m^
W/v
vAVA'M'.v:'/.
Bibl
CORNELL
UNIVERSITY
LIBRARY
GIFT OF
Barnes Hall Library
PRESENTED BY
ALFRED C. BARNES.
NOT TO BE TAKEN FROM THE ROOM.
CORNELL UNIVERSITY LIBRARY
3 1924 092 344 252
Cornell University
Library
The original of tiiis book is in
the Cornell University Library.
There are no known copyright restrictions in
the United States on the use of the text.
http://www.archive.org/details/cu31924092344252
COMMENTARY
ON THE
HOLY SCRIPTURES:
CRITICAL, DOCTRINAL, AND HOMILETICAL,
WITH SPECIAL KEFERENCE TO MINISTERS AND STUDENTS.
BY
JOHN PETER LANGE, D.D.,
IN CONNECTION WITH A NUMBER OF EMINENT EDROPBA^ DinNES.
TRANSLATED FROM THE GERMAN, AND EDITED, WITH ADDITIONS,
PHILIP SCHAFF, D.D.,
ASSISTED BT AMERICAN SCHOLARS OF VARIOUS EVANGELICAL DBNOMINATIONB.
VOL. X. OF THE OLD TESTAMENT: CONTAINING PROVERBS, ECCLESIASTES, AND
THE SONG OF SOLOMON,
NEW YORK:
CHARLES SCRIBNER'S SONS
1886.
THE
PROYEEBS OF SOLOMON.
THEOLOGICALLY AND HOMILETICALLY EXPOUNDED
BY
DE. OTTO ZOCKLEE,
IROFESSOR or THEOLOGY AT GREIFSWiLU.
TRANSLATED AND EDITED BY
Eev. CHARLES A. AIKEN, D.D.,
PBESJMara OP UNIOS COLLEGE, SCIIENBOTAIlY, n. i".
NEW YORK:
CHAELES SCRIBNER'S SONS,
1886.
Entered, according to Act ot Congress, in the year 1870, by
CHARLES SCRIBNER, & CO.,
In the Clerk's Office of the District Court of the United States for the Southern Bistrict
of New York.
TroW's
Primtinc and Bookbinding Co.,
PxrMTERS AND BoOKBINDBKSi
205-213 East I2tft Sf.,
NEW YORK.
LIST OF CONTRIBUTORS
TO THE CRITICAL, DOCTRINAL, AND HOMILETICAL COMMEN.
TARY ON THE BIBLE.
GENERAL EDITORS:
Eev. JOHANN PETER LANGB, D.D.,
ComistorM, Counselor and Professor of Theology in the University of Bonn.
Rev. PHILIP SCHAFF, D.D., LL.D.,
Professor of Sacred Literature in the Union Theological Seminary, New Tmk.
I. CONTRIBUTORS TO THE GERMAN EDITION.
Rev. C. A. AUBBRLEN, Ph.D., D.D.,
Profeasor of Theology in the University of Basle,
Switzerland.
Rev. KARL CHB. W. F. BAHR, D.D.,
Ministerial Coxmselor at CarlHnihe.
Eev. KARL BRArNB, D.D.,
General Superintendent at Altenburgr, Saxony.
Eev. PATJLT7S CASSBL, Ph.D.,
Professor in Berlin.
Rev. OHR. PB. DAVID ERDMANN, D.D.,
Gen. auperintendent of Silesia, and Prof. Honorarins of
Theology in the University of Breslau.
Rev. P. R. PAT,
Pastor in Orefeld, Prussia,
Eev. (J. P. C. FRONMULLBB, Ph.D.,
Pastor at Kemnatli, Wiirtemberg.
Eev. KARL GEEOK, D.D.,
Prelate and Chief Chaplain of the Court, Stuttgart.
Eev. PAUL KLBINBRT, Ph.D., B.l3.,
Professor of Old Testament Exegesis in the University
of Berlin.
Eev. CHRIST. FR. KLING, D.D.,
Dean of Marbach on the Neckar, Wiirtemberg.
Eev. GOTTHABD VICTOR LECHLER, D.D.,
Professor of Theology, and Superintendent at LeipEiff,
Eev. GAEL EBRNHAED MOLL, D.D.,
General Superintendent in Konigsberg.
Eev. C. W. EDWARD NABOELSBACH, Ph.D.,
Dean at Bayreuth, Bavaria.
Eev. J. J. VAN OOSTEEZEB, D.D.,
Professor of Theology in the University of Utrecht,
Eev. C. J. EIGGENBACH, D.D.,
Professor of Theology in the University of Bar.l9.
Eev. OTTO SCHMOLLER, Ph.D., B.D.,
Urach, Wiirtemberg.
Rev. FE. JULIUS SCHBOEDBE, D.D.,
Pastor at Elberfeld, Prussia.
Eev. FE.W. SCIIULTZ, D.D.,
Professor of Theology in Breslau.
Eev, OTTO ZOECKLEE, D.D.,
Professor of Theology in the University at Greifswald.
II, CONTRIBUTORS TO THE ANGLO-AMERICAN EDITION.
Rev. CHAKLES A. AIKEN, Ph.D., D.D.,
Professor of Clirisciaii Ethics and Apologetics at
Princeton, N. J.
Rev. SAMTTEL RALPH ASBtTRY, M.A.,
Philadelphia.
EDWIN CONE BISSELL, D.D.
Professor in the TheoL Seminary at Hartford, Ct.
Rev. GEORGE R. BLISS, D.D.,
Professor in Orozer Theological Seminary, Upland, Pa.
Key. CHAS. A. BRIGGS, D.D.,
Professor of Oriental Languages in the TTniou Theological
Seminary, New York.
Rev. JOHN A. BROADTTS, D.D.,
Professor of New Testament Exegesis at Louiaville, Ky
Rev. TALBOT W. CHAMBERS, D.D.,
Pastor of the Collegiate Reformed Dutch Church,
New York.
Rev. THOMAS J. CONANT, D.D.,
Brooklyn, N. Y.
Rev. B. R. CRAVEN, D.D.,
Newark, N. J.
Rev. HOWARD CROSBY, D.D., LL.D..
Chancellor of the University of New York.
LIST OP 00NTRIBUT0R8.
Eev. GEO. B. DAT, D.D.,
Professor in Yale Divinity School, New Haven, Conn.
Eev. CHAS. ELLIOTT, D.D.,
Professor of Biblical Literature and Biegesis, Chicago, HI.
Bev. L. J. EVAUS, D.D.,
rrofessor of New Test. Exegesis in Lane TheoL Seminary,
Cincinnati.
Bev. PATRICK FAIEBAIRN, D.D.,
Principal and Professor of Divinity in the Free Chnroh
Coll(*|ge, Glasgow.
Rev. WILLIAM PINDLAT, M.A,,
Pastor of the Free Church, Larkhall, Scotland.
Eev. JOHN FORSYTH, D.D., LL.D.,
Chaplain and Prof, of Ethics and Law in U. S. Military
Academy, West Point, N. Y.
Rev. FREDERIC GARDINER, D.D„
Prof, of the Literature of the O. T. in Berkeley Divinity
School, Middletown, Ct.
Eev. ABRAHAM GOSMAN, D.D.,
Lawrenceville, N. J.
Eev. W. HENRY GEEEN, D.D., LL.D.,
Professor of Oriental Literature in the Theol. Seminary at
Princeton, N. J.
Rev. JAMES B. HAMMOND, M.A.,
New York.
Rev. HORATIO B. HACKETT, D.D ,
Professor of Biblical Exegesis in the Theological Seminary,
Rochester, N. Y.
Rev. EDWIN HARWOOD, D.D.,
Rector of Trinity Church, New Haven, Conn.
Rev. W. H. HORNBLOWEB, D.D.,
Professor of Sacred Rhetoric, etc., in the Theol. Seminary
at Alleghany, Pa.
Eev. JOHN F. HURST, D.D.,
President of the Drew Theological Seminary,
Madison, N. J.
Eev, A. C. KENDRICK, D.D., LL.D.,
Professor of Greek in the University of Rochester, N. T.
TAYLER LEWIS, LL.D.,
Professor of Oriental Languages in Union College,
Schenectady, N. Y.
Eev. JOHN LILLIB, D.D,,
Kingston, N. Y.
Eev. SAMUEL T. LOWRIB, D.D.,
Philadelphia, Pa.
Eev. J. FRED. McCURDT, M.A.,
Aas't Professor of the Hebrew Language in the TheoL Bern.
at Princeton, N. J.
Bev. CHARLES M. MEAD, Ph.D.,
i*ol*!ssor of the Hebrew Language and Literature in the
IheoL Sam., Andover, Mass.
Eev. J. ISADOR MOMBERT, D. D.,
Philadelphia, Pa.
Eev. DUNLOP MOOEB, D.D,,
New Brighton, Pa.
Miss EVELINA MOOEB,
Newark, N. J.
JAMES G. MUBPHY, LL.D.,
Professor in the General Assembly's and the Qneen's
College at Belfast.
Rev. HOWARD OSGOOD, D.D.,
Professor of the Interpretation of the Old Test, in tha
Theol. Sem., Rochester, N. Y.
Eev. JOSEPH PACKAED, D.D.
Professor of Biblical Literature in the Theological
Seminary at Alexandria, Ya.
Rev. DANIEL W. POOR, D.D.,
Professor of Church History in the Theological Seminarj
at San Francisco, Cal.
Rev. MATTHEWS. RIDDLE, D.D.,
Professor of New Testament Exege.sis in the Theol.
Seminary at Hartford, Conn.
Rev. CHAS. F. SCHAEFPEE, D.D.,
Professor of Theology in the Evangelical Lutheran
Seminary at Philadelphia.
Bev. WILLIAM Q. T. SHEDD, D.D., LL.D.,
Professor of Systematic Theology in the Union Theological
Seminary, New York.
Rev. CHAS. 0. STARBUCK, M.A.,
Formerly Tutor in the Theological Seminary at Andover,
Bev. P. H. STEENSTRA,
Professor of Biblical Literature at Cambridge, Mass.
Rev. JAMBS STRONG. D.D.,
I»rofessor of Exegetical Theology in the Drew Theological
Seminary, Madison, N. J.
Eev. W. G. SUMNER, M.A.,
Professor in Yale College, New Haven, Conn.
Eev. 0. H. TOY, D.D.,
Professor of Hebriiw and Old Testiiment Exegesis,
Harvard University, Cambridge, Mass.
Eev. B. A. WASHBUBN, D.D., LL.D.,
Eector of Calvary Chnrch, New York.
WILLIAM WELLS, M.A., LL.D.,
Professor of Modern Languages in Union Collcgci,
New York.
Eev. O. P. WING, D.D.,
Carlisle, Pa.
Eev. E. D. YEOMANS, D.D.,
Orange, N. J.
PREFACE BY THE GENERAL EDITOR.
The present volume corresponds to Parts XII. and XIII. of the Old Testament Division of
Dr. LANaB's Bihlework, and contains the Solomonic writings, Provehbs, Ecclesiastes, and the
SoNO OF SoLOMOH". They form an important part of the Old Testament, and give us the poetry
and practical philosophy of the wisest of men, with none of his follies and sins, which were over-
mled in his writings for the advancement of wisdom and virtue.
The English translation, with additions and improvements, was intrusted to three eminent
Oriental and Biblical Scholars, too well known in America to need an introduction. They have
done their work well, and have added very materially to the value as well as the size of the
original.
In this volume the text of the Authorized Version is superseded by a new metrical version in
accordance with the laws of Hebrew poetry. The same will be the case in the other poetical
books of the 0. T. To retain the prose version of King James' revisers, and to insert the cor-
rections in brackets, would conceal to the reader the beauties of the original as a work of art. In
Ecclesiastes, Prof. Taylbe Lewis has thought best to retain the common version for the Com-
mentary, and to give his metrical version as a separate appendix.
Some remarks will introduce the author of this part of the Bibleworlc, and explain the relation
which the several parts of the American edition sustain to the German.
Db. ZOCKLEE.
The author of this Commentary on the Solomonic writings belongs to the younger generation
of German divines, and appears now for the first time in an English dress ; none of his previous
writings having been translated.
Dr. Otto Zooklee was born at •Grvinberg, in the Grand Duchy of Hesse, May 27, 1833. Af-
ter a thorough training in classical and oriental philology, philosophy and theology, he entered
the career of an academic teacher of theology, A. D., 1856, as priuatim, doeens, in the University
of Giessen ; he advanced to the position of professor extraordinarius in 1863, and in the autumn
of 1866 hS was calkd by the Prussian Government as professor ordinarius to the University of
Greifswald, in Pomerania, where he still labors with fidelity and success. He is a very able and
learned divine, a fertile author, a modest, retiring and amiable gentleman, of unblemished cha-
racter, a little hard of hearing, and hence the more devoted to the cultivation of the inner life by
study and contemplation, yet wide awake to all the living questions of the age. His learning covers
a large ground, especially Exegesis of the O. and N. Testaments, Church History, Apologetics, Na-
tural Sciences. His biography of St. Jerome, wiih which I am quite familiar, is one of the best
historical monographs. He is now engaged on Daniel for Lange's Bihlework.
The following is a chronological list of Dr. Zocklbe's writings to the present date :
De vi ac notions vocahuli Mn-if in N. To. diss, inauguralis. Giss., 1857.
Theologia nattjealis. Entwurf einer systematischen Naturtheologie vom offenharungsgldu-
bigen Slandpuncte aus. Bd. I. Frankft. a M., 1860.
Kritischb Geschichtb dee Askesb [Qritical History of Ascelicdsm) : ein Beitrag zxir Qe-
schichte christlicher Sitte und Cultur. Frankft. 1862.
Hieeonymcs ; sein Lehen u. Wirken aus seinen Schriften dargestelU. Gotha, 1864.
PREFACE BY THE GENERAL EDITOR.
Die Evangelienhrilik und das Lebensbild Christi naah der Schrifi. 2 Vortrdge. Darmstadt,
1864.
Commeniar zu den Speueohen Salomonis. 1866. -i
Commentar zum Hohenlied tj. Peedigee. 1868. >• iu Lan&e's Bihleworh.
Commentar zum Propheten Daniel (in course of preparation). J
Die Urgeschichle der Erde u. des Menschen { The Frimitive History of Earth and Man).
6 Vortrdge gehalten in Hamburg. Giitersloh, 1868.
Prof. ZocKLEE is also the principal editor of a valuable apologetic monthly entitled : Der Beweis
des Olauhens {The Evidence of Faith), Giitersloh (Westphalia), since 1865, and of the AUgememe
Literarische Anzeiger fur das evang. Deuischland [General Literary Intelligencer for Evange-
lical Germany), published at Giitersloh, since 1869.
PEOVERBS.
Prof. ZocKLEE introduces his commentary on this storehouse of practical philosophy and
heavenly wisdom with the following preface :
"A theological and homiletic exposition of the Book of Proverbs has difficulties to contend
with which exist in an equal degree in but few books of the Old Testament, and in none in quite
the same form. Even the most searching investigation is able to gain only partially and ap-
proximately fixed points for the determination of the time when the book originated, and of the
editorship of its several main divisions as it is now constructed. In almost every new group of
Proverbs the linguistic and theological exposition of the individual Proverbs encounters new dif-
ficulties— and these difficulties are, in many cases, of such a sort that we must utterly despair
of fully assured exegetical results. And finally, to treat the book homiletically and practically,
in so far as it regards only brief passages, is rendered more difficult by the obscurity of many
single sentences; and in so far as it attempts to embrace large sections, by the unquestionable
lack of fixed order and methodical structure, which appears at least in the central main division
of the collection (chap. x. 1 — xxii. 16), as well as in the supplement added by Hezekiah's men
(chaps. XXV. — xxix.)."
" To this is to be added the imperfection of previous expository works, both the scientific and
the practical." [The author then reviews the recent commentaries of Hitzig, Umbreit, Ew-
ALD, Beetheatj, Vaihingee, and Elsteb, as well as the older works of Miohaelis, Geiee,
Staeke, Stockee, Melanchthon, and concludes :]
" In view of this condition of exegetical literature, heretofore so unsatisfactory in many ways,
the author has at least attempted, with the most conscientious application of his powers, and
with the use of the most important works that have hitherto appeared, to effect what might ba
done to relieve these difficulties, which exist in all directions in considerable numbers. . .
Over many of the obscurities that exist, he hopes that he has thrown substantially the right
light ; with regard to others, that he has turned attention to the most promising avenues to an
appropriate exposition and a useful application ; and that for the whole he has proposed a mean-
ing essentially sound, scientifically defensible, and, for that very reason, edifying."
The work on Proverbs was first committed to the hands of the late Robinson P. Dunn, D. D.,
Professor of Rhetoric and English Literature in Brown University. He was one of the most
accomplished scholars of New England, and " oiie of those rare men who, by a happy combina-
tion of the gifts of nature and of grace, seemed adapted to usefulness in every department of
life." But he had scarcely collected a complete apparatus and finished the rough draft of his
translation as far as the opening sentences of J 9 of the Introduction, when he was suddenly
called to his rest, Aug. 28, 1867, in Newport, R. I., the place of his birth, at the age of forty-
three. His last words were similar to those of Dr. Nbandbe: "Good-by, I am going home."
His pen was found in the Commentary oh the Proverbs, at the page he had reached, as a sign
of his last study on earth. His initials are attached to the notes he added.*
* An elegant memorial volume, published by hia widow, pp. 237, contains a biographical sketch by Dr. Samuel L. Cald.
T7ELT., tlie Commemorative Discourse delivered, at the request of the Faculty of Brown University, by the Rev. J. L. Dimaw
Profpssor of History in the University, and selections from the writings of Dr. DtjnN, wMeh give evidence of his accurate
sciUolftrship, elegant taste, lovely character and elevated piety.
PREFACE BY THE GENERAL EDITOR.
After the lamented death of Professor Dunn, I secured the valuable services of Dr. Aiken,
then Professor of Latin Literature in Princeton College, and since called to the Presidency of
Union College, in the State of New York. A hasty glance at the translation and the grammati-
cal and critical notes is sufficient to convince the reader how much of original research and learn-
ing, in addition to the labor of a faithful translation, has been bestowed upon this part of the
American edition of Lange. In compliance with my suggestion, the purely grammatical parts
of the Commentary have been transferred as far as practicable to the textual department, in
ffmall type, which the lay reader may pass by. The same rule has been followed in Eoolesiastes,
and the Song, as it had already been done in Genesis. An unusual number of grammatical re-
ferences has been made to Bottchek's encyclopaedic Orammar, which, in the exhaustive fullness
of its citations, amounts almost to a commentary on the Hebrew Scriptures. . The same scholarly
hand is seen in the large number of supplementary and illustrative notes which are scattered
through the exegetical parts. The elder English commentators, like Teapp, Muffet, are cited
not for their scientific, but for their sterling practical value. Of recent commentators, Stuaet
and Mtjenschee, of our own country, both unknown to Dr. Zocklee, have justly been laid un-
der contribution. Considerable additions have also been made to the homiletical department
from our rich and varied literature.
ECCLESIASTES.
After the translating and editing of Zocklee's Koheleth had been undertaken by Prof. Tat-
LEB Lewis, who had so admirably edited the greater part of Genesis, it was found that the state
of his health, and the heavy additions which he felt it necessary to make, rendered assistance in-
dispensable. By my advice, therefore, there was procured the valuable aid of his col-
league, Prof. Wells, of Union College. To him that important part, the translation, is
due. For the added introductions, dissertations, annotations, the Metrical Version, and the
editing generally. Prof. Lewis is responsible. It is trusted that these will afford no little aid to
a better comprehension of this strange and wonderfully impressive portion of Holy Scripture.
We have here the ripe fruits of long continued biblical studieis from one of our most venerable
scholars, who is a man of genius as well as learning. The Metrical Version in Iambic measure,
with an introduction thereto, is a new feature, to which we direct the special attention of the
lovers of Hebrew poetry.
As a help to the reader, it is thought best to give, as was done in the volume containing
Genesis, an index to the principal additions of Prof. Lewis. Some of these are of considerable
extent and unusual interest, and they may all be divided into two classes, according as they are
contained in the body of the pages, or in marginal notes.
I. EXTENDED DISSEETATIONS ON LEADING IDEAS.
1. Appendix to Zookier's Introduction, defending the Solomonic origin of the book
against the objections drawn from the style, and the alleged later Hebrew pp. 28-35
2. Excursus on the Olamic or .iEoniau Words in Scripture — Eternities, or World-times in
theplural. Ch. i. 3 44-51
3. The Inquisition of the Ages. Ch. iii. 11-15. Cyclical Ideas in Koheleth 72-76
4. Alleged Historical Allusions in Koheleth. Ch. iv. 14, 15 84r-87
5. Koheleth's Idea of the Dead. Ch. ix. 15 129-131
6. The Alleged Epicureanism of Koheleth. His Mournful Irony. Ch. ix. 7-10; xi. 9, 10. 131-136
7. The Unknown Way of the Spirit. Life. The Divine Secret in Nature. Ch. xi. 5... 147-151
8. Koheleth's Description of Old Age intended for the Sensualist 152-154
9. Beth 01am, or "the Eternal House." xii. 6 158-160
10. Introduction to Metrical Version, maintaining the Poetical Character of the Book.... 171-181
11. Metrical Version, divided into 40 Meditations 183-199
II. THE PEINCIPAL MAEGINAL NOTES.
1. The metaphor of the Horses of the Sun. i. 5 38
2. The Reining of the Flesh ; the Word It^D. Ch. ii. 3 54-55
3. nnifl mty, il. 8, falsely rendered '^musical instruments" 56-57
PREFACE BY THE GENERAL EDITOR.
4. The word chance 54
5. Exclamatory style of Koheleth 54
6. " There is nothing better for a man,'' etc. (controverted), ii. 24 56
7. " The world in their heart." iii. 11 67-68
8. Here, there — Diesseits, Jenseits, or the coming retribution, iii. 17 69-70
9. " Who knoweth the spirit of man that goeth upward !" iii. 21 71-72
10. The Melancholy of Epicureanism, as contrasted with the style of the Sacred Poetry 80-81
11. Vain Predictings, Superstitions, eic 91
12. The King, and the Field 92
13. Spirituality of the Hebrew Accents, "The Good thaXis Fair " , 94-95
14. The Naming— Adam. vi. 10 101
15. The "Light of thy countenance" 101
16. The oppression of the wise man 106
17. " Wisdom giveth life." yii. 12 107
18. Over-righteousness, Over-wisdom 108
19. Soliloquizing style of Koheleth 113-114
20. "The wicked buried" — the "going to and from the Holy Place." viii. 10 119
21. "The days of thy vain life." Pathetic Repetition, ix. 9 126
22. False logical and ethical divisions of many commentators 137
23. "Dead flies." i 138
24. "Knows not how to go to the city;" interpretation of x. 14, 15 141—142
25. Speech of the prattling fool. False view of Hitzig 142
26. " The sight of the eyes," and "the way of the .heart." xi. 9 152
27. " Keepers of the house" — " the Grinders " — "the Light darkened " — "Clouds after rain." 154
28. " Those who look out of the windows." " The doors shut in the streets." 155
29. The Mill, and the constant grinding of an ancient household ; with illustration from
the Odyssey 155-156
30 The Almond Tree 157
31. Images of the Silver cord, the Golden bowl, the Fountain, etc 160
32. Creationism. xii. 27 164
33. The " making many books " 168
To these may be added many minor marginal notes, together with the notes on particular
words, the ancient versions, and various readings, as they are attached to each division of the
text, Special attention is here paid to words alleged to belong to the later Hebrew.
THE SONG OP SOLOMON.
The Commentary on the Song of songs [D'Ttyn ^^^''a, Sept.: 'Acf/ia g,aiiaTuv^ Vulg. : Canticum
canticorum], as this most beautiful of poems of pure and holy love is called, was prepared by the
Eev. Dr. Green, Professor in the Theological Seminary at Princeton.
The difficulty of the book is such as to allow considerable latitude of individual opinion, but
it is all important to have a proper view of its spirit and aim. The German author justly rejects
both the profane rationalistic exposition which can see no more in the Song than a sensual erotic
poem, and the opposite allegorical interpretation which regards the persons and objects described
as mere figures or names for spiritual persons and objects, leaving a large margin for random
guess-work and unbridled extravagance.* Most nearly agreeing with his friend, Prof. Dblitzsch,
* The allegorical interpretation, it must be admitted, baa tbe autbority of many of the greatest divines, both Jewish and
Christian, Catholic and Evangelical, and is also sanctioned by the headings of our English Bible. It will probably always
retain the ascendancy in the pulpit, and in books for popular devotion. IHany of the most eloquent sermous (aa St. Ber-
nard's Sermones in cant, cant,, and Kbummaoher's Salomo und Sulamitli), and of the sweetest hymns (by Qekhardt Dess-
LEU, Drese, Zinzendorf, Weslbt, and Gustav Hahn's, Das Hohe Lied in Liede.rn, Halle, 1853) are based upon this view. If
we distinguish carefully between exposition and application, we may allow a considerable latitude for homiletic and ascetic
purposes. One of the very best legitimate practical applications of the passage ii. 15, 1 have seen, is in a little book of
Mrs. H. Beechftr Stowe, where the " little foxes that spoil the vines " (ii. 16), are applied, in a series of entertaining homilies
to little faults that disturb domestic happiness. But in an exegetical point of view most of the allegorical interpretations turn
out to be arbitrary impositions rather than carpositions. Just as I write, a new attempt in this line comes to my eyes in the
British and Foreign Evangelical Quarterly Review tor Oct. 1869, pp. 773-796. The writer of this article ijiscovers in the Song
PREFACE BY THE GENERAL EDITOR.
he adopts the typical or typico- Messianic view, which is not so old and generally received among
orthodox divines as the allegorical, but which has the sanction of such eminent names as Light-
foot, BossuET, LoWTH, and is more natural and in harmony with the typical and prophetical
character of the whole ancient theocracy, as foreshadowing the substance of Christianity, and pre-
paring the way for its introduction.
The Canticles are probably a nuptial song or lyric drama (melo-drama) from Solomon's best
period, and present the ideal Hebrew view of marriage as established by God Himself in Paradise
on the basis of the strongest and tenderest passion He has implanted in man ; and this ideal is
realized in the highest and holiest sense in the relation of Christ to His Church (Comp. Eph.
V. 32).
The American editor, while recording his approval of Zockler's method and standpoint in
general, especially his typical view (see pp. 19-25), has expressed his dissent from certain parts
of his scheme. He inclines to regard the Canticles as a series of unconnected scenes rather than
a well-arranged, continuous drama, with a regularly unfolded plot, as is done by Zooklee and
Delitzsch, also, with various modifications, by Lowth, Ewald, Umbbeit, Bottchee, HiTZia,
Renan. He is moreover of the opinion that the Song should be more favorably interpreted by
itself than from the history and later character of Solomon as given in the first book of Kings.
In this last point I entirely agree. Any reference to Solomon's polygamy, unless it be in the
way of rebuke, would mar the beauty and purity of the poem, and make it unworthy of its place
in the canon.
The next most considerable addition is to the bibliography at the close of the Introduction
(pp. 43-47), where a pretty full account is given of English and American Commentators on
the Song. The critical and grammatical notes have been very materially enriched both from
the editor's own researches and from the early English translations, and from English commen-
tators,
I must add that Dr. Geeen had inserted a considerable number of Arabic and Persian words,
but erased nearly all of them in the proof sheets, because, after the type had been procured at con-
siderable trouble, it was found almost impossible to obtain accuracy in characters unknown to
the compositors, and because they rather disfigured the pages.
I now commit this new volume to the churches of the English tongue, with the wish that
it may be as cordially welcomed, and prove as useful, as the other parts of this Commentary.
Philip Schapp.
5, Bihle House, New Yoek, Nov. 19, 1869.
a progressive driima beginning at tlie gates of Eden and running through the light and shade of the history of Judaism and
Christianity till the glory of the millennium. He distinguishes in it the following parts :
1, The Church before the advent, waiting and longing for the coming of Christ. 2d, The theocracy under Solomon, whicli
in the temple and its worship, afford the fullest and clearest typical revelation of Christ which that dispensation admitted
of. 3d. The gradual decadence that followed, in both type and prophecy, which went on till at last it deepened into the
darkness of the captivity. 4th. The sudden opening of the gospel day in the advent of the Saviour, and the preaching of the
apostles— the voice of the turtle, and the flowers that now begin to cover the earth. 5th. A second night, during which
Christ is again absent; this lasts longer than the first, and during it a deeper sleep oppresses the church. On awakening,
she is seen seeking her beloved, wounded and bleeding, from the sword of persecution. 6th. The bursting out of the day of
the Reformation— the morning of the millennium— and then the church is beheld "terrible as an army with banners,"
clothed with truth, and shining with a light which makes her the admiration of the nations, — " fair as the moon, clear aa
the sun."
A few specimens of interpretation on this scheme, will suffice. The kisses of the Bridegroom are the promises of Christ's
coming ; the " Virgins " who love the spouse (ch. i. 3), like the Virgins in the Apocalypse, represent those who had not de-
filed themselves with the idolatrous rites of pagan or papal worship ; the " wilderness " from which the bridegroom comes
on the day of his espousals (iii. 6), is Jewish formalism. Gentile scepticism, and pagan idolatry ; and the clouds of smoke,
which attended the royal progress, are the symbols of mysterious providences.
THE
PEOYERBS OF SOLOMOK
INTEODUCTION.
J 1. THE ETHICAL AND EELIGIOUS BANK AND SIGNIFICANCE OF THE PROVERBS OP SOLOMON.
The collection of Proverbs -which beara the name of Solomon is the chief storehouse of moral
instruction and of practical wisdom for the chosen people of God under the old dispensation. It
forms, therefore, the principal documentary source of the Ethics of the Old Testament, just as in
the successive steps of a gradual revelation, it is the peculiar office of the Pentateuch to exhibit
the fundamental truths of its Theology, the Psalter those of its Anthropology, and the Propheti-
cal Books those of its Christology and Soteriology. Some of the more general principles and
postulates of Ethics, especially much of what belongs to the province of the so-called doctrine
of the Highest Good, and, as might be expected, the whole doctrine of the Moral Law, are indeed
found in the Books of iVIoses. Single topics connected with the doctrine of virtue and obligation
are occasionally more fully discussed in the Psalms and the Prophets. But the special doctrine
of virtue and duty, which must ever hold the chief place in the system of Ethics, finds nowhere
else in the Old Testament so thorough, so individualizing, and so lively a presentation as in the
Proverbs ; and even the more general principles of Ethics, as well as the fundamental maxims
of rectitude and law are, if not directly referred to in them, at least incidentally assumed.*
Resting on the basis of the widest and most diverse experience, and adopting the form of the
most thoughtful, pithy and suggestive apothegms, they apply to the life of man in all positions,
relations and conditions, the moral precepts contained in the law. In other words, what the law
reveals as a universal rule for the national life of the covenant people in a religious and a politi-
cal aspect, the Proverbs apply to the relations and oUigations of the private life of each indivi-
dual of that people. The principle of consecration through fellowship with Jehovah, the God of
the Covenant, which was revealed through Moses, and established in general in his legislation, is
individualized and developed in detail by Solomon with reference to the special domestic and
social relations of his countrymen.
Note. — It has been often observed that the Proverbs of Solomon are the chief source of the
Old Testament Ethics. Okigen, in the Preface to his exposition of the Song of Solomon, ex-
pressed the opinion that in the Proverbs Solomon had aimed to discuss the ^iSi/c^, in Eoclesiastea
the <pvaiK^, and in the Canticles the 1oyiK.fi or ^eupMij (the science of the contemplation of Divine
things), and Jebome adopted from him this view (Preface to the Comm. on Eccles., Ep. 30 to
)-t
* [This threefold division of Ethics, originating with Schleiermacher, and closely adhered to. by. Rothe, is generally
adopted in Germany. " GiiterleJtre " is the doctrine of the Good as an object of desire or a thing to be attained, " Tugend-
lehre " is the doctrine of the sentiments and inclination towards virtue. '* Pflichtenlehre " is the doctrine of the right as
the foundation of law. The first and the last are objective ; the second is subjective. — R. P. D.]
f In his 107 Ep. to Lseta in reference to the education of her daughter Paula, Jerome aays; "Discat primo Psalterium^
hisse cwniicis sanctaTtivocatt et in Proverbiis Salomonis erudiatur ad mtom." Compare the title Trfltfiayto.YfKTj cro^io which
Grbqort of Nazianzua was wont to give to the Book of Proverba.
INTRODUCTION TO THE PROVERBS OF SOLOMON.
LuTHEB, in his Preface to the Books of Solomon, written in 1524 (Erlangen ed., Vol. LXIIl.,
p. 35), says of the Proverbs : " It may be rightly called a book of good works ; for he (Solomon)
there teaches the nature of a godly and useful life, — so that every man aiming at godliness
should make it his daily Handbook or Book of Devotion, and often read in it and compare with
it his life." Starke (Introd. to the Proverbs, dynops., Pt. IV., p. 1591) thus describes its con-
tents : " It is for the most part a school of Christian Morals ; upon the basis of faith it founds the
wisest counsels in reference to the believer's duties towards God, towards his neighbor, and to-
jrards himself ... By means of a great variety of sententious maxims this book teaches
man how to esjupe from sin, to please God, and to secure true blessedness." The elder Ml.
CHAELis (Chhistian Benedict) gives a like estimate of the ethical value of the Proverbs. He
passes from an exposition of the Psalms to one of the Proverbs with these words : " From the
oratory of David we now proceed to the school of Solomon, to find in the son of the greatest of
theologians the first of philosophers." On account of the ethical wisdom of the Proverbs of
Golomon, the Wiirtemberg Theosophists, Bengel and OETiNaER, preferred them to most of the
other books of the Old Testament. They made them the theme of their devout meditations, and
(wmestly sought to penetrate their deeper meaning. (See for Bengel : OsK. Waechtee's "Joh.
Alb. Bengel: Life, Qharacter, &c., p. 166). Oetingee, when, as a youthful master of arts, he
resided at Halle, thought of lecturing on " JPhilosophiam sacram et applicaiam, drawn from the
Scriptures, especially the Proverbs of Solomon." This plan he did not, however, carry out. At
a later period, when he was a pastor first at Hirsau and then at Walddorf, he diligently studied
the Proverbs as the chief repository and source of what he called "Sensus communis." He used
them for purposes of religious instruction ; he wrote them on separate slips of paper, put them
in a box, and made hia scholars draw them out as lots. He also published a little book of a cate-
chetical nature, with the title " How shall the head of a family exemplify at home the Proverbs
of Solomon?" and a larger work called "Common Sense in the Proverbs and Ecclesiastes,"
Stuttgard, 1753. " ^'he Proverbs," he once observed, " exhibit Jesus with unusual clearness, and
he who cannot perceive this knows not Paul's meaning when he says, 1 Cor. xiv. 20, ' In under-
standing be men'" (see Ehmann's "ii/e and Letters of Oelinger;" also the essay in Vilmab's
Past-theol. BU., 1865, I., pp. 265 sq., on "Theosophy; Oetinger and the Lutheran Church." —
Still earlier the Rostock theologian, Samuel Bohl, had attempted in his Ethica Sacra (1640) a
systematic exhibition of the ethics of Solomon, in the form of a continuous commentary on th«
first nine and the last two chapters of Proverbs. Most of the modern interpreters have in liko
manner justly appreciated the superior ethical value of this book. According to Kahnis {Luth.
Dogmatik, I., 282) its peculiar excellence lies in the skill with which its author "has presented
the maxims of a practical wisdom which aims in all the human relations of the Kingdom of God
t-o govern the lives. of men in harmony with the intentions of its founder." Elster {Deutsche
Zeilschr. fur Christl. Wissenschaft, 1859, and in his Commentary on the Proverbs) ascribes the
importance of this book of Solomon to the fact that "it consists of a didactic religious discussion
of practical experience," in the form of proverbial wisdom, which is not mere human prudence,
but " a new emanation from the Divine essence itself, a new communication of eternal wisdom,
which alone is true wisdom." It is a proverbial wisdom which, " like the Law and the Pro-
phets, has its own peculiar and most important province," and has upon the varied and symmet-
rical development of the individual man an influence which should be deeply felt and fully re-
cognized. Bruch ( Weisheitslehre der Hebrder, pp. 102 sq.), Oehler [Die Orundziige der alt-
teslamend. Weisheit, pp. 5 sq.), Delitzsch (Article Spruche Salomo's in Herzoo's Real-Ency-
clopddie), express themselves in similar terms with reference to the high ethical and religious
rank of this book. Even Hitzio, while denying its inspiration, and perceiving in it nothing
but human wisdom, recognizes in it " a religious consecration and an irresistible attraction of the
heart towards morality," which distinguish this monument of Hebrew proverbial wisdom above
all similar productions, whether of Arabian literature or of the Semitic mind in general {"Die
Spriiche Salomo's itbersetzt und avbsgelegt," p. xii.).
[Coleridge says : " The Book of Proverbs is the best statesman's manual which was ever
written. An adherent to the political economy and spirit of that collection of apothegms and
essays would do more to eradicate from a people the causes of extravagance, debasement and
1 1. THE SIGNIFICANCE OF THE PROVERBS OF SOLOMON. 3
ruin, than all the contributions to political economy of Sat, Smith, Malthus and Chalmers
together." — Prol M. Sttjaet says (Preface to his Comm. on Proverbs, p. 9) : "All the hea-
then moralists and proverbialists joined together cannot furnish us with one such book as that
of the Proverbs." In his Introd., p. 64, he says : "After all the Lght which Christianity has
ehed upon us, we could not part with this book without a severe loss." " The book contains a
etriking exhibition of practical wisdom, so striking that it can never be antiquated." — J. Muen-
6CHEB, in his Introd. to his Comm. on Proverbs, says, p. xliv.: " The moral precepts of Solo-
mon rest on the foundation of religion and true piety, and in this respect differ heaven-wide from
the systems of the ancient heathen moralists." — R. P. D.J
[Dr. Gray observes. The Proverbs of the inspired son of David " are so justly founded on prin-
ciples of human nature, and so adapted to the permanent interests of man, that they agree with
the manners of every age, and may be assumed as rules for the direction of our conduct in every
condition and rank of life, however varied in its complexion or diversified by circumstances ; they
embrace not only the concerns of private morality, but the great objects of political importance."
— Dr. JoETiN says : " They have not that air of smartness and vivacity and wit which modem
writers have usually affected in their maxims and sentences ; but they have what is better, truth
and solid good sense." " Though the composition be of the disjointed kind, yet there is a gene-
ral design running through the whole, which the author keeps always in view ; that is, to in-
struct the people, and particularly young people, at their entrance into public and active life, —
to give them an early love and an earnest desire of real wisdom, and to lay down such clear rules
for their behaviour as shall carry them through the world with peace and credit." (See D'Oylt
and Makt, Introd. to Proverbs).
Bridges (Exposition of the Proverbs, Am. Ed., Pref., pp. iii., vii., ix., etc.) says: "This
wonderful book is indeed a mine of Divine wisdom. The views of God are holy and reverential.
The observation of human nature is minute and accurate." " Doubtless its pervading character
is not either explicit statement of doctrinal truth or lively exercises of Christian experience.
Hence the superficial reader passes over to some (in his view) richer portion of the Scriptural
field." " While other parts of Scripture show us the glory of our high calling, this may instruct
in all minuteness of detail how to ' walk worthy of it.' Elsewhere we learn our completeness in
Christ (Col. ii. 10) ; and most justly we glory in our high exaltation as "joint heirs with Christ,"
etc. (Rom. viii. 17 ; Eph. ii. 6). We look into this book, and, as by the aid of the microscope, we
see the minuteness of our Christian obligations ; that there is not a temper, a look, a word, a
movement, the most important action of the day, the smallest relative duty, in which we do not
either deface or adorn the image of our Lord, and the profession of His name."
Wordsworth (Introd. to Proverbs, pp. ix., x.) says : " The Book of Proverbs is an inspired
book adapted to the circumstances of the times of Solomon." " The Holy Spirit, in inspiring
Solomon to write the Book of Proverbs, supplied an antidote to the poison of those influences
(temptations attending the splendor and prosperity of the times), and has given to the world a
moral and spiritual manual, which has its special uses for those who dwell in populous towns
and cities, and who are busily engaged in worldly traffic, and are exposed to such temptations
as are rife in an age and country like our own, distinguished by commercial enterprise and me-
chanical skill, and by the production of great works of human industry, in Art, Literature and
Science, and also by religious activity, especially of that kind which aims to give to Religion ex-
ternal dignity and beauty, such as reached its highest pitch in the Temple of Solomon." Again,
" The Proverbs of Solomon come from above, and they also look upward. They teach that all
True Wisdom is the gift of God, and is grounded on the fear of the Lord. They dwell with the
strongest emphasis on the necessity of careful vigilance over the heart which is manifest only to
God ; and on the right government of the tongue, whose sins are rarely punished by human laws ;
and on the duty of acting, in all the daily trasiness and social intercourse of life, with an eye stea-
dily fixed on the throne of God, and with habitual reference to the only unerring standard of hu-
man practice. His Will and Word. In this respect the Book of Proverbs prepared the way for the
preaching of the Gospel ; and we recognize in it an anticipation of the Apostolic precept concern-
ing all domestic and social relations, ' Whatsoever ye do, do it heartily, as unto the Lord.' "
Dean Stanley (History of the Jewish Church, II., 269, Am. Ed.), looking at the other side of
INTRODUCTION TO THE PROVERBS OF SOLOMON.
the shield, says, This book " has even something of a worldly, prudential look, unlike the rest of
the Bible. But this is the very reason why its recognition as a Sacred Book is so useful. It ia
the philosophy of practical life. It is the sign to us that the Bible does not despise common sense
and discretion. It impresses upon us in the most forcible manner the value of intelligence and
prudence, and of a good education. The whole strength of the Hebrew language, and of the sacred
authority of the book, is thrown upon these homely truths. It deals too in that refined, discrimi-
nating, careful view of the finer shades of human character, so often overlooked by theologians, but
80 necessary to any true estimate of human life."
Dr. GuTHEiB [Sunday Magazine, Oct., 1868, p. 15) calls attention in his forcible way to other
qualities of the book, and bears a valuable testimony to its experimental worth in a wide sphere.
" It fulfils in a unique and pre-eminent degree the requirements of efifective oratory, not only every
chapter, but every verse, and almost every clause of every verse expressing something which both
' strikes and sticks.' " " The day was in Scotland when all her children were initiated into the art
of reading through the Book of Proverbs. ... I have no doubt whatever — neither had the late
Principal Lee, as appears by the evidence he gave before a committee of parliament — that the
higli character which Scotsmen earned in bygone years was mainly due to their early acquaintance
with the Proverbs, the practical sagacity and wisdom of Solomon The book has unfortu-
nately disappeared from our schools ; and with its disappearance my countrymen are more and
more losing their national virtues — in self-denial and self-reliance, in foresight and economy,
in reverence of parents and abhorrence of pubUc charity, some of the best characteristics of old
manners and old times." — A.]
A.— GENERAL INTRODUCTION TO THE PHILOSOPHICAL LITERATURE
ASCRIBED TO SOLOMON.
{ 2. THE PHILOSOPHY OP THE OLD TESTAMENT IN GENERAL, IN ITS RELATION TO THE PHI-
LOSOPHY OF OTHER NATIONS.
The peculiar form in which the ethical doctrines and precepts of the Proverbs are presented
is that of the Hhokmah, or Proverbial Philosophy of the Hebrews. It is a species of moral and
philosophical instruction in practical wisdom, which though distinguished by its thoroughly re-
ligious character from the secular philosophy of all other races, stands in the same relation to
the spiritual development of the covenant people as that occupied by this philosophy in refer-
ence to the general culture of men who are without the Scriptures. For, whatever answer te
given to the somewhat perplexing question, whether the Hebrews can be properly said to have
had a philosophy, it is certainly true, that the essential feature of philosophy, the striving after
objective wisdom, or after a true conception of the absolute fitness of the world to accomplish
its ends, in both a theoretical and a practical aspect, is most completely presented in the Hhokmah
of the old dispensation ; and that in fact it is only the peculiar form in which this striving de-
velops itself in the Old Testament literature, which distinguishes this Hhokmah from the phi-
losophy of Greek and Roman antiquity. The wisdom of the people of God under the Old Tes-
tament is the art of so shaping life in harmony with the divine will, and in obedience to its
pecuUar laws learned by experience and reflection, as to make one an upright subject of the
kingdom of God, in other words, so as to secure at once the divine favor and earthly blessed-
ness. [When NoYEs [A new Translation of the Proverbs, etc., Introd. to Proverbs, p. xiv.)
•ays : " It is true that the religion and moraUty of the Book of Proverbs will not bear a favora-
ble comparison with those of Jesus Christ. Its morality is much less disinterested, being for the
most part founded in prudence rather than in love. "Its motives generally are of a much less
elevated kind than those which Christianity presents .... Prudential motives, founded on a
strict earthly retribution, are the principal encouragements to a life of virtue which he presents "
etc., we recognize the truth which he exhibits, but notwithstanding his supplementary and
balancing statements prefer Isaac Taylor's mode of exhibiting the truth. Speaking immedi-
ately of the 23d Psalm he says [Spirit of Hebrew Poetry, Am. 12mo. ed., p. 38) : "The bright
I 2. THE PIIILOSOPIIY OF THE OLD TESTAMENT.
idea of earthly well-being pervades the Old Testament Scriptures ; and this worldly sunshine is
their distinction as compared with the New Testament ; but then there are many cognate ideas
which properly come into their places around the terrestrial idea .... A feeling is here indicated
which was of that age, and which was approvable then, although it has been superseded since
by sentiments of a higher order, and which draw their reason from the substitution of future
for present good." — A.] In so far as God is alike the beginning and the end of this pursuit of
wisdom, or in so far as it both necessarily springs from the fear of God, — Prov. i. 7 ; ix. 10 ;
comp. Job xxviii. 28 ; Ps. cxi. 10 ; Ecclesiast. i. 16,— and leads to a, purifying fellowship with
Him, Prov. viii. 35 ; iii. 16, «te., it has an essentially religious and practical character. Its
sphere of reflection and of action must therefore be also more limited than that of the old classi-
cal or of the modern philosophy, both of which delight in profound theoretical inquiries in refer-
ence to created existence, and investigations of not only the end but also the origin of both
nature and man. Those questions concerning the origin of the world and the origin of evil
which play so conspicuous a part in the philosophy of ancient and of modern times, are only
incidentally discussed in the Hebrew literature of wisdom, whether in the works ascribed to
Solomon, the book of Job, or the kindred Psalms ; and then only in their relation to the motives
and tendencies to practical morality. The divine wisdom which establishes the relation of God
to the world, and is at once the chief source and fundamental law of both the subjective and
the objective wisdom of men, (Prov. viii. 21; ix. 12; Job xxviii. 24 sq. ; Ecclesiast. xxiv.) is
always represented rather as the medium of the foreknowledge and the providence of God, than
as a creative power, or even as the ideal pattern of the world (the icda/xoc vot/rdg of Plato). In
fine, the essential character of the Hebrew philosophy is far more practical than speculative ; it
is as little inclined to pursue or to prompt genuine speculation as it is to identify itself with
secular philosophy in general, and with unaided human reason to investigate the final causes of
things. It is essentially a divine philosophy planting its feet upon the basis of the divine revela-
tion, and staying itself upon the eternal principles of the divine law; and it is this determinate
and positive character of its method of conceiving and teaching, that chiefly distinguishes it from
the philosophy of other nations and of other times. Moreover, the habitual, and not as was the
case with many ancient philosophers, the occasional, adoption of the poetical form of the Gnome
or didactic apothegm for conve}'ing its instructions, must be regarded as a marked and import-
ant feature of this whole body of Old Testament literature, and as a decided indication of its
method and of its tendencies.
Note 1. — The Strasburg theologian, J. P. Beuch, in his " Weisheiislehre der Hehrder ; ein
Bpitrag zur Geschichte der Philosophie," Strasburg, 1851, thoroughly discusses the question
whether or not the doctrine of the Hhokmah in the Old Testament is to be considered philoso-
phy in the strict sense, and decides it in the affirmative. This was the prevailing opinion in
former times among the theologians of all the churches. Jesuits, t. g. Menoohius in his
learned work, " De Republica Hebraorum," Book VII., Chap. 1 ; many of the Reformers of the
17th and 18th centuries, especially the followers of Descaetes and Coccbius ; and Lutherans
like the aforementioned Bohlids in his "JElhica Sacra," or the eminent Budd^tjs in his "Intro-
dioctio ad Historiam philosophioe Hebraeorum," 2d ed., Leipsic, 1720, all spoke without hesitation
of the Hebrew philosophy, of the philosophy of Solomon, David, Moses, Joseph, and Abraham.
Indeed they often ventured to trace the philosophy of the patriarchs as far back as to Adam.
Even at the beginning of the present century Blessig, in his Introduction to J. G. Dahlbb's
"Denk- und Sittenspruchen /Safomo's" (Strasburg, 1810), unqualifiedly characterized the prover-
bial poetry of the Hebrews as philosophical ; De Wettb, in his Hebrew Archeology, spoke of
" the speculative and practical philosophy of the Hebrews ;" and Stabudlin wrote a dissertation
on " The Philosophy, the Origin and Design of the Book of Job." (See his " £eiirdge zur
Philosophie und Geschichte der Religion und SUlenlehre," II., 133 sq. ; compare the same
author's " Oeist der Sittenlehre Jesu," I., 74 sq.). Theologians of the most diverse schools
agreed in assuming in general the existence among the early Hebrews of a style of wisdom
which might claim the undisputed title of a philosophy.
The opposite view is represented not only by many later philosophers, especially those of the
critical school of Kant, but also by such theologians as limit the notion "philosophy" to the
INTRODUCTION TO THE PROVERBS OP SOLOMON.
scholarly scientific speculative inquiries peculiar to modern times, and must therefore considef
not only the Hebrews, but all the Semitic races, and indeed the Orientals in general, as totally
destitute of a philosophical habit of mind. Such was the opinion of Bp.ockee before the time
of Kant, when he asserted in his Critical History of Philosophy (Leipsic, 1767, I., 64), " non
eonfundeiidam esse Hebrmorum sapienliam cum philosophia proprii nominis aique significationis. '
Krug [Philosophisch-Iiincychpddlsehes Lexicon, II., 328) thinks that anything like philosophy
&x philosophical wisdom is not to be looked fdr among the ancient Hebrews." Sbikhold
(ijehrbuch der Geschichte der Philosophie, p. 15) denies in general the existence of any proper
old Oriental philosophy side by side with the Greek. Hitter [Geschichte der Philosophie, I.,
48) bluntly says, " Of the only Asiatic nations whose literature is known to us, we may venture
to assert, without fear of much contradiction, that in the early times they had no philosophy.
Among these are the Hebrews," etc.
Of the more recent theologians R. P. GKAtr (" Semiten und Indogermanen in ihrer Beziehung
zu Religion und Wissenschaft," p. 28 sq.) has warmly and zealously supported the proposition
that "the Secnitic mind in general has no capacity for either philosophy or science," and Lu-
THAEDT (in the " Leipziger Vortrage uber die Kirche, nach Ursprung, Geschichte und Gegen-
wart, pp. 18 sq. [pp. 19 sq. of the translation published by Messrs. T. & T. Clark, Edinburgh,
1867]) adopts his opinion at least in reference to the Hebrews.
All these scholars manifestly have too limited and partial a conception of philosophy. They
with one consent understand by it an exercise of the human intellect controlled by the rigid
laws of logic and carried on in a scientific method such as was never seen among the early He-
brews, or indeed among any of the older Eastern nations. But philosophy means far more than
this. It is in itself, as its etymology, <l>iXoao<pla, i. e. studium sapietUice [love of wisdom], indicates,
and as the whole practice and method of the oldest Greek philosophers down to the time of
Aeistotle demonstrates, nothing but a love for wisdom; an earnest endeavor to find a theoreti-
cal and a practical solution of the problems of our earthly life ; that intellectual effort which
strives to re-establish the proper relation between the absolute omniscience of God, and the
relative knowledge possessed by the reason of man. A philosophy and philosophical science in
this wider sense must be claimed for the people of God under the Old Testament. We cannot,
however, quite agree with Bruoh (ut supra, p. 20 sq.) when, having defined philosophy in its objec-
tive aspect as " the science of the Absolute, or the science of the supreme necessary causes of all
that is or that must be," and in its subjective aspect, " as the unaided inquiry after the absolute,
or rational thinking in so far as renouncing all external authority it investigates the supreme
necessary causes of all that is or that must be," he ascribes both to the Hebrews. For, in the
first place, that which among them corresponds to the philosophy of other nations is not pro-
perly science, but rather a knowledge and comprehension, an intellectual effort and reflective
process in general ; and in the next place, it is not so much the " supreme necessary causes " as
the chief practical ends of our earthly life and being which occupied the mind of the Hebrew
thinker. It is then only philosophy in its subjective character, as above defined, which can in
the main be ascribed to the Hebrews, and even this in a form quite unlike that in which it pre-
sents itself to BRncH, one which secures the full recognition of its predominant practical and
theological character. A philosophy consisting in such an essentially practical or ethical ten-
dency of the mind, which by an examination of the highest moral and religious ends of all
human and superhuman existence, seeks to determine the normal relation between God and the
world, and thus to point out the way to truth and blessedness, may without hesitation be
ascribed to the people of the Old Covenant. It is indeed a philosophy, which though its shape
and dress are religious and poetical rather than didactic and scientific, contains within itself all
the elements which are essential to strictly scientific development, or to an entrance into the
sphere of dogmatic and moral and theological speculation.
In this properly limited sense has Ewald, among others, ( Geschichte des Volkes Israel, III ,
82) recognized the existence of an old Hebrew Philosophy. " Philosophy," says he, " may
exist even where the rigid laws of thought (logic) are not observed, or where no attempt is
made to reduce all truths and conceptions to a symmetrical whole (a system). This, it may be
admitted, is its final aim, — though this aim like every other human aspiration is so often tho-
g 2 THE PHILOSOPHY OF THE OLD TESTAMENT.
roughly erroneous and misleading ; — it is not, however, its beginning nor its constant living im-
pulse. Its beginning and very life is rather the intense and unquenchable desire for investiga-
tion, and for the investigation of all objects, both higher and lower, remote and near, human
and divine. Where the problems of existence allow thoughtful men no rest, where they
provoke among the mightiest intellects of any people, or of several nations at once, an un -
wearied rivalry in the attempt to solve them. Philosophy is in the bloom and vigor of youth.
In that earlier time the noblest of the Semitic races had plainly reached that stage when
the Greeks were far from having approached it; and Israel, whose higher religion fur-
nished besides a special impulse to reflection on the relations of things, now entered with them
upon this nobler field of honor in the most generous rivalry."
Similar views are expressed by Umbeeit in his ingenious and instructive, though somewhat
prolix observations "on the wisdom of the East" (Oommentar iiber die Spruche Salomo's, Ein-
leitung, pp. iii. sq.) ; by Deliizsch (Article '' Spruche Saloma's," in Hbrzog's Real-EncycL,
XIV., pp. 712 sq.), as well as by the editor of this Biblework in his General Introduction to the
Old Testament (Genesis p. 19, [Am. Ed.]). Oehler in his wori "-Die Orundziige der alttesiam.
Weisheit, pp. 5 sq., as well as his follower Kahnis [Luiherische Dogmalik, i., 304), essentially
agrees with the above statements. The latter says excellently, among other things, " To find
in the life of nature and of man, in the revelations of the kingdom of God, in the whole world,
the divine ' wherefore,' the divine fitness to accomplish the proposed end, was the great aim of
the wisdom of Solomon. Here unquestionably existed a tendency to science, to philosophy.
But the national life of Israel rested on too divine a foundation to permit great freedom of in-
quiry, and the kingdom of God had too many practical aims to favor a purely theoretical explo-
ration of the objects of existence. Springing from the practical this wisdom sought to further
the practical," etc.
Note 2. — In harmony with his above-quoted definition of the philosophy of the Hebrews, as
an inquiry into the highest necessary causes of all that is or that shall be, Bruch (pp. 69 sq.)
introduces the cosmogony of the first two chapters of Genesis into his representation of the
philosophy of the Old Testament. He thus regards the substance of these chapters as a portion
of a philosophical system, and indeed in its essential features as the earliest instance of philo-
sophical reflection among the Hebrew race. (Herder, as is well known, held similar views.
In his " Ideen zur Philosophie der Oeschickte der Menschheii " he termed the Mosaic cosmogony
" an ancient philosophy of the history of man "). This view of Brtjch's is connected with his
assumption of the purely human and moreover half-mythical character of the Mosaic narrative.
It is therefore to be decidedly rejected, together with his opinion that the Old Testament
"wisdom "is the product of unaided human speculation, and that no divine or specifically
supernatural factor is to be recognized in the Old Testament revelation in general.
Note 3. The word ilDpn primarily denotes (in accordance with the fundamental meaning
of the root DJn, .^Sv-^- ^'^ Arabic, where it means to fasten, to hold fast, and then to
separate, to decide) the fixing of an object for cognition, and secondarily, simply knowledge,
insight. It is therefore in Prov. i. 2 used as precisely synonymous with ^in, and elsewhere, as
in Isa. xi. 2 sq., as at least parallel with nra. The Qjn is then in the first instance the wise,
the learned man in general (comp. Jer. viii. 9), whether he be a judge (1 Kings iii. 28 : comp. the
corresponding Arabic word which always signifies a judge), or an artificer (Ex. xxviii. 3 ; xxxi.
6 ; Jer. x. 9), or finally a cunning, subtle man who can use his craft for his own or for others'
advantage (Job v. 13, comp. 2 Sam. xiii. 3; xx. 16). In the religious realm HMn naturally
denotes insight into that upright dealing which pleases God and conforms to the divine law, a
knowledge of the right way which is to be followed before God, and of tbe wrong one which is
to be shunned. In short it is that practical uprightness, founded on religious enlightenment, in
which the true happiness of man consists, and which is therefore frequently represented by
n'E?W (i, e. well being and wisdom in one), e. g. Prov. ii. 7 ; iii. 21 ; viii. 14 ; xviii. 1 ; Job
xi. 6 ; xii. 16 ; xxvi. 3. Compare in general Hitzig, Die Spruche Salomo's, Einleitung, p. Iii.
INTRODUCTION TO THE PROVERBS OP SOLOMON.
sq. The latter, however, gives a somewhat different and less correct etymology of the word.
He defines DDU as one who possesses the spiritual power of control and determination, and
riDDn as the power of moral self-subjugation. He thus gives to the notion of government a
prominence which is by no means justified by the Arabic j^Slj"- .
Note 4. The Vk'O or Hebrew gnome, as the distinctive artistic form adopted by the Old
Testament philosophy and proverbial poetry, will be particularly discussed in a later section.
We may, however, here observe that of all the titles borrowed from kindred secular literature,
and applied to the Proverbs of Solomon on account of their peculiar form, none appears more
just and appropriate than that adopted by Beuch, who terms them (p. 104) an Anthology of
Hebrew Gnomes. In the explanation and justification of this title he, however, as he does
elsewhere, disparages the theopneustic character of this Book of Scripture.
g3. THE AGE OF SOLOMON, OE THE GOLDEN AGE OP THE HEBBEW LITEEATUEB OP WISDOM.
As among other nations philosophy is not wont to assume its proper form till a long time
after the religious and civil foundations of national culture are securely laid, so in Israel no
season of undisturbed reflection and of philosophical inquiry and instruction could be enjoyed,
before the protracted storms and conflicts of the period of the Judges had fixed the religion
of the law in the depths of the popular consciousness, or before the reigns of Saul and Da-
vid, the earliest kings, had firmly established the tteocratic national life. The power of ex-
ternal enemies must first in some way be broken and overthrown, and the prosperity of the
citizen and the political and social infiuence of the nation upon the life of the surrounding
nations must be to a certain degree secured ; but this could not be effected before the bril-
liant and glorious though warlike reign of David. Furthermore, as an element of the inter-
nal culture of the nation, the spirit of the law must have begun to receive a new invigora-
tion and a fresh inculcation, which it derived from the schools of the prophets which sprung
up after the time of Samuel. Hand in hand with the directly religious activity of this pro-
phetic company the national poetry must make its earliest start, and create for that philoso-
phy a proper literary and aesthetic form.
These conditions were not all of them fully realized until the time of Solomon, when the
people were blessed with a long period of peace, rich in earthly possessions and enjoyments of all
sorts ; they then began a lively and widely extended intercourse with foreign nations, and with an
extending view reaching even to Tarshish and Ophir, their thought and their activity received the
most various impulses in a direction which was no longer narrow and strictly national, but more
or less universal and as broad as humanity itself.* There was therefore associated with the priests,
the prophets, the warriors, the judges, a new class of notables, that of the Hhakamim (D'D^n, 1
Kings iv. 30, 31 ; Jer. xviii. 18 ; Prov. i. 6 ; xiii. 20 ; xxii. 17), the wise, or the teachers of wisdom,
who began to bear their part in the whole work of training the nation. A pretty large number
of such wise men, of considerable importance, must have appeared under Solomon, and have been
associated with him as the most famous of all. For the books of the Kings mention besides him
someof his contemporaries, TOz..- "Ethan, the Bzrahite, and Heman, Chalcol and Darda, the sons
of Mahol," as representatives of the wisdom of that time (1 Kings iv. 31 ; oomp. 1 Chron. ii. 6),
and compare the wisdom of these Hebrew Hhakamim with that of all the children of the East coun-
try, and all the wisdom of Egypt " (1 Kings iv. 30). Whether they did or did not form a well de-
* ["That stately and melancholy figure (Solomon's) — in some respects the grandest and the saddest in the sacred vo-
lume— is, in detail, little more than a mighty shadow. But, on the other hand, of his age, of his court, of his works, wo
know more than of any other." (Stanley, Jewish Church, II., 184). And the accomplished author goes on to indicate the
multiplying points of contact with the outer and the later world, and with secular history ; and adds (p. 186) : "To have had
many such characters in the Biblical History would have brought it down too nearly to the ordinary level. But to have
one such is necessary, to show that the interest which we inevitably feel in such events and such men has a place in the
designs of Providence, and in the lessons of Revelation." See also pp. 252 sq. — Prof. B. B. Edwards (Writings, etc., II., 402),
speaking of the fitness of the age to develop this species of poetry, says: "It was the period of peace, extended commerco,
art, reflection, when the poet could gather up the experiences of the past, and embody them in pithy sayings, sharp
apothegms, instructive allegories, or spread them out in a kind of philosophical disquisition." — A.]
g 3. THE AGE OF SOLOMON.
fined, exclusive class of popular teachers gathered about some leader or master, whether there were
thus special schools for the wise, or the schools of the prophets were also chief places of culture for
the disciples of the Hhokmah, these Hhakamim of the age of Solomon and of subsequent ages must
be considered a very important factor in the limited mental development of the people, and as a
factor possessing, like the prophetic and the priestly order, an independent importance (comp. Jer.
xviii. 18 ; Ez. vii. 26). They had doubtless offered a vigorous resistance to those frivolous im-
pulses of the CVi?. the freethinkers and insolent scoffers, that had manifested themselves since the
times of Saul and of David. Their positive agency was exerted in the propagation and dissemina-
tion of that deeper religious knowledge and practical wisdom of life, beside which all worldly pru-
dence, fine culture and enlightenment must appear as foolishness (comp. 731 Tn^i, ^'^^^h «^c.;
Prov. xiii. 20 ; xvii. 21 ; Ps, xiv. 1 ; Is. xxxii. 6). The first decided manifestation of this new in-
tellectual tendency, together with the literature produced by it under Solomon's peaceful reign,
marks this bright summit of the entire theocratic development in the Old Testament as the golden
age and the really classic epoch of this especially important branch of the intellectual culture in the
life of the covenant people.
Note 1. — The independent significance of the HDOn as a special tendency of the mind, exerting
with the nx-lDJ, or the gift of prophecy, an important influence has been recently estimated with
special correctness by Ewald. In his dissertation " on the popular and intellectual freedom of
Israel in the time of the great prophets down to the destruction of Jerusalem " (Bibl. Jahrbiicher,
I., 96 sq.), he says, among other things, " It is not easy to conceive correctly how high a development
was reached in the pursuit of wisdom (Philosophy) in the first centuries after David — and it is not
usual to consider how mighty was the influence which it exerted on the entire development of the
national life of Israel. The more closely those centuries are reviewed,, the greater must be the as-
tonishment at the vast power so early exerted on all sides by wisdom as the peculiar concern of
many men among the people. It first openly manifested itself in especial circles of the nation,
whilst in the peculiarly propitious age after Solomon eager and inquisitive pupils gathered about
individual teachers until ever-improving schools were thus formed. But its influence gradually
pervaded all the other pursuits of the people, and acted upon the most diverse branches of author-
ship.'' The existence of especial schools of the wise, like those of the Prophets, thus asserted, can-
not be satisfactorily proved. Delitzsch's remark in favor of this assumption [ut supra, p. 717),
that the usual form of address in the Proverbs, 'J?, my son, which is not that of a father to a son,
but of a teacher to a scholar, implies that there were then nran \:3, i. e., pupils of the wise, just
as there were " sons of the prophets," and that there must also have been "schools of wisdom," is
and must remain a mere hypothesis. It is moreover an hypothesis, which from the acknowledged
wide apphoation of the conception [a, son, in Hebrew, and its almost absolute lack of all support
in the Proverbs as well as in the other books of the Old Testament, must always be regarded as a
rather unsafe one. Comp. Beuch, pp. 57 sq., who is at all events so far correct that he observes :
"The Hebrew wise men were not philosophers by profession; they constituted no class distinct
from others, but might belong to different classes." For there is the less reason for supposing from
the above cited passage (Jer. xviii. 18) that there was a special class of Hhakamim, beside that of
the priests and the prophets, from the fact that in the parallel passage, Ez. vii. 26, the notion of
"the wise" is represented by that of "the ancient," D^Jp.!-
Note 2.— The antithesis between fl and U2T\ which runs through the entire body of Old Tes-
tament literature pertaining to wisdom has been discussed in an eminently instructive manner by
Pelitzsch, ul supra, pp. 713 sq. He shows very strikingly how " in the age of Solomon, which
was peculiarly exposed to the danger of sensuality and worldliness, to religious indifference and
freethinking latitudinarianism," the number of D'X^ necessarily increased, and their skepticism
and mockery must have assumed a more decided and aggravated form. " For those men who de-
spised what is holy, and in doing so laid claim to wisdom (Prov. xiv. 6), who, when permitted to
speak, indulged in contention and bitterness (xxii. 10), who earefuUy shunned the company of the
Hhakamim, because they fancied themselves superior to their reproofs (xv. 12), the age of Solo-
10 INTRODUCTION TO THE PROVJEKBS OF SOLOMON.
mon," he says, " first invented the title yh [scorner]. For in the Psalms of the time of David theit
common designation is Sa: (which occurs in Prov. xvii. 21 only in the general sense of low fellow,
Germ. Bube [Eng. ' Booby.' It occurs also in Prov. xvii. 7, and xxx. 22, and the corresponding
verb in xxx. 32— E. P. D.], while the word x'l is found in no other than the 1st Psalm, which has
a later origin. One of the proverbs of Solomon (xxi. 24, comp. xxiv. 8) gives a definition of the new
term ; "Proud and haughty scorner (fl?) is his name who dealeth in proud wrath." The conscious
self-sufficiency of his ungodly thoughts and deeds distinguishes him from the 'n^, the simple, who
has been only misled, and may therefore be reclaimed (Prov. xix. 25 ; xxi. 11). His disowning
the Holy, in opposition to a better knowledge and better opportunities, distinguishes him from the
Vd3 [" foolish," i e., gross or stupid], the V).X [" foolish," i. e., lax or remiss], and the 37— IDq [the
man " void of understanding," lit., lacking heart, i. e., sense], all of whom despise truth and in-
struction through want of understanding, narrowness and forgetfulness of God, rather than from
essential perverseness."
Note 3. — Of the four wise contemporaries of Solomon mentioned in 1 Kings v. 11 (iv. 31 accord-
ing to the older division of chapters [the one followed in our English Bible]) Heman and Ethan
appear in Ps. Ixxxviii. 1 and Ixxxix. 1 as " Ezrahites," i. e., descendants of Ezrah or Zerah, the son
of Judah (Num. xxvi. 13, 20). Chalcol and Darda (in the parallel passage, 1 Chron. ii. 6, Dara)
are designated as Vina '':3, i. e., either "sons of Maohal," a man otherwise unknown, or if Vina
be taken as an appellative, " sons of verse," i. t., singers, leaders of the chorus (comp. Eccl. xii. 4).
Luther's translation, " poets," and his reference of the title to all the four, are unsupported by
the original. Comp. Keil, Commentar zu den Buchern der K6nige,.^'p. 42 sq.
I 4. SOLOMON AND THE POBTEY OP WISDOM WHICH MAY BE CALLED SOLOMON's IN THE STEICTESl
SENSE.
As the chief representative and promoter of the Jewish literature of wisdom, we have Solomon
himself ["not only the AuausTOs of his age, but its Aeistotle" (Stanley)]. The Old Testa-
ment exalts the wisdom of this monarch, as a direct gift of Divine grace * (1 Kings iii. 5-12 ;
iv. 29), high above that of all other wise men, whether of his own or of other nations, — especially
above that of the teachers of wisdom already named, Heman, Ethan, Chalcol and Darda (1 Kings
iv. 30, 31). This is described as consisting, in the first place, in the highest virtues of the ruler and
the judge, or, as it is expressed in 1 Kings iii. 9, in "an understanding heart to judge thy people,
that I may discern between good and bad ;" and in the second place, in an unusually wide and
varied knowledge as the basis of his teaching, which related to all the possible relations of created
existence. [Comp. Stanley's Jewish Church, II., pp. 254 sq.]
It is this vast erudition which is referred to in the expression " largeness of heart f (37 3n'i) even
as the sand that is on the sea shore," which, with the words "" wisdom and understanding exceeding
much," is used in 1 Kings iv. 29 to describe his extraordinary endowments. With the same intent
it is said of him, ver. 33, that " he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto
thehyioop that springeth out of the wall ; he spake also of beasts, and of fowl and of creeping things
and of fishes." Among these discourses of his upon all possible manifestations of life in nature are
doubtless meant wise sayings in reference to their deeper sense, and the Divine majesty and wisdom
reflected in them, physico-theological observations and descriptions, therefore, sach, for example, as
still present themselves to us in the concluding chapters of the Book of Job (chaps, xxxviii. — xli.),
and in several of the sublimest Psalms (viii.; ix.; civ., etc.) ; or shorter aphorisms, parabolic reflec-
• [" He showed his wisdom by asking for wisdom. He became wise because he had set his heart upon it. This was to
him the special aspect through which the Divine Spirit was to be approached, and grasped, and made to bear on the -wants
of men; not the highest, not the choice of David, net the choice of Isaiah ; but still the choice of Solomon. ' He awoke,
and behold, it was a dream.' But the fuifllment of it belonged to actual life." Dein Sianiet, HisUyry of the JewiaK
Church, II., 195.— A.]
f Luther's translation, *^getrostes Herz" [a comforted, then a courageous or confident heart], must be rejected as cott.
trary to the sense of the original. Comp. Keil in loc, who correctly explains "largeness of heart" as " comproheusiT*
uuderstandiog," " intellectual capacity to grasp the widest realms of knowledge."
? 4. SOLOMON AND THE POETRY OF WISDOM. 11
tions and pointed sentences, such as are quite numerous in the Proverbs and in Ecclesiastes (e. g.,
Prov. vi. 6-8 ; xx. 1 sq.; xx vi. 1 sq. ; xxvii. 3 sq.; xxx. 15 sq.; comp. Eocles. i. 5 sq.; vii. 1 sq.; x. 1 sq.;
xii. 1 sq.). It la the manifold materials and themes of both the lyrical and the didactic poetry of
Solomon (or, according to 1 Kings iv. 32, his " Proverbs" and "Songs"), which in that noteworthy
passage are mentioned as proofs of the unusual extent of his knowledge, this theoretical foundation
of his wisdom, or are pointed out by the prominence given to a few noted examples from th,e vegeta-
ble and the animal world. Josephus indeed rightly understood the passage as a whole, when he
found that it ascribed to Solomon a comprehensive knowledge and a profound philosophical view of
natural objects (.4?!^^., VIII., 2, 5 : ovdsfiiav tovtuv (fiu^iv T/yvdijasv ovde TrQ.p7/?<,i^ei^ avE^haarov aXX kv
naaaiq eiptXaaofr/aev [he was not ignorant of the nature of any of these things, nor did he pass them
by unexamined, but he philosophized concerning them all]. A similar correct estimate of the na-
ture and extent of the philosophical knowledge of this great monarch is found in Iken^us [Adv.
haer., IV., 27, 1), who, on the authority of the same passage says of Solomon, " ea7n qua esi'in con-
dilione (i. e., Kriaet) sapientiam Dei exponebat physiologice." He thus in like manner ascribes to
him not perhaps a purely descriptive or historical knowledge of natural objects, but a knowledge
of nature serving as a basis for fine religious and philosophical observations and ethical instructions
in wisdom.
Many of the fruits of this learned pursuit of wisdom must have had a literary character.
According to 1 Kings iv. 32 "he spake three thousand proverbs, and bis songs were a thou-
sand and five." Not only then had he inherited from his father David, in undiminished fer-
tility, the power of composing songs, the gift of both sacred and secular lyrical verse, but he
also originated and established a new species of Hebrew poetic art, that of gnomic didactic
poetry, of which before his time there had existed but mere germs, imperfect attempts com-
pletely eclipsed by his achievements. Proportionably few specimens of either class of his
poetical productions have come down to us. Instead of one thousand and five songs we have
in the Canon but two Psalms, which bear his name, the 72d and the 127th. The exclusion
of so large a number of his lyrics from the collection of the religious verse of his nation may
have been occasioned either by their lack of a directly religious character, or by their too in-
dividual bearing. In reference to another monument of the lyrical poetry associated with the
name of Solomon, the Canticles, it is still an undecided and controverted question whether
Solomon was the proper and immediate author of it, or rather some contemporary poet who
chose him as its subject (see J 5).
The remains of his gnomic didactic poetry, as they are presented in the Proverbs, are much
more numerous. Even this collection, however, contains not more, perhaps, than one quarter
of those 3,000 sayings which Solomon uttered ; inasmuch as several parts of the book are by
their titles expressly ascribed to other authors, and of the remaining 746 verses hardly the
whole can be directly ascribed to him (see ? 12). It will always be uncertain whether those
3,000 proverbs of which it is expressly said that he " spake " them, were all actually recorded
by him or one of his contemporaries, or whether many of them, as matters of merely oral
tradition, were not gradually lost.
• That in general he spoke more than he wrote, so that the greater part of the utterances of
his wisdom consisted in pithy maxims and acute sayings, like the riddles of the modern Ori-
entals, maybe pretty safely inferred from the statement, that "there came of all people to
hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, which had heard of his wisdom " (1 Kings
iv. 34). The same inference may be drawn partly from the Scripture narrative, and partly from
the old Jewish tradition preserved by Josephus in reference to the Queen of Sheba's visit to his
court (1 Kings x. 1 sq.), as well as from the account of his contest with King Hiram, and with
the Tyrian Abdemon, in the proposing of ingenious riddles. (Josephus, Anil. VIII., 5, 3).
. Note 1. — Besides songs (D'T'?), gnomes or maxims (D'Wd), and riddles (niTIl), Hitzig,
ut supra, p. xvi., ascribes fables to Solomon. " The discourse concerning beasts, trees, fowl, etc.,
ascribed to him (in 1 Kings iv. 33)," he thinks, " cannot be properly referred to the substance
of his maxims, but is most naturally understood of his invention of fables." This is a rather ar-
bitrary conceit of HiTZia's, which he unsuccessfully tries to sustain by the hypothesis which he
12 INTRODUCTION TO THE PROVERBS OF SOLOMON.
throws in, that " perhaps in the :i"?<, 1 Kings iv. 33 (hyssop), the name of ^aop lies concealed "
{AlaGiTTog^vaaoinoc ? ?). Notwithstanding the contrary assertion of Hebdeb, in his well-known
work, "The Spirit of Hebrew Poetry" (II., p. 13), the Old Testament offers no example of a
proper fable. The story of the bramble invited by the trees to be their king (Judg. ix. 8-15) is
in its whole plan and tendency much more of a parable than a fable.
Note 2.— According to Oriental traditions in reference to Solomon and the Queen of Sheba,
her name was Balkis or Belkis ; she became Solomon's concubine, or his actual wife (the first is
asserted by the Himyaritic Arabs, the latter by the ^Ethiopians) ; she bore him a son, Menile-
hek, with the surname Ibn-el-hagim, son of the wise ; she first brought to Palestine the
root of the genuine balsam, afterwards cultivated at Jericho and near Engedi (comp. 1 Kings
X. 10, and in addition Josephtts, Antt. VIII. 6, 6), etc. Legends of this sort, invented especially
by the Rabbis to heighten the kingly glory and wisdom of Solomon, and found some of them in
Josephtts {ut supra), others in the Talmud (e. g. Jalkub Melachim, p. 195), others in the Koran
(Sura 27), others in later Arabic, jEthiopic and Persian documents, abound in the comprehei' 3ive
Turkish work Suleiman name, i. e. the Book of Solomon, which, according to VoN Hammeb,
consists of 70 folio volumes. Comp. Von Hammeb " Rosenol, or Oriental Legends and Tradi-
tions from Arabic, Persian and Turkish sources," Vol. I., pp. 147-257. See also H. Ludolf,
Hist. ^Ihiop., II., e. 3, 4 : Pocooke, Specimen hist. Arab,, p. 60 ; Caussin db Perceval, Essai
sur I'histoire des Arabes, I., pp. 76 sq.; and P. Cassbl, Magabal, in the Elberfeld . " Fortra^e
f. d. gebildete Fublihum," 1864, p. 182.
Note 3. — [The question of Solomon's moral qualification to be the author of some of the
books contained in the canon of the Scriptures has sometimes perplexed honest disciples, and
been made a specious argument in the mouths of cavillers. The point is well put and the an-
swer well given by Aenot, Laws from Heaven for Life on Earth, pp. 11-13. " The choice of
Solomon as one of the writers of the Bible at first sight startles, but on deeper study instructs.
We would have expected a man of more exemplary life — a man of uniform holiness. It is
certain that, in the main, the vessels which the Spirit used were sanctified vessels : ' Holy men
of old spake as they were moved by the Holy Ghost.' .... But the diversity in all its extent,i8
like all the other ways of God ; and He knows how to make either extreme fall into its place in
the concert of His praise. He who made Saul an apostle did not disdain to use Solomon as a
prophet If all the writers of the Bible had been perfect in holiness, — if no stain of sin
could be traced on their character, no error noted in their life, it is certain that the Bible would
not have served all the purposes which it now serves among men. It would have been Godlike
indeed in matter and mould, but it would not have reached down to the low estate of man — it
would not have penetrated to the sores of a human heart Practical lessons on some sub-
jects come better through the heart and lips of the weary, repentant king than through a man
who had tasted fewer pleasures, and led a more even life Here is a marvel ; not a line of
Solomon's writings tends to palliate Solomon's sins The glaring imperfections of the man's
life have been used as a dark ground to set off the lustre of that pure righteousness which the
Spirit has spoken by his lips." — A.]
g 5. THE SONG OF SOLOMON IN ITS BBLATION TO THE LITEEATDEB OF WISDOM ASSOCIATED WITH
SOLOMON.*
The opinion that the Song of Solomon is not only a production of the age of Solomon, but
most probably the work of Solomon himself, is favored both by its numerous allusions to the
personal and historical relations of this king (e. g. iii. 2; iv. 4 ; vi. 8 ; vii. 5; viii. 11), and by
its general aesthetic character, its lively conception of nature. Thus it manifests a decided pre-
ference for comparisons with natural objects of all sorts, especially with such as are distinguished
*[While there must be conceded to be weight in the objections urged by laAiO Taylob (chap. iii. of his " Spirit of
Helrrew Poetry") to the recognition of a proper drdma in the Scriptures, wo cannot agree with him that it is only with "a
very forced meaning " that such books as Job and Solomon's Song can be caUed dramatic. There is, on the other hand,
need to guard against the fondness of some for assimilating the Scriptures in their descriptive terms to secular litera-
ture; is there not in the other direction such an error as hyper-iastidiousnesa ? — ^A.]
? 5. RELATION TO THE LITERATURE OF WISDOM. 18
either by their beauty or their variety ; it refers not only to numerous important places of both
Northern and Southern Palestine, but also to regions, cities and persons beyond the limits of
Palestine (e. g. Kedar, Damascus, Pharaoh, etc.). Had it been composed merely with reference
to Solomon, it would not have been ascribed to this monarch either in the title of the Masoretio
text, or by the unanimous tradition of Jewish antiquity. It is manifestly a product of that
extremely rich and fruitful poetical activity of Solomon, described in 1 Kings iv. 32, S3. In
virtue of its erotic contents it belongs essentially to that division of his poetry which is there
(indicated by the mention of the songs which were a thousand and five, and thus to the lyrical
class, whose characteristic features must be recognized in it, though with Umbeeit, Ewald,
Dblitzsch and others, we regard it as a dramatic composition. For even though this pre-emi-
nently probable view of its artistic form be adopted, — a view which alone offers a thoroi:\gh and
generally satisfactory refutation of the recently somewhat popular theory, which divides the
entire composition into a simple cycle of " love songs," — the essentially lyrical and erotic
character of its separate parfs is ever unmistakable ; so that the name of a drama in the nar-
rower and stricter sense of the word is not on the whole applicable to it, but rather only that
of a "lyrical drama" (Bottchee), a garland of erotic songs joined in dramatic unity (Db-
litzsch). But notwithstanding this its lyrio and dramatic, or perhaps even melo-dramatio
form, and notwithstanding its somewhat wide deviation from the Maschal form of the Proverbs,
there exists between its fundamental idea and that of the strictly didactic or aphoristic poetry
of Solomon a significant inner connection. The Song of Solomon must undoubtedly be
classed with the Hhokmah poetry in its wider sense, because its fundamental idea when
rightly viewed, must be admitted to belong to the circle of those ethical ideas which form
the chief and the favorite subjects of Solomon's doctrine of wisdom. This fundamental idea
consists in the exaltation of conjugal love and faithfulness as the most excellent and sure
foundation of earthly prosperity, as a moral force in life triumphing over all the misery
and mischief of this earth and even death itself. This fundamental idea is prominent in
passages like chap. vii. 7, 8, and viii. 6-8, which are closely related to expressions like those
found in Prov. v. 18, 19 ; xviii. 22 ; xix. 14 ; xxxi. 10 sq. This must be admitted to be ths
chief topic in the poem and the central point in its descriptions, whether we assume, with
EwALD and others, that the design is to celebrate the changeless constancy and innocence
of the Shulamite, that was proof against all the flatteries and artful temptations of the
luxurious Solomon, or with Delitzsch, that the work belongs to an earlier period in the
life of that king, before he had sunk into the foul depths of polygamy and idolatry, and that
consequently it refers to his chaste relations to a single wife. It is evident that the latter
view is more harmonious with the opinion which, on both internal and external grounds,
asserts the authorship of Solomon, than is that of Ewald, or than the interpretation most
nearly related to it adopted by Hug, Bottohee and the author of this general commentary ;
it also favors equally, if not still better, the recognition of a secondary or a mystical reference
of the poem to the Messiah. For as a representation of the rapturous joy and bliss arising
from the conjugal relation between Solomon, the prince of peace, and his beloved Shulamite,
the poem admits of innumerable typical and prophetic applications to Christ and His Church.
And these applications render superfluous all other expositions of its Christological contents,
such as have resorted to various allegorizing expedients, from the earliest periods of the Churcli
down to the time of H. A. Hahn and Hengstenberq [with whom must be reckoned as
in general sympathy a considerable number of British and American expositors, among the
most conspicuous and emphatic of whom is Bishop Woedswoeth]. The mystery of the Song
of Solomon is that of the marriage relation, and therefore the poem not only admits of that
somewhat general Messianic sense which belongs to every poetical celebration of bridal love
and conjugal faithfulness within the range of the Scriptures (comp. Eph. v. 32), but also
appears as a Messianic prophecy of a specific typical significance, as a prediction in which the
marriage of a theocratic king of Israel is described as an especially suggestive analogue and type
of the relation of Christ to the Church of the New Testament. In this aspect it closely resem-
bles the 45th Psalm, which likewise celebrates an Old Testament royal marriage as a type of the
New Testament covenant relation between Christ and His Church ; this Psalm, however, pro-
14 INTRODUCTION TO THE PROVERBS OP SOLOMON.
bably refers to a later prince than Solomon, and both by this its origin, in a period after Solomon,
and by the unmistakable decrease, in its delineations, of the favorite ideas and characteristio
imagery of Solomon's poetry, it shows that it must have sprung from another sphere of spiritual
culture and production than that of the classic Hhokmah literature of the earlier age.
[All comment on this view of Solomon's Song, together with all comparative and supplemen-
tary presentation of views that have been held in Great Britain and America, is deferred to the
Introduction and Bxegetical notes connected with our author's companion Commentary on the
Book, which is contained in the present series and will be found translated in the present vol-
ume].
Note. — In these hints with reference to the relation in which the Song of Solomon stands to
the literature of wisdom which bears his name, we have mainly followed Delitzsch. In his
" Vntersuchung und Auslegung des Sohenliedes," 1851, p. 171, he does not hesitate to designate
it as " a production of the Hhokmah," — a species of literature cultivated and employed by Solo-
mon with conspicuous skill. This he does in virtue of the broadly human and ethical character
of the idea of conjugal love and union which forms its chief theme. " For," he adds, arguing
pertinently in support of his view, " the Hhokmah of the age of Solomon is devoted to the ex-
position of those creative ordinances of the Cosmos, which have a broader range than the national
limits of Israel, and of the universal axioms of religion and morality. The poetry of the
Hhokmah is therefore didactic; and both proverbial poetry and drama were developed by it."
Delitzsch's view of the Song of Solomon and of its ethical and theological value, is
in general more interesting and in all respects more satisfactory than any other modern one; it
is also preferable to that of the respected founder of this general Commentary, who, on p. 36
[Am. Ed.] of the General Introduction to the Old Testament, expresses the view " that the
poem doubtless sprung from the theoretic indignation provoked by the anticipated allowance
of religious freedom by Solomon, his polygamy implicating him with heathenism." The fun-
damental idea is therefore held to be that " the Virgin of Israel, or the theocracy, refuses
to be numbered with the heathen wives, or religions, as the favorite of Solomon, but turns
to her true betrothed, the still remote Messiah,"
We cannot adopt this view, chiefly because the arguments for the genuineness of the poem
or the authorship of Solomon, seem to us to outweigh all that lie against it. As little, and
indeed still less, can we approve the two conceptions most nearly related to this of Lange.
That of Hug ("Das Hoheliedin einer noch unversuchten Deutungi" 1813) refers the poem to
the time of Hezekiah, and considers it as a symbolical expression of the desire of the ten tribes
of Israel for reunion with the kingdom of Judah represented by the king of peace, Hezekiah —
Solomon. That advocated by Bottoher [Die dllesten Buhnendichlungen, 1850) regards it as a
lyrical drama, produced and represented in the kingdom of Israel about the year 950 B. 0.
some time after Solomon's death, and aimed at the royal house and the manners of the harem
so hostile to the life of the family. A more extended critical discussion of these views would
here be out of place. An examination of the various modifications of the Messianic allegorical
interpretation, as well as of the purely historical or profane erotic view (Theodobe of Mopau-
esta, Castellio, J. D. Michaelis, .Hebder, Eichhorn, Hitzig, etc.), must be left for the
Introduction to this book of Scripture.
5 6. THE BOOK OF JOB, CONSIDERED AS A PBODTJCT OP THE POETET OP WISDOM, KNOWN IN THE
BEOADEE SENSE AS SOLOMON'S.
The Book of Job must also be without doubt classed with the productions of the poetica\
Hhokmah literature, and indeed, as a whole, with even more justice than the Song of Solomon.
P'or although its composition cannot be confidently referred to the time of Solomon, since verbal
and other considerations seem to indicate a later period for its origin, its inner relationship to the
chief characteristic productions of that literature, to the Proverbs on the one hand and to Ec-
clesiastes on the other, is so much the less doubtful. Its ethical and religious tendency, developed
in the representation of the conflict and the victory of a godly man in sore trial, and in the
justification of the divine dealing in the face of the apparent injustice of such suflferings as his,
? 6. THE BOOK OF JOB AS A KIiNDRKD PRODUCTION. 16
and the peculiar method in which it develops this fundamental thought, by means of conversa-
tions and discourses which are made up now of gnomes or moral maxims strung together like
pearls, and again of lively and symbolical pictures from nature and from human life,— both
alike prove the close connection of this didactic poem with the proverbial poetry of Solomon,
as we have above (§§ 3, 4) characterized it. Moreover, the manner in which the poet in chap.'
xxviii. rises to the idea of the absolute wisdom of God, and represents a participation in it as
dependent on a godly and upright course, is very closely related to that which appears in pas-
eages like Prov. viii. 22; ix. 12; Eccl. xii. 13 ; Prov. i. 7 ; iii. 16, etc. The fundamental prin-
ciple and the didactic tendency of the book seem in all essential features to have sprung from
the same style of seeking after wisdom and of religious and philosophical inquiry as the Pro-
verbs and Ecclesiastes ; and if, in consequence of a certain tinge of skepticism peculiar to its
theological views and reflections, in which the decidedly skeptical attitude of (he Preacher to a
certain extent betrays itself, it forms a sort of connecting link between these two books, so on
the other hand it is by virtue of its poetical form most nearly related to the Song of Solomon.
For like this it appears in the poetical garb of a drama, of a drama, however, which, in so far as it
bears an impress of an epico- dramatic rather than of a ft/rico-dramatic (melodramatic) kind, de-
viates from the pure central and typical form of this species of poetry in a different direction from
that taken by the Song of Solomon. It is on this account, therefore, to be likened to such in-
tellectual creations as Dante's Divine Comedy (or even as the philosophical dialogues of Plato,
so far as these may be considered as artistic poetical productions in the wider sense), rather
than to the erotic lyrical dramas or idylls of other nations.*
At all events the interlocutory dramatic style of the poem prompts one to fix the time of its
composition as near as possible to that of the Song of Solomon, and to regard it as havincf
originated, if not under Solomon, at least in the age immediately following him. This period is in-
dicated on the one hand by the sublime character of its descriptions of nature, reminding one
strongly of the universally extended horizon of the epoch of Solomon (compare especially
chaps, xxxviii.-xli. with 1 Kings iv. 33), and on the other by the traces appearing in passages
like ix. 24 ; xii. 17 sq. ; xv. 18 sq., of a decline already begun in the glory of the kmgdom, and
of heavy national calamities. That the whole book must in any case have appeared long before
the Babylonish captivity, is evident from such a familiarity with its contents as a whole, and
with individual descriptions in it, as is exhibited by the prophets Ezekiel (xx. 14, 20) and
Jeremiah (xx. 14 sq., comp. Job iii. 3 sq.). This origin before the exile is to be claimed also
for the discourses of Elihu in chaps, xxxii.-xxxvii. the more confidently, in proportion as they
unmistakably form an essential and indispensable link of connection between the conversation
of Job with his three friends, and the manifestation of Jehovah which brings the final solution
of the whole problem.
[Among English authors who agree in this classification of the Book of Job few are more
emphatic in their assertions or more felicitous in their illustration than Dean Stanley {Jewish
Church, II., 270-1) : "Nothing but the wide contact of that age with the Gentile world could,
humanly speaking, have admitted either a subject or a scene so remote from Jewish thought
and customs, .as that of Job." " The allusions to the horse, the peacock, the crocodile and the
hippopotamus, are such as in Palestine could hardly have been made till after the formation of
Solomon's collections. The knowledge of Egypt and Arabia is what could only have been
acquired after the diffusion of Solomon's commerce. The questions discussed are the same as
those which agitate the mind of Solomon, but descending deeper and deeper into the difficulties
of the world," etc. — On the other side, apart from formal commentaries, one will hardly find a
clearer and more vigorous presentation of the reasons, both in the style and substance of the
Book of Job, for assigning it an earlier date, "an age as early at least as that of the Israelitish
iettlement in Palestine," than is given in chap. 8 of Isaac Tatloe's iSpirit of Hebrew
Poetry. — A.]
Note. — If the Book of Job belongs to the epoch of Solomon, there is the more reason for re-
* Compare the excellent esaay of G. Blvr, " Das Buch Hidb und Dante's goUlicJie KoTnSdie, eine Farallde," in the
Studien und Kritikm, 1856, III.
16 INTRODUCTION TO THE PROVERBS OF SOLOMON.
garding this period as one of unequalled richness in the manifold variety of its poetical ideas, its
species and forms of poetic art. For besides the religious lyric and the proverbial poetry, both
of the chief forms of the Old Testament drama, the religious-erotic and the religious-didactic or
philosophical, must have attained their maturity during this period ; and there is the more truth
in what Ewald — who, moreover, refers the Book of Job to the period just before the exile — re-
marks in characterizing this epoch : " Thus at this time poetry expands, seeking new paths in
every possible direction, though she could only enter them. This is the period of the full forma-
tion and broadest development of Hebrew poetry, when it reveals all its latent capacities, and
gathers up all its scattered forces; and it is just this that is here new and peculiar" (Die poet-
ischen Biicher des alte7i Bundes, I., p. 19). Compare Haevbbnick, Einleit. in das A. T.,
kerausg. von Keil, Bd. lit, p. 12 : " Thus Solomon excels his father in fruitfulness of poetic
inspiration, and this fruitfulness testifies to the great wealth of this period in poetical produc-
tions. As the splendor and richness of Solomon's peaceful reign is a fruit of David's strifes and
victories, so the poetry of his time is but the rich unfolding of the fruit planted and nourished by
David. It proves itself to be such by its peculiar character of peaceful objectiveness, while the
poetry of David is the thorough expression of deeply stirred subjective emotion. The blessedness
of the peace, which, after long and bitter conflicts, the theocracy enjoyed under Solomon, reflects
itself as clearly in the 72d and 127th Psalms as in the Song of Solomon, and gives to the latter,
notwithstanding its thoroughly emotional contents, a repose and objectiveness of attitude which
has long since overcome all struggle and conflict. With this is also connected the broader hori-
zon which poetry gains under Solomon, as well as the complete development and rounding out
of its form which likewise marks this period," etc. Many of the characteristics here mentioned
belong as well to the book of Job ; this is not, however, the case with all of them. The passages
above quoted [on the preceding page], for example, refer rather to a disturbed and troublous pe-
riod, than to the peaceful repose and glory of Solomon's reign. On this account we do not ven-
ture to adopt without hesitation the view that the book originated in this period, as held by
LUTHEB, DOEDEELEIN, StAEUDLIN, HaEVEBNIOK, KeIL, ScHLOTTMANN, HaHN, VAIHINeBE,
and others. We regard as more probable the assumption of a somewhat later composition (adopted
by the general Editor; see Inirod., etc., p. 35). We do not, however, for that reason, with Ew-
ald, Hiezel, Heiligstebt, Blbek, and others, assign its origin to the seventh century before
Christ ; or, with Cleeicus, Gesenius, Umbeeit, Vatke, Bunsbn, and others, refer it to the
exile or the period that immediately followed it.
I 7. THE LITEEATUEB OP WISDOM APTEB SOLOMON ; O) EcCLESIASTES.
To the productions of the Hhokmah that undoubtedly belong after Solomon is to be referred
Koheleth or the Preacher (n^np, ''EKKltiaiaaTfi^). This is a didactic poem, which not only by its
extended monologue in the Maschal form, but also by its express designation of the speaker as
" the son of David," and " King in Jerusalem," seems to betray an origin direct from Solomon.
The entire weight of all those considerations, whether of an internal or a verbal character, which
claim attention, compel the assumption of an origin not only after Solomon, but even after the
exile. For the numerous Chaldaisms in its diction, the references to the oppressive rule of un-
worthy kings of a non-IsraeUtish race, e. g., iv. 13-16; v. 8 ; viii. 1 sq.; x. 4 sq., as well as many
allusions to circumstances and events after the exile, such as vi. 2, 3 ; viii. 10 ; ix. 13 sq.; xii.
12 — all together compel us to recognize the book as a literary monument of the later Persian
period. Complaints of the vanity of all earthly things, in the form of disconnected monologues,
not, however, exactly separate aphoristic sentences like those of the Proverbs, but rather as some-
what extended reflections, are here put into the mouth of the wise King Solomoft. The rhetori-
cal dress by means of which this is accomplished appears the more suitable, since a king who had
not only acquired an unusually extended knowledge of earthly things, but also had surrendered
himself to the inordinate enjoyment of them, should be regarded as a pre-eminently appropriate
preacher concerning their nothingness and transitoriness. The complaints which the book con-
tains on this topic sometimes rise to doubts in reference to the moral government of the world ■
e. g., iii. 10 sq.; iv. 1 eq.; vi. 8 sq.; vii. 15 sq.; ix. 2 sq., or where this is not the case, at least
? 7. THE LITERATURE OF WISDOM AFTER SOLOMON. 17
leave apparently unreconciled the contradiction between the Divine perfection and the vanity of
the world. Its philosophy of life has therefore with a certain degree of justice been explained as
a sceptical one. It has indeed even received the name of a " Song of Songs of Scepticism."*
The entire absence of the Divine covenant name, Jehovah, and the occurrence of frequent exhor-
■ tations to the cheerful enjoyment of life, instead of possible admonitions to obedient subjection to
the law (ii. 24-26; iii. 12 sq.; iii. 22; v. 17-19; viii. 15; ix. 7-10 ; xi. 7 sq.; xii, 7 sq.), might
besides seem to justify the suspicion of an attitude religiously indifferent and morally lax, which
is not seldom charged upon the author. He was, however, far removed from proper Epicurean-
ism, or indeed from atheistic impulses. He in fact never contents himself with uniting the tra-
ditional faith and his sceptical view of the world in a merely external " Concordat between the
fear of God and the cheerful enjoyment of the present" {Kahnis, ut supra, p. 309). But in a
time inclined to the abandonment of faith in God's holy and just government of the world, he
clings to such a faith with a touching constancy, and defends the fact of the wise rule of the
Eternal and Omnipotent God against all the frivolous scoffs of fools (ii. 26 ; iii. 20 sq.; v. 1 ; v.
17-19; viii. 14; ix. 1-3; compare ii. 13; iv. 5; x. 2 sq.; x. 13, 14). And in an age when his
people had little or nothing to hope for in the way of external national prosperity and increase,
when moral dullness, apathy and despondency might thus easily master the individual members
of this people, he is never weary of pointing out the righteous retributions of the future as a mo-
tive to the fear of God, the chief and all-comprehending virtue of the wise (iii. 14-17 ; v. 6 ; vi.
6, 10; viii. 12 sq.; xi. 9; xii. 13, 14), and of commending unwavering constancy m individual
callings as the best prudence and the surest defence against the sufferings and the temptations
of our earthly life (compare ii. 10 ; iii. 22 ; v. 17, 18 ; viii. 15, etc.). It is especially the high
estimate which he puts upon this faithful endeavor to fulfil one's earthly duty, this " cheerfulness
in labor," which reveals the close relationship between his practical view of life and that of the
Proverbs of Solomon, and reveals his place within the circle of those Hhakamim whose spiritual
thought and action in the earlier age has left its worthiest monument in that collection of Pro-
verbs, and in the Book of Job.
Note 1. — The assumption that Solomon was the immediate author of the Book of Eoclesiastes,
which once exclusively prevailed, and is still at this time defended by L. Van Essen {Der Pre-
diger Salomo's, Schaffh., 1856), H. A. Hahn, Commenlar, etc., 1860), and E. Bohl [Dissertatio
de Aramaismis libri Koheleth, Erlangen, 1860), is refuted not only by the arguments above
given, which favor its origin in the period of the Persian sway, but still more especially by many
passages in which the use of the name of King Solomon is manifestly but a free and poetical one ;
e, g., i. 12; i. 16; ii. 6; and particularly xii. 9-14, in which the author speaks of his own
person in distinction from the Preacher. Compare Bleek, Einleitung, p. 643 ; Keil, JSinlei-
tung, p. 435.
Note 2. — The charges which have of late been often brought against the Book of Eoclesiastes,
viz., that it teaches merely a "religion of the present," that its moral and religious tendency is sim-
ply negative, that it inclines to fatalistic scepticism and to the lax morality of Epicureanism
(LowTH, DoEDEBLEiN, Db Wettb, Knobel, in part also Hitziq and Bbuoh, according to whom
" the scepticism of this book rises even to bitter anguish and utter despair of finding any aim or or-
der in human life" [ui supra, ^^p. 68, 238 sq., 383 sq.]), are met by the passages above cited, in
which patient devotion to one's personal earthly calling, together with a cheerful mind and
thankful enjoyment of God's temporal gifts, is recommended. These passages are of special im-
portance, since they significantly exhibit the peculiar practical tendency of the book. It is the
New Testament virtues, vwofiovri, xaipsiv rfi iXiriSi, ipjd^ca&ai fiera yavx'ac: (Pom. xii. 12 ; 2 Thes.
iii. 12, etc.), in their peculiar Old Testament form, and in accordance with that view of the
world inculcated in the more advanced Hhokmah doctrine, which are here substantially exhibited
and commended to the tempted saints of the theocracy after the exile.
Compare Luther's Preface to the writings of Solomon — " The other book is named Koheleth,
which we call the Preacher; and it is a book of consolation. When a man would live obediently
•SoHeinbich Heine designates it in his "VermisclUe Schriftea," lSbi,\. In like manner Delitzsch, Oammmtar iwn
Buck Hiob (in Keil and Deuizsob's Bibl, Oomm, mm A. T.), p. 6.
2
18 INTRODUCTION TO THE PROVERBS OF SOLOMON.
according to the teaching of the first book (i. e., the Proverbs), and perform the duties of hia
calling or of his office, the devil, the world, and his own flesh oppose, so that he is wearied of his
condition Now as Solomon in the first book teaches obedience, as against foolish desire
and curiosity, so in this book he teaches patience and constancy in opposition to discontent and
tem.ptation, and a peaceful and joyful waiting for. the final hour." Comp. the Preface to the La-
tin Commentary [0pp. exeget. ed. Schmid el Irmischer, T. XXL, p. 5): Hunc librum Ecdesias-
ien rectius nos vocaremus Politica vel CEconomica Salomonis, qui viro in polilia versanti consulat
in easibus tristibus el animum erudial ac roboret ad palienliam, etc. ["This book, Eoclesiastea,
■we should more- correctly call the Politics or Economics of Solomon ; for he is giving counsel in
adversity to a man engaged in public life, and is training and strengthening his spirit to patience,"
ete.] For similar passages see Elstbe, Commenlar uber den Prediger Sal., 1855, Introd., pp.
14 sq. Besides this expositor (see especially pp. 27 sq.), Ewald (Einl. zu Koheleth, pp. 177 sq.)^
Haeveenick [Einl. III., 449 sq.), Vaihingeb (Ueber den Plan Kohelelh's, Stud, und KrU.,
1848, pp. 442 sq.), and HENasTENBEP.a {Ber Prediger Salom. ausgelegt, 1859), have, among
recent writers, with cogent arguments, defended the ethical character and contents of the book
against such attacks. Compare also the profound essay of Vilmae, " Ueher Koheleth,'' in the
Pastorallheol. Bll, 1863, 1, 241 sq.
? 8. CONTINUATION. 6) THE ESAliMS OP WISDOM.
Proverbial poetry most clearly combined with lyrical appears not only in the writings of Solo-
mon, but also in those of many poets of the later age. Certain intermediate forms of composition
therefore occur which may be classed with one as well as with the other species of poetry. Such
are those Psalms, which, though they do not directly teach wisdom, yet sing the praise of the
fear of God as the source of all wisdom, and exhibit a didactic tendency, both by the Maschal
form which they adopt, and by proclaiming the praise of the law of the Lord and their exhorta-
tions to its faithful observance. They may be briefly designated as Hhokmah-Psalms, and may
be regarded as gnomes expanded into lyrics, or as the combination of several wise adages into a
lyrical didactic whole. The shortest of the two Psalms ascribed to Solomon, the 127th, appears
to be in a measure a gnome thus expanded into a lyrical form. Of the later Psalms those belong
to the same category, which consist of praises of a life led in the fear of God and the faithful ob-
servance of the law, — Ps. i., cxi., cxii., cxxv. and cxxviii. Of these the second is especially worthy
of notice, in that it closes with the same commendation of the fear of God as the beginning of wis-
dom (ver. 10), which is found at the beginning of Solomon's Book of Proverbs (Prov. i. 7, comp.
ix. 10, etc.), and at the end of Eoclesiastes and of the 28th chapter of the Book of Job. The
119th Psalm is also a Psalm of wisdom on a magnificent scale, an alphabetical arrangement [lost
of course in our versions] of inspired praises of the Divine word, and of the blessings which re-
sult from obeying it,— which LtriHEE has well styled " the Christian A. B. C. of praise, love,
power, and use of the word of God." Here belongs also the 49th Psalm, which describes the
transitoriness of the happiness of the ungodly, and contrasts with it the hope of the righteous
resting on God. For this purpose it adopts a form which is expressly termed " speaking of wis-
dom" (ver. 3 [E. V.]), a "parable," a "dark saying" (ver. 4 [E. V.]). The 78th Psalm, which be-
longs to Asaph, asserts its didactic character by the use of similar expressions. Yet its contents,
which are descriptive of the history of redemption rather than gnomioally instructive or contem-
plative, show that it ought not to be classed with the proper psalms of wisdom, even though its
tendency, like that of several other of the Psalms of Asaph, might in general be called didactic.
Those Psalms of David also, which contain didactic matter, diflfer almost throughout both in
their contents and their form from the Hhokmah poetry of the age of Solomon, and of that im-
mediately succeeding, and only incidentally coincide with a few of the above named psalms of
wisdom ; e. g., Ps. xv. 2 sq., with Pss. i., cxi., cxii.; Ps. xiv.-8 sq., with Ps. cxix.
The title Vs^D borne by some of David's psalms, e. g., Pss. xxxii., lii., as well as by Asaph's,
the 78th, affords no ground for regarding these songs as productions of the Hhokmah poetry, or
m general as merely didactic poems; for V^a/D is to be rendered neither as " Instructio.i " nor
?9. CONCLUSION. 19
»s " Didactic poem," but most probably with DBLiTZScn as " Meditation," or even with HiTzie
and others, as " Form, Image, Invention." The Psalter then contains in general no Hhokmah
poems of the period before Solomon, since the above named psalms of this class, all belong more
probably to a later age, and indeed for the most part to the period after the exile ; they are conse-
quently contemporary with Ecclesiastes rather, perhaps, than with the Book of Job, or with the
original materials of the Book of Proverbs.
J 3, CONCLTISION. — C) THE APOCETPHAL LITEEATTJEE OF WISDOM (SIEACH, BAETTCH, THE BOOK OTf
WISDOM, etc.).
In the Apocryphal writings of Jesus, son of Sirach CSoipia tov ^etpdx, Ecclesiastious), and of
the anonymous author of the book of Baruch, and of the "Wisdom of Solomon," the Hebrew
literature of wisdom celebrates its second spring-time upon Alexandrian Hellenistic soil.
No one of tb?s(? works can have originated earlier than the second century before the Christian
Era, at least in the linguistic form and structure in which they now exist. For the Ptolemy
under whom the younger son of Sirach* clothed in its present Greek garb the Hebrew work of his
grandfather of the same name (a Jew of Palestine), can be no other than Ptolemy Physoon, or
Ptolemy Euergetes II. (B. C. 170-117). The Book of Wisdom, according to internal evidence,
belongs rather to the more advanced than to the earlier period of Alexandrianism ; it must pro-
bably have been produced, therefore, not until near the age of Philo, rather than have been com-
posed by a contemporary of Aristobulus, or, as some claim, by Aristobulus himself The book
Baruch, finally, which has as little to do with the old Baruch of the school of the prophets, as
the " Letters of Jeremiah " which it contains have to do with the old prophetic teacher, is very
certainly- quite a late post-canonical production. No one of these works— ^nd this is quite as
true of the book Tobias, and the " Prayer of Manasseh," which exhibit at least some points of
contact with the later Jewish literature of wisdom — reaches back even as far as the time of Ec-
clesiastes, the latest production of the canonical or classical Hhokmah poetry. In their literary
artistic character, and their religious didactic substance, the three works named above are distin-
guished one from another in this, that the collection of gnomes by Jesus, son of Sirach, in regard
to contents as well as form, appears to be mainly an imitation of the Proverbs, without, how-
ever, attaining the classical excellence of its model; that, furthermore, the "Wisdom of Solo-
mon," less rich in genuine theological and ethical substance, in its didactic form (as a monologue)
and its free poetical appropriation of the person of Solomon, approaches Ecclesiastes quite as
much as it differs from it in the, not sceptical but, Platonic speculative stamp of its argument;
and that finally Baruch, which attempts to array the fundamental ideas of the doctrine of wis-
dom in the form of the old prophetic admonitions, commands, and letters, reaches nothing better
than a dull, spiritless reproduction of these prophetic forms, of as little theological as philosophi-
cal value.
Note. — The collection of proverbs by the son of Sirach, in spite of the occasional originality
and beauty of its contents, still falls far below the poetic perfection and the theological ripeness
of the model furnished by Solomon. It therefore cannot be regarded as a composition bearing
the stamp of inspiration and worthy of a place in the Canon. These points are conceded even
by several of the most recent defenders of the Apocrypha against the criticisms of the English
Reformed School; e.g., Hengstenbbrg [Evang. Kirchen-Zeitung, 1853, Nos. 54 sq.; 1854,
Nos. 29 sq.) and Bleek (Studien und Kritiken, 1853, II.). Beuch also, in particular, has
commented very justly on the literary value of Ecclesiasticus as compared with the Proverbs.
He says in his " Weisheilslehre der Hebrder," p. 273 : " The true Hebrew gnome did indeed
stand before this sage as a lofty ideal. This was the goal toward which he pressed, but which he
was not able to reach. Only now and then (Joes he attain in his proverbs the condensed brevity,
the suggestive fullness of meaning, and the telling rhythm of proposition and antithesis, which
* [A genealogy based on the assomed correctness of the first prologue to the Book of Ecolesiasticns has been constmcted
as follows: 1. Sirach. 2. Jesus, son (father) of Sirach (aMiftw of the book). 3. Sirach. 4. Jesus, son of Sirach ((ramZotor
of the book). See B. F. Wibtoott'b articles, "Jesus, the son of Sirach," and " Ecclesiastious," in Smith's Dictionary of tht
Bible.— A.]
20 INTRODUCTION TO THE PROVERBS OF SOLOMON.
distinguish the Proverbs of Solomon. In many cases it is only with difficulty that he succeeds
in comprehending a thought, in its rounded fullness of meaning, within the narrow limits of a
single proposition. Still less frequently does he bring corresponding members into a true anti-
thetic relation. He usually carries out his thoughts through a series of complementary pro-
verbs, which not seldom run out at last into dull prose. The true poetic spirit is altogether
wanting to the son of Siraoh. He frequently expresses himself, it is true, in imagery, but then
he heaps figure upon figure improperly, and in his similes falls into the inflated and fantastic.
The quiet attitude of reflection would better befit the whole individuality of this Jewish
sage," etc.
Furthermore, that Sirach, notwithstanding his comparative lack of originality and independent
creative power, was still no mere imitator of Solomon's Proverbs, but that besides this he made
use of other collections of ancient and esteemed maxims, appears from some hints in his own
book (e. g., xxiv. 28 ; xxxiii. 16). It appears also from the fragments of ancient Hebrew pro-
verbs which still occur here and there in the Talmudic literature of the Jews, which fragments
point to the existence of similar collections of gnomes by the side of and before that of the son
of Sirach. Comp. Bruch, p. 274; Delitzsch, "Zur Oeschichte der Hebrdischen Poesie," pp.
204 sq.; Beetheau, "Uxeget. Handhuch zu den Spr. Sal.," Introd., pp. xlii. sq.
In regard to the literary and theological character of the Book of Wisdom, in its relations to
the canonical literature of wisdom in the Old Testament, comp. Beuch (the work above cited),
pp. 322 sq., and Geimm, in the "Kurzgef. exegel. Handhuch zu den Apocryphen," Vol. 6, In-
troduction ; and likewise Ktjebel (Pastor in Wiirtemberg), " Die elhisclien Grundanschauungen
der Weisheit Salomos : ein Beiirag zur Apocryphenfrage," Sludien und Kritiken, 1865, IV.,
pp. 690 sq.
In regard to the book Baruch, see 0. P. Feitzschb, in the "Kurzgef. exeg. Handh. zu den
Apocr." I., 167 sq., and Beuch, in the work already cited, pp. 319 sq. [Dean Stanley {Jewish
Church, II., 272) says of the Book of Wisdom : "It is one link more in the chain by which the
influence of Solomon communicated itself to succeeding ages. As the undoubted ' Wisdom,'
or Proverbs of Solomon, formed the first expression of the contact of Jewish religion with the
philosophy of Egypt and Arabia, so the apocryphal ' Wisdom of Solomon ' is the first expression
of the contact of Jewish religion with the Gentile philosophy of Greece. Still the apologue and
the warning to kings keeps up the old strain ; still the old ' wisdom ' makes her voice to be
heard; and out of the worldly prudence of Solomon springs, for the first time, in distinct terms,
' the hope full of immortality ' " (Wisdom i. 1 ; vi. 1, 9 ; iii. 1-4 ; v. 1-5, etc.) — A.]
{ 10. system of the liteeatdre op wisdom in the old testament, and the eblative
PLACE or THE PE0VEEB3 OP SOLOMON.
So far as the entire literature of wisdom in the Old Testament can be treated as an organic
whole, and this whole be viewed as the didactic part of the religious literature of the Old Testa-
ment, as distinguished from its other main divisions, we recognize first a classical and a post-
classical period [post-heroic, compared by the author to the age of the Epigoni in Greek legend.
— A.] as the most strongly marked phases in the course of its development. And within each
of these two periods there grows up side by side with gnomic poetry, or the Hhokmah litera-
ture in the narrower sense, a similar literature of broader range. In the classical period, or
within the bounds of the canonical literature of the Old Testament, the Hhokmah poetry in the
strictest sense is represented by the Proverbs of Solomon, with their maxims of wisdom aiming
to secure a conception and treatment of nature and of the life of man that shall be conformed
to the will of God. Side by side with its profound, concise, vigorous, marrowy sentences we
find the glowing delineations and soaring lyrical effusions of Solomon's Song, this glorification
of the mystery of love, as it is contemplated from wisdom's point of view. The traditional
triple chord in the harmony, — the trilogy in the drama, — of the writings ascribed to Solomon,
is completed by the broader reflections to which the Preacher (Ecolesiastes) gives utterance
concerning the nothingness of all that is earthly, and the duty of a cheerful but also grateful
and devout enjoyment of life. Outside this trilogy, which contains at least one work not im-
i 10. SYSTEM OF THE LITERATURE OF WISDOM. 21
mediately from Solomon, we find some other products of the Hhokmah literature in the wider
sense. There are the didactic Psalms of later date than Solomon, which most resemble the
Masohal poetry of the Book of Proverbs, since they are mainly nothing more than gnomes, de-
veloped in poetic form. And there is the Book of Job, the dramatic form of whose dialogue is
analogous to that of Solomon's Song, while it reveals a certain internal likeness to Eoclesiastea
in its devotion to the problems of the day, although at the same time it gives expression to
many sceptical thoughts.
Of the productions of the post-classical age, or the literature of wisdom contained in the
Jewish Apocrypha, the collection of proverbs by the son of Siraoh [Ecclesiasticus], represents
the Hhokmah poetry in the narrower sense ; for it is a direct imitation of the Proverbs, and in
part a later gleaning from the same field. Of the writings which are to be classed here only in
the broader sense, the Book of Wisdom stands parallel to Ecolesiastes, and Baruch to the
Song of Solomon; still further, if one will, in Tobit a counterpart may be found for Job, and in
the Prayer of Manasseh for many of the didactic Psalms.
The Proverbs of Solomon appear therefore, as the central spring and storehouse of the gnomic
wisdom of the Old Testament ; or, as the true and main trunk of the tree of Hhokmah poetry,
widely branching and laden with fruit. And it is mainly on account of this radical impulse,
and because of this main trunk, consisting so largely of elements really furnished by Solomon,
that the whole development deserves to be called in a general and comprehensive way an intel-
lectual production of the wisest of all kings in Israel.
Note 1. — Exhibited in a tabular form the above representation of the literature of wisdom
in the Old Testament would stand somewhat as follows, — according to its genetic development
and its organic relations :
I. Classical or Hebrew canonical period of the Hhokmah.
1. Hhokmah poetry in the strictest sense, or in the primitive form of the Masohal (the
true gnomic poetry of Solomon) :
The Proverbs.
2. Hhokmah poetry in the broader sense ; or in various transformations and modifica-
tions of the primitive type :
A. The Maschal form transformed to dramatic dialogue :
a) Solomon's Song, — a didactic drama, with strongly marked lyrical
and erotic character.
b) Job, — a didactic drama, with a preponderance of the epic character.
B. The Maschal form expanded in monologue :
a) Ecolesiastes, — a collection of reflective philosophical monologues,
constructed from the point of view of the Hhokmah.
b) The didactic Psalms, — specimens of the lyrical development of some
fundamental ideas and principles of the Hhokmah.
II. Post-classical period, or Hhokmah literature of the Jewish Apocrypha.
1. True Hhokmah poetry, with a direct imitation of the old Maschal form :
Ecclesiasticus.
2. Hhokmah compositions in the broader sense :
A. With evident leaning toward the elder literature of the prophetic, or epic and
dramatic style :
a) Baruch.
b) Tobit.
B. With leanings toward elder didactic and lyrical compositions, reflective and
philosophical :
a) The Wisdom of Solomon.
b) The Prayer of Manasseh.
Note 2.— The grouping of Proverbs, Solomon's Song and Ecolesiastes as a trilogy of com-
positions by Solomon cannot be critically and chronologically justified. Nevertheless it finds
22 INTRODUCTION TO THE PROVERBS OF SOLOMON.
its partial truth and justification in the fact that precisely these three works constitute the normal
types of the entire literature of wisdom, in respect both to substance and form (see the Table in
note 1). If they be contemplated ideally from this point of view, we cannot refuse to recognize a
degree of truth in the old parallel drawn by Oeigen and Jerome between this trilogy, and the phi-
losophical triad,— ^ZAics, Logic, Physics. Attention has been already called to this in the note to
i 1. Compare also page 67 of the General Introduction to the Old Testament section of this Com-
mentary, where the author has given a classification of the writings of Solomon, or, as he puts it,
" of the general didactic system of Solomon," which likewise includes the above trilogy.
An analysis of the literature of wisdom in the Old Testament which differs in several points from
our own, while it also brings out clearly many correct points of view, is proposed by Beuch, pp.
67 sq. I. Period before the Exile : a) Monuments of the practical philosophy of this period : Pro-
verbs; 6) Theoretical philosophy: Job; c) compositions of partly practical, partly theoretical
nature : the older didactic Psalms. II. Period after the exile : a) Practical philosophy ; Eoclesi-
asticus ; h) Theoretical : Solomon's Song ; c) partly practical, partly theoretical ; the later didactic
Psalms, and also the Book of Wisdom, which at the same time forms the transition to the Alexan-
drian philosophy.
By others the apocryphal literature is ordinarily excluded from the classification, and, on the
other hand, all the lyrical poetry of the Psalter brought in, so that the result is a classification of
all the poetical literature of the Old Testament Canon. See, e. g., Haeveenick and Keil's
Einleitung, Vol. III., page 81, where the two great departments of lyrical poetry TK', and gno-
mic poetry ^IJD are distinguished, and to the iirst are assigned Psalms, Solomon's Song, and La-
mentations,— to the latter, Proverbs, the discourses of Job, and the reflections of Ecclesiastes.
Feedeeic Schlegel {Lectures on the History of Literature, 4th Lecture), and following him,
Delitzsch (in Heezog's " Beal-Encyclopddie," XIV., 716), propose two main classes of Old Tes-
tament writings : 1, historico-prophetic, or books of the history of redemption, — and 2, poetical,
or books of aspiration.
The latter class, according to them, includes Job, the Psalter, and the writings of Solomon, and
these correspond to the triple chord of faith, hope and love. For Job is designed to maintain faith
under trials : the Psalms breathe forth and exhibit hope in the confiiot of earth's longings ; the
writings of Solomon reveal to us the mystery of Divine love, and Proverbs in particular makes us
acquainted with that wisdom which grows out of and is eternal love.
With reference to the position to be assigned to Proverbs within the circle of the poetical litera-
ture of the Old Testament, these classifications are very instructive. And this is especially trUe
of that last mentioned, which is as evidently correct in its exhibition of the relation of Proverbs to
Job and the Psalms, as it is defective with respect to the third of Solomon's writings, Ecclesiastes
(which surely has very little to do with " the mystery of Divine love").
In one passage, J. A. Bengel (in his "Beitrdge zur Schrifterhldrung," edited by Osc. Waech-
TBE, Leipsic, 1866, p. 27) expresses himself singularly in regard to the significance of the group-
ing, that has been so long traditional, of Proverbs, Job and Solomon's Song in a trilogy. " The
reason why Proverbs, Job and the Canticles stand together in the best Hebrew codices is this,
man standing under paternal discipline needs the Proverbs; when he has passed out from this
into the fellowship of suffering he needs Job ; after he has been perfected he enters into the unio
mystica (mystical union) and comprehends Canticles."
B.— SPECIAL INTRODUCTION TO THE PROVERBS OF SOLOMON
? 11. NAMES OF THE COLLECTION.
The superscription of the book which has been handed down in the Masoretic text, and which
tests upon several passages of the book itself (see especially i. 17 ; x. 1 ; xxv. 1) is Tmhm 'hwn
is more correctly rendered, not " Proverbs" (Spruchworter), but Sayings of Solomon (Spriiche).*
* (To speak of the Proverbs of Solomon, or any other one man, is, in the strict use of terms, a self-contradiction.
A prmierbium, a Sprilchwort, a proverb, is strictly an old and popular saying. Archbishop Tbbhoh (see Lecture I. in
his valuable little work " On the lessons in Proverbs ") speaks of "popularity— acceptance and adoption on the part of the
people," as " the moat essential of all " the qualities of a proverb. A little later he adds, " Herein, in great part, the force
2 11. NAMES OF THE COLLECTION. 28
This corresponds with the Uapomtal of the LXX, and the Paraholus, not Proverbia, of the Vul-
gate. For the word vEfD does indeed sometimes describe proverbs in the true sense, or general,
practical maxims, growing out of the spirit of a people and expressed in popular form {e.g.,1 Sam.
X. 12 ; Ezek. xvi. 44 ; xviii. 2). But in itself it signifies only resemblance, likeness (&imile, compa-
raiio, vapapoTJi, napoi/iia) ; it is therefore used, according to the peculiarity of Oriental poetry, to
designate symbolical or parabolic apothegms, or poetic and philosophical maxims in the widest
sense. [The verb /Kjn is found with two quite distinct significations — to command, and to com-
pare. Qesbnius ( Thesaurus, s. v.), after proposing two different ways of deriving these from one
primary radical meaning, suggests that possibly there are two independent radicals. Fueesi
regards them as wholly distinct, the primary meaning of the one being " to be strong," of the other
"to combine, connect, entwine." Some old commentators erroneously derive the noun from the
first of these two verbal roots; e. g., Teapp (Comm. on Prov., i. 1) : " Master sentences ; max-
ims, axioms, speeches of special preoellency and predominancy." — A.] Accordingly prophetical
predictions (e. g., those of Balaam, Num. xxiii. 7, 18 ; xxiv. 3 ; comp. Is. xiv. 4 ; Mich. ii. 4 ; Hab.
ii. 6), as well as didactic Psalms [e. a., Ps. xlix. 5 ; Ixxviii. 2) or sententious discourses of wise
men {e. g., Job xxvii. 1 ; xxix. 1) are designated as WlJi^D. In the special and predominant sense
iWO is however the designation of a maxim or gnome from within the sphere of the Hhokmah ; it
is therefore the sentiment or the moral axiom of a Hhakam (see above, ^^ 2, 3). For it was just
these men, the Hhakamim of the Old Testament economy, that exhibited their main strength iu
giving utterance to pertinent comparisons, and significant truths of general practical value, and
who were accustomed to impart their instructions chiefly in the form of maxims (Prov. i. 7 ; xxv.
1). An old synonym of the title " Book of Proverbs " or " Proverbs of Solomon " is therefore
'' Book of Wisdom " nD3n 130. [Comp. Pueest's Kanon des alien Testaments, etc., 1868, pp. 73
aq. — A.]. The book probably received tLis title now and then in the old Hebrew times. At any
rate it is so called several times in the Talmud (e. g., Tosephoth to Baba Bathra, f 14, 6), and among
the earliest Fathers of the Greek Church, like Clement, Hegesipptjs, Ieen^us, ete., it received
the name r) Travoperof ao(j)ia [wisdom including all virtues]. Comp. Eusebius, Chh. Hist, IV., 22,
26, according to whom Mblito of Sardis also gave the book a similar title, J.o\ojiavTog napoijilm ij
Kol lofia [similitudes of Solomon, which is also wisdom] . Compare further th e titles oo(pij liip.oQ and
traiSayuym^ m(pia ["the wise book" and " instructive wisdom"] which DiONYSlus of Alexandria
and Geegort of Nazianzum employ. We may therefore even now give to our collection of Pro-
verbs the title of "Book of Wisdom," as well as the mflre common designation of " Proverbs."
And this is all the more allowable, because this collection is far better entitled to be called a " Book
of Wisdom " than the Alexandrian apocryphal work which has assumed the name ; it is also far
more worthy than Ecclesiastes and Ecclesiasticus, to which old Jewish and Christian works not
unfrequently apply the title in question (nnjn, ^oipia).
Note 1. Habveenick (III. 386) and Keil [Introd., ^ 117, p. 396) are in error when they
dispute the opinion put forth by Berthbau, that the designation of the Proverbs as nn^n 130
originated among the early Jews. The words of Mblito quoted by Eusebius (passage above
cited) are a conclusive proof of the correctness of this view, as they belong to a passage
whose express object is to give the designations of the books of the Bible that were current
among the Jews. Comp. Dblitzsch (work above quoted, p. 712).
Note 2. As synonymous with /K^D there occur in the Proverbs of Solomon and elsewhere in the
Old Testament the words HTH (Prov. i. 6 ; Ps. xlix. 5 ; Ixxviii. 3; Hab. ii. 6) and rxi-htp (Prov.
of a proverb lies, namely, that it has already received the stamp of popular allowance." He calls attention to the Spanish
name of the proverb, " re/ran, which is a r^erendo, from the oftenness of its repetition." The probable etymology of
ffapotfiia, as " a trite, wayside saying," points the same way. — Dean Stanley (Jewish Church, H,, 2&7), illustrating the
same view, says of the Proverbs of Solomon: "They are individual, not natioual. It is because they represent not many
men's wisdom, but one man's supereminent wit, that they produced so deep an impression. They were gifts to the people,
not the produce of the people,'' etc. The adage, adagium, is of doubtful etymology ; probably from " ad agendum apta.**
The n-apa^oA^, from Trapa-^aAAw, to cast or put beside, is in form a comparison, in purpose an illustration. An instructiva
and entertaining discussion of this subject, enriched with the amplest illustration, may be found in the London Quarterly
Seview, July, 1868.— A.]
24 INTRODUCTION TO THE PROVERBS OF SOLOMON.
i. 6; Hab. ii. 6). The first expression, which properly signifies "enigma" (comp. Judg. xiv.
14 ; 1 Kings x. 1, etc.), [Etym., knotted, involved, intricate, Gesen., Fueest, etc.], stands for any
dark, involved, profound utterance whatsoever; as in Matth. xiii. 35 the Dlp_ 'iio niTn is
rendered by /cEKpyfi/ieva airb naTapolv^ (instead of the ■KpojiXfiiiaTa inr' apxvi of the LXX). Com-
pare Augustine, who uniformly explnina (enigma hy obsoura allegoria : comp. also Luther's
"in einem dunUenWorte" [through an obscure word] for the phrase h alviyfiaTt ["darkly,"
Eng. vers., — " by means of a mirror in riddles," Di; Wbtte,— " still darkly as in riddles," Van
Ess, Allioli]. If therefore an ethical axiom, a gnome or parable be designated as this HTn
this is always done with reference to the deeper meaning hidden in it under a figurative veil
(oomp. in addition to the passages above cited Ezek. xvii. 2). Examples of these enigmatical
proverbs [" dark sayings "] in our collection are to be found especially in the " words of Agur,"
in chap. xxx. Comp. the remarks on xxx. 15, 16.
The meaning of nx''7p is disputed. According to Gbsbnius, Beetheau, and HiTZia it is
equivalent to " interpretation," " discourse requiring interpretation," (comp. the ckotcivoq /Wyof
of the LXX, Prov. i. 6). According to Delitzsgh, Haevebnick and Keil it is "brilliant or
pleasing discourse," oratio splendida, luminibus ornaia." [Fueest adheres to the derivation first
preferred by Gesenius (following Schultens) according to which J^' (obs. in Kal), Arab.
^^ signifies " to be involved, entangled," and used of discourse, " to be obscure, and am-
biguous,"— and n!('7lp " figurative, involved discourse." Gesenius afterward developed the
meaning of the noun from the radical idea of " stammering." — A.]. A sure decision can hardly be
reached ; the analogy of f '75, however. Job xxxiii, 23, Gen. xlii. 23, Isa. xliii. 27, eio,, seems to
speak for the first interpretation, to which the second may be appended, as appropriate at least
for Hab. ii. 6. The radical word is then ]'0, iorquere, to twist, — and nif'yp is properly ora-
tio contorta sive diffi.cU.is [involved or difficult discourse], just as HTn (from Tn deflectere
[to turn aside]) is properly oratio obliqua sive per ambages [oblique or ambiguous discourse].
Note 3. With reference to the true conception of the "Proverbs" of Solomon as compared
with the proverbs (properly so called) of the Hebrews, and of various other nations, see espe-
cially Beuch, p. 103. " The maxims which are here collected (in the Proverbs) are a product
not of the popular spirit of the Hebrews, but ot Hebrew wisdom. They have not sprung up
unsought, but rather betray deliberate refiection. * * * * They do not lie separate and iso-
lated, like the proverbs of a people, but rest upon certain fundamental conceptions, and together
make up a whole. They bear the impress of the Hebrew spirit, but only so far forth as the wise
men from whom they come themselves rendered homage to this spirit ; in many other respects
they rise, as their authors did, essentially above the spirit of the Hebrew nation. They contain
rules for conduct in the most diverse conditions of life ; but having a bond of connection in ge-
neral truths, they reach far beyond the sphere of mere experience. Now and then they take a
speculative flight, and give utterance to profound conceptions and doctrines of philosophy. * *
* » All are clothed in the garb of poetry ; every where the law of parallelism prevails in them.
That elevation of language which is characteristic of Hebrew poetry is apparent in most of them,
while the true proverbs of the people are for the most part expressed in prosaic forms, and often
in very common language.
It is therefore altogether erroneous to compare this Book of Proverbs with the collections of
Arabic proverbs ; it might be more fitly compared with the gnomic poetry of the Greeks. It is
strictly an Anthology of Hebrew gnomes." Comp. J 2, note 4.
The comparison of the Hebrew Maschal -poetry with the sententious and proverbial poetry
of the Arabs, although so peremptorily denied by Beuch, is not without its justification. See
Umbebit's Commentary, Introduction, p. Iv., where the two Arabic collections of proverbs, by
the grammarian Al Meidani (f 1141), are named as affording at least some parallels to the
Proverbs of Solomon. Keterence is made beside to H. A. Schultens' Anthologia sententiarum
Arabicarum (Lejden, 1772), and to the collections of Eepenius, Golius, Kallius, etc. (in
§ 12. ORIGIN AND COMPOSITION OF THE COLLECTION. 2S
Schnueebk's Biblioiheca Arabica, pp. 210-221) as furnishing such parallels in rich abundance.
The latest and best edition of these collections of Arabic proverbs is that of Phettag, Arabum
proverbia senteniixque proverhiales, Bonn, 1838-43, which not only contains entire the collection
of Meibani numbering above 9,000 proverbs, but also gives information concerning the 29
collections of gnomes existing in Arabic literature before Meidani. Comp. also Haeveenick and
Keil, III., 381 sq., and Blbek's Introduction, p. 632, where among other things an interesting
observation of Al Meidani is given, with reference to the great value of the proverbial wisdom ;
" acquaintance with proverbs does not merely adorn with their beauties all circles of society,
and grace the inhabitants whether of cities or of the desert; it imparts brilliancy to the contents
of books, and by the allusions which are hidden in them sweetens the words of the preacher and
teacher. And why should it not ? since even the word of God, the Koran, is interwoven with
them, — the discourses of the Prophet contain them, — the most eminent scholars, who have trod-
den the path of a mysterious wisdom have won this knowledge as their friend ?" " Proverbs
are to the soul what a mirror is to the eyes." Manifestly it is not common popular proverbs to
which this enthusiastic praise refers, but maxims from the schools of the sages, and of a poetic,
philosophic character, similar to those of the Old Testament, though mainly of far inferior worth.
(This is pertinent also as a reply to Delitzsch, p. 694, who following Ewald, declares the com-
parison of the Hebrew with the Arabic collections of proverbs altogether inadmissible).
§ 12. OEIGMf and composition OF THE COLLECTION.
The collection of the Proverbs of Solomon in its present form opens with a long superscription,
which, in the style of oriental titles, praises the whole book for its important and practically
useful contents. This is followed by three main divisions of the book, of unequal length and
distinguished by separate titles, to which are appended two supplements. The first main divi-
sion (chap. i. — ix.) subdivided into three sections (chaps, i. — iii., iv. — vii., viii. — ix.) contains an
exhibition of wisdom as the highest good to be attained. To the attainment and preservation
of this in the face of the dangers that threaten the possession of it, — sensuality, impurity, adul-
tery, etc., — youth in particular are admonished : and this is done in the form of instructions or
admonitions, somewhat prolonged, and having an inward connection of parts, addressed by a
father to his son, — and not in brief, aphoristically separated maxims.
The second main division (chap. x. — xxiv.) again comprises three sections, not symmetrical
but of quite unequallength ; a) chaps, x. 1 — xxii. 16, with the superscription TrntW '72*0;
a collection of separate, loosely connected, and for the most part very short maxims, which in
part depict wisdom and the fear of God, and in part folly and sin, according to their chief mani-
festations and results ; and this they do without rigid adherence to a fixed train of ideas, with
so loose a coherence of the individual sentences that either no connection of thought appears, or
one merely external, brought about by certain characteristic words or terms of expression.
6) chap. xxii. 17 — xxiv. 22; a Masohal introduced by a special injunction to hearken to the
words of the wise (chap. xxii. lY — 19), quite well connected in its parts, and evidently forming
one whole ; this contains various prescriptions of equity and worldly prudence.
c) chap. xxiv. 23 — 34; a short appendix, which by its superscription D'D^nT hSk OJ
["these also are the words of the wise "], is described as the work of various wise men, no longer
definitely known ; it consists of some maxims which, although nearly all having the form of
commands or prohibitions, have no internal mutual connection.
Then follows the third main division (chap. xxv. — xxix.) having the superscription, " These
also are proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah, the King of Judah, collected :" — a
collection of single, loosely grouped proverbs, among which are found an unusually large num-
ber of pointed comparisons and antitheses.
The-two supplements of the collection are, 1) chap. xxx. " The words of Agur the son of Jakeh,"
a compilation of maxims distinguished by their peculiarly artificial garb, and the partial obscu-
rity of their meaning ; 2) chap. xxxi. bearing the superscription " Words of Lemuel the king of
Massa, which his mother taught him."* Under this title (in regard to which we shall soon have
* [For the various explanations of the verse see Comm. on zzxi. 1].
26 INTRODUCTION TO THE PROVERBS OF SOLOMON.
more to say) the chapter contains a) a series of maxims for kings, and b) th« praise of a virtuous
matron, which is clothed in the form of an alphabetic song (vers. 10-31).
That the collection as a whole is not the immediate work of Solomon, or in other words, that
the introductory words of the first superscription (chap. i. 1) " Proverbs of Solomon, son of Da-
vid, king of Israel," so far as they relate to the whole, design to claim the authorship for Solo-
mon only in the most general sense, appears from the most hasty glance at our abstract of the
contents. For apart from the fact that at the opening of the second main division there is a re-
petition of the title " Proverbs of Solomon," — the last divisions, from xxii. 17 onward, are intro-
duced by quite different superscriptions, two of which refer vaguely to " wise men" as the authors
of the respective sections, and two to definite persons (although these are otherwise unknown),
while the one which contains again the expression " Proverbs of Solomon " designates as the
" collectors " of these " Proverbs of Solomon " the " men " of a king of Judah who did not live
until 300 years after Solomon. [Fueest's inference from these diverse superscriptions and ap-
pellations is thus stated ( Canon des alien Testaments, p. 74) ; " that it vs not the originating of
all the proverbs with Solomon that was emphasized, though he be regarded as their main source,
but only the aim and effect of the proverbs to promote wisdom." — Dean Stanley, {ubi supra, p.
268) says " as in the case of the word ' wisdom,' the connection of ' Proverbs ' with Solomon can
be traced by the immense multiplication of the word after his time." — A.]. And not only these
diverse superscriptions, but various peculiarities of language, style, etc., such as present them-
selves to the attentive observer in each section m a characteristic way, bear witness to the gra-
dual growth of the collection under the hands of several authors of a later day than Solomon's,
each complementing the rest. We might put the whole work of compilation to the account of
the " men of Hezekiah," (chap. xxv. 1), and so assume that the maxims of Solomon, before scat-
tered, and transmitted in part orally, in part by less complete written records, were collected, and,
with the addition of sundry supplements brought into their present form by certain wise men
from the court of the devout king Hezekiah (B. C. 727 — 697). The verb 'p'iTiJ^O which in the
passage cited above is used to describe the agency of these men, would well accord with this as-
sumption ; for it signifies, not "appended" (Luthbe), but "brought together, arranged in or-
der," in as much as p'j^J^n properly means " to remove from its place, to set or place some-
where ;" and in the passage before us it is rendered correctly by the k^eypaipavro of the LXX ,
and the transtulerunt of the Vulgate. But the relations of the matter are not quite so simple
that the whole compilation and revision can be referred to these wise men of Hezekiah. For
from the quite numerous repetitions of whole proverbs, or at least parts of proverbs from earlier
sections, such as occur in the division chaps, xxv. — xxix. (compare e. g., xxv. 24 with xxi. 9, —
xxvi. 22 with xviii. 8,— xxvii. 12 with xxii. 3, — xxvii. 21 with xvii. 3, — xxix. 22 with xv. 18,
etc.) it seems altogether probable that the preceding sections existed as an independent whole,
before the attachment of chaps, xxv. sq. This is confirmed by the fact that certain characteris-
tics noticeable in the structure of clause and verse, and many peculiarities of phraseology and
idiom likewise indicate that between the sections preceding chap. xxv. and the last seven chap-
ters a wide difference exists, and one that points to the greater antiquity of the first and largest
division. Hezekiah's wise men appear therefore substantially as supplementing, or more exactly
as continuing and imitating a larger collection of Solomon's proverbs already in existence before
their day ; and the existence of this they must not only have known but studiously regarded, for
the great majority of the maxims and axioms there found they did not take into their new col-
lection, but sought to present that which was mainly new and independent; in consequence how-
ever of the similarity of the sources from which they drew to those of the earlier collection, they
could not but reproduce much in a similar form, and some things in a form exactly corresponding
with the earlier. [The Jewish tradition as given by Fueest {ubi supra, p. 75) ascribes the col-
lection of the proverbs of the first three sections, chaps, i.— ix., x.— xxii. 16, and xxii. 17— xxiv.
to the men of Hezekiah. And it finds this view confirmed by the very fact that the next sec-
tion begins (xxv. 1) with the words "These also, are proverbs," etc. But the subsequent col-
lection (chap. xxv. sq. is " continued" by them, the proverbs being searched out elsewhere and
transferred to this place; " proverbs not hitherto publicly employed for the education of the peo-
2 12. ORIGIN AND COMPOSITION bF THE COLLECTION. 27
pie they brought into a collection, to be in like manner used as a collection of Solomon's pro-
verbs." The " men of Hezekiah " he regards moreover as not all contemporaries and agents of the
good king, but as organized into a " college," continued for literary, religious, and judicial pur-
poses 280 years, seven full generations. This is Jewish tradition. — A.].
That the older collection is not however to be itself regarded as all of one casting, but likewise
as a product of the activity of one or several editors collecting and combming from still earlier
sources, appears from several facts. Within this section, as well as the later, instances occur of
the repetition of single proverbs in an identical or analogous form (comp. e. g. xiv. 12 with xvi.
25,— xvi. 2 with xxi. 2,— x. 2 with xi. 4,— xiii. 14 with xvi. 27,— xix. 12 with xx. 2, etc.). We
have, besides, this fact, which is still more significant, that here again a diversity appears,
marked by decided peculiarities of form as well as substance, between the two large subdivisions,
ohapa. i. — ix., and chaps, x. 1 — xxii. 16. In the second of these sections we find mainly verses
symmetrically constructed, — so-called " antithetic couplets," — and each verse presents an idea
quite complete and intelligible. It is the simplest and, as it were, the ideal type of the Maschal
that here predominates; and since the simplest is wont to be as a general rule the most primi-
tive, this fact suggests the conjecture that we are dealing here simply with genuine, original pro-
verbs of Solomon. In other words. Chapters x. — xxii. 16 comprise the proper germ of the gnomic
poetry of the Old Testament, which is in the strictest sense to be referred to Solomon and his age.
In the two supplements to this central main division, chap. xxii. 17 — xxiv. 22, and chap. xxiv.
23 — 34 we observe in respect to form quite another character in the individual proverbs,
although in their ethical tenor and substance they correspond with the preceding. They lose
something of the telling, pointed brevity, the inward richness of meaning, the condensed power,
that characterize the earlier proverbs ; and instead of "the rapid alternation of clause and coun-
ter-clause " before every where perceptible, there is apparent here less uniformity of structure,
and an effort to expand the brief axiom to the longer discourse, admonitory, didactic, or illustra-
tive of some moral truth. Still more entirely is the simple and beautiful form of the Maschal,
compact, pithy and symmetrical, disregarded and cast aside m chaps, i. — ix. These present no-
thing but longer admonitory discourses, moral pictures full of warning, and ethico-religious con-
templatidns of broader compass, in all of which the simple, short proverb is only exceptional,
and " proverbial poetry evidently took the form of admonition and preaching, but for this very
reason became much more flexible, flowing and comprehensible." The technical language of the
Hhokmah appears here in various ways expanded and refined, — especially in the application of
such full allegorical delineations as are contained in chap. ix. (in the description of Wisdom's
house with its seven pillars, and her feast, — and also in that of the conduct of the Dl/'pa DEJK
the personification of Folly). The nearly equal length, moreover, of the three sections into
which this entire admonitory address to youth is divided, (see the earlier part of the §), the quite
regular and frequent recurrence of the 'J3, " my son," which shows this to be its chief appli-
cation, (i. 8; ii. 1; iii. 1, 11, 21; iv. 10, 20; v. 1, etc.), the adherence to certain leading thoughts
through all the change and variety in expression and delineation, — all this points us to a single
author, who different as he was from the author of the collection following (x. 1 — xxii. 16), de-
signed to furnish an appropriate introduction to this collection of older proverbs, and to com-
mend it to the Israel of his own time, especially to its j'ounger generation.
That the mutual relations of the various parts of the Book of Proverbs are to be judged sub-
stantially in this way, most of the recent commentators are agreed. [This general view both of
the structure and authorship of our book is taken by most of our English and American scholars,
with some divergencies of course, in the details. Thus, Stuabt, Notes, Muensohbe, W. Aldis
Weight, etc. Stuart sums up his view of the authorship thus (Comm. p. 63) : " Solomon se-
lected many, composed others, and put together those which he judged to be true, most striking,
and most worthy to be preserved It matters not how much of the book of Proverbs
Solomon actually composed; we only need his sanction to what it now contains." Portions of
the book moreover do not even purport to be Solomon's. — A.J. We may make an exception,
perhaps, of H. A. Hahn, Habveenick, and Keil, who, in spite of all internal and external dif-
ferences between the several sections, which they are forced to acknowledge, — in spite of the va-
28 INTRODUCTION TO THE PROVERBS OF SOLOMON.
rious introductory superscriptions, — still feel constrained to maintain Solomon's immediate au-
thorship of the whole, with the sole exception of the two supplements in chaps, xxx., xxxi. (see
especially Haevernick and Kbil's Introduction, III., 392 sq.). [This is Woedswoeth's posi-
tion. It is moreover characteristic of him to look on the proverbs as having " also a typical
character and inner spiritual significance, concerning heavenly doctrines of supernatural truth."
He finds support for this view in the fact that the collection is in its introduction said expressly to
comprise enigmas and dark sayings. — A.]. Inasmuch as this conclusion is made necessary neither
by reasons, internal or external, [in the book itself J, nor by any general theological interest in
maintaining the inspired character of Scriptures, we must, unquestionably, adopt one of those
views which represent the present collection as growing up gradually in the time between Solo-
mon and Hezekiah, or even within a period ending somewhat later, and which discriminate be-
tween an original nucleus that is from Solomon, and the accretions of various ages, which are due
to later collectors and editors.
The more important of these theories are (1) that of Ewald {Poet. Bucher des Alten Test., IV.
2 sq.). According to this, chap. x. 1 — xxii. 16 forms the earliest collection, originating perhaps
two hundred years after Solomon, yet inspired throughout by Solomon's spirit; to this were ap-
pended, first, in Hezekiah's time chap. xxv. — xxix., which also contain much that is the genuine
work of Solomon, — then, in the following century, the Introduction, chap. i. — ix., — then the
supplements to the central main division, chap. xxii. 17— xxiv. 34, — and lastly the supplements
chaps, xxx., xxxi ; and all these last are to be regarded as the independent composition of un-
known sages of the later period before the exile, without any elements whatever that are Solomon's.
We have (2) the view of Bebtheatt [Commentary, Introd., pp. xxiii. sq.). According to this
it is as impossible to demonstrate with certainty an origin earlier than the days of Hezekiah for
the second collection (chap. x. 1 — xxii. 16) as for the first (chap. i. — ix.), the third (chap. xxii.
17— xxiv. 34), or the fourth (chap. xxv. — xxix.) ; we must therefore in general maintain the
merely negative conclusion, that the book of Proverbs in its present form originated after the
time of Solomon, and that it flowed from sources oral and written that are perhaps very nume-
rous. We have (3) the view of Hitziq- ["Das Kbnigreich Massa " in Zellee's Theol. Jahrb.
1844, pp. 269 sq., and Commentary, Introd. pp. xvii. sq.). This represents the present' order of
the parts as substantially that of their composition. It accordingly conceives of the first collec-
tion (chaps, i. — ix.) as originating pretty soon after Solomon, in the 9th century B. G. ; it then
appends to this, shortly before the times of Hezekiah, or in the first half of the 8th century, the
second (chap. x. 1 — xxii. 16) together with the latter part of the fourth (chap, xxviii. 17 — xxia.
27) ; to this it attaches " in the last quarter of the 8th century " the anthology in chaps, xxv. —
xxvii., and about a hundred years later (at the beginning of the period following the exile) the
intruded section, chap. xxii. 17 — xxiv. 34, and the fragment, chap, xxviii. 1 — 16 ; finally, at a
still later day it adds the supplements in chaps, xxx., xxxi.
We have (4) the view of Delitzsch (in Heezog's Encycl, as above quoted, especially pp.
707 sq.), with which that developed by Bleek [Introd., pp. 634 sq.) agrees in the main point, —
i. e., apart from some subordinate details in which it approaches more nearly the theory of Ew-
ald. According to this the first and largest section of the Book of Proverbs (chap. i. 1— xxiv.
22) comes from an age earlier than Hezekiah, the second and smaller commencing with xxiv. 23,
from Hezekiah's times. The compiler of the first half lived possibly under Jehoshaphat, within
a century of Solomon. As material for the middle and main division of this work,— the germ,
the mam trunk, consisting of the genuine proverbial wisdom of Solomon as contained in chap. x.
1— xxii. 16,— he availed himself above all of the rich treasures of the 3,000 proverbs of Solomon,
which were undoubtedly all fully preserved to his day, and from which he may be assumed to
have taken at least all that were of religious and ethical value. Still he appears to have ga-
thered up much that is not from Solomon, and therefore to have united in one collection the no-
blest and richest fruits of the proverbial poetry of the wise king, with the most valuable of the
" side shoots which the Maschal poetry put forth, whether from the mouth of the people or the
poets of that day." To this collection he prefixed the long Introduction in chaps, i.— ix.; a monu-
ment of his high poetic inspiration, not in the strict form of the Maschal, but that of long poetic
admonitions,— in which he dedicated the whole work to the instruction of youth. At the same
2 12. ORIGIN AND COMPOSITION OF THE COLLECTION. 29
time he added an appendix, chap. xxii. 17 — xxiv. 22, consisting of proverbs from various wise
men, and commencing with an apostrophe to youth (chap. xxii. 17 — 21) the tone of which re-
minds one of 'the longer Introduction.
While according to this view the first and larger section purports to be essentially a book for
youth, the second and shorter division, whose nucleus is formed by the proverbs of Solomon com-
piled by the men of Hezekiah, is evidently a book for the people, a treasury of proverbial wisdon?
for kings and subjects, — as is indicated by the first, introductory proverb : " It is the glory of
God to conceal a thing, and the honor of kings to search out a matter." After the analogy of
the first collection, to these proverbs gathered by Hezekiah (or this treasury of " Solomon's
wisdom in Hezekiah's days," in Stibe's apt phrase), a sort of introduction was prefixed, chap,
xxiv. 23-34, and a supplement was added, consisting of the proverbial discourses of Agur and
Lemuel, and the poem in praise of a virtuous matron, in chap, xxx., xxxi. Thus, like the older col-
lection of the proverbs of Solomon, this made by Hezekiah has " proverbs of wise men on the
right and on the left;" " the king of proverbial poetry stands here also in the midst of a worthy
retinue." As .to the time of the origin of the second collection, we are indeed not to assume the
reign of Hezekiah itself, but the next subsequent period. The personality of the collector of this
second main division stands far more in the background than that of the author of the first,
larger collection, who in its introductory chapters has given rich proofs of his oipn poetical en-
dowments and his wisdom. Prom which of the two the general superscription of the whole,
chap. i. 1-6, has come, must remain a, question ; yet.it is from internal evidence more probable
that it was the last collector who prefixed this to the book.
We have presented with especial fullness this hypothesis of Delitzsoh in regard to the ori-
gin of the Book of Proverbs, because it is in itself the most attractive of all, and offers the most
satisfactory explanation of the various phenomena that arrest the attention of the observant
reader, as he considers the superscriptions and the internal peculiarities of the several parts. It
is less forced and artificial than the theory of HiTZia, which shows itself arbitrary and hypercri-
tical, especially in breaking up the section, chap. xxv. — xxix.; and it does not rest content with the
mere negative results of criticism, like the analysis of Bebtheau, which is also chargeable with
excess of critical sharpness. In comparison with Ewald's hypothesis it has the advantage, that
it rests upon a more correct conception of the order of the development of gnomic poetry among
the ancient Hebrews. For it rejects as a one-sided and arbitrary dictum, Ewald's axiom, that
the antithetic verse of two members which predominates in chap. x. l^xxii. 16, is the old-
est form of the Maschal, and that all proverbs and gnomic discourses otherwise constructed, by
their departure from the typical form betray their origin as decidedly later than the days of So-
lomon. It accordingly allows that sections in which there is a preponderance of gnomic dis-
lourses and gnomic songs,— such as chap, i.— ix. and xxii. 17— xxiv. 22, may come, if not from
Solomon himself, at least from the age immediately after Solomon. It likewise recognizes in the
collection that dates from Hezekiah's day proverbial poetry which is mainly the genuine work
of Solomon, or at least stands very near his day, and whose artistic character by no means (as
EwALD thinks) contains traces of a decay in purity and beauty of form that is already quite far
advanced.
Only in this particular are we unable altogether to agree with Delitzsoh, that he would find
in chap, x.— xxii. together with a, selection from the 3,000 proverbs of Solomon, much that is his
only in a secondary sense. We believe rather that it is just this main division which contains
nothing but fruits of Solomon's gnomic wisdom in the narrowest and strictest sense, and that
repetitions of individual proverbs within the section, which are partly identical and partly ap-
proximative, in which especially Delitzsoh thinks he finds support for the view that we are now
Combating, are to be otherwise explained. They are, like the repetitions of discourses of Christ
in the Gospels, to be partly charged to diversity in the sources or channels of the later oral or
written tradition, and in part recognized as real tautologies or repetitions which the wise king
now and then allowed himself. We should, on the other hand, be disposed rather to conjecture,
that in the supplements, chap. xxii. 17— xxiv. 34, which are expressly described as " words of
wise men " and perhaps also in Hezekiah's collection, chap. xxv. — xxix., there is no inconsiderable
number of utterances of wise men of Solomon's time, such as Heman, Ethan, Chalkol, etc.; and
30
INTRODUCTION TO THE PEOVERBS OF SOLOMON.
this simply for the reason, that the superscriptions D'DDn n.3T (xxii. 17) [words of wise men],
and D'DDnS nSs DJ (xxiv 23) [these also are from wise men], together with the peculiarity of
diction' which po'ints'to a high antiquity, make such a conjecture reasonable The short section
beginning with the superscription last cited, chap. xxiv. 23-34, we should be n.ost inclined, ir
concurrence with the majority of expositors, to regard as . second appendix to the first mam
collection because the assumption of Delitzsch that it ig a sort of Introit to the second mam
division, of the same age as the section, chap, x^v.-xxix., strikes us m no other way than as too
bold and destitute of all adequate foundation. . . . xt. i i *
It remains only to speak briefly of the superscnptions to the two supplements
in chapters xxx xxxi. The "Agur, son of .Jakeh " (?) to whom the contents of chap-
ter XXX are accredited, is a wise man otherwise altogether unknown, whose era we are
as unable to determine with certainty as his residence, whose very name is almost as difficult
and uncertain in its interpretation as are the words next succeeding m chapter xxx. 1.
S3N1 Sn'H'xS SN-rCN^ 13Jn DN' NB^SH. Perhaps instead of the common translation of
these words ■ " the prophetic address of the man to Ithiel, to Ithiel and Ucal" [" even the pro-
phecy • the man spake unto Ithiel, even unto Ithiel and Uoal," E. V.], the interpretation of
HiTZiG, adopted also by Bemheau, Hahn and Delitzsch, should be followed. According to
this, the words rtpi^ j? [" son of Jakeh "] by a change of punctuation are to be connected closely
with the word Ntysn ; thus for the beginning of the whole superscription we reach this meaning:
"Words of Agur," the son of her whose dominion is Massa" [mo nnp [3), i. e., son of the
queen of Massa. This queen of Massa we should then have to regard as the same person who
in the superscription to the next supplement (chap, xxxi.) is designated as the " mother of King
Lemuel." For in this passage also S'^D must be regarded as the name of a country, and the
NiJ/n Ijbo [King of Massa] as perhaps an Israelitish Arab, or, as Delitzsch suggests, an Ish-
maelitish prince, whose kingdom, to judge from the mention of it in Gen. xxv. 14; 1 Chron. i.
30, must have lain in Northern Arabia, and whose brother would have been the Agur in ques-
tion. [FuBRST {ubi supra, pp. 76-7) regards KEJp as a common noun, singular in form, but col-
lective in import, having the meaning common in the prophets, " a prophetic or inspired utter-
ance." The symbolical meaning found here by Jewish tradition may be reserved for the exege-
tioal notes on this chapter.— A.] Further arguments in support of this interpretation (first pre-
sented by HiTzia in the Articles in Zelleb's TheoL Jahrb., 1844, cited above, and adopted, al-
though with various modifications, by the other interpreters whom we have named), and in re-
ply to all conflicting interpretations, will be brought forward in the special exegesis of the pas-
sages involved. We shall there have occasion to discuss the further question, whether the whole
substance of chap. xxx. is to be referred to Agur, and all in chap. xxxi. to Lemuel, or whether at
least the Alphabetic poem in praise of a virtuous matron must not be regarded (as is done by
nearly all the recent commentators) as the work of another author.
513. THE RELATION OP THE MASOEBTIO TEXT OP THE COLLECTION TO THE ALEXANDKIAN.
In the LXX there occur many, and in some instances very remarkable deviations from the
common Hebrew text of the Proverbs. These consist in glosses to many obscure passages [i. e.,
either in readings that are actually correct and primitive, as, e. g., xi. 24 ; xii. 6 ; xv. 28 ; xviii.
1 ; xix. 28 ; xxi. 6, 28, etc., or in wild emendations, as in xii. 12 ; xviii. 19; xix. 25 ; xxiv. 10,
etc.), in completing imperfect sentences (as, e.g., xi. 16; xvi. 17; xix. 7), in independent addi-
tions or interpolations (e. g., after i. 18 ; iii. 15 ; iv. 27 ; vi. 8, 11 ; viii. 21 ; ix. 6, 10, 12 ; xii.
13; xiii. 13, 15, etc.), in double versions of one and the same proverb (e. g., xii. 12; xiv. 22;
XV. 6 ; xvi. 26 ; xvii. 20 ; xviii. 8 ; xxii. 8, 9 ; xxix. 7, 25 ; xxxi. 27, in the omission of whole
verses (e.g., i. 16; xvi. 1, 3 ; xxi, 5 ; xxiil. 23, etc.), and finally in the transposition of entire
passages of greater length. Accordingly, of the proverbs of Agur, the first half (chap. xxx. 1-
14) is inserted after chap. xxiv. 22, and the second, chap. xxx. 15-33, together with the words
of King Lemuel, after xxiv. 34; the two supplements, therefore with the exception of the praise
of the excellent matron (chap. xxxi. 10 sq.) appear associated with the "words of wise men"
which stand between the elder and the later collection of proverbs.
§ 14. THE POETICAL FORM OF PROVERBS. 31
These deviations are so considerable that they compel the assumption that there were (juite
early two different recensions of the Book of Proverbs, one belonging to Palestine, the other to
Egypt, the former of which lies at the basis of the Masoretic text, the latter, of the Alexandrian
version. The Egyptian text appears in general to abound more in corruptions and arbitrary
alterations of the original ; sometimes, however, it preserves the original most correctly, and
seems to have drawn from primitive sources containing the genuine proverbial wisdom of Solo-
mon. Especially is it true that not a few of the additions which it exhibits on a comparison
with the Hebrew text, breathe a spirit, bold and lofty, as well as thoughtful and poetic (see, e. g.,
iv. 27 ; ix. 12; xii. 13 ; xix. 7, etc.) ; these appear, therefore, as fruits grown on the stock of the
noble poetry of wisdom among the ancient Hebrews, — in part even as pearls from the rich
treasures of Solomon's 3,000 proverbs (1 Kings iv. 32).
Note 1.— The critical gain for the emendation of the text and for the interpretation of the
Book of Proverbs that is yielded by the parallels of the LXX may be found most carefully tested
and noted — though not without many instances of hypercritical exaggeration and arbitrary deal-
ing— in Fe. Bottchbr's "Neue exegetischkriiische Aehrenlese zum A. T.," III., pp. 1-39 ; in
P. DB Laoaede's " Anmerkungen zur griechischenUeberselzung der Froverbien" (Leipz., 1863);
in M. Hbidenheim's Article, "Zur Texlkrilik der Froverbien" [Deutsche Vierteljahrsschr. fur
englisch-theol. Forschung, u. s. w., VIII., Gotha, 1865, pp. 395 sq.) ; as well as in the Commen-
taries of Bbrthbatt (see especially Introd., pp. xlv. sq.) and HiTzia (Introd., pp. xix. sq.;
xxiii. sq.). The last mentioned writer has also thoroughly discussed the variations of the Sy-
riac version (Peschito), the Vulgate and the Targum (pp. xxvii. sq.); of these, however, in ge-
neral, only the first named are of any considerable critical value, and that usually only in the
cases where they agree with those of the LXX.
Compare furthermore the earlier works of J. G. Jae&ee, Observationes in From. 8alom. ver-
sionem Alexandrinam, Lips., 1786; Schlbtjssnbe, Opuscula critica ad versiones Grcecas V. T.
pertinentia, Lips,, 1812, pp. 260 sq.; and also Dathb, De ratione consensus versionis Chaldaiece
et Syriacce proverbiorum Salomonis (in Dathii Opuscc. ed. Rosenmubllbe, pp. lOSsq.).
Note 2. — Umbeeit in his Commentary has taken special notice of several other ancient Greek
versions beside the LXX, especially the Versio Veneia, which is for the most part strictly lite-
ral. Another text which is likewise quite literal, which Peocopius used in his 'TSp/ii/veia cif toj-
napotfiiac, and which Anqelo Mai has edited in Tom. IX. of his Glass. Auetor., may be found
noticed in Hbidenhbim (as above).
? 14. the poetical foem op peoveebs.
The simplest form of the Maschal, or the technical form of poetry among the Hebrews, is a
verse consisting of two short symmetrically constructed clauses, — the so-called distich [Zweizei-
ler,)3a Delitzsch calls it, following Ewald's peculiarly thorough investigations on the subject
before us. The mutual relation of the two members or lines of this kind of verse shapes itself
very variously, in accordance with the general laws for the structure of Hebrew poetry. There
are synonymous distichs, in which the second line repeats the meaning of the first in a form but
slightly changed, for the sake of giving as clear and exhaustive a presentation as possible of the
thought involved (e. jr., xi. 7, 25 ; xii. 28 ; xiv. 19; xv. 3, 10, 12, ete.). There are antithetic
distichs, in which the second illustrates by its opposite the truth presented in the first (e. g., x.
I sq.; xi. 1 sq ; xii. 1 sq.; xv. 1 sq.). There are synthetic distichs, the two halves of which express
truths of different yet kindred import [e. g., x. 18, 24, etc.). There are integral (eingedankige) dis-
tichs, in which the proposition cor?menced in the first half is brought to completion only by the
second, the thought which is to be presented extending through the two lines (as in xi. 31 ; xiv. 7,
10; xvi. 4, 10 ; xxii. 28). There are imaRy parabolic distichs, i. e., maxims which in some form or
other exhibit comparisons between a moral idea and an object in nature or common life : and thia
is effected sometimes by 3 [as] in the first clause and f3 [so] in the second, that is, in the form na-
tural to comparisons, — sometimes, and more usually, in such a way that the proposed object and its
counterpart are set loosely side by side, with a suggestive, emblematic brevity, with or without the
copulative 1 (xi. 22 ; xvii. 3 ; xxv. 25 ; xxvi. 23 ; xxvii. 21, etc.). In the central main division of
the collection, chap. x. — xxii. 16, all the proverbs are these short distichs, and, as has been already
82 INTRODUCTION TO THE PKQVERBS OF SOLOMON.
said, the larger part of them (especially in the first six chapters of the section) antithetic distichs,
distinguished by the " but " (Hebr. 1) at the beginning of the second line (compare 1 12, p. 27, and
below^^ 15). In the supplements to the oldest collection (xxii. 17— xxiv. 34) as well as in the
gleanings of Hezekiah's men, there are found however not a few instances of the extension of the
simple typical distich to a verse of several lines, or of the multiplication of the couplet to four-, six-
er eight-lined verses.*
In the case of these longer proverbs, which comprise several verses, we find repeated, if not
every one, yet the greater part of the diverse relations of the first to the second half of the pro-
verb, which we had observed in the distichs. There are, it is true, no antithetic stanzas of four
lines,— but there are synonymous verses {e.g., xxiii. 15 sq.; xxiv. 3 sq,; xxiv. 28 sq,), — synthe-
tic (xxx. 5 sq.),— stanzas with a single idea (xxii. 22 sq., 26 sq.; xxx. 17 sq.), — and parabolic
verses (xxvi. 18 sq.; xxv. 4 sq.). Specimens of the six-lined stanzas (which are constructed
mainly with a single thought, or in the synthetic form) are to be found, e. g., in xxiii. 1-8, 12-
14, 19-21, 26-28 ; xxiv. 11-12 ; xxx. 29-31. Verses 22-25 of chapter xxiii. compose a stanza
of eight lines, synthetic in its structure. Side by side with this normal multiplication of the
couplet to form stanzas of four, six or eight lines, there are abnormal or one-sided growths, re-
sulting in triplets, with the first division of two lines and the second of one (e. g., xxii. 29 ; xxiv.
8 ; xxvii. 22 ; xxviii. 10, etc), — or in stanzas of five lines (xxiii. 4sq.; xxv. 6 sq.; xxx. 32 sq.),
or in stanzas of seven lines, of which at least one example appears in chap, xxiii. 6-8.
If the proverb extends itself beyond the compass of seven or eight lines, it becomes the Mas-
chal (or gnomic'] poem, without a fixed internal order for the strophes. Such a poem (or song)
is, for example, the introductory paragraph [of one main division], chap. xxii. 17-21 ; and again,
the meditation on the drunkard, xxiii. 29-35; that on the lazy husbandman, xxiv. 80-34; the
admonition to diligence in husbandry, xxvii. 23-27 ; the prayer for the happy medium between
poverty and riches, xxx. 7-9 ; the prince's mirror, xxxi. 2-9, and the alphabetically constructed
song in praise of the matron, xxxi. 10-31.
The introductory main division, chap. i. 7 — ix. 18, consists wholly of these proverbial poems, and
of 15 of them (see in \ 16 the more exact enumeration of these 15 subdivisions, which may again
be classed in three larger groups). Inasmuch as the rhetorical presentation throws the poetical
in these oases usually quite into the background, these Maschal poems may almost be called with
greater propriety Maschal discourses. Yet within these there is no lack of poetical episodes, lofty
and artistic in their structure, among which we would name especially the allegory of the banquet
of Wisdom and Folly (chap. ix. 1 sq.), and also the numerical proverb in eight lines concerning
" the six things which the Lord hates and the seven that are an abomination to Him " (in chap. vi.
16-19). Of these numerical proverbs, or ^IT?, as they are called in the poetry of the later Ju-
daism, chap. XXX., as is well known, contains several (vers. 7 sq., 15 sq., 18 sq., 21 sq., 24 sq.).
In the Son of Sirach's collection of proverbs likewise we find several examples of the same kind
(e. g., Ecclesiasticus xxiii. 16 ; xxv. 7 ; xxvi. 5, 28). Further observations on the origin and im-
port of this peculiar poetic form may be found in notes on chap. vi. 16. Now and then the Book
of Proverbs contains forms analogous to the Friamel [prceambulum, a peculiar type of epigram,
found in German poetry of the 14th and 15th centuries — A.] ; see, e. g., xx. 10 ; xxv. 3; xxvi.
12 ; xxx. 11-14 ; yet this form is hardly found except in the most imperfect state.
The last of the technical forms of the poetry of the Book of Proverbs is that of the Maschal-
eeries, i. e., a sequence of several proverbs relating to the same objects, e. g., the series of proverbs
concerning the fool, chap. xxvi. 1-12,— the sluggard, xxvi. 13-^6,- the brawler, xxvi. 20-22,— the
* [In English Biblical literature, Bishop Lowth'8 discusBion and classification has been the basis generally aasnmed.
We linow no clearer and more concise exhibition of this system and the various modifications that have been proposed
than that given by W. Albis Weight in Smith's Dictionary of tU Bible (Article Poekry, Hebrew). Lowth who is closely
followed by Stuart, Edwabds and othei-s, regards a triple classification aa suflicient : synmynums, anUlheUc and tynthetic
parallelisms. An infelicity in the term symnymims, in view of the extent and variety of its applications, was recognized
by LOWTH himself, but more strongly urged by Bishop Jedb, who proposed the term cognate. This appears to be a real im-
provement In terms. Mueksoher (Introd., pp. xlv. sq.) proposes two additional classes, the gradatinnal and the intra-
Vfrted, the first of which is well covered by the term cognate, while the second, which had been proposed by Jebb, seems
open to Wrioht's exception, that it is "an unnecessary refinement." This objection does not seem to lie against the new
terms proposed in ZbOKLEB's nomenclature. — A.]
2 15. THE DOGMATIC AND ETHICAL SUBSTANCE OF PROVERBS. 3S
spiteful, xxvi. 23-27. This form belongs, however, as Delitzsch correctly observes, " rather to
the technical form of the collection than to the technical form of the poetry of proverbs." That
the former [the arrangement] is far more imperfect and bears witness to far greater indifference
than the latter, — in other words, that the logical construction, the systematic arrangement of in-
dividual proverbs according to subjects, especially within the central main division, is far from
satisfactory, and baffles almost completely all endeavors to discover a definite scheme, — this must
be admitted as an indisputable fact, just in proportion as we give fit expression on the othei
hand to our admiration at the wealth of forms, expressive, beautiful and vigorous, which the col-
lection exhibits in its details.
Note. — With reference to the connection of the several proverbs one with another, and also
with respect to the progress of thought apparent in the collection as a whole, we can by no means
concur in the opinion of J. A. Benqel, — at least in regard to the main divisions, x. 1 sq.; xxii. 17
sq.; XXV. 1 sq. The collection of proverbial discourses, i. 7 — ix. 18, being intentionally arranged
according to a plan, is of course excluded from such a judgment. Benqel says : " I have often
been in such an attitude of soul, that those chapters in the Book of Proverbs in which I had before
looked for no connection whatever, presented themselves to me as if the proverbs belonged in the
most beautiful order one with another" (Osk. Waechtee, Joh. Alhrecht Bengel, p. 166). We
must pass the same judgment upon many other expositors of the elder days, who wearied them,
selves much to find a deeper connection between the several proverbs (see, e. g., S. Bohlius,
Ethica Sacra, I., 297 sq., "de dispositione ei cohcereniia iexius;" and Stockee in the Introduction
to his "Sermons on the Froverhs of Solomon"). In regard to this matter as old a commentator as
Maet. Geibe judged quite correctly ;* "Ordo-frustra qucBritur uhi nuUusfuii observaius. Quam-
guamenim sub initium forte libricerta serieHex noster sua proposuerit, — attamen uhi ad ipsaspro-
prie dioias parabolas aui gnomas deveniiur, promiseue, prout quidque se offerebat, consignaia vi-
demus pleraque, ita ut modo de avaritia, modo de mendaeiis, modo de simplioiiate, modo de timore
Dei vel alia materia sermonem institui videamus," etc. As in the case of the great majority of the
songs of the Psalter, in which the arrangement is merely and altogether external, determined of-
ten by single expressions, or by circumstances wholly accidental, there is found among the germi-
nal elements of the Book of Proverbs little or no systematic order. The whole is simply a combi-
nation of numerous small elements in a collection, which was to produce its effect more by the
total impression than by the mutual relation of its various groups or divisions. To use Hee-
dee's language {Spirit of Hebrew Poetry, II., 13), it is " a beautiful piece of tapestry of lofty di-
dactic poetry, which spreads out with great brilliancy its richly embroidered flowers," which, how-
ever, is constructed according to no other rules of art than those perfectly simple and elementary
ones to which the pearl jewelry and bright tapestries of Oriental proverbial wisdom in general
owe their origin. Comp. furthermore the general preliminary remarks prefixed to the exegetical
comments on chap. x.
§ 15. the dogmatic AlTD ETHICAL SUBSTANCE OP THE PEOVEBBS, EXHIBITED IN A CAEEFTO
SUEVEY OP THE CONTENTS OP THE BOOK.
Inasmuch as our book, considered as an integral part of the entire system of the Scriptures of th»
Old Testament, stands before us as the central and main source of Solomon's doctrine of wisdom (in
the wider sense), — and so bears as it were written on its brow its Divine designation to be the
chief storehouse of ethical wisdom and knowledge within the sphere of Old Testament revelation
(see above, § 1, and 1 10, latter part) we must anticipate finding in it great treasures of ethical
teachings, prescriptions, rules and maxims for the practical life of men in their moral relations. In
fact, the ethical contents of the collection far outweigh the doctrinal. And deeply significant
as may be its contributions to the development of individual subjects in dogmatic theology, such
as are found in various passages (e. g., iii. 19 and viii. 22 sq. in their bearing upon the doctrine of
* It is in vain to seek for order where none has been observed. For while perhaps near the beginning of the book onr
King arranged his material with a definite plan, — yet when we come to the parables or gnomes properly so called we find
the greater part recorded at random, as one after another suggested itself, so that we see the discourse turning now npon
aTarice, then upon falsehoods, again upon simplicity, and once more upon the fear of God, or some other subject,"
««<!.— Tb.
3
S4 INTRODUCTION TO THE PEOVBRBS OF SOLOMON.
the creation ; — viii. 22 — ix. 12 as related to the doctrine of the eternal Word of God, and the doo
trine of the Hypostasis or of the Trinity in general; — xv. 11 ; xvi. 9 ; xix. 21 ; xx. 27, etc., as con-
nected with Biblical Anthropology ; or xi. 7 ; xiv. 32 ; xv. 24 in connection with the Old Testament
doctrine of Immortality and the hope of a Resurrection, etc.): still, as a general rule, practical and
ethical subjects are treated not only more thoroughly but with a far more direct interest. The
book deserves much more the name of a sohoolof morals, or of a Codex of Ethical Precepts for old
and young, for princes and people, than that of .Archives of Dogmatic Theology, or a prolific Repo-
sitory of dogmatic propositions and proof-texts.
The dogmatic propositions do not, however, by any means stand in the midst of the greater
wealth of ethic^al teachings and precepts, isolated and interspersed without system. They form
rather every where the organic basis. They give expression to the absolute and primary premises
for all the moral instruction, knowledge and conduct of men, They appear therefore inseparably
combined with those propositions that are properly of an ethical or admonitory nature. It is pre-
eminently the central idea of the Divine Wisdom as the mediator in all the activity of God in the
world and in humanity, that shines out bright as the sun upon this background of religious truth
which is every where perceptible in the book, and that more or less directly illuminates every
moral utterance. As this eternal Divine wisdom is the original source in aU God's revelation
of Himself in natural and human life, — as it is especially the mediating and executive agency
in the Divine revelation of the way of life in the law of the Old Covenant, and must therefore be
the highest source of knowledge and the standard for all the religious and moral life of man, — so
likewise does it appear as the highest good, and as the prescribed goal toward which men are to
press. And the subjective wisdom of man is nothing but the finite likeness of the wisdom of
God, which is not only objective, but absolute and infinite ; nothing but the full unfolding and
normal development of the noblest theoretical and practical powers of the moral nature of man.
It can be attained only by the devotion of man to its Divine original ; it is therefore essentially
dependent upon the faar of God and willing subjection to the salutary discipline ("IDID, i. 2, 8 ; iv.
1, etc.) of the Divine word. He who does not seek it in this way does not attain it, but remains
a fool, an opposer of God and of Divine truth, who in the same ratio as he fails to raise Ms own
moral nature by normal development to a living' likeness to God, fails also to share in any true
prosperity in the present life, to say nothing of the blessed rewards of the future. He who be-
cause, of the fear of God strives after true wisdom, on the contrary unfolds his whole inner and
outer life to such a symmetry of all his powers and activities as not only secures him the praise
of a wise man in the esteem of God and men, but also establishes his true and complete happi-
ness for time and eternity.
A presentation of these fundamental ideas in the ethics of Solomon, well connected, systema-
tically arranged and exhibited, cannot possibly be expected consistently with the note appended
to the preceding section in reference 'to the composition of the Book of Proverbs. If we there-
fore now endeavor to give a table of contents as complete as possible, following the arrangement
of the Masoretic text and the ordinary division of chapters, we shall be quite as unable to avoid
a frequent transition to heterogeneous subjects, as on the other hand a return in many instances
to something already presented ; we must in many cases dispense with even aiming at a strict
logical order of ideas. We follow in the main the " Summary of the Contents of the Proverbs
of Solomon," given by Staekb at the end of his preface, pp. 1593 sq. Only with respect to the
first nine chapters do we adopt the somewhat different summaiy and division which
Dblitzsch has given (pp. 697 sq.) of the "fifteen proverbial discourses" of the first maia
diTisiou.
g 15. THE DOGMATIC AND ETHICAL SUBSTANCE OP PROVERBS. 35
GENERAL SUPBESCKIPTION OP THE COLLECTION.
Chap. I. 1—6.
Announcement of the author of the collection (ver. 1) of ita object (vers. 2, 3), and of its
great value (vers. 4-6).
I. Introductory Division.
Chap. I. 7— IX. 18.
True wisdom as the basis and end of all moral effort, impressed by admonition and commenda-
tion upon the hearts of youth.
Motto : " The fear of the Lord is the beginning of all knowledge;" i. 7.
1. Group of admonitory discourses ; i. 8 — iii. 35.
1. Admonition of the teacher of wisdom to his son to avoid the way of vice ; I. 8-19.
2. Warning delineation of the perverse and ruinous conduct of the fool, put into the
mouth of Wisdom (personified) ; I. 20-33.
3. Exhibition of the blessed consequences of obedience and of striving after wisdom;
II. 1-22.
4. Continuation of the exhibition of the salutary results of this devout and pious life ;
III. 1-18.
5. Description of the powerful protection which God, the wise Creator of the world, grants
to those that fear Him ; III. 19-26.
6. Admonition to charity and justice; III. 27-35.
2. Group of admonitory discourses ; IV. 1 — VII. 27.
7. Report of the teacher of wisdom concerning the good counsels in favor of piety, and the
warnings against vice, which were addressed to him in his youth by his father ;
IV. 1-27.
8. Warning against intercourse with lewd women, and against the ruinous consequences
of licentiousness; V. 1-23.
9. Warning against inconsiderate suretyship ; VI. 1-5.
10. Rebuke of the sluggard; VI. 6-11.
11. Warning against malice and wanton violence ; VI. 12-19.
12. Admonition to chastity, with a warning delineation of the fearful consequences of
adultery; VI. 20-35.
18. New admonition to chastity, with a reference to the repulsive example of a youth led
astray by a harlot ; VII. 1-27.
3. Group of admonitory discourses ; VIII. 1 — IX. 18.
14. A second public discourse of Wisdom (personified) chap. VIII., having reference
a) to the richness of her gifts (vers. 1-21);
b) to the origin of her nature in God (vers. 21-31) ; and
c) to the blessing that flows from the possession other (vers. 32-36).
15. Allegorical exhibition of the call of men to the possession and enjoyment of true wis-
dom, under the figure of an invitation to two banquets (chap. IX.),
a) that of Wisdom ; vers. 1-12.
5) that of Folly ; vers. 13-18.
II. Original nucleus of the collection, — genuine proverbs of Solomon ; X. 1 — XXII. 16.
Ethical maxims, precepts, and admonitions, with respect to the most diverse relations
of human life.
INTRODUCTION TO THE PROVERBS OF SOLOMON.
1. Exhibition of the difference between the pious and the ungodly, and their respective lota
in life ; chap. X.— XV.*
a) Comparison between the pious and the ungodly with reference to their life
and conduct in general ; X. 1-32.
b) Comparison between the good results of piety, and the disadvantages and
penalties of ungodliness (chap. XI.— XV.), and particularly
a) with reference to just and unjust, benevolent and malevolent con-
duct toward one's neighbor ; chap. XI. ;
P) with reference to domestic, civil and public avocations; chap. XII;
7) with reference to the use of temporal good, and of the word of God
as the highest good : chap. XIII. ;
<5) with reference to the relation between the wise and the foolish, the
rich and the poor, masters and servants: chap. XIV. ;
f ) with reference to various other relations and callings in life, espe-
cially within the sphere of religion : chap. XV. ;
2. Exhortations to a life in the fear of God, and in obedience ; (chap. XVI. 1— XXII. 16); and
in particular
a) to confidence in God as the wise regulator and ruler of the world ;
chap. XVI. ;
/3) to contentment and a peaceable disposition; chap. XVII. ;
y) to affability, fidelity, and the other virtues of social life ; ch. XVIII. ;
i5) to humility, meekness and gentleness ; chap. XIX. ;
e) to the avoidance of drunkenness, indolence, quarrelsomeness, etc. ;
chap. XX. ;
f) to justice, patience, and dutiful submission to God's gracious control ;
chap. XXI. ; .
7) to the obtaining and preserving of a good name ; chap. XXII. 1-16.
III. Additions made before Hezekiah's day to the genuine proverbs of Solomon
■which form the nucleus of the collection ; chap. XXII. 17 — XXIV. 34.
1st Addition : Various injunctions of justice and prudence in life ; XXII. 17 — XXIV. 22.
a) Introductory admonition to lay to heart the words of the wise ; XXII.
17-21 ;
b) Admonition to justice toward others, especially the poor ; XXII. 22-29 ;
c) Warning against avarice, intemperance, licentiousness and other such
vices: chap. XXIII.;
d) Warning against companionship with the wicked and foolish ; chap.
XXIV. 1-22.
2d Addition : chap. XXIV. 23-34.
a) Various admonitions to right conduct toward one's neighbor ; vers. 23-29.
b) Warning against indolence and its evil consequences : vers. 30-34.
IV. Gleanings by the men of Hezekiah; chap. XXV. — XXIX.
True wisdom proclaimed as the highest good to Kings and their subjects.
Superscription ; XXV. 1.
1. Admonition to the fear of God and to righteousness, addressed to Kings and subjects •
chap. XXV.
* The justification for comprehending the contents of these chapters under the above heading ia to bo found in this —
that the ao called antithetic Maschal form is decidedly predominant in them. Comp. above g 14, p. 32, and also the gene-
ral prefatory remarks which introduce the exegetical comments on chap. a.
? 16. LITERATURE ON THE BOOK OF PROVERBS. 87
2. Various warnings : viz.
a) Against disgraceful conduct (especially folly, indolence, and malice)
chap. XXVI.
b) Against vain self-praise and arrogance ; chap. XXVII. (with an exhorta-
tion to prudence and frugality in husbandry ; vers. 23-27).
c) Against unscrupulous, unlawful dealing, especially of the rich with the
poor ; chap. XXVIII.
d) Against stubbornness and insubordination ; chap. XXIX.
V. The Supplements: chaps. XXX., XXXI.
1st Supplement : the words of Agur ; chap. XXX.
a) Introduction : Of the word of God as the source of all wisdom ; vers. 1-6.
b) Various pithy numerical apothegms, having reference to the golden mean
between rich and poor, to profligacy, insatiable greed, pride, arrogance,
etc. ; vers. 7-33.
2d Supplement : The words of Lemuel, together with the poem in praise of the matron :
chap. XXXI.
a) Lemuel's philosophy for kings ; vers. 1-9.
6) Alphabetic poem in praise of the virtuous, wise, and industrious woman ;
vers. 10-31.
Note. The more thorough presentation of the didactic substance of the proverbs is reserved
for the exposition that is to follow, and especially for the rubric " Doctrinal and Practical." As
the best connected discussion of this subject (biblical and theological) we should be able without
hesitation to commend that of Bexjch ( Weisheitslehre der Hebrder, pp. 110 sq.), if it were not
characterized by the fault which pervades Betjch's treatise, so meritorious in other respects, —
that in the interest of critical and humanitarian views it misrepresents the stand-point and the
tendency of the Hhokmah-dootrine. That is to say, it insists that there is in this attitude
of mind a relation of indifference or even of hostility toward the theocratic cultus and the
ceremonial law, like the relation of the philosophers and free-thinkers of Christendom to the
orthodox creed. No less clearly does he insist upon the general limitation to the present life
of every assumption of a moral retribution ; and in his view there is an entire absence of the
hope of immortality from the view of the world taken in our book. For the refutation of
these misconceptions of Brtjch (which are undeniably in conflict with such passages as, on
the one side, xiv. 9 ; xxviii. 4 sq. ; xxix. 18, 24 ; xxx. 17 ; and on the other xii. 28 ; xiv. 32 ;
IV. 24; xxiii. 18, etc.), Obhleb's able treatise may be referred to: " Grundzuge der alttes-
tamend. Weisheil " (Tub. 1854, 4) ; although this deals more especially with the doctrinal teach-
ings of the Book of Job, than with Proverbs. See likewise Ewald (as above quoted, pp. 8
sq. ; Elstbe, § 1, pp. 1-6 ; Delitzsoh, pp. 714-716, and even HiTzia, pp. xii. sq.)
§ 16. THEOLO&ICAL AND HOMILETIOAL LITEBATUEB ON THE BOOK OP PEOVEEBS.
Beside the general commentaries (of which we shall have especial occasion to make use of
Staekb's Synopsis, the Berlehurg Bible, J. Lanqe's lAcht und Reeht, Wohlfaeth and Pisch-
ee's Prediger-Bibel, the Calwer Handhuch, and Von Gbelaoh's Commentary) we must men-
tion the following as the most important exegetical helps to the study of the Proverbs. Mb-
LANCHTHON: Explicatio Proverbiarum, 1525 {0pp., T. XIV.); Sbbast. Mtjnstee, Prov. 8a-
lom.juxta hebr. verit. translata et annolationibus iUustrata (without date) ; J. MEECERtrs, Comm.
in Salomonis Proverbia, Ecd. et Oantic., 1573 ; Maldonatus, Comm. inprcecipuos libros V. Tes-
tamenti, 1643; P. Q. Salazae, In Prov. Sal. Gommentarius, 1636-7; Mart. Geiee, Prov. Sa-
lomonis cum cura enudeata, 1653, 1725 ; Thom. Caetweight, Commentarii succincti et dilucidi
in Prov. Sal, 1663 ; Che. Ben. Michaelis, Annotationes in Prov. (in J. H. Michablis, " Vbe-
riores annotationes in Hagiogr. V. Test, libros," 1720, Vol. 1) ; A. Schtjltens, Prov. Salom.
vers, integram ad Hebr. fontem expressit atque comm. adjeeit, 1748 ; (In comptnd. redegit et
38 INTRODUCTION TO THE PROVERBS OF SOLOMON.
obss. critt. auxU G. J. L. Vogel, Hal., 1768-9) ; J. D. Michaelis, Die Spruche Sal. undder
Predigerubs. mit Anmerkungen, far Ungdehrte. 1778; J. Chr. Dodeelein, Die Spruche Salo-
monismU Anmerkungen. 1778, 3d edn. 1786 ; W. C. Ziegler, Neue Uebers. derDenkspruch.
Salomonis 1791- H. Mtotinghe, Uebers. der Spr., a. d. Holland, von Scholl, 1800-2 ; Che.
Q Henslee Srlduterungen des 1 Buches Samuels und der Salom. Denkspruche, 1796 ; J. Fe.
SCHELLING, ' Salomonis qua: supermnt omnia lat. vertit notasque adjeeit, 1806; J. G. Dahlee,
Denk-und SUlenspruehe Salomos, nebst den Abweichungen der Alex. Vers, ms Deutsche ubers.
mil Vorrede ^on Blessig, 1810; C. P. W, Geambeeg, Das Buck der Spruche Sal, neu uber-
setzl ^stemat. geordnet, mil erkl. Anm. u. ParalL, 1828 ; F. W. C. Umbreit, Philol.-Krit. und
Philos Comm. uber die Spruche Sal, nebst einer neuen Uebers. Eml m dxe morgenl Weisheit
uberhaupt u. in d. Salomonische insbes., 1826 ; H. Ewald, die poetisohen Pucker des A.
Bundes, Th. IV., 1837 ; F. Matjeee, Oomm. gram. crit. in Prov., in usum academ.iarum ador-
natus, 1841 ; G. Bbidges, An exposition of the Book of Proverbs, 2 Vols., Lond., 1847 [1 Vol.,
New York, 1847] ; E. Bbetheatj, Die Spruche Sal in the " Kurzgef. exeg. Handb. z. A. T."
1847 ; Vaihingee, Die Spr. Sal, 1857; F. Hitzig, Die Spr. Sal ubers. u. ausgelegt, 1858 ; E.
Elstee, Comm. uber d Salomonischen Spruche, 1858. . [Adolf Kamphausbn, in Bunsen's
Bibelwerk, 1865].
[Besides the standard general Commentaries of Henet, Patrice, Adam Clarke, Gill, Oe-
TON, Scott, Teapp and others, a considerable number of special commentaries on Proverbs have
been written by English and American scholars. Among these are Bede, Expositio allegorica in
Salom. Proverbia; M. Cope, Exposition upon Proverbs, translated by M. Outeed, London,
1580 ; P. A. MUPPET, a Commentary on the Proverbs of Solomon, 2d ed. London, 1598 ;
republished in Nichol's Series of Commentaries, Edinburgh, 1868; T. Wilcocks a short
yet sound Commentary on the Proverbs of Solomon (in his works) ; John Pod, a plain
and familiar exposition of Proverbs (chap. ix. to xvii.), 1608-9 ; Jbemin, Paraphrastical Me-
ditations by way of Commentary on the whole Book of Proverbs, London, 1638 ; F. Taylob
(Exposition with practical reflections on chaps, i.— ix.), London, 1655-7; Sir Edward Leigh,
in his "Annotations on the Five Poetical Books of the Old Testament," London, 1657 ; H.
Hammond, Paraphrase and Annotations, etc.; Richard Geby, The Book of Proverbs divided ac-
cording to metre, etc., London, 1738 ; D. Ddeell, in his " Critical Remarks on Job, Proverbs,
etc. Oxford 1772 ; T. Hunt, Observations on several passages, etc., Oxford, 1775 ; B. Hodgson,
The Proverbs of Solomon translated from the Hebrew, Oxford, 1788 ; G. Holden, An Attempt
towards an Improved Translation, etc., Liverpool, 1819 ; G. Lawson, Exposition of the Book of
Proverbs Edinb., 1821 ; R. J. Case, Comm. on the Proverbs of Solomon, London, 1822 ; French
and Skinner, a new translation, etc., Camb., 1831 ; W. Newman, The Proverbs of Solomon, an
improved version, London, 1839; B, E. Nicholls, The Proverbs of Solomon explained and illus-
trated London, 1842 ; G. R. Notes, in his " New Translation of the Proverbs, Ecolesiastes and
the Canticles " etc., Boston, 1846 ; M. Stuart, Commentary on the Book of Proverbs, Andover,
1852 ; J. MuBNSCHEE, The Book of Proverbs in an amended Version, etc.. Gambler, 1866 ; Che.
WOEDSWOETH, Vol. IV., Part III. of his Commentary on the Bible, London, 1868.]
Jewish Rabbinic Expositions ; Ant. Giggejus, In Proverbia Salomonis commentarii trium
Pabbinorum; Sal. Isacidis, Abr. Aben Ezrm, Levi ben Ghersom, quos A. Gigg. interpret, est, cas-
tig., illustr., Mediolan, 1620. Of the more recent Rabbinical commentaries, that in Hebrew by
LoWENSTEiN, Frkft. a. M., 1838, is of special importance, and also that by L. Dukes, in Cohen's
Commentary (Paris, 1847 ; Proverbes), where the earlier expositions of learned Jews upon our
book, 38 in all, from Saadia to Lowbnstein, are enumerated and estimated.
Literature in Monographs. 1. Critical and exegetioal : J. F. Hoffmann and J. Th.
Speenqer, Observaiiones ad qucedam loca Proverbb. Sal, Tubing. 1776 ; * J. J. Rbiske, Con-
jectural in Jobum et Prow. Salom., Lips. 1779 ; A. S. Aenoldi, Zur Exegetih und Kriiik des A.
Tests., 1. Beitrag ; Anmerkungen uber einzelne Stellen d. Spr. Sal., 1781 ; J. J. Belleemann,
uEnigmata hebraica, Prov. xxx. 11 sq., 15 sq., explicata, spec. 1-3, Erford. 1798-9; H. F.
• In Umbbeit (p. IXTi.) and in Keil (p. 396) Cbe. Fa. Sohncrhbr is incorrectly named as the anther of this little trea-
tise. It was rather a dlaaertation defended by the scholars ahoTO named under Sohhobhee'b rectorate.
? 16. LITERATURE ON THE BOOK OF PROVERBS. 39
MuBHLATJ, De proverbiorum quae dicwntur Aguri ei Lemuelis (Prov. xxx. 1 — xxxl. 9) oriqine
aique indole, Leips., 1869. — Compare moreover the works already named in J 13, note 1, among
which especial prominence should be given to Fe. Bottchbe's " Neue exegetisch-kriiische
Aehrenlese z. A. Test. (Abth. III., herausg. von. P. Muehlau, Lips. 1865), as likewise to the
treatises which are there mentioned by P. de uaAaede and M. Heidenheim (the former judg-
ing somewhat too unfavorably of the LXX, the latter in some cases contesting the exaggerations
of the former, and in other instances reducing them to their proper measure) ; for these are
important aids to the criticism and exegesis of single passages.
2. Practical and Homiletical : Sam. Bohlius, Ethica sacra, Eost. 1640 (compare note to § 1) ;
J. Stockee (Pastor at Eisleben, died in 1649) Sermons on the Proverbs of Solomon ; Oetinqee,
Die Wahrheit des sensus communis m den Spruchen und dem Prediger Salomonis, Stuttg.,
1753; Statjdenmaiee, Die Lehrevon der Idee (1840), pp.37 sq. (valuable observations on
Prov. viii. 22 sq.) ; C. I. Nitzsch, on the essential Trinity of God, Theod. Stud. u. Krit., 1841,
II., 295 (on the same passage ; see especially pp. 310 sq.) ; R. Stiee, Der Weise ein Konig, So-
lomon's Proverbs according to the compilation of the men of Hezekiah (chap. xxv. — xxix.), ex-
pounded for the School and the Life of all times. Barmen, 1849 (the same work also elaborated for
the laity, under the title " Solomon's wisdom in Hezekiah's days ") ; same author : " The Politics
of Wisdom in the words of Agurand Lemuel," Prov. xxx. and xxxi. Timely scriptural exposi-
tion for every man, with an appendix for scholars. Barmen, 1850. [In English no other recent
work of this sort can be compared with Aenot's " Laws from Heaven for Life on Earth," 2d edn.
Lond., 1866. Bishop Hall's " Characters of Virtues and Vices," London, 1609, is designed to be
an epitome of the Ethics of Solomon. R. Waedlaw : Lectures on the Book of Proverbs (a
posthumous publication), 3 Vols., London, 1861].
THE
PROVERBS OF SOLOMON.
General Superscription to the Collection.
Announcement of the Author of the Collection, of its Object, and of its great value.
Chap. I. 1-6.
1 Proverbs of Solomon, the son of David,
the King of Israel :
2 to become acquainted with wisdom and knowledge,
to comprehend intelligent discourse,
3 to attain discipline of understanding,
righteousness, justice and integrity,
4 to impart to the simple prudence,
to the young man knowledge and discretion; —
5 let the wise man hear and add to his learning,
and the man of understanding gain in control,
6 that he may understand proverb and enigma,
words of wise men and their dark sayings.
Inteoductoet Section.
Ihie wisdom as the basis and end of all moral effort, impressed by admonition and commendation upon the
hearts of youth.
Chap. I. 7— IX. 18.
7 The fear of Jehovah is the beginning of knowledge ;
wisdom and discipline fools despise.
First group of Admonitory or Gnomic Discourses.
Chap. I. 8— III. 35.
1. The teacher of wisdom admonishes his son to avoid the way of viee.
Chap. I. 8-19.
8 Hearken, my son, to thy father's instruction,
and refuse not the teaching of thy mother ;
9 for they are a graceful crown to thy head,
and jewels about thy neck. —
10 My son, if sinners entice thee,
consent thou not 1
41
42 THE PROVERBS OF SOLOMON.
11 If they say, "Come with us, and we will lie in wait for blood,
will plot against the innocent without cause;
12 we will swallow them, like the pit, living,
and the upright, like those that descend into the grave;
13 we will find all precious treasure,
will fill our houses with spoil I
14 Thou shalt cast in thy lot among us ;
one purse will we all have!"
15 My son ! go not in the way with them,
keep back thy foot from their path I
16 For their feet run to evil,
and haste to shed blood ;
17 for in vain is the net spread
before the eyes of all (kinds of) birds:
18 and these watch for their own blood,
they lie in wait for their own lives.
19 Such are the paths of every one that grasps after unjust gain ;
from its own master it taketh the life.
Chap. I. 20-S3.
2. Warning delineation of the perverse and ruinous conduct of the fool, put into the month of
wisdom (personiiied).
20 Wisdom crieth aloud in the streets,
on the highways she maketh her voice heard:
21 in the places of greatest tumult she calleth,
at the entrances to the gates of the city she giveth forth her ■words :
22 " How long, ye simple, will ye love simplicity,
and scorners delight in scorning,
and fools hate knowledge I
23 Turn ye at my reproof!
Behold I will pour out upon you my spirit,
my words will I make known to you !
24 Because I have called and ye refused,
I stretched out my hand, and no man regarded it,
25 and ye have rejected all my counsel,
and to my reproof ye have not yielded ;
26 therefore will I also laugh at your calamity,
will mock when your terror cometh ;
27 when like a storm your terror cometh,
and your destruction sweepeth on like a whirlwind,
when distress and anguish cometh upon you.
28 Then will they call upon me, and I not answer,
they will seek me diligently and not find me.
.29 Because they have hated sound wisdom
and have not desired the fear of Jehovah,
30 have not yielded to my counsel
and have despised all my reproof,
31 therefore shall they eat of the fruit of their way
and be surfeited with their own counsels.
32 For the perverseness of the simple shall sky them,
and the security of fools destroy them :
33 he, however, who hearkeneth to me shall dwell secure,
and have rest without dread of evil !"
CHAP. I. 1-83. 48
GBAMMATICAL AND CRITICAL.
Ter. 2. [We tave in vers. 2, 3, 4, 6 final clauses, introduced by 4, and indicating the object with which these wise
■ayinga are recorded. That purpose is disciplinaiy, first with reference to " the young man," and then to him who Is
already "wise." This discipline is contemplated not from the point of view of him who imparts, but that of those who
receive it. These considerations determine our choice of words in translating several of the terms employed. Thus in
ver. 2 we render Pl^Tv) not "to know," as this suggests the finished result rather than the process, which is " to become
acquainted with, to acquire ;" so Zockler, zu erlcennen ; De Wktte, Jcennen zu lernen ; Notes, ''from which men may learn;"
a little less definitely, B. V., "to know;" incorrectly Holden, "respecting the knowledge." These wise sayings are to
guide to and result in knowledge; but the verbs, except in ver. 4, represent not the teaching, imparting, communicat-
ing, but the discerning and seizing. In respect to the two shades of meaning to be given to 1D1D see the exeg. notes.
Gesen. and Fuerst agree in the etymology (TD^) ; Fuerst, however, carries back the radical meaning one step farther; 6.,
"to chastise, correct, instruct;" F., "to bind or restrain, chastise," ete. It should, therefore, be borne in mind that more
than the imparting of information is intended by the word, it is discipline, sometimes merely intellectual but more fre-
quently moral, — nJO "■TDX, lit., "words of discernment," " words of understanding" (so E. V., Notes, Muenscher);
ST0ART, " words of the intelligent;" De Wettb like Zockler, " verstdndige Hedm;" Van Ess and Allioli, with whom
Holden seems to agree, "die Worte {Regeln) der Klugheit," " the words (rules) of prudence." — A.].
Ver. 3. [73E!'n "ID^D, — our author's conception (see exeg. notes) corresponds with that of Fuerst also, who makes
the genitive not merely objeotive, as DbWette, etc., seem to do (" discipline of understanding," "die Zucht der Vemunft"),
but makes it final, contemplating the end : Foerst, " Z. zur Besonnenheit" Zockler, "■ einsichtsvolle Zucht," discipline full
of discernment, insight, understanding, i. c, in its results. The rendering of most of our English expositors is ambigu-
ous or suggests other ideas : E. V. and Muenscher, " instruction of wisdom ;" Holden, " instruction in wisdom ;" Notes,
" the instruction of prudence ;'" Stdart, "of disci^etness.^' — D''1E?rD) plural of that which is "ideally extended" and plea-
. ^ ,.
eurable; Bottcheb, Ausf. Lehrb., § 699. — A.].
Ver. 5. [E. V., followed by Holden and Muensoher, " a wise m,an wUl hear ;" Noyeb, " may hear ;" Stuart, more forci-
b]y,"let the wise man listen," like our author, "es AoVc," and Bottcheb, {^ 950, d.," Fiens debitum") " es soil Mren."
De Wette makes this a iinal clause, like those of the three preceding verses, "dass der Weise hore;" but see exeg. notes.
EiQVl is given by Bottchbr (g 964, 2) as an illustration of the "consultive" use of the Jussive; Stuart makes it an ordi-
nary Imperf., and renders " and he will add ;" but his explanations are not pertinent; the 1 need not be " conversive," it is
simply copulative, and f]DV which he assumes as the normal Imperf.,is already a Jussive. — ^A.]. np7) properly that
which is "taken, received, transmitted" (comp. the verb Hp/j "to attain," above in ver. 3) is like the Aram, n73p (from
73p) to take), and like the Latin traditio [in its passive sense]. The parallel term rn73nr* (from 7311) to lead, accord-
ing to the analogy of the Arabic, and cognate with /^Hj cable, and /^Hj steersman) is' by the LXX correctly rendered
by KUj8epv»)(ris.
Ver. 6. Ldthee*s translation of the 1st clause, " that he may understand proverbs and their interpretation," cannot
possibly be right; for H^f^/Dj if 't was designed to convey any other idea than one parallel to 7U^0 could not on any
T ■ : T T
principle dispense with the sufBx of the Sd person (in~), its, comp. Vulgate: " aniTnadvertat parabolamet interpretationem."
[This is also the rendering of the E. V., which is followed by Holden, while Notes, Stuart, Muenscher and Words-
worth, De Wettb and Van Esb agree with the view taken by our author. — A.],
Ver. 7, Q"'S''1X» derived from j)^, crassus fuit ; to be gross or dull of understanding; — Geben,, however, derives it
from the radical idea " to be perverse, turned away," and Fuerbt " to be slack, weak, lax or lazy." [Wordsworth adopts the
latter explanation — A.].
Ver. 8. [The different renderings given to the verb of the 2d clause while agreeing in their substantial import, "for-
sake," "neglect," "reject," do not reproduce with equal clearness the radical idea, which is that of "spreading," then of
" scattering." — A.].
Ver. 10. t<3Jl, scriptio d^ectiva, for KDNP* as some 50 MSS. cited by Kennicott and De Rossi in fact read, while some
others prefer a different pointing K3n~7X [thou shalt not go], which is however an unwarranted emendation. The
LXX had the correct conception : tt-rj Pov\t]0^^, and the Vulgate : «e acguicscos.— [Comp. Green's JBeh. Gram., g 111, 2, b,
and g 177, 3. Bottcher discusses the form several times in different connections, §^ 325, d, and n. 2, — 429, B, and 1164, 2,
6,— and after enumerating the six forms which the MSS. supply, NDB, X'^H. n^Kjl, X^XH, T\^r\, and X^IH de-
T TV
cides that the original form, whose obscurity suggested all these modifications, was K3j1 = 3XP. In signification he
classes it with the " dehortative " Jussives. — A.]. -*•
Ver. 11. [E. v., Notes, Wordsworth, Luther, "Van Esb agree with one another in connecting the adverb with the
T«rb, while De Wette, Holden, Stuart, Muenscher regard it as modifying the adjective, " him whose innocence is of no
avail to protect him." — A.].
Ver. 12. [B. V., Stuart and Muenscher, like our author connect D''T1 with the object of the main verb; XfUBBBn
and HiTziG (see exeg. notes) are followed by De Wette, Holden, Notes 111 connecting it with the comparative clause. —
"Vl ''^'^i^ ^°^ construction gee e. g., Green, g§ 271, 2 and 254, 9, b.— A.].
Ver. 16. [}'^^^^^, masc, verb with feminine subject ; Bott., g 936, II., C. a; Green, g 275, L c— A.].
Ver. 20. The Wisdom who is here speaking is in this verse called HlD^n, which is not a plural but " a new abstract
: T
derivative from HD^H* formed with the«nding jiV'CEwald, § 165, c) a form which is also found e. g., in niDfiri, P«-
Iixviil. 15. The name recurs in the same form in ix. 1; xxiv. 7. [Bottcher, however, regards this as an example of the
pluralis extern., to denote emphatically " true wisdom." See g 679, d, 689, C, &, 700, c and n. 4. There is no difficulty in
connecting a verb fem. sing, with a subject which although plural in form is singular in idea. — A.]. — Hil^n. crieth aloud,
from n^l, comp. Lam. ii. 19; 3d sing. fem. as also in viii. 3 (Ewald, 191, c). [Comp. Green, g 97, 1, a, and Bott., g 929, d,
who with his usual minuteness endeavors to trace the development of this idiom. — A.].
Ver. 21. Zockler, an den ISrmvollsten Orten ; De Wettb, an der Mike Wirmender Strassen ; Fuerst, der hewegten Stra^sen j
HoLDEsr, like the Eng. Ver., in the chief place of concourse.
44
THE PROVERBS OF SOLOMON.
Ver. 22. [For the yocalization of OnXjl Bee Oreen, JJ 60, 3, c, 111, 2, e. For the use of the perfect Hlpn set
BoTT., ? 948, 2. He illustrates by auch classical perfects as iypaiKa, olSa. fie'/xaa, memini, novi, and renders this form by
concupivcrint. — A.]. _ . , , , ^. „ ■ -^^^afi-^n
Ver. 23. [ny'3X, an fnstance of the intentional Imperf., m what Bottcher calls its " voluntative signmcanon,—
^^ Ve'r727.'\niNt:'3, K'ri nXTky^, the former derived from ^m or HNE/, the latter from Nit?, of which verbs the
latter is obsolet^e except in derivatives, while the former occurs in one passage in Is in the Niphal. The signification
seems to be one, and tue forms variations growing out of the weakness of the 2d and 3d radicals. Comp. BoTT., H 474, a,
Instead of the Infin. NU3, we have in the 2d member, since 3 is not repeated, the Imperf. ni1N''.(EwALD, 337, b)
[STOiET, I 129, 3, n. 2].— A.
Ver. 28. ['JJXTp\ UJ^nt?', 'J^NXD'. These are among the few instances in which the full plural ending j1 is
found before suffixes. Green, j 105, c, foiT., § 1047,/.— A.]. , , ,. . , x v,- *■
Ver. 29. For the use of '3 r\VSP\, "therefore because," compare Deut. xxxiv. 7, and also the equivalent combination
"liyN nnn in 2 Kings xxii. 7 ; 2 Chron. xxi. 12.
EXEGETICAL.
1. Vers. 1-6. The superscription to the col-
lection, which is quite long, as is common with
the titles of Oriental books, is not designed to be
a "table of contents" (Umbreit), nor to give
merely the aim of the book (so most commenta-
tors, especially Ewald, Bertheau, Elster, etc.).
But beside the author of the book (ver. 1), it is
intended to give first its design (vers. 2, 3), and
then, in addition, its worth and use (vers. 4-6),
and so to commend the work in advance as salu-
tary and excellent (Starke, Delitzsch). Ac-
cordingly it praises the book as a source of
wholesome and instructive wisdom; 1) for the
simple-minded and immature (ver. 4) ; 2) for
those who are already wise and intelligent, but
who are to gain still more insight and under-
standing from its maxims and enigmas (vera. 5,
6). — Proverbs of Solomon, etc. — In regard to
the primary meaning of 7E?D, and in regard to
the special signification which prevails here in
the superscription, "Proverbs of Solomon"
(maxims, aphorisms, not proverbs [in the cur-
rent and popular sense]), see lutrod,, ^11. —
To become acquainted with wisdom and
knovyledge. — In respect to riDDn and its sy-
nonyms (nj'3 and T\]}_1) consult again the Introd.,
§ 2, note 3. ^D^D properly " chastisement," sig-
nifies education, moral training, good culture
and habits, the practical side, as it were, of wis-
dom (LXX : iraiSeia; Vulg.: disciplina). In
ver. 2 the expression stands as synonymous with
"wisdom" (nn^n), as in iv. 13 ; xxiii. 23, and
frequently elsewhere ; in ver. 3, on the contrary,
it designates an element preparatory to true
wisdom and insight, — one serving as their foun-
dation, and a preliminary condition to them.
For the "discipline of understanding" (IDID
73E'n, ver. 3) is not, as might be conceived,
"discipline under which the understanding is
placed," but "discipline, training to reason, to
a reasonable, intelligent condition " (as Hitzig
rightly conceives it) ; compare the " discipline
of wisdom " (nDDH IDW), xv. 33, and for "un-
derstanding " (Saton), insight, discernment, a
rational condition, see particularly xxi. 16.
TJmbreit and Ewaip regard batyp as equivalent
to thoughtfulness ("a discipline to thoughtful-
ness," Zuchtigung zur Besonnenheit" ) ; by this
rendering, however, the full meaning of the con-
ception is not exhausted. — Righteousness,
justice and integrity. The three Hebrew
terms plS, 03WD and O'lJ^'D are related to each
other as "righteousness, justice, and integrity, or
uprightness" (Oerechtigkeit, Rechtund Geradheit).
The first of the three expressions describes what
is fitting according to the will and ordinance of
God the supreme Judge (comp. Deut. xxxiii. 19);
the second, what is usage and custom among men
(Is. xlii. 1 ; 1 Sam. xxvii. 11) : the third, what is
right and reasonable, and in accordance with
a walking in the way of truth, and so denotes
a straight-forward, honorable and upright de-
meanor.
Ver. 4. To impart to the simple pru-
dence.— The telle infinitive (i^J^ ') is co-ordi-
nate with the two that precede in vers. 2 and
3, and has the same subject. Therefore the
same construction is to be employed here, also (to
become acquainted with — to attain — to impart) ;
and we are not, by the introduction of a final
clause, to make the contents of this 4th versa
subordinate to the preceding, as the LXX do
(ivaSC (c. T. A.), and likewise the Vulg. [ut detur,
etc.), and Luther (" that the simple may become
shrewd, and young men reasonable and conside-
rate "). The "simple" (D'Nnil), properly, the
"open," those who are readily accessible to all
external impressions, and therefore inexperi-
enced and simple, vr/xioi., aKamt (as the LXX ap-
propriately render the word in this passage ; comp.
Rom. xvi. 18). With respect to the relation of
this idea to that of the "fool" (^DJ, VdS) com-
TT ■ : '
pare what will be said below on i. 32, and also
Introd., § 3, note 2.— Prudence (nai;;, derived
from W^i!) signifies properly nakedness, smooth-
ness (comp. the adj. D-n;r ["subtle," E. v.], naked,
i. c, slippery, crafty ; used of the serpent, Gen. iii.
1); therefore metaphorically "the capacity for
escaping from the wiles of others " (Umbreit),
"the prudenoe which guards itself against in-
jury" (xxii. 3; 1 Sam. xxiii. 22).— To the
young man knowledge and discretion.—
Discretion, thoughtfulness (HSro, LXX, ewoia),
denotes here in connection with "knowledge"
(n^l) the characteristic of thoughtful, well con-
sidered action, resting upon a thorough know-
CHAP. I. 1-
46
ledge of things, — therefore, circumspection, cau-
tion.
Ver. 6. Not the simple and immature only,
but also the wise and intelligent, are to derive
instruction from Solomon's proverbs. This idea
is not, as might be supposed, thrust in the form
of a parenthesis into the series of final clauses
beginning lyith ver. 2, and reaching its conclu-
sion in ver. 6, so that the verb (J'D^l) ^* '" ^^
conceived of as rendering the clause conditional,
and is to be translated " if he hears " (Umbreit,
Elster) ; it begins a new independent proposi-
tion, whose imperfect tenses are to be regarded
as voluutative, and upon which the new infinitive
clause with 7 ii ''fir- 6 is dependent (Ewald,
Bertheau, and commentators generally). — Let
the wise man hearken and add tQ his
learning. — As to the expression " add to his
learning" (nlT? IpT) comp. ix. 9; xvi. 12. The
peculiar term rendered "learning" (see critical
notes above) is a designation of knowledge, doc-
trine, instructive teaching in general; comp. vers.
22 and 29. The word rendered "control," or
mastery, is an abstract derivative, strengthened
by the ending Pi^ (Ewald, Gramm., § 179 a.,
note 3), and expresses here in an appropriate
and telling figure the idea of " skill and facility
in the management of life." Comp. xi. 14; xii.5;
Job xxxvii. 12, etc. Its relation to "learning"
(np7) is quite like that of "discipline " to "wis-
dom " in ver. 2 ; it supplies the practical corre-
lative to the other idea which is predominantly
theoretical.
Ver. 6. To understand proverb and
enigma, etc. — ["The climax of the definition of
wisdom" — Stanley]. The infinitive (['3717)
-supplies the announcement of the end required
by ver. 5 : to this end is the wise man to gain
in knowledge and self-command or self-disci-
pline, that he may understand the proverbs and
profound sayings of the wise, i. e., may know
how to deal appropriately with them. It is not
the mere understanding of the wisdom of proverbs
by itself that is here indicated as the end of the
wise man's "increase in knowledge and mas-
tery," but practice and expertness in using this
wisdom; it is the callere sententias sapientum
which imparts a competence to communicate
further instruction to the youth who need disci-
pline. If the telle infinitive (riPI/) be taken in
this frequent sense, for which may be compared
among other passages Prov. viii. 9 ; xvii. 10, 24 ;
Dan. i. 27, we do not need with Bertheau to
give the expression a participial force (by virtue
of the fact that he understands, — understanding
proverbs, etc.), — nor to maintain with Hitziq
and others that ver. 6 is not grammatically con-
nected with ver. 5, on the ground that it is not
conceivable that the " learning to understand the
words of wise men" should be made an object of
the endeavor of such as are wise already. It is
an intensified acquaintance with wisdom that is
here called for, a knowledge in the sense of the
passage, "to him that hath shall be given, and
he shall have abundance," Matth. xiii. 12; comp.
John i. 16 ; Rom. i. 17 ; 2 Cor. iii. 18. For the
verbal explanation of "enigma" and "dark say-
ing" (nrSp and riTH) see Introd., 1 11, note 2.
Certain as it is that both expressions here are
only designed to embody in a concrete form the
idea of obscure discourse that requires interpre-
tation (the parallelism with "proverbs" and
"words of wise men" Ot^O and D'ODn '"131)
T T ■ T-: " : •
shows this beyond dispute), we have no warrant
for finding in this verse a special allusion to the
obscure, enigmatical contents of chap, xxx., and
so for insisting upon its very late origin, as Hit-
ziq does (see in reply Ewald). Nevertheless, it
follows from the comprehensiveness of the plural
expression "words of wise men" (comp. xxii. 17
and Eccles. ix. 17; xii. 11) that no one could
have prefixed to his work an introduction like
that before us, who was not conscious that he
had collected with proverbs of Solomon many
others that were not directly from him (comp.
P2 of the Introd.).
2. Ver. 7 is not to be regarded as a part of the
superscription, as Ewald, Bertheau, Elstee,
Keil, etc., treat it, but is the general proposition
introducing the series of didactic discourses that
follows; — a motto, as it were, for the first or in-
troductory main division of the book, as Um-
breit happily expresses it ; comp. Hitzig in loc.
The proverb has also passed into the Arabic, and
here also frequently stands at the commencement
of collections of proverbs, whether because it is
ascribed to Mohammed, as is sometimes done in
such cases, or because it is cited as coming from
Solomon. Compare Von Diez, Denkwurdigkeiten,
II., 459; Meidani, ed. Freytag, III., 29, 610;
Erpenius, Sent. qumd. Arab., p. 45. In the Old
Testament [and Apocrypha], moreover, the same
maxim occurs several times, especially in Prov.
ix. 10 ; Ecclesiast. i. 16, 25 ; Ps. cxi. 10. From
the passage last cited the LXX repeat in our
verse the words appended to the first clause :
^ApxV <yo{pca^ (p6f3o<; Kvpiov, avvEac^ de aya^fj Traoiv
Tolg TTowvatv avrfjv [" and a good understanding
have all they that do it"]. — Beginning. —
(n'tyST is here equivalent to n^firi found in the
parallel passage, ix. 10 ; it is therefore correctly
rendered in Ecclesiast. and the LXX by apxv in
the sense of "beginning"); compare chap. iv.
7, " the beginning of wisdom ;" not, as the words
themselves would allow, "that which is highest
in wisdom," "the noblest or best wisdom."
[The latter is given as a marginal reading in the
JE. v., and is retained and defended by Holden;
so also by Trapp and others. — A.] . — Fools. — The
word designates properly the hardened, the
stupid, — those fools who know nothing of God
(Jer. iv. 22), and therefore refuse and contemptu-
ously repel His salutary discipline (comp. above,
note to ver. 2).
3. Vers. 8-19. These verses show in an exam-
ple so shaped as to convey an earnest warn-
ing, how we are to guard ourselves against the
opposite of the fear of God, against depravity,
which is, at the same time, the extremest folly.
They contain, therefore, a warning against turn-
ing aside to the way of vice, given as the first il-
lustration of the truth expressed in ver. 7. —
Vers. 8, 9, — My son. — The salutation of the
46
THE PROVERBS OF SOLOMON.
teacher of wisdom, who is here represented as
"father" in order to illustrate to his pupil the
ianer reality and nature of their mutual relation
(comp. 1 Cor. iv. 15 ; Philem. 10). The "mother"
who is mentioned in connection with this "fa-
ther " is only a natural expansion of the idea of
the figure, suggested by the law of poetic paral-
lelism,— and not a designation of wisdom perso-
nified, who does not appear before yer. 20.
[Wordsworth and many of the older English
expositors regard this as a specific address by
Solomon to Kehoboam ; this interpretation, how-
ever, lacks the support of Oriental usage, and too
much restricts the scope of the Book of Proverbs.
The large majority, however, of English and
American commentators (e, ^., Trapp, Holden,
Bridges, Wordsworth, Muenscher) find here
a, more specific commendation of filial docility
and obedience. Stdart more nearly agrees with
our author in making the "father" and "mo-
ther" figurative rather than literal terms — A.].
—Law (min), here doctrina, instructive pre-
cepts in general ; as in several other instances in
our book it is used of the instruction given by
parents to their children, e. ff., iii. 1 ; iv. 2 ; vii.
2 ; xxviii. 7, 9. — For they are a graceful
crown to thy head. — "Wreath of grace"
(tn rri7) graceful crown, as in iv. 9. The com-
parison of the teachings of wisdom with pearls
which one hangs as a necklace about the neck, a
figure which is a great favorite every where in
the East, recurs again in iii. 3 ; vi. 21 ; Eccle-
siast. vi. 30.
Ver. 10. Transition to an intelligible admo-
nitory example ; hence the repetition of the fa-
miliar salutation "My son," which occurs once
more in ver. 15, at the beginning of the apodo-
sis. Sinners (□'NHH). — Sinners by profession,
habitual sinners, as in Ps. i. 1 ; here those in
particular whose business is murder (comp. Gen.
iv. 7, 8), robbers who are murderers. — Ver. 11.
We vrill lie in wait for blood, etc. — The two
verbs p^N and [S;?) both signify to lie in wait
for, to lay snares artfully (as the huntsman for
the game, with noose and net). The adverb (DJD)
is probably more correctly construed with the
verb (lie in wait without cause, i. e., without
having any reason for revenge and enmity), than
with the adjective, — although this latter combi-
nation is also grammatically admissible. But
with the conception "him that is innocent in
vain," i. »., the man to whom his innocence shall
be of no avail against us, the parallel passages
(Ps. XXXV. 19; Ixix. 4; Lam. iii. 52) correspond
less perfectly than with that to which we have
given the preference ; comp. Hitziq in he. — Ver.
12 Will swallow^ them, like the pit,
living. — The "living" (D'^n) can refer only to
the suffix pronoun (in D.y73J). The connection
with "like the pit'^ (7'lNi!'J3), to which Umbreit
and HiTzio give the preference, gives the pecu-
liarly hard sense "as the pit (swallows) that
which lives." Comp. rather Ps. Iv. 15: "they
must go down living into the pit ;" and also Ps.
cxxiv. 3 ; Prov. xxx. 16, and the account of the
destruction of Korah's company, Numb. xvi. 30,
33. — The upright (D'O'pn) is accusative, object
of the verb (^^^2), and therefore stands evidently
as synonymous with D'^PJ (innocent, comp. Ps.
xix. 13) ; it is accordingly to be interpreted as
referring to moral integrity or uprightness, and
not of bodily soundness (as Ewald, Berthead,
and others claim). — Those that descend into
the grave (1U ^y)^) — that sink into the sepul-
chre, i. e., the dead; comp. Ps. xxviii. 1; Ixxxviii.
4 ; cxliii. 7.
Vers. 13, 14. Reasons for the treacherous
proposal of the murderers. — Thou shalt cast
in thy lot among us — -i. e., thou shalt, as
one having equal right with us, cast lots for the
spoil, comp. Ps. xxii. 18; Nehem. x. 35. — Vers. 15
sq. The warning, — given as an apodosis to
the condition supposed in ver. 11. As to the
figurative expressions in ver. 15, comp. Pa. i. 1 ;
Jer. xiv. 10: Prov. iv. 26; for ver. 16 compare
Is. lix. 7, and the passage suggested by it, Rom.
iii. 15. Without adequate grounds, Hitzig con-
jectures that ver. 16 is spurious, because, he
says, it agrees almost literally with Isaiah (as
cited), and, on the other hand, is wanting in
the Cod. Vatic, of the LXX. Literal quotations
from earlier Biblical writers are in Isaiah above
all others nothing uncommon ; and with quite as
little reason will the omission of a verse from
the greatly corrupted LXX text of our book
furnish ground, without other evidence, for sus-
pecting its genuineness (see Introd., g 13). — Ver.
17. "The winged" (properly "lords of the
wing ;" '^IS /^2, as in Eocles. x. 20) is hardly
a figurative designation of those plotted against
by the robbers, and threatened by treacherous
schemes, so that the meaning would be "in vain
do they lie in wait for their victims; these be-
come aware of their danger, and so their prize
escapes the assailants " (so Dodeelein, Zieg-
LER, Beetheau, Elster, etc.). For 1) the causal
conj. " for " ('3) authorizes us to look for a direct
reason for the warning contained in ver. 15; 2)
the allusion to the possible failure of the plans
of the wicked men would not be a moral motive,
but a mere prudential consideration, such as
would harmonize very poorly with the general
drift of the passage before us ; and 3) the ex-
pression " before the eyes " ('J'^^^) stands evi-
dently in significant contrast with "in vain"
(□3n) ; it is designed to set the fact that the net
is clearly in sight over against the fact that the
birds nevertheless fly into it, — and so to exhibit
their course as wholly irrational. — Therefore we
should interpret with Umbreit, Ewald, Hitziq,
etc.; like thoughtless birds that with open eyes fly
into the net, so sinners while plotting destruction
for others plunge themselves in ruin. Only with
this explanation, with which we may compare
Job xviii. 8, will the import of ver. 18 agree:
there "and these, these also" (Oni) puts the
sinners in an emphatic way side by side (not in
contrast) with the birds, and the suflBxes desig-
nate the own blood, the own souls of the sinners.
Between the two verses there is therefore the
relation of an imperfectly developed comparison
suggested by the "also " (1) as in xxy. 25 ; xxvii.
CHAP. I. 1-
21 ; eomp. Introd., ^ 14. [The view of English ex-
positors is divided, like that of the German
scholars cited by our author. Bishop Hall,
Teapp, Heney and Notes, e. g. agree with him
in finding here a comparison, while D'Otly and
Mant, Holden, Bridoes, Wordswokth, Stcakt,
MuENSCHEB. find a contrast. The argument
based on the particles '3 and 1 it must be ad-
mitted has very little force ; for 'S (see Ewald,
\ 321, b,) may be used positively or negatively
in intense asseveration, "yea, surely," or "nay;"
while 1, it is well known, has a very generous
variety of uses, among which is the antithetic,
in which case it may be rendered " but" or " and
yet" (Ewald, § 330, a.).— A.].— They lie in
wait for their own lives. The ItXX, which
at the end of this verse adds the peculiar but
hardly genuine clause, fi &i KaTaarpofij avdpov
Kapav6iuM> mnij ("and the destruction of trans-
gressors is evil, or great") seems, instead of "they
lie in wait for their own lives" (DlTltyiJjS 1J3V)
to have read " they heap up evil" cS i>1 ll^S'');
for it renders the second number by " -^rjaavpllov-
aiv iavTol( icana " (they treasure up evils for
themselves). Comp. Heidbnheim in the article
cited in the Introd., | 13, note 1. — Ver. 19.
Retrospect and conclusion; comp. Job viii. 13;
xviii. 21. — Spoil (J?S3) gain unlawfully acquired,
as in xxviii. 16. The combination y^S ^Xi is
found also in xv. 27. The subject of the verb
" takes " {n^2) is J'?!. ; "the life of its owner it,
unjust gain, takei away." Luthek, following
the LXX, Vulgate, and most of the ancient ex-
positors, renders "that one (i. e., of the rapa-
cious) takes life from another." But the idea
" ownership, owner " {Qr}}}2) has no reference
to the relation between partners in violence and
those like themselves, but to that existing be-
tween an object possessed and its possessor.
4. Vers. 20-33. After this warning against
the desperate counsels of the wicked there fol-
lows in this second admonitory discourse a warn-
ing against the irrational and perverse conduct
of fools. In the former case it was contempt of
the fear of God, in the latter it is contempt of
wisdom against which the warning is directed.
Both passages, therefore, refer back distinctly
to the motto that introduces them in ver. 7. The
admonition against folly, which is now to be con-
sidered, is put appropriately into the mouth of
wisdom personified, — as is also, later in the
book, the discourse on the nature and the origin
of wisdom (chap. viii. 1 sq). — On the street and
in public places wisdom makes herself heard ;
not in secret, for she need not be ashamed of her
teaching, and because she is a true friend of the
people seeking the welfare of all, and therefore
follows the young and simple, the foolish and un-
godly, everywhere where they resort ; comp.
Christ's command to His disciples. Matt. a. 27;
Luke xiv. 21. As in these passages of the New
Testament, so in that before us, human teachers
(the wise men, or the prophets, according to Ec-
clesiast. xxiv. 33; Wisdom vii. 27) are to be
regarded as the intermediate instrumentality in
the public preaching of wisdom. — Ver. 21. In
the places of greatest tnniult she calleth,
etc. " The tumultuous " (flVoh), comp. Isaiah
xxii. 2; 1 Kings i. 41, can signify here nothing
but the public streets full of tumult, the thorough-
fares. The "beginning" (t^Nh) of these high-
ways or thoroughfares is, as it were, their
corner ; the whole expression points to boister-
ous public places. The LXX seem to have
read ni'nin "walls," since it translates £7r' oKpau
recxeuv [on high walls]. Before the second
clause the same version has the addition " eirl 6e
TTv^atg SwaaTav napedpsvu" [and at the gates of
the mighty she sits], an expansion of the figure
in which there is no special pertinence. In the
city (T'.{'3) is probably to be regarded as a
closer limitation of "at the entrances of the
gates " {V]}JW 'nn£|3), i. e., on the inner, the
city side of the entrances at the gates : it is not
then to be regarded as an antithesis, as Umbreit,
Bektheau, Hitzio, etc., claim, [nor is it to be
detached and connected with the next clause, as
Stuabt claims]. — Ver. 22. How long, ye sim-
ple, will ye love simplicity? The discourse
of Wisdom begins in the same way as Ps. iv. 2. In
regard to the distinction between "simple" (TliS)
and " scorner" (]'7), comp. Introd. § 3, note 2 ; and
above, the remarks on ver. 4. — The perfect tense
in the second clause (-nnn), which standing be-
tween the imperfects of the 1st and 3d clauses is
somewhat unusual, is to be conceived of as in-
choative (like the verb " despise " '113 in ver. 7),
and therefore properly signifies "become fond
of," and not "be fond of." [See, however, the
critical note on this verse]. — Ver. 23. Turn ye
at my reproof, — i. e., from your evil and per-
verse way. I w^ill pour out upon you my
spirit. The spirit of wisdom is to flow forth
copiously, like a never- failing spring; comp.
xviii. 4 ; and with reference to the verb " pour
out" (J^''3n) which "unites in itself the figures
of abundant fullness and refreshing invigoration"
(UiMBBEiT, Elstee) comp. XV. 2; Ps. Ixxviii. 2;
cxix. 171.' — Ver. 24, in connection with 25, is
an antecedent clause introduced by "because"
(.W^J, to which vers. 26, 27 correspond as conclu-
sion. The perfects and imperfects with 1 consee.
in the protasis describe a past only in relation
to the verbs of the apodosis, and may therefore
well be rendered by the present, as Luther has
done: "Because I call and ye refuse," etc. To
stretch forth the hand, in order to beckon to
one, is a sign of calling for attention, — ^as in
Isa. Ixv. 2. The verb in ver. 25, f. c. (l;^■^) is
doubtless not "undervalue, despise" as Hitzio
explains, following the analogy of the Arabic),
but " cast off, reject," as in iv. 15, (Umbeeit,
Ewald, Elstee and commentators generally ;
comp. Luther's "let go, fahren lassen"). [As
between the two the English Version is equivo-
cal, " set at naught"]. — Ver. 26. "Laugh " and
"mock" (pnB' and J^7) here as in Ps. ii. 4. —
Ver. 27 depicts the style and manner in which
calamity comes upon fools, " and accumulates
48
THE PROVERBS OF SOLOMON.
expression to work upon the fancy" (Hitziq).
Instead of the K'thibh HlStyj according to the
K'ri we should read ni<W3, and this should be
interpreted in the sense 'of "tempest" (comp.
iii 25 • Zeph. i. 15). Thus most commentators
correctly judge, while HiTZia defends for the
expression the signification "cataract," which
however is appropriate in none of the passages
adduced, and also fails in Job xxx. 14 (comp.
Delitzsch on this passage).— In regard to the
alliteration nj^lSl H^S distress and anguish,
comp. Isa. XXX. 6: zVph. i. 15.— Ver. 28. They
shall seek me diligently. inK/, a denomi-
native verb from '\m, "the morning dawn,"
signifies to seek something while it is yet early,
in the obscurity of the morning twilight, and so
illustrates eager, diligent seeking. [Of the re-
cent commentators in English, Noybs only retains
and emphasizes the rendering of the E. V.,
" they shall seek me early." The rest do not
find the idea of time in the verb, except by sug-
gestion.— A.]. Comp., with respect to the gene-
ral idea of the verse, Prov. viii. 17; Hos. v. 15.
[Observe also the force of the transition from
the 2d person of the preceding verse, to the 3d
person in this and the verses following. — A.]. —
Ver. 29. The "because " ('3 ^nn) is not depen-
dent on ver. 28, but introduces the four-fold
antecedent clause (vers. 29, 30), which ver. 31
follows as its conclusion. With ver. 31 comp.
Is. iii. 10 ; Pa. Ixxxviii. 3 ; cxxiii. 4, where the
figure of satiety with a thing expresses likewise
the idea of experiencing the evil consequences of
a mode of action. n'lSJJlD, evil devices, as also
Ps. V. 10. — Vers. 32, 33. Confirmatory and con-
cluding propositions, connefted by "for" C3)-~
riDIE/D, turning away from wisdom and its salu-
tary discipline, therefore resistance, rebellious-
ness. Comp. Jer. viii. 5, Hos. xi. 5, where it sig-
nifies turning away or departure from God. " Se-
curity" (ni7^) idle, easy rest, the carnal secu-
rity of the obdurate; comp. Jerem. xxii. 21.
A beautiful contrast to this false ease is pre-
sented in the true peace of the wise and devout,
as ver. 33 describes it.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
As long ago as the time of Melanohthon it
was recognized as a significant fact, that wisdom
claims as her hearers and pupils not only the
simple, the young and the untaught, but those
also who are already advanced in the knowledge
of truth, the wise and experienced. He remarks
on ver. 5: "To his proposition he adds an ad-
monition what the hearer ought to be. A wise
hearer will profit, as saith the Lord : To him that
hath shall be given. And again. He shall give
the Holy Spirit to those that seek, not to those
that despise, not to those that oppose with bar-
barous and savage fierceness. These despisera
of God, the Epicureans and the like, he here says
do not profit, but others, in whom are the be-
ginnings of the fear of God, and who seek to be
controlled by God, as it is said: Ask and ye shall
receive."* Susceptibility therefore both must ma-
nifest,—those who are beginners under the in-
struction of wisdom, and those who are more ad-
vanced; otherwise there is no progress for them.
It is indeed divine wisdom in regard to the ac-
quisition of which these assertions are made ; and
in the possession of this wisdom, and in the com-
munication of it as a teacher, no man here beloW
ever attains perfection, so as to need no furthei'
teaching. It is precisely as it is within the de-
partment of the New Testament with the duty of
faith, and of growth in believing knowledge,
which duty in no stage of the Christian life_ in
this world ever loses its validity and its binding
power. Comp. Luke xvii. 5; Eph. iv. 15, 16;
Col. i. 11; ii. 19; 2Thess. 1. 3 ; 2 Pet. iii. 18.
2. The thoroughly religious character ol
wisdom as our book designs to inculcate it, ap-
pears not only in the jewel which sparkles fore-
most in its necklace of proverbs (ver. 7 : " The fear
of Jehovah is the beginning of wisdom, etc."), but
also in the fact that in the introductory admoni-
tion, in ver. 10, it is Sinners (so designated with-
out preamble or qualification), the D^NHn (Lr-
THER, "the base knaves," die bosen Buben), ■whose
seductive conduct is put in contrast with the nor-
mal deportment of the disciple of wisdom. Ob-
serve further that in the very superscription, vers.
2 and 3, the ideas of discipline, righteousness,
justice and uprightness are appended to that of
wisdom as synonymous with it. The wise man
is therefore eo ipso, also the just, the pious, the
upright, the man who walks the way of truth.
Inasmuch, however, as the ideas of righteousness,
justice and uprightness (pnV, a3m, OnE^'p),
here, as every where else in the Old Testament,
express the idea of correspondence with the re-
vealed moral law, the law, the law of Moses,
therefore the wise man is the man who acts and
walks in accordance with law, the true observer
of the law, who " walks in all the command-
ments and ordinances of the Lord blameless "
(Lukei.^; comp. Dent. v. 33; xi. 22; Ps. cxix. 1).
True wisdom, knowledge, and spiritual culture,
are to be found within the sphere of Old Testa-
ment revelation only where the law of the Lord
is truly observed. Mere morality in the sense
of the modern humanitarian free-thinking and
polite culture could not at all show itself there ;
moral rectitude must also always be at the same
time legal rectitude. Nay it stands enacted also
under the New Testament that " whosoever shall
break one of these least commandments, and shall
teach men so, shall be called the least in the king-
dom of heaven " (Matth. v. 19) ; that " the weigh-
tier matters of the law, judgment, mercy and
faith," together with its less significant demands,
must be fulfilled (Matth. xxiii. 23) ; that he only
can be called a possessor of " the wisdom that
is from above," and " a perfect man," who " of-
fends not in word" (James iii. 2, 17). The fear
of the Lord, which according to ver. 7 is the be-
ginning of wisdom, while again in ver. 29 it ia
* Propositioni addit admonitionem, qualem oporteat audito-
reTTi esse. Sapiens auditor projiciei, sicut Dominus inquit:
Habenti dabitur. Item : DaMt spiritum sanctum peient\bus,
7wn contemnerttibus, non repugnaniibus barbarica et cyclopiea
ferocia. Bos contemptores Dei, id Epicureos et similes, ait
hie non projicere, sed alias, in quibus sunt initia timoris Dei,
et quipetunt se regi a Deo, sicut dicitur Petite et acdpietis.
CHAP. I. 1-83.
49
presented as the synonyrne of the same idea
(comp. ii. 6; ix. 10, etc.) consists, once for all,
in a complete devotion to God, an unconditional
subjection of one's own individuality to the be-
neficent will of God as revealed in the law (comp.
Deut. vi. 2, 13 ; x. 20; xiii. 4; Ps. cxix. 63, e^c.).
How then can he be regarded as fearing God, who
should keep only a part of the divine commands,
or who should undertake to fulfil them only ac-
cording to their moral principle, and did not seek
also to make the embodying letter of their for-
mal requirements the standard of his life — in the
Old Testament with literal strictness, in the New
Testament in spirit and. in truth ?
From these observations it will appear what
right Bkuoh has to maintain (in the work. before
cited, p. 128), that in the collection of the Pro-
verbs of Solomon, and in general in the gnomic
writers of Israel, the idea of wisdom is substituted
for that of righteousness which is common in
other parts of the Old Testament. Righteousness
and wisdom according to this view would be es-
sentially exclusive the one of the other ; since
the former conception "had usually attached
itself to a ceremonial righteousness through
works," and had appeared "to make too little
reference to the theoretical conditions of all
higher moral culture." In the Introduction,
(J 15, note) we have already commented on the
one-sidedness and the miscouoeption involved in
this view, according to which the doctrine of
wisdom (the Hhokmah-system) was Antinomiau
and rationalistic in the sens« of the purely neg-
gative Protestantism of modern times. Further
arguments in its refutation we shall have occa-
sion to adduce in the exposition of the several
passages there cited (see particularly xiv. 9 ;
xxviil. 4 sq. ; xxix. 18, 24, etc.) See also the
doctrinal observations on iii. 9.
3. That the reckless transgressor de-
stroys himself by his ungodly course, that
he runs with open eyes into the net of destruc-
tion spread out before him, and, as it were, lies
in wait for his own life to strangle it, — this truth
clearly presented in vers. 17, 18 is a character-
istic and favorite tenet in the teaching of wis-
dom in the Old Testament. Comp. particularly
chap. viii. 36, where wisdom exclaims " Whoso
sinneth against me, wrongeth his own soul ; all
they that hate me love death." So also xv. 82 ;
xxvi. 27; Eocles. x. 8; Ps. vii. 1.5; Ecclesiast.
xxvii. 29 (the figure of the pit which the wicked
digs, to fall into it at last himself). But in the
Prophets also essentially the same thought re-
curs ; thus when Jehovah (in Ezek. xviii. 31 ;
xxxiii. 11) exclaims " Why will ye die, ye of the
house of Israel?" • Of passages from the New
Testament we may cite here Rom. ii. 5 ; 1 Tim.
vi. 9, 10 ; Gal. vi. 8 ; James v. 3-5, etc. Both
propositions are alike true, that true wisdom,
being one with the fear of God and righteous-
ness, is "a tree of life to all that lay hold upon
her" (Prov. iii. 18; xi. 80; xv. 4; comp. iv. 13,
22; xix. 23, etc.), — and that on the other hand a
walking in folly and in forgetfulness of God is a
slow self-murder, a destruction of one's own life
and happiness. See the two concluding propo-
sitions of our chapter (vers. 32, 33) and the ad-
mirable poetic development of this contrast in
the Pa. i. 4. The explanation given above (on
ver. 20) of the fact that wisdom is exhibited as
preaching upon the streets, i. e., in reference to
her benevolent and philanthropic character,
which impels her to follow sinners, and to make
the great masses of the needy among the people
the object of her instructive and converting ac-
tivity, seems to us to correspond better with the
spirit of the doctrine of wisdom in the Old Tes-
tament, than either that of Umbreit, according
to which "it is only in busy life that the rich
stream of experience springs forth, from which
wisdom is drawn," or that of Ewald, which re-
cognizes, in the free public appearance of wis-
dom an eff'ective contrast to the light-shunning
deeds, and the secret consultations of the sinners
who have just been described, (which explana-
tion, besides, would apply only to this passage,
and not to its parallels in viii. 2, 3, and ix. 3).
The tendency of the Old Testament Hhokmah
was essentially popular, looking to the increased
prosperity of the nation, to the promotion of phi-
lanthropic ends in the noblest sense of the word.
Love, true philanthropy is everywhere the key-
note to its doctrines and admonitions. "For-
giving, patient love (x. 12), love that does good
even to enemies (xxv. 11 sq.), which does not
rejoice over an enemy's calamity (xxiv. 17 sq.),
which does not recompense like with like (xxiv.
28 sq. ), but commits all to God (xx. 22), love in
its manifold varieties, as conjugal love, parental
love, the love of a friend, is here recommended
with the clearness of the New Testament and the
most expressive cordiality." (Delitzsch, as
above cited, p. 716). Why then should not that
yearning and saving love for sinners which ven-
tures into the whirl and tumult of great crowds
to bear testimony to divine truth, and to reclaim
lost souls, — why should not this also constitute a
chief characteristic in this spii'itual state mo-
delled so much like the standard of the New Tes-
tament ? It appears — in how many passages ! — •
as the type of, nay, as one with the spirit of Him
who also "spake freely and openly before the
world, in the synagogue and in the temple
whither the Jews always resorted " (John xviii.
20) ; who, when He said something in secret to
His disciples, did it only to the end that they
should afterward " preach it upon the house-
tops " (Matth. X. 27); who allowed himself to be
taunted as "a man gluttonous, and a wine-bib-
ber, a friend of publicans and sinners," because
He had come to seek and to save the lost (Matth.
xi. 19 ; Luke xix. 10). It is at least significant
that the Lord, just in that passage in which he is
treating of the publicity of His working, and of
the impression which His condescending inter-
course with publicans, sinners and the mass of
the people had made upon the Jews, designates
Himself distinctly (together with His herald and
forerunner, John the Baptist) as the personal
Wisdom ; Matth. xi. 19 ; Luke vii. 35. It is as
though He had by this expression intended to
call up in fresh remembrance Solomon's repre-
sentation of wisdom preaching in the streets, and
to refer to His own identity with the spirit of the
Old Testament revelation that spoke through
this wisdom (the " spirit of Christ," 1 Pet. i. 11).
Comp. Maet. Geier and Stakke on this passage.
These authors appropriately remind us of the
universality of the New Testament's proclamation
50
THE PROVERBS OF SOLOMON.
of salvation, and its call penetrating everywhere
(Rom. X. 18; Col. i. 6, 28); they are in error,
however, in suspecting in the supposed plural
niD.3n (ver. 18) an intimation of the number-
less ways in which wisdom is proclaimed in the
world. The true conception of this seeming plu-
ral may be found above in the Exegetieal and Cri-
tical Notes on this passage.
HOMILETICAL AND PRACTICAL.
Homily upon the entire first chapter. Solo-
mon's discourse upon wisdom as the highest
good. 1) Its design, for young and old, learned
and unlearned (vers. 1-6). 2) Its substance:
commendation of the fear of God as the beginning
and essence of all wisdom (ver. 7). 3) Its aim:
a) warning against betrayal into profligacy as
being the opposite of the fear of God (vers. 8-19);
b) warning against the foolish conduct of the
world as being the opposite of wisdom (vers. 20-
33). — The wisdom of the Old Testament as a type
of true Christian feeling and action: a) with re-
spect to God as the supreme author and chief
end of all moral effort (vers. 1-9) ; b) with re-
spect to the world, as the seducing power, that
draws away from communion with God (vers.
10-19) ; c) with respect to the way and manner
in which Divine wisdom itself reveals itself as
an earnest and yet loving preacher of righteous-
ness (vers. 20-33). — Fear of God the one thing
that is needful in all conditions of life : a) in
youth as well as in age (vers. 4 sq. ) ; b) in cir-
cumstances of temptation (vers. 10 sq.); c) in
the tumult and unrest of public life (vers. 20 sq. );
d) in prosperity and adversity (vers. 27 sq.).
Stooker: — Threefold attributes of the lover
of wisdom: 1) in relation to God: the fear of
God (1-7); 2) in relation to one's neighbors, —
and specifically, a) to one's parents; obedience
(8, 9) ; b) to others: the avoidance of evil com-
pany (10-19) ; 3) in relation to one's self; dili-
gent use of the opportunity to become acquainted
with wisdom.
Separate passages. — Vers. 1-6. See above, Doc-
trinal and Ethical principles. 1. —
Staeke : — The aim of the book, and that
which should be learned from it, are pointed out
in these verses in various almost equivalent
words. The aim is, however, substantially two-
fold : ] ) that the evil in man be put away ; 2)
that good be learned and practised. — Wohl-
FARTH : — the necessity of the culture of our mind
and heart. Not the cultivated, but the undisci-
plined, oppose the law ! God " will have all men
come to the knowledge of the truth," 1 Tim. ii.
4. — [Ver. 4. Caktwrigiit (quoted by Bridges):
— "Over the gates of Plato's school it was writ-
ten— Mv^Eif ayeufierpyTo; e'lGiTci — Let no one who
is not a geometrician enter. But very different
is the inscription over these doors of Solomon^
Let the ignorant, simple, foolish, young, en-
ter!"]
Vers. 7-9. The blessedness of the fear of God,
and the unblessed condition of forgetfulness of
God, — illustrated in the relation 1) of children
to their parents; 2) of subjects to authorities;
8) of Christians to Christ, the Lord of the Church.
— The proposition "The fear of the Lord is the
beginning of wisdom " must constitute the foun-
dation of all the culture of the children of God,
as the experience of the truth that " to love
Christ is better than all knowledge " is to con-
stitute its capstone and completion. — Vers. 8, 9,
in general a peculiarly appropriate text for a
sermon on education. — Luther (a marginal com-
ment on ver. 7) : " He who would truly learn
must first be a man fearing God. He, however,
who despises God asks for no wisdom, suffers no
chastisement nor discipline." — Melanohthon (on
ver. 7) : — The fear of God, which is one with true
reverence for God, includes: 1) right knowledge
of God; 2) a genuine standing in fear before
'God; 3) faith, or the believing consecration to
God, which distinguishes this fear from all ser-
vile dread, and fleeing from God ; 4) the worship
of God which aids to a true reconciliation with
Him, a well ordered and assured control of the
whole life. Therefore the fear of God is not
merely beginning — it is quite the sum of all wis-
dom, the right manager of all our counsels in
prosperity and adversity. — Melanohthon (again)
on vers. 8, 9: — He only reveals genuine fear of
God who hearkens to the divinely instituted mi-
nistry [ministerium docendi) in the Church; and
to this ministry parents also belong, so far forth
as they are to "bring up their children in the
nurture and admonition of the Lord," Eph. vi. 4.
"Forsake not the law of thy mother," i. c,
hearken always to the word of God as it has been
communicated to the Church, and through the
Church to all the children of God in the writings
of the Prophets and Apostles. As a reward God
here promises to those who practise this obedi-
ence to His word a wreath upon the head and a
beautiful necklace about the neck. The wreath
betokens dominion, distinction, successful re-
sults in all that one undertakes for himself and
others, so that he becomes an instrument of
blessing and a vessel of mercy for the people of
God, according to the type of the devout kings,
David, Jehoshaphat, Hezekiah, etc., and not a ves-
sel of wrath after the likeness of a Saul, Absa-
lom, etc. The necklace signifies the gift of dis-
course, or of the command of wholesome doc-
trine, through the power of the word. — Stabkb
(on ver. 7) : — True wisdom is no such thing as
the heathen sages taught, built upon reason and
the human powers, inflated, earthly, and useless
with respect to salvation; but it is "the wisdom
that is from above, which is first pure, then
peaceable, gentle and easy to be entreated, full
of mercy and good fruits, without partiality and
without hypocrisy" (James iii. 17). The fear
of God is, however, of two kinds, the servile and
the childlike ; and only the latter is here meant,
1 John iv. 18.— On Vers. 8, 9. From the fear of
God as belonging to the first table of tlje law,
Solomon passes on to the second table, and be-
gins with obedience to parents : in this connection
however it is assumed that parents also fulfil their
duty, with regard to the correct instruction of
their children; Eph. vi. 4. — Zeltner: — Many
simple ones, who, however, fear God from the
heart, have made such progress in the knowledge
of the Holy Scriptures, that they have outstripped
many of the learned. True wisdom is easy to be
learned, if oaly there be true fear of God in the
heart, Ecclesiast. i. 22 sq. — Lange : (Salom.
Licht und Bechi). The fear of God is a deaira
CHAP. I. 1-38.
61
flowing from the knowledge of the essence of
all essences — of the will and the gracious acts of
God, — a sincere desire heartily to love Him as
the highest good, in deepest humility to honor
Him, in child-like confidence to hope the best
from Him, and to serve Him with denial of self,
willingly and steadfastly ; and all this in con-
formity to His revealed will. Comp. above, Me-
LANOHTHON, and also S. Bohlius, Ethica Sacra :
"To fear God is nothing but to follow God, or to
imitate none but God."*
[Ver. 7. Arnot : — " What God is inspires awe ;
what God has done for His people commands af-
fection. See here the centrifugal and centripe-
tal forces of the moral world, holding the crea-
ture reverently distant from the Creator, yet
compassing the child about with everlasting
love, to keep him near a Father in heaven."
— Ver. 8. "This verse of the Proverbs flows from
the same well spring that had already given
forth the fifth commandment."]
Vers. 10-19. Calmer Handbuch: The first rule
for youth, " Follow father and mother," is im-
mediately followed by the second, " Follow not
base fellows." — Starke: — As a good education
of children lays the first foundation for their
ti'ue well being, so temptation lays the first
foundation for their destruction. — The world, in
order the better to lead others astray, is wont to
adorn its vices with the finest colors. There be
most of all on thy guard ; where the world is
most friendly it is most dangerous. It is a poi-
soned sweetmeat. — If thou art God's child, en-
grafted in Christ the living vine by holy bap-
tism, thou hast received from Him new powers to
hate evil and conquer all temptations. — On vers.
16-19 : — The ungodly have in their wickedness
their calamity also, — and must {by its law) pre-
pare this for one another. — Luther (marginal
comment on ver. 17) : " This is a proverb, and
means " It fares with them as is said, 'In vain
is the net,' etc.; i. e., their undertaking will fail,
they will themselves perish."
[Ver. 10. Arnot: — This verse, in brief com-
pass and transparent terms, reveals the foe and
the fight. With a kindness and wisdom altoge-
ther paternal, it warns the youth of the Danger
that assails him, and suggests the method of
Ver. 20 sq. Geibr (on ver. 20, 21) :— "All
this declares the fervor and diligence of heavenly
wisdom in alluring and drawing all to itself: just
as a herald with full lungs and clear voice en-
deavors to summon all to him." — -Lange : — -Eter-
nal wisdom sends forth a call of goodness and
grace to the pious, and a call to holiness and
righteousness addressed to the ungodly. 0 that
all would read and use aright this record written
out thus in capitals! — Galwer Handb.: — Wisdom's
walk through the streets. The Lord and His
Spirit follows us every where with monition and
reminder. Here wisdom is portrayed especially
as warning against the evil consequences of diso-
bedience, and as pointing to the blessings of obe-
dience.— WoHLFARTH : The words of grief oyer
the unthankfulness and blindness of men which
Solomon here puts into the mouth of wisdom, —
* "Timere Dam. nihil aliud est qmm aequi Dam. sive m-
minem imitari prater Deum."
we hear them, alas ! even to-day. Truth haa
become .... the common property of all men:
in thousands upon thousands of churches and
schools, from the mouth of innumerable teach-
ers, in millions of written works, it speaks, in-
structs, warns, pleads, adjures, so that we with
wider meaning than Solomon can say, it is
preached in highways and byways. If, on the
one hand, we must greatly rejoice over this, how
should we not in the same measure mourn that so
many despise and scorn this call of wisdom ! Is
it not fearful to observe how parents innumera-
ble keep their children from schools — how many
despise the preaching of the gospel, etc.? Let
us therefore learn how slow man is to good, how
inclined to evil, how careless he is just in con-
nection with his richest privileges, etc.
Vers. 22 sq. Starke; — Wisdom divides men
here into three classes; 1) The simple or foolish;
2) mockers ; 3) the abandoned. Through her call,
" Turn you at my reproof," etc., she aims to trans-
form these into prudent, thoughtful, devout men.
— No one can receive the Holy Spirit of Christ and
be enlightened with Divine wisdom, and not turn
to the sacrifice of Christ (John xiv. 15 sq. — xvi.
7 sq. ), renounce evil, and begin a new life (Ps.
xxxiv. 15). — Lange : — If man does not follow the
counsel of eternal wisdom, but walks according
to the impulse of his own will, he comes at last
to the judgment of obduracy. — W. Stein (Fast
day sermon on i. 23-3.3) : — How does eternal,
heavenly wisdom aim to awaken us to penitence ?
1) She uncovers our sins ; 2) she proclaims heavy
judgments ; 3) she offers us shelter and points
out the way of eternal salvation. — [Ver. 23.
Flavel; — This great conjunction of the word
and Spirit makes that blessed season of salvation
the time of love and of life. — J. Howe : — When
it is said, "Turn," etc., could any essay to turn
be without some influence of the Spirit? But
that complied with tends to pouring forth a
copious eifusion not to be withstood. — Arnot : —
The command is given not to make the promise
unnecessary, but to send us to it for help. The
promise is given not to supersede the command,
but to encourage us in the efi'ort to obey. — When
we turn at His reproof. He will pour out His
Spirit; when He pours out His Spirit, we will
turn at His reproof; blessed circle for saints to
reason in. — Ver. 24-28. Arnot : — When mercy
was sovereign, mercy used judgment for carrying
out mercy's ends ; when mercy's reign is over
and judgment's reign begins, then judgment will
sovereignly take mercy past, and wield it to give
weight to the vengeance stroke. — Ver. 32.
South: — Prosperity ever dangerous to virtue:
1) because every foolish or vicious person is
either ignorant or regardless of the proper ends
and rules for which God designs the prosperity
of those to whom He sends it; 2) because pros-
perity, as the nature of man now stands, has a
peculiar force and fitness to abate men's virtues
and heighten their corruptions; 3) because it
directly indisposes them to the proper means of
amendment and recovery. — Baxter: — Because
they are fools they turn God's mercies to their
own destruction ; and because they prosper, they
are confirmed in their folly.]
62 THE PROVERBS OF SOLOMON.
3. Exhibition of the blessed consequences of obedience and of striving after wisdom.
Chap. II. 1-22.
1 My son, if thou receivest my words
and keepest my commandments by thee,
2 so that thou inclinest thine ear to wisdom,
and turnest thine heart to understanding;
3 yea, if thou callest after knowledge,
to understanding liftest up thy voice ;
4 if thou seekest her as silver,
and searchest for her as for hidden treasure ;
6 then shalt thou understand the fear of Jehovah,
and find knowledge of God ; —
6 for Jehovah giveth wisdom,
from his mouth (cometh) knowledge and understanding:
7 and so he layeth up for the righteous sound wisdom,
a shield (is he) for them that walk uprightly,
8 to protect the paths of j ustice,
and guard the way of his saints ; —
9 then shalt thou understand righteousness and justice
and uprightness, — every good way.
10 If wisdom entereth into thine heart,
and knowledge is pleasant to thy soul,
11 then will discretion watch over thee,
understanding will keep thee,
12 to deliver thee from an evil way,
from the man that uttereth frowardness,
13 (from those) who forsake straight paths,
to walk in ways of darkness;
14 who rejoice to do evil,
who delight in deceitful wickedness;
15 whose paths are crooked,
and they froward in their ways ; —
16 to deliver thee from the strange woman,
from the stranger who maketh her words smooth,
17 who hath forsaken the companion of her youth
and forgotten the covenant of her God.
18 For her house sinketh down to death
and to the dead (lead) her paths ;
19 her visitors all return not again,
and lay not hold upon paths of life.
20 (This is) that thou mayest walk in a good way
and keep the paths of the righteous !
21 For the upright shall inhabit the land,
and the just shall remain in it:
22 but the wicked are cut off from the land,
and the faithless are driven out of it.
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
[Ver. 1 aq. De Wette and Notes conceive of the first two verses as not conditional, but as containing tlie exDression
ofa direct and independent wish: Oh thai thou moulrlat receive, etc. The LXX, Vulg , LoTHER, ete., maice the first verso
conditional, but find the apodosis in ver. 2. Moenschee finds in ver. 2 an independent condition, and not a mere seonence
to the precediog; so Holden, with a slightly different combination of the parts of ver. 2: 1/ by inclining thine ear
thou will imline thine heart, etc. M., H., Stdabi and others find the apodosis of the series of conditional clauses in ver 6
CHAP. XI. 1-22.
5ii
agreeing in this with the E. V. These diverse views do not essentially modify the general import of the passage. Zocklee
It will be observed finds the apodosis in vers. 5 and 9, vers. 6-8 being parenthetical.— A.]. v^oaaB"- ^uuii-isu
Ver. 7. For the construction with the stat. constr. compare Isa. xxxiii. 15. [Compare Qeben, 1 1 254, 9, b and 274, 2.1
Ver. 8. The infinitive IXjS is followed by the imperf. ibK?" as above in ver. 2. [For explanations of the nature
and use of this infinitive construction see Bwald, § 237, c. The literal rendering would bo "for the euarding, protection
keepmg Whose keeping the paths, etc.f Holden understands it of the righteous ; " who walk uprightly by keeping the
paths, efc. ' Most commentators understand it of God, who is " a shield for the protection, i. «., to prStect, etc." Zocklee
in translation conforms the following ital pret. to this infin., while most others reverse the process —A.]
Ter. 10. [The '3 with which the verse commences is differently understood, as conditional or temporal, or as causal.
IhusE v., N.M.,"«>*™ wisdom, e«c.;" S., K., Van Ess, "far wisdom, etc.;" DeW.,Z., " if wisdom, etc" Between the
first and last there is no essential difi^erence, and this view of the author is probably entitled to the preference.— A.].
The feminine TS^X " knowledge " (which is used here, as in i. 7, as synonymous with DDJn "wisdom") has
connected with it the masculine verbal form Q^J], because this expression "it is lovely" is treated^ aa impersonal, or
neuter, and TSJf^ is connected with it as an accusative of object [ace. synecd., " there is pleasure to thy soul in respect to
knowledge"]. Comp. the similar connection of ri^T with the masculine verbal form ^pj in chap. xiv. 6;— also Gen.
xlix. 15, 2 Sam. xi. 25.
Ver. 11. [For the verbal form naiSjn, with J unassimilated, " for the sake of emphasis or euphony," see
BoiT., §1100, 3.— A.].
Ver. 12. ^T is a substantive subordinate to the stat. constr. IITI as in viii. 13, or as in yT nOarijT ver. 14, in
Jr'l-'E'JN, chap: xxviii. 5, ete. ' ' ' : ■ -
Ver. 18. nJT'3~nnty. n]3 wUch is everywhere else masculine is here exceptionally treated as feminine; for nniZ'
is certainly to be regarded as 3d sing. fem. from XVi'd, and not with Umbbeit and Elstbe as a 3d sing, masc, for only rri^i
and not T\XVO (to stoop, to bow) has the signification here required, viz., that of sinking (Lat. sidere). The LXX read
nnC from nniy, and therefore translate : eSero yap TiapQ. tw Ba.v6.T<^ rbi' oTkoi' o.vrrfs [she set her house near to death]
in which construction however r\TW sidere, is incorrectly taken as transitive. [Both Bottcheb and Fuerst recognize
the possibility of deriving this form as a 3d sing, fem., either from T\W or from nntJ', which have a similar intrans.
meaning. To nnE/ neither Rodiger (Qesen. Thes.) nor Kobinson's Gesenius, nor Fuebst gives any other than a transi-
" T
tive meaning.— A.]. Perhaps Bottchek (De Inferis, §J 201, 292; Mue Aehrenl., p. 1) has hit upon the true explanation,
when he in like manner makes the wanton woman the subject, but treats nn^3 not as oljject but as supplementary to
the verb, and therefore translates "for she sinks to death with her house, and to the^iead with her paths. [Rod. (Thesaur.
p. 1377, a) expresses his agreement with B., but states his view differently ; " de ipsa muHere cogitavit scriptor initio he-
mistichii prioris, turn vero in fine ad comptendam sententiam loco mulieris subjectum fecit TWC^." Fderst also pronounces
it unnecessary to think of any other subject than nn''3. — A.]. Compare however HiTziQ'a comment on this passage, who
remarks in defence of the common reading that il^3 is here exceptionally treated as feminine, because not so much the
house itself is intended as " the conduct and trausactions in it " (comp. vii. 27 ; Isa. v. 14).
Ver. 22. With ^rnp"*, the expression which is employed also in Ps. xxxvii. 9, to convey the idea of destruction,
"It
there corresponds in the 2d clause inD\ which as derived from HDJ (Dent, xxviii 63; Ps. 111. 5; Prov. xv. 25) would
require to be taken as Imperf. Kal and accordingly to be translated actively : *' they drive them out," i. e., they are driven
out (so e. g., Umbreit, Elster, and so essentially Bjerthbau also). But inasmuch as the parallelism requires a passive verb
as predicate for D''nji3 (i. e., the faithless, those who have proved recreant to the theocratic covenant with Jehovah,
comp. xi. 3, 6; xiii. 2; xxii. 12) which is employed unmistakably as synonymous with D^^Eyl, — and inasmuch as no verb
nnO exists as a basis for the assumed Niphal form ^nD% we must probably read with Hitzig ^inD'', as an Imperf.
Hophal firom HDJ and compare np' as an Imperf. Hophal of np7 (used with the Pual of the same verb).
-T |-*.. I -T
EXEGETICAL.
1. Vers. 1-9. This first smaller division of the
chapter forms a connected proposition, whose
hypothetical protasis includes vers. 1-4, while
within the double apodosis (vers. 5 and 9) the
confirmatory parenthesis, vers. 6-8 is introduced.
The assertion of Ewald and Bertheau [with
whom Kamphausen and Stcabt agree] that the
entire chap, forms only one grand proposition,
rests on the false assumption that the "if" "3
in ver. 10 is to be regarded as a causal particle,
and should be translated by "for," — to which
idea the relation of ver. 10 both to ver. 9 and to
ver. 11 is opposed. Comp. Umeeeit and Hitzig
on this passage. [On the other hand, the LXX,
Vulg., Luther, etc., complete the first proposi-
tion, protasis and apodosis, within the first two
verses ; the Vulgate e. g. renders " at susceperis
■ . ■ incUna cor tuum, etc.," and Luther " willat
du meine Rede annehmen . . . So lass dein Ohr u.
s. w." The E. V. ends the proposition with ver.
5 as the apodosis. — A.J.^If thou receivest
my ■words. To the idea of " receiving " that of
"keeping" stands related as the more emphatic,
just as " commandments " (HiSn) is a stronger
expression than " words " (O'lDX). In the
three following verses also we find this same in-
creased emphasis or intensifying of the expres-
sion in the second clause as compared with the
first, — especially in ver. 4, the substance of which
as a whole presents itself before us as a superla-
tive, or final culmination of the gradation which
exists in the whole series of antecedent clauses,
in so far as this verse sets forth the most diligent
and intent seeking after wisdom. — Ver. 3. Yea,
if thou callest after knowledge, i. e., if thou
not only inclinest thine ear to her when she
calls thee, but also on thine own part callest
after her, summonest her to teach thee, goest to
54
THE PROVERBS OF SOLOMON.
meet her with eager questioning. This rela-
tion of climax to the preceding is indicated by
the DN '3, imo, yea, rather; comp. Hos. ix. 12; Is.
xxviii. 28; Jobxxxix. 14 [comp. Ewald, |343, i].
The Targum translates the passage " If thou
callest understanding thy mother," and must
therefore have read DN '3. But the Masoretic
pointing is to be preferred for lexical reasons
(instead of DX, according to the analogy of Job
xvi. 14 we should have expected "HK, "my mo-
ther"), and because of the parallelism between
vers. 1 and 3. Still " knowledge " (nj'3), as
well as " understanding," which is named as its
counterpart in the parallel clause, appears
evidently as personified. — Ver. 4. Ifthouseek-
est her, etc. — "The figure of diligent seeking is
taken from the tireless exertion employed in
mining, which has before been described in the
Book of Job, chap, xxviii., with most artistic vi-
vacity in its widest extent. The D'JDDD are
surely the treasures of metal concealed in th6
earth (comp. Jerem.xli. 8; Jos. vii. 21)," Umbreit.
[For illustrations of the peculiar significance of
this comparison to the mind of Orientals, see
Thomson's Land and Book, 1., 197. — A.].
Ver. 5. Then -wilt thou understand the
fear of Jehovah. — "Understand" is here
equivalent to taking something to one's self as a
spiritual possession, like the "finding" in the
second clause, or like 6ex^^'^<^^ ["receiveth"] in
1 Cor. ii. 14. The "fear of Jehovah" (comp. i. 7)
is here clearly presented as the highest good and
mostvaluable possession of man (comp. Is. xxxiii.
6), evidently because of its imperishable nature
(Ps. xix. 9), and its power to deliver in trouble
(Prov. xiv. 26; Ps. cxv. 11; Eoclesiast. i. 11 sq.;
ii. 7 sq). — And find knoTvledge of God. — •
Knowledge of God is here put not merely as a
parallel idea to the "fear of Jehovah" (as in
chap. ix. 10; Is. xi. 2), but it expresses a fruit
and result of the fear of Jehovah, as the sub-
stance of the following causal proposition in
vers. 6-8 indicates. Comp. the dogmatical and
ethical comments. [Is the substitution of Elohim
for Jehovah (in clause 6) a mere rhetorical or
poetical variation ? Wordsworth calls attention
to the fact that this is one of five instances In the
Book of Proverbs in which God is designated as
Elohim, the appellation Jehov.ah occurring nearly
ninety times. The almost singular exception
seems then to be intentional, and the meaning
will be, the knowledge of "Elohim — as distin-
guished from the knowledge of man which is of
little worth." In explaining the all but univer-
sal use of Jehovah as the name of God in our
book, while in Eocles. it never occurs, Words-
worth says, "when Solomon wrote the Book of
Proverbs he was in a state of favor and grace
with Jehovah, the Lord God of Israel ; he was
obedient to the law of Jehovah; and the special
design of the Book of Proverbs is to enforce obe-
dience to that law," etc. (see Introd. to Eccles.,
p. 78)-A.].
Vers. 6-8. The Divine origin of wisdom must
make it the main object of human search and
effort, and all the more since its possession en-
sures to the pious at the same time protection
and safety. — And so he layeth up for the
righteous sound ^visdom. — So we must trans-
late in accordance with the K'thibh [3V) which
is confirmed by the LXX and Pesch. as the old-
est reading. The K'ri fSX'', without the copu-
lative, would connect the proposition of ver. 7
with ver. 6 as essentially synonymous with it,
to which construction the meaning is however
opposed. [The majority of commentators prefer
the K'ri, making this verse a continuation and
not a consequence of the preceding. Kamphau-
SEN agrees with our author in what seems to us
the more forcible construction, which has the ad-
vantage also of resting on the written text; comp.
BoTTCHER, I 929, A.— A.]. ]3S to protect, to
preserve, after the manner of a treasure or jewel,
over which one watches that it may not be
stolen; comp. above, ver. 1, and also vii. 1: x. 14.
— In regard to iT'tSin [rendered " sound wis-
dom" by the E. V. here and in iii. 21 ; viii. 14;
xviii. 1] properly prosperity and wisdom united,
see Introd., § 2, note 3. The word is probably
related to W, and denotes first the essential or
actual (so e. g., Job v. 12), and then furthermore
help, deliverance (Job vi. 13), or wisdom, reflec-
tion, as the foundation of all safety ; so here and
iii. 21; viii. 14; xviii. 1; Job xi. 6 sq.; Is.
xxviii. 29. Comp. Umbkeit and Hirzel on Job v.
12. HiTziQ (on iii. 21) derives the word from
the root niE', which he says is transposed into
ilK'l (? ?), and therefore defends as the primary
signification of the expression " an even, smooth
path," or subjectively " evenness," i. e., of
thought, and so " oonsiderateness ;" he compares
with this Tiiy'ip which signifies "plain " as well
as "righteousness." — A shield for them that
walk blamelessly. — The substantive [JD
(shield) is most correctly regarded as an appo-
sitive to the subject, "Jehovah:" for also in Ps.
xxxiii. 20; Ixxxiv. 11; Ixxxix. 18, Jehovah is in
like manner called a shield to His saints. In
opposition to the accusative interpretation of
]ja [which is adopted by Stuart among others],
as object of the verb [SS (he secureth, or en-
sureth) we adduce, on the one hand, the mean-
ing of this verb, and on the other the fact that
we should expect rather N'H ]J0 (as an apposi-
tive to rcmr\). The old translations, as the
LXX and Vulgate, furthermore read the word
as a participle ([JQD or [JD) ; they translate it by
a verb (LXX : virepaainu t?)v nopdav aiiTMi). —
0^ '37n, literally the "walkers of innocence,"
are the same as "those that walk uprightly,"
Prov. X. 9 (the D'n3 DO'^IH) or Ps. Ixxxiv. 11
(the D'pns DoSin).— To protect the paths
of justice, eilc.— The 8th verse gives more spe-
cifically the way in which God manifests Himself
to the pious as a shield, and the ensurer of their
safety. "Paths of justice" are here, by the
substitution of the abstract for the concrete ex-
pression, paths of the just, and therefore essen-
tially synonymous with the "way of the pious "
in the second clause. Comp. chap, xvii 23 Ver.
CHAP. II, 1-22.
68
9 carries out the import of the parallel ver 5 as
the particle tK repeated from the preceding
Terse shows. — Every good path. — This ex-
pression (31D~7J^D~73) includes the three con-
beptions given above, justice, righteousness and
integrity, and thus sums up the whole enumera-
tion. Therefore, it is attached without a copula ;
comp. Ps. viii. ver. 9 b.
2. Vers. 10-19 form a period which in struc-
ture is quite like vers. 1-9 ; only that the hy-
pothetical protasis is here considerably shorter
than in the preceding period, where the con-
ditions of attaining wisdom are more fully given,
and with an emphatic climax of the thought.
This is connected with the fact that in the
former period the Divine origin of wisdom,
here, on the contrary, its practical utility for
the moral life and conduct of man forms the
chief object of delineation. There wisdom is
presented predominantly as the foundation and
condition of religious and moral rectitude in ge-
neral,— here specially as a power for the conse-
cration of feeling and conduct, or iis a means of
preservation against destructive lusts and pas-
sions.— If wisdom entereth into thine
heart. — This "coming into the heart" must be
the beginning of all attaining to wisdom ; then,
however, she who has. as it were, been received
as a guest into the heart must become really
lovely and dear to the soul. There is, therefore,
a climax of the thought, as above in vers. 1-4.
The heart is here, as always, named as the centre
and organic basis of the entire life of the soul, as
the seat of desire, and the starting point for all
personal self-determination. The soul, on the
contrary, appears as the aggregate and sum total
of all the impulses and efforts of the inner man.
The former designates the living centre, the latter
the totality of the personal life of man. Comp.
Beck, Mbl. Seelenlehre, p. 65 ; Delitzsoh, Bibl.
Psi/choL, pp. 248 sq.; ton Rudloff, Lehre vom
Mensehen, pp. 59 sq. What the last mentioned
author, pp. 64 sq., remarks in criticism upon De-
htzsce's too intellectual conception of the idea
of the heart as the "birthplace of the thoughts,"
— that every where in the Scriptures it appears
to belong more to the life of desire and feeling,
than to the intellectual activity of the soul, — this
view finds foundation and support especially in
the passage now before us, as well as in most of
the passages which mention heart and soul to-
gether (e. g., Prov. xxiv. 12 ; Ps. xiii. 2 ; Jerem.
iv. 19 ; Deut. vi. 5 ; Matth. xxii. 37 ; Acts iv.
32). Comp. also Hitzio on this passage. — And
knowledge is pleasant to thy soul. — [For
a peculiarity of grammatical structure in the
original, see critical notes.] — Ver. 11. Then
will reflection watch over thee. — 7^ lOB'
as in vi. 22. iniy (construed, however, with a
mere accusative of the object) and 1SJ have al-
ready been found connected in ver. 8 above, and
occur again in chap. iv. 6. DHTD here reflection,
considerateness (LXX: /3oiiA^ icaKri), properly
"wisdom, so far forth as its direction is out-
ward, and it presents itself in relation to the un-
certain, testing it, and to danger, averting it "
(HiTZIQ).
Ver. 12. To deliver thee from an evil
way — properly "from the way of evil." — '
From the man that uttereth perverse^
ness, — nD3nijl perverseness, a strong abstract
form [found almost exclusively in Proverbs — '
Fuerst] which expresses the exact opposite of
O'lE^'D ("uprightness," ch. i. 3; ii. 9), — it is
therefore deceitfulness, subtlety, maliciousness.
Comp the expressions, "mouth of perverseness,"
chap. viii. 13 ; x. 32 ; "tongue of perverseness,"
X. 31; "man of perverseness," xvi. 28; -also
passages like vi. 14; xvi. 30; xxiii. 33. — Vers.
13-15, Closer description of the wayward or per-
versely speaking man, in which, because of the
generic comprehensiveness of the conception
ty'X, the plural takes the place of the singular. —
Who forsake straight paths. — The participle
D'^IJ-'n expresses, strictly interpreted, a preter-
ite idea, 'those who have forsaken;" for ac-
cording to ver. 15 the evil doers who are de-
scribed are already to be found in crooked ways.
— In dark vyays. — Comp. Rom. xiii. 12; Eph. v.
11 ; 1 Thess. v. 5; also Job xxiv. 15; Is. xxix.
15. — Deceitful wickedness — literally "per-
verseness of evil" (comp, remarks on ver. 12) a
mode of combining two nouns which serves to
strengthen the main idea. — Whose paths are
crooked — literally, " who in respect to their
ways are crooked ;" for the prefixed Dn'nn'IN
is to be construed as an accusative of relation
belonging to the following Wppy ; comp. xix. 1 ;
xxviii. 6. In the second clause in the place of
this adverbial accusative, there is substituted the
more circumstantial but clearer construction
with 3 "perverse in their ways."
Vers. 16-19. The representation passes into a
warning against being betrayed by vile women,
just as in v. 3; vi. 24; vii. 5 sq. — From
the strange woman, from the Tvan-
ton woman. — As "strange woman" (HE'S
mi) or a "wanton woman" (H^lpj, properly
"unknown," and so equivalent to "strange or
foreign woman ") the betrayer into unohastity is
here designated, so far forth as she is the wife
of another (comp. vi. 26), who, however, has for-
saken her husband (ver. 17), and therein has
transgressed also God's commandment, has
broken the covenant with her God (ver; 17, 1. c).
— The person in question is accordingly at all
events conceived of as an Israelitess ; and this is
opposed, to the opinion of those who, under the
designation "the strange, or the foreign woman"
(especially in connection with the last expression
which appears as the designation of the adulter-
ess in chap. v. 20 ; vi. 24 ; vii. 5 ; xxiii. 27),
think first of those not belonging to the house of
Israel, because the public prostitutes in Israel
were formerly, for the most part, of foreign birth
(so especially J. F. Frisch: Commentatio demu-
liere peregrina apud Ebrs&os minus honeste habita,
Leips., 1744, and among recent commentators,
e. g., Umbreit). This view is in conflict with
the context of the passage before us quite as de-
cidedly as is the idea of the LXX, which inter-
prets the foreign and wanton woman as the per-
sonification of temptation in contrast with wis-
5C
THE PROVERBS OF SOLOMON.
dom (i. ;iO sq. ), but to carry out this view is
obliged to introduce all manner of arbitrary re-
lations,— e. g., referring that of the "companion
of youth " in ver. 17 to the instruction in Divine
truth (didaanaMa veotjitoq), which was a guide in
youth. It is decisive against this allegorical
conception of the strange woman, which has been
a favorite with some Christian expositors also,
such as Melanohthon, Joaoh. Lange, Che. B.
MiOHAELis, that the wicked and perverse men in
vers. 12-1.5 cannot possibly be interpreted figu-
ratitely, but certainly only as, individual con-
crete representatives of moral evil. [This word
n'lDJ is " especially applied to those ' strange
women' whom Solomon himself loved in his
old age, and who turned away his heart from
the Lord his God, and beguiled him to favor
and encourage the worship of their false gods
(see 1 Kings xi. 1-8; comp. Neh. xiii. 26, 27).
Here is a solemn lesson. Solomon warns his
son against that very sin of which he himself
was afterwards guilty. Thus by God's goodness
Solomon's words in this Divinely inspired book
were an antidote to the poison of his owif vicious
example," Wordsworth]. — Who maketh her
■words smooth — ;. c, who linows how to speak
flattering and tempting words ; comp. vii. 21 ; Ps.
V. 9; Rom. iii. 13. — Ver. 17. The companion
of her youth. — The same expression occurs
also in Jerem. iii. 4 ; comp. Ps. Iv. 13, where
^nx in like manner means companion, con-
fidant. The forsaking of this "companion
of youth," i. e., the first lawful husband, is, at
the same time, a "forgetting of the covenant of
her God," i. e., a forgetting, a wilful disregard
of that which she has solemnly vowed to God.
Marriage appears here not merely as a covenant
entered into in the presence of God, but in a cer-
tain sense one formed with God. Quite similar
is the representation in Mai. ii. 14, where the
adulterous Israelite is censured for the faithless
abandonment of his □''IIJ-'p HK'N (wife of youth)
because God was witness with her at the forma-
tion of the marriage covenant. That the mar-
riages of the Israelites " were not consummated
without sacred rites connected with the public
religion, although the Pentateuch makes no men-
tion of them," is accordingly a very natural as-
sumption,— one which, e. ^r., Ewald, Bertheau,
HiTziG, Reinke, v. Gbrlach, etc., have made on
the ground of the two passages here under con-
sideration, especially the passage in Malachi.
Yet compare besides A, Kohler on the latter
passage (Nachexil. Prophh., IV. 102 sq.), who
finds there a witness of Jehovah, not at tlie con-
summation, but at the violation of marriage. —
Vers. 18, 19. For her house sinks down to
death, etc. — A reason for the strong expression
in ver. 16, "to deliver thee from the strange
woman." — And to the dead her paths. — The
D'Nfll (i. e., properly the weak, languid, power-
less [Gesen., Thcs. : quieti, silenies, — PuER3T,"the
dark, the shadowy"]; comp. the eUuAa Ka/j.6v-
Tuv of Homer, and the umhrse of Virgil) are the
dwellers in the kingdom of the dead (comp. ix.;
xxi. 16; Ps. Ixxxviii. 10; Is. xiv. 9; xxvi. 14, 18,
19), and stand here, like the Latin inferi, for the
world of the dead, or Sheol itself. — Her visi-
tors all return not again, — because from
Sheol there is no return to the land of the living;
see Job vii. 9, 10, — and comp. Prov. f. 5, 6. —
Paths of life, as in Ps. xvi. 11 ; Prov. v. 6.
3. Vers. 20-22. While the ];;;n'7 [in order that]
is strictly dependent on ver. 11, and co-ordinate
with the '? of the two final clauses in vers. 12 sq.
and 16 sq., still we are to recognize in the an-
nouncement of a purpose which it introduces, »
conclusion of the entire admonitory discourse
which this chapter contains, — an epilogue, as it
were (" all this I say to thee in order that," etc.),
which again may be resolved into a positive and
a negative proposition (vers. 20, 21 and ver. 22).
Umbreit's translation of !Jt?5'?by " therefore " is
ungrammatical, nor can it be justified by refer-
ence to passages like Ps. xxx. 12 ; li. 4 ; Hos.
viii. 4. — The upright shall inhabit the land.
— In the description of the highest earthly pros-
perity as a "dwelling in the land " (i. e., in the
native land, not upon the earth in general, which
would give a meaning altogether vague and in-
definite), we find expressed the love of an Israe-
lite for his fatherland, in its peculiar strength
and its sacred religious intensity. " The Israe-
lite was, beyond the power of natural feeling,
which makes home dear to every one, more closely
bound to the ancestral soil by the whole form of
the theocracy ; torn from it he was in the inmost
roots of life itself strained and broken. Espe-
cially from some Psalms belonging to the period
of the exile this patriotic feeling is breathed out
in the fullest glow and intensity. The same form
of expression has also passed over into the New
Testament, comp. Matth. v. 5, and also, with regard
to the idea as a whole, Ps. xxxvii. 9, 11, 29; Prov.
X. 30" (Elster). — But the wicked shall be
rooted out from the laud. — See critical notes
above.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
He only who seeks after wisdom, i. c, who
turns his practical efforts wholly toward it, and
walks in its ways, finds true wisdom. For wis-
dom in the objective sense, is a gift 'of God, an
eflluence from Him, the only wise (Rom. xvi. 27).
It can therefore come into possession of him
alone who seeks appropriately to make his own
the true subjective wisdom, which is aspiration
after God and divine things ; who in thought
and experience seeks to enter into communion
with God ; who devotes himself entirely to God,
subjects himself fully to His discipline and guid-
ance, in order that God in turn may be able to
give Himself wholly to him, and to open to him
the blessed fulness of His nature. — This main
thought of our chapter, which comes out with
especial clearness in vers. 5, 6, is essentially only
another side, and somewhat profounder concep-
tion. Of the motto which, in i. 7, is prefixed to
the entire collection, viz., that the fear of Jeho-
vah ig the beginning of wisdom, — or again, of
the significant utterance in chap, xxviii. 5:
"They that seek God understand all things."
Within the limits of the New Testament we may
compare above all else, what the Lord, in John vii.
17, presents as the condition of a full comprehen-
CHAP. 11. 1-22.
57
sion of Himself and of the divine truth rerealed
in Him: "If any man will do liis will he shall
know whether this doctrine be of God;" like-
wise: " Ask and it shall be given you ; seek and
ye shall find," etc. (Matt. vii. 7); and also:
"Awake thou that sleepest, and arise from the
dead, and Christ shall give thee light" (Eph.
V. 14). Comp. further the passage from the
Book of Wisdom (chap. vi. 12, 13), which Me-
lANOHTHON, with perfect propriety, cites in this
connection : " Wisdom is willingly found of them
that seek her, yea, she cometh to meet and maketh
herself known to those that desire her ;" and
also David's language : "In thy light do we see
light" (Ps. xxxvi. 9), the well-known favorite
motto of Augustine, which in like manner, as
it was employed by the profound metaphysician
Malebranche, ought to be used by all Christian
philosophers as their daily watchword and sym-
bol.
In the second section of this admonition (vers.
10-19) this true wisdom, to be conferred by God,
to be found only with God, is more completely
exhibited, on the side of its salutary influence
upon the moral life of humanity, especially as a
preserver against sin and vice and their ruinous
consequences. J?fter this in conclusion the
epilogue (vers. 20-22) contrasts the blessed re-
sults of wise and righteous conduct and the pun-
ishment of ungodliness in strongly antithetic
terms, which remind us of the close of the first
Psalm and of the Sermon on the Mount (Matt.
vii. 24-27 ; comp. Ps. i. 6). Comp. the exegeti-
cal comments on these two sections.
HOMILETIC.
Homily on the entire chapter : The main stages
in the order of grace, contemplated from the
point of view of the wisdom of the Old Testa-
ment: 1) The call (vers. 1-4); 2) Enlightenment
(vers. 5, 6) ; 3) Conversion (vers. 7-10) ; 4) Pre-
servation or sanctificatiou (vers. 11-20) ; 5) Per-
fection (vers. 21, 22). — Stakke : — The order of
proceeding for the attainment of true wisdom
and its appropriate use: 1) the order for the
attainment of wisdom consists in this, — that we
a) ask for it, (1-3), b) search for it with care and
diligence (4). 2) The wisdom thus attained is
the only true wisdom, as appears a) from its own
characteristics (5), b) from the person of its
giver (6), c) from the conduct of the men who
possess it (7, 8). 3) This only true wisdom is
profitable, a) for the attainment of righteousness
in faith and life (9-11, J) for deliverance from
evil (12-19), c) for the steadfast maintenance of
an upright life (20-22). — Simpler and better
Stooker : — Studiosi sapientise 1) officium (1-8) ; 2)
prsemium (9-22). [The student of wisdom 1) in
his duty, 2) in his reward]. — Calwsr Handb.:
The way to wisdom consists 1) in listening to its
call (1, 2) ; 2) in searching for it prayerfully
(3-6) ; 3) in deference to that portion of wisdom
which one has already attained, by earnestness
in a holy walk (7-9) ; 4) in the experience of the
power of wisdom, which lies in this, that it pre-
serves from ways of evil, especially of impurity
(10-22).
Vers. 1-9. MELANCHTHON:-"He admonishes how
we may make progress (in wisdom): for he com-
bines two causes : 1) God's aid ; 2) our own zeal."
(No. 2 ought here necessarily to have been put
first — an improvement which was made by
Stooker in his reproduction of this analysis of
Melamchthon). — Stooker: — The rounds upon
which one must, with divine help, climb up to
the attainment of wisdom are seven: 1) eager
hearing; 2) firm retention; 3) attentive medita-
tion ; 4) unquestioned progress ; 5) due humilia-
tion: 6) devoted invoking of God's help; 7)
tireless self-examination. — [Chalmers (on vers.
1-9): — The righteousness of our conduct con-
tributes to the enlightenment of our creed. The
wholesome reaction of the moral on the intellec-
tual is clearly intimated here, inasmuch as it is
to the righteous that God imparteth wisdom], —
Starke (on vers. 1-4) : — As the children of the
world turn their eyes upon silver and treasures,
run and race after them, make themselves much
disquiet to attain them, though after all they are
but shadows and vanity ; so ought the children
of God to use much more diligence to attain
heavenly wisdom, which endures forever, and
makes the man who possesses it rc.illy prosper-
ous.— [Vers. 1-6. Bridges: — Earthly wisdom is
gained by study ; heavenly wisdom by prayer.
Study may form a Biblical scholar; prayer puts
the heart under a heavenly pupilage, and there-
fore forms the wise and spiritual Christian. But
prayer must not stand in the stead of diligence.
Let it rather give life and energy to it, — Arnot
(vers. 2): — The ear inclined to divine wisdom
will draw the heart: the heart drawn will incline
the ear. Behold one of the circles in which God,
for His own glory, makes His unnumbered worlds
go round. — (Ver. 4). Fervent prayer must be
tested by persevering pains. — Trapp (ver. 2) : —
Surely as waters meet and rest in low valleys,
so do God's graces in lowly hearts. — (Ver. 3).
A dull suitor begs a denial], — Starke (On vers.
5-9) : — Righteousness of faith and righteousness
of life are closely connected. As soon as the
first exists (vers. 5-8) the other must also show
itself in an earnest and pure walk before God
and man, Luke i. 74, 75 ; Phil. i. 11. — Lange
(on ver. 6) : — One may indeed by natural know-
ledge very readily learn that God is a very be-
nevolent being; but how He becomes to a sinner
the God of love, this can be learned only from
the mouth of God in the Holy Scriptures. —
[Trapp (ver. 9): — "Thou shalt understand right-
eousness," not as eognoscitiva, standing in specu-
lation, but as directiva vitse, a, rule of life.]
Vers. 10-22.— [Ver. 11. Bridges:— Before
wisdom was the object of our search. Now,
having found it, it is our pleasure. Until it is
so it can have no practical influence. — Arnot: —
It is pleasure that can compete with pleasure ; it
is "joy and peace in believing" that can over-
come the pleasure of sin.] — Stocker (on vers.
10-12): — Wisdom helps such as love her in all
good, and preserves them against all evil; she
directs them to the good and turns them from
the evil way. — (On vers. 12-19) : — Wisdom de-
livers from the three snares of the devil, viz.,
1) from a godless life; 2) from false doctrine;
3) from impurity and licentiousness. — Starke
(on vers. 12 sq.): — Daily experience teaches us
that we are by nature in a condition from which
we need deliverance. But how few are there of
68
THE PROVERBS OP SOLOMON.
those who are willing to be delivered, Matt.
xxiii. 37! — (On vers. :Z0-22): — Not merely some
steps in the right way, but continuing to the end
brings blessedness. Matt. xxiv. 13! — Granted
that for a time it goes ill with the godly in this
world, God's word must nevertheless be made
good, if not here, surely in eternity, Ps. cxxvi.
1). — [Bridges : — The spell of lust palsies the grasp
By which its victim might have taken hold of the
vatha of life for his deliverance] — Hasius (on
vers. 21, 22): — People who mean rightly neither
with God nor men are with their posterity
rooted out of the world. He who observes will
even now see plain proofs of this, Ps. Ixxiii. 19;
xxxiv. 16. — Von Gbelach (on ver. 21:) — The
meaning of the promise, so common in the law,
of "the pious dwelling in the land " depends
especially on the fact that Canaan was type and
pledge of the eternal inheritance of the saints la
light.
4. Continuation of the exhibition of the salutary results of a devout and pious life.
Chap. III. 1-18.
1 My son, forget not my doctrine,
and let thy heart keep my commandments ;
2 for length of days and years of life
and welfare will they bring to thee.
3 Let not love and truth forsake thee ;
bind them about thy neck,
write them upon the tablet of thy heart ;
4 80 wilt thou find favor and good reputation
in the eyes of God and of men.
5 Trust in Jehovah with all thy heart,
and rely not on thine own understanding,
6 In all thy ways acknowledge him,
and he will make smooth thy paths.
7 Be not wise in thine own eyes ;
fear Jehovah and depart from evil.
8 Healing will then come to thy body
and refreshing to thy bones.
9 Honor Jehovah with thy wealth,
and with the best of all thine income ;
10 so will thy barns be filled with plenty
and with new wine will thy vats overflow.
11 Jehovah's correction, my son, despise not,
. neither loathe thou his chastening ;
12 for whom Jehovah loveth, him he chasteneth
and holdeth him dear, as a father his son.
13 Blessed is the man that hath found wisdom,
and he that attaineth understanding;
14 for better is its accumulation than the accumulation of silver
and her gain (is better) than the finest gold. '
15 More precious is she than pearls,
and all thy jewels do not equal her.
16 Long life is in her right hand,
in her left hand riches and honor.
17 Her ways are ways of pleasantness,
and all her paths (are paths) of peace.
18 A tree of life is she to those that lay hold upon her,
and he who holdeth her fast is blessed.
CHAP. III. 1-35. 59
5 Description of the powerful protection which God, the wise Creator of the world, ensures to
the pious.
Chap. III. 19-26.
19 Jehovah hath with wisdom founded the earth,
the heavens (hath he) established by understanding;
20 by his knowledge were the floods divided,
and the clouds dropped down dew.
21 My son, never suffer to depart from thine eyes,
maintain (rather) thoughtfiilness and circumspection ;
22 so will they be life to thy soul
and grace to thy neck.
23 Then wilt thou go thy way in safety
and thy foot will not stumble.
24 When thou liest down thou wilt not be afraid,
and when thou liest down thy sleep is sweet.
25 Thou needst not fear from sudden alarm,
nor from the destruction of the wicked when it cometh.
26 For Jehovah will be thy confidence
and keep thy foot from the snare.
6. Admonition to benevolence and justice.
Chap. III. 27-35.
27 Kefuse not good to him to whom it is due,
when thine hands have power to do it.
28 Say not to thy neighbor : " Go and come again ;"
or " to-morrow I will give it " — while yet thou hast it
29 Devise not evil against thy neighbor
while he dwelleth securely by thee.
30 Contend with no man without cause,
when he did thee no evil.
31 Imitate not the man of violence
and choose none of his ways.
32 For an abhorrence to Jehovah is the deceiver,
but with the upright he maintaineth true friendship.
33 Jehovah's curse dwelleth in the house of the wicked
but the home of the just he blesseth.
34 If he scorneth the scomers,
to the lowly he giveth grace.
85 Honor shall the wise inherit,
but shame sweepeth fools away.
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
Ver. 6.— [The idea of the Terb ItS?" is not that of guidance [B. V. : " shall direct thy paths "], but that of making
straight (Stuart), or, perhaps, better still, making smooth (Pdekst, De W., Kamph.).— A.]
Vers. 7, 8.— [Tin'^TX. the " dehortative " use of the Jussive, Bott.,? 964, 8; while in Ter. 8 we have an example of the
"desponsive" use— « shaM dc— Jt'ltl/S. For the doubling of the 1 by Dageeh see Bott., ?392 c. He explains it as " mi-
metic for greater Tigor." Some texts carry this even into the succeeding ^, § 885, A. Puerbt (Lex., sai verbo) pronounces
it unnecessary to change the vocalization as proposed by some commentators and preferred by Zocklek, and agrees with
Ukbsbit in his view ol the meaning. — A.] t j ,■ vi .v „ « r. i, i, u j„„..>>
Ygj. 12 In the ordinary rendering, " even as a father the son m whom he delighteth," or " whom he holds dear
[which is tlie rendering, e.g., of the E. V., De Wette, Stuaet, Notes, Muenbch.], DVI' is construed as in a relative clause.
But then wo should expect rather the perfect flSI ; and there should have been in the first clause a comparative proposi-
tion of like construction with the one before us. The LXX, from which Heb. xii. 5 is literally quoted La rendering which
HolBEN adopts and defends], appears to have read aND^. instead of 3X31, for it translates the second clause by (lao-riyoi
*e irai/ra vibi' ov irapaSevcTai [scourgeth every son whom he receiveth]. This old variation, however, appears to owe its
origin to the endeavor to secure a better parallelism. [KiMPH. adopts a slightly different rendering, which makes the lat-
60
THE PROVERBS OF SOLOMON
ter part of the clause relative, but makes the relative the subject and not the object of the verb, thus obviating the objec-
tion in regard to teuse ; and (dealeth) as a father (who) ivisheih well to his son. The nX for HX a-t the beginning of the
verse is explained by Bott., g 362, 3, as the result of assimilation to the subsequent JIX- — A.J
Ver. 18. — In the Hebrew lU'S^D ri'DDJll the plural D''30/^ is employed distributively, or, as it were, of undefined
individuals, for which reason its predicate stands in the singular; comp. Gen. xlvii. 3; Num. xxiv. 9; Gesbn., Lehrgeb., p,
713; EWALD, ^309, a [Bott., ^702, 8 J
Ver. 2b.— The 3 in 1^033 is the so-called 3 essentiie, which serves for the emphatic and strengthened introduction
of the predicate, as,' cfif., in ''IT^S, Ex. xviii. 4 (Gesen., Lehrgeb., 839 ^ Ewald, Lehrb, 217 f.).
Ver. 27- — "When thy hands have powtr to do it;" literally "when thy hands are for God." With this phrase com-
pare T SxS K?% Gen. xxxi. 29, Micah ii. 1; or T SxS TX, Deut. xxviii, 32; Neh. v. 5. [The weight, both of
lexicographical and exegetical authority, is, and, we think, plainly should be, against this view of the author. See, e. g.,
Gesbn. and PuBRsr; 7X has assigned to it distinctly the signification "strength,'" the abstract quality corresponding to the
concrete, " the strong," z,e.. God. It belongs to the power=it is in the power]. Inasmuch as in these idioms the singular
T* always occurs, the K'ri reads in our passage also ni\ and the LXX for the same reason had translated ^ ^^etp crou [the
translation being a free one; Frankel, Vorstudien zur Septuaginta, p. 239]. Yet there is no grammatical reason whatever
for the change. ,
Ver. 28. — [TU'l/, K'thibb, another distributive plural, where the K'ri has a singular; see Bott., §^ 702, d — 886, c.
-A.l
Ver. 30. — [Holden translates the last clause "surely he will return thee evil," because the ordinary rendering "gives
to the word 7?DJ| the sense of doing or performing, which it seems never to bear, but always that of returning, requiting,
~ T
recompensing^^ The primary import, however, seems to be to collect, to complete, which fact, together with the tense, jus-
tifies the almost entire unanimity which sustains the ordinary rendering. — A.]
EXEGETICAL.
1. The close connection between this group of
admonitions and chap. ii. appears at once exter-
nally in the resuming of the address " My son "
(ii. 1), which recurs three times in chap iii., vers.
1, 11, 21, — without, however, for that reason,
introducing in each instance anew paragraph ; for
in ver. 11 atleast the series of admonitions begin-
ning in ver. 1 continues in its former tone with-
out interruption (comp. especially ver. 9), — and
again the new commencement in ver. 21 does not
equal in importance that in ver. 19 sq., or that
in ver. 27 sq. — Hitzig maintjiins that vers. 22-26
are spurious, inasmuch as the promise of reward
which it contains, after the earlier briefer sug-
gestions of virtue's reward in vers. 4, 6, 8, 10,
seems tedious and disturbing ; inasmuch as their
style of expression appears tame, prosaic, and
even, in some degree, clumsy; inasmuch as there
may be detected in them traces of a strange and
later idiom (c. g., the [ni D"n [life and grace]
in ver. 22 ; the TWAt [destruction] in ver. 25 ;
the "1^70 [from the snare] in ver. 26); and
finally — the thing which appears In fact to have
given the chief impulse to his suspicion — inas-
much as from the omission of these five verses
there would result another instance of the deci-
mal grouping of versos before we come again to
the address to the "children" of wisdom in chap.
iv. 1, just as before the 'J3 [my sou] in vers. 11
and 21 was repeated in each case after ten
verses. But since no kind of external testimony
can be adduced in support of this assumption of
an interpolation, while, on the other hand, aver-
sion as old as the LXX contains the verses en-
tire, the suspicion appears to rest on grounds
wholly subjective, and to be supported by rea-
sonings that are only specious. This is espe-
cially true of the fact that there are in each in-
stance ten verses between the first addresses,
" my son," — which loses all its significance when
we observe that in chap. i. the same address re-
curs at much shorter intervals, — that between
the " my son " in chap, ii, 1 and the first in the
third chapter there are no less than 22 verses, —
and that finally the paragraphs or " strophes "
formed by the repetition of this address in the
two following chapters (iv. 10 sq.; iv. 20 sq.; v.
1 sq.) are by no means of equal length, and can
be brought into uniformity only by critical vio-
lence (the rejection of chap. iv. 1 6, 17 and 27). —
If we therefore cannot justify Hitzig's endeavor
to produce by the exclusion of several verses a
symmetrical external structure for our chapter,
i. c, a division of it into three equal strophes, we
are also obliged to differ with him when he con-
ceives of the contents as mainly admonitory, in
contrast with the more descriptive character of
chap. ii. For here as there we find admonitions,
direct or indirect, to the securing and retaining
of wisdom (vers. 1, 3, 5, 7, 9, 11, 21, 27 sq.) al-
ternating with delineations of the blessedness
which becomes the portion of its possessors
(vers. 4, 6b, 8, 10, 22 sq., 32 sq.), or with
praises of wisdom itself (vers. 13 sq., 19 sq.).
Especially are the commencement and conclusion
of the chapter in close correspondence with those
of chap, ii., and accordingly justify our concep-
tion of the general import of the proverbial dis-
courses which it contains, as being a sort of con-
tinuation of the longer discourse which consti-
tutes the preceding chapter. Only in two pointy
do we find essentially new material introduced
into the representation, which is now mainly ad-
monitory and again chiefly descriptive, — viz., in
vers. 19 sq., where the protecting and preserving
power of wisdom is illustrated by a reference to
God's creative wisdom as the original source and
model of all human wisdom, — and in vers. 27 sq.,
where in the place of the previous admonitions
of a more general nature there appears a special
admonition to love of one's neighbor, as the sum
and crown of all virtues. Therefore (with De-
LiTzscH, comp. above, Introd., 1 15) at each of
these points we begin a new section.
2. Continued representation of the salutary conse-
quences of a wise and devout life. Vers. 1-18.
CHAP. III. 1-35.
61
Vers. 1, 2. Forget not my teaching. —
The substance of this teaching (min, as in i. 8),
or the enumeration of the individual commands
(niSp) of which it consists, begins with ver. 3. —
Length of days, properly "extension of days "
(D'O' ^^S) as in Ps. xxi. 4), is a description of
earthly prosperity as it is promised to wisdom
for a reward. Comp. Ex. xx. 12 ; 1 Kings iii. 14.
For that this long life is a happy one, a "living
in the promised land " (Deut. iv. 40 ; v. 30 ; vi.
2; xi. 9 ; xxii. 7; xxx. 16), an " abiding in the
house of the Lord " and under His blessing (Ps.
XV. 1 ; xxiii. 6 ; xxvii. 3), — this is plainly assum-
ed. Comp. the parallel expression Dl7ty [peace]
in the second member, which here, as below in
ver. 17, describes the safety which belongs only
to the pious, the religious peace of mind of which
the ungodly know nothing (Is. xlviii. 22 ; Ivii.
21).— .Vers. 3, 4. The first of the commandments
announced in ver. 1, with the corresponding pro
mise of reward. — Love and truth. — These
ideas npXI lon which are very often associated,
in our Book, «. g., in xiv. 22 ; xvi. 6 ; xx. 28, —
are, when predicated of man, the designation of
those attributes in which the normal perfection
of his moral conduct towards his neighbor ex-
presses itself. Tpn, which, as a Divine attribute,
is equivalent to mercy or grace, designates " the
disposition of loving sympathy with others,
which rests upon the feeling of brotherhood, the
feeling that all men are of like nature, creatures
of the same God." This feeling, which is the
prime factor in our moral life by which society
is constituted, has for its natural basis the desti-
tution and defencelessness of isolated man ; from
which springs the deeper necessity not only to
augment power by mutual outward help, but also
by the interchange of thoughts and emotions to
effect a richer development of spiritual life, and
to discern what in one's own feeling is purely
individual, and what is common and eternal"
(Elster). npx then designates inward truth-
fulness, the pectus rectum, the very essence of a
true man opposed to all hypocrisy and dissimu-
lation, the endeavor to mould every form info
the closest possible correspondence with the na-
ture of the thing, on which depends all the relia-
bleness and security of life's relations" (Elsteb,
comp. Umbkeit). The proofs of a life regulated
by "love" and "truth," and so of conduct toward
one's neighbor, as loving as it is true, a genuine
ahj-^evuv iv ajdiry [truth in love, Eph. iv. 15]
are suggested in the following admonitory dis-
course in vers. 27 sq. — Bind them about thy
neck — not as talismans and amulets, as Umbbeit
suggests, but simply as costly ornaments, which
one wears upon the neck (comp. i. 9; also vii. 3) ;
or again as treasures which one will secure
against loss, and therefore (if valued like a sig-
net ring. Gen. xxxviii. 18 ; Jer. xxii. 24) wears
attached to a chain about the neck. The latter
explanation, to which HiTZiG gives the prefer-
ence, seems to be favored especially by chap. vi.
21, and also by the analogy of the parallel ex-
pression " write upon the tablet of the heart," i. «.,
thoroughly impress upon one's self and appro-
priate the virtues in question (love and truth —
not perchance the "commandments" mentioned
in ver. 1, of which C. B. Michaelis and others
here think without any good reason) ; comp. Jer.
xxxi. 33 ; 2 Cor. iii. 3 [" To bind God's law about
the neck is not only to do it, but to rejoice in do-
ing it ; to put it on, and to exult in it as the
fairest ornament." 'Wqbdsw.]. — So ■wilt thou
find favor and good reputation — literally,
"and so find," etc. (KXD?) ; the Imper. with 1
consec. stands for an Imperf. (Ewald, Lehrb., 235);
for "by the command the certainty that obedi-
ence will follow is promoted," Hitziq. Comp. iv.
4; XX. 13; Gen. xlii. 8; Isa. viii. 9; xlv. 22.
[BoTT. calls this the " desponsive " imperative;
see J 957, 6' — A.]. — "Find favor or grace"
(jn NVD) as in Jer. xxxi. 2 ; 1 Sam. ii. ^6 ; Luke
ii. 52 ; only that in these passages, instead of
"in the eyes of God" (i. e., according to God's
judgment, comp. Gen. x. 9 ; 2 Chron. xxx. 22) the
simpler phrase " with God " (DX, vapd) is com-
bined with the formula under discussion. —
Good reputation. — Thus we translate, as
HiTzio does, the expression 310 7Z)B', which be-
low in chap. xiii. 15, as in Ps. cxi. 10, conveys
the idea of good understanding or sagacity [so
the E. v., Beetheau, Kamph. render it in this
passage also] ; but here, as in 2 Chron.
xxx. 20, denotes the judgment awarded to any
one, the favorable view or opinion held concern-
ing any one. [Fuerst, Van Ess, etc., prefer this
rendering, while Gesen., De W., Stuart, Notes,
MuENSOHEE translate "good success."' — A.].
With this interpretation the "finding favor"
will have reference more to God, the " finding
good opinion or favorable judgment " predomi-
nantly to men. [Kamph., however, insists that
the idea is indivisible — universal favor.]
Vers. 5, 6. Trust in Jehovah ■with all
thine heart, etc. : the fundamental principle of
all religion, consisting in an entire self-commit-
ment to the grace and truth of God, with the
abandonment of every attempt to attain blessed-
ness by one's own strength or wisdom ; comp.
Ps. xxxvii. 3 sq. ; cxviii. 8, 9 ; Jer. ix. 22. — Re-
gard him. 'HJ?/!, strictly "take notice of
him," i. e., recognize Him as the unconditional
controller over all thy willing and doing. Comp.
the opposite : 1 Sam. ii. 12, and in .general for
this pregnant use of the verb ^y Ps. i. 6 ;
xxxvii. 18 ; Am. iii. 2, etc. — Vers. 7, 8. Fear
Jehovah and depart from evil (comp. xiv.
16 ; xvi. 6 ; Job i. 1 ; xxviii. 28) ; an absolute
contrast to the first clause of the verse ; for he
who fears God distrusts his own wisdom, when
this perchance presents evil and wayward action
as something agreeable and desirable (Gen. iii.
5). — Healing ■will then be (come) to thy
body. Thus probably is the phrase 'Hn rUNST
to be explained, with Bertheau and Hitzig,— -
for to express the idea "healing is this to thy
body," (Umbbeit, Ewald, Elster, and most of
the elder commentators) XT! D^Xi)'] would rather
have been required. — Instead of ^"^P; thy
navel (which, according to Umbreit, here, un-
like Ezek. xvi. 4 ; Song of Sol. vii. 3, is intended
to be a designation of the whole body by a part
of special physiological importance) it will pro-
62
THE PROVERBS OF SOLOMON.
bably be correct to read ^"^p^ as a contraction
of T^NK''7, or ^ItJ'?'? as in chap. iv. 22. For
translations as early as the LXX and Peshito
express simply the idea " to thy body," to which
furthermore the parallel "to thy bones" corres-
ponds better (comp. xiv. 30; Micah iii. 2) than
to the very far-fetched expression " to thy
navel."— Refreshing to thy bones. 'IpE/
strictly irrigation, watering, then refreshing,
invigoration ; here in contrast with the "lan-
guishing of the bones" (Ps. xxxii. 3, 4), i. t.,
their drying up under a fever heat or an inward
anguish of soul, e.g., the pangs of a troubled
conscience. Comp. Job xxi. 24; Is. Iviii. 11.
Vers. 9, 10. Honor Jehovah with thy
riches. The ]D in ^JinD and the following
phrase ^^nxi^n-bj ri'U'NID is certainly not to
be construed as partitive, as though God was to
be honored with a part only of one's wealth and
of the first fruits of one's increase (so e. g.,
Bertheau), but the preposition [D here ex-
presses the idea of a coming forth out of some-
thing, as in Ps. xxviii. 7 ; 2 Kings vi. 27. In
opposition to the comparative idea which Ewald
endeavors to bring out from the |p ("more than
thy wealth") see Hitzig on this passage. With
regard to the idea itself compare passages like
Ex. xxiii. 19 ; Deut. xviii. 4 sq. ; xxviii. 8 sq. ;
Mai. iii. 10-12. That the offering in sacrifice
the first fruits of the field and of the other
revenues of one's possessions or labors was not
only enjoined by their law upon the people of
God under the Old Testament, but that it was
also practiced by other ancient nations as a
usage connected with religious worship, appears
from passages in classical authors, e. g., DioD.
SicuL., 1., 14: Plut. & Istde, -p. 377; Pliny's
Hist. Nat., 18, 2. Comp. in general Spencer,
Delegibus Hebrxorum ritualibus, p. 713, sq. ("tie
primitiarum origine^^). [Be not content with lip-
service, but obey God's law by making the pre-
scribed oblation and by bringing also free-will
offerings to Him." — Wobdsw. Our author's
notes, in their distinct recognition of the first
fruits as required for and by Jehovah, are to be
preferred to his version, which has the more ge-
neral but less Jewish idea that "the best " should
be given. — A.] — With new wine will thy
vats overflow?. iVlfl', literally: they will ex-
tend themselves, separate, swell up Comp. the
use of the same verb ]'"]3 with reference to
rapidly increasing flocks ; Gen. xxx. 20 ; Job
i. 10. — Similar strong metaphors for the descrip-
tion of a rich abundance and the blessing of the
harvest may be found, n. g., Joel iv. 18; Amos
ix. 13 ; Lev. xxvi. 5.
Vers. 11, 12. Jehovah's correction despise
thou not. To the " despising " (DND here as
in the quite similar passage Job v. 17 [from
which WoBDSW. thinks our passage to be de-
rived]), the "loathing" or "abhorring" (f'p)
is evidently the climax. [In the E. V. generally
this distinction between the two verbs is very
fairly made ; the prevailing rendering of the
former being "despise, disdain, reject, refuse,"
while that of the latter is "loathe, abhor." In
the present instance the rendering might easily
be taken as an anti-climax — A.]. — And holds
him dear as a father his son. For the gene-
ral idea that God's corrections are essentially
nothing but revelations of His educating love
and fatherly faithfulness, comp. in the Old Tes-
tament especially Deut. viii. 5 ; Ps. cxviii. 18 ;
Lam. iii. 33 sq.
Vers. 13-18. Enthusiastic praise of true wis-
dom, which is one with the fear of God. —
Blessed is the man that bath found wis.
dom. The perfect NVD, who hath found,
expresses the idea of permanent possession ; the
parallel imperfect p'3' (from p13, procedere;
therefore, to bring forth, to bring to view, to
bring to pass, comp. viii. 35 ; xii. 2 ; xviii. 22)
denotes a continually renewed and repeated at-
taining. The iK[}d?iXeiv ("bring forth") used of
the scribe "instructed unto (he kingdom of
heaven," Matt. xiii. 52, cannot be compared
directly with our expression, since p'SH clearly
contains an idea synonymous and not one con-
trasted with N2fn. — Better is her accumula.
TT
tion than the accumulation of silver.
mriD does not, like the corresponding term '13
in the parallel passage, viii. 19, denote what
wisdom brings by way of gain, but the very act
of gaining and acquiring (ifiiropsveadai, LXX).
So with nnXUjT, that which comes with and in
TT :
herself, the gain which exists in herself [The
"merchandise" of the E. V. is unfortunately
obscure and misleading], — Than the finest
gold, ynn signifies, according to most of the
old interpreters, the finest and purest gold
(Vulg. : aurum primum). The etymology leads,
in the unmistakable identity of the root j'^^ with
that of the Greek xP'"fM, at first only to the idea
of clear or bright shining, gleaming or glittering
{coruscare). Gold is therefore, on the ground of
its brilliancy, named in the climax as a more
precious possession than silver, to which in ver.
15 the "pearls" (instead of the E'thibh D"J3
we shall be constrained to give an unqualified
preference to the K'ri D'J'JS, comp. viii, 11 ; xx.
15; xxxi. 10, etc.) supply the culmination in
the series, and the generalizing term "all thy
jewels " includes the three specified items with
all similar articles of value. Comp. viii. 11 ;
Job xxviii. 18, where our verse recurs almost
literally. In the latter passage (Job xxviii.
15-19) besides silver, gold and pearls, various
other gems, e.^,, onyx, sapphire, coral, amber,
topaz, etc., are mentioned as falling far below
the value of wisdom. In the LXX there appear
both in ver. 15 and in 16 amplifying additions,
in respect to which Hitzio, while not regarding
as original the double clause interpolated in ver.
16 between the two members: ovk avrtTdaaerac
ciiiTy ov(ih wovripdi/. Eiiyvutrrdf iariv Traatv roif
eyyiComiv avry [no evil thing competes with her.
She is well known to all those that approach
her], yet considers it as resting upon an interpo-
lation that had already made its way into the
Hebrew text. The supplement added to Ter. 16:
CK Tov ard/.iaTnc aiiT^c iniropeveTai (SiKaioaiiv?!, vd/ioii
<U Kal elsov em yXiiaaiji tpopei [from her mouth
CHAP. III. 1-85.
63
proeeedeth righteousness, law and mercy doth
she bear upon her tongue] Heidenheim regards
as the gloss of an Alexandrian Jew, who de-
signed with it to oppose certain Pharisaic inter-
pretations (?). — Long life is in her right
band, etc. Wisdom here appears personified,
endowed with a human body and members, —
and in ver. 16 at first in a general way, in ver.
17 so that she is represented as walking, in ver.
18 so that she appears standing like a tree, that
dispenses shade and precious fruits. PU'D'S and
a7l^5^ty3 in ver. 16 are at any rate not to be
translated "at her right hand," and "at her left
hand" (so Lhtheb and many old interpreters,
conforming toPs. xvi. 8; xlv. 9; ex. 5), but "in
her right and left hand," In accordance with
Ps. xvi. 11 ; Is. xliv. 20, where the preposition
3 expresses the same idea. — " Long life," liter-
ally, "length of days," as above, in ver. 2,
from which passage the LXX has here repeated
also the phrase "/cai eri? C<JW'" — Riches and
honor, as in viii. 18 ; xxii. 4. " The blessings
which wisdom offers are appropriately distributed
between the hands, according to their essential
difference. The right hand is regarded as the
nearer; and that one live is the foundation
for his becoming rich and honored, as health is
a condition preliminary to the enjoyment of
prosperity. Compare accordingly the arrange-
ment in 1 Kings iii. 11-14" (Hitzig). [An over-
fanciful elaboration of the simple idea of the
!. — A.]. — All her paths are (paths of)
peace. Dl'7t!' can be regarded as a genitive, in
which case the construction is the same as iu
Ps. xlv. 6 (according to the interpretation which
is probably correct), Ps. xxx. 7; Lev. vi. 3, etc.;
comp. Gesenhjs, Qramm. \ 121, 6 ; Naegelsbach,
g 64, g. ; — or as a nominative, "her paths are
peace," i. e., peaceable, peaceful, instead of
strife and alarm offering pure peace and joy (so
nearly all recent commentators, with the excep-
tion of Umbreit and Elstee, who seem with good
reason to prefer the former view). A tree of life
wisdom is called in ver. ,18, as in chap. xi. 30 the
" fruit of the righteous" is described by the same
figurative expression, in xiii. 12 the fulfilment
of an ardent desire, and finally, xv. 4, "temper-
ateness of the tongue." The expression doubt-
less contains an allusion to the tree of life men-
tioned by Moses in Gen. ii. 9 ; iii. 22, although
there the definite article stands before D".n, be-
cause it was intended to designate the particu-
lar tree bearing this name in Paradise. The
D".nn ]":; of Genesis and the D"n Yif of
Proverbs are therefore related to each other as
the familiar o vide tov avBp&nov of the Gospels to
the v'ibg avdp^nov without the article in John
v. 27. Elsteb, without reason, attempts to deny
altogether the reference to Gen. ii. 9, and to
make the expression parallel with other figura-
tive representations, like "fountain of life," etc.
In his observation that the figure of the tree in
this passage is based upon the previous personi-
fication of wisdom, and that Sol. Song, vii. 9 is
therefore to be compared, Hitzig is certainly
right (comp. also passages like Is. Ixi. 3 ; Jer.
XTii. 8 ; Ps. i. 3 ; xcii. 12). We must, however,
regard as less pertinent the other proposition of
the same commentator, according to which the
tree of life in our passage corresponds not only
with the tree of the same name in Paradise, but
at the siime time also with the tree of knowledge
(Gen. iii. 3), and so exhibits the identity of the
two trees of Paradise. For as a thoroughly
practical demeanor, consisting in the fear of
God and obedience (see i. 7) the true wisdom of
the Book of Proverbs unquestionably presents
as complete a contrast to all assuming and
" devilish " wisdom from beneath (James iii. 15)
as the tree of life in Paradise to that of know-
ledge.— And he who holds her fast is
blessed. See critical notes. See also below,
notes on chap. xv. 22.
3. Description of the wisdom of God that created
the world, as the mighty protector of him that fears
God: vers. 19-26.— Jehovah hath with wis-
dom founded the earth, etc. A connection
undoubtedly exists between this allusion to the
divine archetype of all human wisdom and what
has been before said, so far forth as the paradi-
siacal tree of life of primitive time seems to have
called to the mind of the author the creation of
the world, and therefore afforded him occasion for
the brief delineation of the creative wisdom of
God that lies before us, of which the passage,
chap. viii. 22 sq., is only a fuller development
(comp. also Job xxviii. 12 sq. ; Ecclesiast.
xxiv. 2sq.). Yet if the connection were really
as close as it is commonly regarded [e. g.^ by
Beetheau, who finds in vers. 19, 20 the conclu-
sion of the series of thoughts beginning in ver.
11 ; by Elsteb, who discerns here " in a certain
sense a metaphysical confirmation of the fore-
going;" and in general also by Hitzig, etc.), the
demonstrative conjunction "'3 (for) would un-
questionably stand at the beginning of the 19th
verse ; this, however, is wanting both iu the
original text and in the older versions, and was
first introduced by Luther. Therefore as the
words stand, with an emphatic prefixing of the
subject "Jehovah " (as at the commencement of
many Psalms, e. g., Ps. xxvii. ; xcvii.; xcix.,
etc.), they are evidently designed not so much
to serve as a, continuation of representations
already begun, as for the introduction of ideas
essentially new, — and these new thoughts are the
promises contained in vers. 21-26, of the divine
protection and blessing, of which the wise man,
i. e., he who acts and walks in accordance with
this divine wisdom, will infallibly have the full
enjoyment. Furthermore, comp., with reference
to the idea of the conformity of the practical,
ethical wisdom of man with the absolute creative
wisdom of God, the " Doctrinal and Ethical "
notes. — With wisdom. nD3n2, literally
"through" wisdom, i. e., not merely with the
manifestation of wisdom as an attribute of His,
but by means of the personal, essential wisdom,
as an independent, creative power indwelling in
Him from eternity, comp. viii. 22 sq. In th«
same hypostatic sense, therefore, are also the
interchangeable ideas of "understanding" njO/l
ver. 19 1. c, and "knowledge" r\^^ in ver. 20,
to be understood. [With this view of the au-
thor Bektheati agrees, so Tkapp and some others
of the old English expositors : Scott, Holden
64
THE PROVERBS OF SOLOMON.
suggest it as possible ; while Stuakt, Muen-
SCHEK and others, judging more correctly, we
think, find here none of tliose personal attributes
which are so conspicuous in chap. viii. and there
so clearly shape the interpretation — A.]. On
ver. 19 comp. in addition Jer, x. 12, and on ver.
20, Gen. i. B sq.; ii. 6. — Did the seas divide.
The pert. Vp3:, " they have divided," refers to
the primary creative act of the division once
for all of the masses of water above and beneath
the firmament, Gen. i. 6 sq., while the imperf.,
1i3J?T, relates to the constantly repeated and still
continued emptying of the clouds in rain, as
a consequence of that sundering of the waters
which belongs to the history of creation. [The
E. V. loses this distinction and refers both to the
present, " are"].
Vers. 21, 22. My son, never suffer to de-
part from thine eyes, etc. UT iy)_ (for which,
perliaps, in conformity with iv. 21 we ought to
read -.iT) signifies literally, "there must not
escape, slip aside" (from T^7) deflcxit^ a via de~
clinaoil). As subjects for the plural verb we
usually find supplied from the preceding, es-
pecially from ver. 1 sq., the idea "my doc-
trines, my commands," [as in the E. V. and
the commentaries of Stuart, Muenscheb. and
others]. But this is plainly quite too far-fetched.
It is simpler, with Umbreit, Hitzig, etc., to con-
ceive of the following hemistich, "thoughtful-
ness and circumspection," as at the same time
subjects of the verb in the first, and to ex-
plain their omission in the former clause to
which they should properly have been attached,
on the ground of the peculiar vivacity of the
representation. This liveliness of expression
can in some measure be preserved in our version
by a "ratber" after the verb of the second
clause. — Maintain thoughtfulness and cir.
cumspection. The more uncommon TT'E^jT
(comp. above ii. 7) stands here instead of HODn
(wisdom) ver. 19, and also the less frequent
rraiD instead of njl^jl which occurs there, in
T- : T :
order to suggest the diiference between the abso-
lute wisdom and insight of God and the corres-
ponding attributes of man. The LXX instead
of the present order appear to have found the
reverse, as they translate BovXifv Koi Ivvocav.
Comp. Heidenheim (as above cited). — So Tvill
they be life to thy soul, etc. In reply to
Hitzig's disparagement of the genuineness of
vers. 22-26, see remarks above, at the commence-
ment of the exegesis. With respect to the
thought of ver. 22 f. c, comp. above vers. 2, 16,
18; also iv. 22; viii. 85, etc. For last clause
comp. i. 9 ; iii. 3.
Ver. 23. Then wilt thou go thy way
in , safety. nD37, in security, free from care,
full of trust and good confidence, as below in
ver. 29. ["Thou shalt ever go under a double
guard, the ' peace of God' within thee (Phil,
iv. 7) and the 'power of God' without thee,
(1 Pet. i. 5)." — Tbapp.— For illustrations drawn
from travellers' experience near Jerusalem,
see Thomson's Land and Book, I., 109. A.].
The simple nH3 is used in the same way in
chap. X. 9. For ver. 23 1. o. compare Ps. xci.
12, for the whole verse Prov. iv. 12. — Ver. 24.
■When thou liest down. The imperf. JOtJn
in the first member probably designs to express
the idea of "laying one's self down to rest,"
while the following perf. n^Dtyi would designate
the effect and consequence of this act, the reclin-
ing and sleeping. "Thus most interpreters have
correctly judged. HiTzio amends according to
the LXX : JKJH DX, if thou sittest, which is
plainly needlessly arbitrary. For the thought
comp. furthermore chap. vi. 22 ; Deut. xxviii.
66. — Ver. 26. Thou needest not fear from
sudden alarm. STP^vK literally fear thou
not. Since however the IX in ver. 23 still has
T
its effect, the expression is not to be taken merely
as an admonition, but at the same time as a de-
scription of the future condition (Ewald, Lehr-
buch 310, a). [Bott. § 964, a, classes it with
the "permissive negatives"]. — Nor from the
destruction of the w^icked. D'JJK'T TWO
the old commentators unanimously regard as
active; the onset of the wicked, the storm which
they raise against the pious (^procella quam impii
excilant, Chr. B. Michaelis). So recently Hit-
zig, while nearly all other modern interpreters
since Doderlein prefer the passive conception;
the storm or destruction that will sweep away
the wicked. A positive decision is probably
not possible. Yet the parallel in Ps. xxxv. 8,
seems to favor the latter view [which is adopted
also by Stuart and Muenscher]. With refer-
ence to the subject compare further, for clause
a, Ps. xci. 5; Prov. i. 27 ; xxiv. 22; and for b,
•Job V. 21.— Ver. 26. For Jehovah will be
thy confidence : literally, will be in thy con-
fidence. 7D3 is here unquestionably trust, con-
fidence, as in Job viii. 14; xxxi. 24; Ps. Ixxviii.
7. The signification "loins, side," which the
Vulgate has given to the expression {"Dominus
erit in latere iuo ") and, in imitation of this, e.g.,
Ziegler, Muentinghe, etc., agrees indeed with
passages like Job xv. 27; Lev. iii. 4, 10; xv. 4,
etc., but not with the one before us. — And keep
thy foot from the snare. The substantive
"ip 7, snare — for which more usually E/plO or tlS
— occurs only here, is not, however, for thai
reason necessarily to be regarded, as Hitzio
would have it, as a sign of a later phraseology.
4. Admonition to benevolence and Justice : Vers.
27-35. A connection of this exhortation with
some more specific point in the foregoing (with
ver. 21 or ver. 20, e. g., as Hitzig suggests, as-
suming vers. 22-26 to be spurious) need not be
attempted, since the whole of this brief section
definitely enough distinguishes itself from the
longer series of proverbial discourses, as an in-
dependent and peculiar whole. — Refuse not
good to him that deserves it: literally,
" hold not good back from its master," i. e., from
him to whom it belongs [" either by the law of
equity or of charity," Trapp, — "whether upon
their deserving or upon their need," Bp. Hall]
him who is at the same time deserving and needy
CHAP. III. 1-35.
65
(LXX : e{i ■KOieiv ivde^). — Ver. 28. And yet
thou hast it : literally, and it is yet with thee
on hand, there is yet a store [there is with
thee]. The LXX adds to this admonition to
ready giving and to quick relief (according to
the principle: bis dai qui cito dat, " he gives twice
who gives quickly"), the words appropriate in
themselves, *' oij yap olda^ rl re^erai tj entovaa^'
(for thou knowest not what the morrow shall
bring forth), which, however, occur in their
original place in chap, xxvii. 1. — Ver. 29. De-
vise not evil. The verb tyin here as in vi.
~ T
14, 18; xii. 20; xiv. 22, expresses the idea of
contriving, and that as a development of the
idea of "forging" (Ez. xxi. 36) and not that of
"ploughing" (as Ewald, following some older
interpreters, maintains). — Ver. 30. "Without
cause, Heb. D3n, LXX, fidtTiv, comp. Supedv
in John xv. 25. What is meant by this "con-
tending without cause" is made more apparent in
the 2d member. In regard to the ethical signifi-
oance of this precept comp. "Doctrinal and
Ethical" notes, No. 3.— Ver. 31. Emulate not
the man of violence. For this signification
of WpTl-Sx, which is found as early as the Vul-
gate {ne semuleris hominem injustum), the strongest
support is the parallel thought in the 2d mem-
ber ; while unquestionably in passages like Ps.
xxxvii. 1 ; Ixxiii. 3 ; Prov. xxiv. 1, the expres-
sion 3 N3p denotes rather a "falling into a pas-
sion"' about some one, a "being envious." Yet
comp. Prov. xxiii. 17, where the meaning plainly
resembles that before us. [The difference among
these expositors, we think, is more seeming than
real. Thus Stuabt renders, "Be not envious to-
ward," etc., and explains " do not anxiously covet
the booty which men of violence acquire ;" Muen-
SCHEE, renders, "Envy thou not the man," etc.,
and explains, "Do not be offended by the success
and prosperity," etc., " so as to imitate," etc. —
A,] — And choose none of his ways. For
nnnn the LXX (fir/Se C,i]7iuaijr,) must have read
inhn, a reading which HiTZia is disposed to
accept as the original. But how easily could
this change be introduced, following as a standard
Ps. xxxvii. 1, or Prov. xxiv. 19, where no doubt
inriil stands as the only appropriate reading!
Vers. 32-35 supply a ground in the first instance
for the counsels contained in vers. 27-31, but fur-
ther in general for those of the whole chapter :
thus ver. 35 in particular, by its contrasting the
comprehensive terms "fool" and "wise," reveals
a far reaching breadth and compass in its refer-
ence, like the similar expressions at the close of
the 1st and 2d chapters. — An abhorrence to
Jehovah is the deceiver.— nSj, properly the
"perverse," he who is deceitfully crooked and se-
cret (comp. ii. 15), and so is in direct contrast
with the "upright" or straightforward. [n3;?in>
which in the E. V. is always translated by " abom-
ination," or some cognate term, is often used in
other sacred books of idolatry. In the twenty or
more passages in the Book of Proverbs in which
the word is found it has this signification in no
single instance. "It would seem," says Words-
WOKTH, in loc, " as if, when Solomon wrote the
5
Proverbs, he regarded idolatry/ as a thing impossi-
ble. He therefore left out idolatry as the Greek
Legislator omitted parricide from his code — as a
thing too monstrous to be contemplated. And yet
Solomon himself afterwards fell into idolatry,"
etc. — A.]. — With the upright he maintains
true friendship. — Literally, "with the upright
is his secret compact" (I'^iO), his intimacy, his
confidential intimacy. Comp. Job xxix. 4; Ps.
XXV. 14. — Jehovah's curse dwells in the
house of the ■wicked. — Comp. the TnH, the
cursing which, according to Zech. v. 4, will take
possession of the house of the wicked, and destroy
it (in accordance with Deut. xxviii. 17 sq. ) ; and
for the term HINp, Mai. ii. 2 (and Kohlee on
both passages).
Ver. 84. If he scorneth the scorners. — To
this hypothetical protasis the apodosis is not
found in ver. 35, as Bertheau [and Stuaet]
hold, but immediately after, in the second clause
of ver. 34. As in Job viii. 20 ; Lam. iii. 32,
there is an argumentum a contrario. Comp. our
mode of constructing propositions, with "while
on the one hand — so on the other." For the
sentiment of the 1st member, comp. Ps. xviii. 26 ;
for that of the whole verse the passages in the
N. T. which cite freely from the LXX, 1 Pet. v.
5 ; James iv. 6, and also above, i. 26 sq. — Ver.
35. Shame sweeps fools aw^ay. — [i/p D'lp
literally " shame lifts up," «'. e., in order to sweep
away and destroy them : Comp. Ez. xxi. 31; Is. Ivii.
14, and the corresponding use of Xt^J, toUere=
auferre ; Is. xli. 16; Job xxvii. 21. The expres-
sion p 'p, ignominia, properly levitas (lightness),
at once reminds us directly of the familiar figure
of chaff whirled away by the wind (Ps. i. 4 ; Is.
xvii. 3 ; xxix. 5, etc.). Therefore we need not
take D'"}p as the predicate of cVpS (fools) and
translate it by suscipiunt in the sense of " gather
up," "carry away," as Hitzig does, following
the LXX, Targ., Vatabl., and Rosenmuellek
[so NoYES, MuENSCHEK, WoRDSw., while De
Wetie, Stuart, etc., agree with our author — A.];
although the distributive use of the participle in
the singular instead of the plural, would have a
sufBoient parallel in the passage already ex-
plained, chap. iii. 18 6.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. "Wisdom is life and gives life." This propo-
sition, which finds its most pregnant utterance
in ver. 18, and is formulated as a sort of Epitome
of the whole chapter, is especially in the first
admonitory discourse (vers. 1-18) expressed in
manifold ways and exhibited in its bearing upon
the most diverse relations, those of the present
life first. Above all it is long life, to which
walking in true wisdom aids (ver. iii. 16), and
this for this reason, — because such a course is
the indispensable condition of physical as well as
spiritual health, — or because, as ver. 8 expresses
it, " the wise findeth health for his body and re-
freshing for his frame." He who is truly wise
aims infallibly at the needful temperance, and a
prudent self-restraint in his physical and mental
66
THE PROVERBS OP SOLOMON.
regimen, and thereby promotes health, his in-
ward and outward well-being in the highest pos-
Bible degree. He contributes by his obedient
subjection to the Divine grace, to the emancipa-
tion of his noblest spiritual powers and capaci-
ties,— secures these as well as the functions of
his bodily organization against morbid excite-
ment or torpidity, and so dsvelops generally his
entire personal life, body, mind and spirit, to its
normal harmony, and the moat vigorous mani-
festation possible of its diverse and cardinal ac-
tivities. He who has in this way become in-
wardly free through the fear of God and real
wisdom in life, attains necessarily also to the
confirmation of this his godlike freedom and vital
power in connection with the phenomena of the
outward natural life, as surely as the laws of the
economy of nature are the same as those of the
ethical sphere in the kingdom of God. He who
is inwardly free becomes also naturally free. To
him who has attained true mastery over himself
there is soon restored dominion over the outward
creation, — that heritage of the true children of
God from Paradise, — at least in its essentials.
And so outward prosperity is added in his ex-
perience to inward peace ; God " smooths his
paths " (ver. 6) ; fills his garners and cellars
with abundance (ver. 10), makes him great
through riches and honor (ver. 16), and guides
him during this whole life in ways of delight,
peace, and prosperity (ver. 17; comp. vera. 2 and
18). A thing, however, that rises far above all
these external blessings, above gold, silver and
all the treasures of the earth (see vers. 14 and
15), is the grace and favor which the wise man
finds not only with men, but much more with
God (ver. 4). This favor of Ood and of men, —
i, e., not of all indiscriminately, but first and
pre-eminently of the wise and devout, such as
agree with God's judgment, is evidently in the
view of the poet the highest and most precious
of the multiform blessings of wisdom which he
enumerates. What, however, is this "favor with
God and men," the inseparable attendant and
consequence of genuine wisdom (1 Sam. ii. 26 ;
Luke ii. 52), what is this but the being a true
child of God, the belonging to the fellowship of
God and His people, the co-citizenship in the
kingdom of truth and of blessedness ? — We stand
here manifestly at the point at which the eudse-
monism of the author, in itself comparatively ex-
ternal and inclining to that which is partial and
sensuous, joins hands with the true doctrine of
Christianity, — where, therefore, the Old Testa-
ment doctrine of retributions predominantly
earthly begins to be transformed into the super-
sensual or spiritual realistic doctrine of the New
Testament (Matth. v. 10-12 ; xix. 28-30). For
if to be a child of God and to stand in relations
of grace appears as the chief value and most pre-
cious reward of wisdom, the goal of prosperity
at which the lovers of this wisdom aim is far
more a heavenly than an earthly one; and fel-
lowship with God, obedient, loving dependence
on Him, is then not merely the end, but at the
same time the principle and motive for all the
thought, effort and action of the wise. As a way
to the attainment of this end no other whatsoever
can come under consideration but that opened
and pointed out by God himself — that is, the way
of faith in the revelation of His grace. Believing
self-devotion to the salvation which God bestows,
which in the Old Testament is still essentially
placed in the future, but in Christ as the Media-
tor of the New Testament, has become real and
present, is there as well as here the condition of
the attainment of wisdom, of progressive growth
and strength in its possession, and finally of the
enjoyment of the blessed reward. That our poet
also walks in this path, that he is a representa-
tive of the "fides Veleris Teslamenti," that he be-
longs to that host of witnesses, exemplars of faith
under the Old Testament, which is brought be-
fore us in Hebrews xi.; this is incontrovertibly
established by the way in which he speaks of the
conditions of attaining to the blessed reward of
wisdom, or of the practical demeanor of the wise
man in its details. There we hear nothing of
outward works of the law, of meritorious ser-
vices, of the fulfilling of God's will with one's
own strength or reason ; but "trust in the ^.ord
with all thine heart " is enjoined in emphatic
contrast with " leaning upon one's own pru-
dence " (ver. 5) ; the being " wise in one's own
eyes " is put in significant contrast with the fear
of God and the avoiding of all evil (ver. 7) ; yes,
willing submission to God's salutary correction,
humble and grateful subjection even to the strict
disciplinary regulations which His fatherly love
finds it good to employ ; this constitutes the sub-
stance of the dispositions and modes of action
which are here prescribed (vers. 11, 12; comp.
Heb. xii. 5 sq.). With good reason did Me-
lANCHTHON direct attention to the genuinely
evangelical, and even profoundly Christian cha-
racter of this admonition to the patient endu-
rance of sufferings as wholesome disciplinary
ordinances of God. He remarks on vers. 11, 12 :
" Here the whole doctrine of the cross is to be
brought into view, and the distinction considered
between Philosophy and the Gospel. Philosophy
and human reason judge otherwise of the causes
of death and of human calamities than does the
voice of the Gospel Christian and philo-
sophic patience must also be distinguished."
And further, on ver. 13 sq.: " These praises of
wisdom are rightly understood of revealed wis-
dom, i. e., of the word of God manifested in the
Church, of the Decalogue and the Gospel. Nor
yet is it strange that antiquity applied these
praises to the person who is the Son of God, who
is the revealer of the word resounding in the
Church, and is efficient by this word, and in it
shows forth what God is, and what is His will."
How far, furthermore, the point of view of our
teacher of wisdom is removed from all possible
Antinomian disparagements of positive moral re-
quirements, how clearly, on the other hand, the
wisdom that he teaches appears to be regulated
by both factors of Divine revelation, law and
gospel, shows itself from the emphatic promi-
nence given to "love and truth" (nONl IDn
ver. 3 ; comp. the previous analysis of these two
ideas on p. 61) as the chief manifestations of a
spirit that fears God, and of a scrupulously du-
tiful course in intercourse with one's neighbor.
Love is, therefore, according to him, also, the
fulfilling of the law (Eom. xiii. 10; Gal. v. 14),
and indeed to such a degree that, according to
his conception, the compliance with special pre-
CHAP. III. 1-35.
67
seriptions of the positive external ceremonial
law, e. g., the ordinauce.s which relate to the
bringing of the offerings of first fruits (see above
on ver. 9), must be to it an easy thing. With
the proposition of Bbuoh, that our author found
himself in a sort of free-thinking opposition to
the positive prescriptions of the Mosaic ceremo-
nial law (comp. Introd., § 15, note), this admoni-
tion to a conscientious devotion of the first fruits
to Jehovah, plainly cannot be reconciled.
2. As wisdom alone ensures true joy in life and
abiding prosperity, it also shows itself man's
most reliable protection (vers. 19-26), his de-
fender and guardian in all the inward tempta-
tions as well as the outward dangers of this
earthly life. And this essentially for this reason,
because it consists in trusting devotion to the
eternal and absolute wisdom of God, which most
richly and gloriously manifests its exhaustless
power, and its compassionate love and faithful-
ness, as formerly in the creation of the world,
now also in its preservation and government.
For he who loves wisdom is also loved by her ;
and he who by walking in faith, love, and the
fear of God, confesses himself here below a friend
of the Divine word, — in his behalf does the
eternal Word make confession above before the
throne of the Heavenly Father. — For further
remarks upon the relation to the Logos or the
Son of God, of the Divine wisdom, which is here
in vers. 19-20, for the first time, hypostatioally
presented in its quality as the power that created
the world, see below on chap. viii. 22 sq. (Doc-
trinal and Ethical comments). [As will be seen
from the Exegetical notes on ver. 19, the best
modern exegesis is not unanimous in applying
this passage, like chap, viii., to the hypostatic
wisdom. Our author's remarks, therefore, how-
ever just in themselves, may be regarded as here
out of place, so far forth as they involve the per-
sonality of wisdom — A.]
3. The conditions for the attainment of true
wisdom and its blessing, which are again empha-
sized in the concluding verses (27-35), are com-
prehended in the single requirement of love to
one's neighbor as the fulfilling of the Divine law.
As special manifestations of this love of our
neighbor, we have made prominent, charitable-
ness and constant readiness to give (27, 28),
sincerity and an unfeigned frankness of dispo-
sition (29), peaceableness and placability (30),
gentleness and abstinence from all violence (31),
straightforward, honorable and upright deport-
ment in one's general transactions (32, 33), hu-
mility and the avoidance of all arrogant, frivo-
lous and scornful demeanor (34). — These ad-
monitions do not rise to the full moral elevation
of the New Testament's requisitions of love.
Thus there is noticeably wanting here the de-
mand of love to enemies, although not in chap.
xxT. 21, and instead of this there is, it is true,
no hatred of one's enemy recommended (as in
the casuistic ethics of the later Pharisaic Juda-
ism, according to Matth. v. 43), but yet a, re-
striction of all dispute and controversy to one's
relations with an actual oifender ; see ver. 30.
The specification of duties to one's neighbor that
is here presented is therefore related to one
truly Christian, very much as the moral precepts
which, according to Luke iii. 10-14, John the
Baptist gave to the multitude that followed him,
if compared with that fulfilment of the law pre-
sented by Jesus in the Sermon on the Mount as
the standard for the conduct of the children of
God under the New Testament (Matth. v. 20-48).
Let us observe also the fact, which is certainly
not accidental, that all the moral precepts in our
passage are given in the form of negative impe-
ratives or warnings, while, e.ff., in the Sermon
on the Mount, in the concluding and admonitory
chapters of Paul's Epistles, and in general in
most of the counsels of the New Testament, the
positively admonitory and preceptive lone has a
decided preponderance over the prohibitory.
HOMILETIO AND paACTICAL.
Homily on the entire chapter, starting with
the central thought in ver. 18 : True wisdom as
a tree of life, — considered 1) in the precious
fruits which it bestows upon us (1-18) ; — 2) in
the solid ground in which it is rooted (19-26) ; — ■
3) in the cultivation which we must bestow upon
it by a loving and faithful integrity (27-35). —
Comp. M. Geier's analysis of the chapter, which,
treating the four introductory verses as an ex-
ordium for the whole, finds prescribed in it three
main classes of duties: 1) to God (5-26) ; — 2) to
our neighbor (27-30);— 3) to ourselves (31-35). —
So Staeke : Solomon's exhortation to the mani-
festation of that piety which flows from true wis-
dom, viz.: 1) of piety in itself (1-12);— 2) of
wisdom as its celestial source (13-26) ; — 3) of love
to our neighbors as its chief earthly fruit and
result (27-35).
Vers. 1-12. Melanchthon (on vers. 5-12,
after treating the first four verses as an Intro-
duction): Three precepts of divine wisdom; 1)
Trust in God and fear of God (5-8) ;— 2) the sup-
port of the ministry of the word by offerings and
gifts (9, 10) ; — 3) patience under crosses and suf-
ferings (11, 12, comp. above, p. 65). — Geieb
(on 5-18): Six cardinal duties to God: 1) confi-
dence,— 2) reverence, — 3) humility, — 4) honor,
— 5) patience, — 6) zeal for wisdom. — Starke:
An exhortation to true piety; and 1) a prelimi-
nary encouragement to attention (1-4) ; — -2) the
direct admonition to the manifestation of true
piety, a) in confidence in God (5), — b) in a living
knowledge of God (6), — c) in the fear of the Lord
with a renouncing of one's own wisdom (7, 8), —
d) in the right payment of all gifts that are due
(9, 10), — e) in the patient bearing of the cross
(11, 12).— Galwer Bandh. : The multiform bless-
ings of a multiform wisdom; vers. 1, 2: long
life, prosperity and peace ; — 3, 4 : favor with
God and men ; — 5, 6 : a rigbt guidance ; — 7, 8 :
even physical well-being ; — 9, 10 : full garners
and presses; — 11, 12: grace from God also in
trials and sufferings.
On vers. 1-4. Eqard: See to it that on the
tablet of thine heart nothing be found but the
word of God and Jesus Christ. According to
what is written on the tablet of thine heart, (2
Cor. iii. 3) will endless pain or eternal joy await
thee, Matth. x. 32, 33.— On vers. 5-8. Hasius :
It is a characteristic of true wisdom that one re-
gards himself as simple ; men who are wise in
their own eyes are far removed from true wis-
dom.— Zeltneb : Where true fear of God exists,
68
THE PROVERBS OP SOLOMON.
there is also true humility of soul, and renun-
ciation of self. Ecclesiast. i. 17, 18, elc. — [Ver.
5. Teapp: They trust not God at all that do it
not alone. — Aknot : Trust is natural to the crea-
ture, though trust in the Lord be against the
grain to the guilty. God complains as much of
a divided allegiance as of none. In cleaving to
Christ the eifort to reserve a little spoils all. The
command to "trust" is encouraging as well as re-
proving. The genuine spirit of adoption may be
best observed in little things. — R. M. M'Cheyne:
Every enlightened believer trusts in a divine
power enlightening the understanding ; he there-
fore follows the dictates of the understanding
more religiously than any other man, — Vers. 8.
Aenot : He who makes holiness happy in heaven,
makes holiness healthful on earth.] — On vers. 9,
10. Staeke : We should above all things seek
the kingdom of God, and share our means with
those who labor in the word, and the extension
of God's kingdom; but not hold our goods for
gain in order so to avoid God's service. It is
unbelief if one accounts that lost which he vo-
luntarily devotes to churches and schools, and to
the maintenance of the ministry of the word.
Matth. X. 42 ; 2 Cor. ix. 6 ; Gal. vi. 6, etc.—
Zeltnee : Thankfulness opens the fountain of
the divine blessing, unthankfulness closes it. —
Stockee : Liberality toward the clerical office,
considered 1) in and by itself," — 2) according to
the manner of its exercise, — 3) in its reward. —
[W. Bates : Charity is a productive grace, that
enriches the giver more than the receiver. The
Lord signs Himself our debtor for what is laid
out for Him, and He will pay it with interest]. —
On vers. 11, 12. Egaed: God's strokes are better
than Satan's kiss and love ; God smites for life,
Satan caresses for death. — J. Lange : The king-
dom of God in this world is a kingdom of the
cross; but all suffering tends evermore to the
testing and confirmation of faith. 1 Pet. i. 6, 7.
— Berleb. Bible : God's chastenings and cor-
rections are no signs of anger, but of love ; they
are the pains which our healing and cure de-
mand. Those who lie under the cross are often
more acceptable to God, than those who taste and
experience His dainties. He finds pleasure in
our crosses and sufferings for this reason, be-
cause these are His remembrance and renewal
of the sufferings of His Son. His honor is also
involved in such a perpetuation of the cross in
His members (Eph. iii. 13 ; Col. i. 24, etc.) audit
is this that causes Him this peculiar joy !
[Vers. 11, 12. Aenot: Let your heart flow
down under trouble, for this is human ; let it
rise up also to God, for this is divine. — Trapp :
He that escapes affliction may well suspect his
adoption. God's house of correction is His school
of instruction.]
Vers. 13-18. Egaed: Silver, gold and pearls,
gerve and adorn the body only, wisdom, how-
ever, serves and adorns mainly the soul. As
much -as the soul is nobler than the body, so much
is- wisdom also nobler than all treasures. Be-
ware lest thou with the children of this world
look with delight upon the forbidden tree, and
with them eat death from it. Beware lest
thou choose folly instead of wisdom! — Stockee:
Whosoever desires to regain what our first pa-
rents squandered and lost by the fall, namely,
eternal life — let him hold fast upon heavenly
wisdom — i, e., God's revealed word. This is a
tree of life to all those who in true faith lay hold
upon it. — Berleb, Bible : Solomon here testi-
fies that wisdom even in Paradise nourished and
supported men, and that the same is for this rea-
son also in the restoration (the restitution of all
things by Christ, Acts iii. 21) ordained for their
spiritual maintenance. In this originates that
most blessed condition of the new man, who gra-
dually becomes again like and equal to the man of
Paradise. — Wohlfaeth: The tree of life of which
we are to eat day by day is faith, love, hope-
Faith is its trunk, hope its flowers, love its fruit.
[Vers. 16, 17. Aenot : — If the law were ac-
cording to a simple calculation in arithmetic,
"the holiest liver, the longest liver," and con-
versely, "the more wicked the life the earlier its
close;" if this, unmixed, unmodified, were the
law, the moral government of God would be
greatly impeded, if not altogether subverted. He
will have men to choose goodness for His sake
and its own; therefore a slight veil is cast over
its present profitableness.- — South (ver. 17):
The excellency of the pleasure found in wisdom's
ways appears 1) in that it is the pleasure of the
mind; — 2) that it never satiates nor wearies; — 3)
that it is in nobody's power, but only in his that
has it.]
Vers. 19-26. Stockee: — Inasmuch as wisdom
is so grand a thing that all was made and is still
preserved by it, we are thence to infer that we
also can be by it preserved for blessedness. We
should hold dear the heavenly wisdom revealed
to us in the word, and earnestly crave it, should
learn to keep our eye upon God Himself, should
entreat Him for all that we need, depend upon
His omnipotence and faithful care, despond un-
der no adversities, etc., etc. — [Bridges: (Ver.
23) Habitual eyeing of the word keeps the feet
in a slippery path]. — Starke : He who orders
his ways to please the Lord, can in turn depend
upon His gracious oversight and protection.— Our
unrest and fear spring mainly from an evil con-
science ; divine wisdom however keeps the con-
science from heavy sins, and stays the heart on
God. — Von Gerlach : The wisdom which God
imparts to the man who hearkens for His voice is
no other than that by which He founded the
earth ; the holy order, which forms, keeps, sup-
ports, holds together, develops into life, advances
all. As now all that God has made is very good,
each thing according to the law of the divine or-
der that dwells in it, so in and for man all be-
comes good that conforms to this order. — WoHl-
FARTH (on ver. 21-26) : The holy rest of the pi-
ous. Little as the heart's innocence, this fairest
fruit of wisdom, can preserve and wholly free us
from the sufferings which God suspends over us
for our refining, so surely however does it turn
away the worst and saddest consequences of sin,
and ensures even amidst the storms of this life a
rest that nothing can disturb. — [Ver. 26. Aenot:
It is the peace of God in the heart that has power
to keep the feet out of evil in the path of life.]
Ver. 27-3-5. Stockee: The virtues of beneficence
and patience are here developed after the method
of the second table of the ten commandments- it
is therefore taught how the believing Christian
is in his relations to his neighbor to exercise
CHAP. IV. 1-27.
69
himself in true charity, steadfast patience and
forbearance. — Cramer (in Starke) : When God
richly bestows upon us spiritual treasures, ought
it to be a great matter, if we to honor Him give
alms from our temporal goods? — (Ouver. 328q.);
If an ungodly man rises in prosperity, look not
upon his prosperity, but upon his end ; that can
easily deter you from imitating him. — Wohl-
FARTH (on vers. 27, 28) : Thankfulness toward
God requires beneficence toward one's brethren.
— Von Geblaoh: Divine wisdom teaches the
true communism, — makes all things common.
According to true love earthly goods belong to
" their lord " (ver. 27) i. e , to him who needs
them. — [Ver. 27. Abnot: The poor have not a
right which they can plead and enforce at a hu-
man tribunal. The acknowledgment of such a
right would tend to anarchy. The poor are
placed in the power of the rich, and the rich are
under law to God. — Ver. 33. Aenot : In addi-
tion to the weight of divine authority upon the
conscience, all the force of nature's instincts is
applied to drive it home. — Ver. 34. Trapp : Hu-
mility is both a grace and a vessel to receive grace.]
Second Group of Admonitory or Gnomic Discourses.
Chap. IV. 1— VII. 27.
7. Report of the teacher of wisdom concerning the good counsels in favor of piety, and the warn-
ings against vice, which were given him in his youth by his father.
Chap. IV. 1-27.
1 Hearken, ye children, to a father's instruetion,
and attend to know understanding :
2 for I give you good doctrine ;
forsake not my law.
3 For I was also a son to my father ;
a tender and only (son) for my mother ;
4 and he taught me and said to me :
" Let thine heart hold fast my words ;
keep my commandments and thou shalt live !
5 Get wisdom, get understanding;
forget not, turn not from the words of my mouth !
6 Forsake her not and she shall preserve thee ;
love her and she shall keep thee.
7 The highest thing is wisdom ; get wisdom,
and with all that thou hast gotten get understanding !
8 Esteem her and she will exalt thee,
will bring thee honor if thou dost embrace her.
9 She will put upon thine head a graceful garland,
a glorious crown will she bestow upon thee.
10 Hearken, my son, and receive my sayings ;
and the years of thy life shall be many.
11 In the way of wisdom have I taught thee,
I have guided thee in right paths.
12 When thou goest thy step shall not be straitened,
and when thou runnest thou shalt not stumble.
13 Hold fast upon instruction ; let not go ;
keep her, for she is thy life.
14 Into the path of the wicked enter thou not,
and walk not in the way of the evil.
15 Avoid it, enter not upon it ;
turn from it, and pass away.
16 For they sleep not unless they sin ;
their sleep is taken away unless they have caused (others) to fall ;
70 THE PEOVERBS OF SOLOMON.
17 for they eat the bread of wickedness,
and the wine of violence do they drink.
18 But the path of the just is like the light of dawn,
that groweth in brightness till the perfect day.
19 The way of the wicked is as darkness,
they know not at what they stumble.
20 My son, attend to my words,
incline thine ear to my sayings.
21 Let them not depart from thine eyes :
keep them in the midst of thine heart.
22 For they are life to those who find them,
and to their whole body health.
23 Above all that is to be guarded keep thy heart,
for out of it flow the currents of life.
24 Put away from thee perverseness of mouth,
and waywardness of lips put far from thee.
25 Thine eyes should look straight forward,
and thine eyelids look straight before thee.
26 Make straight the path of thy foot
and let all thy ways be established.
27 Turn not to the right or to the left,
remove thy foot from evil !"
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
Ver. 2. [^nn3, an " affirmative " perfect (Bott. g 947, /.), anticipating a snre resalt, and so confirming confidence ; not
■ -T
merely have I already given, etc.; it will always be found true. See like instances in ver. 11. — A.].
Ver. 10. [A maBculine verb agreeing with afem. subject, the more readily because the verb precedes. The same thing
recurs in ver. 25; in v. 2; vii. 11; x. 21, 32; xv. 7 : xvi. 3; xvili. 6. — A.]
Ver. 13. The fem. sufBx in HI^J refers strictly to HDISn [TD-ID being masculine], which idea, on account of itfl
TV;* T : T T
close relationship, could be easily substituted for TD^O (comp. i. 3 ; xv. 33), and all the more readily because this idea was
constantly before the poet's mind as the main subject of his discourse. Like anomalies in the gender of suffixes may be
found, c. g.. in Isa. iii. IG, ,Tudg. xxi. 21. [To emphasize the injunction the form of the verb is expanded froui the simple
iT^VJ by doubling the middle radical by Dagesh forte dirimens, and by attaching the suffix in its fullest form. See JBolt.
{ 600, 12; §J 1042, h, 1043, 6.— A.].
Ver. 14. [FcEEST takes "^tyXH in its more common causative and therefore transitive sense, supplying aa its object
n3 7 j he reaches, however, the same result. The third declarative use of the Piel we have not found given here by any
modem commentator. — A.].
Ver. 16. [For the form given in the K'thibh 'hwy, see Gbeen, § 88, BolT. g 367, p.— A.].
Ver. 20. [The paragogic Imperative usually and naturally takes its place at the beginning of the clause ; n^^^pH
here, and in ver. 1 follows its object as well as the vocative ^Jj]. BiJTT. g 960, c. — A.].
Ver. 21. 1T"'v^ fut. Uiphil from T17 with a doubling of the first radical, as in 13^7^ from r^7. [Verb ly treated like
a verb _JJjr,— Qeeen, ? 160, 1 ; Bott., J 1147, B. 3.— A.].
Ver. 25. [HoLDEN makes nDJ/ an object and not an adverbial modifier— " behold that which is right." This can
hardly be reconciled with the strict meaning of flDJ. For the peculiar ?Tcy", in which the first radical retains fally its
consonant character, resisting quiescence, see Stuart, § 69, 2; Green, g 150, 1; Bott., § 458, a, i 498, 12. A.]
of positive appeals to strive after wisdom and
the fear of God. A starting point for these
admonitory discourses is furnislied by tlie com-
munication made in the preceding chapter, con-
cerning the good instructions which the author
as a child had had urged upon his notice by his
father. The negative or admonitory import of
these teachings of the father is now more fully
developed in the discourses, some longer, some
shorter, of the next three chapters. And among
these special prominence is given to sins against
chastity, which had not, it is true, been expressly
named by the father, but still must now come
under consideration as involving dangers espe-
cially seductive and ruinous for the son as he
grew up from boyhood to youth. To these theire-
EXEGETIOAL.
1. The address to the sons, i. e., the pupils or
hearers of the teacher of wisdom, in the plural
number, appearing for the iirst time in ver. 1,
and then recurring twice afterward, in v. 7 and
vii. 24 (as well as in one later instance, in the
discourse of the personified Wisdom, chap. viii.
32) announces the beginning of a new and larger
series of proverbial discourses. This extends to
the end of chap, vii., and is characterized by a
preponderance of warning, and also by the clear
and minute delineation of the by-paths of folly
and vice which are to be avoided, that now
takes the place of the tone, hitherto predominant,
CHAP. IV. 1-27.
71
fore the poet reverts no less than three times in
the course of the admonitions which he attaches
to his account of the precepts of his father as
given in chap. iv. (viz., v. 3 sq. ; vi. 24 sq. ;
vii. 5 sq ). And in each instance the transition
is made in a peculiarly natural way, and with a
far more complete delineation of the repulsive
details than had been earlier given on a similar
occasion (chap. iil. 16-19). Of the older expositors
e. g., EoARO, J. Lanqe, Starke, and of the more
recent Elster are in favor of extending the
father's admonition from ver. 4 to the end of this
chapter. In favor of these limits may be ad-
duced especially the fact that vers. 26, 27 form
a peculiarly appropriate conclusion for the
father's discourse, — far more so not only than
ver. 9 (with which Jerome, Bede, Lavater, the
Wiirtemberg Bible, and most commentators of
modern times, e. g., Ewald, Bertheau, Hitzig,
[MuENSOHER, Kamph.] would closo the discourse)
but also than ver. 20, (to which point e. g., Um-
BREiT would extend it). Against those who
would regard chap. v. 1-6 as also belonging to
the father's address (Hansen, Deiitzsch) we
have the substance of these verses, which, at
least from ver. 3 onward, seem no longer appro-
priate to an admonition addressed to a boy still
"tender" (see iv. 3); we have besides the still
more weighty fact that chap. v. forms an indivi-
sible whole, from which the first six verses can
plainly not be separated, on account of the re-
ference to them contained in ver. 8. It is fur-
thermore by no means necessary that the address
"ye sons " (v. 7) should stand at the very com-
mencement of the discourse where the poet
resumes it. In reply to Hitziq who, for the
sake of restoring a symmetrical relation of
numbers, in the present chapter once more pro-
nounces certain verses spurious (vers. 16, 17
and 27), see the special remarks on these verses.
2. Ver. 1-3. Hearken, ye children. It
seems quite certain that this address, occurring
only here and in chap. v. 7 and chap. vii. 24, is
occasioned by the fact, that the author designed
to represent himself in and after ver. 4 as him-
self a son and the object of his father's counsels
and warnings. The aim was to present the ex-
ample of the one son plainly before the many
sons ; for this is the relation in which the teacher
of wisdom conceives of his hearers or readers.
For this reason again he does not say, "my
sons," but "ye sons, ye children," here as well
as in chap. v. 7. — To a father's correction,
i. e., to the instruction of a man who is your
spiritual father ; not to the instruction of your
several fathers. For, just as in chap. i. 8, the
author does not intend in the first line to
exhort to obedience to parents, but simply
to obedience in general. — To learn under-
standing. The ny3 r\}ni here corresponds
with riDOn nj^'17 in the superscription, chap.
i. 2, and is therefore to be similarly understood.
HiTzitj's idea "to know with the -understanding "
is evidently needlessly artificial. — Ver. 2. For
good doctrine, etc. tlpy, something received,
handed over (see on i. 5) ; the author here de-
scribes his doctrine in this way because he him-
self received the substance of it from his father.
The LXX here translate the word outright by
Sotpov (Vulg. donum). — ^Ver. 3. For I also Twas a
son to my father, i. e., "I also once stood in
the relation to my (actual) father, in which you
stand to me, your paternal instructor," (Ber-
theau). [iVIiJENscH. less forcibly makes '3
temporal: when I was, etc.] — A tender and
only (son) to my mother, strictly, before
my mother, in her sight ; comp. Gen. xvii. 18.
The mention of the mother is probably occa-
sioned here, as in i. 8, by the poetic parallelism;
for in what follows it does not occur again. —
Tender, 1]^, not equivalent, as sometimes, to
"susceptible of impressions, tractable,'' as the
LXX conceive in translating it by vtt7]koo^ ; but
the expression, in connection with Tn', "an
only one" (comp. Gen. xxii. 2), indicates that the
child has been to his parents an object of tender
care; comp. Gen. xxxiii. 13, where Jacob speaks
of the tenderness of his children. Furthermore
the LXX, doubtless in remembrance of the fact
that Solomon, according to 1 Chron. iii. 5, was
not the only son of his mother, renders Tn' by
ayair^/ievoc (beloved). That several ancient
manuscripts and versions have substituted for
'BX \:ish, 'BX 'ilh, the sons of my mother,
doubtless rests upon the same consideration.
The earlier exegesis in general thought far too
definitely of Solomon as the only speaking sub-
ject in the whole collection of proverbs, and
therefore imagined itself obliged in every allu-
sion to a "father" or a "mother" of the poet,
to think specifically of David and "Bathsheba.
This is also the explanation of the fact that
the LXX in the verse following exchanged
the singular, "he taught me and said," for a
plural (ot EAeyov Koi kdidaGndv fie), and accordingly
represented all that follows as instruction pro-
ceeding from both parents.
3. Vers. 4-9. Let thine heart hold fast
my Twords. The father's instruction begins
quite in the same style as all the other admoni-
tions in this first main division of the Book of
Proverbs. At the end of ver. 4 the Syrian Ver-
sion adds the words " and my law as the apple of
thine eye," which is, however, plainly a supple-
mentary gloss from chap. vii. 2, in which passage
also the expression occurs, "keep my command-
ments and thou shalt live." Bertheau regards
the addition as original here also, in order thus
to do away with the peculiarity of three mem-
bers in ver. 4 (which is surrounded by nothing
but distichs), and to make of the three clauses
four. But the triple structure owes its origin
simply to the fact that the first member, as an
introductory formula for the following discourse,
must necessarily be made to stand outside the
series of clauses which are otherwise always
arranged in pairs. — Ver. 5. Get wisdom, get
understanding, literally, " buy wisdom, buy
understanding." The doubling of the verb
makes the demand more vehement ; as Umbreit
explains it, an "imitation of the exclamation
of a merchant who is ofi'ering his wares." —
Forget not, turn not from the -words of
my mouth. The zeugma appears only in the
translation, not in the original, since the verb
72
THE PROVERBS OF SOLOMON.
nJK' elsewhere, e. g., Ps. cii. 5, is found con-
strued with [n. In the idea of forgetting there
is naturally involved a turning aside or away
from the object.— Ver. 7. The highest thing
is wisdom. This is the interpretation to be
here given, with Hitzig (following Mercek, De
DiEH and some older expositors), to the expression
riD^in n'tyx\ it is usually rendered "The begin-
ning of wisdom," [e.^.bytheLXXjVulg., Luthek]
and the following clauses, " get wisdom, elc."
are taken as the designation of that in which the
beginning of wisdom consists, vh., in the "reso-
lution to get wisdom" (Umbreit), or in the in-
stant observance of the admonition which re-
lates to this (comp. Elstbb on this passage [and
also Kamph.]). But as the beginning of wisdom
the fear of God is everywhere else designated
(see Obs. on i. 7) ; and for the absolute use of
H'E'KI in the sense of prmstantissimum, summum
(the highest, most excellent thing) we may com-
pare on the one hand Job xxix. 25, and on the
other Gen. i. 1. — And with all that thou
hast gotten get understanding. The beau-
tiful verbal correspondence in the Hebrew phrase
is well indicated in the above rendering [in
which the ambiguity of the E. V. is avoided ;
with is not to be taken in the sense of in connec-
tion with, but with the expem/ilure of, or at the price
of, — German um or fiir]. For the thought comp.
iii. 14 sq. — Ver. 8. Esteem her. The verb
7ip7D which occurs only here, — the Pilel of
77D, — might possibly, as an intensive formed
from this verb, which as is well known signifies
" to heap up, to build a way by mounds and em-
bankments," express the idea of enclosing with
a wall, of a firm surrounding and enclosure. So
the LXX understood it, translating by wepixapi-
Kuaov avrf/v ; so also theChald., Syr., Vulg., and
several modern interpreters, e. g., Bektheau, —
all of whom find expressed in the word the idea
of a loving clasp and embrace. It is however
probably simpler and more in accordance with
the sense of DDIT in the parallel clause to take
the word, as Aeen Ezra, Luther, and most mo-
dern interpreters do, in the sense of " to exalt,
esteem ;" [So H., M., N., St. agreeing with the
E. V.]. With this conception also the second
clause best agrees, for in this there is added to
the exhortation to prize and honor wisdom, the
other admonition to love her. — If thou dost
embrace her. Wisdom here appears personi-
fied as a loved one or wife, whom one lovingly
draws to him, and embraces; comp. v. 20; Eccl.
iii. 5. — Ver. 9. She will put upon thy
head a graceful wreath. Comp. i. 9. — Will
Bhe bestow upon thee. The rare verb jJD
which again in Hos. xi. 8 stands parallel with
]nj, according to this passage and Gen. xiv. 20
undoubtedly signifies to offer, to give, to pre-
sent some one with something (construed with
two accusatives). The old translations took it
sometimes in the sense of protecting (LXX: ijr-
cpaoTviar) aov; Vulg. ; proteget te ; so the Syriac),
as though it were a denominative from ]JD,
shield. With this, however, the " glorious
crown" does not correspond, which is evidently
introduced as an ornament, and not as a protec-
tion and defence.
4. Vers. 10-19. The father instructs his son
concerning the way of wisdom (vers 11, 18) in
which he should walk, in contrast with the rui-
nous path of impiety (vers. 14, 19). — So shall
the years of thy life be many. Comp. chap,
iii. 2. [Wordsworth says " This word □"!!
is plural in the original, as in iii. 2, as if Solo-
mon would comprehend the future life with the
present, and add Eternity to Time." He forgets
that the abstract idea of life is never expressed
by the singular of this noun except as its stat.
constr. 'n is used in formulas of adjuration, e.
g.. Gen. xlv. 15, 16; 1 Sam. i. 26, etc. See Lex-
icons generally, and Bott. § 697, 2, § 689, B. a.
A.] — Ver. 11. In the way of wisdom, i. e.,
not "in the way to wisdom," but in the way in
which Wisdom walks, here also again as it were
personified, — a way which is lovely and peaceful
(according to iii. 17), a way with "right paths"
(lit., "paths of straightness," comp. ii. 9, 12) as
the 2d member and the following verse describe
it (comp. Job xviii. 7). — [Ver. 12. The pecu-
liar significance of such promises to an inhabi-
tant of Palestine, see illustrated, e. g., in Haok-
ett's Illustrations of Scripture, p. 20. — A.]. — Ver.
13. Hold fast upon instruction ; let not
go; keep her; she is thy life, as the be-
stower of long life ; iii. 2, 16, 18; see below,
ver. 2.3.— Ver. 14. And walk not, etc. "IK'S
properly, to go straight on, here used of the bold,
arrogant walk of the presumptuous ; comp. ix.
6; xxiii. 19. To translate lUfXH^'^X by "do
not pronounce happy" (comp. iii. 18) as the LXX,
Vulg., and Syr. propose, contradicts the paral-
lelism with " enter not " in the first member. —
Ver. 16. A.void it. On iJ'^B to abhor, reject,
comp. i. 25. — Turn from it and pass aw^ay, —
i. e., even if thou hast entered upon it (V/J?)
still turn aside from it and choose another way,
which carries thee by the ruinous end of that
one. — Ver. 16, 17. For they cannot sleep
unless they sin, etc. Hitziq thinks that in
this reference to the energy of the wicked in sin-
ning there can be found no appropriate ground
for the warning in ver. 15 ; he therefore declares
vers. 16, 17 a spurious interpolation, and at the
same time inverts the order of the two following
verses, i. e., makes the 19th the 18th; he then
connects the '3, "for," the only genuine frag-
ment remaining of ver. 16, immediately with the
D^iJ/T ^]■^•^ etc., of ver. 18 (19) ; " For ....
the way of the wicked is as midnight, etc." Since
however no ancient MSS. or translation exhibits
anything that favors this emendation, and since
a certain irregular movement, an abandonment
of that order of ideas which would seem simpler
and more obvious, corresponds in general with
the style of our author (comp. i. 16 sq. ; iii. 3
sq. ; viii. 4 sq.), we may fairly disregard so vio-
lent a treatment. Besides, the substance of vers.
16, 17, so far forth as they depict the way of the
wicked as a restless, cruel and abominable course
of procedure, is plainly quite pertinent as the
foundation of a warning against this way. And
CHAP. IV. 1-27.
73
that subsequently the concluding description of
this way as a way of darkness (ver. 19) is not
introduced until after the contrasted represen-
tation of the way of the pious (ver. 18), is an
arrangement favorable to the general rhetorical
effect of the whole, like several which we have
already found, especially in chap. iii. 34, 35,
and also at the end of chapters i. and ii. —
Unless they have caused (others) to fall,
i. c, unless they have betrayed into sin ; the ob-
ject— viz., others, in general — does not need to
be here distinctly expressed. For the Hiphil
w'E'32i which should be the reading here ac-
cording to theK'ri, in the ethical sense of " causing
to stumble " in the way of truth and uprightness,
comp. especially Mai. ii. 8, where the " causing
to fall " is brought into even closer connection
than in our passage with the idea of " turning
from the way." [The K'thibh would require the
translation " they have stumbled," i. e., (figura-
tively) sinned]. — For they eat bread of iwlck-
edness, and 'wine of violence do they
drink. Against the translation of Schultens,
MuBNTiNQHE, Umbkeit, Elster, [Kamphausen] :
" for wickedness do they eat as bread, and vio-
lence do they drink as wine" (comp. Job xv. 16;
xxxiv. 7), may be adduced the position of the
words, which should rather stand somewhat in
this way — for they have eaten wickedness as
bread for themselves — if designed to convey the
meaning of a mere comparison. The expressions
"bread of wickedness, wine of violent deeds,"
plainly conveying a stronger meaning, remind us
of the " bread of affliction," Deut. xvi. 3 ; of the
"bread of sorrows," Psalm cxxvii. 2, and like-
wise of the " wine of the condemned" ■(D'K'-IJS r')
Am. ii. 8.
Ver. 18, 19. Like the light of daiwn that
grcweth in brightness till the perfect day,
literally, " that grows and brightens (familiar He-
brewidiom, as in Judges iv. 24; Esth. ix. 4; comp.
EwALD, Lehrb. 280 b.) even to the establishing of
the day." jDJ [const, state of the part. Niphal of
to) lit., the established, the (apparently) station-
ary position of the sun at noon (comp. the Greek
TO Gra'&epbv t^q fj.£G7/fx^piagj which however the
LXX do not here employ). For njj, used of the
brightness of the rising sun, comp. Isa. Ix. 3 ; Ixii.
1. The comparison of the path, i. e., the moral
course, of the just with the light of the rising sun,
bright and ever brightening, is most appropriate.
If the whole path is light, a bright, clear knowledge
of salvation, illumination by the heavenly light
of divine revelation (comp. vi. 23 ; xxviii. 5 ; Isa.
ii. 5, etc.) there can naturally be no idea of stumb-
ling and falling suggested (comp. John xi. 9, 10) ;
rather will he who walks in this way attain more
and more to perfect clearness in the inward state
of his heart and conscience, and therewith also
in increasing measure to outward prosperity. —
The way of the ■wicked is as darkness,
the exact opposite to that of the righteous. nSsx
strictly " thick darkness," midnight gloom. The
degree of this darkness and its evil consequences
for him who walks in it, the 2d clause clearly de-
picts ; comp. John xi. 9, 10, and for the general
subject, the previous delineation of the sudden
destruction of the ungodly, i. 27 sq. ; also ii. 18,
22; iii. 35.
5. Ver. 20-27. The father's admonition closes
with an urgent warning to the son against for-
getting this Counsel, with a special reference to
the ruinous consequences which such a forget-
ting will ensure. — Let them not depart from
thine eyes. The meaning is " depart, escape,"
just as in iii, 21. Bbktheac's interpretation is
needlessly artificial, — " let them not withdraw
them" (3 Plur. without a definite subject), i. c,
let them not be witlidrawn. — Ver. 22. For they
are life to those who find them : comp. iii.
2, 16; iv. 13; and especially for the use of
" find " in the sense of to attain or to be blessed
with anything, see iii. 13 ; viii. 35. — And to
their -whole body health. Comp. iii. 8,
where DWil"! is found instead of the X3lp
of our passage. — Ver. 23. Above all that is
to be guarded keep thy heart 1DE'0~'73p
literally, " more than every object of watching,"
for this is beyond all question the sense of
inE'p, and not, as Aben Ezka and Jarohi take
It, " a thing against which one must guard,"
which would not correspond with the radical
meaning of int^. The heart as the chief object
of moral watchfulness, is plainly nothing but
the conscience, the pure moral consciousness of
man, the dya-d-f/ avvel6/}(7i.g, I Tim. i. 5, 19 ; 1 Pet.
iii. 16. So HiTZiG, with unquestionable cor-
rectness, referring to Ps. Ii. 10; Job xxvii, 6; 1
Sam. XXV. 31. — For out of it (flow) currents
of life. Lit., " issues of life " (Beetiieau) i. e.,
of life in the physico-organio as well as in the
ethical sense ; of life so far forth as it manifests
itself in the normal course and movement of the
functions of the bodily organism, just as also in
the full development of the spiritual powers and
their working upon external nature. Comp. re-
marks on ii. 8 sq. Hitzig also, who translates
D"n niNXljT not quite appropriately by " paths
of life," admits the fact that the expression
rests upon tlie recognition of the heart as the
seat and fountain of the blood, and therefore also
as the central home of the entire life of the phy-
sical being (in accordance with Lev. xvii. 11;
Deut. xii. 23 ; and in opposition to Bertheau,
who denies this reference). So also Umbkeit,
except that he, with a view somewhat partial and
obscure, conceives of the heart as the " seat of
the sensibilities," and the life that flows from it
as the " general sensation of being." ["All vital
principles are lodged there, and only such as are
good and holy will give you pleasure. The ex-
ercises of religion will be pleasant when they are
natural, and flow easily out of their own foun-
tain." John Howe, Delic/htincj in God. — A.]. —
Ver. 24. Put aw^ay from thee perverseness
of mouth, e^c. "Following the first clause of
ver. 23 the 24th and 2.5th verses warn against an
arbitrary perverting of the moral judgment, into
which evil passions so easily betray, and admo-
nish not to give a misdirection to thought (the
acies animi) within the department of morality "
(Hitzig). — Let thine eyes look straight
for-ward, etc. A prohibition not of an indolent
" gazing about " (Bemheau), but of the false
74
THE PROVERBS OF SOLOMON.
and evil look of the self-seeking, who does not
intend honorable dealing with his neighbor, but
seeks in all his course and dealing to outwit, to
deceive and overpower him ; comp. vi. 13 ; x.
10; xvi. 30; Ecclesiast. xxvii. 25; Matth. vi.
28.— Ver. 26. Make straight the path of thy
foot. Plainly something that is possible only in
connection with eyes that look straight forward
and correctly; this is therefore the necessary
practical consequence of the course commended
in the preceding verse. He only who is from the
heart honorable and upright is able also in the
individual forms of his moral action to avoid
every false step. — Let all thy virays be esta-
blished. U3" does not mean "let them be
sure" (Berth.), but "let them be definite,
fixed," which can be the case only with a course
rightly regulated, straightforward, and sure ;
comp. Pa. cxix. 133; Heb. xii. 13. The latter
passage plainly contains an allusion to our verse,
the first member of which according to the LXX
reads: 'Opi7df Tpoxta^ nolei aol^ iroalv, — Ver. 27.
Turn not to the right or to the left, keep
thy foot far from evil. This fuller explana-
tion of that fixedness and certainty of the way
which is demanded in ver. 26 completes the fa-
ther's admonition in a way altogether appropri-
ate, and is therefore neither to be declared, with
HiTzio, a spurious addition, nor is it, in agree-
ment with Bebtheau, to be deprived of its posi-
tion and meaning as a concluding appeal, by re-
ceiving into the text as genuine the two verses
which appear after it in the LXX (and Vulgate) :
'OcJoiif yap rac tvc de^tuv oldev o ^eog, discrpa/uuivai.
Si eiaiv ul k^ apiGTepuv. AvToi; df bp-dixq 'Kotrjczt
Tai; Tpox^a^ f^ov, rag de rropEiac gov kv e'tpi/vri Trpda^ec.
These two verses, whose substance appears to be
a. mere repetition from vers. 26, and 27, seem to
owe their origin to the design to secure here
again, as in the preceding section (vers. 10-19)
a full decade of verses. In opposition to this
view, arbitrary and theoretical, that the struc-
ture of the paragraphs or strophes in the chap-
ters before us is uniformly equal, i. e., always
consisting of ten verses — a view to which even
Beetheau attaches much importance — see, above,
the Exeget. Notes on chap. 3, No. 1.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
The counsel given by the pious and wise father
to his son begins with the appeal to him to hold
fast his words (ver. 4), and ends with an earnest
warning against a course made insecure and
dangerous by disregard of these words (vers.
20-27). Obedience to the word of revealed truth as
transmitted withm the community of the children of
God, and bequeathed by parents to their sons, — this
is the general statement of the import of the de-
mands of this chapter as a whole, so far forth as
it may be reduced to a single brief expression.
It is essentially, as Melanctiion says, <■' adhorta-
tiones ad studium ohedientise et ad diliyentiam regendi
disciplinam," that are contained in this passage.
The whole is a chapter on the right (Christian)
training of children, an exhibition of the nature
of that chief manifestation of the Hhokmah
[practical wisdom], which in the general super-
scription of the book (i. 3 ; comp. i. 7), was desig.
nated as ID'D or discipline.* To this chief end,
the holding his son to discipline, to obedience,
and the cherishing of his wholesome words and
teachings, all the other prominent ideas which
find expression in the father's discourse are
made subservient; the exhibition of wisdom as
the one costly jewel, whose acquisition is above
every other, and if necessary, at the cost of all
other possessions, to be sought and secured (vers.
5-9; comp. Matth. xiii. 44-46); the emphatic
admonition to be subject to "discipline," and
not to let it go, even because it is the life of the
true and obedient child of God (ver. 13) ; the
clear delineation of the two paths; the way of
darkness in which the ungodly walk, and the way
of light in which the pious and wise are found
(vers. 14-19) ; the counsel to guard with all dili-
gence not merely the word of truth received into
the heart (vers. 20-22; comp. the e/upvrog ?.6yog,
Jas. i. 18), but also the heart itself, as the seat
of the conscience, and the source of all life and
prosperity (ver. 23); and finally the commenda-
tion of a life of honor and integrity, without
turning to the right hand or to the left, as the
salutary result of that inward disposition which
is both pure and sure (vers. 24-27). That a pure
heart, i. e., one purified by the grace of God, and
with this a firm heart, i. e., one firmly rooted in
truth as its ground, is the source and common
fountain for the successful development of all
the main activities and functions of human life,
those belonging to the sphere of sense, as well as
to the psychical and spiritual realms, and that
this must more and more manifest itself as such
a centre of the personality, sending forth light
and life ; — this thought, expressed in ver. 23 in
a way peculiarly vigorous and suggestive, un-
questionably presents the most profound, com-
prehensive and controlling truth, that the father,
in the course of his counsels and warnings, gives
to his son, standing before the portal of the
school of life, to be borne with him on his way
(comp. the advice of Tobias to his son : Tob. iv.
6). — Yet we must also mark as one of the most
noteworthy of the fundamental ideas of this dis-
course, the designation, contained in ver. 7, of
wisdom as the " chief thing," which is to be
sought above all things else, and to be prized
above all possessions and treasures. Yet this
passage probably requires a different conception
and application from that which is usually
found, — so far forth as the thought which has
already been expressed, e. g., above, in chap. ii.
3 sq., " that one must practise wisdom to become
wise " (comp. Mblanchthon on this passage ;
Starke, and of recent writers, especially Elstee),
probably does not correspond with the true im-
port of np3n TVWir\_ ; the expression being de-
signed rather to serve for the designation of wis-
dom as the highest end of all human counsel and
action.
* In this particular, Bohlius certainly took the correct
view, that in his otherwise remarltable classification of the
contents of the first nine chapters according to the seven
principia eitiices divine deditciiva (Daath, binah Sechel
Tuschijah, Musar, Msiinmah, Ormah), he assigns to' the 4th
chapter the Musar (or the colUgata informaiio, as he explains
the term), flee Ethica Sacra, Disp. VI., p. 65 gq.
CHAP. IV. 1-27.
75
HOMILETXC AND PRACTICAL.
Jlomily on the entire chapter: The two paths
in which youth can walk, — that of obedience and
that of vice (or the way of wisdom and that of
folly; the way of light and that of darkness;
comp. the minute picture of the two ways in the
Ev. Barnabse, ^18-20). — Educational Sermon:
The fundamental principles of a truly Christian
education of children, exhibited according to the
standard of the counsels of a sage of the Old
Testament to his son. 1st principle: True wis-
dom (which is equivalent to the fear of God) the
highest end of all regulations adopted in the
educational action of parents (vers. 4-9) ; 2d
principle : As means to this end, an earnest in-
sisting both upon the reward of walking in the
light, and upon the punishment for walking in
darkness (vers. 10-19); 3d principle: Results to
be anticipated simply from this, that God's word
be received and cherished in a susceptible and
good heart (vers. 20-27). — Comp. Stocker:
Warning against evil companionship: 1) the sim-
ple command that one must avoid evil company
(vers. 1-19) ; 2) the way in which this can be
done (vers. 20-27). — Starke : How David admo-
nishes Solomon : 1) to the reception of wisdom
(4-13) ; 2) to the avoidance of impiety (14-19) ;
3) to the practice of piety (20-27).
Vers. 4-9. Starke : — Should the case arise,
that one must lose either true wisdom or all tem-
poral good, forego rather the latter ; for wisdom
is better than gold (chap. xvi. 16; Matth. xix.
29). Honor, accomplishments, graces, esteem,
each man desires for himself. If thou wouldst
attain this wish of thine, then seek wisdom ; she
gloriously rewards her admirers. — [Ver. 4.
Bridges : — This heart-keeping is the path of life.
GODLBURN : — Endeavor to make your heart a
little sanctuary, in which you may continually
realize the presence of God, and from which un-
hallowed thoughts and even vain thoughts must
carefully be excluded.] — Berleb. Bible: — The
two conditions of the Christian life: 1) its com-
mencement, the seeking and finding of wisdom
(ver. 7, according to the common interpretation);
2) its continuance, dependent upon preserving
wisdom, and thereby being preserved, advanced,
and brought to honor by it (vers. 8, 9). — [Ver.
7. Tbapp : Make religion thy business : other
things do by the by]. — Vers. 10-19. Hasius :
To set one's foot in the way of good is ofttimes
not so diiEcult as to go vigorously forward in it.
The power of temptation is great ; the tinder of
vice is naturally in us ; even a little spark can
kindle it. — Zeltner: Impossible as it is that a
stone fall into the water and remain dry, so im-
possible is it that a lover of evil company be not
betrayed, Ecclesiast. xiii. 7 ; 1 Cor. xv. 33. —
[Ver. 18. Arnot: The sun is an emblem not of
the justified, but of the justifier. Christ alone is
the source of light: Christians are only its re-
flectors. The just are those whom the Sun of
righteousness shines upon; when they come
beneath His healing beams, their darkness flies
away. They who once were darkness are light
now, but it is "in the Lord."] — Starke: The
pious can avoid the snares of destruction through
the light of the Holy Spirit ; but the ungodly
stumble in darkness and fall into the pits of
death. As one from darkness walks on in dark-
ness, so from light into light (ver. 18; comp. Prov.
xii. 28; Ps. Ixxxiv. 7; Job v. 12-U).— Berleb.
Bible : The soul in its conversion to God must
1) hear His word; 2) receive the influence of
this word, and by it be directed to the way of
truth ; 3) be guided by God in this way ; 4) un-
der God's guidance and protection learn so to
run in this way that it shall nowhere stumble nor
fall. — [Ver. 19. Emmons: Sinners are in such
darkness that they are insensible to the objects
that are leading them to ruin ; thus they stumble
a) at the great deceiver ; b) at one another ; c) at
Divine Providence ; d) at their common employ-
ments ; e) at the nature and tendency of their re-
ligious performances; /) at the preaching they
hear ; <?) at the blindness of their own hearts.]
Vers. 20-27. J. Lanqe : — The inner spiritual
life begins with the heart. As is the heart so are
all its issues ; for "from the heart proceed evil
thoughts," etc., Matth. xv. 19; xii. &^.— Ber-
leb. Bible: The heart must keep the doctrine,
and the doctrine the heart. Both are so inti-
mately connected that neither can be without the
other. . . . Nature herself in the natural heart
shows with what care we must keep the spiritual
(ethical) heart. In this we can never be too
precise, too sharp, or too careful. If we guard
our house, much more must the heart be
guarded; the watches must there be doubled,
etc. — In this all the duties of a door-keeper com-
bine, reminding us who goes in and out, what
sort of thoughts enter into the heart, what sort
of desires go out, etc. Self-denial is the best
means to such a keeping of the heart. It must
stand as porter before the heart's door ; and the
cross and the patience of Christ is the best door
of the heart, well preserved with bolts and bars
against all intrusion or violence. — Saurin (ser-
mon on ver. 26) : — On the needful attention which
each should give to his ways.' — Calwer Handb.: —
Threefold counsel in regard to the way and
means of continuing in the right path: 1) give
good heed to thy heart ; 2) put away a perverse
mouth (ver. 24) ; 3) let thine eyes look straight-
forward (vers. 25-27). — Von GERLACH:^The
first and most immediate thing proceeding from
the heart is words, then deeds. Let the former
be above all things truthful and sincere ; the lat-
ter circumspect, well considered, and then exe-
cuted with certainty and confidence (vers. 26, 27).
Comp. Rom. xiv. 23; and Seneca's well known
maxim: Quod dubitas, ne feceris. — [Arnot: We
cry to God in the words of David, Create in me
a clean heart, and He answers back by the mouth
of David's son. Keep thy heart. Keep it with
the keeping of heaven above, and of the earth
beneath, — God's keeping bespoken in prayer, and
man's keeping applied in watchful effort. — Ver.
27. Trapp : Keep the king's highway : keep
within God's precincts, and ye keep under His
protection. — Bridges : Though to keep the heart
be God's work, it is man's agency. Our efforts
are His instrumentality.]
76 THE PROVERBS OF SOLOMON.
8. Warning against intercourse with wanton women, and against the ruinous consequences of
licentiousness.
Chap. V. 1-23.
1 My son, give heed to my wisdom,
to my prudence incline thine ear,
2 so that thou maintain discretion,
and thy lips preserve knowledge.
3 For the lips of the strange woman distil honey,
and smoother than oil is her mouth :
4 but at last she is bitter as wormwood,
sharp as a two-edged sword.
5 Her feet go down to death,
her steps lay hold upon the lower world ;
6 the path of life she never treadeth,
her steps stray, she knoweth not whither.
7 And now, ye children, hearken to me,
and depart not from the words of my mouth !
8 Turn away thy path from her,
and draw not near to the door of her house !
9 that thou mayest not give to others thine honor,
and thy years to a cruel one ;
10 that strangers may not sate themselves with thy strength,
and (the fruit of) thy labor (abide) in a stranger's house,
11 and thou must groan at last ,
when thy body and thy flesh are consumed,
12 and say, " Why then did I hate correction
and my heart despised reproof?
13 and I did not hearken to the voice of my teachers,
did not incline mine ear to those that instructed me ?
14 Well nigh had I fallen into utter destruction
in the midst of the assembly and the congregation !"
15 Drink waters from thine own cistern,
and flowing streams from thine own well spring !
16 Shall thy streams flow abroad
as water brooks in the streets ?
17 Let them be thine alone,
and none belong to strangers with thee.
18 Let thy fountain be blessed,
and rejoice in the wife of thy youth,
19 the lovely hind, the graceful gazelle ;
let her bosom charm thee always ;
in her love delight thyself evermore.
20 Why, my son, wouldst thou be fascinated with a stranger,
and embrace the bosom of a wanton woman ?
21 For before the eyes of Jehovah are the ways of man,
and all his paths He marketh out.
22 His own sins overtake him, the evil doer,
and by the cords of his sin is he held fast.
23 He will die for lack of correction,
and in the greatness of his folly will he perish.
CHAP. V. 1-23.
77
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
Ter. 1. — [The shortened ImperatiTe is even more than the paragogic entitled to the iirst place in its clause; here lOH
follows its object, Bott,, §960, c. ex. (comp. critical note on It. 20).— A.]
Ter. 2.— TntPT. The construction in the Hebrew is the same as in chap. ii. 8; the Inflnitive with 7 is followed by
the finite verb. [^IVy j a masc. verbal form with a fern, subject, — comp. note on iv. 10. For emphasis or euphony the assi-
milation of the 3 is sometimes dispensed with. Bott., §1100, 3. — -A.]
Ter. 14. — [*'r\*'''n) a Perf. with the signification of apluperf. subj.; a very little and I should have fallen. Comp. Bott.,
§947, d.— A .1
Ver. 18 [Bott., § 964, 6f makes ^HI^ an example of the desponsive use of the Jnssive, and therefore makes it more than
the expression of a wish (see Exeg. notes); it becomes an anticipation or promise. — A.J
Ver. 22. — [IJ^^ z"", a unique example of the attachment of 1, a more common suflBx of the Perf., to the lengthened form
of the third plur.'raasc. of the Imperf. See Bott., §§ 881, A, — 1042, B, — 1047, ex., correcting Ewald, §250 b, who makes the
3 epenthetic. See also Gbeen, § 105, c. — A.]
EXEGETICAL.
1. In opposition to the opinion of those who
refer vers. 1-6 to the discourse of the father in
ch. iv. 4sq., consult above, p. 71. J. A. Benqel
appears even to have regarded the entire fifth
chapter as a continuation of that discourse, for
he remarks on ver. 1, " Inasmuch as David's
careful directions to Solomon bear upon un-
chastity, it seems likely that David and Bathsheba
were concerned lest Solomon might also pursue
a course like, that in which the parents sinned
together " (see Beitrdge zu J. A. Bengel's Schrift-
erkl'drung, mitgeiheilt von Dr. OsK. Waeohter,
Leips. , 1865," p. 26). But the sou addressed in
the preceding chapter was conceived of as a
"tender child;" the one now addressed is a
young man already married, see vers. 15-19.
For, as in the similar admonitions of the 6th and
7tk chapters, it is not simple illicit intercourse,
but such an intercourse within marriage rela-
tions, adulterous intercourse with lewd women,
that constitutes the object of the admonitory
representations of the teacher of wisdom. —
Furthermore, as Bertheac rightly observes, the
passage before us, in its substance and its form,
variously reminds us of chap, ii., especially in
respect to its form, by its long propositions ex-
tended through several verses (3 sq,, 8 sq., 15
sq. ) . As the three main divisions of the discourse
are of not quite equal length, we may with HiT-
ziG distinguish the introductory paragraph, vers.
1-6; the central and chief didactic section, vers.
7-20 ; which again falls into two divisions, vers.
7-14 and 15-20; and the epilogue, vers. 21-23.
2. Vers. 1-6. My son, give heed to my
vrisdom, etc. — Quite similar are the demands
which introduce the two subsequent warnings
against unchastity. — Chap. vi. 20 and vii. 1. — •
So that thou maintain discretion^literally
reflection, niBin, which elsewhere is usually
employed in a bad sense, of base deceitful propo-
sals, but here denotes the wise prudential consi-
deration, the circumspect demeanor of the wise ;
comp. the singular in ch. i. 4. — And thy lips
preserve knovyledge. — The lips — not precisely
the heart, chap. iii. 1 — are to preserve knowledge
SB far forth as it is of moment to retain literally
the instructions of wisdom and often to repeat
them. — Ver. 3. For the lips of the strange
(reman distil honey. — The "stranger" is the
harlot, as in chap. iii. 16, Her lips "drop
honey " (^ISJ, comp. Ps. xix. 11) because of the
sweetness not of her kisses but of her words.
Comp. the quite similar representation. Song Sol.
iv. 11, and as a sample of the wanton woman's
words that are sweet as honey, Prov. vii. 14 sq.
— Smoother than oil is her mouth. — The
palate (^PI) as an instrument of discourse occurs
also chap. viii. 7 ; Job vi. 30 ; xxxi. 30. The
"smoothness" of discourse as a symbol of the
flattering and seductive, chap. ii. 16 ; vi. 24. —
Ver. 4. But at last she is bitter — literally
"her last is bitter" (comp. xxiii. 32), i. e., that
which finally reveals itself as her true nature,
and as the ruinous consequence of intercourse
with her. — As wormwood (nj^7, for which
the LXX inaccurately gives x°^Vy g^ill); ^ well
known emblem of bitterness, as in Deut. xxix.
18; Jer. ix. 15; Am. v. 7; vi. 12. It is "a
plant toward two feet high, belonging to the
Genus Artemisia (Spec. Artemisia absinthium),
which produces a very firm stalk with many
branches, grayish leaves, and small, almost round,
pendent blossoms. It has a bitter and saline
taste, and seems to have been regarded in the
East as also a poison, of which the frequent
combination with tyXI gives an intimation" (Um-
ereit; comp. Celsius, Hierobot. I. 480; Oken,
Naturgesch. III. 763 sq.).— As a two-edged
svrord — literally as a sword of mouths, a sword
with more than one mouth (nrs 3^n, comp. Ps.
oxlix. 6 ; Judg. iii. 16). [The multiplicative
plural is sometimes used thus even of objects that
occur in pairs ; comp. Bott., 1 702, 3— A.] " The
fact that the surface of the sword is also smooth
is in this antithesis to the second clause of ver.
3 properly disregarded," Hitzig. — Vers. 5 and 6
explain and confirm more fully the statement of
ver. 4. — Upon the lower world her steps
lay hold — i. e., they hasten straight and surely
to the kingdom of the dead, the place of those
dying unblessed. [The author cannot be under-
stood as meaning that VlNE' is always and only
the place of those dying unblessed. The passage
cited, chap. i. 12, is inconsistent with this, — so
is the first passage in the 0. T. where the word
occurs. Gen. xxxvii. 35, — so is the last passage,
Hab. ii. 5, — so are many intervening passages,
especially such as Ps. xvi. 10; Eccles. ix. 10. If
the word here has this intensive meaning, it must
78
THE PROVERBS OF SOLOMON.
appear from the connection. See, therefore, Q"n
in ver. 6, which plainly has amoral import. Comp.
Fuekst's Handv). — A.] Comp. ii. 18 ; vii. 27, — •
and on VlKttf, Hades, the lower world, i. 12. —
The path of life she never treadeth.— The
Terb 0^2, here just as in iv. 26, means to measure
off (not to "consider," as Beetheau maintains),
to traTel OTer. The particle |3, ne forte, stands
here, as in Job xxxii. 13, "independent of any
preceding proposition, and in accordance with
its etymology signifies substantially ' God forbid
that,' etc., or 'there is no danger that,'" etc.,
HiTziG ; it is therefore equivalent to "surely
not, nevermore." Aben Ezra, Cocceius, C. B.
MiCHAELis and others regard OvDH as second
pers. masc; "vi'am vitx ne forte expendas, vagantur
orbitse ejus" ["lest perchance thou shouldst pon-
der the way of life, her paths wander ;" which is
very nearly the language of the E. V.]. But the
second clause shows that the wanton woman must
be the subject of the verb. Beetheau's transla-
tion is however also too hard and forced, accord-
ing to which the first clause is dependent upon
the second, but it is to be regarded as a negative
final clause prefixed; "that she may not ponder (!)
the path of life, her paths have become devious,"
etc. [This is the view adopted by Holdkn,
Stuart, Wordsworth, and De Wette ; Kamph.
has the same conception of the relation of the
clauses, but prefers the verb einschlagen, adopt or
enter — A.] The LXX, Vulg. and other ancient
versions already contain the more correct inter-
pretation, regarding ID a.? here essentially equiva-
lent to N7 ; only that the emphatic intensifying
of the negation should not be overlooked. —
[FuERST (Handw.) is also decidedly of this opi-
nion ; he renders " dass ja nicht"=so that by no
means ; he explains the idiom as representing a
necessary consequence as an object contemplated.
— A.] — Her steps stray, she knoweth not
vrhither, — IJ^J is here doubtless not intended as
an inceptive ("they fall to staggering"), nor in
general does it design to express a "staggering
of the tracks or paths," a figure in itself inap-
propriate. It probably signifies rather a roving,
an uncertain departure from the way {yagigressus,
Vulg.) ; and the J^^iT S7 which is connected
with it is not to be explained by " she marks it
not, without her perceiving it, unawares " (as it
is usually taken, after the analogy of Job ix. 5 ;
Ps. XXXV. 8) [so by Notes, Stuart, Muensoh.;
while the E. V. follows the old error of making
the verb a second person. — A.], but by "she
knows not whither," as an accusative of direc-
tion subordinated to the foregoing idea (Hitzio,
De Wette).
2. Vers. 7-14. And no^w, ye children,
hearken to me. — T\r\y_\ draws an inference
from what precedes, and introduces the following
admonition ; comp, vii. 24. The " words of my
mouth " are the specific words contained in ver.
8 sq. — Ver. 9. That thou mayest not give
thine honor to others — i. n., as an adulterer,
who is apprehended and exposed to public dis-
grace.— And thy years to a cruel one — i. e.,
to the injured husband, who will punish the pa.
ramour of his faithless wife with merciless seve-
rity, perchance sell him as a slave, or even taka
his life. [This explanation is grammatically
better than that (of Holben, e. g.) which makes
the "cruel one" the adulteress, and more direct
than that (of Stuart and others) which makes
him the purchaser of the punished adulterer. —
A.]. Comp. vi. 34, and below, ver. 14. — Ver. 10.
That strangers may not sate themselves
with thy strength. — ^r>j might, strength, is
here undoubtedly equivalent to property, posses-
sions, as the parallel -y^ii^, thy toils, i. e., what
thou hast laboriously acquired, the fruit of thy
bitter sweat (Vulg. laboris tut), plainly indicates.
The idea is here plainly this, that the foolish para-
mour will be plundered through the avaricious
demands of the adulterous woman (comp. vi.
26), and that thus his possessions will gradually
pass over into other hands (Ecolesiast. ix. 6).
A different explanation is given by Ewald, Ber-
theau, Elstee (in general also by Umereit);
that the proper penalty for adultery was accord-
ing to Lev. XX. 10; Deut. xxii. 22 sq.; John viii.
5, stoning ; in case, however, the injured husband
had been somewhat appeased, the death penalty
was on the ground of a private agreement
changed into that of a personal ownership, the
entrance into the disgracefully humiliating con-
dition of servitude, and that allusion is here
made to this last contingency. But while the
superficial meaning of vers. 9 and 10 could be
reconciled with this assumption, yet there is no-
thing whatsoever known of any such custom, of
transmuting the death prescribed in the law for
the adulterer by a compromise into his sale as a
slave ; and as the entire assumption is besides
complicated with considerable subjective difficul-
ties (see Hitzig on this passage), the above ex-
planation is to be preferred as the simpler and
more obvious. — Ver. 11. And thou must
needs groan at last — literally "at thine end,"
i. e., when thou hast done, when all is over with
thee. Dnj used of the loud groaning of the poor
and distressed also in Ez. xxiv. 23 ; comp. Prov.
xix. 12 ; XX. 2 ; xxviii. 15, where the same word
describes the roaring of the lion. The LXX
(kuI /j.eTa/iel7)^-iiari) appear to have read PDHJl
a gloss containing a true explanation, but need-
lessly weakening the genuine sense of the word.
— When thy body and flesh are consumed.
1!?.^5^' T?^^> *• ^■' plainly thy whole body; the
two syuonymes, the first of which describes the
flesh with the frame, and the second the
flesh in the strictest sense, without the bones, are
designed to emphasize the idea of the body in its
totality, and that with the intention of marking
"the utter destruction of the libertine" (Um-
breit).— Ver. 12. Why did I then hate cor-
rection ? — Literally, How did I then hate cor-
rection? t. e., in what an inexcusable way?
How could I then so hate correction? — Ver. 14.
A little more, ind I had fallen into utter
destruction — i. e., how narrowly did I escape
a fall into the extremest ruin, literally, "into
entireness of misery, into completeness of de-
struction!" As the second clause shows, the
allusion is to the danger of condemnation before
CHAP. V. 1-23.
79
the assembled congregation, and of execution by
atoning ; see above on yer. 10. — Assembly and
congregation — Hebrew 7np and mj7 — stand
ia the relation of the convened council of the el-
ders acting as judges (Deut. xxxiii. 4, 5), and the
concourse of the people executing the condemn-
ing sentence (Numb. xv. 35 ; comp. Ps. vii. 7).
For lT\p is in general always a convened assem-
bly, convocatio; mj7 on the contrary is a multi-
tude of the people gathering without any special
call, coetua sive muUiiudo.
i. Vers. 15-20. To the detailed warning set
forth in vers. 8-14 there is now added a corre-
sponding positive antithesis, a not less appropri-
ate admonition to conjugal fidelity and purity. ^ —
Drink 'waters out of thine own cistern, etc.,
i. e., seek the satisfaction of love's desire simply
and alone with thine own wife. "The wife is
appropriately compared with a fountain not
merely inasmuch as offspring are born of her,
but also since she satisfies the desire of the man.
In connection with this we must call to mind, in
order to feel the full povyer of the figure, how -in
antiquity and especially in the East the posses-
sion of a spring was regarded a great and even
sacred thing. Thus the mother Sarah is com-
pared to a well spring, Is. li. 1, and Judah, the
patriarch, is spoken of as 'waters,' Is. xlviii.
1; as also Israel, Num. xxiv. 7 ; Ps. Ixviii. 26"
(Umbreit). Compare also Song Sol. iv. 12. —
And flowing streams from thine own -well
spring — With 113, i.e., properly "cistern," an
artificially prepared reservoir, there is associated
in the second clause "1N3, fountain, i. e.,a natural
spring of water conducted to a particular foun-
tain or well spring. Only such a natural fountain-
head (comp. Gen. xxvi. 15-20) can pour forth
D'SlU, l c, purling waters, living, fresh, cool
water for drinking (Song Sol. iv. 15; Jer. xviii.
14).— Ver. 16. Shall thy streams flow
abroad as water brooks in the streets? —
■ To supply |3 (Gesenius, Umbeeit) or 7X (Ew-
ALD, BEriHEAU, Elster [Stuakt], etc.) is
.jiUeedless, if the verse be conceived of as interro-
j.gative, which, like Prov. vi. 30 ; Ps. Ivi. 7 sq., is
indicated as such only by the interrogative tone.
4 So i^i&, unquestionable correctness Hitzig. A
vpurely affirmative conception of the sentence,
. according to which it is viewed aa representing
■ the blessing of children born of this lawful con-
jugal love under the figure of a stream overflow-
ing and widely extending (Schultens, Doder-
LEO, Von Hopmann, Schriftbew., II., 2, 875
[HOLDEN, NoYES, MnBNSCHER, WORBSW.], etc.)
would seriously break the connection with ver.
17. As to the subject, i. e., the description of a
wife who has proved false to her husband and
runs after other men, comp. especially chap. vii.
12. Ver. 18.- Let thy fountain be blessed.
— 'iT' "attaches itself formally to the jussive
Vn; 'of the preceding verse" (Hitziq), and so
adds to the wish that conjugal fidelity may pre-
vail between the married pair, the further wish
that prosperity and blessing may attend their
anion. '3112 doubtless used of substantial bless-
ings, i. e., of the prosperity and joy which the
husband is to prepare for his wife, as an instru-
ment in the favoring hand of God. This, which
is Hitzig's view, the connection with the second
clause recommends above that of Umbreit, which
explains ^113 as here meaning " extolled," and
also above that of Bertheau, which contem
plates "children as the blessing of marriage." — >
And rejoice with the w^ife of thy youth. —
Comp. Deut. xxiv. 5; Eooles. ix. 9. "Wife of thy
youth," i. e., wife to whom thou hast given the
fair bloom of thy youth (Umbreit). Compare
the expression " companion of youth " in ii. 17.
In a needlessly artificial way Ewald and Ber-
theau have regarded the entire eighteenth verse
as a final clause depending on the second member
of ver. 17: "that thy fountain may be blessed,
and thou mayest have joy," etc. Hitzig rightly
observes that to give this meaning we should
have expected 'H'! instead of 'H', and likewise
nnptSl instead of nD0-1, and that in general ver.
18 does not clearly appear to be a final clause.
[Stuakt makes the second clause final, depending
on the first, which is also unnecessarily involved.]
—Ver. 19. The lovely hind, the graceful
gazelle.' — Fitly chosen images to illustrate the
graceful, lively, fascinating nature of a young
wife; comp. the name "gazelle" ('3^, Tu/3(i3d
and its equivalent Aop^ag as a woman's proper
name ; Acts ix. 36 ; also Song Sol. ii. 9, 17 ; viii.
14. Umbreit refers to numerous parallels from
Arabic and Persian poets, which show the popu-
larity of this figure in Oriental literature.
[" These pretty animals are amiable, afi'ectionate
and loving by universal testimony — and no
sweeter comparison can be found." Thomson,
The Land and the Book, I., 252— A.]— Let her
bosom charm thee always. — Instead of
ri'lT, her breasts, the Versio Veneta reads nTl
TV-' T J V
her love {al Taiirrig ifuMm), which reading
Hitzig prefers ("ihre Minne"). A needless
alteration and weakening of the meaning, in ac-
cordance with Song Sol. i. 2; Prov. vii. 18, aa
rendered by the LXX. Comp. rather the remarks
below on ver. 20. — In her love delight thy-
self evermore. T\SO elsewhere used of the
TT
staggering gait of the intoxicated (chap. xx. 1 ;
Isa. xxviii. 7), hereby a bold trope used of the
ecstatic joy of a lover. That the same word is
employed in the next verse for the description
of the foolish delirium of the libertine hastening
after the harlot, and again in ver. 23 of the ex-
hausted prostration of the morally and physi-
cally ruined transgressor, — and is therefore used
in each instance with a somewhat modified mean-
ing, indicates plainly a definite purpose. The
threefold use of r\W is intended to constitute
T T
a climax, to illustrate the sad consequences of
sins of unchastity. — Ver. 20. Emphatic sequel to
the foregoing, concisely and vigorously summing
up the admonitory and warning contents of vers.
8-19. And embrace the bosom of a wanton
■woman. This expression (pn p3nri) testi-
fies to the correctness of the reading ri'lT in
ver. 19.
5. Vers. 21-23. Epilogue for the monitory pre-
sentation of the truth that no one is in condition
80
THE PROVEEBS OF SOLOMON.
to conceal his adultery, be it ever so secretly
practiced,— that on the contrary God sees this
with every other transgression, and punishes it
with the merited destruction of the sinner. — For
before Jehovah's eyes are the ways of
man, and all his paths He marketh.— (0^3
here also not to "ponder," but to " mark out,"
see note on Yer. G.) An important proof text not
merely for God's omniscience, but also for His
special proyidence and " concursus" [cooperation
in human conduct]. Comp. Job xxxiv. 21; xxiv.
23 ; xxxi. 4, c/c— Ver. 22. His sins overtake
him, the evil doer. The double designation of
the object, by the suffix in 'U'73V and then by the
expression " the evil doer," added for emphasis,
gives a peculiar force. Comp. xiv. 13; Ezek. xvi.
3; Jer. ix. 26.— By the cords of his sin.
Comp. Isa. V. 18, and in general, for the sentiment
of the whole verse, chap. i. 31, 32; xi. 5; xviii. 7;
xxix. 6 ; Ps. vii. 15 ; xl. 12 ; John viii. 34; 2 Pet.
ii. 19.— Ver. 23. For lack of correction.
This is undoubtedly the explanation of "ID'O pX3,
and not "without correction" (UiiBEEiT). The
3 is not circumstantial, but causal (instrumental),
as in the 2d member. — As to the meaning of
r\W see above, remarks on ver. 19.
T T
DOCTEINAL, ETHICAL, AND HOMILETIC.
That our chapter holds up in opposition
to all unregulated gratification of the sexual
impulses, the blessing of conjugal fidelity and
chastity, requires no detailed proof. It is a
chapter on a pious marriage relation, appropri-
ately attached to the preceding, on the right
training of children ; for pious and strict disci-
pline of children is impossible, where the sacred
bonds of marriage are disregarded, violated and
trampled under fo6t. In conformity with the
thoroughly practical nature of the doctrine of
wisdom (the Hhokmah), the author, as vers. 15-
20 show, completely overthrows all the demands
and suggestions of a sensual desire that has
broken over all the sacred bounds prescribed by
God, and so, as it were, has become wild and in-
sane, by exhibiting the satisfaction of the sexual
impulse in marriage as justified and in conformity
with the divine rule. An important hint for a
practical estimate of the contents of this chapter,
from which evidently there may be drawn not
merely material and arguments for a thorough
treatment of the Christian doctrine with respect
to the sixth commandment in general, but spe-
cially for the exhibition of the true evangelical
idea of marriage, in contrast with the extrava-
gant asceticism of Romish theology, and also of
many sects both of ancient and modern times
(Montanists' Eustathians, Cathari, Gichtelites,
e'.e.). In this connection 1 Cor. vii. must also,
naturally, be brought into the account, especially
the 5th verse of this chapter, which exhibits the
fundamental idea of vers. 15-20 of our section,
reduced to the briefest and most, concise form
that is possible ; with the addition of the need-
ful corrective, and the explanation that is ap-
propriate in connection with the " always " and
" evermore " of ver. 19, which might possibly be
misunderstood.
As a homily, therefore, on the entire chapter:
On the right "keeping of the 6th commandment,
a) through the avoidance of all unchastity ; b)
through the maintenance of a faithful (vers. 15-
20) and devout (vers. 21-23) demeanor in the
sacred marriage relation.— Melanohthon : The
sum of the matter is : Love truly thine own wife,
and be content with her alone, as this law of
marriage was at once ordained in Paradise
(Gen. ii.): "they shall be one flesh," i. e., one
male and one female united inseparably. For
then also, even if human nature had remained
incorrupt, God would have wished men to com-
prehend purity, and to maintain the exercise of
obedience by observing this order, viz., hy avoid-
ing all wandering desires. Comp. Augustine:
Marriage before the fall was ordained for duty,
after the fall for a remedy.
Vers. 1-4. Eoard : — A harlot is the devil's de-
coy, and becomes to many a tree of death unto
death. The fleshly and the spiritual harlot most
fill hell (chap. vii. 27). The devil comes first
with sweetness and friendliness, to betray man,
afterward however with bitterness, to destroy
the soul. — [Ver. 3. Trap? : There is no such
pleasure as to have overcome an offered plea-
sure ; neither is there any greater conquest
than that that is gotten over a man's corrup-
tions.]— Stakke: Beware of the spiritual anti-
christian harlot, who tempts the whole world to
idolatry, and to forsaking the true God (1 John
V. 21). — There are in general many allegorical
interpretations in the old writers, in which the
strange, lascivious woman is either partially or
outright assumed (as, t. g., more recently in the
Berleb. Bible) to be the designation of " the
false church," of antichrist, of worldly wisdom,
etc. [See also Wokdsw. in hoc., and also on ver.
19, together with his citations from Bede, etc.
— A.]. For Evangelical preaching, naturally,
only a treatment that is partially allegorical, can
be regarded admissible, and in the end expedi-
ent ; such a treatment as consists in a generali-
zation of the specific prohibition of unchastity
into a warning against spiritual licentiousness or
idolatry in general.
Ver. 15-23. Stakke : An admonition to hold
to one's own wife only ; 1) the admonition (16-
17) ; 2) the motives : a) the blessing on such con-
jugal fidelity (18, 19) ; b) the dishonor (20, 21)
and c) the ruinous result of conjugal unfaithful-
ness (22, 23). — [Ver. 15. Aknot : God conde-
scends to bring His own institute forward in ri-
valry with the deceitful pleasures of sin. All
the accessories of the family are the Father's
gift, and He expects us to observe and value
them. — H. Smith (quoted by Bridges) : First
choose thy love ; then love thy choice.] — Eoard :
A married life full of true love, joy and peace, is
a paradise on earth ; on the other hand, a mar-
riage full of hate, unfaithfulness and strife is a
real hell. — Von Gerlach : The loveliness and
enjoyment of a happy domestic relation as the
earthly motive, the holy ordinance of matrimony
watched over by God with omniscient strictness,
as the higher motive to chastity. — Calwer Hand-
buch : Be true to thine own wife ; therein is hap-
piness ! Sin against her, and thou becomest
through thine own fault wretched! — [Ver. 21.
Trapp : A man that is about any evil should
CHAP. \I. 1-
81
stand in awe of himself; how much more of
God! — Aiinot: Secrecy is the study and hope
of the wicked. A sinner's chief labor is to hide
his sin ; and his labor is all lost. Sin becomes
the instrument of punishing sinners — retribution
in the system of nature, set in motion by the act
of sin].
9. Warning against inconsiderate suretyship.
Chap. VI. 1-5.
1 My son, if thou hast become surety for thy neighbor,
hast given thine hand to a stranger-;
2 if thou art entangled through the words of thy mouth,
art snared by the words of thy mouth :
3 then do this, my son, and free thyself,
since thou hast come into the hand of thy neighbor :
go, bestir thyself, and importune thy neighbor!
4 Give no sleep to thine eyes,
nor slumber to thine eyelids ;
5 free thyself, like a roe, from his hand,
and like a bird from the hand of the fowler.
10. Kebuke of the sluggard.
Chap. VI. 6-11.
6 Go to the ant thou sluggard ;
consider her ways and be wise I
7 which hath no governor,
director, or ruler ;
8 (yet) she prepareth in summer her food,
she gathereth in harvest her store !
9 How long wilt thou lie, O sluggard?
when wilt thou rise from thy sleep?
10 "A little sleep, a little slumber,
a little folding of the hands to rest ;" —
11 then Cometh thy poverty like a robber,
and thy want as an armed man !
11. Warning against deceit and violent dealing.
Chap. VI. 12-19.
12 A worthless creature is the deceiver,
he that walketh in perverseness of speech ;
13 he who winketh with his eye, who speaketh with his foot,
who hinteth with his finger.
14 Perverseness is in his heart,
he deviseth evil at all times ;
he stirreth up strifes.
15 Therefore suddenly shall his destruction come,
in a moment shall he be destroyed, and there is no remedy.
16 These six things Jehovah hateth,
and seven are an abhorrence of his soul ;
17 haughty eyes, a lying tongue,
and hands that shed innocent blood ;
6
82 THE PROVERBS OF SOLOMON.
18 a heart that deviseth evil plots,
feet that make haste to run to evil ;
19 one that uttereth lies as a false witness,
and one that stirreth up strifes between brethren.
12. Admonition to chastity with a warning delineation of the fearful consequences of adultery.
Chap. VI. 20-35.
20 Keep, 0 my son, thy father's commandment, '
and reject not the law of thy mother:
21 bind them to thy heart evermore,
fasten it about thy neck.
22 When thou walkest let it guide thee,
when thou liest down let it guard thee,
and at thy waking let it talk with thee.
23 For a lamp is the commandment, and the law a light,
and the reproofs of corrections are a way of life;
24 to keep thee from the vile woman,
from the iiattering tongue of the strange woman. —
25 Long not for her beauty in thy heart,
and let her not catch thee with her eyelids!
26 For for the sake of a harlot one cometh to a loaf of bread,
and a man's wife lieth in wait for the precious life.
27 May one take fire in his bosoni,
and his clothes not be burned?
28 Or may one walk upon coald,
and his feet not be scorched ?
29 So he who goeth to his neighbor's wife;
no one that toucheth her shall be unpunished.
30 Men do not overlook the thief, when he stealeth
to satisfy his craving when he is hungry ;
31 if he be found he must restore seven fold,
the whole wealth of his house must he give.
32 He who committeth adultery is beside himself;
he that destroyeth himself doeth such things.
33 Stripes and disgrace doth he find,
and his reproach will not pass away.
34 For jealousy is man's fierce anger,
and he spareth not in the day of vengeance.
35 He regardeth not any ransom,
and is not willing if thou increase thy gift.
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
Vers. 1, 3. The form ^yyl, which is found in some texts, is not a plural, but the '- " indicates In panse the pro-
nnnciationwith as in Gen. xvi. 6; Ps. ix. 15," Hit™. Many MSS., moreoTer, exhibit here the regular form fljrl
[BoilCHEE. ? 888, n. 2, utterly rejects the possibility that ^'J^T can be a singular form, and also that the plural form 'i
.dmtasible here. Holden'8 renderinj; " thy friends," is incorrectly based upon the plural readine -A 1
Ver. 8, [Note the appropriate change of tense. The future [Oil, "PCms .olUumPS. § 9« b and the perf.
nn JN, "Perfe^tum effectivum," § ? 940, i ; 950, 4; the continually reourdng " preparation," the ensured " gIthering."-A.]
Ver. 12. Tj^n stands here with the simple accusative without 3, as in Mic. il. 11; Is. xxxiii. 16 ; Pa. xv 2
Ver. 13. [yy^ used here alone with 3, usually with a direct object. hh)0 ; the verb is in usl oniy in Piel For
the occurrence of participial forms in Piel thus resembling Kal, see Fdeesi (sub. v. '7^73), and Boit. § 994 4 _A ]
Ver. 14. For the explanation UtholiVi D'jnp (instead of the K'thibh D'JID) see Hiizio on tUs passage who
" ^'^T\l 'Hh'e fer'''nin* ',? "n^f^ST^'-.f ." '5' ."""""« '""' ™'=''»'<'° °f 'W» substitution.
Ver. 18. lihe lem. n3n used of that which is distinctly neuter. See Boxi. § 862, 4.— A.].
Ver. 19. The n'3;^ c'an be regarded as a relative Imperf., with which the participle pSe^D interchanges, or it may
ke regarded as an irregular participial form, lengthened from nS' P8. ixvU. 12, and formed like X'y^ ijiijjj ^c
CHAP. VI. 1-35.
(So HiTZio explains the form) [FDmaT regards it an Imperf., but Bott., very decidedly as a Hiph. participal, hero and in lii.
17 ; xiv. 26 ; xlx. 5, 9 ; Ps. xii. 6 ; xxvii. 12. See i 994, 9.— A.].
Tsr. 21.| [D'^K'p^ a maso. eufflx referring to fern, noims. Boti. § 877, 3, declares it characteristic of "secular prose,
popular poetry, and the majority of the later Hebrew writers " thus to disregard exactness in the use of the sufiBx pro-
nouns. Chap. XX. 12 is the only similar example adduced from Proverbs. Comp. Geeen, g 104, g. — A.].
Ver. 32. nTltffD a fhture participle. The suffix in njtJ'J?' refers to the D'BSJ which is readily supplied from the
PIE'S ^SJ of the first member. [Interpretations divide aa to the subject ani predicate clause of the sentence.
MuENSOHEU, Notes, Holden agree with the E. V. in making destruction the predicted fate of the adulterer ; Stuart,
Kamph., and Dk W. agree with our author in makii]^ adultery the natural and certain course oi the self-destroyer. — A.].
EXEGETIOAL AND CRITICAL.
1. The sixth chapter consists of four indepen-
dent admonitory discourses of unequal length, of
quite different contents, and a merely external
and circumstantial connection (through points of
contact, as between "sleep and slumber" in
ver. 4 and the same expressions in ver. 10 ;
through the triple warning against impoverish-
ment: vers. 11, 15 and 26, etc.). This is as ap-
parent as is the fact that it is only in the last of
these four sections that the subject of adultery,
that was treated in the fifth chapter, is resumed.
It is nevertheless arbitrary and lacks all clear
proof, when Hitziq declares the three preceding
sections to be the addition of an interpolator
different from the author of chaps, i.-ix., who is
supposed to have taken them from some old book
of proverbs, and to have enlarged the third by
adding vers. 16-19. For, it is argued, this nu-
merical group of proverbs, of eight members,
clearly shows itself to be the personal production
of the interpolator, who was led by the sixfold
division of the categories in vers. 12-14 to the
composition of this group of the six things that
the Lord hates. As though this parallel sixfold
or rather sevenfold arrangement in vers. 12-19
could not be the work of the composer of the en-
tire group of proverbial discourses that lies be-
fore us, just as in the series of similar numerical
proverbs contained in chap. xxx. (comp. Introd.
1 14) ! And still further, as if there had not been
already in what has gone before at least one iso-
lated warning against unchastity and adultery,
as a demonstration of the fact, that in thl& con-
nection also the advisory and admonitory dis-
courses that relate to this matter (chap. v. 1 sq.;
vi. 20 sq.; vii. 1 sq.), must not necessarily form
a whole continuing without interruption, but
might very naturally be interspersed with other
shorter passages of differing contents, like those
forming the first half of chap, vi.! — Apart from
this, HiTZio is undoubtedly correct in judging,
that attention should be called to the close con-
nection of vers. 16-19 with vers. 12-15, and that
the first mentioned group should be regarded as
a mere continuation and fuller expansion of the
import of the last mentioned. A special argument
for this is the literal repetition of the expression,
"stir up strifes," from ver. 14 in ver. 19. The
Tiew recently prevalent (see e. g., Umbbeit,
Bektheau, Elstbr on this passage), according
to which vers. 16-19 form a separate group of
verses as really independent as the rest (1-5, 6-
11, etc.) is to be estimated by what has been al-
ready said. The correct division has been before
presented by Delitzsch (Hebzoq's Real. Encycl.
XIV., 698), and also by Ewald (on this pas-
sage). I
' 2. Vers. 1-5. Warning against suretyship. —
My son, if thou hast become surety for
tty neighbor. — The frequent warnings which
our book contains against giving security for
others (comp. in addition xi. 15 ; xvii. 18 ; xx. 16 ;
xxii. 26), are to be explained doubtless by the
severe treatment, which, in accordance with the
old Hebrew jurisprudence, was awarded to sure-
ties ; for their goods might be distrained or they
even sold as slaves, just as in the case of insolvent
debtors (2 Kings iv. 1 ; Matth. xviii. 25 ; comp.
Ecolesiast. viii. 13; xxix. 18-25, and also the
warning maxim of the Greek philosopher Thales :
'■'hyyiia, irapa d'ara" [give surety, and ruin is
near], and the modern popular proverb "Burgen
soil man wurgen'^ [the alliteration cannot be
translated ; an approach can be made to it in
" worry a surety "]. — In the passage before us
the warning is not so much against suretyship in
general, as merely against the imprudent assump-
tion of such obligations, leaving out of account
the moral unreliableness of the man involved ;
and the counsel is to the quickest possible release
from every obligation of this kind that may have
been hastily assumed. — Hast given thine
hand to a stranger. — The stranger (11) is not
the creditor, but the debtor, who in the first
clause had been designated as "neighbor." For
according to Job xvii. 3 the surety gave his hand
to the debtor as a sign that he became bound
for him. Therefore the translation of Ewald
and Elsteb, "for a stranger," is unnecessary as
it is incorrect. — Ver. 2. If thou art entangled
through the ■words of thy mouth. — This
second half of the protasis, which, according to
Hebrew idiom, is still dependent on the "if" of
ver. 1, refers to the involved and embarrassed
condition of the surety some time after his in-
considerate giving of bonds.' — ^Ver. 3. Then do
this, my son, etc. — The apodosis, with its em-
phatic warning (which extends through ver. 5),
is fitly introduced by the intensive particle
N13X, now, now therefore. Comp. Job xvii. 15 ;
Gen. xxvii. 32 ; xliii. 11. — Since thou hast
come into the hand of thy neighbor.
HiTZio, interpreting the '3, as in ii. 10, as equi-
valent to DX, translates "if thou hast come," etc.
But the introduction of a reason is here more
pertinent, since the case of an unfortunate issue
to the suretyship had already been assumed in
ver. 2. — Stamp with the foot. — This meaning
of DSinn, which is attested also by Ps. Ixviii. 30,
is urgently commended by the following, ' ' impor-
tune thy neighbor " ('"['.I^T ^Hl). [In our ver-
sion of this phrase in its connection we have
substituted Fuerst's interpretation which is also
Holden's. The verb is found only here and in
Ps. Lsviii. 30. Gesbnius and many others, start-
84
THE PROVERBS OF SOLOMON.
ing with the radical idea, " to trample," which
they find in ty3T and assume in DST, translate
the Hithp. in both passages, "suffer thyself to
be trampled," i. t., "prostrate thyself." [So
the E. v., De W., M., N. and St.]. Hupfeld
(see Comm. on Pa. Ixviii. 31) and others adopt
the indirect reflexive as the true meaning, —
"prostrate before thyself, i.e., subdue." Fuerst,
distinguishing the two verbs, interprets Dili as
meaning, in accordance with many Arabic ana-
logies, "to move, stir, hasten," and the Hithp.
as meaning "sich beeiUn, sich sputen," i. e., in the
Imperative, make haste, bestir thyself. Although
this rendering has not in its favor the weight of
authorities, the internal evidence appears to us
to be decidedly for it. — A.] The meaning is that
one should in every way force the heedless
debtor — for it is he, and not possibly the creditor,
that is here again intended by the " neighbor " —
to the fulfilment of his obligations, before it is
too late, i. e., before the matter comes to the dis-
traint of goods or other judicial processes on the
part of the creditor. — Ver. 5. Free thyself as
a roe from his hand, and like a bird, etc. —
Gazelle and bird — in the original a paronomasia:
''2'i and Tli3X — are appropriate emblems of a cap-
tive seelsing its freedom with anxious haste and
exertion. The way is already prepared for these
figures by the expressions employed in ver. 2.
Instead of, T'O "out of the hand," all the old
versions, except the Vulg. and Venet., had the
reading riDO, " out of the snare." But this ia an
attempt at rhetorical improvement (perhaps ac-
cording to the analogy of Ps. xci. 3), "in which
it was overlooked, that the hand was introduced
the first as well as the second time with a refer-
ence to the giving of the hand on becoming se-
curity " (ver. 1). Comp. Umbkeit and Hitzio
on this passage.
8. Vers. 6-11. Go to the ant, thou slug-
gard.— The ant, ever working of its own impulse
quietly and unweariedly, is proverbial as an
emblem of industry, both among Orientals and
in the West; comp. Meidani's Arabic Proverbs,
III., 468 ; Saadi's Persian fable of the ant and
the nightingale ; Aristotle's Historia Anim., 9,
26; Virgil's Oeorg.,!., 186 sq.; Horace, Serm.,
I., 1,33; also the German word "dmsig" (Old
High Germ, emazic), which is derived from
^^Ameise" (Weigand, deutsches Worterb., I., 35).
gSee Thomson's Land and Book, I., 519, 520, for
lustrations both of the diligence of the ant and
the utter laziness of Oriental laborers, "which
have no governor, director, or ruler." — A.] — Ver.
7. Which hath no governor, director or
ruler. — The three expressions ]'2f p "lQt£' and 7K?D
are relatively like the Arabic official titles,
"Kadi," "Wall," and "Emir." The TQii' in par-
ticular is the manager, the overseer, who, e. g., in
connection with public works urges ou to labor
(Ex. V. 6, 14 sq. ). — Furthermore, compare chap.
XXX. 27, where also the first clause of ver. 8 re-
curs, in almost literal agreement with our passage.
Vers. 9-11 add to the positive admonition to
industry an emphatic warning against the evil
consequences of its opposite. — How long
Wilt thou lie, O sluggard ?— Literally : till
when wilt thou, etc. The TO'IJ' of the first
clause and TID of the second stand in the same or-
- T
der as in Nehem. ii. 6. The meaning of the two
parallel questions is substantially "Wilt thou con-
tinue lying forever ? — Wilt thou never rise?" The
double question is, as it were, a logical protasis to
the apodosis which follows in ver. 11 after the in-
terposing of the sluggard's answer (ver.lO): "then
Cometh (Heb. X31) like a robber," etc. Comp.
Bertheau on this passage. — A little sleep, etc.
— Ironical imitation of the language of the lazy
man; literally repeated in chap. xxiv. 33. — A
little folding of the bands — i. «., a little fold-
ing of the arms, a well-known attitude of one who
is settling himself down to sleep (comp. Eccl. iv.
5), and who in that act does just the opposite of
tliat for which the hands and arms are naturally
designed, that is, for vigorous work. — Then
Cometh thy poverty like a robber. — ^^HD
strictly grassalor, a frequenter of the roads, a
highwayman, a footpad (LXX : /ca/cof 66o'fnopoQ).
The parallel passage, xxiv. 34, has the Hithp.
participle llbnUD without 3, which gives the far
weaker sense : " thencometh quietly thy poverty."
— As an armed man — lit., as one armed with
a shield (|JD t^'X) ; for even the assailing rob-
ber, since he must necessarily be prepared for
resistance, must carry with weapons of offence
the means of defence.
4. Vers. 12-19. Against the deceitful and
violent. — Concerning the relation of the two
divisions of this group of verses, the first of which
(vers. 12-15) depicts the seven modes of deceitful
action, while the second (vers. 16-19) expressly
designates them a. seven hated by God, repeating
also their enumeration, — see above, | 1 of these
exegefical comments. — A worthless man is
the deceiver. — In support of this construction
of [IN ty'N as the subject and of the prefixed
iV_l^ D""< as the predicate [a construction pre-
ferred also by Notes, Kamph. ete.] we have, be-
sides the arrangement, especially the substitution
of 13 □^X for 13 t^'N, which was rather to have
TT
been expected according to the analogy of 2 Sam.
xvi. 7, etc. If the second expression were only
" an intensive appositive to the first" (Bektheatj;
see also Luther [Wordsw., M., St., H., in agree-
ment with the E. V.] : "a heedless man, a mis-
chievous person"), then we should have looked
for U/'X in both instances. "With ]1N l^'X, " man
of deceit, of falsity, of inward untruth and vile-
ness," comp. furthermore ]1X 'rip. Job xxii. 15;
and also, below, ver. 18. — He that walketh
in perverseness of speech. — Comp. iv. 24;
xxviii. 18.— Ver. 13. The three participles of this
verse are best understood, with Hitzig, as
prefixed appositives to the subject contained in
1373, ver. 14, which is indeed the same as that
of the 12th verse. — Who winketh with his
eyes. — Comp. x. 10 ; Ps. xxxv. 19. — Who
speaketh w^ith his feet — i. e., gives signs in
mysterious way.9 (LXX : ctj/iaiuei), now with one
foot, then with the other. — Who hinteth with
CHAP. VI. 1-35.
85
hia fingers. — HIID Hiph. part, from m'', here
used in its most primitive meaning. The eril
intent involved in the three forms of the language
of signs as here enumerated is of course implied.
— Ver. 14. He deviseth evil at all times. —
Comp. iii. 29. — He stirreth up strife. — Lite-
rally "he lets loose contentions" (Hitziq), or
"he throws out matters of dispute" (Behtheau);
comp. ver. 19 and chap. xvi. 28. — Ver. 15.
Therefore suddenly shall his destruction
come. — Comp. i. 17; iii. 25; xxiv. 22, —
Quickly 'will he be destroyed, etc. — Comp.
xxix. 1; Is. i. 28; xxx. 14;, Jer. xix. 11. — ■
Without remedy. — Comp. iv. 22.
Ver. 16. These six things Jehovah hateth,
and seven, etc. — Of the origin of this peculiar
proverbial form, using symbolical numbers, aform
for which Arabic and Persian gnomic literature
supply numerous illustrations (comp. Umbreit on
this passage), Elstek probably gives the simplest
and most correct explanation, deriving it "purely
from the exigencies of parallelism." " The form
of parallelism could not, on account of harmony,
be sacrificed in any verse. But how should a
parallel be found for a number ? Since it was
not any definite number that was the important
thing, relief was found by taking one of the next
adjacent numbers as the parallel to that which
was chiefly in mind." In a similar way HiTzia
on Amos i. 3 (where the numbers put into this
relation are three and four); "To the number
three the number four is appended to characterize
the first as one optionally taken, to convey the idea
that there are not understood to he precisely three and
no more, but possibly more." At any rate, those
expositors are in the wrong, who, as e. g., re-
cently Bertheau and Von Gerlaoh, find the
design of this mode of numeration in the fact
that the last of the enumerated elements, the
seventh vice therefore in the case before us, is
to be brought out with especial emphasis. [Stan-
ley [Hist. Jewish Church, II. p. 258), adduces this
as a probable example of the "enigmas" or
" riddles," which were one of the most charac-
teristic embodiments of the wisdom of the wise
king. — Arnot : There ia one parallel well worthy
of notice between the seven cursed things here,
and the seven blessed things in the fifth chapter
of Matthew. The first and last of the seven are
identical in the two lists. " The Lord hates a
proud look" la precisely equivalent to "blessed
are the poor in spirit;" and "he that soweth
discord among brethren" is the exact converse of
the "peacemaker." — A.].— Ver. 17. Haughty
eyes: literally, high or lofty eyes; comp. xxx.
13; Ps. xviii. 27; cxxxi. 1; Job xxi. 22; xl. 11 ;
also the Latin expression grande supercilium. —
Hands that shed innocent blood. Comp.
i. 11 sq., and Isa. lix. 7, with which passage
ver. 18 also corresponds in the form of exprea-
Bion, without for that reason being necessarily
derived from it, as Hitzio holds. For in case
of such derivation the order of worda ought to
correspond more exactly with the alleged ori-
ginal, as in Rom. iii. 15-17. — Ver. 19. One
that uttereth lies as a false witness, literal-
ly, one that breathes lies. The same characteri-
zation of the false witness ia found alao in chap.
xiv. 5, 25; xix. 5, 9. As respects the arrange-
ment in which the seven manifestations of treach-
erous dealing are enumerated in these verses, it
does not perfectly correspond with the order ob-
served in ver. 12-14. There the series is mouth,
eyea, feet, fingera, heart, devising evil counsels,
stirring up strifes; here it is eyes, tongue,
hands, heart, feet, speaking lies, instigating
strife. With reference to the organs which are
named as the instruments in the first five forms
of treacherous wickedness, in the second enu-
meration an order is adopted involving a regu-
lar descent (ver. 16-19, eyes, tongue, hands,
etc.) ; the base disposition to stir up strife, or to
let loose controversy (see rem. on ver. 14) in
both cases ends the series.
5. Vers. 20-24. Admonition to chastity, prepar-
ing the way for a subsequent warning against
adultery. — Keep, O my son, thy father's
commandment, etc. This general introduc-
tion to the new warning against adultery corre-
sponds with the similar preparatory admonitions
in chap. v. 1, 2 and vii. 1-5, and serves, like
these, to announce the great importance of the
succeeding warnings. With respect to ver. 20 in
particular comp. i. 8. — Ver. 21. Bind them to
thy heart evermore, etc. So chap. iii. 3 and
vii. 3. On account of the plural which occurs
in the verae, with which the aingular ia inter-
changed in ver. 22, Hitzio conjectures the inser-
tion of this verse by a late interpolator, and that
in accordance with the standard furnished by
chap. iii. 3, in which place the passage ia held
to be original. This is arbitrary, for no single
ancient manuscript or version confirms the sus-
picion. Just as well might ver. 22 be declared
interpolated, inasmuch as only in this is the
singular form found, while immediately after, in
ver. 23, the double designation "commandment"
and " doctrine" returns. — Ver. 22. When thou
vralkest let it guide thee. The contrast
between walking and sleeping or lying ia like
that in iii. 23, 24. — When thou -wakeat let
it talk ^srith thee. The accusative suffix in
^n'tyri is here employed as in Ps. v. 4 ; xlii. 4 ;
Zech. vii. 5, etc., for the designation of the per-
son to whom the intercourse indicated in the
action of the verb relates. With regard to n'E?
to take, to converse, comp. also Ps. Ixix. 13 ; with
reference to the sentence as a whole comp. Pa.
cxxxix. 18. — Ver. 23. For the reproofs of
correction are a ivay of life, i. e., they lead
to life, comp. ii. 19; iii. 2, 16. "Reproofs of dis-
cipline" (1D1D mnjin) corrective reproofs, re-
proofs whose aim ia correction. — Ver. 24. Prom
the vile ■woman, atrietly the woman of evil,
of vileness. J?1 (for which the LXX here read
)y^) ia therefore a aubstantive, aa in the phrase
"the way of evil" in chap. ii. 12. — From the
flattering tongue of the strange -woman ;
literally, from the smoothness of the tongue of
the strange woman. For instead of \'i'Wl, from
which reading of the Masoretic text the meaning
would result " from the smoothness of a strange
tongue," we must doubtless point [Ity? [construct
state), since the subject of remark here is the
strange, wanton woman (just as in ii. 16 ; v. 20),
while the thought of a foreign language [yluaaT)
86
THE PROVERBS OF SOLOMON.
aUorpia, LXX) is altogether remote from the
context. In opposition to the translation of
EwALD, Bertheau and Elstek, "from the
smooth-tongued, the strange woman," comp. Hii-
ZIG on this passage.
6. Ver. 25-85. Warning against adultery itself.
— With her eyelids, with which she throws
amorous and captiTating glances at her lover,
comp. Ecclesiast. xxti. 9. The eyelids (or, more
literally, eyelashes) are here compared with the
cords of a net, as in Eccles. xii. 3, with the lattice
of a window, or as in the erotic songs of the Arabs
and Persians, with darts, with lances, daggers or
swoi-ds. — Ver. 26. For, for the sake of a harlot
one Cometh to a loaf of bread, i. e., to the last
bit, the last morsel of bread, as a sign and emblem
of utter poverty (thus Sohultens, C. B. Mi-
CHAELis, Umbreit, Elster) ; or again, the mean-
ing may be to the begging a loaf of bread, to
beggary (thus Abes Ezra, Vatablus, Rosen-
mueller, Elster, Hitzig). In opposition to
the translation defended by most of the ancient
expositors, and recently by Ziegler, Ewald,
Berthead, etc., "For as the hire of a harlot one
gives hardly a bit of bread," or as others prefer
"merely a bit of bread," may be adduced 1) the
context, see the 2d clause ; 2) the lexical fact
that 1j^ can neither mean "hardly" nor "mere-
ly;" 3) the fact, historical and archEeological,
established by Gen. xxxviii. 17. etc., that the
harlot's reward in ancient Palestine doubtless
amounted to more than a mere loaf of bread, c. ff.
a kid, as in the case cited from Genesis, or a
price considerably higher, as seems to follow
from Prov. xxix. 3 ; Ecclesiast. ix. 6 ; Luke
XV. 30. — Lieth in -wait for the precious life.
Very appropriately has E'3p, "life," the predicate
nip'' "costly" connected with it; for its value
rises above all mere property ; comp. Ps. xlix. 8.
— Ver. 27-29. The meaning is this: impossible as
it is that the clothing on one's breast, or that one's
feet should remain unharmed by scorching if fire
be brought near them, so inconceivable is it
that the adulterer should follow his unlawful
intercourse without evil consequences and just
retribution. The two questions in vers. 27, 28
imply a strong negation, like the interrogative
nlauses in Amos iii. 4-6. Ver. 29 is connected
with the two negative antecedent clauses as a
correlative consequent, and is therefore intro-
duced by ]3, so. — Vers. 30, 31. A new figure to
illustrate the punishment, surely impending and
severe, which threatens the adulterer. — Men
do not overlook the thief, etc. ; literally
" they do not contemn it in the thief" The im-
perf. im^ expresses the idea of custom, that
which occurs in accordance with experience.
[Interpreters are divided between the two ideas
of "scorn" and "disregard" as proper render-
ings of the verb. Stuart, Muensoh., Words.
adopt the former ; men do not despise the thief,
though he must be punished ; they do despise
the adulterer. Words, calls attention to a dis-
position in modern society to reverse this judg-
ment. Notes, Holden, like De W., Fuerst and
our author, adopt the other view. — A.]. To
satisfy his craving when he is hungry.
This circumstance, which .exhibits the guilt of the
thief in a milder light, serves evidently to dis-
play the punishment that befalls the adulterei."
with whom he is here compared, as one more
richly deserved. For the more presumptuous
his crime, the less excused, or, as it were, de-
manded by his necessities, the more just is the
punishment that comes upon him ! If Hitziq
had taken due notice of this meaning of ver. 30,
which is transparent enough, he would have
seen in advance how unnecessary and excessively
artificial is the attempt to explain the verse as
interrogative. [Kamph. adopts his view but
does not strengthen it]. — He must restore
sevenfold. According to the prescriptions of
the law in Ex. xxi. 37; xxii. 1 sq., it should
strictly be only four orfivefold (comp. the publican
Zaccheus, Luke xix. 8). But in common life
these prescriptions were probably not ordinarily
observed : the injured party allowing his silence,
his declining a judicial prosecution of the mat-
ter, to be purchased at a higher rate than was
exactly allowed. Furthermore, that " sevenfold"
is here used loosely, only as a round number
(comp. Gen. iv. 15), and is not designed, as might
be thought, to mark the highest conceivable
ransom, appears from the 2d member, which
suggests the probability of losing "the whole
wealth of his house." — Ver. 32 stands in the
same relation to the two preceding as ver. 29 to
27 and 28 ; it expresses the conclusion that is to
be drawn from the meaning, which is clothed in
the form of an analogy or parable, with refer-
ence to the well-deserved recompense of the
adulterer. It is therefore hasty and arbitrary
in Hitzig to reject this as a spurious gloss, and
to find in ver. 33 the direct continuation of the
thief 's punishment, which has been depicted in
ver. 31. — He that destroyeth himself doeth
such things. Literally, " whoso will destroy
his life, he does it." — Ver. 83. Stripes and
disgrace. The ^ii, plaga, may here very well
stand in its literal sense, and so designate the
blows with which the adulterer detected in the act
will be visited by the husband of the unfaithful
wife, and will be driven from the house (Umbreit,
Hitzig).— Ver. 34. For jealousy is man's
fierce anger, i. e., the jealousy (DNJp as in
chap, xxvii. 4) of the injured husband is a fire
blazing fiercely, burning and raging with all the
might of a man ; comp. " the hurling of a man "
[or as others "a mighty prostration"] Is. xxii.
17. The 2d half of the verse explains this
somewhat brief expression, " man's wrath,"
which, moreover, appears to be chosen not with-
out collateral reference to the more rapidly
evaporating wrath of women. — Ver. 35. He re-
gardeth not any ransom, literally, "he does
not lift up the face of any ransom," i. e., does not
receive it as adequate to allay his wrath — as one
lifts up the face of a suppliant when his request
is granted or favorably received. — And is not
■willing, i. e., to forego his strict right of re-
venge.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. The warning against improvident surety^
ship in the unqualified form, and the urgent and
almost passionate tone in which it is presented
CHAP. vr. 1-35.
87
in vers. 1-5, rests upon the consideration that
" all men are liars " (Ps. cxvi. 11 ; Rom. iii. 4),
that therefore no one can be trusted (comp. Jer.
xvii. 6; "Cursed be the man that trusteth in
man"), that every neighbor is at the same time
in a certain sense a " stranger" to us (see above
on ver. 1), in a word, that one must be prepared
for manifestations of unfaithfulness, or unrelia-
bleness, on the part of any one whatever, though
he stood ever so near us. Hence the duty, for
the sake of preserving one's own independence
and sparing one's own strength for his personal
work (bodily as well as mental), of extricating
one's self at any cost and as speedily as possible
from every relation of suretyship, from the con-
tinuance of which injurious consequences might
result to our own freedom and welfare. With
the admonitions of our Lord in the Sermon on
the Mount, to be ready at all times for the lend-
ing ana giving away of one's property, even in
cases where one cannot hope for the recovery of
what has been given out (Luke vi. 30, 34, 36 ;
comp. 1 Cor. vi. 7) this demand is not inconfliot.
For Christ also plainly demands no such readi-
ness to suffer loss on account of our neighbor,
as would deprive us of personal liberty, and rob
us of all means for further beneficence ; and yet
this sort of evil result from suretyship is what
the author of our passage has in his eye.
2. Also in the subsequent warning against
slothfulness (vers. 6-11) the reference to the
danger of impoverishment appears to be the
main motive, brought forward with especial
emphasis. This is above all things else the pre-
cise thing to be learned from the example of the
ant, that it is important to gather diligently "in
summer," that one may not suffer in winter, —
that the "harvest time," when all is within
reach in abundance, is the time for earnest and
unceasing toils, that one may be able calmly to
meet the later seasons of want which oifer to the
most willing and vigorous industry no opportu-
nity for acquiring. Comp. the example of Joseph
in Egypt (Gen. xli. sq.), and apply all this to
the spiritual department of labors in Christ's
service, e. g., those of the pastor, the missionary,
tie.
3. The six or seven vices, twice enumerated
in different order and form of expression, against
which the paragraph vers. 12-19 warns (comp.
the exegetical notes on ver. 19), are at the same
time all of them manifestations of hatred against
one's neighbor, or sins against the second table
of the Decalogue ; yet it is not so much a gene-
ral unkindness as rather an unkindness consist-
ing and displaying itself in falseness and malice
that is emphasized as their common element.
And only on account cf the peculiarly mischiev-
ous and ruinous character of just these sins of
hatred to one's neighbor, is he who is subject to
them represented as an object of especially in-
tense abhorrence on the part of a holy God, and
as threatened with the strongest manifestations
of His anger in penalties (vers. 15, 16).
4. As a fundamental proposition for the suc-
cessful avoidance of all converse with impure
wantons, and of the dangers thence resulting,
there is introduced in the 1st clause of ver. 25 a
warning even against the very first beginnings
of all unlawful sexual intercourse, against im-
pure longings, or unchaste desires and thoughts of
the heart. Comp. the last commandment of the
Decalogue (Ex. xx. 17), as well as Christ's inten-
sifying and spiritualizing of the Mosaic prohibi-
tion of adultery ; Matth. v. 28. — The admonition
also, which is prefixed as introductory, to keep
continually before the eyes and in the heart the
teachings of Divine wisdom (comp. Tob. iv. 6),
serves as an emphatic utterance of this "Obsta
prmapiis!" or the exhibition of the necessity
that the very first germs and roots of the sin of
unchastity must be rooted out.
HOMILETIC AND PRACTICAL.
In the endeavor (o comprehend in one homi-
letic whole the four main divisions of the chap-
ter, one would first of all need to have clearly in
view the suggestions given in vers. 2, 11, 15 and
26 sq., with reference to the danger of sinking
into poverty and destitution, and to employ these
in fixing his central idea. In some such way as
this then : Even in the present life want and evil
of every sort are wont to be the attendants a) of
the lighter offences 1) of inconsiderateness (vers.
1-5) and 2) of slothfulness (vers. 6-11); b) of
the grosser transgressions and vices, such as re-
sult 1^ from pride and malignity (vers. 12-19),
and 2) from lust of the eyes and sensuality (vers.
20-35). — Comp. Stockek: Against unfaithfulness
in life and conversation, as it displays itself 1) in
suretyship ; 2) in fulfilling the duties of one's
calling : 3) in daily converse with human society ;
4) in married life.
Ver. 1-5. Stabke: A teacher of the divine
word becomes in a certain sense a surety to God
for the souls of his hearers (Ezek. iii. 18); there-
fore must he watch over them day and night, that
none be lost through fault of his (Acts xx. 28). —
J. Langb : In Christ our friend we have a faith-
ful surety who can and will free us from all our
debt. — WoHLFAETB : From credulity to put at
risk one's property, to which one's children have
the first claim, and which one should employ only
for the general good, and thereby to give an im-
pulse to the follies and sins of others, is quite
as ruinous as it is morally blameworthy.
Ver. 6-11. Melanchthon : Diligence is the
virtue by which we are disposed steadfastly
and firmly for God's sake, and the common welfare,
to perform the labors belonging to our calling,
with the aid of God, who has promised aid to those
that seek it. The extremes of this virtue are in-
dolence and abu.sy officiousness [iroTiviTpayiioavvri).
The indolent omits too much ; the officious, either
from excess of ardor, undertakes many things
that are not necessary, or undertakes by-works
[irdpepya) and interferes with others' vocations,"
etc. — Egard: God will not support thee without
work, but by work ; that is His holy ordinance
(Gen. iii. 19). Do thy part, and God will do
His. ... To know how rightly to employ time
and opportunity is great wisdom. Gather in
summer that thou mayest have in winter ; gather
in youth that thou mayest have in old age ! — £er-
leb, Bible : Where the ways of Christianity
are not directed in accordance with the perfect
law of liberty (James i. 25) and according to the
impulse of the Spirit of God, but according to any
human constitution, there men go more foolishly
88
THE PROVERBS OF SOLOMON.
to work than the ants in their labor. — [Tkapp :
They are utterly out that thiuls to have the plea-
sure of idleness, and the plenty of painfulness].
Vers. 12-19. Egaed: A proud heart has never
done anything specially for God's honor and a
neighbor's good; through humble hearts God
does great things.- — Starke : The evil heart can-
not long be hidden ; it soon shows itself in evil
gestures, words and deeds. — (On ver. 18) : The
heart underlies the seven vices which are an
abomination to God, and in the midst, because it
is the fountain from which evil flows in all direc-
tions (Matth. xii. 34, So; xv. 19). The Lord
therefore hates not only the actual outbreakings
of sins, but also the devices of the ungodly with
which they encompass day and night. — ^(On ver.
16 sq.) : Eyes, hands, tongue, heart, feet, are in
themselves good and well-pleasing to God ; but
when they turn from the path of virtue and in-
cline to vice, then they are evil and cannot please
God. — WoHLFABTH : IJefore the Lord proud eyes,
false tongues, guilty bands, etc., cannot stand.
His hand lays hold upon all such transgressors
according to the holy law according to which
every kind of evil finds its penalty. — [Ver. 16,
17. W.Bates: Pride is in the front of those sins
which God hates, and are an abomination to
Him. Pride, like an infectious disease, taints
the sound parts, corrupts the actions of every
virtue, and deprives them of their true grace and
glory. — J. Edwards : It is vain for any to pre-
tend that they are humble, and as little children
before God, when they are haughty, impudent,
and assuming in their behavior amongst men.]
Vers. 20-35. Stookeb (on ver. 25) : Solomon
here warns chiefly against the things by which
one may be enticed into adultery, namely 1)
against evil desire and lust in the heart; 2)
against wanton, over-curious eyes. — Starke (on
ver. 25): Since evil lusts spring up in the heart,
Solomon would have us at the very beginning
stop up the fountains, i. e., suppress the very first
instigations of corrupt flesh and blood (James 1.
14, 15). For it is always more difficult to extin-
guish sparks already existing than to guard
against the heart's receiving any. — Von Gek-
LACH (on vers. 34, 35) : The fearful rage of the
jealous husband grows out of the deep feeling
that the wife is one with her husband, a part of
him, whose worth cannot be counterbalanced by
any possession however great, outside of him. —
Comp. J. Lange : Just as little as the adulterer
taken in his adultery is left unpunished by the
injured husband, so little, yea even less will the
spiritual adulterer remain unpunished of the
Lord (1 Cor. iii. 17).
13. New admonition to chastity, with a reference to the warning example of a youth led astray
by a harlot.
Chap. VII. 1-27.
1 My son, keep my words,
and treasure up my commandments with thee.
2 Keep my commandments and thou shalt live —
and my instruction as the apple of thine eye.
3 Bind them to thy fingers,
write them on the tablet of thine heart.
4 Say to wisdom "Thou art my sister !"
and call understanding " acquaintance,"
5 that they may keep thee from the strange woman,
from the stranger that flattereth with her words. —
6 For through the windojv of my house,
through my lattice I looked out,
7 and I saw among the inexperienced ones,
discerned among the youths, a young man void of understanding.
8 He passed along the street near her corner,
and sauntered along the way to her house,
9 in the twilight, in the evening of the day,
in the midst of the night and darkness.
10 And lo, a woman cometh to meet him,
in the attire of a harlot, and subtle in heart.
11 Boisterous was she, and ungovernable ;
her feet would not tarry in her house;
12 now in the street, now in the market places,
and at every corner did she watch.
CHAP. VII. 1-27.
S9
13 And she laid hold upon him, and kissed am,
put on a bold face and said to him,
14 " Thankofferings were (binding) upon me,
to-day have I redeemed my vows ;
15 therefore came I out to meet thee,
to seek thy face, and I have found thee.
16 Tapestries have I spread upon my couch,
variegated coverlets of Egyptian linen ;
17 I have sprinkled my couch
with myrrh, aloes and cinnamon.
18 Come, let us sate ourselves with love till morning,
and enjoy ourselves in love!
19 For the man is not at home,
he has gone a long journey ;
20 the purse he has taken with him ;
not till the day of the fiill moon will he return."
21 She beguiled him with the multitude of her enticements,
by the allurements of her lips she led him astray.
22 He followed her at once,
as an ox goeth to the slaughter,
and as fetters (serve) for the correction of fools —
23 till an arrow pierceth his liver: —
as a bird hasteneth to the snare,
and knoweth not that his life is at stake. —
24 And now, ye children, hearken to me,
and observe the words of my mouth !
25 Let not thine heart incline to her ways,
and stray not into her paths.
26 For many slain hath she caused to fall
and all her slain are many.
27 Ways of hell (is) her house
going down to the chambers of death.
GEAMMATICAL AND CEITICAL.
Ver. 7. [nyDN, the ) consec. omitted, as is Bometimes the case, the form resembling a simple Intentional- Gfr
T ■ T
8EN. Lehrgeh. p. 874, BoTT. § g 969, 6 ; 973, 5. Stuart (comm. in loc.) seems to be in error in regarding this a real volun-
tative, and rendering '* that I might see among the simple, and observe, etc" — A.].
Vers. 8. [For the form ,1^3 instead of the full form nn53 (with the ordinary form of fern, nouns with snff.), sea
T • TT ■
BoTT. § 724, &. Comp. however Exegetical notes in regard to the proper reading. — A.].
Ver. 11. [1 J3EJ?'', used of repeated recurrence in the past — Fieris mvUipUx prsderiti according to the terminology of
BoiT.§949,/.— A.'] .
Ver. 13. In the verb HT VH (lit., she made hard, corrohoravit) the doubling of the 2d radical is omitted, as in (1711(1,
T ■■'• T '• ■■
Jild. XX. 40. [Given by Bott. g 500, 5, as an example of the simplifying of that which is usually doubled, to express the
idea of the permanent, gradual or gentle. See also § 1123, 3. Comp. Green, ^ 141, 1 ; Stuart, ^ 66, 11. — A.].
Ter. 15. [Stuart's rendering of the last clause as final, " that I might find, etc," is unnecessary ; it ia rather a simple
consecutive. — A.]. .
Ver. 18. \j\\y)yr\i, the cohartaiive use of the Intentional. Bott., f 955, 2.— A.].
EXEGETICAL.
1. From the preceding warnings against un-
chastity and adultery (chap. ii. 16-19 ; chap. v. ;
chap. vi. 20-35) the one now before us is distin-
guished by the fact, that the poet, after a preli-
minary general introduction (vers. 1-5 ; comp.
chap. Ti. 20-24), for the sake of delineating more
clearly the repulsiveness and various conse-
quences of intercourse with wanton women, de-
picts in narrative form the example of a single
adulterous woman, who by her lascivious arts
betrays a foolish youth into adultery. This ia
therefore a didactic narrative, with a purpose of
earnest warning, here presented as a conclusion
to the second larger group of admonitory dis-
courses. It is not possibly an allegory, for no-
thing whatsoever in the text points to such a con-
ception of the adulteress, by virtue of which she
might be regarded as introduced as a personifi-
cation of the abstract idea of folly (in contrast
with that of wisdom personified). Not till we
come to chap. ix. 13 sq. do we find such a pre-
sentation of folly under the image of a wanton,
adulterous woman. — In contrast with the exposi-
tors of the ancient church, most of whom gave
allegorical interpretations, the correct view is
90
THE PROVERBS OF SOLOMON.
found as early as M. Geier, Vatablus, Merce-
Eus, EoARD, Hansen, Michaelis, Starke, and
also in nearly all the moderns except Von Gee-
lach. The view of several of those named, es-
pecially that of Starke, that the whole narration
is to be regarded a true history, an actual expe-
rience of the poet, lacka sufficient support in the
style and form of the delineation. The history
may just as well be imaginary as the contents of
many narrations of Christ, — e. g.^ that of the
good Samaritan, of the prodigal son, etc.
2. Vers. 1-5: Introduction in a general form,
in which ver. 1 reminds us of chap. i. 8 ; ii. 1 ;
Ti. 20; so ver. 2 of iv. 4; ver. 3 of iii. 3 ; vi. 21 ;
ver. 5 of ii. 16 ; vi. 24. — Ver. 2. And my
teaching as the apple of thine eye, lit. " as
the little man in thine eye." The same figura-
tive description is found in Arabic and Persian
(see Umbreit on this passage). Comp. also the
Greek /cdp??, KopdoLov {^=y'^~P\^ [the daughter
of the eye] Lam.ii.18) and the Latin jE)wj3a,jt>Mjt?!"Wa.
The apple of the eye is also in Deut. xxxii. 10;
Ps. xvii. 8 : Zech. ii. 12, the emblem of a precious
possession guarded with peculiarly watchful
care. — Ver. 3. Bind them to thy fingers,
not precisely as an amulet, as Umbreit thinks,
but as an ornament, a costly decoration, like a
ring; comp. Song Sol. viii. B, and the observa-
tions on iii. 3. — Without adequate reason Hitzig
regards the verse as spurious, on account of its
partial correspondence with Deut. vi. 8; xi. 18.
As though the figures here employed, especially
that in the first clause, did not occur very fre-
quently within the sphere of the Old Testament,
and that in every instance with a form somehow
slightly modified! Comp. e. g., Ex. ?iii. 9, 16;
Jer. xxii. 24 ; H.ig. ii. 2.3. — Ver. 4. " Thou art
my sister!" Comp. Job xvii. 14; xxx. 29;
Wisd. viii. 2. The par.allel "acquaintance" in
the 2d clause corresponds with the Hebrew ex-
pression ^IID, which denotes knowledge, ac-
quaintance, and then (abstract for the concrete,
as occurs, e.g., also in the use of the French
connaisance [and the English " acquaintance "])
one well known, a friend, familiaris. The same
expression is found .also in Euth ii. 1 as the K'ri.
Comp, P. Cassel on this passage, who however
both for that passage and the one before us gives
the preference to the K'thibh ^^'I3 (comp. Ps.
Iv. 14 ; Ixxxviii, 9) as the more primitive reading,
3. Vers, 6-9. The foolish young man. — Through
my lattice I looked out. Comp. the quite
similar representation in the song of Deborah
Judges V. 28. ^W^ denotes as it does there a lat-
ticed aperture, an arrangement for the circulation
of fresh air (Hitzig), — Ver. 7. And I saw
among the inexperienced; literally, among
the vrjKLoic, the simple; comp. remarks on i. 4,
where the same expression D''i<n£l is used, synony-
mous with "IJJJI, boy, as here with D'M. It is not
necessary, with Arnoldi, Beetheau and Hitzig,
to explain the expression in exact accordance
with the Arabic hy juuenes [young men], — Ver.
8. Near a corner. — The Masoretic punctuation
n|p with mappikin the D (comp. mn, Job xi. 9)
represents the corner as hers, i. c, the corner of
the adulteress, the corner of her house, and
many recent expositors, e. g., Umbreit and Hit-
zig, translate and explain accordingly. But in-
asmuch as according to ver. 12 (which HiTzio,
without any reason, pronounces spurious), tie
adulteress is accustomed to watch "at every
corner," therefore at street corners in general,
it is not quite needful to refer the corner here
mentioned to her dwelling. All the ancient ver-
sions moreover have read only the simple T\i2
(LXX : -Kaph yavlav; Ya\g.: Juzta angulum, etc.).
— And sauntered along the •way to her
house. — Psychologically it is pertinent to depict
the young man predisposed to sin as strolling
before the house of the adulteress, and this as
the beginning of his imprudence, so far forth as
he thus plunges himself into temptation. The
verb "^^Ti is fairly chosen, as it always expresses
a certain care and intention in his going. We
say substantially "he measures his steps, he
paces before her door" (Umbreit). — Ver. 9. In
the t-wilight, in the evening of the day, —
The accumulation of the expressions is explained
by the fact that it was fitting to characterize the
action and conduct of the young man as belong-
ing to the works of darkness, the deeds of night.
Comp, Luke xxii. 53 ; Rom. xiii. 1 2 ; 1 Thess. v, 4-7,
etc. There is furthermore no contradiction be-
tween the notation of time in the first clause and
that in the second ; for ^jiyj strictly signifies not
the first evening twilight, but the later period of
evening darkness, from 9 o'clock to 12 (see Job
vii. 4; xxiv. 15), and so the time immediately
bordering upon the true black night or midnight.
— In the blackness of night — literally, " in
the pupil of the night," comp. xx. 20, K'ri. The
iertium comparationii is to be found, doubtless in
both, the blackness and the middle, and not in
the first alone, as Umbreit holds. Comp. besides
the phrase "heart of the night " in the poetic
language of the Persians (see Umeeeit on this
passage).
4. Vers. 10-20. Tlie adulteress.— -lufheattiie
of a harlot.— njll n^K?, dress of a harlot (comp.
with respect to D'tf', dress, apparel, Ps. Ixxiii.
16), stands here with no connecting word in ap-
position to " woman ;" a woman a harlot's dress,
as though the woman herself were nothing more
than such a dress. Thus, .and with good reason,
Beetheau explains [and Words.], while Hitzig
altogether artificially explains rC'a by r\''W (from
r\W) as equivalent to nwn, likeness, and accord-
ingly translates " with the'outward appearance of
a harlot;" in the same way also the LXX: tMof
ixovcia iropvtKdv. — Subtle in heart. 2h mXJ
is strictly "one who is guarded in heart^'
I. e., one whose he.art ia guarded and inaccessi-
ble, who locks up her plans and counsels deep in
her breast, comp. Is. Ixv. 4. Thus Che. B. Mi-
chaelis (citing the French retenu), Umbreit,
Beetheau, Elstee, etc., and from earlier times
at least the Vers. Veneta: irefvTui-yphTi ttjv mpSiav.
[With these Woedsw. is in substantial agree-
ment; "her heart is like a walled fortress," etc.\.
The other ancient versions expressed the idea
" one carrying away the heart of the young man,"
as though they had read n"1i;j (so also recently
CHAP. VII. 1-27.
91
Abnoldi). Ewald explains "of hardened
heart, bold and confident ;" Hitziq, in accord-
ance with the Arabic and comparing the aaucia in
Viugil's JEneid, IV. 1 : "an arrow in her heart,
wounded by love's dart," and therefore ardent
and wanton — both of these being plainly altoge-
ther artificial and adventurous. [Fuerst, treat-
ing the a^ective as fem. constr. from TISJ, ren-
ders "watching (for hearts of young men"). — -
Boisterous -was she and ungovernable. —
Witb the first epithet (literally, shouting) comp.
cbap. ix. 13 ; with the second, Hos. iv. 16, where
the same word is used of a wild heifer that will
not submit its neck to the yoke. — Ver. 12. Notw
in the street, etc. — That we have only here a
custom, a habit of the wanton woman described,
while in the preceding verse we have delineated
her condition in a single instance, is an entirely
arbitrary assumption of Hitzig's, which is alto-
gether opposed by the use of the Imperfect in
both cases (U32?', ver. 11, and J'lXn, ver. 12).
Therefore the argument that the verse is spuri-
ous, resting as it does mainly on this alleged
difi^erence in the substance and scope of the
verse, is to be rejected (comp. above, remarks on
ver. 8). — Ver. 13. Put on a bold face. — Comp.
chap. xxi. 29; Eccles. viii. 1. — Ver. 11. Thank-
offerings ■were binding upon me — that is,
in consequence of a vow, as the second clause
shows. She has therefore on the day that is
hardly gone ("to-day" — the day is here repre-
sented as continuing into the night) slain a vic-
tim in aaorifloe that had been vowed to the Lord
for some reason or other, and has prepared for a
meal the flesh of this animal, which in accordance
with the law. Lev. vii. 16, must be eaten on the
second day, at the latest. To this meal, which,
to judge from the description of the luxurious
furnishing of the chamber, in vers. 16 sq., is no
simple affair, she now invites the young man. —
Ver. 16. Variegated coverlets of Egyptian
linen. — nupn which the older translators
nearly all interpret as "variegated coverlets," the
larger number derive from the Arabic ^ ^V- ^ ,
to be many colored (therefore tapetes versicolores
s. picH, as it is found as early as the Vulgate) ;
Berthbau, on the contrary, derives from JDn=
3yn to cut, to make stripes or strips (therefore
striped material) ; Hitzig finally derives from the
Arab. , J^ ^ cotton, appealing to Pliny, IT.
jff., XIX., 1, 2, according to whom cotton fabrics
in great quantity were manufactured from native
material. The first of these explanations, as the
simplest and best attested, deserves the prefer-
ence.— ]1DX is equivalent to the jEgypt. Athi-
ouniau, linen, and is found in Greek also in the
form 'o'96v7i or b&dviov. [The rendering of the
E. V. " with carved works, with fine linen of
Egypt" conforms too closely to the primary
meaning of the verb 3an "tocarve." It cannot
refer to any carved frame work of the bed, but
rather to the embroidered figures which resemble
carving — A.]. — Ver. 17. I have sprinkled nay
couch, etc. — Hitzig, who translates the verb by
" I have perfumed," has in mind a mere per-
fuming of the bed or of its apparel by means of
the swinging of a censer filled with myrrh, aloes
and cinnamon. But while ^jlj does properly
signify to raise, to swing, yet the signification
"sprinkle" is easily enough derived from this;
and although the spices in question were not
sprinkled precisely in the form of water holding
them in solution, they still produced a satisfac-
tory result if strewed upon the coverlets of the
couch in little bits, fragments of the bark, fibres
or scales. In no other way than this is it to be
supposed that the same fragrant materials (with
cassia) were employed, according to Ps. xlv. 8, in
perfuming the king's robes of state ; comp. also
Song Sol. iii. 6; iv. 14. — Ver. 18. Let us sate
ourselves vyith love, etc. — Comp. v. 19, and
also the phrase D'^n 1132^, Song Sol. v. 1. —
Enjoy ourselves in love. — Instead of the
meaning "enjoy" or "delight one's self," well
attested by Job xx. 18; xxxix. 13, the old inter-
preters give to the verb in this instance the
stronger meaning "to embrace passionately, to
cohabit" (LXX: eyKyXcGd-cJ/iiev epojTi.; Aquila and
Theodotion: GvuwepiK?i.F.icoi/j.Ev; so also Hitzig:
"let us join in love's indulgence!"). But it is
plainly unnecessary to substitute an obscene im-
port, artificially and with a possible appeal to
the Arabic, for the simpler meaning, which is
abundantly attested by the usus loquendi of the
Old Testament.-^Ver. 19. The man is not at
home. — Let it be observed with how cold and
strange a tone the faithless wife speaks of her
husband. — He has gone a long journey. —
Lit., "upon a journey from afar;" the idea
"from afar" is loosely appended to that of
"journey " in order to represent not so much the
way itself as rather the person traversing it as
far removed. — Ver. 20. The purse he hath
taken -with him — and therefore proposes ex-
tensive transactions at a distance from home, and
will continue journeying a considerable time. —
On the day of the full moon he Tvill return.
— In the Hebrew the XD3 (for which in Ps. Ixxxi.
4 we have the form n03) forms an alliteration
with the ^03 in the first member, which is pro-
bably not undesigned; "the verse flows so
smoothly along (comp. ii. 13) and one imagines
that he hears the sweetly musical voice of the be-
trayer " (Hitzig). Furthermore the " day of the
full moon" is not a designation of the full moon
of the feast of tabernacles which was celebrated
with peculiar festivities (Umbreit, Elstek), but
the expression plainly relates to the next suc-
ceeding full moon. Since now, according to ver.
9, the time to which the narrative relates must be
about new moon, the cunning woman means to
hint that her husband will not return for about
a fortnight. See Hitzig on this passage.
6. Vers. 21-23. The result of her enticing arts.
Ver. 21. With the multitude of her entice-
ments.— np7, learning (i. 5 ; ix. 9) is here iro-
nically employed of the- skilful and bewildering
rhetoric which the adulteress has known how to
employ. — With the expression "smoothness of
lips" comp. "smoothness of tongue," chap. vi.
02
THB PROVERBS OF SOLOMON.
24._Ver. 22. At once, Hebrew DNn3, implies
that lie had at first hesitated, until this fear of
his to take the decisive step was overcome by evil
appetite, and he now with passionate promptness
formed the vile purpose and executed it at once,
to cut off all further reflection. Here is evi-
dently a stroke in the picture of the profoundest
psychological truth. — As an ox goeth to the
slaughter. — Therefore following another, and
with a brutish unconsciousness. Comp. the cor-
responding figure, which, however, is used with
a purpose of commendation, in la. liii. 7. And
as fetters (serve) for the correction of the
fool. — With the fetters {DDi> comp. Is. iii. 18) we
have here comp.ared, of course, the adulteress who
suddenly and by a single effort prevails upon the
thoughtless youth, — and not, possibly, the young
man himself (as Umbeeit supposes, who finds the
significance of the comparison in this, that the
foolish and ensnared youth is represented first as
a dumb beast, and then ns a simply material phy-
sical thing, as a mere dead instrument. As the
obstinate fool (7'IX) who treads a forbidden
path, is suddenly caught and held fast by the
trap lying in it, so has the deceitful power of the
adulteress caught the foolish young man. Thus,
and with probable correctness, Elsteb, and long
ago many of the older expositors, like Sol.
Glass, Philol. Sacra, p. 738, and M. Geieb. on
this passage (only that they unnecessarily explain
by an hypallage: "as fetters for the correction of
afool," in other words, "as the fool (comes) to the
correction of fetters"). Somewhat differently
Berthe.^-U, and before him Luthee, Starke,
etc. [and recently Stuaet] ; " He comes as if to
fetters, which are decreed for the correction of
the fool ;" but to supply before D3Jf 7N from the
preceding has the order and parallelism against
it. [FuEKST regards the noun as an instrumental
accus., and translates "and as in fetters, i, e.,
slowly, the fool is led to correction," — but re-
gards the evidence as all indicating a defective
text. NoYES and Muenscher treat the noun as
instrumental, but vary the construction of the
other words: " as one in fetters to the chastise-
ment of the fool." WoRDsw. suggests two or
three renderings, of which that of Notes is one,
but indicates no preference. Zocklee's render-
ing is brought, we think, with the least violence,
into correspondence with the other two compari-
sons, where the idea is plainly that of a certain
fate, notwithstanding unconsciousness of it. So
fetters await the fool, though he may not be
aware of it — A.] Many older interpreters, either
failing to understand the figure, or judging it in-
consistent with the context, have sought relief in
more violent ways. The LXX, Peschito and
Targums explain the D3^ or some word substi-
tuted for this, as referring to a dog (LXX :
uairep kvuv e-rrl ^ecr/nnvc), which is here made a
parallel to the ox and then the bird in the fol-
lowing verse ; so also more recent commen-
tators, like MiOHAELis, Kohlee, etc. The Vul-
gate probably read t2'33 instead of ODy, since it
translates "as a wanton and stupid lamb."
Others, as of the older class the LXX, Peschito,
Targums, Arabic vers., etc. altered the r]i< to TN
stag, and connected it with ver. 23 ; so als«
more recently Schellihg and Rosenmuellee,
e.g.; "and like a deer rushing into fetters."
HiTzio finally treats the passage with the great-
est violence, since he transfers ver. 23, third
clause, to the place of the 2d clause in ver. 22;
in this line, by altering DDJ? to Di'3 he changes
the meaning to "for the fool is angry at correc-
tion;" he finally transposes the first and third
clauses of ver. 23, so that the two verses have
this general import :
Ver. 22. " He followeth her at once,
as an ox that goeth to the slaughter,
and as a bird hasteneth to the snare.
Ver. 23. For the fool is angry at correction,
and seeth not that it is for his life,
until an arrow pierceth his liver."
This might indeed -have been originally the
meaning of the passage ; but inasmuch as neither
manuscripts nor old versions give any evidence
of any other arrangement as having ever existed,
the whole emendation retains only the value of
a bold hypothesis. — Ver. 23. Till an arrow
pierceth his liver. — Since this clause plainly
refers to the young man, and neither exclusively
to the ox nor the fool, the two examples of a
self-destroying folly which in the second and
third clauses of ver. 23 are compared with
him, its position is parenthetical (Umbreit,
Elstee, Bektheau, etc.); for in tjie following
clause still another example is added to the two
mentioned before, — that of the bird hastening to
the snare. The "liver" stands here as the re-
presentative of the vitals in general (comp. Lam.
ii. 11) as in some instances the heart or again
the reins (Ps. xvi. 27 ; Ixxiii. 21 ; Prov. xxiii.
16, etc.). According to Delitzsoe, Bibl. Psychol.,
pp. 275 sq., the liver is here made prominent as
the seat of sensual desire. Since the ancient
Greeks, Arabians and Persians in fact connected
this idea with the organ under consideration,
and since modern Oriental nations also predicate
of the liver what we say of the heart as the seat
of the feelings and sensibilities (e. g., the Malays
in Java, see Ausland, 1863, p. 278), this view may
be received as probably correct. By no means
is the designation of the liver in the passage
before us to be regarded as a purely arbitrary
poetical license or as a mere accident. — And
knoweth not that his life is at stake, liter-
ally, "that it is for his soul;" the expression
lty3J3 signifies "at the price of his life," comp.
Numb. xvii. 3.
6. Vers. 24-27. Concluding exhortation intro-
duced by "and now," like the corresponding
final epilogue, chap. viii. 32 ; comp. also v. 7. —
Ver. 25. And stray not, ^nn Sx, [a dehorta-
tive] from Hj^n, to go roaming about, comp. DJE'
chap. V. 20.
Ver. 26. And all her slain are many.
D'DXi^, meaning "strong" (Beetheau), is never-
theless on account of the parallelism with D'21
in the first member to be taken in the sense of
"numerous, many," comp. Ps. xxxv. 18; Joel
i. 5. [Hold., Notes, MnENscii., De W., K., agree
I with our author ; Stuaet and Woeds., like the
I E. v., keep closer to the original idea of strength,
CHAP. VII. 1-27.
93
"many strong men" have "been her victims. —
A.] With the expression in the first member
oomp. Judges ix. 40.
Ver. 27. 'Ways of hell — her house. "Her
house" is the subject, having here a plural pre-
dicate connected with it, as chap. xvi. 25 ; Jer.
xxiv. 2. — Chambers of death. Comp. " depths
of death" or " oi uell," chap. ix. 18: and with
reference to the general sentiment of the verse,
chap. ii. 18 ; v. 5.
DOCTRINAL, ETHICAL, HOMILETIO AND
PRACTICAL.
From the earlier and copious warnings
against adultery the one now before us is distin-
guished by the fact, that while chap. v. con-
trasted the blessing of conjugal fidelity and
chaste marital love with unregulated sexual in-
dulgence, and chap. vi. 20-35 particularly urged
a contending against the inner roots and germs
of the sin of unchastity, — ^our passage dwells
with special fullness upon the temptations from
without to the transgression of the sixth com-
mandment. It also sets forth the folly and the
ruinous consequences of yielding to such temp-
tations, by presenting an instructive living ex-
ample. What elements in this vivid moral picture
stand forth as ethical and psychological truths
to be taken especially to heart, has been already
indicated by us in the detailed interpretation.
Aside from the fact that it is nocturnal rambling,
that delivers the thouglitless, heedless and idling
youth into the hands of temptation (ver. 9), and
aside from the other significant feature, that after
a first brief and feeble opposition he throws
himself suddenly and with the full energy of
passion into his self-sought ruin (ver. 22 ; comp.
James i. 15), we have to notice here chiefly the
important part played by the luxurious and
savory feast of the adulteress as a cooperating
factor in the alluremeot of the self-indulgent
youth (see ver. 14 sq. ). It is surely not a feature
purely incidental, without deeper significance or
design, that this meal is referred to as preceding
the central and chief sin ; for, that the tickling
of the palate with stimulating meats and drinks
prepares the way for lust and serves powerfully
to excite sexual desire, is an old and universal
observation, comp. Ex. xxxii. 6 (1 Cor. x. 17).
" The people sat down to eat and to drink, and
rose up'to play:" as also similar passages from
classical authors, e. g. Euripides, Alcestis, 788;
Plautus, Miles gloriosus, 111., 1, 83 ; Abeian,
Anab. Alex., II., 5, 4 ; and the well-known Roman
proverb from Terence (Eunuch., IV., 5, 6; comp.
Appul., Melam., II., 11), "Sine Cerere et Libera
friget Venus" [without Ceres (food) and Bacchus
(wine) Venus (love) is cold] : and finally Tbetul-
LIAN, dejejun. adv. Psychicos, c. 1 : " Lust without
gluttony would indeed be deemed a monstrosity,
the two being so united and conjoined that, if they
could by any means be parted, the sexual parts
would first refuse to be attached to the belly.
Consider the body ; the region is one, and the or-
der of the vices conforms to the arrangement of
the members ; first thebelly, and all otber sensual-
ity is built immediately upon gluttony ; through
indulgence in eating sensual desire ensues," etc.
In the homiletic treatment we are naturally
not to dwell too long upon these details, lest the
entire impression produced by the picture of the
young man ensnared by the adulteress be unduly
weakened. An analysis of the chapter into
several texts for sermons is inadmissible on ac-
count of the closely compacted unity of the action.
At the most, the five introductory verses may be
separated as a special text (comp. Starke) ; yet
even these would better be connected closely with
the whole, and all the more since they conform
very nearly in expression and contents to similar
introductory paragraphs of a somewhat general
nature, of which there have already been several
(see exeget. notes, No. 2).
The homily that should comprehend the entire
chapter might therefore present some such theme
as this : ffow the dangers from temptation to un-
chastity are to be escaped. Answer: 1) By avoid-
ing idleness as the beginning of all vice (ver. 6,
sq. ); 2) By shunning all works of darkness
(ver. 9) ; 3) By subduing the sensual nature, and
eradicating even the minor degrees of evil appe-
tite (ver. 14 sq. ); 4) By the serious reflection,
that yielding to the voice of temptation is the
certain beginning of an utter fall from the grace
of God, and of eternal ruin (vers. 21, 27). —
Comp. Stakke: Sin is like a highway robber,
that at first joins our company in an altogether
friendly way, and seeks to mislead us from the
right path, that it may afterwards slay us (Rom.
vii. 11). — Imaginary pleasure and freedom in the
service of sin are like gilded chains with which
Satan binds men. Though the tempter is deeply
guilty, he who suffers himself to be tempted is
not for that reason excused. Let every one there-
fore flee from sin as from a serpent (Ecclesiast.
xxi. 2). — Comp. M. Geiee : Be not moved by the
flattering enticements of the harlot, the world,
false teachers (that betray into spiritual adultery
and abandonment of God), or of Satan himself.
Close thine ears against aU this, i. e. refuse in
genuine Christian simplicity and faithful love to
the Lord to hearken to any solicitation to diso-
bedience. Follow not Eve's example, but Jo-
seph's, Gen. xxxix. 8, etc. — [Teapp: (ver. 9)
Foolish men think to hide themselves from God
by hiding God from themselves. — (Ver. 22). Fair
words make fools fain].
94 THE PROVERBS OP SOLOMON.
Third Group of Admonitory or Proverbial Discourses.
Chap. VIII. 1— IX. 18.
14. A second public discourse of wisdom personified.
Chap. VIII. 1-36.
a) The richness of her gifts.
(Veks. 1-21.)
1 Doth not wisdom cry aloud,
and understanding lift up her voice ?
2 Upon the top of the high places, by the way,
in the midst of the way she placeth herself.
3 By the side of the gates, at the exit from the city,
at the entrance to its doors she calleth aloud :
4 " To you, ye men, I call,
and my voice is to the sons of men !
5 Learn wisdom, O ye simple ones,
and ye fools, be of an understanding heart !
6 Hear, for I speak plain things,
and the utterances of my lips are right things ;
7 for my mouth meditateth truth,
and wickedness is an abomination to my lips.
8 All the words of my mouth are right,
there is nothing crooked or false in them ;
9 they are all right to the man of understanding,
and plain to them that have attained knowledge.
10 Receive my instruction and not silver,
and knowledge rather than choice gold !
11 For wisdom is better than pearls,
and no precious things equal her.
12 I, wisdom, dwell with prudence,
and find out knowledge of sagacious counsels.
13 The fear of Jehovah is to hate evil,
pride, arrogance and an evil way,
and a deceitful mouth do I hate.
14 Counsel is mine, and reflection ;
I am understanding ; I have strength.
15 By me kings reign
and rulers govern justly.
16 By me princes rule
and nobles, all the judges of the earth.
17 I love them that love me,
and they that seek me find me.
18 Riches and honour are with me,
increasing riches and righteousness.
19 Better is my fruit than the purest, finest gold,
and my revenue than choice silver.
20 In the way of righteousness do I walk,
in the midst of the paths of justice,
21 to ensure abundance to those that love me,
and to fill their treasuries.
CHAP. VIII. 1-36. 96
i) The origin of her nature in God.
(Veks. 22-31.)
22 Jehovah created me as beginning of his way,
before his works of old.
23 From everlasting was I set up,
from the beginning, before the foundation of the earth.
24 When there were as yet no floods was I brought forth,
when there were no fountains abounding with water.
25 Before the mountains were settled,
before the hills was I brought forth ;
26 while as yet he had not made land and plains
and the first clods of the earth.
27 When he prepared the heavens I was there,
when he stretched out the firmament over the deep ;
28 when he established the clouds above,
when the fountains of the deep raged loudly ;
29 when he set to the sea its bounds,
that the waters should not pass its border;
when he settled the foundation pillars of the earth ;
30 then was I at his side as director of the work,
and was delighted day by day,
rejoicing before him continually,
31 rejoicing in his earth,
and my delight did I find in the sons of men.
c) The blessing that flows from the possession of her.
(Vers. 32-36.)
32 And now, ye children, hearken unto me :
Blessed are they that keep my ways !
33 Hear instruction, and be wise,
and be not rebellious-.
34 Blessed is the man that heareth me,
watching daily at my gates,
waiting at the posts of my doors !
35 For whosoever findeth me findeth life
and obtaineth favor from Jehovah ;
36 and whosoever sinneth against me wrongeth his own soul :
all they that hate me love death."
GEAMMATICAL AND CRITICAL.
Ver. 2. r\^3=r3i in the midst, is an Aramaic idiom, occurring also in Ezekiel xli. 9. — A.
Ver. 3. As to tlie form T\i'^D comp. i. 20. [BolT. 929, 6.— A.]
1 T T
Ver. 5. Instead of 37 U'^H [understand ye in heart, " be ye of an understanding lieart," E. V.], we should probably
read with the LXX livdeade KapUav], Vulg., Aenoldi and HiTziG 37 i|Jon, direct your heart, i. e., exert your under-
standing, appHcate animum. Comp. lOJ 3 7, Ps. Ivii. 8 ; and also 1 Sam. vii. 3 ; Job xi. 13 ; and to illustrate the use of 37
in the sense of the understanding, the reason, comp. several other passages in the Proverbs, especially xv. 32 ; xvii. 16;
xix. 8.
Ver. 6. D''nUJ. [-in illustration of the principle that "single adjectives describing what is pre-eminent or striking
appear in the more elevated style, raised as it were to personality, and are therefore put in the masc. plural ;" see Bottcher,
J707, 2.-A.] , ,
Ver. 13. nXJK'i [an infinitive of a verb N; having the feminine termination of the verbs H?; see Bott., § 1083, 13. — A.].
2T]H [regularly 3nXN, — after the rejection of one of the weak consonants, the vowel is "assimilated" from the
Initial vowel of the neighboring form ^3ni< ; for examples of the normal modification, DHX, with and without suflBxes,
see Mai. i. 2; Hos. xi. 1 ; xiv..6 : Ps. cxix. 167.— Bott., g 425, A.— A.]
^JJXyD"'* [an example of the retention of the fuller form of the plural ending with weakened vowel and toneless
Bufflx;'see BbiT., g 1047,/.— A.]
THE PROVERBS OF SOLOMON.
Ter 24. riiyiTD. With this fern, plural form there occurs in an isolated instance, Ps. civ. 10 [together with four
others of construct and suffix forms], the masculine DTJ^D ; for which reason the masc. of the adjective ^'1231 is the
■T ; ~
less striking (Bertheau).
Ver. 26. [Perfect tense with DTO in the sense of a Pluperfect. Bon., § 947, c— A.J
Ter. 29. [H^J'' iih^. Imperfect with xSl insense of an Imperf. Subj., ''so that," etc. Bon., J 949, i, 2.— A.]
Ter. 29. Ip^n^ stands either for ipn3, or as HiTzia perhaps more correctly assumes for the Poal form lppin3.
[BolTOHBR prefers the first of these explanations, citing this as an example of usage varying in certain words, and sug.
gesting as a reason for the adoption of the fuUer form in this case, correspondence with 1011^3 in the first clause. See
ii 766, ,), and 1147.— A.]
This form of interrogation (with S/H) which
expects as its answer an assenting and emphatic
" Yes, truly !" points to the fact clearly brought
to view in all that has preceded, that wisdom
bears an unceasing witness in her own behalf in
the life of men.
Ver. 2. Upon the top of the- high places
by the ^vay, in order that those who pass along
by the way may observe her. In the midst
of the \vay. This Aramaic idiom gives no oc-
casion for pronouncing the passage spurious
(contrary to the view of Hitzig, who furthermore
takes exception to the allusion to "high places"
in the 1st clause, and therefore summarily pro-
nounces the entire 2d verse interpolated). Um-
BREiT translates "at the house where roads
cross," and interprets, not indeed of an inn lo-
cated at cross-roads (as Doderlein does), but
still of a house situated at the junction of several
streets. But these "ways" are roads, solitary
paths, not streets in the city, and the delineation
proceeds in such an order as to exhibit Wisdom
first, in ver. 2, as a preacher in the open country,
in grove and field, on mountains and plains, and
then in ver. 3 to describe her public harangues
in the cities, and in the tumult of the multitudes.
The condition therefore is unlike both to that
presented in i. 20, 21, and to that in ix. 13, where
in both cases the interior of a city alone furnishes
the scene for Wisdom's activity as a preacher.
Ver. 3. At the exit from the city, literally
" towards the mouth of the city," i. e., standing
at the gate and facing the streets which centre
there. — At the entrance to its doors, (comp.
i. 21), J. e., standing on the farther (outer) side
of the gateway.
3. Vers. 4-11. This more general introduction
to Wisdom's discourse, with the addition of ver.
12, HiTzia declares spurious, partly on account
of the alleged tautological nature of vers. 6-9,
giving no genuine progress to the thought, —
partly because ver. 10 is almost identical with
viii. 19, and ver. 11 with iii. 15, — and lastly,
partly because of the peculiar form D''K'''i< in
ver. 4, which is said to betray a later date. Yet
this very form is found also in Isa. liii. 3, and
Ps. oxli. 4, for both of which passages the later
origin (in the exile, or even after the exile) is in
like manner yet to be established. And as re-
spects the alleged tautologies and repetitions,
similar ones occur throughout the entire Book
of Proverbs (comp. Introd. g 12). The codices
and old versions, however, know nothing what-
ever of the absence from the text of even a single
one of these verges.
Ver, 5. Learn wisdom, O ye simple ones.
Comp. i. 4. — Ye fools, shoTV understanding,
see critical note, above.
EXEGETICAL.
1. Preliminary Remark. From the preceding
larger group of admonitory discourses (chap, iv.-
vii.), that now before us, comprising only chap,
viii. and ix., is distinguished chieiiy by the fact
that it returns to the representation, which has
already been made in chapters i.-iii. of Wisdom
as a person. And this is so done that the two
features of the representation which there ap-
peared separately ; the exhibition -of Wisdom as
a public preacher (i. 20-33), and as a divine
agent in the creation of the world (iii. 19-26),
are now combined in one whole. Here Wisdom
appearing as a preacher herself testifies to the
aid which she rendered God at the creation (viii.
22 sq.). Besides this point of contact with the
first main group, we may also direct attention to
the mention of the fear of God as a disposition in
the most intimate alliance, and even ideiitical
with wisdom (viii. 13) ; this also is common to
the division before us and the first; for only in
chapters i.-iii. (seei. 7; i. 29 ; ii. 5 ; iii. 7) was
any express utterance given to this form of the
Hhokmah doctrine. The middle group (chap,
iv.-vii.) nowhere contains the expression "the
fear of Jehovah." There are however continu-
ally coming to view many connections between
the second and third groups ; especially the plu-
ral address " ye children," repeated in the dis-
course of the personal Wisdom (viii. 32) from
chap. iv. 1 ; V. 7 ; vii. 24 (see above, p. 95).
Observe also the representation of Folly personi-
fied, as a counterpart to Wisdom (chap. ix. 13-
18), appearing as an adulteress of mien and
bearing quite like the adulterous woman of chap,
vii. who is as it were exhibited here, "developed
into a more comprehensive character" (comp.
HiTzia, p. 69). — Furthermore this last section of
the first main division of the Book of Proverbs
consists of only two discourses of unequal length,
chapters viii. and ix. each of which, however, in
turn includes several subdivisions clearly distin-
guishable,—chap, viii., comprising the three that
have been given above, and chap. ix. the two pa-
rallel delineations of the personal Wisdom (vers.
1-12) and Folly personified (vers. 13-18).— The
unequal length of the two discourses Hitz:g
seeks to a certain extent to remove by striking
out from chap. viii. a large number of verses,
sixteen, and from chap. ix. a smaller number,
six, as spurious additions by a later hand. His
grounds of distrust are, however, here again of
a purely subjective kind, and do not present for
a single one of the passages in question any reli-
able evidence of their spurious character, as we
shall hereafter have occasion to show in detail.
2. Vers. 1-3. Doth not wisdom cry aloud?
CHAP. VIII. 1-36.
97
Ver. 6. I speak plain things. The word
here translated " plain " might, it is true, desig-
nate "noble, princely things," (comp. the ae/ivd
of the LXX, the "res magnse" of the Vulg., etc.) ;
[So WoEDSw., HoLDEN, N. and M.], the paral-
lelism however renders more natural the signifi-
cation "plain, evident" (clara, manifesta); [So
Stuart] ; comp. a similar term in ver. 9. This
only appropriate sense we find already given in
the Chaldee and Syriao versions.
Ver. 7. For my mouth meditateth truth,
literally, "my palate," comp. Song Sol. v, 16;
Job xxxi. 80. The function of speech does not
appear to be here immediately associated with
the palate, but, as the antithesis in the 2d clause
shows, rather the inward moulding of the word
as yet unspolten, by the silent working of the
spirit, — the reflective consideration which pre-
cedes speech.
Ver. 8. Right, literally, " in righteousness."
For this use of the preposition employed to in-
troduce the predicate, and forming as it were the
transition to the 3 essentise, compare passages
like Prov. xxiv. 5 ; Ps. xxix. 4, and Ewald, 2
217 f.
Ver. 9. Right to the man of understand-
ing . . plain to them that have attained
knowledge. Straight and plain stand con-
trasted with the crooked uni. false of the preceding
verse. [Trapp: " Plain in things necessary to
salvation ; for as all duties so all truths do not
concern all men. God doth not expect or re-
quire that every man should be a doctor in the
chair; but those points that direct to duty here
and salvation hereafter, are clear, express and
obvious to them thatdesire to understand them."]
The "man of understanding" is he who is so
wise as not to despise the words of wisdom, who
rather duly takes them to heart. " They that
have attained knowledge," literally "the finders
of knowledge," are those who have made pro-
gress in the sphere of ethical knowledge, the
"Imowing," the mature and experienced. Um-
BKEIT incorrectly interprets "to them that wish
to find knowledge ;" the participle is here to be
taken in a preteritive sen.se; comp. Gen. xix.
14 ; Neh. X. 29. [Other examples may be found
cited by B ttohek, ^ 997, 2, II.]
Ver. 10. Receive my instruction and not
silver, i, c, when you have the choice prefer
my instruction to silver. There is therefore
here a comparison like that in the 2d clause, only
somewhat otherwise expressed. — Rather than
choice gold. Hitzig, following the LXX and
Chald., "than tried gold." But in3J means
" selected, chosen," and we have no trace else-
where of the use of the partic. |n3J, which is
indeed similar in form and easily substituted, for
the designation of tried gold (xpvaiov 6e6oKtfiaafi£-
vov). Comp. besides ver. 19, and in the forego-
ing, iii. 14; with ver. 11 comp. iii. 15.
4. Vers. 12-21. I, 'Wisdom, dwell with
prudence. That Wisdom who is speaking here
emphatically calls herself by name is doubtless
to be explained by the fact that only just before,
in ver. 11, she had spoken of herself in the 3d
person. Very unwarrantably Hitzio infers from
this circumstance the spuriousness of this verse
also. — The " dwelling " of wisdom " with pru-
7
dence" expresses a confidential or friendly rela-
tion,— the same idea which is elsewhere indicated
by the Hiphil of the closely related verb pO ;
comp. Ps. cxxxix. 3; Job xxii. 21. Inasmuch as
the verb stands here with the simple accusative
of the noun, without the prepositions ordinarily
signifying " with " (for this construction comp. e.
g., Ps. V. 5) many translated "linhabit prudence"
and so conceive of prudence either as the shel-
tering roof (as e. g., Umbreit explains), or as a
property subject to the disposal of prudence (thus
Bertheau) ; but both are alike harsh and inap-
posite. The correct view is found in Ewald,
Hitzio, Elster, the last of whom illustrates the
relation of wisdom to prudence by the remark,
"prudence (HDIi') denotes here right know-
ledge in special cases, in contrast with the more
comprehensive idea of intelligence in general;
the practical realization of the higher principle
of knowledge found in wisdom (nopn)." — And
find out knowledge of sagacious counsels.
" To find out knowledge " here stands for "to
know" (comp. Job xxxii. 13); the expression
as a whole would therefore find its equivalent in
the simpler "and know sagacious counsels"
(nisro J'^Nl). Comp. furthermore the notes on
i. 14. '
Ver. 13. The fear of Jehovah is to hate
evil. Only thus far is the 1st member of this
ver. to be carried; the following expressions,
"pride," "arrogance," and " an evil way" (li-
terally, "way of evil") are, in spite of the pre-
sent accentuation, to be regai'ded as prefixed ob-
jects to the verb "I hate," so that the meaning
of the entire verse is substantially this ; "Inas-
much as the fear of God, this beginning of all
wisdom (see i. 7 ; ix. 10) comprises within itself
as a distinguishing characteristic the hatred of
evil, I, wisdom, accordingly hate everything
proud, wicked and crafty." (Comp. Hitzio on
this passage). The general proposition forming
the first member of the ver., which naturally
gives us no exhaustive definition of the fear of
God, but only a description of it by one of its
chief characteristics (comp. Heb. xi. 1), is there-
fore, as it were, the major premise, from which
the conclusion is drawn that forms the 2d and
3d members. The minor premise, however,
which might have had some such form as the
first clause of chap. ix. 10, is omitted ; the rea-
soning, as it here stands, taking the form of a
lemma. In opposition to the diverse methods of
punctuating and interpreting, such as are found
in Umbreit, Bertheau, and most of the earlier
commentators, comp. Hitziq and Elster on this
passage. — For the expression " mouth of deceit "
or "crafty mouth" comp. ii. 12; x. 31.
Ver. 14 Hitzio pronounces an addition growing
out of the similar passage Job xii. 13, as he also
explains the two following verses as "founded
upon the reading of Isa. xxxii. 1," and condemns
them. But the accordance with these other pas-
sages is far too remote and partial to permit us
to think of a derivation from them. In the case
of ver. 14 and Job xii. 13 we might more readily
think of the converse relation of dependence, in
case one must at all maintain any such relation
as existing, which seems hardly necessary. For
aa respects the expressions "wisdom," "ooun-
«8
THE PKOVERBS OF SOLOMON.
gel," " understanding," and " strength," which
are brought into combination in these verses,
they are found, with the exception of the second,
combined elsewhere, especially in Isa. xi. 2,
where they are adduced quite as they are here,
as attributes of the true ruler. The instances
of paronomasia, however, in vers. 15 and 16,
("kings are kings," and "rulers rulers"), were
of themselves so natural, and suggested them-
selves so obviously, that neither for the author of
our verses was there need of any reading of Isa.
xxxii. 1, nor for Isaiah of any recollection of
Prov. viii. 15, 16, to give occasion for the employ-
ment of this trope. — [Wordsw. ; Sound wisdom,
the very essence of things, whence they derive
their soundness and strength]. — I am under-
standing, I have (lit. "mine is") strength.
This change in the pronouns is certainly not un-
designed: "understanding" is to be exhibited as
one with wisdom, "strength" however [i.e., true
efficiency oi; energj'), as a possession, or more pre-
cisely a result of wisdom, just as previously in
the first clause "counsel" and "reflection"
(comp. with respect to them ii. 17) are named
as constant products, possessions, or attributes
of wisdom.
Ver. 16. And nobles, all Judges upon
earth. These two subjects, attached without any
copula to the "princes" of the 1st clause, are
plainly intended to signify that all possible diverse
classes of princes or rulers derive their power
from the celestial wisdom of God (comp. the simi-
lar enumerations in Eph. i. 21 ; Col. i. 16, etc.).
The idea that this proposition can hold only of just
rulers, owes its origin doubtless to the old read-
ing "judges of righteousness " (P^X) instead
of "judges of the earth" CC^N), (found in Syx-.,
Chald., Vulg., R. Nokzi, and still preferred by
Bertueau). See objections to this and argu-
ments in support of the Masoretic text in Hitzig.
Ver. 17. I love them that love me. This
conforms to the pointed text C?'!'')- The writ-
ten text (ri'DnX), "them that love her (Wis-
dom) " is not in keeping with the context, seems
to have been occasioned by a wandering of the
transcriber's eye to the form of the verb follow-
ing [which although a peculiar form of the 1st
person — see critical note above — might, unpoint-
ed, be mistaken for a form of the 8d person], and
has therefore with abundant reason been rejected
by all the old versions, several MSS., and by
most of the recent interpreters (Umbreit, Ewald,
Elster, and Hitzig).— With the 2d clause of ver.
17, comp. i. 28.
Ver. 18. Comp. iii. 16. — Increasing riches.
This is probably the meaning which, with
Hitzig, wc should adopt (growing means,
" wachsend Vermogm") ; for the common render-
ing, " old" or " durable " riches, seems less ap-
propriate, since the old is by no means necessarily
the sound and permanent. Comp. rather, with
reference to the idea of a steadily growing or
accumulating wealth, Ps. Ixii. 10. — And right-
eousness. What this here signifies is more
fully explained in the first clause of ver. 20.
Ver. 19. Better is my fruit, comp. the re-
presentation of wisdom as the tree of life in
chap. iii. 18, and to illustrate the "purest, fkiest
gold" (in Hebrew properly two synonymous ex-
pressions for the idea of "fine gold," comp. Ps.
xix. 11; xxi. 4; Song Sol. v. 11) compare iii. 14.
Ver. 21. To ensure abundance to those
that love me. The word here translated
" abundance " (!?'') must here necessarily be a
substantive, of similar import with a derived
form (iT'Kfin) occurring in ii. 7, and substantially
equivalent to the vvap^ic of the LXX and (he
ovaia of the Venetian version. For the verb
" to ensure " plainly requires an object, and the
position of this noun at the end of the clause
shows that this is precisely the object governed
by the verb. Moreover, if Hitzig's conception
of the expression as an impersonal verb in the
sense of prsesto est, it is at my command, ("I
have it ") were correct, we ought rather to havs
a pronominal object C/ t^f, "there is to me").
The verse as a whole, therefore, forms a conclu-
sion to the preceding, setting forth the object of
Wisdom's walking in paths of righteousness as
described in ver. 20 ; in other words, what result
follows from such a course to her friends and
attendants. Comp. Bertheau on this passage.
After ver. 21 the LXX has the words, "If I
declare to you the things that occur day by
day, I will remeiuber to enumerate the things
that are from eternity" \_iav avayydXu vfiiv m
Kai}' tjfiepav yivS/ieva, /.ivTffiovcvaa ra ef alOvoi
ap,i-& iif/aai']. This addition is evidently designed
to prepare the way for the subsequent descrip-
tion of the antemundane origin and working of
Wisdom; it appears, however, as ill adapted to
this as to any possible place either at the begin-
ning of the chapter, such as Jaeger proposes to as-
sign it (Observatt., p. 63), or again before ver. 10,
where Hitzig would be disposed to transfer it.
5. Vers. 22-26. In this delineation of the
divine origin of the personal Wisdom, the first
half directs attention first to her existence before
time, or her creation as the first of all created
things. — Jehovah created me as the begin-
ning of his course. Thus versions as old as
the LXX (Iktloz), Chald., Syriac, with most of
the modern commentators; — while the exegesis of
the ancient church from the time of the Arian
controversy judged itself compelled to render
the verb in the sense oi possedit me (Vulg.), or
CKTr/aaTo (thus the Vers. Venet. and even Aquila);
and this turn of expression was given, that the
idea of a creation of eternal Wisdom, or what
was equivalent, of the personal Word of God,
might be excluded. But against the rendering,
"Jehovah possessed me," may be adduced, 1)
the fact that the verb (njD) does not signify
simply "to possess," but "to attain to the pos-
session," " to acquire," which latter signification
would find here a poor application ; 2) the fact
that the adjunct of the verb (13'^^ JTtyNI) agrees
better with the idea of creating than that of
possessing; 3) that the double mention of Wis-
dom's "being born," in vers. 24, 25, and not
less the expression in ver. 28, "I was set up"
("or wrought out"), corresponds better with the
idea of a creation than with that of possessing
or having ; and 4) that the parallel passages,
Eoclesiast. i. 4, 9 ; xxiv. 8, which are evidently
CHAP. VIII. 1-36.
99
formed on the model of that before us, also em-
ploy the verb ktU^siv (create), and not some such
as fx^'" "'' Ke/cr??(TiJai (have or possess). Even
though accordingly the personal Wisdom is re-
presented as one created at the beginning of the
divine activity, not begotten, as a. icTiafia, ov
yhvvua, still we may by no means draw from
this the conclusion of the correctness of the
well-known Arian dogma that the Son of God is
the first creation of God. For the delineations
of the whole passage before us are of a poetical
nature, and are not adapted to a direct applica-
tion in forming dogmatic conceptions ; and the
personal Wisdom of our didactic poem is by no
means simply identical with the Logos, or the
Son of God. Comp. the Doctrinal notes. —
"The beginning of His way" is a second accu-
sative depending on the verb ; " as beginning or
first fruit of His way," t. e. His activity. His
creative efficiency. His self-revelation. Instead
of the singular, "His way," we ought perhaps,
with the LXX, the Vulgate, and many recent
expositors, especially Hitziq, to read In the
plural "His ways" (13"*^); the parallel expres-
sion "before His works" seems to speak de-
cidedly for this reading.— Before his works.
The word here translated "works" (D'/J'ilD)
occurs only here ; yet comp. the corresponding
feminine form in Ps. xlvi. 9 (ni'7;'3D). The
word translated "before" (DHp.) Hitzig regards
as also a substantive, synonymous with "begin-
ning " (n''l2'X'2), and therefore translates " as
foremost of His works " Yet the conception of
it as a preposition is favored by the usage of the
0. T. elsewhere. — Of old ^ISD), long ago, liter-
ally, "from long ago," comp Ps. xciii. 2.
Ver. 23. From eternity. It seems neces-
sary, with the expositors of the early church
and many of recent times, such as Umbkeit,
Bektheau, Elsteb, etc., to regard this difficult
verb which follows as a Niphal from IJiJJ, and
therefore to translate it " I was anointed," i. e.
consecrated to a priestly royalty ; comp. the
ordinata sum of the Vulgate. But the verb is not
elsewhere used in this conjugation ; and the par-
allelism with ver. 22, as well as with those fol-
lowing, calls for a verb having some such mean-
ing as " establish, create, call into being." It
seems therefore needful to read with the LXX,
"Iwas established" [''rri^'\i=^' i^eiieyiuatv fit"),
or, which would be better advised, so to inter-
pret the form in the text as to give the idea of
a being created, or something equivalent. To
this end we may either translate, with the Versio
Veneta, comparing Ecclesiastic. 1. 9 {s^exsev
avrifv), nixvptai, " I was poured forth," or which
is on the whole to be preferred, with Hitziq we
may vary the punctuation ('riilDJ), so that the
expression shall stand as Perfect Niphal, of the
verb 1|3D, and have the signification "I was
woven or wrought;" with this may be compared
Ps. cxxxix. 15 ; Isa. xxxviii. 12. — From the
beginning, from the foundation of the
earth. "From the beginning," as in Isa.
xlvlii. 16. " The foundation of the earth," an
expression like that occurring in Isa. xxiii. 7
(T''1X r\0"lp), denoting the earliest primaeval
period, the time of the beginning, the origin of
the earth. How this establishment or production
of Wisdom "from the foundation of the earth"
is to be understood, namely, in the sense of an
existence of Wisdom even prior to the earth
(comp. Ps. xc. 2), appears from the three follow-
ing verses.
Ver. 24. When there ■were as yet no
floods. HiTZiG regards the mention of the
waters before the ipountains as inappropriate,
and therefore conjectures that the verse is spuri-
ous. As though in Ps. civ. 6 and Job xxxviii. 8
the seas were not mentioned immediately before
the earth as a whole, and also before the moun-
tains ! — Fountains abounding •with ■water.
The meaning is, doubtless, the springs from
which the floods or the deep broke forth ; comp.
Gen. vii. 11, and below, ver. 28.
. Ver. 25. Before the mountains ■were as yet
settled, with their "roots" (Jobxxviii. 9) in the
pliant earth ; comp. Job xxxviii. 6, where mention
is made of the settling even of the pillars of the
earth (in the infinite space of the heavens). With
the second clause comp. Ps. xc. 2. — Land
and plains. The LXX had in their day cor-
rectly rendered mxin by aom^Tovg [uninhabita-
ble places] ; these are " unoccupied commons or
plains," regions lying outside the occasionally
occupied land (comp. Job v. 10). — The first
clods of the earth. Thus, with Hitzig, are
we to understand this expression, and not " the
sum or mass of the clods of the earth" (Coo-
ceius, Sohitltens, Bebtheau, Elsteb, etc.); and
still less " the first men " (Jabohi), or even
" man as born of the earth" (Umbbeit) ; these
last interpretations are plainly too far-fetched.
6. Vers. 27-31. From the antemundane exist-
ence "of Wisdom the poet now passes over to the
description of her active cooperation in the crea-
tion of the world. The same progress from the
pre-existence to the world-creating activity of
the divine Logos is found in several passages of
the N. T., especially in John i. 1-3, Col. i. 15-16.
— 'When he stretched out the firmament
over the deep, i. e. when He fixed the vault
of heaven, the arch of heaven (comp. Gen. i. 8;
Job xxii. 14), over the waters of the earth, as a
barrier between the upper and lower waters
(Gen. i. 6 ; Job xxvi. 10). Over the deep, in
the Hebrew literally " upon the surface of the
deep," comp. Gen. i. 2.
Ver. 28. When he fiiced the clouds
above. Literally, " when He made firm, made
strong" (1VHX3) ; i. e. the clouds are, as in Job
xxvi. 8 ; xxxviii. 37, conceived of as bags, which
only in case they are suitably secured and do
not burst, prevent the mighty outpouring of the
upper waters upon the earth. — When the
fountains of the deep (see ver. 24 above)
raged violently. This is the interpretation to
be given, with Umbbeit, Winee, Hitzig, etc.;
for the verb here unquestionably has the in-
transitive meaning, invalescere, vekementer agitari
(comp. in Isa. xliii. 16 the "mighty waters").
The transitive signification, "when He made
firm, !. e. restrained, bound up" (LXX; most
of the other versions, and recent interpreters
100
THE PROVERBS OF SOLOMON.
like Elstee) is inadmissible from tlie absence
of the suffix with the infinitive.
Ver. 29. "When he set to the sea its
bounds. "Bound" here in its local sense,
limit, barrier, as in Jer. y. 22 ; substantially the
same as ''its border" (!'£)) in the 2d member.
For this expression (D'H "£)) mouth or shore of
the sea, instead of the phrase, elsewhere usual,
"lip of the sea" (D'H rtS'll), as in Gen. xli. 3;
comp. Isa. xix. 7 ; and for the description of the
separation between the sea and the land in
general, see Gen. i. 9, 10; Ps. xciv. 9.— 'When
he settled the foundation pillars of the
earth ; end of the description of the earth's
creation, comp. Job xxxviii. 6.
Ver. 30. Then was I at his side as direct-
ress of the -work. This noun, derived from a
verb (IDX) signifying to be firm, true, reliable
(and also kindred to ['D', dexter, " the right
hand," yet not to be regarded as Hoffmann
takes it, Schri/lbew., I. 95, as an infinitive abso-
lute used adverbially, but necessarily as a sub-
stantive), denotes like the parallel form found in
Song Sol. vii. 2, " ariifex, artist, master of the
work." [So WoRDSw., Hold., Muensch., Noyes:
Stuart translates "confidant." — A.] Comp.
the description, undoubtedly based on the pas-
sage before us, found in Wisdom vii. 21 : r/ tuv
vaiTuv Texv'iTu; aofia ("wisdom which is the
worker of all things") ; comp. the epithet api.i6-
foBcra (adapting) in th,e LXX, and the cuncta
componens of the Vulgate, in our passage. In
opposition to the rendering of [lOX by " fos-
ter-child, aZMTnnws, nutricius" (Aquila, Schul-
TENS, RosENMTiELLEE, Elstee ) may be urged
first, that then in accordance with Lam. iv. 5
we ought to point j'^OX, [which pointing Bott-
CHEE favors, see § 660, 6 and n. 1], and then,
that this form could hardly have stood in the
text as a substantive without some adjunct de-
fining it more closely. The verb should be
rendered, not "then became I" (Beetheau),
but " then was I." For the existence of wisdom
before the world's creation and at the time of the
world's creation formed the principal subject of
the preceding description, and not, e. g., her
passing from previous rest to more active rela-
tions.— And was delighted day by day.
Literally, " I was delight day by day." This
abstract noun plainly stands in the predicate
quite as appropriately as the parallel term in the
3d clause (the participle npnTO) and aims like
thisexpression to indicatethat wisdom enjoyed and
delighted in her creative activity. For the idio-
matic use of this abstract noun comp. e. g,, Ps.
cix. 4 (" but I am prayer"); also notes on vii. 10
above. — The verse following then declares that
this her delight and exultation relates particu-
larly to the manifold creatures of the earth,
chiefly to man. The creative agency and control
of the wisdom of God in the origin of the earth
and its inhabitants, is therefore here represented
as attended and sustained by the heartiest satis-
faction in the natures that are created, especially
in man, the personal image of God ; and this is
quite in harmony with the " God saw that it was
good" of the six days of creation (Gen. i. 10,
12, 18, 31); comp. also Wisdom vii. 22, 27,
29 sq. A reference of these expressions in ver.
31 to any period subsequent to the creation (Um-
beeit: " In his earth do 1 now delight and am
the joy of the children of men," comp. Mee-
OEEUS and many of the elder interpreters, and
also Luthee), is suggested by nothing in the
context, and is rather decidedly at variance with
the connection. Not before ver. 32 does the
author with " and now" return from the past to
the present. When Hitzig feels constrained
to strike out as spurious the second clause of
ver. 30 ("and I was in joy of heart day by
day"), and also the 1st clause of ver. 31 ("sport-
ing in His earth"), this results from the fact that
he has wholly missed the progressive character
of the description, which gradually descends
from God and His seat in the heavens to earth,
and more specifically to the human race: just
as, in his representation which shows throughout
a peculiarly external and mechanical conception
of the nature of wisdom, he maintains, " The
1st clause of ver. 31 comes into contradiction
with the first of ver. 30; for if wisdom is near
Jehovah she cannot appropriately be at the same
time disporting herself on the earth ! " A
mere hasty glance at the later representations
of the nature and activity of the hypostatic
Wisdom, like Wisd. vii. 8; Ecclesiast. xxiv., etc.,
might have convinced Hitzig of the superficial
and untenable nature of such a view. Yet this
is in truth nothing more than the necessary fruit
of his entire rationalistic view of God and the
world.
7. Vers. 32-36. Concluding admonition and
promise, based on ver. 22-31 as well as ver. 1-21.
— Ver. 33. Hear instruction, etc. Hitzio
would have this whole verse stricken out
"because it has no rhythm," and because it
comes in only as a disturbing element between
the benedictions in ver. 32, 2d clause, and ver.
34. But the lack of rhythm that is asserted rests
on the conception of the subjective taste: and
the position between two benedictions produces
no distraction whatever; all the more since to
the first and shorter of these two sentences be-
ginning with " Blessed," a corresponding adma-
nition had been prefixed, ver. 32, 1st clause.—
And be not rebellious. Thus with Umbreit.
Elstee, etc., must we understand the prohibition
without a grammatical object (l;?'^3P 'i^])- To
supply from the 1st clause the idea "instruc-
tion" is unnecessary, especially since the intran-
sitive " and be wise " had been interposed as the
immediate antithesis to the verb " refuse, or ro^
bel." For the etymology and signification of
this verb (J^^i^) see, furthermore, notes on i. 25,
Ver. 34. That hearkeneth to me, watch-
ing, etc. The expression, " si> that he watch '
nptyS) like the following phrase "so that he
keep," expresses not so much the design as the
result of hearkening to wjsdom ; these expres-
sions give, as it were, the manner of this heark-
ening, and thus correspond with the ablative of
the gerund in Latin, or with the pres. participle
(LXX: ayprnvav — TTjpav). — For whosoevei
findeth me, findeth life. This is in accord-
ance with the K'ri. The K'fhibh is somewhat
CHAP. VIII. 1-36.
101
more artificial, " for tlie finders of me are fiaders
of life," «'. e., those who find me, they find life.
One may choose between the two readings which
in import do not differ. [Rdbtschi proposes
(Stud. u. Kril., Jan. 1868, p. 134) to solve the
difficulty in another way, retaining the conso-
nants of the K'thibh, but modifying the punctu-
ation, so that the two forms will be singular and
apparently identical CXYO), the second being
a form artificially constructed with '" as a
"union vowel," (Ewald, g 211, i, 1), so as to
secure the juxta,position of two forms apparently
the same. — A.]. — And obtain favor from Je-
hovah. Literally "and draws forth," i.e.,
gains for himself, harvests, bears away.
Ver. 36. And 'whosoever sinneth against
me. Literally "who misseth me" in contrast
with "who findeth me" in ver. 35. Comp. Job
V. 24 ; Judges xx. 16. — All they that hate me
love death. Comp. iv. 13, 22; vii. 27, and
also Ezek. xviii. 31.
DOCTEINAL AND ETHICAL.
1. For a correct understanding of the section
before us two things in general are to be ob-
served: 1) that the entire discourse is poetical,
and that therefore the personification of Wisdom
which forms its chief subject is also to be re-
garded as essentially, and in the first instance,
the product of a bold poetical sweep of thought,
and of a vivid oriental imagery; 2) that, how-
ever, because of the solemn earnestness and pro-
foundly religious character of the discourse, its
figurative element cannot possibly be viewed as
the mere play of fancy; or an empty ringing of
phrases, but must rather every where stand in
more or less exact harmony with the superseu-
8U0US truth that is to be set forth. Wisdom,
which here appears personified, as the principle
of the world's creation, as well as of its preser-
vation and government, having sprung from God
himself, and being absolutely supernatural, is no
unsubstantial phantom, no unreal fiction of the
fancy, no poetic creation without an underlying
higher reality. It is rather a result of the pro-
foundest religious and ethical inquiry, an object
of the purest and most genuine knowledge of di-
vine things, nay a product of divine revelation — ■
only that this revelation has here passed through
the medium of a poetic conception and repre-
sentation, and for that very reason appears in its
forraal relations partially reflected, broken, or
inaccurately exhibited. It is really the free po-
etic form, ideal in its portraiture, to which must
be charged whatever in the statements before us
is partially inadequate, inconsistent, and not di-
rectly applicable in the formation of dogmatic
ideas. The substance, which is easily separable
from this form, bears the impress of the most
genuine divinely revealed truth, and forms one
of the most important and strongest of the foun-
dation pillars of Old Testament theology, on
which the theology and Christology of the New
Testanient is reared, the doctrine of the Trinity
in the ancient church, and indeed the whole glo-
rious structure of Christian dogmatics. — Comp.
SiAUDENMAiEK, Die LefiTevon der Idee, pp. 31 sq.,
»nd particularly NiTZSOH, Ueber die wexentl. Drei-
eimgkeil Gotles (Letter to Lucke, in the Stud, und
Kril., 1841, ii. ; especially pp. 810 sq.).
2. In the picture of wisdom drawn in our chap-
ter the two conceptions of the divine wisdom, and
the wisdom of the creature, or of the celestial
type of the Hhokmah and its earthly and human
counterpart, are plainly so combined that they
more or less flow into each other, and without a
clear discrimination of their difference inter-
change, (as in the shorter description of the pro-
tection and blessing going forth from God's crea-
tive wisdom for those who honor it, — chap. iii.
19-26). That wisdom is at the outset introduced
as teaching and preaching (vers. 1 sq.), shows
at once that she is regarded essentially as a self-
conscious personal being, as a reflection there-
fore of the absolute personality, or the Godhead.
And even within the first section (vers. 4^21),
which refers in the first instance only to her ma-
nifestations in the moral and religious life of
man, several features suggest the supernatural
in her nature and relations. Thus especially the
predicates "counsel, understanding, strength,"
(in ver. 14) with which she is endowed as the
Messiah is in Isa. xi. 2. So also the allusion to
the fact that she imparts to and preserves for the
kings, rulers, princes, and judges of the earth,
all their power (vers. 15, 16) ; and finally, with
no less plainness, the declaration that she "loves
them that love her," and accordingly shows her-
self to be the dispenser of all benefits and bles-
sings to her faithful ones (ver. 16-21). Of a
purely earthly and creature principle all this
could not be asserted. It is plainly not an ab-
stract conception of moral philosophy, or any de-
finition pertaining to the moral and intellectual
conduct of jnen, that is thus described, but some-
thing higher, a nature fundamentally identical
with the divine providence, the activity of God
in preserving and ruling the world, — a personal
principle belonging to God's revelation of Him-
self, which is not essentially different from the
Logos of the New Testament or the Son of God.
This conception of the idea of a superhuman
wisdom, which determines and controls with ab-
solute power and knowledge the destinies of our
race, conducts, however, immediately to the pro-
per and hypostatic representation of Wisdom as
an emanation from God's eternal nature, as the
partaker and mediator in His absolutely creative
activity. From the description of Wisdom as the
mediating principle in divine Providence (vers.
14-21), the poet passes to the exhibition of her
mediating participation in the creation of the
world, and in this connection he reveals in the
same act the deepest sources and beginnings of
her nature (vers. 22-31). Wisdom is, it is true,
also a creation of God, but one coming into being
before all other creatures, a "firstborn" (tt/ckj-
rdicTiaTov) a "beginning of the creation of God"
{apxv ^^r ^"T^Vewf roil ^eov), comp. Rev. iii. 14.
And for that very reason she took part in His
work of creation; she was not merely witness,
but helper in the revelation of His power in the
primitive creation that called His heavens and
earth into being. She manifested herself as the
regulative and formative principle, who in those
mighty acts of creation "rejoiced before Him,"
i. e., developed before Him in free, happy action,
as it were in joyous sport and play, her infinitely
103
THE PROVERBS OF SOLOMON.
rich life, and tlius produced an infinite number
and variety of creature forms. Tliis creative ac-
tivity of wisdom found however its end and its
completion in the creation of men in whom she
has her delight in an altogether pre-eminent de-
gree (ver. 31) for they are called to be her con-
scious recipients, and under her enlightening in-
fluence to grow up into a walk iu holy fellowship
with God. Precisely for this reason the posses-
sion of wisdom, i. e., in the first instance that
comparative, creative wisdom which is identical
with the fear of God and righteousness, is the
sum of all that can be recommended to man as
the means to the attainment of the highest tem-
poral and eternal welfare. For this relative
wisdom is in fact nothing but the reflection and
emanation of that which is absolute. It is the
absolute divine wisdom as this has found its in-
dividual reflection in the life of individual man,
— the eternal wisdom of God entering into the
subjective conditions of man, and so becoming
creatural. When the concluding verses of the
chapter (vers. 32-36) emphatically advise the ob-
taining of this wisdom which has thus become
mundane and human, and point to the blessed
consequences of its possession, they seize again
upon that which was the starting-point in the
whole admonition, and show how the secondary
wisdom is derived from the primitive and con-
ducts again to it, how the same holy life-power
infinite in its perfection, which was active in the
first creation of the world and of man, must also
be efficient in their moral recreation and their
perfecting after God's likeness. Comp. Stauden-
MAiER, as cited above, p. 38: "The eminence of
man consists not merely in the fact that wisdom
comes in him to self-consciousness, but also in
the fact that by the Creator there has been con-
ferred upon him iu the gift of freedom the power
to become as it were the second creator of his
own life according to the innate divine idea.
This idea appears therefore now a practical one:
the impulse to become practical existed already
in its living energy, or was this very energy ;
and with this it is at the same time clear that
man with his freedom has pre-eminently a prac-
tical religious and moral problem set before him.
Since however by this very freedom he also has
it in his power not to follow his destination, and
even to resist it. Wisdom appeals to him to hear
her voice, and does this as she speaks to him
both from within and from without, — from within
by ideas (through the voice of reason and con-
science), from without, through divine revelation
in which absolute wisdom dwells."
3. This representation of wisdom as a personal
principle mediating between God and man, ex-
isting in God as the prototype, in man in the an-
titype, plainly stands in the closest relationship
to the doctrine of the Logos iu the New Testa-
ment.*
* Comp. NiTZSCHas cited above : " Do you see here no trace
of a divine procesa a (rerm of .an ontological self-distinction
in God? For this Wisdom is indeed a' first God's communi-
cation localized in the world, particularly in man, and still
more especially in Israel. Yet it will be understood as no
mere creature like others, no angel, no dependent power or
effect; it claims to be known and honored in its divinity.
Without exhausting the idea of divinity it claims to be God
of God—" Jehovah created me "—a creation which according
to the connection gives no natural, creaturely being, but
has a signiflcance plainly transcending these bounds, etc.' '—
The connection, it is true, with a right exege-
sis of the main points involved (see notes on vers.
22, 23, and 30, above), does not reach so far that
wisdom is described outright as a child of God, be-
gotten in eternity and " anointed," i. «., solemnly
consecrated and sealed, — and so is attended by
those characteristic predicates with which Christ
describes His absolutely unique metaphysical
relation as Son to God (John i. 36; v. 26; xvii.
5; comp. i. 1, 18). And yet when she also is
declared to have been created as beginning of the
ways of God, there are surely not wanting em-
phatic intimations that her character is abso-
lutely above that of creatures in both respects,
that which concerns her coming into being be-
fore all creatures, and also her intimate fellow-
ship of essence and of life with God. While fur-
thermore the primaeval consecration to be a ruler
overall things, to the ranks of a priestly regal
mediatorship between God and His creation is
not to be found among the points expressly em-
phasized in the description of Wisdom, yet the
way in which she is described in vers. 14-16, as
possessor and dispenser of all sovereign power
and wisdom, reminds us distinctly enough of the
omnipotence in heaven and earth that is given to
the Son, and of His being endowed with the un-
divided fulness of the Divine Messiah-Spirit,—
which Isaiah in his day pronounces a spirit of
all wisdom and understanding, all counsel, all
strength, knowledge, and holy fear (Isa. xi. 2 ;
comp. John iii. 34; Matth. xxviii. 18). And al-
though, finally, the name " son " or "child" is
not given to her, and the " exultation " in the
presence of God at the time of His creative ac-
tivity, cannot fitly be conceived of as the intima-
tion of a relation in any way like that existing
between a sportive favorite child and his father,
still the appellation "directress of the work"
characterizes this being distinctly enough as a
personal emanation from the very nature of God.
And a mediatorial participation not only in the
creative, but also in the redemptive and sancti-
fying activity of God is suggested, if only in gen-
tle intimation, by what is said of her "delight in
the sons of men." To these points of correspon-
dence which are presented in the chief individual
features of the picture in Prov. viii. 22 sq., there
may be added several unmistakable allusions to
our chapter found iu the New Testament. Among
these the essential identity of the creative wisdom
of God that is here described, with the Logos or
the pre-existent Christ stands out most distinctly.
When our Lord in Matth. xi. 19 (Lukevii. 35)
and probably also in Luke xi. 49 (comp. Tan
OosTEKZEE on this passage) designates himself as
the "Wisdom of God," and at the same time
speaks of "children of this wisdom," meaning
by this the men who are subject to her revealing
and enlightening influence, especially the Jews,
as having been Divinely influenced by law and
prophecy, He can have chosen this mode of des-
ignating Himself only with His eye upon the
Biblical delineations that we -e familiar to His
hearers ; and to these, beside Eccleslasticu-
xxiv. and Wisdom vii.-ix., etc., the passage be-
The truth of this representation holds also as against that
which Von Hofmann (Schrifthew., I. pp. 95 sq.) has brought
forward in support of the opposite view, i. e., that which iv
nies the hypostatic nature of wisdom in our passage.
CHAP. A^II. 1-37.
103
fore us would pre-eminently belong. When John 1
ascribes to the Divine Logos both alike, the act-
ing as medium of the activity of God in the crea-
tion of the world, and the accomplishment of His
enlightening and saving ef&cienoy on the world, —
when he in doing this distinctly characterizes
the Logos not as a mere attribute or impersonal
reason of God, but as a hypostasis self-conscious
and freely coming forth from the absolute ground
of the Divine essence, as a Divine personality
seeking incarnation (John i. 1-18), the harmony
of this description of his with Solomon's praise
of the Divine Wisdom cannot have continued to
be merely unconscious. And this is all the less
possible, from the consideration that this wisdom
had already before his time and in manifold in-
stances been designated by the name Aoyof, e. g.,
Eoclesiast. L 4 (comp. xxiv. 3), Wisdom, ix. 1.
When Paul in numerous passages asserts the
same of his pre-existent Christ (especially 1 Cor.
viii. 6 ; Col. i. 15 sq.; Phil. ii. 6 sq.), among the
passages from the Old Testament lying at the
foundation of his views in this matter, Prov. viii.
22 sq., cannot have been wanting. And further-
more his designation of the Son as the " Wisdom
of God" (1 Cor. i. 24, 30; comp. Rom. xiii. 27 ;
Col. ii. 3) cannot have developed itself on any
other basis. The same holds finally also of the
author of the Epistle to the Hebrews (see Heb.
i. 2 sq. ), as well as of the writer of the Apocalypse,
who, by his emphatic use of the name of the Lo-
gos (Rev. xix. 13), shows himself plainly enough
to be no other than the Evangelist Jotin. His
peculiar designation of Christ, already adduced
above, as " the beginning of the creation of
God" (chap. iii. 14) may perhaps be viewed out-
right as a literal allusion to verse 22 of our
chapter.*
If this were the case, the idea of a "beginning
of the creation of God" would by no means fur
that reason require to be interpreted in the Arian
sense. For in an author who elsewhere adopts
the doctrine of the Logos the representation of
Christ as the first creature of God would palpably
be a monstrosity. John can in this expression
intend to designate the Lord only as the active
principle in the creation (comp. Duesterdieok
on this passage). In just this active sense shall
we be obliged to interpret the expression which
possibly suggested John's language, — the "be-
ginning of the ways of Jehovah " in our chapter,
i. e., as relating to that activity of the eternal
Wisdom of God which commenced His manifesta-
tion of Himself in creation, its mediating coope-
ration in God's world-creating act (see remarks
on this passage above).
4. The only noteworthy difference between the
idea of the Logos in the New Testament, and the
hypostatic Wisdom of our passage consists, there-
fore, in the decidedly created character ascribed
to the latter by the expression " Jehovah created
me" in ver. 22, and the parallel expression in
ver. 23. Our teacher of wisdom in the Old Tes-
* We here presuppose the spurious character of the
«/c/c\rji7-ias (which, besides, was early expunged by the cor-
rectors of the text) Btandingin the place of Kno-eois in the
Cod. Sin. If this remarkable reading were genuine, the
meaning of the expression would certainly be altogether dif-
ferent. But the assumption can hardly be avoided that there
is here an attempted emendation in the interest of the Anti-
monaTchians or Anti-arians.
tament, near as he may have come to the idea,
was therefore unable to rise to an altogether
clear discernment of the relation existing between
God and His eternal Word, who in all His like-
ness of nature is yet personally distinct, and
while appearing as the "first-born of every crea-
ture," still on the other hand appears also as the
only begotten Son of the living God, or as eternal
personal emanation from the Divine essence.
The hypostatic Hhokmah of our author (and also
the liotpla of the Apocrypha, which differs from it
in no essential cliaracteristic) appears accord-
ingly as an imperfect introduction and prepara-
tion for the idea of the Logos in the New Testa-
ment, the conception not having yet reached a
full symmetrical development. So also the
"Spirit of God" in the prophetic literature of
the 0. T. shows itself to be the prototype, the
germinal basis for the irvev/j,a ayiov of the N. T.,
this distinctly personal third Divine agent in
salvation, with the Father and the Son.*
In any event, however, this conception stands
much nearer to the idea of the Logos or the Son
in the New Testament, and contributed more di-
rectly to its development, than that personification
of the creative " word of Jehovah" which appears
here and there in Psalmists and prophets (e. g.,
Ps. xxxiii. 6; cxlvii. 15; Is. Iv. 11, etc.). For
this last expression has, after all, no other value
than poetic figures in general, hastily thrown
out. The Hhokmah of our passage, however, is,
notwithstanding the poetic character of its
drapery, a conception developed with the great-
est care, a fruit of profound and consecrated
speculation, a. bright ray of Divine revelation,
which, among the Messianic prophecies of the
0. T. that relate to the Divine side of the Re-
deemer'snature, holds one of the most conspicuous
places. Comp. Nitzsoh, as above cited, pp. 319,
320.
[5. The error in our English exegetical and
theological literature with respect to our passage
lias been, we think, the attempt to force upon it
more of distinctness and precision in the revela-
tion of the mysteries of the Divine nature than is
disclosed by a fair exegesis. Sometimes it is the
doctrine of the Logos that is made to stand out
with all the clearness of the New Testament an-
nouncement ; sometimes it is " the eternal gene-
ration of the Son" that Solomon is made, as the
Spirit's mouthpiece, to reveal. Owen's elaborate
arguments (Comm. on the Epistle to the Hebrews,
Exercitatiou xxvii.), and Holden's extended and
learned comments (Comm. in loc), appear to us
very plainly to err in this excess. If it be not
unworthy of the Holy Spirit to employ a bold
and graphic personification, many things in this
chapter may be said of and by the personified
Wisdom, which these and other similar authors
regard as triumphantly proving that we have
here the pre-existent Christ, the Son of God.
How weak would that personification be which
did not ascribe to the imagined person hate, love.,
power, etc. (seeHoLDEN) ! Why cannot a personi-
fied attribute, if the personification be at all
successful, be represent ed as being born, as being
by or near the Deity, as rejoicing in His sight,
etc. (see Holden again) ? And yet we need not
* Comp. also subsequent notes on ch. sxx. 3 sq.
THE PROVERBS OF SOLOJlwN.
go so far as Owen and say, "A personal transae-
tion before the creation of the world, between
the Father and the Son, acting materially by
their One Spirit, concerning the state and condi-
tion of manliind, with respect to Divine love and
favor, is that which we inquire after, and which
is here fully expressed." Wordsworth not
agreeing with Gesenius, etc., in regard to the
primary meaning of the much debated njj^*
admitting that it originally signifies acquire,
nevertheless agrees with Gesen., Hupfeld (?),
Notes, Stuart and others in here rendering
it "created," because he wants an "eternal
generation " as the product of his exegesis, — a
product far enough from the thoughts of most of
those who agree with him in his rendering. We
can, to say the least, go no farther than our au-
*hor has done in discovering here the foresha-
dowings of the doctrine of the Logos. We are
inclined to prefer the still more guarded state-
ments, e. g., of Dr. J. Pye Smith (Scripture Tes-
timony to the Messiah, I., 352), that this beautiful
picture " cannot be satisfactorily proved to be a
designed description of the Saviour's person ;"
or that of Dr. John Harris (Sermon on Prov.
viii. 30-36), "At all events, while, on the one
haud, none can demonstrate that Christ is here
directly intended, — on the other, none can^roBe
that He is not contemplated; and perhaps both
will admit that under certain conditions language
such as that in our text may be justifiably applied
to Him. One of these conditions is, that the
language be not employed argamentatively, or in
proof of any thing relating to Christ, but only for
the purpose of illustration; and another is that
when so employed, it be only adduced to illus-
trate such views of the Son of God as are already
established by such other parts of Scripture as
are admitted by the parties addressed." — A.]
HOMILETIO AND PRACTICAL.
Homily on the entire chapter. See the translation
above, and comp. Stooker : The heavenly Wisdom
which is the word of God is urgently commended
to us : 1 ) by the good opportunity which we have
to study it (vers. 1-6) ; 2) by the rich blessing
that it brings us (vers. 6-21); 3 ) by the eminence
and majesty of the teacher who teaches it, and
who is no other than Christ, the eternal Sou of
God (vers. 22-36). — Starke : The true Wisdom's
invitation of all men to the Kingdom of God : 1)
the invitation itself (vers. 1-10) ; 2) the induce-
ments to give heed to it, namely: a) the inesti-
mable value of wisdom (vers. 11, 12) ; b) the
blessings of those who accept her invitation to
the Kingdom of God (vers. 13-36). — Oalwer
Handbuch ; Wisdom commends herself: I) in
general (vers. 1-5) ; 2) by her truthfulness (vers.
6-9) ; 3) by the prudence, understanding, honor
and power that she imparts to her followers
(vers. 10-21) ; 4) by her eternal existence, her
participation in the creation, her delight in the
sons of men (vera. 22-36). — Wohlparth: Wisdom
the truest and best friend of men, her doors
(ver. 34) standing open day by day to every one
that needs and desires her.
* [For a very full and candid discnaaion of this with other
related polnta, see an article by Prof. E. P. Barrows, Biblioth.
Sacra, April, 1858 ; also, Liddon'8 Bamp. Lectures, pp. 60, 61.
-A.]
Vers. 1-11. Egaed:— The Eternal Son of God
gathers, plants, builds His Church by a voice,
i. e., His word. All true teachers of the word
are crying voices through which Christ calls .
Out of Christ's school is no true wisdom; they
who deem themselves wise and shrewd are unfit-
ted to learn of Him. — So long as Christ's wisdom
is still speaking outside of thee it avails thee
nothing; but when thou allowest it to dwell in
thee it is thy light and thy life. — Thou ehouldst
have one heart and one mouth with Christ; if
false and perverse things are found in thy mouth
thou art still far from Christ. — Silver and gold
is mere vanity and nothingness; what can it
help in the day of wrath and judgment? Let
God's word be thy highest and best treasure —
Berleb. Bible: Wisdom (who speaks to us not
only through the word written and preached, but
also inwardly, as God's voice in our hearts) is so
far from keeping silence, that although we stop
our ears, we yet hear her correction within at
the entrances and doors of the heart ; and al-
though we will not understand her, we must ne-
vertheless feel her. And this is a testimony how
desirous God is of our blessedness.
Vers. 12-21. Melanohthon (on vers. 14 sq.) :
Those counsels are just which agree with the
word of God ; and these counsels will at length
have joyful issues, with the aid of the Son of
God, who wills to aid those that continue in the
word which He has given, and who call upon
Him. — Luther (marginal comment on vers. 15,
16): "Princes should act, speak, work, honora-
bly and praiseworthily, that men may glory in
and follow their example ; and not as the tyrants,
the foul, the Cyclops," etc. — Hasius : When true
wisdom is taken into counsel in every thing, then
in all ranks that will occur which each one's
purpose demands according to a perfect ideal.
Kings, princes, nobles, counsellors will act in
conformity with the aim of their calling (2
Chron. xix. 6, 7). — Things would stand much
better in the world if men exercised their spirit
more after holiness, and strove with greater zeal
for wisdom, Matth. vi. 33. — Berleburg Bible :
No one can rightfully take to himself the name
of a Christian ruler, but he who subjects himself
in spirit and truth, in humble obedience to the
control of the Almighty, lays himself at His feet
and allows himself to be wholly ruled by Him.
Others exercise a rude, violent and tyrannical
control, and an assumed authority over the per-
son of men. — Von Gerlaoh : The wisdom who
here announces herself is the very wisdom of
God, and is therefore also, as all good can be
from God alone, the soul of all good laws and
ordinances (vers. 14-17), and must, as every
thing earthly is ruled, disposed and rightly dis-
tributed among men by God, necessarily reward
her disciples with welfare, honor and riches
(vers. 18-21). [Ver. 12. Charnook: All arts
among men are the rays of Divine wisdom shining
upon them. Whatsoever wisdom there is in the
world, it is but a shadow of the wisdom of God. —
Ver. 13. Arnot: To fear retribution is not to
hate sin ; in most cases it is to love it with the
whole heart. It is when sin is forgiven that a
sinner can hate it. Then he is on God's side.
Instead of hating God for his holiness, the for-
given man instinctively loathes the evil of his
CHAP. IX. 1-18.
105
own heart. — Jona. Edwabds : " The affection of
hatred as having sin for its object is spoken of in
Scripture as no inconsiderable part of true reli-
gion. It is spoken of as that by which true re-
ligion may be known and distinguished." — Ver.
15. Bp. Sanderson: On the efficient cause and
consequent obligation of human law. — Hookek:
"By me kings reign," etc. Not as if men did
behold that book and accordingly frame their
laws ; but because it worketh in them, because it
(liscovereth and (as it were) readeth itself to the
world by them, when the laws which they make
are righteous. — Ver. 18. Aenot : The riches
which the King of saints imparts along with the
patent of nobility to support its dignity withal,
are linked to righteousness and last forever.
Handfuls are gotten on the ground, but a soulful
is not to be had except in Christ.]
Vers. 22-31. Geier: — From this delineation
there follows: 1) the personal difference of the
Son from the Father; 2) the essential likeness
of the Son to the Father, as partaker of the Di-
vine activity in creation ; 3) the unutterable love
of the Father to the Son (ver. 80?) ; 4) the deep
and grateful love which we in turn owe to this
Divinely loved director and mediator in creation
and redemption. — Zeltner: All the works of
God's i:mnipotence and wisdom thou shouldst
contemplate with holy joy and wonder, praise
the Creator for them, and with them strengthen
thyself in faith in His paternal providence. — As
nn essential and indescribable fellowship exists
between the Father and the Son, so does there
exist between God and the believer a gracious
spiritual union, on which the Christian must be
most intent. — ^Starke : All things have had their
beginning except the Son of God regarded in
His Divine nature. He is with the Father and
the Holy Ghost true God from everlasting to
everlasting. All that this Eternal Wisdom does
in the kingdom of nature, as well as in that of
grace, she does with gladness and delight : yea,
there is in this work so lovely and wise an alter-
nation and mauifolduess, that we must in reason
wonder at it (comp. Eph. iii. 10, "the manifold
wisdom of God "). — Von Geelach : — That
" play " of wisdom in which the Lord takes
pleasure, and her joyousness on the earth, in
which she iiuds her joy among men, points to
the childlike gladness of the love that ruled in
creation, and to the confidential relation into
which the children of wisdom on earth (Matth.
xi. 19) enter, to her the very wisdom of God ;
comp. Prov. x. 23. In this passage there is a most
clearly prophetic gleam of the light of the New
Testament; God's eternal wisdom comes forth
from Him that He may delight Himself in her ac-
tivity ; His own eternal nature the Father for his
own blessedness contemplates in the Son. And
it is in a love most intimately blended with wis-
dom that the Father created the world, to His
own blessedness and that of His creatures.
Vers. 32-36. Geier : The true fruits of obe-
dience should follow the hearing of the word.
To these belong: 1) walking the prescribed way;
2) willing reception of the IJivine correction ; 3)
tile extirpation of all inner opposition ; 4) zealous
and persistent seeking after salvation ; 5) thank-
ful enjoyment of the true wisdom when found. —
Von Gerlaoh (on vers. 34 sq.): Wisdom here
appears as a sovereign, separate and secluded
in the style of Oriental monarohs, so that only
those know any thing of her who diligently keep
watch at her doors. Wisdom, who is universal in
her call and invitation (vers. 1-3), yet in the
course of communication, in order to test the
fidelity of her admirers, veils herself at times in
a mysterious darkness, and reveals herself only
to those who never intermit their search (Matth.
vii. 7). — [John Howe: There ought to be an ex-
pectation raised in us that the vital savor dif-
fused in and by the word may reach us ; and
many are ruined for not expecting it, not waiting
at the posts of wisdom's door. — ^Trapp: Hear,
etc. This way wisdom enters into the soul.
Hear, therefore, for else there is no hope ; hear,
howsoever. — Flavel : It is good to lie in the path
of the Spirit.]
16. Allegorical exhibition of the call of men to the possession and enjoyment of true wisdom,
under the figure of an invitation to two banquets.
Chap. IX. 1-18.
o) The banquet of wisdom: Vers. 1-12.
Wisdom hath builded her house,
she hath hewn out her seven pillars,
hath slaughtered her beasts, spiced her wine,
hath also spread her table ;
hath sent out her maidens ; she inviteth
on the highest points (summits of the high places) of the city:
" Whosoever is simple, let him come hither !" —
Whoso lacketh understanding, to him she saith :
106
THE PROVERBS OF SOLOMON.
5 " Come, eat of my bread
and drink of the wine I have mixed!
6 Forsake the simple, and live,
and walk in the way of understanding.
7 He who correcteth a scorner draweth upon himself insult,
and he who rebuketh the wicked, it is his dishonor.
8 Reprove not the scorner lest he hate thee ;
admonish the wise and he will love thee.
9 Give to the wise and he becometh yet wiser,
instruct the upright and he learneth yet more.
10 The beginning of wisdom is the fear of Jehovah,
and knowledge of the Holy (one) is understanding.
11 For by me will thy days become many,
and the years of thy life will increase.
12 Art thou wise, thou art wise for thyself,
and if thou scornest thou alone shalt bear it."
b) The banquet of Folly : Vers. 13-1&
13 A simple woman (and) clamorous,
is Folly, and knoweth nothing whatsoever.
14 She sitteth at the door of her house
enthroned in the high places of the city,
15 to invite the wayfarers
who go straight on their ways :
16 " Whosoever is simple let him come hither !" —
whoso lacketh understanding to him she saith :
17 "Stolen waters are sweet,
and bread taken in secret is pleasant,"
18 and he knoweth not that the dead are there,
in the depths of hell (the lower world) her guests.
GEAMMATICAL AND CRITICAL.
Ver.3. [BoTTCHEE cites ^0*10 as illuBtrating a peculiar Hebrew idiom by which the emphatic plural of generic de-
signationB of persons, places and things is nsed for the singular with au indefinite article, which the Hebrew lacked, and
only in its later periods began to supplement by the numeral. He would therefore translate " on one of the high places
of the city." See Ausfultrl. Lehrb., g 702, d.].
Vers. 4. ["1D% an example of the "consultive" use of the Jussive form (see B it. § 964, 2), which under the influ-
ence of the succeeding word retains the u vowel (g 956, g, — 2 1132, 3), the ordinary Jussive being ^b"". TT^DX Perf con-
T T • JT
sec. employed, as it sometimes is in the lively discourse of oratory and poetry, without the connective 1 , B. ^ 974].
Ver. 9. [DDHM, ^DVI, examples of Jussive with 1 consec, in the ^^ cansecutive-a^rmative" sense, as giving an
assured result. BoTT. § 964, a.].
Ver. 13. [no is regarded by BoTTCHER also as an indefinite, quidquid or quidquam, (g 899, e), aa it is by Qesenius and
T
POEEST. Geben. however finds a different shade of meaning in the verb, and translates " and careth for nothing "].
Ver. 16. [rriDXl, an example of the Perf. consec. in the sense of the " J^ens solitum,^' the " future " with the ideaof
T : t:
customary action. Bijir. § 981, B. ^.].
EXEGETICAL.
1. Vers. 1-3. Wisdom hath builded her
bouse. The figure of the building of a house
which is readily suggested by the appellation
" director of the work " in chap. viii. 80, appro-
priately provides for a transition from the de-
scription of the agency of eternal Wisdom in the
creation of the world, to that here symbolized as
an invitation to a banquet, — her activity among
men, summoning and morally instructing them.
Comp. chap. xiv. 1. — The designation of Wisdom
(nioun) is the same as in i. 20. — Hath hewn
; T
out her seven pillars, [f his hewing out of
pillars suggests the splendor of the completed
building. The sevenfold number represents this
as a sacred work ; for seven stands here, as it so
frequently does in the Old and New Testaments,
as a sacred number (comp. my article " Sieben-
zahl" in Hekzoq's Theol. Real-Encycl., XIV. 353
sq. ). The house of the celestial Wisdom is by
this peculiar and emblematic description repre-
sented, as it were, in advance, as a temple, and
the banquet offered in it as a sacred sacrificial
meal. Special significance in the seven pillars,
e. y., in connection with the seven attributes of
the higher wisdom enumerated in James iii. 17^
or the seven gifts of the Holy Spirit referred to
in Rev. i. 4, 12 sq. ; iii. 1 ; iv. 5 ; v. 6, etc. (Vi-
CHAP. IX. 1-18.
lOT
IBINGA, C. B. MiOHAELIS, J. LaNOE, VoN GeR-
LACH, etc.), or the seven principia deductiva Ethi-
eea divinx (according to S.. BoHHUS, oomp. re-
marks above, p. 74, note), or finally, the first
seven chapters of the Book of Wisdom now be-
fore us, — all this is indicated by nothing what-
ever in the context, and is therefore wholly ar-
bitrary. The suffix in nnra.!?, since n;| is
usually masc, seems to refer to Wisdom as the
subject of the proposition, — her, not ila seven
pillars.
Ver. 2. Hath slaughtered her beasts.
Notwithstanding the sacred character of the ban-
quet, nn3C3 is still not to be necessarily trans-
lated " her victims," but signifies "that which is
slaughtered," slain animals in general. There
is probably no reference to vii. 14. — The "mix-
ing of the wine " seems not to refer to a mere
mixing of wine with water, but to the prepara-
tion of a strong spiced wine with myrrh, etc. ;
comp. Isa. V. 22; Prov. xxiii. 30, etc.
Ver. 8. She inviteth on the highest points
of the city, i. e., so that her servants must as-
cend the highest elevations of the city (not spe-
cifically the roofs of palaces), from v^hich their
calls of invitation to the banquet are most widely
heard. Hitzig singularly translates " on the
bare elevations of the city," because D'SJ in
Exod. xxi. 3, 4, and according to the Arabic,
means naked, unclothed (?). — Furthermore the
maidens sent forth, the servants of Wisdom, cor-
respond to the servants by whom the Lord in the
Gospel (Luke xiv. 16 sq. ; Matth. xxii. 1 sq.) has
the guests invited to his banquet.
2. Vers. 4-12. " V7hosoever is simple let
him come hither!" etc. On account of the si
milarity of this verse to ver. 16, which contains
the words of Folly's invitation, and on account
of the summons to eat bread (ver. 5) which does
not agree with the mention of the slain beasts in
ver. 2, HiTziQ pronounces vers. 4 and 5 spuri-
ous. But it is very significant and pertinent
that Wisdom's invitation appears clothed in the
same words as that of Folly (comp. the analogous
verbal repetitions in Christ's parables and di-
dactic narratives, e. g., Matth. xxv. 20, 22; Luke
V. 6, 9; xvi. 6, 7, etc.); and to "eat bread"
stands here as in iv. 7, and indeed frequently
(e g.. Gen. iii. 19; Lev. xxvi. 5; Dent. xxix. 6;
Judges xix. 5; 1 Sam. ii. 36, etc.), by synec-
doche for " the partaking of food, the taking a
meal " in general. [The allegorical view of this
passage as held, e. ^., by Wobdsw., and in his
Commentary supported by ample use of the
Church Fathers, may be illustrated by the sup-
posed reference of ver. 5 to " the Body of Christ,
the Living Bread, and the mystery of His blood,
by which we are refreshed at His Holy Table."
A.].— The destitute of understanding, to
him she saith. Before the 37.~"IDl! there is
to be supplied from the 1st member the pro-
noun 'D, — literally, therefore " who is destitute
of understanding, to him she saith." The dis-
course accordingly here (and in the 2d member
of ver. 15) falls back from the style of recital to
that of description.
Ver. 6. Forsake the simple. It will be
easiest to take this phrase in its literal sense.
For the verses following give this very counsel,
not to keep company longer with the simple,
with fools and scorners, because these are
still incorrigible. The old versions and most
modern commentators [as e. g., St., N., M.] re-
gard the noun as abstract (equivalent to the sing,
'nil in i. 22, or the abstract derivative n-lTI3
in ver. 13), and therefore translate "Forsake
simplicity, let your simplicity go." [As Trapp,
in his pithy way expresses it: "No coming to
this feast in the tattered rags of the old Adam;
you must relinquish your former evil courses and
companies"]. But such a signification of this plu-
ral is attested by no example whatsoever. Just
as unadvisable is it to construe the verb abso-
lutely, by which Hitziq reaches the translation,
"Cease, ye simple," etc.; for in Jer. xviii. 14,
the verb is construed not absolutely, but rather
with [0 ; and the connection withwjiat follows
at least decidedly favors our explanation, which
is supported by Umbreit also among others of
the later expositors.
Ver. 7. He V7ho correcteth the scorner
draweth upon himself insult. Usually the
connection with ver. 4-6 is so conceived as it
Wisdom were here (in ver. 7-10) explaining her
conduct in inviting especially the simple ; she is
supposed to turn to these alone, for the reason
that if she wished to invite the scornful and
wicked also she would only expose herself to in-
dignities, and yet would efi'ect nothing. But
against this view of the course of thought may
be urged decidedly, the warning and admonitory
tone of vers. 8, 9, and the didactic nature of ver.
10, which make it easy to find expressed in ver.
7 also the spirit of dissuasion, and so to regard
vers. 7-10 as an argument in support of the de-
mand embodied in the 1st clause of ver. 6, to
avoid further intercourse with the simple, scorn-
ers, villains, etc. A comparison with i. 22 shows
that under the " simple " may be included very
readily mockers, the violent, etc., as belonging
to the same category; so does also the name "sim-
plicity " (nrnB) which is below, in ver. 13,
directly given to the personification of Folly.
" Abandon intercourse with such persons " is
therefore Wisdom's admonition, "for you gain
from it nothing but insult, hate and contempt;
forsake the camp of the simple (□''Nnil) and
come over into that of the wise (D'pon), whose
watchword is the fear of God and knowledge of
the Holy ; so will you find abundance of happi-
ness and blessing." — HiTzio, whose conception
of the 1st clause of ver. 6 makes the recognition
of this as the true connection of thought from
the first impossible, summarily rejects ver. 7-10
as a later interpolation. But if in fact the "if
thou scornest" in the 2d clause of ver. 12 sug-
gested this interpolation, the verses introduced
would both in form and substance have been es-
sentially different. And in the form in which
the passage has come down in the manuscripts
Hitzig's hypothesis of an interpolation here
again finds no kind of support. — And he ■who
rebuketh a -wicked man to him it is g
shame. The word 1D1D (his fault or shame)
cannot be dependent on the verb (np7) of the
first clause which is associated with 1/ [he
108
THE PROVERBS OF SOLOMON.
taketh to himself his shame], but must be re-
garded as a predicate: "this is to him shame,
such action is his disgrace." Comp. Eccl. v. 16 ;
Ps. cxv. 7.
Ver. 9. Give to the wise and he be-
cometh wiser. Comp. chap. i. 5, which pas-
sage although expressing an idea like that before
us, must not for that reason be regarded as de-
rived from this (in opposition to Hitzig). [Lord
B,\C0N {Adv. of Learning, Book II.) says, " Here
is distinguished the wisdom brought into habit,
and that which is but verbal and swimming only
in conceit ; for the one upon the occasion pre-
sented is quickened and redoubled, the other is
amazed and confused"]. With ver. 10 comp. i. 7;
ii. 5. Corresponding with the "Knowledge
of God " in the latter passage we have here
"knowledge of the holy," i. e. not " knowledge
of the holy" [in plural] (LXX, Vulgate, and
most Catholic expositors), but "of the Holy" [in
singular, '• des Hdligim"^, i.e. of God. Comp.
further for this plur. majest. chap. xxx. 3 and
Hos. xii. 1. [See still further examples of the
use of participial plurals in the same way in Isa.
liv. 5; Ps. cxxi. 5; Eccl. xii. 1, etc., Ewald,
Lehrb., § 178, b, Bott., ^ 701, Green, § 202,—
With regard to the interpretation compare Dr.
J. Pte Smith (Script. Test, to the Messiah, I.,
311): " According to the usual construction of
Hebrew poetry, the plural epithet " the Holy"
must be understood in apposition with Jehovah
in the former half of the distich." So H., St.
M., and N.— A.]
Vers. 11, 12 are not to be regarded as taking
up the discourse after the alleged digression in
vers. 7-10, and attaching themselves to the words
of invitation in vers. 4-6 to justify them (Ber-
THEAU, Hitzig), but give the reason for the gene-
ral affirmation in ver. 10, which had been added
as a peculiarly strong motive to the acceptance
of Wisdom's invitation. The address in the sin-
gular has therefore nothing remarkable in it ; it
simply follows vers. .8, 9. — By me will thy
days become many, etc. Comp. similar pro-
mises of long life, chap. iii. 2 ; iv. 10. [For the
use of this 3d pers. plural ■IS'DV see the gram-
mars generally, e. ff. Ges., ^ 134, 3; Green, ^
243, 2, b, but more fully Bott., § 935, 6].— Art
thou wise, thou art w^ise to thyself. The
same thought is found somewhat more fully de-
veloped in Job xxii. 2, 3; xxxv. 6-9 ; comp. also
Rom. xi. 8.5; Rev. xxii. 11, 12. — If thou scorn-
est thou alone shalt bear it. Comp. Numb.
ix. 13 ; Jer. vii. 19 ; Job xxxiv. 31, and also the
Latin dictum of Petronius, ^^Sibi quisque peccat.^'
The LXX offer in ver. 12, 1st clause, the fuller
reading " thou shalt be wise for thyself and for thy
neighbor" (/cat rtj TrXijoiov) which is surely the re-
sult of interpolation, like the addition which they
append to ver. 10 [ro yap yvuvai. vSfiov diavoiac
earlv aya^ij^). The longer additions also of three
verses each, which they with the Syriac and
Arabic translators exhibit after ver. 12 and ver.
18, hardly rest upon a genuine original text that
was before them, although they may readily be
rendered back into Hebrew (see Hitziq's at-
tempts at this, pp. 86 and 88), and therefore very
probably date from pre-Alexandrian times.
Vera. 13-18. A simple woman, clamo-
rous, [violently excited] is Polly. The ab-
stract nrniJ, simplicity, foolishness (see above
remarks on ver. 7) ia here plainly the subject,
and designates the personified Folly, the exact
opposite of Wisdom in ver. 1 With this subject
is associated and prefixed as the main predicate,
the appellation " woman of folly," i. e., sim-
ple woman; the n'OlD "clamorous, boister-
ous" is in turn an attribute of this predicate,
and describes the passionately excited, wanton
desire of the foolish woman represented as au
adulteress, just as in vii. 11, with which deli-
neation that before us has a general and doubt-
less intentional correspondence. — And know-
eth nothing whatever. In this way in ac-
cordance with Job xiii. 13, this phrase of the
Masoretic text (n?3-nj7"l""731) must unques-
tionably be interpreted. Utter ignorance (comp.
John xi. 49, "ye know nothing at all") would
accordingly be what is here asserted of Folly.
But perhaps Hitzig is right, according to the
LXX {r/ ovK. eiriaTarcu aL<7X'"'m', "whoknowetb
not shame") in reading PIH/^ instead of
nn (the disappearance of the two consonants
might easily have been occasioned by the false
reading nD"73), and therefore in translating
" and knoweth no shame," which agrees admi-
rably with the "boisterous " of the 1st clause.
Ver. 14. She sitteth at the door of hei
house, like harlots who watch for passers by;
comp. Jer. iii. 2 ; Gen. xxxviii. 14, and the con-
duct of the adulteress described in chap. vii. 10
sq. — Seated in the high places of the city.
The place thus described is not the same as that
in the 1st clause, but some other, farther re-
moved from the door of the house. The harlot
is therefore quite like the one in chap. vii. 10 sq.,
represented as running irregularly this way
and that and often changing her place. In this,
however, the representation accords with that in
ver. 3 ; as Wisdom so also Folly sends forth her
call of invitation from elevated places of the
city (comp. also chap. viii. 2). A real throne as
her seat, which she has erected under the open
air, and which, in contrast to the "bald, un-
covered heights" (?) mentioned in ver. 3, is sup-
posed to be covered with tapestry (Hitzig), is
certainly not intended; but the "throne" is
here metaphorical; a "lofty throne of the city"
(Umbreit) is a figurative and probably an ironi-
cal representation of a specially high place on
which the wanton harlot has stationed herself,
and therefore is as it were enthroned.
Ver. 15. Who go straight on their ways,
and therefore quiet, unwary travellers who take
no thought of circuits or by-paths. The expres-
sion, is doubtless to be taken literally, and yet
not without a secondary moral significance.
Ver. 17. Stolen w^aters are sweet, etc.
Plainly words of Folly, and not of the author
(EwALD, Bertheatt), ot Bveu of one who has
been assailed and ensnared by Folly's allure-
ments (Elster) : for the suggestion of the at-
traction and charm of forbidden pleasures ap-
pears most appropriately in the mouth of the
beguiler. Comp. Umbreit on this passage.
Instead of wine (ver. 5) water is here mentioned
CHAP. IX. 1-18.
109
as the ingredient of the feast, probably with
reference to the waters mentioned in chap. v. 15.
— Bread of secrecy, i. e. not simply bread
secretly enjoyed, but also unjustly go.ined; an
image of the forbidden enjoyment on which the
adulterer seizes (comp. chap. xxx. 20).
Ver. 18. And he knoweth not, i. e. the
fffolish victim who heeds her call and enters her
house (comp. viii. 22). — That the dead (shades)
are there, i. e. children of death, who are
surely moving on toward the horrors of the
lower world, and therefore even now, while the
body still lives, are tenants of the lower world
(D'S3'1, comp. ii. 18), or " dead " (thus quite
correctly according to the sense, Luther [the
English version, eic] : comp. Matt. viii. 22 ;
Eph. ii. 1, etc.)-— In. the depths of hell her
guests; literally, "in the depths (not as Um-
BREIT and EwALD would read 'in the valleys')
of Sheol her invited ones." Therefore although
in the house of Folly and to be found at her ban-
quet those ensnared by her are in truth already
in hell. For that house as a throat of hell
reaches down to it (comp. ii. 18; vii. 27), is as it
were only a station on the way of these sinners,
which leads surely and irresistibly down to hell.
Thus, and doubtless correctly, Hitzig, in opposi-
tion to others who make this language only anti-
oipative. As to the three verses which the LXX
supply after ver. 18 see above on ver. 12.
DOCTEINAL AND ETHICAL, HOMILETIC
AND PEACTICAL.
The prototypical relation of the contents of
this chapter to our Lord's parables founded on
banquets (Mt. xxii. 1-14; Lu. xiv. 16-24) is evi-
dent, and therefore its special importance to the
doctrine of the call to salvation. What peculiarly
characterizes the representation before us is, how-
ever, the twofold banquet to which invitation is
given, and the correspondent resemblances and
differences in the two feasts with their accompa-
niments. In both instances, at Wisdom's feast as
well as that of Folly, it is the " simple," i. e. the
great mass of the unrenewed, the children of
this world, those indeed needing but not yet par-
taking the divine salvation, to whom the call
goes forth. It also goes in both cases (Ver. 4
and 16) with the same words of invitation, and
under quite similar conditions, — that is, in such
a way that those to be invited are laid hold upon
in the street, and at once taken into the house
(comp. Matt. xxii. 9; Luke xiv. 21). With these
analogies which are found mainly at the begin-
ning of the acts compared, how great are the
differences, how fearful the contrasts ! In the
former case it is a splendid palace with its col-
umns, a holy temple of God, in which the feast
occurs; in the latter a common house, a harlot's
abode, built over an entrance to the abyss of
hell ! In the first the entertainer, represented
as the princely occupant of a palace, remains
quietly at home, while her servants take charge
of the invitations ; in the last the common woman
goes out herself on the streets and high places
of the city, that sitting in the attire of a harlot
(comp. vii. 10), with the open heavens as a
canopy above her, she may craftily and shame-
lessly attract as many as may be, affected and ,
ensnared by the contagion of her wanton lust !
In the former instance it is simple words of God
that make up the inviting testimony, words that
in part with a literal exactness agree with the
gracious calls of mercy and love with which the
Sou of Man once called sinners to repentance
(comp., for example, ver. 6 with John vi. 35,
vers. 7, 8 with Matt. vii. 6; ver. 9 with Matt,
xiii. 12; vers. 6, 11, 12 with Matt. xi. 28-30);
in the latter it is a Satanic voice of temptation
that is heard, setting forth with the boldest ef-
frontery as a commendable principle to which
we should conform our lives, the well-known
"we ever strive for the forbidden, and desire
the denied " [nitimur in velitum semper cupimusque
negaia) ! comp. ver. 17 with Matt. iv. 3, 9 ; Kom.
i. 82, etc.
In the homiletic treatment of the passage as a
whole it will be appropriate to set in the clearest
light this parallelism of the banquets that are
compared, with their special resemblances and
contrasts ; in some such way as this then : The
friends of the kingdom of heaven and the friends
of this world ; or, The call of Christ to His
Church, and the enticement of Satan to the ser-
vice of sin; or. The feast of death, etc. Comp.
Stookek : Christ's wisdom and humanity (^i/lov-
Bpairia) ; Antichrist's folly and destructiveness. —
Starke : — A lesson on the founding of the church
of the Messiah, and the collection of its mem-
bers: 1) The founding of the Church by the
work of redemption (vers. 1, 2). 2) The invita-
tion to the enjoyment of the blessings of Christ's
salvation in the Church ; and in particular :
a) How Christ invites to the enjoyment of these
blessings of His salvation (vers. 3-6) ; i) How
this invitation is foolishly despised by many
men, and the allurements of sin preferred to it.
— WoHLFAKTH : — The cross-roads ; while wisdom
calls us to the way of virtue and offers herself
as our guide on it, at the same time the pleasure
of this world calls and offers everything imagina-
ble to draw to itself earth's pilgrims of all races^
ages and conditions.
Single passages. On vers. 1-6. Stookee : —
(Sermon on Christmas eve) ; Christ's friendliness
and condescension, as it appears 1) from the
founding of His Church and its maintenance by
"seven pillars," i. e. by the apostles endowed
with the manifold gifts of the Holy Ghost (ver. 1);
2) from His costly work of redemption in His
own sacrificial death (ver. 2) ; by the institution
of the means of grace in His Word and Sacra-
ment (vers. 2-3) ; 4) from the gracious invitation
to partake of all this (vers. 4 sq. ).
On vers. 7,8. Cramer: — In the office of the
Christian ministry the function of discipline
must also be especially maintained. It does not,
however, produce uniform fruits ; some reform,
some are and continue scorners. — [Ver. 7. Fla-
TEL : — What we fear might turn to our bene-
fit. The reproof given is duty discharged ; and
the retort in return is a fresh call to repent-
ance for sin past, and a caution against sin to
come. — Vers. 7-9. Arnot: — Reproof — how to
give it and how to take it. There should be
jealousy for the Lord's honor, and compassion for
men's souls like a well-spring ever in the heart;
and then the outgoing effort should be with all
the wisdom of the serpent and the harmlessnesa
no
THE PROVERBS OF SOLOMON.
of the dove. For rightly receiving reproof the
rule is, be more concerned to get the benefit of
the reproof than to wreak vengeance on the re-
prover.]
On ver. 7-12. Calmer Handbuch; Reflections
on the reception which Wisdom's invitation finds
among men; mockers answer it with derision;
wise, i. e. God-fearing men, and such as continue
in sanctification grow not only in wisdom, but also
in outward prosperity: the gain is in every case
ours, as the loss is the scorner's. — On vers. 11, 12.
HASins : — Wisdom and virtue lose nothing by
being reviled and defamed ; be, however, inevi-
tably loses who makes sport of them. — [T.Adams:
— Wisdom is the mother of abstinence, and absti-
nence the nurse of health ; whereas voluptuous-
ness and intemperance (as the French proverb
hath it) dig their own grave with their teeth.]
On vers. 13-18. Starke : — If the temptation
of Satan and his agents is so strong so much the
more needful is it to try the spirits whether they
be of God, and to beseech God that He will
guide us in the right way. Alas ! to many men
in consequence of their corrupted taste in spiri-
tual things there is more relish in the bread of
vice and in draughts from the impure sloughs of
the world, than in what is offered to them on the
table of Jesus' grace. — Berleburg Bible: — The
more faithfully one serves the world, the more
he allows himself to be led by corrupt reason
and gives ear to the fascinating voice of tempta-
tion, the more enamored he is of the deceitful
harlot, BO much the deeper will he sink into
the lowest depths of hell .... Who would pre-
fer hell to heaven ! who would go after death
that may attain life! — [Ver. 17. Teapp: — Many
eat that on earth that they digest in hell. — Arnot:
— When you have tasted and seen that the Lord is
gracious, the foolish woman beckons you toward
her stolen waters, and praises their sweets in
vain : the new appetite drives out the old].
II. ORIGINAL NUCLEUS OF THE COLLECTION— GENUINE PROVERBS OF SOLOMON.
Ethical mazims, precepts and admonitions -with respect to the most diverse relationa
of human life.
(Proverbs mainly in the form of antithetic distichs.)
Chap. X. 1— XXII. 16.
J. Exhibition of the difference between the pious and the ungodly, and their respective lots in life.
Chap. X-XV.
u) Comparison between the pious and the ungodly with respect to their life and conduct in gene-
ral. Chap. X.
1 Proverbs of Solomon.
A wise son maketh glad his fatter,
but a foolish son is the grief of his mother.
2 Treasures of wickedness do not profit,
but righteousness delivereth from death.
3 Jehovah will not suffer the righteous to famish [E. V.: the soul of the righteous],
but the craving of the wicked He disappointeth.
4 He becometh poor that worketh with an idle hand,
but the hand of the diligent maketh rich.
5 He that gathereth in summer is a wise son,
but he that sleepeth in harvest is a bad son.
6 Blessings are upon the head of the just,
but the mouth of the wicked hideth violence.
7 The memory of the just is blessed,
but the name of the wicked shall rot.
8 Whoso is wise in heart will receive precepts,
but he who is of foolish lips shall fall.
9 He that walketh uprightly walketh securely,
but he that perverteth his way shall be made known.
CHAP. X. 1-32. Ill
10 He that winketh with the eye causeth trouble,
and he that is of foolish lips is overthrown.
11 A fountain of life is the mouth of the righteous,
but the mouth of the wicked hideth violence,
12 Hate stirreth up strife,
but love covereth all transgressions.
13 On the lips of the man of understanding wisdom is found,
but a rod (is) for the back of the fool.
14 Wise men store up knowledge,
but the mouth of the fool is a near (speedy) destruction.
15 The rich man's wealth is his strong city,
the destruction of the poor is their poverty.
16 The labour of the righteous (tendeth) to life,
the gain of the wicked to sin.
17 A way to life is he who heedeth correction,
he who resisteth reproof leadeth astray.
18 He that hideth hatred (hath) lying lips,
and he who spreadeth slander is a fool.
19 In much talking transgression is not wanting,
but he that governeth his lips doeth wisely.
20 Choice silver is the tongue of the righteous,
the heart of the wicked is of little worth.
21 The lips of the righteous feed many,
but fools die for want of knowledge.
22 Jehovah's blessing, — it maketh rich,
and labour addeth nothing thereto.
23 It is as sport to a fool to do mischief,
but to the man of understanding wisdom.
24 What the wicked feareth cometh upon him,
but the desire of the righteous is granted them.
25 When a storm sweepeth by the wicked is no more,
but the righteous is an everlasting foundation.
26 As vinegar to the teeth and smoke to the eyes,
so is the sluggard to them that send him.
27 The fear of Jehovah multiplieth days,
but the years of the wicked are shortened.
28 The expectation of the righteous is gladness,
but the hope of the wicked shall perish.
29 Jehovah's way is a bulwark to the righteous,
but destruction to evil doers.
30 The righteous shall never be moved,
but the wicked shall not abide in the land.
31 The mouth of the righteous bringeth forth wisdom,
but the perverse tongue shall be rooted out.
32 The lips of the righteous know what is acceptable,
but the mouth of the wicked perverseness.
GEAMMATICAL AND CRITICAL.
Ter. 1. — [nSty^ ; cited by Bott (§§ 943, c, e ; 950 e) as an illustration of tlie employment of the Imperf. to express what
most be from the very nature of the case, — Fiem deltitum,—" must gladden."— A.]
Ter 2. — [^ V VV : as above, with the meaning " cannot profit ;" g 950, c, p. — A.]
Ter. 3. — [3^ y "1^ ; an example of the Mens solitum, what is wont to be ; § 950, b.] — The hXX, arbitrarily assimilating
the langnage of the first and second clauses, read in the second D'JJtt'T JTn, for they translate " the life of the un-
godly," f(»)T)i' 85 aaefiuv ararpe'i^et. [rTiH has been quite variously rendered. The E. V. translates " substance," the ob-
T "
Ject of the desire of the wicked. Luther, followinE the insidias of the Vulg., renders by "ScMnderd=exactions or c^ipres-
»i(m. HoLDEN translates *' iniquity." N., St., and M. agree with our author in retaining the simple meaning " craving, or
greedy desire." So Oesen., Foebsi, etc.— A..]
Ter. 6.— [tj'ao ia taken by Gesen., Fuebsi, Sthabt as intransitive, in the sense of " acting basely." N., M., H. agre«
112
THE PROVERBS OF SOLOMON.
with the E V in derivin" it from a different radical idea in the verb, and making it a causative I-Iiphil. The difference In
the final import is not Tury great, yet the former conception of the word appears to have the best warrant.— A.J
Ver. 8.— [np\ t'iins licitum, "is disposed to receive," etc. Bott, §9o0, c— A.]
Ver. 21.— IDn '« here Stat, cmstr. not of the adj. ^p^, as e. g. above in ver. 13, hnt of the noun IDfl, as the old trans-
lators correctly jndged. Beetheao is therefore OTong in"" rendering " through one void of understanding." Foerst takes
our author's view; so Bott. (8794), who would interpret ver. 10 in the same way, "the back of folly. —A.J
EXEGETICAL.
1. General preliminary remark. The main di-
vision of the collection of proverbs that begins
with chap, x., by the scattered isolation and the
mosaic-like grouping of its indiTidual elements
contrasts quite strongly with the longer and well
compacted proverbial discourses of the first nine
chapters. And yet one would go too far in as-
suming an entirely planless and unregulated ac-
cumulation of the proverbs contained in chaps,
x.-xxii., and failing to recognize at least an at-
tempt of the collector to secure a methodical
grouping of the rich store of maxims that he has
to communicate. Hitzig's assumption, it is true,
seems altogether artificial, and tenable only as
the result of violent critical dealing, — viz., that
chaps, x.-xxi. may be resolved into four sections
of equal length, of about 90 verses each ; 1 )
chaps, x.-xii. (xiii. 1 making a commencement
parallel to x. 1); chap, xiii.-xv. 32 (in which
division xiii. 23 is to be stricken out to make 91
verses, as in the preceding section); chap. xv.
33-xix. 3 (where by omitting xvi. 25 and insert-
ing two verses from the LXX after xvi. 17 the
number of 89 verses must be reached that shall
correspond with the section following) ; and
chap. xix. 4-xxi. 31. He also assumes that within
these four principal subdivisions groups of verses
symmetrically constructed of six, seven and
eight verses respectively, succeed one another.
But although such a construction according to
definite relations of numbers is not demonstrable,
or at least is demonstrable only in single in-
stances («. g., chap. XV. 33 — xvi. 15; see remarks
on this passage), still the existence of larger or
smaller groups of proverbs of similar import
cannot be denied ; and many of these groups
relating to one and the same subject are very
probably attached one to another according to a
definite plan or construction of ideas. And yet
these in most cases stand in a loose co-ordina-
tion, and withal quite frequently appear accom-
panied or interspersed by single verses that are
altogether isolated. In the chapter before us
groups of this sort, governed by a certain unity
of idea, may be found in vers. 2-7, 8-10, 11-14,
15-21, 22-25, 27-30. Vers. 1, 26, 31, 32 stand
isolated. Hitzig's attempt to construct from x.
1 — xi. 3 exactly five groups of seven proverbs
each appears untenable after an unprejudiced
examination of the real relations of the matter. —
With reference to the contents of the six groups
of verses, together with the individual verses
accompanying them, and also with respect to
central thoughts that may possibly be drawn
from these elements, see the "Doctrinal and
Ethical" notes.
2. Vers. 1. A ■wise son maketh glad his
father, elc. — This thought, which is quite gene-
ral, is plainly designed to serve as an introduc-
tion to the entire collection of proverbs that suc-
ceeds ; comp. i. 8. As in that instance, and as
in XV. 20 ; xvii. 25 ; xxiii. 24 there is found here
an attempt, by means of an antithetic parallelism,
at Melalepsis or the distribution of the proposi-
tions between father and mother in detail. [In-
genious expositions of the diverse effects of dif-
ferent kinds of conduct upon the father and the
mother, like that of Lord Bacon in the "Advance-
ment of Learning," and more elaborately in the
"Z)« Augmentis Scientiarum," overlook the nature
of the Hebrew parallelism — A.] "Grief, anx-
iety," derived from HJ' [moestus esse, dolere),
LXX : Xijirrt ; comp. xiv. 13 ; xvii. 21 ; Ps. oxix.
28.
3. Vers. 2-7. Six verses or three pairs of verses
relating to the earthly lot of the just and the un-
just, the diligent and the sluggish. — Treasures
of -wickedness profit not. — Because they
cannot avert the sudden and unhappy death that
awaits the wicked ; comp. vers. 25-27. With the
second clause compare chap. xi. 4-19.
Ver. 3. Jehovah will not suffer the
righteous to famish. — Literally, " the spirit of
the righteous;" for this is the sense which in
agreement with most interpreters we must find
here, and not " the desire, the craving of the
righteous," as Elster thinks, appealing for con-
firmation to vi. 30; xxiii. 2. For this strong
expression is inappropriate before we come to
the antithesis in the second member, and here
the idea is plainly enough expressed by the word
n'n, "longing" (comp. H-IN, Dent. xii. 15; 1
Sam. xxiii. 30). Compare xi. 6.
Ver. 4. He becometh poor that-worketh
■with an idle hand. — n^ni~']|, not a "deceit-
ful, crafty hand," but an "idle, sluggish hand,"
manus remissa (Vulg.); comp. xii. 24, 27; xix.
15 ; Jer. xlviii. 10.— ^yN^, for which the LXX
T
and Vulg. must have read t!'NT the substantive
{rcevia, egestas), is the third Sing. Perf. Kal [or
the participle] with the scriptio plena (like ONp
in Hos. X. 14), and with the signification "he is
impoverished," inopsfit; comp. Ps. xxxiv. 10. With
the phrase 1^ 'i^^V, to stir the hand, to work
with the hand, comp. Jer. xlviii. 10. — But the
hand of the diligent — literally, " of the
sharpened," comp. xii. 24.
Ver. 5. He that gathereth in summer is
a ^7ise man — lit., " is a son that doeth wisely,"
and so in the second member, " a son that doeth
badly." These same predicates stand contrasted
also in chap. xiv. 35, in that case to define more
closely the term " servant," but here as attributes
of the "son," which designation is chosen in this
instance rather than "man," probably because
"the heavy labors of the field which are here
spoken of devolve especially upon the younger
men, and also because idleness is particularly
ruinous to youth" (Elster). — For the general
sentiment comp. also chap. vi. 8, 9.
Ver. 6. Benedictions (come) upon the bead
CHAP. X. 1-32.
113
of the just, but the mouth of the wicked
hidetb violence. — In this strictly literal ren-
dering of the 7ers« there is no sharp antithesis be-
tween the first and second clauses, for which reason
many, following the LXX and Vulg., reverse the
relation of subject and object in the second clause,
and either translate with Doderlein, Dathe, etc.,
" wickedness oloseth the mouth of the vicious,"
or, inasmuch as the noun DDn cannot possibly
be used in this se«ise of " wickedness, evil dispo-
sition," explain with Umbreit among others,
"the mouth of the profligate crime covereth."
[E. v.: "violence covereth the mouth of the
wicked."] (This is substantially the explanation
of HiTZio also, except that he points npil' instead
of nOD', and takes the noun Onn contrary to
usage in the sense of " pain, ruin ;" " the mouth
of the wicked is covered with sorrow.") [Words.
gives a doubtful support to this view.] But why
in just this passage and the second hemistich of
ver. 11 which corresponds literally with it, it
should be particularly the mouth and not the/ace
of the wicked that is named as the object to be
covered with crime, is not readily seen ; and to
read "face" CPS) instead of "mouth" (^2) in
accordance with Ps. xliv. 16 ; Jer. li. 51, would
evidently not answer on account of the double
occurrence of the expression. Therefore, with
Bekthead, Elster, etc. [N., St., and M. in a
qualified way], we should hold fast the above
explanation as the simplest and most obvious,
and accordingly reckon our verse among the ex-
ceptions, whicli, moreover, are not very rare, to
that antithetic mode of constructing propositions
which altogether predominates in the division of
the book now before us. [Rueetsohi, in the
Stud, und Krit., 1868, I., 135, not only agrees
with our author in his construction of the verse,
but endeavors morefullylo justify the parallelism
by the following explanation. " While the
righteous, who is himself for others a fountain of
life and blessing (ver. 11), nothing but love and
fidelity, is himself also to expect blessing (ver. 7),
the wicked has in himself only destruction; he
hides it, covers it, it is true (comp. DDJD, ver. 18),
with his mouth, yet has it in him (Ps, v. 9) ; and
this very fact, that he covers in himself Tuin for
others, turns the blessing away from him."]
Ver. 7. The name of the -wicked rotteth,
strictly " will rot or moulder," i. e., the memory
of the wicked not only disappears quickly and
surely, but also so as to excite sensations of ab-
horrence and disgust in other men (like ill
smelling mould).
4. Vers. 8-10. Three proverbs bearing upon the
contrast between wise men and fools. — He vrho
is of foolish lips is overthrown. — With the
wisely disposed (in the first clause) there is sig-
nificantly contrasted the foolish speaker, the fro-
ward talker, and that, too, with the designation
suggested by the organ of his foolish discourse,
"the' fool in lipa." The verb (133^;), for the
most part misunderstood by the older translators,
can express only the meaning of being brought
to a downfall, being overthrown, prsecipitari, and
accordingly sets forth the consequence of that
refusal to receive commandments which charac-
terizes the fool in contrast with the wise man.
To secure a stronger antithesis to the verb of the
first clause Hitzig reads Ohl\ or £33T, "casts
them away," i. e. the commandments. But it is
precisely the correspondence with the 2d clause
of ver. 10, where Hitzig must admit the passive
meaning of the verb, that makes it certain that
this is here also the intended meaning ; for such
verbal repetitions of whole or of half verses are
among the fancies of the author of this division
of our book ; see above, remarks on ver. 6.
[The wise "speaks little, but hears much: re-
ceives commands ; therefore it goes well with
him" (ver. 9, 1st clause ; chap. iii. 1 sq.) ; but he
" who is of foolish lips," who by his words shows
himself a fool, is ever talking and not receiving
instruction, is ruined; literally, is overthrown.
It is in general a peculiar charm of many pro-
verbs that the parallelism is not perfectly close,
but it remains the function of the reader to seek
out the intermediate thoughts, and to make the
deductions." Rueetschi, as cited above].
Ver. 9. Is made manifest, lit., "is made
known," i. e. as a sinner deserving punishment,-
an allusion to the judicial strictness of God, the
All-seeing, [so Wordsw.], (the verb, therefore,
not used as in chap. xii. 16). Hitzig strangely
renders "made wiser," as though the Niphal were
here passive of the Hiphil. [Rueetschi again
(as cited above, p. 136) agrees with Zockler, and
thus develops the antithesis: "he adopts crooked
ways in order, as he thinks, to be able to practice
iniquity more secure and unobserved ; but he is
ever known and exposed, he must himself always
fear recognition, and this gives to his walk ' in-
security' "].
Vtr. 10. He that -winketh with the eye.
Comp. vi. 13, where as here the "winking with
the eye" immediately follows the mention of
crooked and perverse action. Instead of the 2d
clause, which is identical with the 2d clause of
ver. 8, and which here yields no antithetic'paral-
lelism to the 1st clause, Kennicott, Dathe, Bek-
thead, Elster prefer the very different reading
of the LXX: d ds eMyxi-^v fiiTa Trappj^ciaQ elprjvo-
TTotel (but he that rebuketh boldly maketh peace).
This however appears rather to be an attempted
emendation, the result of well-meaning reflectioj
than the restoration of an original Hebrew text.
We'must here again assume a momentary depar-
ture of the poet from his ordinary strictly anti-
thetical construction of his sentences. In con-
nection with this, however, we are not to give to
the verb U^b' conjeoturally the meaning ol'
"stumbling" or of "groping blindly" (Hitzig),
but that which is found also in ver. 8, " having
a fall," "self-destruction" (Umbreit). [Here
again Rueetschi comes to the defence of
the poet's antithesis, with the explanation
" he that winketh, the false, causes sorrow,
produces vexation to himself, and he who in his
folly openly utters evil falls." The results differ
according to the nature of his wickedness ;
"vexation when he has done wrong secretly,
overthrow, destruction, when he has done it
openly " (as above cited, p. 136)].
5. Vers. 11-14. Two pairs of sentences con-
cerning the contrast between good and evil, wis-
dom and folly, associated, by, the mention which
114
THE PROVERBS OF SOLOMON.
is common to the first and last proverb, of the
mouth of those In whom the contrast appears (as
the preceding group was characterized by the men-
tion of the lips in vers. 8 and 10). — A fountain
of life is the mouth of the righteous, on
account of the hearty, edifying, loving character
of its utterances. For this figure compare xiii.
14; xviii. 4. For the 2d clause see remarks
above on ver. 6.
Ver. 12. Hate stirreth up strife, lit., "dis-
putes," "litigations;" comp. vi. 14. — All trans-
gressions love covereth over, by ignoring
them, by palliating words, by considerate and
conciliatory demeanor; comp. xvii. 9; James v.
20; 1 Pet. iv. 8; 1 Cor. xiii. 4. — [Trapp: Love
hath a large mantle].
Ver. 13. A rod for the fool's back, i. e.
merited punishment overtakes him, the man void
of understanding whose lips lack wisdom (comp.
xxvi. 3 ; xix. 29). The imperfect and suggestive
form of the antithesis is like that in vers. 6 and 8.
Ver. 14. Wise men reserve kno^wledge,
lit., "conceal knowledge," i. e. husband the know-
ledge and understanding which they possess for
the richt time and place, do not squander it in un-
neasonable talk and babbling (comp. ver. 8). [So
W , N., St., and M.]. In the parallel passage
xiii. t'i tho synonymous verb to " cover" (DdIi)
forresponds with the on^ here used. Comp. also
Mai. ii. 7. — Is a near destruction, i. c. is ever
inclined to break forth with its foolish sugges-
tions, and thereby to bring upon itself and upon
others alarm and even destruction. Comp. the
sentiment of chap. xiii. 8, which although indeed
somewhat difi'erently constructed is still in gene-
ral similar. ["Near" is an adjective, and the
rendering should be more distinct than the am-
biguous and misleading translation of the E. V.
The mouth of the wicked is not simply passively
near to being destroyed ; it is a quickly destroy-
ing agency. — A.]
6. Vers. 15-21. Seven proverbs mostly relating
to earthly good, its worth, and the means of its
attainment, — connected with the two preceding
groups (although only loosely and externally) by
the "destruction" of ver. 15, and the allusion to
the lips in vers. 18 and 19. With the let clause
»f ver. 15 comp. xviii. 11 ; Ecclesiast xl. 26; and
Eccles. vii. 12. — The destruction of the poor
is their poverty, i. e., on account of their desti-
tution there is every instant threatening them
an utter destruction or the sundering of all their
relations; they therefore come to nothing, they
are continually exposed to the danger of a com-
plete ruin in all their circumstances, while to the
rich man his means secure a sure basis and a
strong protection in all the vicissitudes of life.
Naturally the author is here thinking of wealth
well earned by practical wisdom; and this is at
the same time a means in the further efforts of
wisdom ; and again, of a deserved poverty which
while the consequence of foolish conduct, always
causes one to sink deeper in folly and moral
need. Comp. the ver. following. Hitziq here
following Jer. xlviii. 39 takes this destruction
(nnriD) subjectively, as equivalent to " conster-
naiion, terror," [Notes], which view, however,
is opposed by the use of the expression in the
preceding verse and in ver. 29.
Ver. 16. The labor of the righteous, his
acquisitions, his earnings, comp. 2 John 8. —
Tendeth to life, comp. xi. 19 and also xvi. 8.
The contrast to this, " tendeth to sin," includes
the idea not fully expressed, "and accordingly
to all misfortune and ruin as the result of sin."
HiTziG, " to expiation," i. e. to making good the
losses which his sins bring upon him as just
penalties (with a reference to Zech. xiv. 19 ; Jer.
xvii. 3) ; Sohcltens, Aknoldi, Umbeeit, etc.,
" to downfall, to misfortune." Both expositions
fail to conform to the usual signification of nSBrl.
Ver. 17. A vray to life is he who heedetb
correction. "Away to life," (a well-known
expression like "a way, or- path of life " in
chap. V. 6, and therefore not to be changed by a
new punctuation into D",r!7 ^^X, " a traveller
to life," as Ziegleb and Ewald propose) ; so the
wise obsejver of good instruction is here named
because he also guides others to life, in contrast
with the nj^HD, him who misleads, the despiser
of wholesome discipline and correction, who not
only fails of the right way himself, but shows
himself an evil guide to others also (Matt. xv.
14). [The rendering of the E. V., "is in the
way," although followed by H., N., M., W., is
not full and exhaustive enough. Such a man is
not merely "in the way to life ;" he is a guide,
by a bolder figure he is a way to other men. —
A.] The intransitive conception of this parti-
ciple (LXX, Vulg., Ltither, and also Umbreit,
Ewald, etc.), may if necessary be reached by
modifying the punctuation nj^HD (Hithp., Hll-
zig) ; but the " going astray" even then does not
correspond remarkably with the "way to life,"
so far as this expression is correctly understood.
["This sentence is an example how sometimes
that which is simplest and most obvious can be
persistently missed : these words so simple and
true have been refined upon because the real
idea was not taken. The meaning is 'simply
this : example is efficacious ;" etc. Rueetschi,
as above, p. 137].
Ver. 18. He that hideth hatred (hath)
lying lips, strictly, "is lips of falsehood," t, e.
is a man of deceitful lips. [Here again the E. V.
sacrifices much of the original. " Lying lips"
is not here instrumental; it is the predicate.
So H., N., S., M., W.— A.] Comp. for this im-
mediate personification of the sinning organ,
chap. xii. 19, 22, where in the first instance the
"lying tongue" and then the "lying lips" ap-
pear personified. For the sentiment comp. xxvi.
24. Peculiarly hard and arbitrary is HiTzio's
exposition; that instead of "'p^^' (falsehood)
we should read 1K(p (union), and that the ex-
pression thus resulting, "close, compressed lips"
(?) is to be taken as the description of the de-
ceitfully and maliciously compressed mouth of
the man who is full of hate I Ewald is also
arbitrary (although following the LXX) ; that
instead of IpK^ we should read plX (righteous-
ness) ; " the lips of the righteous hide hatred,"
i, e. cover their enmity with love (?). — He who
spreadeth slander is a fool. The meaning
of this 2d clause does not stand in the relation
of an antithesis to the preceding, but that of «
CHAP. X. 1-32.
115
climax, adding a worse case to one not so bad.
If one conceals his hatred within himself he be-
comes a malignant flatterer ; but if he gives ex-
pression to it in slander, abuse and base detrac-
tion, then as a genuine fool he brings upon
himself the greatest injury. [Rceetsohi objects
to this, 1) that the analogy of xii. 19, 22 does
not justify our taking the expression "lying
lips" in the Ist clause as the predicate, and 2)
that the emphatic pronoun "he" (NIH) in the
2d clause is still less intelligible on this view of
the structure of the verse ; he regards this rather
as one of the instances, of no very rare occurrence,
in which the two clauses make but one proposi-
tion, and renders, " whoso conceals hatred with
lying lips and at the same time utters slander —
he is a fool," adding the explanation " one of the
most odious of vices is where one conceals hatred
under fine speech, and yet slanders behind the
back ; such a man is in sight of God and men
despised and spurned"].
Ver. 19. Transgression is not iwanting.
In this way is the verb to be rendered, with Um-
BKEiT, HiTZio and most others : and not with
Bertheau, transgression " does not vanish " (as
though we had here something to do with a re-
moval or obliteration of actual guilt) ; only with
the former rendering does the antithesis in the
2d member correspond, where it is plain that
taciturnity and discretion in speech are recom-
mended; comp. xiii. 3; xvii. 27, 28. [Notes's
translation, "offence," has the fault, rare with
him, of obscurity or ambiguity]. With the ex-
pression " to govern the lips " compare the Latin
compescere Unguam and the parallels from Arabic
and Persian poets which Umbreit adduces in
illustration of our passage.
Ver. 20. Choice silver, as in chap. viii. 19
(comp. 10) is here used to indicate a very great
value. — Is of no worth, literally, "is as no-
thing, is as a trifle," — a popular and proverbial
circumlocution for the idea of utter nothingness
or worthlessness. — Ver. 21. Peed many, i. e.
nourish and refresh many with the wholesome doc-
trines of godliness (comp. Eccles. xii. 11; Ezek.
xxxiv. 2 sq. ; Acts xx. 28). — But fools die for
want of know^ledge, i. e. persistent fools
(D'TIN) are not only incompetent to become to
others teachers of truth and guides to life; they
are in themselves children of death for their lack
of understanding.
7. Vers. 22-25. Four proverbs relating to the
conduct of the righteous and the ungodly and
their respective lots. The lot of the righteous,
which consists in God's blessing which makes
rich without any eff'ort, forms the starting point
of the description in ver. 22. — And labor add-
eth nothing beside it, i. e. as supplementary
and exterior to it, that divine blessing which is
all in all, which enriches the friends of God even
in sleep (comp. Ps. cxxvii. 2 [and in connection
with this Hupeeld's comments : " Naturally this
is not to be taken literally, as though perchance
labor in itself were cast aside, and the Oriental
indolence commended ; nor again is the privilege
given to the pious of being released from ordi-
nary human toils, and of folding their hands in
reliance on their powerful Friend ; the aim is
only, after the emphatic and one-sided manner
of the proverb to make prominent the other side
of the case, overlooked by restless toilers, what
God does in the matter, so as to warn against
the delusion that man can conquer by his toil
alone," etc.']). This view is correctly taken by
Jarchi, Levi ben Gerson, Ewald, Hitzio, etc.,
while others (LXX, Vulg., Umbbeit, Bertheau,
Elsteb, [the E. V., H., N., St., M.]) translate
"and addeth no sorrow thereto." But then in-
stead of HB;? we should rather have had n'Tjl^
(comp. Jer. xlv. 3).
Ver. 23. As sport to a fool is the practice
of iniquity, literally, " like a laugh is it to the
■fool to execute evil counsel." This "like sport"
is then to be supplied also before the 2d member;
"but to the man of understanding wisdom is as
an enjoyment." [M. agrees with our author
whose view is both more forcible and more ac-
cordant with the Hebrew idiom than that ex-
pressed in the E. V. and retained by N. and S. :
" a man of understanding has wisdom." More
than this is meant : wisdom is his delight. — A.]
The verb to practice (mty.J7 ) is probably not to
be supplied here before "wisdom" (HDIin) ; It
is self-evident (in opposition to Hitzig's view)
that wisdom is considered here as something
practiced and not merely possessed. With the
phrase "man of understanding," the discerning
man, comp. xi. 12.
Ver. 24. 'What the wicked feareth, lit.,
"the dread of the wicked," comp. Isa. Ixvi. 4;
Job iii. 25 ; Prov. xi. 27. — The desire of the
righteous is granted them. — The verb (Jil])
can be regarded either as impersonal [like the
German "esgibt," there is: comp. xiii. 10 and Job
xxxvii. 10], or directly changed to the passive
(|j^^) as the Vulg., the Targums, and among re-
cent interpreters Ewald and Hitzig, e. g., do.
To supply as the subject "Jehovah" (Aben
Ezra, Umbreit, Elster, Stuart, etc.') has its
parallels indeed in xiii. 21, 22, but is here less
natural than there.
Ver. 25. When .a storm sweepeth by the
w^icked is no more. Thus correctly Ewald,
Bertheau, Hitzig, [Holuen, Stuart, Mueh-
soher]. Against the conception of the first
phrase (113J73) as a comparison, " as a ■storm
sweepeth by, &o" etc. (Umbreit, Elster, [E. V.,
NoYEs], etc.) we may urge the conjunction 1 before
TN, as well as the idea of an " everlasting foun-
dation "in the 2d member. With the latter •ex-
pression comp. ver. 30, and also Ps. cxxv. 1.
With the first clause comp. Job i. 19; Isa. xxviij.
18,19; Prov. i. 27.
8. Ver. 26. An isolated proverb relating to the
uselessness and repulsiveness of the sluggish.
Comp. xxii. 13, and also vi. 6 sq. ; xii. 27 ; xix.
24. — As vinegar to the teeth. So the majority
correctly render, while the LXX, Pesch., Arab.,
etc., falsely translate the noun (Vnn, comp. Num.
vi. 3 ; Ps. Ixix. 22) by "sour grapes" (dfiijia^). —
To them that send him. Perhaps this phrase
as referring to the idea which must be supplied,
the authority, the master (D'jnx), comp. xxv.
13, might be translated by "his sender, his em-
ployer." Comp. Hitzig on this passage.
116
THE PROVERBS OF SOLOMON.
9. Vers. 27-30. Four proverbs bearing upon
the prosperity of the pious and the ruin of the
ungodly. With ver. 27 comp. iii. 1; ix. 11 ; xiv.
27.— Ver. 28. The expectation of the right-
eous is gladness, i. e. as its object comes into
possession of him who indulges it. With the 2d
clause comp. xi. 7; .Job viii. 13; Ps. cxii. 10.
Ver. 29. Jehovah's way is a bulwark to
the innocent. The meaning doubtless is, Jeho-
vah's way in the administration of the world, His
providence, His righteous and gracious rule,
proves itself to the pious a strong protection and
defence (comp. the " strong city" of ver. 15, also
Ps. xxxi. 21; xxxvii. 89; xliii. 2, etc.) [Woedsw. :
wherever h^ goes he is in a castle]. Only with
this objective conception of "Jehovah's way"
does the antithesis in the 2d clause agree (comp.
vers. 14, 15), and not with the subjective, which
makes it religion, a devout life. Many, however,
(Aenoldi, ZiEGiEK, Umbkeit, Elstee, [Notes],
etc.) unite Dil in one conception with lj'1'1 and
translate "A fortress is Jehovah to the innocent"
(upright in his way) ; comp. Prov. xiii. 6 ; Job
iv. 6. One must make his choice between the
two interpretations, as both are grammatically
admissible and yield essentially the same mean-
ing.— Ver. 30. With the first clause comp. xii. 3 :
with the second, ii. 31 ; Ps. xxxvii. 29.
10. Vers. 31, 32. Two proverbs standing iso-
lated, treating of the mouth of the righteous and
that of the ungodly and their respective utter-
ances or fruits. The mouth of the righteous
putteth forth wisdom, as the sap of a fruit-
ful tree develops beautiful flowers and fruits;
comp. the "fruit of the lips," Isa. Ivii. 19 and the
corresponding expression KapKog ;\;efA£(jv in Heb.
xiii. IB — In the 2d clause this figure is aban-
doned, so far as respects the expression " the
perverse tongue ;" but the "is destroyed " re-
minds distinctly enough of the hewing down and
dying out of unfruitful trees; comp. Matth. iii.
10 ; vii. 19. — Ver. 32. Kno-w -what is act3ep-
table, i. e., are familiar with it, know how to
say much of it. The noun liyi is here ob-
jective in its meaning, used of that which pro-
duces delight (with God and men) the lovely, the
charming (comp. Luke iv. 22). — HiTzia on ac-
count of the anoaTd[,u of the LXX (they distil,
they send forth) reads [VT instead of \^V'}\
from which we do certainly gain a better paral-
lelism of meaning with the 1st clause of the pre-
ceding verse. And yet it seems at least suspi-
cious to go so far in this endeavor to secure a
parallelism in the contents of the two verses, as
actually to transpose, as HiTZio does, the order
of their second clauses, and so combine them in
the following order: 31, 1st— 32, 2d— 32, 1st—
31, 2d. [RuEETSCHi, in his criticism upon this
tampering with forms and arrangement, says :
" It is all needless — nay, it destroys a beautiful,
life-like thought, and substitutes for it a dry
commonplace." Ver. 31 says: "The mouth of
the righteous shooteth forth wisdom, but the
perverse tongue is rooted out ;" if the mouth of
the righteous may be compared to a good tree or
field, that must yield good fruit, the deceitful
tongue is a bad tree, that can bear only rotten
fruit, and for that very reason is cut down,
rooted out, destroyed. Ver. 32 adds " The lips
of the righteous know," etc. "The righteous finds
always, as if instinctively, what is acceptable —
is, as it were, inspired with it, so that his lips,
as it were, naturally find it, while, on the other
hand, the wicked knows and understands only
what is distorted or perverse, and his mouth
therefore speaks only this" (as cited above,
p. 138)].
DOCTRINAL AND ETHICAL.
The contrast between the righteous and the
wicked, or between the wise and foolish, forms
evidently the main theme of our chapter. This
contrast, after being suggested in a general and
prefatory way in ver. 1, is developed with spe-
cial reference, 1) to the attainment or non-attain-
ment on both parts of earthly possessions, espe-
cially riches and a good name (vers. 2-7) ; 2) to
their differing dispositions as expressed by mouth
and lips, the organs of speech, with diverse in-
fluence on their prosperity in life (vers. 8-14) ;
3) to the eifect, tending on the one side to bless-
ing, on the other to destruction, which the labor
of the two classes (whether with the hands or
with the lips) has upon themselves and upon
others (vers. 15-24 and ver. 26) ; 4) the different
issues of the lives of both (vers. 25, 27-32).
With the individual groups of proverbs, as we
had occasion to combine them above in the exe-
getical notes, these main divisions in the treat-
ment of the subject correspond only in part ; for
the formation of the groups was determined as
we saw in manifold ways, and by quite external
circumstances and relations.
A peculiarly rich return, in an ethical view, is
yielded by those maxims which refer to the
earthly revenues and possessions of the pious
and the foolish (2-7, 15, 16, 22, 27 sq.). They
all serve to illustrate the great truth, "On God's
blessing every thing depends," while they no less
interpret that other saying (2 Thess. iii. 10;
comp. vers. 4, 5 of our chapter), "If any man
will not work, neither shall he eat." Eminently
important and comparatively original [i. e., never
before brought to an emphatic utterance) are
also the proverbs relating to the worth of a cir-
cumspect reserve in speech (vers. 8, 10, 13, 14,
18, 19, comp. James iii. 3-12) ; those relating to
the ease with which the evil man brings forth hia
evil and the good his good — plainly because an
evil heart underlies the works of the one, a loving
spirit the other's whole mode of action (ver. 23;
comp. vers. 11, 12, 18, 20, and passages of the
New Testament like Matth. xii. 33-35 ; 1 John
iii. 7 sq.; v. 3) ; and lastly those relating to thu
spiritual blessings for others also that spring
forth from the mouth of the pious as the whole-
some fruit of his wisdom (vers. 11, 21, 31 ; comp.
Matth. vii. 16 sq.; John xv. 4 sq.; GaL v. 22;
Phil. i. 11; James iii. 18).
HOMILETIC AND PRACTICAL.
Homily on the entire chapter. The pious and the
ungodly compared in respect, 1) to their earthly
good ; 2) to their worth in the eyes of men; 3)
to their outward demeanor in intercourse with
others ; 4) to their disposition of heart as thia
CHAP. X. 1-32.
117
appears in their mien, their words, their acta ;
6) to their diverse fruit, that which they produce
in their moral influence on others; 6) to their
different fates, as awarded to them at last in the
retribution of eternity. — Comp. Stocker: True
righteousness : 1) its basis (ver. 1) ; 2) its mani-
festation and maintenance in life (vers. 2-5) ; 3)
its utility (vers. 6, 7) ; 4) the.manner of its pre-
servation and increase (ver. 8 sq.).*
Stakke : — The great difference between the
pious and the ungodly : 1) in respect to temporal
blessings (vers. 1-7); 2) in respect to conduct
(vers. 8-26) ; 3) in respect to their prosperity
and the issue of their deeds (vers. 27-32). —
Calwer Handbuch : Of righteousness through
wisdom and of unrighteousness through folly and
mockery. 1) Warning against the vices which
quench delight in righieousness (1-14) ; 2) admo-
nition to the careful government of the tongue as
that on which above all things else the life and
the true fruits of righteousness depend (15-21);
3) allusion to riches, long life, the joyful attain-
ment of one's hopes, confidence in God, security,
good counsel, etc., as impelling to righteousness,
as well as to the opposite of all these as the evil
result of sin ^2-32).
Vers. 1-7 (Text adapted to a sermon on Educa-
tion). Board: Wilt thou have joy and not sorrow
in thy children, then train them in the nurture
and admonition of the Lord (Eph. vi. 4). — Stock-
kr; Are there to be people that walk justly, i. e.,
honorably and sincerely before God, then must
they be trained to it from childhood. The educa-
tion of children is the foundation that must be
laid for righteousness. — Ver. 3 sq. Starke : Al-
though all depends chiefly on God's blessing, yet
not for that reason is man discharged from labor.
Labor is the ordinance in which God will reveal
His blessing (Ps. cxxviii. 2). — Von Gerlach:
The Lord maketh rich, but by the industry which
the righteous by His grace exercise.— [Bp. But-
ler: Kiches were first bestowed upon the world
as they are still continued in it, by the blessing of
God upon the industry of men, in the use of their
understanding and strength.] — Vers. 6, 7. Osian-
BER (in Starke) : A good name among men is
also reasonably to be reckoned among the excel-
lent gifts of God, Ps. cxii. 6; Eccles. vii. 1. —
Geier : To the righteous not only does God grant
good in this life and the future ; all good men
also wish them all good and intercede for it day
by day, without their knowing or suspecting it,
that it may descend on them from God. Many
righteous men unknown, or even hated during
Iheir life, are first truly known after their death
and distinguished by honors of every kind, as the
* Stocker brings the contents of chaps, x. — xxiv. in gene-
ral under five titles, corresponding to the five chief virtues;
Justice, Modesty, Wisdom, Temperance, Patience. To Jus-
tice he assigns the contents of chapters x. and xi.; to Mo-
deration chaps, xii. and xiii.; to Wisdom chaps, xiv. — xvi.:
to Temperance chaps. xTii. — xxiii.; to Patience chap, xxiv.
He himself admits the arbitrariness of this division, and yet
thinks there is no undue violence done thereby to the pro-
verbs in question; for there is "in these proverbs of Solo-
mon (in chaps, x. — xxiv.) in general a certain quality such
as we may have seen in a beautiful green meadow, on which
all manner of beautiful, lovely, glorious flowers of many
sorts and colors are to be fallen in with or found, which
stand wonderfully mixed and confused, and are only after-
wards to be brought and placed in a certain order by some
maiden who gathers them for a wreath." {Sermons, etc.,
p. 166.)
Apostles, Prophets, Martyrs, etc. The ofifensive-
ness of the ungodly, on the contrary, where even
so much as the mention of their name is involved,
is perpetual. — Funeral discourse on ver. 7.
ZiEGLER (in Zimmermann's Sonnlagsfeier, 1858,
pp. 760 sq.): The memory of the just is blessed
1) because of his winning friendship ; 2) because
of his unfeigned piety ; 3) because of his stead-
fast patience ; 4) because of his noble, public-
spirited activity. — [Ver. 7. J.Foster: The just
show in the most evident and pleasing manner
the gracious connexion which God has constantly
maintained with a sinful world ; they are verify-
ing examples of the excellence of genuine reli-
gion ; they diminish to our view the repulsive-
ness and horror of death ; their memory is com-
bined with the whole progress of the cause of
God on earth,— with its living agency through
every stage. — Trapp : Be good and do good, so
shall thy name be heir to thy life.]
Vers. 8-14. Geier (on ver. 8) : Long as one
lives he has to learn and to grow in knowledge,
but above all also in the art of governing the
tongue. A fool is in nothing sooner and better
recognized than in his conversation. — [Ver. 9.
Barrow : Upright simplicity is the deepest wis-
dom, and perverse craft the merest shallowness;
he who is most true and just to others is most
faithful and friendly to himself, and whoever
doth abuse his neighbor is his own greatest cheat
and foe. — Bridges: ''Show me an easier path"
is nature's cry. "Show me," cries the child of
God, "a sure path." Such is the upright walk,
under the shield of the Lord's protection and
providence ; under the shadow of His promises,
in the assurance of His present favor, and in its
peaceful end.] — J. Lange (on ver. 10); In his
very bearing and gestures the Christian must so
carry himself that there can be read in them
true love, due reverence and sincerity. — He who
has too many compliments for every body is sel-
dom sincere; trust not such a one, etc. — [Ver. 11.
Arnot: The Lord looks down and men look up
expecting to see a fringe of living green around
the lip of a Christian's life course.] — Zeitner
(on ver. 12) : Love is the noblest spice in all
things, the first fruit of faith, the most useful
thing in all conditions, yea, a truly Divine virtue,
for God Himself is love. — Take love out of the
world, and thou wilt find nothing but contention.
Of the utility of true love one can never preach
enough. [T.Adams: "Love covereth all sins,"
saith Solomon ; covers them partly from the eyes
of God, in praying for the offenders ; partly from
the eyes of the world in throwing a cloak over
our brother's nakedness ; especially from its own
eyes, by winking at many wrongs offered it.]^
Cramer (on vers. 18, 14) : It is no shame to
know nothing, but it is indeed to wish to know no-
thing. Learn in thy youth, and thou hast bene-
fit therefrom thy life long. — Hasius (on ver. 13) ;
He who makes his tongue a rodio scourge others
with, must often in turn give his back to correc-
tion.— VoN Gerlaoh : The fool must like the
beast be corrected with the stick, since he is ca-
pable of no rational teaching. — [Bradford: He
that trembleth not in hearing shall be broken to
pieces in feeling.]
Vers. 15-26. Geier (on vers. 15, 16) : Riches
are a means that may be employed for good, but
118
THE PROVERBS OF SOLOMON.
as, alas, generally happens, may be misused in
the service of vanity and evil. Poverty is in it-
self a sad thing (Prov. xxx. 8), and brings be-
sides serious dangers to the soul ; for an humble
heart, however, that, child-like, submits to God's
correction and guidance, it may also become a
security against many kinds of sins. — [Vers. 15,
16. Trapp : Surely this should humble us, that
riches — that should be our rises to raise us up to
God, or glasses to see the love of God in — our
corrupt nature uses them as clouds, as clogs, etc.^
yea, sets them up in God's place. — Lord Bacon:
This is excellently expressed, that riches are as
a stronghold in imagination, and not always in
fact ; for certainly great riches have sold more
men than they have bought out. — Bridges: Our
labor is God's work — wrought in dependence on
Him — not for life, but to life.— Ver. 18. Bakrow :
Since our faculty of speech was given us as in
the first place to praise and glorify our Maker,
so in the next to benefit and help our neighbor,
it is an unnatural, perverting and irrational
abuse thereof to employ it to the damage, disgrace,
vexation or wrong in any kind of our brother. —
Arnot : Strangle the evil thoughts as they are
coming to the birth, that the spirits which trou-
bled you within may not go forth embodied to
trouble also the world. — They who abide in
Christ will experience a sweet necessity of doing
good to men ; they who really try to do good to
men will be compelled to abide in Christ.] —
Starke (on ver. 18) . Open hatred and secret
slander are both alike works of Satan against
which a true Christian should be on his guard. —
(On vers. 19-21) : The more one gives free course
to his tongue, the more does he defile his con-
science, comes too near God and his neighbor.
But how usefully can a consecrated tongue be em-
ployed in the instruction, consolation and counsel
of one's neighbor ! Therefore let the Holy Spirit
of God rule thy heart and thy tongue, Eph. iii. 29.
(On ver. 2.S) : It ia devilish to sin and then boast
of sin. The wanton laughter of the wicked is
followed at last, and often soon enough, by weep-
ing and wailing, Luke vii. 25. — (On ver. 24) :
With all the good cheer of sinners there is yet
sometimes found in them a strange unrest. Their
own conscience chastises them and causes dis-
may.— (On ver. 26) : Indolence is injurious to
every one, whether in a spiritual or a secular
calling. Not by ease, but by diligence and fide-
lity does one honorably fulfil his office; 1 Cor.
iv. 2. — [BuNYAN ; All the hopes of the wicked
shall not bring him to heaven ; all the fears of
the righteous shall not bring him to hell. — Ar-
not : — Fear and hope were common to the
righteous and the wicked in time : at the border
of eternity the one will be relieved from all his
fear, the other will be deprived of all his hope.
— (On ver. 26) : The minor morals are not ne-
glected in the Scriptures. He who is a Christian
in little things is not a little Christian. He ia
the greatest Christian and the moat useful. The
baptism of these little outlying things shows that
he is full of grace, for these are grace's overflow-
ings.]— -Berleb. Bible (on vers. 19-21): Aa si-
lence is in many ways needful, as Christ Himself
hath taught us by His own example, so on the
other hand we should offend God and rob Him
of His honor if we would keep silence when He
will have us speak. The lips of the righteous
often serve God as an instrument by which He
speaketh and instructeth him that needeth.
Vers. 27-82. Zeltner: There is no grosser self-
deception than when one in persistent impeni-
tence and impiety yet imagines that he is at last
to live in heaven. — Geier : If thy hope of eternal
blessedness is not to fail thee, it must be based on
the righteousness of Christ appropriated by faith,
for this alone avails with God. — (On vers. 30):
Let us love and long for that which is really eter-
nal and unchangeable ; for only then can we say
"I shall not be moved," Ps. x. 6; xxx. 6.
Starke (on vers. 31, 32) : When God's honor and
the edification and improvement of one's neighbor
is not the chief end of our speaking ; it is a sign
that eternal wisdom has not yet wholly sanctified
our hearts, comp. ver. 13, 14. — Wohlfarth (oa
vers. 23-32) : The sinner's fear and the hope of
the righteous (comp. 1 John iv. 18 ; iii. 3).
b) Comparison between the good results of piety and the disadvantages and penalties of ungod-
liness.
Chaps. XI.— XV.
a) With reference to just and unjust, benevolent and malevolent conduct towards one's neighbor.
Chap. XI.
1 A false balance is an abomination to Jehovah,
but a true weight is his delight.
2 Pride cometh, then cometh shame,
but with the humble is wisdom.
3 The integrity of the upright guideth them,
but the perverseness of the ungodly shall destroy them.
CHAP. XI. 1-81. 119
4 Riches profit not in the day of wrath,
but righteousness delivereth from death.
5 The righteousness of the upright maketh smooth his way,
but by his wickedness doth the wicked fall.
6 The integrity of the upright delivereth them,
but by their transgressions shall the wicked be taken.
7 With the death of the wicked (his) hope cometh to nought,
and the unjust expectation hath perished.
8 The righteous is delivered from trouble,
and the wicked cometh in his stead.
9 The hypocrite with his mouth destroyeth his neighbor,
but by the knowledge of the righteous shall they (he) be delivered.
10 In the prosperity of the upright the city rejoiceth,
but at the destruction of the wicked (there is) shouting.
11 By the blessing of the upright is the city exalted,
but by the mouth of the wicked it is destroyed.
12 He that speaketh contemptuously of his neighbor lacketh wisdom,
but a man of understanding is silent.
13 He who goeth about as a slanderer revealeth secrets,
he who is of a faithful spirit concealeth the matter.
14 Where there is no direction the people fall,
but in a multitude of counsellors is safety.
15 He shall fare ill that is security for a stranger,
but whoso hateth suretyship liveth Ln quiet.
16 A pleasing woman retaineth honor,
and strong men retain riches.
17 A benevolent man doeth good to himself,
and the cruel troubleth his own flesh.
18 The wicked gaineth a deceptive result,
but he that soweth righteousness a sure reward.
19 He that holdeth fast integrity (cometh) to life,
but he that pursueth evil to his death.
20 An abomination to Jehovah are the perverse in heart,
but they that walk uprightly His delight.
21 Assuredly (hand to hand) the wicked goeth not unpunished,
but the seed of the righteous is delivered.
22 A jewel of gold in a swine's snout,
(and) a fair woman that hath lost discretion.
23 The desire of the righteous is good only,
the expectation of the wicked is (God's) wrath.
24 There is that scattereth and it increaseth still,
and (there is) that stinteth only to poverty,
25 A liberal soul shall be well fed,
and he that watereth others is also watered.
26 Whoso withholdeth corn the people curse him,
but blessings (come) upon the head of him that selleth it.
27 He that striveth after good seeketh favor,
but he that searcheth for evil, it shall find him.
28 He that trusteth in his riches shall fall,
but as a green leaf shall the righteoua flourish.
29 He that troubleth his own house shall inherit wind,
and the fool shall be servant to the wise in heart.
30 The fruit of the righteous is a tree of life,
and the wise man winneth souls.
31 Lo, the righteous shall be recompensed on earth,
much more the ungodly and the sinner.
i^
THE PROVERBS OF SOLOMON.
GEAMMATICAL AND CEITICAL.
Ver. 2. — X3 is given by Bottcher, ^ P50, 1, as an example of the Perfectum relativum, the precise time being amattel
of indifference. The Imperf. that follows is then a contingent tense describing a normal consequence, §980 B.]
Yer. 3. — UlUl), to be read Dlt!'^ with the K'ri. [Bottcher, in explaining forms like this, of which he adduces a cod-
Biderable namber, ^ 929, /3, refers to but rejects the old explanation which makes the 1 an older form of the 3d personal
prefix (from the pronoun {<:*n^ and ret^aidsit aa representing in the view of the K'thibh the conjunction 1, an error which
is here corrected in the K'ri.]
Ver. 15. — ^1 in ^TT" y\ is probably not Infin. abs. Kal. (which should be J^Tl), but a substantive, here used ad-
verbially and attached to the reflexive Future Niphal ^11^ to strengthen the idea. [Fuerst, while giving T?") as an intran-
sitive Infin. abs., also suggests that it may bn a noun, giving it however the place and power of a masc. and not a neuter,
and making it the subject, " df,r Scht£cthande^nde,'^^he that manages ill.]
Ver. 25. — XIV is either to be taken as the Imperf. Hophal of XT'=m^, or by change of pointing to be read Xir
and this is then to be regarded as another form of ni'T' (Uxtzig j comp. Zl£aLEB and Elsiee).
EXEGETIOAL.
1. Vers. 1-11. Eleven proverbs on the value
of a just demeanor towards one's neighbor, and
on the curse of unrighteousness. — With vers. 1
comp. XX. 10, 23, and also Meidani's collection of
Arabic proverbs, 111., 538, where the first mem-
ber at least appears, and that too expressly as a
proverb of Solomon. — A true -weight, lit.,
"a full stone ;" comp. Deut. xxv. 13, where px
in like manner signifies the weight of a balance.
— Ver. 2. Pride cometh, then cometh
Bhame; — lit., "there hath come pride, and there
will come shame," i. e., on the proud ; comp. xvi.
18; xviii. 12. — Butvrith the humble is ■wis-
dom.— That wisdom, 'namely, which confers
honor (iii. 16 ; viii. 18). " The humble," derived
from njX, which in Chaldee signifies "to con-
ceal," denote strictly those who hide themselves,
or renounce self {raweivoi^ Ta-KEivdtppovEQ). — Ver.
3. The (faithlessness of the false) perverse-
ness of the ungodly destroyeth them. —
" Destroyeth," — from the root "Vil which means
" violently to fall upon and kill," and not merely to
"desolate" (comp. Jer. v. 6). f]7p should in ac-
cordance with the Arabic be explained either by
"falseness, perverseness " (as ordinarily), or
with HiTzio " trespass, transgression," — Ver. 4.
lu the day of wrath, viz., the Divine wrath and
judgment; comp. Zeph. 1. 18; Ezek. vii. 19; Job
Xxi. 30. With reference to the general thought
comp. chap. x. 2. — Vers. 5 and 6 are exactly pa-
rallel not only each to the other, but also to
ver. 3. Comp. also iii. 6 ; x. 3. — And by their
lusts are the wicked taken. — Literally,
"and by the lusts ('cravings' as in x. 13)
of the wicked (false) are they (the wicked)
taken;" the construction is the same therefore as
in Gen. ix. 6 ; Ps. xxxii. 6 ; comp. also ver. 3
Ver. 7. — A further development of the idea in
the second clause of x. 28. — The unjust ex-
pectation.— Lit., "the expectation of depravi-
ties, of wickedness " (D'JIX plur. of [IN). Most
interpreters regard the noun here as an abstract
for a concrete : " the expectation of the ungodly,
the wicked" [so De W., E. V., H., N., M., W.l.
EwALD interprets it in accordance with llos. ix.
4 by " sorrows " (continuance of sorrow) ; others
in accordance with Is. xl. 26, render it by
"might." In support of our interpretation see
HiTziQ on this passage. [Fuerst suggests that
the form may be participial from the verb [IN
with the signification " the troubled, the sorrow-
ing," and Bottcher, ^ 811, 3, deriving it as a
participial form from riJN, reaches the same
meaning; this is also Stuart's view, while
Kamph. agrees with our author — A.] The anti-
thesis in idea between the first and second
clauses which is lacking in this verse, the LXX
attempts to supply by reading in the first clause
"when the righteous man dieth, hope doth not
'perish " [reTievTycavro^ dvdpog dtaalov ovk bTikvTai
HiTif ) ; they thus put the hope of the righteous
reaching beyond death in contrast with the hope-
less end of the life of the ungodly. This thought
the original text certainly does not express; but
immortality and a future retribution are yet pre-
sumptively suggested in the passage, as Mcn-
TiNGHE, Umbreit, Lutz (Bibl. Dogmatik, p. 100,
eU.) and others have correctly assumed. Comp.
the "Doctrinal" notes.
Ver. 8. The righteous is delivered from
trouble, etc. — This proposition presented so con-
clusively "cannot be the result of experimental
observation, but only the fresh, vigorous expres-
sion of faith in God's justice, such as believes
where it does not see" (Elster). — Ver. 9. The
flatterer (hypocrite) w^ith his mouth de-
stroyeth his neighbor. — For the verbal ex-
planation of ^pn which, according to the old Rab-
binical tradition, and according to the Vulgate,
denotes a hypocrite (A^ulg., simulator), comp. HiT-
ziQ on this passage. He moreover needlessly al-
ters this first clause in harmony with the LXX
(ill the mouth of the hypocrite is a snare for his
neighbor), and gives to the second member also a
totally different form; "and in the misfortune of
the righteous do they rejoice." — By the know-
ledge of the righteous are they delivered;
— they, i. e., his neighbors ; the sing, "his neigh-
bor," which is allogether general, admits of be-
ing thus continued by a verb in the plural. The
meaning of the verse as a whole is " By the pro-
tective power of that knowledge which serves
righteousness, they are delivered who were en-
da;(gered by the artifices of that shrewdness
which is the insirument of wickedness" (El-
ster].
Ver. 10. In the prosperity of the upright
— 2^02, an infinitive construction ; literally,
"when it goes well to the righteous," as in
the second clause ^^N^, "in the perishing,"
when they perish. Comp. xxix. 2. HiTzia
CHAP. XI. 1-31.
121
strikes out this verse mainly tp secure again
within vers. 4-11 a group of seven proverbs, as
before in x. 29 — xi. 8, but without being able to
allege any ground whatever of suspicion that is
really valid. — Ver. 11 gives the reason why the
population of a city rejoices at the prosperity of
the righteous and exults at the downfall of the
wicked. — By the blessing of the righteous is
the city exalted, — i. e., by the beneficent and
salutary words and acts (not by the benevolent
wishes only) of the righteous (literally, "the
straight, true, straightforward ") is the city
raised to a flourishing condition and growth,
exaltabitur civitas (Vulg.). Not so well Elster:
"is the city made secure " — as if the idea here
related to the throwing up walls of defence.
2. Vers. 12-15. Four proverbs against talka-
tiveness, a slanderous disposition, foolish counsel
and thoughtless suretyship. — He that speak-
eth contemptuously of his neighbor. —
This is the rendering here required to correspond
with the antithesis in the second clause ; comp.
xiv. 21 ; xiii. 13. [The E. V. aad Holden in-
vert this relation of subject and predicate, while
De W., K., N., S., and M. agree with our author
in following the order of the original — A.] — Ver.
13. He that goeth about as a slanderer be-
trayeth secrets. — With this expression, " to go
tattling, to go for slander," comp. Lev. xix. 16;
Jer. ix. 3. With the expression IID n7j, revela-
vit arcanum, "to reveal a secret," comp. xx. 19;
XXV. 9; Am. iii. 7. That not this "babbler of
secrets" is subject of the clause (Hitzig), but
"he that goeth slandering," the parallel second
clause makes evident, where with the "slan-
derer" is contrasted the faithful and reliable,
and with the babbler the man who " conoealeth
the matter, i. e., the secret committed to him."
Comp. Ecclesiasticus xxvii. 16.
Ver. 14. Where there is no direction.
— For this term comp. i. 5. — In the multi-
tude of counsellors there is safety. — This
thought recurring again in xv. 22 ; xxiv. 6,
is naturally founded on the assumption that the
counsellors are good and intelligent persons, and
by no means conflicts with the conditional truth
of the modern proverb, "Too many cooks spoil
the broth;" or this, "He who asks long errs
long," etc.
Ver. 15. He shaU fare ill that is surety for
a stranger.— " 111, ill does it go with him, —
ill, very ill will he fare, — ill at ease will he be,"
etc Instead of "who is surety," etc., the origi-
nal has literally "if one is surety," etc. — With
the second clause comp. remarks above on chap,
vi. 1 sq. Instead of D'J/pW (partic.) we ought
probably to read here D';t>pJl (subst.) (Hitzig),
or to take the plural participle in the sense of
the abstract "striking hands" (instead of
"those striking hands)." Thus, e.g., Umbebit.
Not so well the majority of commentators (Ewald,
Bertheau, Elster, among others), who read
"he that hateth sureties," i. e., who will not
belong to their number, who avoids fellowship
with such as lightly strike hands as sureties,
who therefore does not follow their example.
3. Vers. 16-23. Eight proverbs of miscellaneous
import, mostly treating of the blessing th at attends
righteousness and the deserved judgment of im-
piety.— A gracious ■woman retaineth honor
and strong men retain riches. — So reads
the Hebrew text, according to which there is
a comparison made here ; as mighty men (lit.,
"tyrants, terrible men," comp. fiiaaTal, Matth.
xi. 12) retain their 'wealth and will not allow it
to be torn from them, with the same energy and
decision does a " gracious woman " (comp. v. 19)
watch over her honor as an inalienable posses-
sion. Comp. the similar sentiment, chap. xxix.
23 (where we have the same, "holdeth fast ho-
nor"); and as to the force of comparative sen-
tences formed thus simply with the copulative
conjunction 1, comp. xxv. 25 ; xxvi. 9 ; Job v. 7 ;
xii. 11 ; xiv. 18, 19, e<c.— The LXX, whom
Ziegler, Ewald, Hitzig follow, read D''Xnn
{i. e., diligent men, comp. x. 4), and besides in-
sert two clauses between the first and second of
this verse, so that the whole proverb has this
expanded form :
"A gracious woman obtaineth honor;
but a throne of disgrace is she that hateth
virtue.
The idle will be destitute of means,
but the diligent will obtain wealth."
For the authenticity of this fuller form may be
urged especially the vigorous expression " throne
of disgrace " (-^pdvog arifila^), which is hardly
the product of later invention, but rather agrees
antithetically with the expression which is seve-
ral times found, "a seat or throne of honor"
n'UD ND3), 1 Sam. ii. 8 ; Is. xxii. 23 ; Jer. xvii.
12. [While RuEETSCHi (as cited above, p. 138)
seems to admit the antiquity of the form repro-
duced in the version of the LXX, he thus defends
and amplifies the sense of the shorter form found
in the Masoretic text, " A woman is powerful by
her grace as the mighty are by their strength.
In grace there lies as great force as in the im-
posing nature of the mighty ; nay, the power of
the strength of the latter gains only more pro-
perty, while the woman gains honor and esteem, .
which are of more worth."]
Ver. 17. The benevolent man doeth good
to himself. — Lit., "the man of love," who by
the goodness which he manifests towards others,
benefits his own soul. The second clause in its
contrast with this: "And his own flesh doth the
cruel trouble," does not aim to characterize any
thing like the unnatural self-torture of gloomy
ascetics, but to express the simple thought that
on account of the penalty with which God re-
quites cruel and hard-hearted conduct, such con-
duct is properly a raging against one's self.
Thus the LXX had correctly expressed the idea,
and among modern interpreters Hitziq, Elster,
etc., while the great body (Umbreit, Ewald,
Bertheau among them), comparing Ecclesiast.
xiv. 5, find the meaning of the verse to be directed
against niggardliness, or ascetic self-torture:
He who deals harshly and unkindly with him-
self will treat others also no better."
Ver. 18. The wicked gaineth delusive
gains, — i. e. such as result in no good to himself,
such as escape from under his hands. Comp. a.
2, and with reference to nliJQ, gain, acquisition,
2. 16.— But he that soweth righteousness,
122
THE PROVERBS OF SOLOMON.
a sure revrard. — The "sure reward" (HOS l^?!''
perhaps in ita sound in intentional accord with
"ipV in the first member) is also governed by the
verb "gaineth" or "workethout" (n^^f) ; oomp.
Jer. xvii. 11, etc. For this figure of " sowing
righteousness," i. e. the several right acts, which
like a spiritual seed-corn are to yield as their
harvest the rewards of God's grace, comp. James
iii. 18; 1 Cor. ix. 11 ; 2 Cor. ix. 6 ; also Job iv.
8; Gal. vi. 8, etc. — Whoso holdeth fast integ-
rity (cometh) to life. — [3 before npHlf (right-
eousness) if genuine, (the LXX and Syriac ver-
sions read instead [3, " son "), can be only an
adjective or participle derived from the verb [13
"to be firm," having the meaning " firm" (comp.
Gen. xlii. 11, 19) ; it therefore denotes "the stead-
fast in righteousness," i. e. as the antithetic
phrase in the 2d member shows, " he who holds
fast to righteousness, who firmly abides in it."
Thus ZiEOLER, EwALD, Umbeeit, Elstek, etc.
Others, like CoccEins, Schultens, Michaelis,
Dodeelein, take the word as a substantive —
steadfastness (?) ; still others regard it as a par-
ticle in the ordinary meaning " thus " (by which
construction however the verse would lose its
independent character, and become a mere ap-
pendage to the preceding proverb) ; and finally,
HiTZio conjecturally substitutes 033 and trans-
lates "As a standard is righteousness to life."
Vers. 20, 21. Two new maxims concerning the
contrasted lot of the righteous and the wicked,
serving to confirm vers. 18 and 19. With ver.
20 comp. ii. 21 ; xvii. 20. — Assuredly, literally,
"hand to hand," a formula of strong assevera-
tion, derived from the custom of becoming surety
by clasping hands (ver. 15), and therefore sub-
stantially equivalent to " I pledge it, I guarantee
it." Comp. the German formula which challenges
to an honest self-scrutiny, " die Hand auf's
Herz !" (the hand on the heart!); and for the
sentiment of the 1st clause compare xvi. 5.
[FuEEST and K. regard the formula as one of
asseveration ; Gesen., De W. and Notes inter-
pret, by the analogy of some similar expres-
sions in cognate languages, as referring to time,
"through all generations;" H., M., S. and W.
retain the rendering of the E. V., "though hand
join in hand." The exceeding brevity of the
Hebrew formula stimulates inquiry and conjec-
ture without clearly establishing either interpre-
tation.^— A.] — But the seed of the righteous
escapeth, literally, " delivers itself " (bSh: aNi-
phal participle with reflexive meaning), that is,
in the day of the divine wrath, comp. vers. 4, 23.
The " seed of the righteous " is not the posterity
of the righteous (soboles Justorum, Sohallek,
Rosenmueller, Bertheau) but is equivalent to
the multitude, the generation of the righteous.
Comp. Isa. Ixv. 23, " the seed of the blessed of
Jehovah."
Ver. 22. A gold ring in a swine's snout ; a
fair woman that hath lost discretion. — ^This
last phrase (Dj^B ri^D) literally denotes " one
who has turned aside in respect to taste," i. e.
one who lacks all moral sensibility, all higher
appreciation of beauty and sense of propriety,
in a word, a chaste and pure heart, — an unchaste
woman. Only with this conception does the
figure of the swine agree, and not with that
given by Eosenmuellbe, Bertheau, Ewald,
Elster, " without judgment," i. e. stupid, weak.
Compare furthermore the Arabic proverb here
cited by Hitzig (from Soheid's Selecta quiedam
ex iententiis, etc., 47) ; ^^Mulier sine verecundia est
ut cibus sine sale, [a woman without modesty is
like food without salt]. For the "gold ring"
(ring for the nose, DIJ, not circlet for the hair,
Luthee) comp. Gen. xxiv. 47 ; Isa. iii. 21, and
also in general what is cited by Umbreit, in con-
nection with this passage, on the habits of the
Eastern women in respect to this kind of orna-
ment.
Ver. 23. The desire of the righteous is
good only, — i. e. nothing but prosperity and
blessing, because God rewards and prospers them
in everything. Comp. x. 28, and with the 2d
clause where "wrath" denotes again God's wrath,
comp. ver. 4 above.
4. Vers. 24^26. Three proverbs against ava-
rice, hard-heartedness and usury. — Many a one
scattereth and it increaseth still. — Comp.
Ps. cxii. 9 (2 Cor. ix. 9), where the same verb is
used of the generous distribution of benefactions,
of scattering [ampirH^eiv) in the good sense (dififer-
ent from that of Luke XV. 18). For it is to this only
true form of prodigality, this " sowing of righte-
ousness" that the expression applies, as the two
following verses plainly show. — And many
save only to poverty, literally, "and a with-
holder of wealth only to want ;" (thus Bektheau
correctly renders, following Sohultens, etc.).
With the participial clause ("IH'O '^??'ni) the af-
firmative of the preceding clause (©', there is,
there appears) still continues in force. HiTZio's
attempted emendation is needless, according to
which we ought to read !£{' D'jtyni in corre-
spondence with the language of the LXX, euA Si
ical ol avvdyoi>TEg. Others, like Schelliho, Um-
beeit, Ewald, Elstek (comp. also Lxjthbk),
translate "who withholdeth more than is right;"
but thus to give a comparative force to ]D after
^K^n has no sufficient grammatical support, and
instead of liJ'''? w® should, according to xvii.
26, rather expect "lU''' 7^. The signification
"wealth," opulentia for '^Ui'' is abundantly con-
firmed by the corresponding Arabic word.
Ver. 25. A liberal soul is well fed, lit.,
"a soul of blessing is made fat," comp. xiii. 4;
xxviii. 25; Ps. xxii. 29; Isa. x. 16; xvii. 4, etc.
— And he that -watereth others is likewise
watered, lit., "he that sprinkleth others is also
sprinkled" (comp. Vulgate, " inebriat . ■ . ■ in-
ebriabitur"). The meaning of the expression is
unquestionably this, that God will recompense
with a corresponding refreshing the man who
refreshes and restores others. Comp. Jer. xxxi.
1 4, and with reference to the general sentiment
Eccles. xi. 1 ; Ecclesiast. xi. 11, etc.
Ver. 26. 'Whoso -withholdeth corn, him
the people curse. — The withholding of grain is
a peculiarly injurious form of the "withholding
of property" mentioned in ver. 24. Dix'?, people,
CHAP. XI. 1-31.
12&
multitude, as ia xxiv. 24. With the 2d clause
comp. X. 6.
5. Vers. 27-31. Five additional proTerbs re-
lating to the contrast between the righteous and
the wicked and their several conditions. —
Seeketh favor, that is, God'sfavor, graliam Dei;
oomp. Ps. V. 12 ; Isa. xlix. 8. With the senti-
ment of ver. 27 compare in general x. 24 ; Am.
T. 14 sq.
Ver. 28. He that trusteth in his riches
shall fall. — Comp. x. 2 ; Ps. xlix. 6 ; Ecclesiast.
V. 8.— But as a green leaf shall the righteous
flourish. Comp. Ps. xcii. 12; Isa. Ixvi. 14. "As
a leaf," i. e. like a fresh, green leaf on a tree, in
contrast with the withered, falling leaf, to which
the fool should rather be compared who trusts in
his riches. Jaegee and Hitzig (following the
LXX) read nS.yD1 "and he who raiseth up,"
that is, raiseth up the righteous man, proTes
himself their helper in time of need. On account
of the appropriate antithesis to the 1st clause
this reading is perhaps preferable.
Ver. 29. He that troubleth his own house,
lit., "saddeneth" (as in ver. 17), i. t. the avari-
cious man, who is striving after unjust gains,
straitens his own household, deprives them of
their merited earnings, oppresses and distresses
them, etc.; comp. chap. xv. 27 ; 1 Kings xviii. 17
(where Elijah is described by Ahab as the man
that "troubleth" Israel, i. e. allows them to
suffer, brings them into calamity). — Shall in-
herit wind, i. e. with all his avaricious, hard-
hearted acting and striving will still gain nothing.
Comp. Isa.xxvi. 18; Hos. viii. 7. — The fool be-
cometh servant to the w^ise in heart, that is,
this same foolish niggard and miser by his very
course is so far reduced that he must as a slave
serve some man of understanding (a master not
avaricious but truly just and compassionate).
Comp. ver. 24.
Ver. 30. The fruit of the righteous, i. e. that
which the righteous man says and does, the re-
sult of his moral integrity, and not in an alto-
gether specific sense, his reward, as Hitiio
maintains (in accordance with Jer. xxxii. 19).
— Is a tree of life (comp. note on iii. 18),
a growth from which there springs forth life
for many, a fountain of blessing and of
life for many. Uubbeit, Elstee and others
mmecessarily repeat "fruit" ('"13) before the
"tree of life" (D"n ]»;?); "is a' fruit of the
tree of life." — And the wise man winneth
souls, by the irresistible power of his spirit he
gains many souls for the service of God and for
the cause of truth. [The E. V. which has the
support of H., S., and M,, here again inverts the
order of subject and predicate, conforming to the
order of the original. The parallelism seems to
favor our author's rendering which is also that
of Db W. and N. Both conceptions are full of
meaning and practical value. — A.] Hitzig here
again alters in accordance with the LXX, sub-
stituting DDn for DJTI; "but violence taketh
T T T T
life" (? !). ZlEQLEB, DoDERLEIN, DaTHE, Ew-
ALD transpose the clauses of vers. 29 and 30 into
this order: 29, 1st; 30, 1st; 29, 2d; SO, 2d.
For arguments against this Tiolent transposition
of clauses see Umbeeit, Beetheau and Hitziq
on this passage.
Ver. 81. Behold the righteous shall be
recompensed on earth. That the "ehall
be recompensed" denotes specifically requital by
punishmenl, and therefore the retribution of the
sins of the righteous, cannot be positively main-
tained on account of the comprehensiveness of
the idea of recompense (QW). Yet a compari-
son with the 2d clause unquestionably makes this
specific meaning very natural ; the whole then
appears as an aryumentaiio a majori ad minus, and
Luthee's rendering, " Thus the righteous must
suffer on earth," substantially hits the true
meaning. On the other hand the Alexandrian
version introduces a foreign idea when it renders,
"If the righteous be scarcely saved" (Ej 6 ficv
6lKai,oQ n6hg ai^erai, — see also the New Testa-
ment's citation, 1 Pet. iv. 18) ; for the verb dW
never signifies "to be delivered."
DOCTRINAL AND ETHICAL.
That it is chiefly that righteousness which is lo
be manifested in intercourse with one's neighbor
that is commended in the proverbs of our chap-
ter, and against the opposite of which they all
warn, needs no detailed proof. For the first
eleven verses relate solely to this antithesis, and
in the second and larger section of the chapter
also there are added to the proverbs which refer
to the duties of justice for the most part only
commendations of merciful, and censures of
cruel, hard-hearted conduct (vers. 17, 18, 24-26,
29, 30). Those proverbs which have reference
to the lack of intelligent counsellors (14), to in-
considerate suretyship (15), and to feminine
grace and purity (16, 22), take their place among
the precepts which enjoin righteousness in the
widest sense (in so far as wisdom in rulers is an
absolutely indispensable condition of prosperity
in civil, and a wise economy and womanly honor
in domestic society). The separation of these
interspersed proverbs, it is true, renders it im-
possible to demonstrate within the section before
us (vers. 12-81), any grouping as undertaken
according to a definite principle of classification.
To that which is comparatively new in the
dogmatical or ethical line, as presented in our
chapter, there belongs above all else the sugges-
tion of a hope of immortality in ver. 7. With th«
death of the ungodly all is over for him ; from
the future life he has nothing more to hope ; he
has had his good here below in advance ; his re-
ward has been paid him long beforehand ; there
awaits him henceforth nothing more than a
cheerless, hopeless condition of unending pain,
" a fearful awaiting of judgment and fiery indig-
nation that shall consume the rebellious" (Heb.
X. 27; comp. Luke xvi. 25 ; Matt. vi. 2, 16; vii.
23; XV. 12, etc.). This is the series of thoughts
which is inevitably suggested by the proposition
"with the death of the wicked hope perishes;"
the bright reverse of this here quite as distinctly
as in the similar representations of the Psalms,
especially in the 49th Psalm, which is so pre-
eminently important for the doctrine of the Old
Testament concerning immortality and future
retribution, depicts the certainty that the right-
124
THE PROVERBS OF SOLOMON.
eous will attain to an eternally blessed life, — a
certainty whose foundation is in God (comp. Ps.
xlix. 14, 15, and in connection with this Hor-
MANN, Schriflbew., II. 2, p. 467). Elster denies
that the sentiment of the verse points indirectly
to a life after death, because "according to the
doctrine of Proverbs the hope of the righteous
is already fulfilled in the earthly life" (comp.
also Bruoh, Weisheitslehre, etc., p. 117). But the
doctrine of retribution set forth in our book is
(see below, remarks on siv. 32) as far from being
an exclusively earthly one, limited to the present
life, as that of the Psalms or the Book of Job
(comp. Delitzsch on Job xix. 26 sq. ; and also
KoNio, Die Unsterblichkeitslehre des Buches Hiob,
1855). And as respects our chapter in particular,
the two-fold allusion to the divine wrath (vers.
4, 23), and the assurance which is expressed
altogether without qualification, that "the wicked
will not go unpunished" (ver. 21; comp. notes
above on this passage), point with suiBcient
clearness to this couclusion, that to the religious
consciousness of the author of our Proverbs a
retribution beyond the grave was an established
fact. The closing verse of the chapter, "Be-
hold, the righteous is recompensed on earth ;
how much more the ungodly and the sinner ! " is
by no means opposed to this view. For the main
stress here falls not upon the "on earth," but
upon "the righteous" (comp. the exegetical ex-
planation of the passage) ; and it is not the cer-
tainty of a visitation of sin occurring within the
earthly life, but the certainty of such a visitation
in general upon the wrong committed on the
earth (by the righteous as well as the wicked),
that forms the proper substance and object of
the expression.
Besides these, characteristic utterances of our
chapter that are of special dogmatical and ethi-
cal significance are, the announcements concern-
ing the blessing which goes forth from wise and
upright citizens upon their fellow-citizens (vers.
10, 11, 14, comp. especially the exegetical com-
ments on the last passage) ; concerning the seri-
ous injury which the hard-hearted and cruel
does above all to himself, especially when he
leaves his own house and his nearest connections
to suffer from his avarice (vers. 17, 29, comp.
1 Tim. V. 8) ; concerning the blessing of benefi-
cence, and the injurious and perverse nature of
avarice in general and of avaricious usury in
particular (vers. 24-2G) ; and finally concerning
the life-giving and soul-refreshing power which
the conduct of a just and truly wise man has,
like a magnet endowed with peculiar attractive
power and working at a distance (ver. 30, comp.
Matt. xii. 30, the "gathering witu the Lord").
HOMILETIC AND PRACTICAL.
Homily on the entire chapter. Not justice only,
which gives and leaves to every one his own, but
love, which from spontaneous impulse resigns its
own to others, and even for God's sake and in
reliance on Him scatters it without concern, —
this is the conduct of the truly wise. For "love
worketh no ill to his neighbor ; therefore love is
the fulfilling of the law" (Rom. xiii. 10). — Comp.
Stocker : Justice, as Solomon here commends it,
relates 1) to private life (vers. 1-9) ; 2) to civil
life (vers. 10-15) ; 3) to domestic life (vers. 16,
31) ; it is ih^veiore justitia privata, publica, oecono-
mica.- — SxAKKE : — The advantage which the pious
have from their piety, and the injury which the
wicked experience from their wickedness: 1)
from righteousness and unrighteousness i» busi-
ness in general ; 2) from good and evil conduct
with respect to the honorable fame of one's
neighbor (vers. 12, 13) ; 3) from good and evil
government (vers. 14, 15) ; 4) from seeking or
oontemning true wisdom (vers. 16-23) ; 5) from
beneficence or uncharitableness (vers. 24-31).
Vers. 1-11. Melanchthon (on ver. 1): Weight
and balance are judicial institutions of the Lord,
and every weight is His work. But marriage
compacts also, political confederacies, civil com-
pacts, judgments, penalties, etc., are ordinances,
of Divine wisdom and justice, and are effectively
superintended by God. — (on ver. 2) : Usually in
prosperity men become remiss both in the fear of
God, and also in prayer. If in this way God's
fear is at length wholly stifled, men in their car-
nal security allow themselves all manner of en-
croachments on the rights of their neighbor.
Experience has, however, taught even the heathen
that certain penalties do by Divine ordinance in-
fallibly overtake such pride and arrogance when
these pass beyond the bounds of one's calling,
and they have therefore designated this law of
the Divine administration of the world according
to which pride is the sure precursor of a speedy
fall by the expression adpaareia, "inevitability."
Comp. 1 Pet. V. 5 sq. [Arnot : God claims to
be in merchandize, and to have His word circling
through all its secret channels. — Bridges: Com-
merce is a providential appointment for our so-
cial intercourse and mutual helpfulness. It is
grounded with men upon human faith, as with
God upon Divine faith. — Jermyn : Such ^.perfect
stone is a perfect jewel, and a precious stone in
the sight of God.— Ver. 2. Trapp : The humble
man, were it not that the fragrant smell of his
many virtues betrays him to the world, would
choose to live and die in his self-contenting se-
crecy.]— J. Lange (on vers. 1-3): Pride and
malignity are, so to speak, the first nurses of in-
justice in business, Ecelesiast. x. 15, 16. —
[Ver. 6. Trapp : Godliness hath many troubles,
and as many helps against trouble. — Ver. 8.
Bridges : The same providence often marks Di-
vine faithfulness and retributive justice.] — Geiee
(on vers. 7, 8) : The righteous man is in the end
surely free from his cross ; if it does not come
about as he wishes, then assuredly it does as is
most useful for him; if not before his temporal
death then in and by means of this. — (On vers.
10, 11). The growth and prosperity of a civil
community is to be ascribed not so much to its
political regulations as rather to the prayers of
its pious citizens, who therefore deserve above
others to be protected, honored and promoted. —
J. Lange (on vers. 10, 11). Pious and devout
rulers of a city or a land are a great blessing, for
which we should diligently pray, lest God should
peradventure chastise us with tyrannical, selfish,
ungodly masters.
Vers. 12-15. Geier (on vers. 12, 13): Taci-
turnity is never too highly praised, nor is it
ever thoroughly acquired. Disgraceful and in-
jurious as loquacity is, equally admirable is tru9
CHAP. Xr. 1-31.
12b
reserve in speech. — (On ver. 14) : The welfare of
a land does indeed by all means depend on wise
and faithful counsellors ; yet to God, the supreme
source of all prosperity, must the highest honor
ever be rendered. — Ruedel (on ver. 14 — in
Rohe's Predigermagazin) : Means by which we
all may work beneficially from our domestic upon
the public life (by the fidelity of our action, by
purity of morals, love of peace, and a genuine
religious sensibility). — Von Geklaoh (on ver.
14) : In the affairs of a city, a state, a society,
we should look far more after the spiritual than
after the external means and appliances
WoHLFARTH (on vers. 9-15) : The blessing which
the pious confers even here, and the curse that
goes forth from the sinner.
Vera. 16-23. Zeltner (on ver. 16) : Zealous as
tyrants are to acquire and keep their wealth, so
diligent should the pious man be in attaining and
preserving his true honor, which is the fear of
G-od and virtue. — [Arnot (on ver. 17) : In every
act that mercy prompts there are two parties,
who obtain a benefit. Both get good, but the
giver gets the larger share. — J. Edwards (on
ver. 19) ; Solomon cannot mean temporal death,
for he speaks- of it as a punishment of the wicked,
wherein the righteous shall certainly be distin-
guished from them.] — Geier (on ver. 17) : The
gifts which have been received from God one
may enjoy with a good conscience, only it must
be done with a thankful heart in the fear of God,
and in connection with it the poor may not be
forgotten. — (On ver. 18) : The hope of the un-
godly is deceptive. For the object of their labor
they do not attain, because death suddenly over-
takes them (Luke xii. 19). Their accumulated
wealth does not reach the heir of the third gene-
ration, they leave behind them an evil name, and
the worm of conscience continually preys upon
them. — (On ver. 22) : External physical beauty
without inner beauty of soul is like a whitewashed
sepulchre, that within is full of dead men's bones,
Matth. xxiii. 27. — [Plavel (on ver. 20) : God
takes great pleasure in uprightness, and will own
and honor integrity amidst all the dangers which
befall it.] — Von Gerlaoh (on ver. 22) : Personal
beauty is like the mere ornaments of an animal,
attached to it only externally, and often standing
in sharp contrast with itself ; it is that within
which makes the man a man. — Berleburg Bible
(on ver. 23): The righteous desire nothing but
what is good, and are by God really made par-
takers of these things which they desire. The
ungodly, on the contrary, instead of what they
hoped for, are made partakers of God's wrath.
Vers. 24-26. Cramer : Almsgiving does not
impoverish, as many men from lack of love sup-
pose.— Hasius : Though God may not requite our
beneficence in every instance by increasing the
abundance of our possessions, yet He does in this
that it contributes to our true welfare. — Von
Geblaoh : God as invisible regulator of human
fortunes stands behind visible causes; He be-
stows His blessing upon the insignificant and in-
creases it. His curse upon the abundant, and it
wastes away. Thus every where it is the deeper
causes that determine advance in wealth or im-
poverishment. The blessing which we diffuse
among others turns to our account; he who wa-
ters the dry land of others thereby brings ad-
vantage to his own. — [T. Adams (on ver. 24): The
communication of this riches doth not impoverish
the proprietary. The more he spends of his
stock, the more he hath. But he that will hoard
the treasure of his charity shall grow poor,
empty and bankrupt. — Arnot (on ver. 2.5): To
be a vessel conveying refreshment from the foun-
tain-head of grace to a fainting soul in the wil-
derness is the surest way of keeping your own
spirit fresh, and your experience ever new. —
Trapp : Bounty is the most compendious way to
plenty, neither is getting but giving the best
thrift. — Chalmers: God in return not only en-
riches and ministers food to such as have wil-
lingly parted with their carnal things, but in-
creases the fruits of their righteousness.]
Vers. 27-31. Starke (on ver. 27) : The oppor-
tunity to do good one should not let slip from his
hands. Gal. vi. 10. If thou art always deferring
from one time to another, it is easy that nothing
should come of it. — (On ver. 28) : If thou wilt be
and continue truly prosperous, then seek eagerly
the righteousness of Jesus Christ, and not the
perishable riches and pleasures of this world. —
(On ver. 30) : To win gold and possessions is far
from being so great wisdom as to win souls and
deliver them from the way of destruction. —
[Tkapp (on ver. 28) : Riches were never true to
any that trusted to them. — Lord Bacon (on ver.
29) : In domestical separations and breaches
men do promise to themselves quieting of their
mind and contentment; but still they are deceived
of their expectation, and it turneth to wind. — J.
Edwards (on ver. 31) : The persecutions of
God's people, as they are from the disposing
hand of God, are chastisements for sin. — Bp.
Jos. Hall (on ver. 31): Behold even the most
just and holy man upon earth shall be sure of
his measure of affliction here in the world; how
much more shall the unconscionable and ungodly
man be sure to smart for his wickedness, either
here or hereafter.] — -Melanchthon (on ver. 31) :
If even the righteous in this life suffer correction
and affliction, which nevertheless tend to im-
provement, how much more surely will they who
defiantly and fiercely persist in their sinful course
be punished, if not in this life, then in the life to
come (Luke xxiii. 31 ; 1 Pet. iv. 18). — Von Ger-
laoh (on ver. 30) : From the righteous there go
forth life and blessing, as from a tree of life,
wherefore he also gains ascendency over the souls
of many, just as the tree of life was the centre
of Paradise, and from it went forth the prosperity
of the whole.
126 THE PROVERBS OF SOLOMON.
P) With reference to domestic, ci-nl and public avocationa
Chap. XII.
1 He that loveth correction loveth knowledge ;
but whosoever hateth rebuke is brutish.
2 The good man obtaineth favor from Jehovah ;
but the man of wicked devices doth he condemn,
3 A man shall not be established by wickedness ;
but the root of the righteous shall not be moved.
4 A good wife is the crown of her husband,
but one that causeth shame is as rottenness in his bones.
5 The thoughts of the righteous are justice;
the counsels of the wicked are deceit.
6 The words of the wicked are a lying in wait for blood,
but the mouth of the upright delivereth them.
7 The wicked are overturned and are no more ;
but the house of the righteous shall stand.
8 According to his wisdom shall a man be praised ;
but he that is of a perverse heart shall be despised.
9 Better is the lowly that serveth himself,
than he that boasteth and lacketh bread.
10 The righteous careth for the life of his beast ;
but the sympathy of the wicked is cruelty.
11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread :
but he that foUoweth after vanity is void of understanding.
12 The wicked desireth the spoil of evil doers,
but the root of the righteous is made sure.
13 In the transgression of the lips is a dangerous snare,
but the righteous escapeth from trouble.
14 From the fruit of a man's mouth shall he be satisfied with good;
and the work of one's hands shall return to him.
15 The way of a fool is right in his own eyes,
but he that hearkeneth to counsel is wise.
16 The vexation of the fool is at once known ;
but he that hideth offence is wise.
17 He that uttereth truth proclaimeth right,
but the lying tongue deceit.
18 There is that talketh idly like the piercings of a sword:
but the tongue of the wise is health.
19 The lip of truth shall be established forever ;
but the lying tongue only for a moment.
20 Deceit is in the heart of those who devise evil,
but to those who give wholesome counsel is joy.
21 There shall no evil befall the righteous ;
but the wicked are full of calamity.
22 Lying lips are an abomination to Jehovah;
but they that deal truly are his delight.
23 A prudent man hideth knowledge :
but the heart of fools proclaimeth foolishness.
24 The hand of the diligent shall rule :
but the slothful shall be obliged to serve.
25 If heaviness be in the heart of man it boweth it down ;
a good word maketh it glad.
CHAP. XII. 1-28.
127
26 The righteous guideth his friend aright ;
but the way of the wicked leadeth him astray.
27 The idle catcheth not his prey,
but a precious treasure to a man is diligence.
28 In the path of righteousness is life :
but a devious way (leadeth) to death.
EXEGETICAL.
1. Vers. 1-3. Three proverbs on the contrast
between good and evil in general. — Whosoever
hateth correction is brutish. — 1J73, brulus,
stupid as a beast; a peculiarly strong expres-
sion. Comp. chaps, xxx. 2 ; Ps. xlix. 10 ; Ixxiii.
22 ; xcii. 6. HiTZio prefers to read "^j^3, which
alteration, however, appears from the passages
just cited to be unnecessary. — Ver. 2. The
good man obtaineth favor from Jehovah.
For the use of this verb "obtain" (lit. "to draw
out") comp. iii. 13; viii. 35. — But the man of
wicked devices doth he condemn, — i. e.,
Jehovah. Others regard the verb as intransitive,
e.g., the Vulgate, " impie agit," and now HiTZia,
who finds expressed here the idea of "incurring
penalty." But for this signification of this Hip-
hil there is wanting the necessary illustration
and support; and as evidence that the ty^Nl
niHID may be regarded as an accusative without
the sign ns comp., e. g., x. 11 ; Ps. Ivi. 8; Job
xiii. 29, etc. — With ver. 3 compare x. 26,
and with the second clause in particular ver. 12
below.
2. Vers. 4-11. Eight proverbs on the blessings
and banes of domestic life, and on the cause of
both. — Ver. 4. A good vrife is her husband's
crown. Literally, a woman of power, i. e.,
of moral power and probity, such as mani-
fests itself in her domestic activity ; comp. xxxi.
10; Euth iii. 11. The "crown" or the gar-
land (niD^) is here regarded evidently as an
emblem of honor and renown, comp. the " crown
of rejoicing" {crrf^nvof navx^^^t^^), 1 Thess. ii.
19 ; also Prov. xxxi. 23, 28.— But like a rot-
tenness in his bones is she that causeth
Bhame. — Literally a worm-eating, i. e., a ruin
inwardly undermining and slowly destroying;
somp. xiv. 30; Job iii. 16. —Ver. 5. The
thoughts of the righteous are just; the
counsels of the wicked are deceit, — i. e,,
the very thoughts of the pious, much more then
their words and deeds, aim at simple justice and
righteousness ; the shrewd counsels, however, by
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
Ver. 11.— 'Dm. [This plural is cited by Bottobek, J 699, among the examples of that, ideally ntendad and abltract^
which vividly and agreeably impresses the spirit, and therefore is fitly represented by a plural ; comp. '"IIJ^N, e(c.]
Ver. 17.— njTOX IT'S'' (comp. D'^tS ITS', chap. vi. 19) is to be regarded as a relative clause. iBSiTOHEB, how-
T V: - ■ T ■ T ; •* ■ T
tver, regards n'3' here and in vi. 19; xiv. 25; xix. 5, 9; Ps. xii. 6; 3txvii.l2, as a Hiphil participle of peculiar form, found
only in a few instances in connection with roots containing a labial that would closely follow the O which is the ordinary
prefix of the Hiphil participle. The omission of this Q gives a form approaching the Kal. Bottchee objects to Ewald's
description of this as an intransitive Kal participle (^ 169, a), that this verb is not intransitive, etc. See i 994, 9 and
4).-A.]
Ver. 28. — An additional objection to the ordinary interpretation (see exegetical notes below) is the absence of Mappiq
in the n of n^TUi which must nevertheless be regarded as a third pers. suffix referriug to HplV, "the way of its
T • : Itt:
path."
which the wicked seek to direct others (nn2nr\,
comp. xi. 14), are in themselves deceitful and un-
real, and therefore lead solely to evil. — Ver. 6.
The -words of the -wicked are a lying in
wait for blood, — i. e., they mean malice, they
are the expression of a bloodthirsty and murder-
ous disposition ; comp. i. 1 1 sq. ; xi. 9. — Altogether
needlessly Hitzig alters the phrase D^"3■^N to
D3 SIX, " are a snare for them." — The mouth
T
of the righteous, hov^ever, delivereth
them, — that is, the righteous (comp. xi. 6), or it
may be also the innocent who are threatened by
the lying in wait of the wicked for blood (comp.
xi. 9). [So WoKBSw. and MuenscherJ. — Ver. 7.
The -wicked are overturned and are no
more, — The infin. abs. '^12n here stands em-
phatically for the finite verb, and furthermore,
for this is certainly the simplest assumption, in
an active or intransitive sense [comp. however in
general on this idiom Bottchek, J 990, a. — A.] ;
" the wicked turn about, then are they no more "
[comp. the proverbial expression "in the turning
of a hand "]. To regard it as a passive (Ewald,
Elster, Hitziq) [K., M., S.] is unnecessary;
this gives a stronger meaning than the poet pro-
bably designed, i. e., "the wicked are over-
thrown " (or even "turned upside down," Hit-
zig). The subsequent clause "and are no
more " would not harmonize with so strong a
meaning in the antecedent clause, especially if,
as HiTZio supposes, the verb really designs to
remind us of the overthrow of Sodom and Go-
morrah (Gen. xix. 21). With the second clause
comp. X. 25 ; Matth. vii. 25.
Ver. 8. According to his wisdom. — 'SS
[literally "in the face or presence of "], "in pro-
portion to," "according to the measure of," as in
Judges i. 8 and frequently elsewhere. — But he
that is of a perverse heart shall be de-
spised,— lit., "the crooked in heart," i. e., the
perverse man, who does not see things as they
are, and therefore acts perversely and injudi-
ciously (Hitziq).
Ver. 9. Better is the lowly that servetb
himself. — With this use of "lowly, insignifi-
cant," comp. 1 Sam. xviii. 23. The phrase
128
THE PROVERBS OF SOLOMON.
iV 13^1 the Targum, Aben Ezra, Bertheau,
Elsieb' [De W., N., S.], regard as expressing
this idea, "and he has at the same time a ser-
vant." I5ut the parallelism demands the mean-
ing early gireu in the LXX, Vulgate and Syr.
versions [and now preferred by K., H., M., W.],
"ministrans sibi ipsi," serving himself, which is
here evidently put in contrast with the foolish,
impoverished pride of birth mentioned in the
second clause, — whether we retain the Masoretic
reading, or, with Ziegler, Ewald and Hitzig,
read 'h '\'2^'\ (participial). — And lacketh
bread. — Comp. 2 Sam. iii. 29, With the ge-
neral sentiment compare the passage which un-
doubtedly grew out of this, Ecclesiast. x. 30. —
Ver. 10. The righteous careth for the life
of his beast, — i. e., he knows how his beast
feels, he concerns himself, he cares for his do-
mestic animals, does not allow them to hunger.
[Arnot: When the pulse of kindness beats strong
in the heart, the warm stream goes sheer through
the body of the human family, and retains force
enough to expatiate among the living creatures
that lie beyond]. Comp. Ex. xxiii. 9, "Ye know
the heart of the stranger," from which parallel
passage it appears that Ziegler, Elstee, et".,
are in the wrong in translating ^^i here by
" hunger." For examples of this use ofiie verb
yy "to know," in the sense of "to concern
one's self, to care for something," comp. also
xxvii. 23; Gen. xxxix, 6; Ps. i. 6, etc. — But the
compassion of the wicked is cruelty, —
lit., "is cruel." — With the whole proverb comp.
Ecclesiast. vii. 23.— Ver. 11. But he that fol-
loweth after vanity. — O'P'T is probably not
the designation, of "vain persons," as in Judg. ix.
4; 2 Sam. vi. 20 ; comp. 2 Kings iv. 3 (Umbreit,
Bertheau, etc.), but is to be regarded as neuter,
i. e., as an abstract, and therefore as meaning
vain things, vanities, and, as the contrast with
the first clause shows, specially " idleness, inac-
tion, laziness." Comp. the LXX, who have here
rendered the expression by fiaraia, but in the
passage almost literally identical, chap, xxviii.
19, by axo^r/v; in like manner Symmachus
(awpayiav), Vulgate [otium), etc.
3. Vers. 12-22. Eleven additional proverbs
with regard to virtues and faults in civil rela-
tions, especially sins of the tongue and their op-
posites. — The ■wicked desireth the spoil of
evil doers, — i. c, one wicked man seeks to
deprive another of his gains, one of them is
evermore seeking the injury and ruin of ano-
ther, so that no peace prevails among them (Is.
xlviii. 22 ; Ivii. 21) ; they are rather "by the con-
flict of their selfish strivings ever consuming
one another." Thus, and doubtless correctly,
Umbreit and Elster [to whose view K. gives a
qualified assent], while Bertheau, following the
Targum, translates USD by "net," and to illus-
trate the meaning thus obtained, compares chap,
viii. 35 [this is also the rendering of the E. V.,
which is followed by W., M., H.; S. renders
" desireth an evil net," i. e., destruction, being
80 intent upon his evil deeds as to disregard the
consequences ; N. renders in seeming agreement
with our author " the prey of evil doers," the
genitive being however possessive and not ob-
jective, i. II., such prey as evil doers take];
Ewald however and Hitzig regard the passage
as altogether corrupt, on account of the widely
divergent text of the ancient versions (LXX,
Vulg., Syr.), and therefore propose emendations
(Ewald, " the desire of the wicked is an evil
net;" HiTzio, "the refuge of the wicked is
crumbling clay"). It is certainly noteworthy
that the LXX and Vulgate offer a double render-
ing of the verse, first one that widely departs,
and then one less seriously diifering from the
form of the Masoretic text. — With the second
clause comp. ver. 3, second clause. For the verb
[r}' it is probably not needful to supply as sub-
ject the word " Jehovah," which has been omit-
ted (Umbreit, Bertheau, Elster [Wordsw. (?)],
etc.) [nor with Luther, De W., E. V., N. and
M. to supply an object, — giveth or yieldeth
(fruit)] ; but, as in the instance in x. 24, to
iihange the punctuation to the passive [j^.', or
Hgain, to write \T?^ (derived from ^T^ , firmus fuit,
«omp. the proper name [H'X) with the Targum,
Reiske, Hitzig [Stuart], etc. — Ver. 13. In the
transgression of the lips is a dangerous
snare; i. e., he who seeks to ruin others by evil
speaking is himself overthrown in the same way.
Bertheau proposes to construe so as to give the
meaning "is a snare of or for the wicked," which,
liowever, is contrary to the analogy of Eccles. ix.
12, — After this verse also the LXX introduces
a peculiar addition consisting of two clauses,
which, however, is probably nothing more than
an old gloss on the following verse ; comp. Hit-
zig on this passage.
Ver. 14. From the fruit of a man's mouth
is he satisfied with good. — Lit., "from the
fruit of the mouth of the man doth he satisfy him-
self with good;" i. e., it is the good fruit which one
brings forth in wise, intelligent, benevolent dis-
course, that results in blessing to him. Comp.
xiii. 2; xviii. 20. In the second clause to good
words good works are added, and as "returning
upon him" (comp. Ps. vii. 16) ; they are therefore
represented as being in a sense the personified
bearers of reward and blessing. Compare the
similar thought, referring however to future ret-
ributions, and therefore somewhat differently
expressed. Rev. xiv. 13, "their works do follow
them." — Vers. 15 and l(i belong together, as
both refer to the fool and his opposite. — The
•way of a fool is right in his ow^n eyes, —
i. e., according to his own judgment (comp. iii.
7), which presents to him his own mode of action
in a light favorable enough, although others may
ever so often, and in a way ever so convincing,
point out its perversencss. The exact opposite
of this is found in the conduct of the wise man,
the willing listener to wise counsels. Comp.
xiv. 12; xvi. 26; xxi. 2. — The vexation of
the fool is at once know^n, — lit., "is known
even on the same day," i. e., at once, after a short
time (Vulgate, statim). In contrast with this
passionate breaking out of the offended fool, the
wise man exercises a prudent self-control in a
seemly disregard of the insult put upon him, as
Saul once did, 1 Sam. x. 27. — Ver. 17. He that
uttereth truth proclaimeth right, i. e., always
gives utterance to that which is strictly just; so
CHAP. XII. 1-28.
129
especially in judicial examinationa as witness.
This "trutli" (HJinN) is subjective truth, fidelity
to one's own convictions [viaTi^, LXX), the op-
posite to the lies which characterize the false
witness ; comp. xiv. 6, 25.
Ver. 18. There is that talketh idly, as
though it •were thrusts of a SMVord, lit., "like
piercings of a sword," or "like knife thrusts "
(Hitzig); i. e., he breaks out with speeches so
inconsiderate and inappropriate, that the persons
present feel themselves injured as if by sharp
thrusts. This rude and inconsiderate babbling
of the fool is here fitly described by the verb
n03, which is equivalent to ND3, used in Lev. v.
T T TT
4; Numb. xxx. 7 ; Ps. cvi. 33 (of speaking hastily,
rashly, unadvisedly). — But the tongue of
the ■wise is health. — "Medicine, healing"
(comp. iv. 22), forms here an exceedingly appro-
priate antithesis to the inwardly wounding effect
of the inconsiderate babbling mentioned before.
Vers. 19. But the lying tongue only for a
moment. — Literally, "till I wink again, till I
complete a wink of the eye;" comp. Jer. xlix. 19
and 1. 44. This is therefore a detailed poetical
circumlocution for the idea of a little while, an
instant (Is. liv. 7) : the verb here employed
(Jf'JTn) is a denominative derived from j^Jl
a wink. — Deceit is in the heart of those ■who
devise evil. — " Deceit, malignity " (comp.
ver. 17, second clause) might here be made anti-
thetic to "joy," because the necessary effect of
deceit is sorrow and trouble. Therefore this
noun nnlD is not to be transformed to TTl'lD
T : • T ;
bitterness (Houbigant), nor to be interpreted by
"self-deception," or by "joy in evil" {Schaden-
freude) with Umbreit. — But to those ■who
give ■wholesome counsel is joy. — The
common rendering (as also that of Umbreit, El-
siER, etc.), is "who counsel peace;" comp. the
old reading of the LXX, ol fiovXdfievot. clpyvrjv, and
the elfirivoTzoioi of Matth. v. 9. But QvTHi is here
to be taken in the general sense of " welfare, that
which is salutary," as, for example, in Ps. xxxiv.
14; xxxvii. 37. The special signification
" peace " would not correspond with the " evil "
of the first clause, which is nowhere equivalent
to strife, division (not in Judges Ix. 23, as Um-
breit thinks). The "joy" of the well-meaning
counsellor is furthermore probably to be con-
ceived of as one to be found in the heart, the in-
ward cheerfulness and happy contentment of a
good conscience (as Hitzig rightly maintains
against Bebtheau and others).
Ver. 21. No evil befalleth the righteous.
— For this verb (Pual of njX) comp. Ps.
xci. 10; Ex. xxi. 13. IIX here signifies not
"sin," but "evil, misfortune, calamity," like the
parallel term in the second clause, or the nj?T in
the 91st Psalm cited above. — With respect to the
sentiment, which naturally should be regarded
as a relative truth, not as unconditionally illus-
trated in every experience, comp. chap. x. 3 ; xi.
23 ; xii. 2, 3, etc. — With ver. 22 compare xi. 20.
It is unnecessary to alter the plural 'tyj^ into the
singular T^'lS]) (with the LXX, many MSS., Hit-
WQ, etc.).
9
4. Vers. 23-28. Six proverbs which relate to
the contrast between the wise and the foolish, the
diligent and the slothful.— With reference to the
first clause of ver. 23 compare x. 14, 17 ; with the
second clause, xiii. 16; xv. 2. — Ver. 24. The
hand of the diligent ■will rule ; but the
slothful ■will be obliged to serve.— With
the first clause compare x. 4 ; with the second,
xi. 29.— n^p'l, "slothful," is doubtless an adjec-
tive belonging to the noun T (hand), and not an
abstract substantive "sloth," standing hereforthe
concrete, " the sluggard," as J. D. Michaelis,
Dodeklein, Bertheau and Elstek suggest.—
"Will be obliged to serve," literally, "will be
for tribute, for service," i. e., will be forced to
labor as one owing tribute. — Ver. 25. If trou-
ble be in the heart of man it boweth it
down. — The suffix attached to the verb seems
like that connected with the parallel verb, which,
moreover, rhymes with this, to refer to the noun
"heart," and this as a synonym with E/flJ
"soul," has here the force of » feminine.
[Bottcher, § 877, e, cites this among the exam-
ples of the use of the fem. singular as a neuter
with reference to objects named before but con-
ceived of as neuter. See also Green, | 197, b —
A.] In this connection it is indeed remarkable
that njNT (trouble), also contrary to its natural
gender, appears here construed as a masculine.
Hence the varying views of many recent exposi-
tors, e.g., that of Umbreit and Elster; "if
trouble be in a man's heart, let him repress it
(the sorrow) ;" or that of Hitzig, who refers the
suffixes of both these verbs to the noun "hand"
of the verse preceding, and accordingly renders
(at the same time in a peculiar way reproducing
the rhyme) :
" Is sorrow in the man's heart, he bends it [i. e.,
the hand, down).
But if gladness, he extends it."
[Hitzig's rhyme is made with the verbs senket
and schwenJcet, which are rather violent equiva-
lents to the Hebrew terms, but are perhaps fairly
matched by bends and extends, or abases and
raises. — ^A.] In favor of the rendering which we
prefer are the old versions, and among recent ex-
positors ROSENMUELLER, DaTHE, DoDERLEIN,
Ewald, Bebtheau.
Ver. 26. The righteous guideth his
friend aright.— The verb -\n\ Hiphil of l^n
(which is equivalent to lljl), means " to set right,
to guide to the right way, oSr/yelv ;" X-'V? i^ then
equivalent to j^l, friend, companion, as in Gen.
xxvi. 26; Judges xiv. 20; xv. 6. [So Gesen.,
Rod., Fuerst, Ewald, Bertheau, K., S., M.
and W.] — Others, especially Luthee, M. Geier,
etc., following the Chaldee version, regard "ip'
as an adjective followed by the object of compari-
son : "better than his friend is (or fares) the
righteous man." [So the E. V., which is followed
by NoYEs]. Others still, like Dathe, J. D. Mi-
chaelis, ZiEGLER and Hitzig (the latter changing
the verb, to '^rc), read inj^ln, " his pasture," and
•■.T^ •• : ■ ^
so reach the meaning " the righteous looketh af-
ter his pasture," i. e., his path in life. It seems,
however, altogether needless to depart from the
above explanation, which is grammatically ad-
130
THE PROVERBS OF SOLOMON.
missible, and gives a meaning wliich agrees well
with that of the second clause— But the way
of the wicked leadeth them astray, them,
i. e., the wicked. The construction is the same
as in chap. xi. 6, and probably also xii. 6.
Ver. 27. The slothful catcheth not his
piey. " The slothful," properly here again an
adjective, "idle" hand, expresses the idea of
sloth, and then, as an abstract for the concrete,
stands for "the sluggard, the slothful." ^^H
then, an oTraf lty&iJ.tvov in the Old Testament, is
explained by the Rabbins, following the Aramean
(Dan. iii. 27), by "to singe, to roast;" therefore
BEKTIIE.A.U, e.g., still translates "the slothful
roasteth not his prey," and then supplies the
idea, "because he is too lazy to catch it." [M.
adopts this explanation, and S. doubtfully.]
Others, more simply, and in conformity with the
old versions, render "the idle man catcheth not
his game " [so K., H., and N.], for which signifi-
cation of hunting, catching, seizing, IIitziq cites
lexical analogies from the Arabic. [Fuerst,
criticising this interpretation, and defending the
other, urges 1) that not to catch game is no sure
sign of laziness, and 2) "his prey" must be al-
ready in hand— A.]— But a precious treasure
to a man is diligence.— To reach this meaning
it is necessary either to take '('■nn exceptionally
in the abstract sense of diligence, or with C. B.
MiCHAELis and Hitziq to read as an infinitive
y'nn, "to bestir one's self, to show one's self
diligent." — Others, like Kohleb, Umbreit,
Elstbb, etc., resort to a partial transposition of
the words, yielding the meaning "but precious
treasure belongeth to the diligent man" — an al-
teration which is favored in advance by the Sy-
riac version, and to some extent also by the
LXX.
Ver. 28. But a devious ivay (leadeth) to
death. — This is doubtless the interpretation to be
given with HiTzio to this clause: for in Judges v.
ti; Is. Iviii. 12, H^'DJ in fact signifies (in contrast
with mS) a crooked winding by-path, and the
modification of h^ to bx seems the more justifia-
ble in proportion as the combination on which
the ordinary rendering rests is otherwise un-
known (mo-bs as equivalent to nia-X7) ; "and
the way of its path is not-death " (which is to
be understood as "immortality," Ewald, Um-
breit, Blsteb [K., E. v., N., S., M.], etc.).
Furthermore, the form of expression (1]^^ before
nxnj) indicates plainly that to the second of
th^e terms employed not its ordinary sense, but a
quite peculiar signification, a quasi adjective im-
port is to be given. [Hodgson and Holden ex-
press a decided preference for this view].— With
the general sentiment of the verse compare x. 2 ;
li. 19.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
The contrasts between diligence and indolence,
wisdom and folly, which present themselves as
ihe strongest characteristics of the second and
fourth of the groups of verses found in this
chapter, lead us to refer the proverbs of these
groups mainly to private or domestic life,— while
the predominating reference of the third main
group (vers. 12-22) to sins of the tongue or lipa,
leads us to regard social or civil life as the special
department Jiere chiefly contemplated. Still this
classification is after all only a general one, and
proverbs of a more general moral tendency and
bearing, like those contained in the introductory
group (vers. 1-3) are interspersed through each
of the three large groups («. g. in vers. 5, 6, 12,
21, 26, 28): these therefore show the impossi-
bility of carrying through a division of the con-
tents of the chapter according to definite and
clearly distinct categories.
Moral truths to which an emphatic prominence
is given are found in the very first verse, on which
Umbreit pertinently remarks, " The thought
seems weak, and to a spirit practised in reflec-
tion hardly worth recording, yet on its truth
rests the possibility of a spiritual progress in
the human race, its development to a higher
humanity ; one might even say, the very condi-
tions of history lie in that proverb." Again we
find them in ver. 10, a proverb which sets forth
that tender care for animals as man's fellow-
creatures, which impresses itself on so many
other passages of the Old Testament, e. g. Ex.
XX. 11; xxii. 29, 30; Lev. xxii. 27; Deut. xxil.
6 sq. ; XXV. 4 ; Ps. xxxvi. 6 ; civ. 27 ; cxlv. 15 sq.;
cxlvii. 9; Job xxxviii. 39 sq. ; xxxix. 5 sq. ;
Jonah iv. 11, etc.*
We find like important truths in ver. 13, as
also in general in all the proverbs that relate to
the right use of the lips and tongue (compare
besides vers. 14, 16-19, 22, 25); so also in the
commendation of a willingness to receive good
counsel, ver. 15, with which we may appropri-
ately compare Thbognis, Gnom., V., 221-225
(see the passage in Umbreit, p. 158) ; — and
again in the admonition to a wise self-command
and presence of mind under experience of injury,
ver. 16, with which should be compared admo-
nitions of the New Testament against persistent
anger and heat of passion, such as Rom. xii. 19;
Eph. iv. 26, 31 ; James i. 19, 20, e(c.— It has
already been made evident that the concluding
verse of the chapter (ver. 28, 2d clause) unlike
chapter xi. 7, probably contains no hint of a
hope of immortality.
HOMILETIC AND PRACTICAL.
Homily on the entire chapter. On the true
wisdom of the children of God, as it ought to
appear 1) in the home, under the forms of good
discipline, diligence and contentment ; 2) in the
state or in the intercourse of citizens, under the
forms of truthfulness, justice, and unfeigned
benevolence (ver. 12-22) ; 3) in the Church or in
the religious life, as a progressive knowledge of
God, a diligent devotion to prayer and striving
after eternal life (vers. 23-28). — Comp. Stooker;
— On true discipline: 1) its general utility (vers.
1-8) ; 2) the blessing on those who receive dis-
cipline, and the curse on those who hate and
despise it (vers. 9-16); 3) comprehensive repeti-
tion of what has been taught concerning the
salutariness of discipline (vers. 17-28). — Stabkk:
— On the injurious nature of ungodliness and
* Comp. ZocKLER, TItp.ologia NaturaHn, Entvmrf einsr sy»
tematischen Naturphilosop/iie, etc., I., pp. 539 eq.
CHAP. XII. 1-28.
181
the utility of piety ; 1) in general (yers. 1-3);
2) in particular, a) in the marriage relation
(ver. 4) ; b) in common life (vers. 5-8); c) in the
care of cattle and in agriculture (9-11); d) in
the use of the tongue (12-23 ; c) in attention to
one's calling (24-28). — Calmer Ilandbuch: — The
heart, the action and the speech of the fool and
the wise man — or, of the life that is to be found
in the way of righteousness, and the ruin that
is to be found in the way of ungodliness.
Vers. 1-3. Geier: — No one is so perfect that
he might not sometimes fail, and consequently
need a chastisement not only on the part of God,
but also on the part of men. — (On ver. 3): He
who by faith and love is rooted in God (Eph. iii.
17) will not possibly ever be rooted up by any-
thing ; Ps. Ixxiii. 25 ; John x. 28. — Starke : — It
is better to be with true sympathy chastised by
a just man, than to be deceitfully praised. —
Berleburg Bible: — He who suffers himself to be
guided comes constantly nearer to wisdom, i. e.
to Christ, and for such a one His fellowship with
all its blessedness stands open. — Von Gerl.^ch
(on ver. 1) : — All that raises man above the brute
is secured to him by training, by the wholesome
discipline of his parents and teachers. — (On
ver. 3) : The ungodly has no ground in which he
is rooted, no stability in assaults from without,
while the righteous man is rooted in the eternal
nature of the Creator Himself. Hence the
righteous man is a tree by a river's side, a
house on a rock, — the ungodly, however, is a
fleeting storm-cloud, a tree in a dry land, a
house built on the sand, and even chaff that the
wind driveth away, Ps. i. 3 sq.; Isa. xliv. 4, etc.
— [Arnot (on ver. 1) : — The fool casts away the
precious because it is unpalatable, and the wise
man accepts the unpalatable because it is pre-
cious. Nature hates reproof ; let grace take the
bitter potion and thrust it down nature's throat,
for the sake of its healing power. — A. Fuller
(on ver. 1): — He, and he only, that loves the
means loves the end. The means of knowledge
are "instruction" in what is right, and "re-
proof" for what is wrong. He who is an enemy
to either of these means is an enemy to the end.
— Bridges (on ver. 3) : — Firm and unshaken is
the condition of the righteous. Their leaves may
wither in the blast. Their branches may tremble
in the fury of the tempest. But their root — the
true principle of life — shall not be moved'].
Vers. 4-11. Geier (on ver. 4): — By vicious
conduct a woman destroys her husband as it
were with subtle poison, but even then harms
herself the most. — Zeltner (on ver. 4): — He
who will enter into the marriage relation should
begin with God, with hearty prayer, sound re-
flection, and devout purposes, lest he be com-
pelled afterward bitterly to bewail his folly,
Tob. viii. 4 sq. — (On ver. 9) : An honorable life
in narrow circumstances is much better and
more peaceful, and besides not subject to so
many temptations, as when one lives in ever so
high a position in the view of the world. To
make a great-figure and to aim at being great is
the ruin of many a man, Tob. iv. 14; Ecclesiast.
iii. 19, ^Q.— Wurtemberg Bible (on ver. 10) :— The
brute has no one that can do him good but man ;
therefore treat it kindly, with reason and mode-
ration.— [Tbapp (on ver. 5): — If good thoughts
look into a wicked heart, they stay not there, as
those that like not their lodging. — (On ver. 7) :
There is a council in heaven will dash the
mould of all contrary counsels upon earth. —
(On ver. 11) : Sin broughtin sweat (Gen. iii. 19),
and now not to sweat increaseth sin. — Lord
Bacon (on ver. 10) : — The tender mercies of the
wicked are when base and guilty men are spared
that should be stricken with the sword of justice.
Pity of this sort is more cruel than cruelty
itself For cruelty is exercised upon indivi-
duals, but this pity, by granting impunity, arms
and sends forth against innocent men the whole
army of evil-doers. — Chalmers (on ver. 10) : —
The lesson is not the circulation of benevolence
within the limits of one species. It is the trans-
mission of it from one species to another. The
first is but the charity of a world. The second
is the charity of a universe].
Vers. 12-22. Mblanchthon: — In everything
are we exhorted to good, and to striving after
truth, in the knowledge of God, in science and
arts, in all honorable occupations and compacts ;
and because truthfulness belongs to the most
glorious and eminent virtues, therefore ihe vice
opposed to it is condemned in strong language,
and pronounced (ver. 22) an ofl'ence and abomi-
nation in the sight of God. — Osiandee: — We
use the gift of speech rightly when we employ
it to God's glory and to our neighbor's benefit. —
Zeltner: — As one has here used his tongue,
whether for good or evil, he will hereafter be
recompensed. Truth is a daughter of righteous-
ness ; apply thyself diligently to this, and thou
hast the true witness in thyself that thou art of
the truth and a child of God (1 John iii. 18, 19).
Fidelity and veracity have indeed in the world,
whose watchword is only hatred, a poor reward;
but so much the more precious are they in the
sight of God (Ps. XV. 1,2). — [Arnot (on ver. 13):
When a man is not true, the great labor of his
life must be to make himself appear true; but if
a man be true, he need not concern himself about
appearances. — Trapp (on ver. 20) : — Such coun-
sellors shall have peace for peace : peace of
conscience for peace of country]. — On ver. 20,
TiscHER (in Zimmerman's " Sonntagsfeier," 1835,
No. 41) : — Every one can become acquainted with
himself from his social intercourse. — [South (on
ver. 22): — A lie is a thing absolutely and intrin-
sically evil : it is an act of injustice, and a vio-
lation of our neighbor's right. The vileness of
its nature is equalled by the malignity of its
effects; it first brought sin into the world, and is
since the cause of all those miseries and calami-
ties that disturb it; it tends utterly to dissolve
and overthrow society, which is the greatest
temporal blessing and support of mankind ; it
has a strange and peculiar efficacy, above all
other sins, to indispose the heart to religion. It
is as dreadful in its punishments as it has been
pernicious in its effects].
Vers. 23-28. Hasius : — The ordinary modes
of acquisition are always the safest and best.
Him who loves crooked ways and devices we
never find prospering; but those who walk in
w.ays of innocence and justice, cannot become
unsuccessful. — Osiander: — Follow thy calling
in the fear of God and with diligence, and thy
possessions will be with God's blessing richly
182
THE PROVERBS OF SOLOMON.
multiplied. — Starke :— He wlio squanders time,
shuns toil and burtea liis pound in a napkin, is
unworthy to dwell on earth (Luke xix. 20, 24). —
WoHLFARTH (on ver. 25) : — The friendly word.
Where we can help by actual deeds, such real
help is by all means better than mere consola-
tion in words. If however the means for such
aid are wanting to us, if the evil is of such a
sort that no human help whatever is possible,
then it is a double duty to cheer the depressed
with friendly words; yes, consolation is then
often in itself help because it leads to God, the
true helper in all need! — [Trapp (on ver. 27): —
Jabal and Jubal, diligence and complacence,
good husbandry and well contenting sufficiency,
dwell usually together. — Chalmers (on ver. 28):
— The deeds of the hand have a reflex influence
on the state of the heart. There is life iu spi-
ritual-mindedness; and it serves to aliment this
life to walk iu the way of obedience].
y) With reference to the use of temporal good, and of the word of God as the highest good.
Chap. XIII.
1 A wise son hearkeneth to his father's coxrection,
but a scorner to no rebuke.
2 By the fruit of one's mouth doth he enjoy good,
but the delight of the ungodly is violence,
3 He that guardeth his mouth keepeth his life,
he that openeth wide his lips shall be destroyed.
4 The sluggard desireth, but without the satisfying of his desire,
but the desire of the diligent is abundantly satisfied.
5 Deceit the righteous hateth,
but the ungodly acteth basely and shamefully.
6 Righteousness protecteth an upright walk,
but wickedness plungeth into sin.
7 One maketh himself rich and hath nothing,
another professeth to be poor yet hath great riches.
8 A ransom for a man's life are his riches,
but the poor heedeth no threatening.
9 The light of the righteous rejoiceth,
but the lamp of the wicked goeth out.
10 By pride cometh only contention,
but wisdom is with those who receive counsel.
11 Gain through fraud vanisheth away,
but he that gathereth by labor increaseth it (his gain).
12 Hope deferred maketh the heart sick,
but desire accomplished is a tree of life.
13 Whosoever despiseth the word is bound to it,
he that feareth the commandment is rewarded.
14 The instruction of the wise man is a fountain of life
to escape the snares of death.
15 Kindly wisdom ensureth favor,
the way of the ungodly is desolate.
16 The prudent man doeth all things with understanding,
but a fool spreadeth abroad folly.
1,7 A bad messenger falleth into trouble,
but a faithful messenger is health.
18 Poverty and shame (to him) that refuseth correction ;
he that regardeth reproof is honored.
19 Quickened desire is sweet to the soul,
and it is abomination to fools to depart from evil.
20 Walk with wise men and become wise I
but whoso delighteth in fools becometh base.
CHAP. XIII. 1-25.
133
21 Evil pursueth sinners,
but to the righteous God repayeth good.
22 A good man leaveth an inheritance to his children's children,
and the wealth of the sinner is laid up for the just.
23 The poor man's new land (yieldeth) much food,
but many a one is destroyed by iniquity.
24 He that spareth his rod hateth his son,
but whoso loveth him seeketh correction.
25 The upright eateth to the satisfying of his hunger,
but the belly of the wicked shall want.
GEAMMATICAL AND CEITICAL.
Ver. 2. [The literal rendering ia " the smtl of the. wicked (shall feed upon) molerux." Snhstantially this rendering is
given by the E. V., by H., N., S., and M. Zockler [see exeg. notesj regards this verse as conveying the two ideas that
violence is the wicked man's delight, and that it is his recompense. He feeds on it while he lives, and dies by it. Con-
ceiving the former to be the more prominent idea here he gives to E/SJ a secondary and figurative meaning, — the lan^-
ing, the deliffht. We think that he has lost rather than gained by this refining — A.]
Ver. 4. According to the Masoretic punctuation the clause would be literally rendered " Hia aoul — the sluggard's —
longeth [strongly desireth'J, and there is nothing," ["His appetite." Z.] The auiSx in lEy3J would then stand pleonasti-
cally before the appended genitive 73f t? [aa e. g. Num. xxiv. 3; Deut. xxxii. 43] ; pxl would however be introduced as
" T '■ -T
a parenthesis between the predicate and the subject, and would express substantially the idea "without satisfaction,
without finding anything." It appears simpler and less forced, however, to change the punctuation as Hitzig does, thus :
SVV' It^SJ rXl in^XnD, in which case K'iJJ receives the meaning by metonymy " object of desire " (comp. Ps.
XXXV. '25; isa. Iviii. 19), and the meaning of the whole clause is as in our version.
Ver. 5. [ty^XD"*, which Z. regards as equivalent to E'''3\ Bott. (see § 1147, C. &.) regards as substituted for it by a
. . — . .,.
mere interchange of weak and kindred consonants. The verbs are nearly related, li?X3 being used of that which is
o ensive to the sense of smell, K'l^ of that which changes color, by turning pale or otherwise. The one describes mia-
londuct as offensive, the other as shameful. — A.]
Ver. 9. The verb 1|T?T' seems to form a designed accord with HOty' ; comp. xii. 25.
Ver. 11. [The different renderings grow partly out of different conceptions of the meaning of the noun 7^71 and
partly from different syntactical constructions. /^H, originally " breath," then " nothingneaa " or " vanity," is ijy most
interpreters taken in some metaphorical sense. The rendering of the E. V., followed by H., is ambiguous, " by or through
vanity." M. and St. render "without effort;" Fubbst agrees with Z. in giving it an ethical meaning, — that which is
morally nothing, nothing right, nothing good. It so describes fraud and iniquity. <Je8EN., Noyes, etc., retain the primi-
tive meaning, and treat the JO as comparative. See Exeg. Notes. — A.]
Ver. 15. [The rendering of 31t3-73iy in the E. V., is again ambiguous: " good understanding." H., N., S., M. agree
Bubatantially with Z., interpreting the phrase as descriptive of prudence or discretion joined with kindness. Others, e. g.
Fdebst give it, with less probability, the passive meaning of "consideration" or "reputation." — A.]
Ver. 16. Instead of "^3 we should read 73, in accordance with the correct rendering of the Vulg. : Astutus omnia
agit cum consilio. [The English commentators without exception, so far as we know, follow the B. V. and the LXX, trans-
late accori|ing to the pointing of the Mas. text : nas Travovpyo^ ; " every wise man," etc. Z.'s rendering is certainly more
forcible, and justifies the vowel change. — A.]
Ver. 19. [The weight of authority has been decidedly against the author's conception of the poetic n^DJ. Gesen.
and Fuerst are against him, as well as the commentators cited. Kamph. may be added to those who agree with Z. in
rendering this Niph. participle " become " as meaning " come into being," " developed," while the other conception is that
it describes what has been "completed, accomplished." Comp. ver. 12, 6, " desire that hath come," which is generally
understood to be satisfaction. We cannot think that the proverb relates to the pleasure of desiring, but to that of being
satisfied. The 2d clause is by H. regarded as an inference, " therefore," etc.; E. V., N , S., M. regard it as an antithesis—
notwithstanding their certain disappointment fools cling to evil. K. shapes the antithesis differently : " a new desire is
pleasant to the soul, but if it be evil fools abhor to renounce it." Z.'s view appears in the notes.— A.]
Ver. 20. [For the imper. use of the inf. aba. see Gkben § 268, 2 and grammars generally. ^11'' Niph. Imperf., more
distinct than j;T which might be a neuter Kal. Bon. J 1147, A. — A.]
EXEGETICAL.
1. With chap, xiii Hitzig would have a new
section commence, extending to chap. xv. 32,
ana consisting of three subdivisions of symme-
trical structure. The first of these subdivisions
would be chap, xiii., consisting of four groups
of six verses each ; the second, chap, xiv., five
groups of seven verses each; the third, chap.
XV., four groups of eight verses each — altogether
91 verses, precisely the same number as the
precediilg Section (chaps, x.-xii.) contained. —
How arbitrary these assumptions are appears
partly from the difiiculties, often utterly insu-
perable, which meet the attempts to point out
real divisions at the beginning and end of the
several alleged groups of verses. It appears
further from the fact that here again it is neces-
sary to stamp as spurious one verse at least (xiii.
23), a violent critical expedient to secure the sym-
metrical relation of groups that is demanded.
Comp. above, Bxeget. notes on chap, x., No. 1.
With respect to the groups of verses that do
develop themselves with satisfactory distinct-
ness, and in general with reference to the order
and progress of thought in the chapter before
us, see the Doctrinal and Ethical notes.
134
THE PROVERBS OF SOLOMON.
2. Vers. 1-3. Three introductory proverbs,
general in their import. — A wise son heark-
eneth to his father's correction. — In this
first clause we must supply " hearlieneth " from
the second as predicate. The conception of
others, e. g. J. D. Michaelis, Bebtheau, etc. : A
wise sou is his father's correction, i. e. the object
of his correction, — is less natural on account of its
harshness. Parallel to the milder expression
" instruction, correction " (ID-ID) in clause a,
we have in b the stronger term "rebuke"
(m;?J, as in xvii. 10). — No rebuke, no threaten-
ing, no earnest enforcement of law makes any
impression on the "scorner" (i. 22; ix. 7), the
heedless reviler of religion, who has long ago
thrown aside all childlike piety, and reverence
for the holy. With ver. 2, clause a, comp. xii.
14; with 6 comp. x. 6. — The delight of the
ungodly is violence, i. c. the eager desire
(E/iJJ) of maliciously disposed sinners is for
violence (DDn), which they wish to exercise
upon others, and which therefore in turn recom-
penses them. " Violence," therefore, stands
here with a twofold meaning [active and pas-
sive] as in chap. i. 6. [See Critical Notes]. —
Shall be destroyed. — nnnp, ruina, "destruc-
tion," just as in x. 14. — ["Take heed that thy
tongue cut not thy throat;" an Arabic proverb
quoted by Tkapp from Soaliqek, Arab. Prov.
i. 75.— A.]
3. Vers. 4-12. Nine proverbs relating mainly
to the worth and right use of wealth. — The
sluggard desireth, but ■without the satis-
fying of his desire. — [See Critical Notes]. —
But the desire of the diligent is abundant-
ly satisfied, literally, "is made fat," comp. xi.
25. — Ver. 5. Deceit the righteous hateth. —
Ipty'l^l appears to be not " word of falsehood,"
deceitful language (Umbreit, Bertheau), but a
designation of everything falling under the cate-
gory of the deceitful ("^^T being therefore equiv-
alent to wpayfia) ; comp. Ps. xli. 9 ; Isa. xliv. 4 ;
it means therefore lies and frauds, deceit. — But
the ungodly aoteth basely and shamefully.
[See Critical Notes]. t^'NT, lit., "maketh of-
fensive, stinking," stands here as equivalent to
ty'D', " acteth basely, or causeth shame ;" comp.
chap. xix. 26. The Hiphil form Tiin^, which is
found also in the parallel passage, here has an
active meaning, "acteth shamefully," while in
Isa. liv. 4 it stands as passive : cometh to shame,
or is put to shame. [So the E. V., H., N., and
M., while S., K., etc., give the causative render-
ing—A.].
Ver. 6, Righteousness protecteth an up-
right ■walk, lit., "innocence of way," an ab-
stract for the concrete, and therefore equiva-
lent to "such as walk uprightly" (comp. x. 29).
But wrickedness plungeth into sin. — Wick-
edness (nj?ty"1), literally, "perverse, malicious
disposition" describes that evil state of the heart
which necessarily leads to sinful action (riNBn).
The verb, which is here used in its natural mean-
ing, " overturn, plunge into something," has the
end of its action, sin, connected with it without a
preposition (comp. xix. 13). The old versions,
a,nd among modern expositors Bebtheau,
[Fueest, H., N., M., S.], take the object as an
abstract for the concrete, and th»refore translate
" wickedness overthroweth sinners," by which
rendering a more exact parallelism between a
and b, it is true, is secured.
Ver, 7. One maketh himself rich, and
hath nothing at all. — Comp. xii. 9, a maxim,
which, like the one before us, is aimed at foolish
pride of birth and empty love of display on the
part of men without means. The "boasting one's
self" there corresponds with the "representing
one's self rich " here. Comp. also the similar
proverb of the Arabs, in Meidani, III. 429.
[The second clause is differently understood;
W. interprets it as referring to the "being rich
in good works, and sacrificing all worldly things
for God and His truth." So Holden ; while
Tbapp, Beidqes, N., S. and M. regard the clause
as referring to the deceitful concealment of
riches. The parallelism requires this view. — A.]
Ver. 8. A ransom for a man's life are his
riches, i. e. the rich man can and under certain
circumstances, as e. g. before a court, or when
taken captive by robbers or in war, must employ
his wealth for his ransom. — But the poor
heedeth no threatening, i. e. no warning or
threatening however sharp ("rebuke" as in
ver. 1) will be able to force anything from him
who has nothing: the poor is deaf to every
threat that aims at the diminution of his posses-
sions, for "where there is nothing, there the
Emperor has lost his rights." The spirit of this
maxim, in itself morally indifferent, seems like
that of the similar proverb, chap. x. 15, to be
directed to the encouragement of industry, and
of some earthly acquisitions though they be but
moderate. Elsteb is certainly in the wrong,
in holding that the proverb depicts, not without
a shade of irony, "the advantages as well of
great wealth as of great poverty." Against
various other conceptions of the verse, especially
of clause b, comp. Bertheau in loco. [Holden
construes interrogatively : " Doth not the poor,"
etc., understanding it of the helplessness of the
poor ; N. and M. understand it of the safety of
the poor in his poverty ; W. of his light-hearted
independence; S. of the viciously or heedlessly
poor, whom nothing can arouse to virtuous in-
dustry.— A.]
Ver. 9. The light of the righteous burn-
eth joyously. — The verb is here intransitive:
"is joyous, i. e. burns brightly, with vigorous
blaze." HiTZiG rightly directs attention to the
fact that the same root (TIDK/) in Arabic signifies
to "laugh, or sport." — But the lamp of the
■wicked goeth out. The "lamp" of the wicked
(1J) does not seem to be emphatically contrasted
as a dim night lamp with the bright light of the
righteous, but is probably a simple synonym of
"ll'X determined by the parallelism; comp. Job
xviii. 5, 6 ; xxi. 17 ; xxii. 28 ; xxix. 3.
Ver. 10. By pride cometh only conten-
tion.—"Only" (p"^) although in the Hebrew put
first in the clause, belongs nevertheless to the
subject (n-XD), and not to the "by pride" (ITS
[as in E. V., and Stuart] ; as though the mean-
CHAP. XIII. 1-25.
135
ing wore, only by pride (or, only in excitement,
ebullition of passion, Umbbeit) does one begin
strife. Comp. rather aa an example of this pre-
fixing of " only" (p^), Ps. xxxii. 6 [where
HuprELD and others do not admit this explana-
tion "only to him," etc-l ; and for similar hyper-
bata with DJ and '^N oomp. Prov. xix. 2 ; xx. 11 ;
laa. xxxiv. 14. [N. and M. agree with our
author. H. takes pT as a noun, " ignorance "
with pride, etc. But if it be objected to the
simple and obvious rendering of the words in
their Hebrew order, that pride is not the only
or chief cause of contention, it may no less be
objected that contention is not the only or chief
result of pride. Why may not the proverb be
interpreted as comparing two dispositions, the
proud, self-suflncieut spirit, of clause a, and the
modest inclination to consult and consider others,
of clause b? Only by the former of these two
is contention produced. — A.] — But vsrisdom is
with those who receive counsel. — Comp.
xii. 15, b. Instead of D'S;?!":, "the well advised,
those who hearken to counsel," Hitziq proposes
to read D'jriJS, the " modest." An unnecessary
change to correspond with xi. 2.
Ver. 11. Gain through fraud vanisheth
away.— [See Critical Notes]. The Snnn pn
is used to describe "gain coming from nothing-
ness, from the unreal," i. e. secured in an un-
substantial, inconsiderate, fraudulent way (Ew-
AlD, LuTHBB, etc.). Or (with Zieglee, Dodek-
LEiN, Elster, Hitziq) let the pointing be l^'O^
(Pual part.); i. e. a hastily, fraudulently ac-
quired wealth, substantia festinata, Vulg. — To
regard SsHD aa a comparative, "sooner than a
breath " (Umbbeit, Notes and others), has this
against it, — that a "vanishing away," a "dimi-
nution " cannot be well predicated of a /3n, a
nothing, a mere phantom, but may be naturally of
a possession gained in an unsubstantial or un-
worthy manner. — But he that gathereth by-
labor increaseth it. — T-'?^ is either "handful
after handful" (Ewald, Bebtheau, Eisteb,
etc.), or, "according to his ability," ^ro^orfe'one
a. mensura sua (Hitzig). In both cases it de-
scribes the gradual and progressive accumulation
of wealth, resulting from diligence and exertion,
and so is in significant contrast with the impa-
tient dishonesty of the preceding clause.
Ver. 12. Hope deferred maketh the heart
sick; oomp. x. 28. The predicate is not a sub-
stantive, "sickness of heart" (Umbbeit), but a
Hiph. partic. — For the figure of the " tree of
life" in clause b comp. xi. 30. ["Desire that
hath come," (Kal part.) is by common consent
of lexicographers and commentators desire ac-
complished. This should be remembered in the
exposition of ver. 19 a. — A.]
4. Vers. 13-17. Five proverbs relating to the
value of the divine word aa the higheat good,
and exhorting to obedience to it. — Whosoever
deapiseth the word is in bonds to it, i. e.
the word or the law of God (comp. for this
absolute use of the term "word" C^l) e. ff.
xvi. 20). The word of divine revelation is here,
as it were, personified as a real superhuman
power, whoae service one cannot escape, and in
default of this he comes in bondage to it, i. e.
loses his liberty. [The verb according to this
rendering describes mortgages, bonds and other
such legal obligations; " wird verpfclndet," Z. —
A.] Thus SoHULTENS, Ewald, Elstee correctly
render, while many others, e. g. Umbbeit, Beb-
theau, [K., E. v., N., S., M.] explain "for
him is destruction provided, he shall be de-
stroyed." Hitziq, however, altogether arbitra-
rily takes the " word" of clause a in the sense
of "command," and the "command" (Hllfn) of
clause b in the sense of "prohibition," and ac-
cordingly translates " whosoever deapiseth the
command is seized by it, and whoso avoideth
(heedeth) the prohibition is rewarded " (?). For
the phrase "he ia requited, to him is requital,"
comp. xi. 31.
Ver. 14. The instruction of the wise man
is a fountain of life. — Comp. x. 11, where
the "mouth of the righteous," and xiv. 27,
where the fear of God is described by this
figure. In the latter passage the 2d clause of
our verse appears again. " Snarea of death " an
established formula for the description of mortal
perils ; comp. Ps. xviii. 5 ; Prov. xxi. 6, and
also the Latin laquei mortis. Hoe. Od. III. 24, 8.
Ver. 15. Kindly wisdom produceth fa-
vor.— Comp. iii. 4, where however the 31D"7Dty
expresses a somewhat different idea, viz., pas-
sively, "good reputation." [See Critical Notes],
— The way of the ungodly is desolate. —
tn'N, perennis, elsewhere descriptive of a brook
or river that flows inexhaustibly, seems here to
denote either a "standing bog" (J. D. Mi-
ciiaelis, Umbbeit), or, which is perhaps more
natural, it belongs as an adjective to the noun
" way" (^Til), and characterizes the way of trans-
gressors as " ever trodden," i. e. altogether hard,
solid, and therefore desolate and unfruitful
(Bebtheau, Ewald, Elsteb, etc.). [Aa compared
with the more common conception of the hard
way as rough, stony (Fueest, H., S., M., W.)
this has the advantage of following more natu-
rally from the radical idea of continuance and
permanence. — A.] Hitzig prefers to read [nN\
makes hateful, produces hatred (?). [This is
Notes' explanation].
Ver. 16. [See Critical Notes]. For the mean-
ing "the wise man doeth all things with under-
standing," comp. xii. 23 ; xv. 2.— Ver. 17. A
bad messenger falleth into trouble.— A
"bad messenger" (lit., "wicked") is not, as
might be thought, one who is indolent, tardy, as
in X. 26 (so Bebtheau), but one who is faithless,
not true to his master, betraying him. He "falls
into trouble" as a punishment for his faithless-
ness. Abnoldi and Hitzig unnecessarily sub-
stitute the Hiphil for the Kal, and render "throws
into trouble." The antithesis between a and b
is at any rate not an exact one. — But a messen-
ger of fidelity, a faithful messenger.— Comp.
xiv. 5; XX. 6, and for this participial form of the
epithet, xxv. 13.— For this use of "health,"
healing medicine, comp. xii. 18.
136
THE PROVERBS OF SOLOMON.
5. Vers. 18-25. Eight additional admonitory
proverbs, pointing to the blessedness of obedi-
ence to the divine word. — Poverty and shame
(to him) that refuseth correction. — The par-
ticipial clause is to be t.aken as conditional, "if
one refuses correction" (comp. Job xli. 18). The
connection with the main clause is "not gram-
matically complete, because intelligible of itself,"
comp, ProT. xxvii. 7 (Hitzig). For the meaning
of the verb comp. i. 25 ; iv. 15 ; viii. 33. — With
clause b comp. xv. 5, 32.
Ver. 19. Quickened desire is sweet to
the soul. — [See Critical Notes.] "Desire that
has come to be " (Niph. part.) cannot be designed
to describe "appeased desire" (Vulg., Luther,
Bektheau, Ewald, Elster [Fuekst, H., N., S.,
M., etc.'\, but, as the import of clause b and a
comparison of 12, b suggest, a desire that is just
originated, has just attained its development, now
first vividly experienced but not yet satisfied
(Umbreit, Hitzig). Now that this desire is in
many instances directed toward evil, and that
this evil desire is especially hard to appease, —
this is the truth to which clause b gives expres-
sion (comp. James i. 14, 15). The second clause
is not then antithetically related to the first, but
it makes strongly prominent a single side of the
general truth already uttered. [To what is said
in the Critical Notes Rueetschi's comment may
be added (Stud. u. Krit, 1868, p. 139). He
renders clause a like the Vulg., E. V., etc., re-
garding it as the statement of a general psycho-
logical fact, while b supplies a particular case,
illustrative and not contrasted. His practical
use of the sentiment of the proverb is embodied
in the appeal " Therefore see to it that thy de-
sire be a good one in whose accomplishment thou
may est rightly rejoice !" He pronounces Hitziq's
and Z.'s rendering of iTHJ as untenable lexi-
cally, and false to fact. — A.]
Ver. 20. . Walk Tvith Twise men and be-
come wise. — So according to the K'thibh: an
infin. abs. [used as an imperative] followed by an
imperative instead of a consecutive clause, —
which is to be preferred to the K'ri [which is fol-
lowed by LXX, Vulg., E. V., H., N., S. and M.].
The latter makes the language less spirited and
needlessly assimilates it in form to the 2d clause.
— But Twhosoever delighteth in fools be-
cometh base. — In the Hebrew there is a play
upon words: he who tendeth fools (T\^,'^) showeth
himself base .JT.nv [This might be thus imitated
in English : he who attendeth fools tendeth to
folly]. For this use of the verb T\^'^, to follow
or attach one's self to some one, sectari aliquem, to
cultivate intercourse with one, comp. xxviii. 7 ;
xxix. 8 ; Jer. xvii. 16. From this is derived
J>^1 "friend, comrade."
Ver. 21. To the righteous God repayeth
good. — As subject of the verb we should supply
in this instance not the indefinite subject, " one,"
man, but rather Jehovah (unlike the instances
in X. 24 ; xii. 12). Hitzig needlessly substitutes
as an emendation □'HjT', "meeteth," suggested
by the KaralfjilieTm of the LXX. For the mean-
ing comp. i. 26 ; xi. 3, 5, etc.
Ver. 22. A good man leaveth an inheri-
tance to his children's children. For this ab-
solute use of the Hiph., "causeth to inherit, trans-
mitteth his estate," comp. Deut. xxxii. 8. Foi
the sentiment comp. Job xxvii. 17; Eccles. ii. 26.
Ver. 23. The poor man's new land (yield-
eth) much food. The noun TJ according to
Hos. i. 12; Jer. iv. 3, describes "newly broken,
newly ploughed land," i. c. a field newly cleared,
and therefore cultivated with much eflfort (Vulg.
correctly KouaZe'a." Luther less exactly "furrows"
[Furchen). If such a field nevertheless yields
its poor possessor "much food," he must be a
devout and upright poor man, and so possess the
main condition of genuine prosperity, which is
wanting to the man mentioned in clause b, who
is evidently a man of means, a rich man, who
in consequence of bis iniquity (lit., "by not-
justice") is destroyed. — Hitzig on the ground
of the phraseology, which is certainly somewhat
hard and obscure, pronounces the verse corrupt,
and therefore reads J'J instead of TJ, and so
gets for clause a the meaning "A great man who
consumes the income of capital" (!). Further-
more he pronounces the whole verse spurious,
and thinks it originally formed a marginal com-
ment on xi. 24 (!!)but then by the mistake of some
copyist was introduced into the text just at this
point. [Rueetsohi (as above quoted) interprets
clause a in like manner of the righteous poor
man's newly cleared land, which, although
wrought with difficulty, abundantly rewards the
labor. The !!'' of clause b he regards not as a
verb "there is," but as a substantive (comp.
viii. 21), with the meaning "substance, wealth."
This is destroyed where there has been unright-
eousness.— A.]
Ver. 24. He that spareth his rod hatetb
his son. See iii. 12; xxiii. 13, 14; xxix. 15;
Eoclesiast. xxx. 1. — But Tvhosoever loveth
him seeketh it, correction. The sufBx of the
last verb here, as in ver. 22, refers to the object
immediately following, and this noun is here
used actively in the sense of "chastisement, dis-
cipline which one employs with another." Others
take the suffix as the indirect object, equivalent
to 17, "for him;" he seeketh for him (the son)
correction. This, however, is not grammatically
admissible. Hitzig maintains that the verb is
here to be taken after the analogy of the Arabic
in the sense of "tame, subdue," and that the
noun is a second accusative object (?), — and that
we should therefore translate "he restraineth
him by correction." So also Hofmann, Schriftbew.
II. 2, 377 (follows him up with correction). With
ver. 26 comp. Ps. xxxiv. 10 (II), Prov. x. 3, etc.
DOCTEINAL, ETHICAL, HOMILETIC, AND
PRACTICAL.
The idea which appears in the very first verse,
of salutary discipline, or of education by the
word of God and sound doctrine, also reappears
afterward several times in a significant way
(vers. 13, 14, 18, 24; comp. vers. 6, 10, 20, 21);
it therefore to a certain extent controls the whole
development of thought throughout this Section,
so far as we may speak of anything of the kind.
We have also here again as in chap. iv. (see
above, p. 74,) a chapter on the true religious
CHAP. XIII. 1-25.
187
training of children. Only it is here specifically
training to the wise use of earthly blessings (so
in particular the group vers. 4-12), and to the
knowledge of God's word as the chief blessing
(bo especially in the 2d half, vers. 13-25) ; this
is urged by most of the proverbs that are here
grouped. Hence the frequent allusions to the
blessing of constant diligence, and patient labor
in one's earthly calling in reliance upon God
(vers. 4, 11, 23, 25) ; also to the great value of
earthly possessions gathered under God's gra-
cious help, as important instrumentalities for the
fulfilment of the spiritual duties also involved in
one's calling (vers. 8, 11, 12, 18, 22) ; farther to
the hateful and harmful nature of pride and
vanity (vers. 7 a, 10, 16, 18) ; to the evil conse-
quences of unfaithfulness, since it necessarily
"smites its own lord" (vers. 2, 5, 15, 17); to the
importance of good company, and of a decided
abhorrence of that evil companionship which cor-
rupts the morals (vers. 1, 6, 20; comp. 1 Cor.
XV. 33), etc.
Therefore, in the homiletic treatment of the
chapter as a whole, we have as a subject "The
true Christian education of children." 1) Its
basis: God's word (vers. 1, 13, 14); 2) its
means : love, and strictness in inculcating God's
word (vers. 1, 18, 24) ; 3) its aim: guidance of
the youth to the promotion of his temporal and
eternal welfare (vers. 2 sq., 16 sq.) Or, on the
right use of God's word as the basis, the means,
and the end in all human culture. Or, on the
word of God as the most precious of all posses-
sions (comp. Matt. vi. 33; xiii. 44-46; 1 Pet. i.
23-25). — Stooker: — The wise man's discipline
[Disciplina sapientis). 1) Wherein it, consists
(1-10) ; 2) What qualities the well-trained wise
man possesses, viz. chiefly, a) Moderation and
prudence in the use of earthly good ; b) Humility
and modesty ; 3) What is the blessing of a wise
training.
Vers. 1-3. Starke : — No one is born pious ;
every one brings sin with him into the world ;
therefore from the tenderest childhood upward
diligence should be employed with youth that
they may grow up "in the nurture and admoni-
tion of the Lord" (Eph. vi. 2). There are spirits
that from merest infancy onward have their jesta
at everything that belongs to virtue and piety
(Gen. xxi. 9) ; to improve such always costs
much work and prayer. — (On vers. 2, 3) : If
words spoken heedlessly before a human tribunal
are often so dangerous that they can bring one
into the greatest misfortune, how can evil words
be indifferent in the view of God the Supreme
Judge (Matt. xii. 36) ? — Wohlfarth :— On what
does the happy result of education depend? 1)
On the side of parents, on the strictest conscien-
tiousness in the fulfilment of their duties as
educators (ver. 1) ; 2) On the side of children,
on their thankful reception of this training
(vers. 2-9).
Vers. 4-12. Starke (on ver. 5) : — The natural
man shuns lying and deceit on account of the out-
ward shame and reproach; the pious abhors
them with all his heart for God's sake. — (On
ver. 7) : A man's condition may not be with
certainty inferred from the outward appearance :
"all is not gold that glitters" (Eccles. viii. 4;
1 Sam, xvi. 7). The spiritually poor who feels
his inward poverty stands in the right relation,
in which he can become truly rich in the grace
of God. — (On ver. 8) : The poor man may have
many advantages over the rich, in case he knows
how to use his poverty aright. — (On ver. 11):
That many men of means become poor is caused
by the fact that they do not wisely apply what
is theirs, but waste it on all manner of use-
less things. — (On ver. 12) : If thou hast made
some promise to thy neighbor, defer not long
the fulfilment of the promise. He who gives
promptly gives double. — [Bridges (on ver. 5) :
— It is not that a righteous man never lies. Nor
is it a proof of a righteous man that he avoids
lying. But true religion brings in the new
taste — conformity to the mind of God. — Trapp
(on ver. 9) : — A saint's joy is as the light of the
sun, fed by heavenly influence, and never ex-
tinct, but diffused through all parts of the
world. — ^(On ver. 11): Ill-gotten goods fly away
without taking leave of the owner. — (On ver.
12) : We are short-breathed, short-spirited.
But as God seldom comes at our time, so He
never fails at His own; and then He is most
sweet because most seasonable. — Arnot (on ver.
12) : — If the world be made the portion of an
immortal spirit, to want it is one sickness, to
have it is another. To desire and to possess a
perishable portion are only two different kinds
of misery to men]. — J. Lanqe (on ver. 12) : —
Children of God must often hope long under the
cross for their deliverance. Yet when this
comes at length, it is so refreshing and joyful,
that they begin as it were to live anew. — Zelt-
NER (on ver. 12) : — Set thy hope not on the vain,
uncertain and transient, but on the imperishable
and eternal, on God and His word, 1 Cor. iv. 18 ;
1 Tim. vi. 17.
Vers. 13-17. Tubingen Bible (on ver. 13) : — It
is very great wisdom gladly to receive correction
when one has erred ; but it is folly to be angry
when one is warned against everlasting destruc-
tion.— Geiek :— Faithful discharge of the duties
that devolve on us secures a good conscience
and reward from God and men.' — [Tbapp (on
ver. 15): — Natural conscience cannot but do
homage to the image of God stamped upon the
natures and works of the godly. — Arnot : — It
is far-seeing mercy that makes the way of trans-
gressors hard ; its hardness warns the traveller
to turn that he may live]. — Starke (on ver. 16) :
— ^If thine act and project are to prosper, begin
with prudence and good counsel, and so continue
till thou hast done. — Wohlfarth: — Wisdom as
the fountain of true life. Its correction like its
counsel is health and blessing ; its yoke is soft
and light, because it urges us to act and to walk
simply according to our destination. — Von Geb-
LAOH (on vers. 13 sq.): — A despiser of God's
word involves himself in its penalties, he falls
sooner or later under its chastisement : while on
the contrary his reward never fails the right-
eous.— (On ver. 17) : While the wicked messenger
prepares misfortune for himself as well as for
his master, the faithful makes good even his
lord's mistakes.
Vers. 18-25. Berleburg Bible (on ver. 18) : —
Where one finds a spirit that can tolerate no
correction, is always excusing and defending
itself, or throwing the blame on others, from
138
THE PROVERBS OF SOLOMON.
such a one there is no good to be hoped. — (On
ver. 20) : It is very profitable to cultivate friend-
ship and familiar intercourse with spiritually-
minded men, because one is in general wont easi-
ly to take to one's self the spirit of those with
whom one associates. — Zeltner (on ver. -0): —
If thou shunnest an infected house, how much
more shouldst thou shun the company of the un-
godly, that thou mayest not be touched by the
poison of their sins and vices. — [Aenot: — The
issue to be decided is not what herd you shall
graze with a few years before your spirit re-
turn to the dust ; but what moral element you
shall move in during the few and evil days of
life, till your spirit return to God who gave it].
— Staeke (on ver. 21): — Sin evermore draws
after it God's wrath and judgments as the
shadow always closely follows the body. — [T.
Adams (on ver. 22) : — The usurer lightly begets
blind children that cannot see to keep what their
father left them. But when the father is gone
to hell for gathering, the son often follows for
scattering. But God is just]. — Melanohthon
(on ver. 23) : — It is better to possess small means,
but use them well, and enjoy them with pious
and contented mind, than to heap up great
treasures, that pass not away without offences
of many kinds. — Osiandeb (on ver. 23). — God
gives to a pious man wEo is poor nevertheless
nourishment enough if he only labor diligently
in his calling and forsake not prayer.' — ^J. Lasge
(on ver. 24) ; — A good father follows his children
unweariedly with prayer, correction and counsel,
that he may not be forced afterwards bitterly to
deplore omitting correction at the right time. —
Von Geelach (on ver. 24) : — A loving father
strives to correct his child early; he does not
wait till urgent need forces him to it. — [John
Howe : — Fond parents think it love (that spares
the rod) ; but divine wisdom calls it hatred. —
Beidges : — The discipline of our children must
commence with self-discipline. Nature teaches
us to love them much. But we want a controlling
principle to teach us to love them wisely. The
indulgence of our children has its root in self-
indulgence].
6) With reference to the relation between the wise and the foolish, the rich and the poor, masten
and servants.
Chap. XIV.
1 Woman's wisdom buildetli her house,
but folly teareth it down with its own hands.
2 He that walketh uprightly feareth Jehovah,
but he that is perverse in his ways despiseth him.
3 In the mouth of the foolish is a rod for his pride,
but the lips of the wise preserve them.
4 Where there are no oxen the crib is clean,
but much increase is by the strength of the ox.
5 A faithful witness cannot lie,
but a false witness uttereth lies. .
6 The scorner hath sought wisdom, and findeth it not,
but to the man of understanding is knowledge easy.
7 Go from the presence of the foolish man ;
thou hast not found (with him) lips of knowledge.
8 The wisdom of the prudent is to understand his way,
the folly of fools is a deception.
9 The sacrifice maketh sport of fools,
but to the righteous there is favor.
10 The heart knoweth its own bitterness,
and let no stranger intermeddle with its joy.
11 The house of the wicked is overthrown,
but the tent of the upright shall flourish.
12 There is a way that seemeth right to man,
but the end thereof is the ways of death.
13 Even in laughter the heart will be (perchance) sad,
and the end of joy is sorrow.
14 He that is of a perverse heart shall be satisfied with his own ways,
but a good man (shall be satisfied) from him (E. V. " from himself").
CHAP. XIV. 1-3^. X39
15 The simple believeth every word,
the wise giveth heed to his way.
16 The wise feareth and departeth from evil,
but the fool is presuming and confident.
17 He that is quick to anger worketh folly,
and the man of wicked devices is hated.
18 The simple have secured folly,
but the wise shall embrace knowledge.
19 The wicked bow before the good,
and sinners at the doors of the righteous.
20 The poor is hated even by his neighbor,
but they that love the rich are many.
21 Whosoever despiseth his friend is a sinner,
but he that hath mercy on the poor — blessings on him !
22 Do not they go astray that devise evil ?
and are not mercy and faithfulness with them that devise good ?
23 In all labor there is profit,
but mere talk (leadeth) only to want.
24 The crown of the wise is their riches,
the folly of fools (is evermore) folly.
25 A true witness delivereth souls,
but he that uttereth lies is a cheat.
26 In the fear of Jehovah is strong security,
and to His children He will be a refuge.
27 The fear of Jehovah is a fountain of life,
to escape the snares of death.
28 In the multitude of the people is the king's honor,
but from want of people (cometh) the downfall of the prince.
29 He that is slow to wrath is great in understanding,
but he that is hasty of spirit exalteth folly.
30 The life of the body is a quiet spirit,
but passion the rottenness of the bones.
31 He that oppresseth the poor hath reproached his Maker,
whosoever honoreth him hath had mercy on the poor.
32 By his wickedness is the wicked driven forth,
but the righteous hath hope (even) in his death.
33 In the heart of a man of understanding doth wisdom rest,
but in the midst of fools it maketh itself known.
34 Kighteousness exalteth a nation,
but sin is a reproach to any people.
35 The king's favor is towards a wise servant,
but his wrath against him that is base.
GRAMMATICAL AND CEITICAL.
Ver. 1. — Read JliDOrit as ^^ i- 20; ix. 1, and not niD^n (fern. plur. constr.), as though "the wise ones among wo-
: T : ~
men " (comp. Jud. v. 29) were to be here designated (ao the LXX, Vulg.. Luther). [So substantially the E. Y., Notes, etc.,
dlBtrihuting the plural on account of the singular of the verb. ruERST regards QP as merely another form of the abstract
noun. BolT. does not admit the possibility of this, but explains the form in the text as an indef. or distributiye plural,
holding, neverthelesB, that the antithesis with HvIX requires here the usual abstract. g§ 700, c and n. 4, and
702, c, e— A.]
Ter. 2.— The 1 in I)nTi3 is one of the few examples in the early Hebrew of the Hholem plen. in emphatic yerba]
forms beginning or ending a clause. See Bott., gl67. — A.]
Ter. 3, — The form DI^OK^J^ should probably be changed to D^IDE^n, since the assumption of the lengthening
of the vowel (vocal Sheva) in the syllable preceding the accent seems hardly justified by analogies like Ex. xviii. 26 ; Ruth
ii. 8. Comp. Hitziqou this passage. ["Bott. defends the form doubtfully, and regards it as probably an illustration of the
speech of the common people. The fern, form of the verb is indicated only by the prefix, and not by its ordinary termina-
tion. See Jg 367, 6, 1043, 4 and n. 3, and 1047, e. See Green, 1 106, d.— A.]
Ver. 5. — [3t5\ one of Bottcher's examples of the '^Mens hcitum" what mai/ or can be ; § 950, c, ^ ; will not=can not, — A.]
Ver. 6. — [t^p3 a "relative" perfect, like t]ln and pin in ver. 31; "hath been seeking .... and it is not," "hath
already virtually reproached bis Maker," " hath already shown mercy."— Boii., J 960, 1.— A.j
140
THE PROVERBS OF SOLOMON.
'7p3 is uDdoulitedly a neuter participl8,=n7pj> a trifle, a small, easy matter.
Ve"?.— [Three poiuts come under consideration: 1) the meaning of ^7 njiJO, 2) tiie force of the perfect tense
OUT, and 3) the meaning of the connective V On the first, in addition to the arguments of Z. in the exegetical notes,
Ed'eeischi urges (aa before cited, p. 140) that with verbs of motion the only natural rendering is " from before," tlie
S being justified by Dent, ixviii. 66 as well as the passage in Judges. In regard to the second the simple perfect is easier
than a predictive perfect; thou hast not— thou surely wilt not. Z. omits the coDuective 1 in his version ; "and" might
be equivalent to " in case, or where thou hast not," etc. Rceetsohi somewhat more unnaturally renders "otherwise;" he
obtains the very forcible meaning "otherwise thou hast not known lips of knowledge "—hast not learned their nature,
and art now making this evident. De Wette agrees with ROSENM0EILER in rendering clause 6 as a relative clause—" and
frofm kim in whom thou hast not," etc. — A.] -,„.,„
Ver. 10.— [3-;j;n' " for - in final syllable under the influence of the guttural, Geeen, ^119, 1; Boll., {^78,1,
1065. In n'^D. derived from TID, we have one of the few instances of a doubled 1. See Geeen, §60, 4, a, Boiichee,
i used in the first clause aa masc, in the second as fern. In the historical books, Jerem. and Proverbs,
2392, 2, c— A.]
Ver. 12.— [IITT :
this confusion is cnmraon. See BiJTT., g3657; 2; 877, y. e. — A.]
Ver. 13.— The sutax in nn'THXl refers to the following HnDt?, as in the passages cited above in connection with
T • -: -; T ; ■
xiii. 4. To divide Ij^n r\''">nX1 (J. I>. Michaelis, Hitziq) is an alteration altogether unnecessary in the case before us,
where the expression "joy " in clause h is nothing but a repetition of that of " laughter " in clause a.
Ver. 14.— To change to "SSuOM (L. Capellos, Jaeoee, etc.), or to vhvD (Bistee, comp.EwALl) is plainly needless
TT-:- ■ ; T---
in view of the simple and obvious interpretation of V/^D given in the notes.
[BoTT. proposes with great confidence to amend clause & by substituting for t2'''N the verb IS^''D*' ; §? 460t 2, a, and
1143, 6; "good will depart from him." — A.]
Ver. 15. — [Observe the emphatic change of accent and vocalization in ^HS.]
Ver. 17. — In view of the explanation which may be given of the text, attempted emendations appear needless and in-
appropriate, such, e. g., as Ewald's, who proposes instead of Xit^' to read K^li''* (" he quiets his anger," " keeps his eqoa-
■ • T ■ , V ~ :
nimity ") ; or that of HiTziQ, who to secure the same meaning reads INK'^, e*c. [Rueetsohi emphatically defends the re*
ceived text.] ,
Ver. 18. — [Observe the change of tense ; ^ 7n J, *'Perfectu-m repeiitinum," used of that which is easily and quickly done ;
HT'nj^ "Fiens licitum," are disposed or inclined to wait, etc. Bott., §§950, B; 940, 2; 943, c, a. — A.]
Ver. 25. — [n^£3', as in vi. 19; xii. 17 ; xix. 6, 9, an irregular participial form.]
Ver. 28. — Tin is a collateral form of UH, as plcy^ of pK/1_J7. The expression hero stands as a parallel to ^70, M
the plural DJTIT often stands side by side with □^^70.
• : ■ T :
Ver. 30. — [D'''^t!'3, plural, probably, on account of the following rn?D3fJ?. Bott. however (§695, 5) explains it as an
■ T : T -:
example of the "pluralis extensivus " used also of the entire, the complete, the large, — " the life of the whole body." — A.]
EXEGETICAL.
1. Vers. 1-7. On wisdom and folly in general.
— "Woman's wisdom buildeth her house.
[See critical notes]. It is plain that in contrast
with this wisdom of tlie godly we are to under-
stand by "folly " in clause 6 especially woman's
folly. — Witii ver. 2, a, compare a. 9; with b, ii.
15; iii. 32. — Ver. 3. In the fool's mouth is
a rod for his pride, — lit., "a rod of pride."
[Is this genitive subjective or objective? a rod
which his pride uses, for himself, or others, or
both, as it has been variously understood, — or
a rod by which his pride is itself chastised ? The
antithesis commends the latter, which is the view
of Bertheau, Kamph., etc., as well as Z. Ac-
cording to S., "pride" is the subject and not a
limiting genitive — A.] Hitzio unnecessarily
proposes to understand HIXJ in the sense of U
"back," a meaning which even in Job xli. 7
hardly belongs to the word [although given by
Aquila, Jerome, e(c.] (Comp. Delitzsch on the
passage.) — But the lips of the VT-ise preserve
them. — For the construction comp. xi. 6; xii. 6,
etc.; for the meaning, x. 13, 14. — Ver. 4. Where
there are no oxen the crib remaineth
empty.— DON, "crib," not "stall" (Umbeeit);
13, in itself meaning "pure, clean," is here
"empty;'' so sometimes 'pj. The drift of the
proverb is not quite the same as in x. 15 ; xiii. 8
(a commendation of moderate wealth as a means
of doing good and as a preservative from spiri-
tual want). Rather is this the probable meaning:
"He who will develop his wealth to a gratifying
abundance must employ the appropriate means;
for " nothing costs nothing, but brings nothing
in" (Elster, Hitzig). — With ver. 5 comp. xii.
17 ; with b in particular vi. 19. — Ver. 6. The
scorner bath sought V7isdom, and findetb
it not, — lit., "and it is not," comp. xiii. 7. The
bearing of this proverb is plainly directed against
that superficial, trivial, seeming culture of the
scoffers at religion, (who, in the perverted sense
of the word, are "the enlightened"), which lacks
all genuine earnestness, and for that very reason
all really deep knowledge and discernment. —
But to the man of understanding is know-
ledge given. — See critical notes.
Ver. 7. Go from the presence of the fool-
ish man. — So Luther had already correctly ren-
dered; also De Wette, Bertheau, Elsteb; for
IJJp [from the front, from before] does not de-
scribe motion directly toward or at one (Ewald,
comp. Umbreit), but remoteness from him, as Is.
i. 1 6 ; Am. ix. 3 ; and for the connection with *?
which, it is true, is unusual, comp. Judges xx.
34. [See critical notes]. — Hitzio, following the
LXX and Syr. vers., writes the first word of the
CHAP. XIV. 1-35.
141
verse 73 instead of ^7, and in clause 6 reads
njSJ^-'Vs instead of P})T^ S|, from which the
meaning is obtained " The foolish man hath every
thing before him, but lips of knowledge are a re-
ceptacle of understanding " (LXX : HkTm de aia-Hii-
(Tcwf). But the idea of the second clause experi-
ences in this way no possible improvement, but
only an injury (observe the tautological charac-
ter of the expressions "lips of knowledge " and
" receptacle or vessel of knowledge"), and for
this reason we should retain the meaning given
above for the first clause also. — In clause 6 the
verb is a proper perfect, " thou hast not known
or recognized lips of knowledge," this is, if thou
soughtest any such thing in him. [W. is wrong
in rendering "over against," and "wilt not
know." — A.]
2. Vers. 8-19. Further delineation of the wise
and the foolish, especially with reference to their
contrasted lot in life. — The ■wisdom of the
wise is to understand his iway, — lit., " ob-
serve his way." For this use of the verb with
the accusative, in the sense of to "observe or
consider something," comp. chap. vii. 7; Ps. v. 2.
For the sentiment of the verse comp. xiii. 16, and
ver. 15 below. — ^The folly of fools is decep-
tion.— "Deceit" here in the sense of self-de-
ception, imposition on self, blindness, which is
at last followed by a fearful self-sobering, a
coming to a consciousness of the real state of the
case (comp. Ps. vii. 15 ; Job xv. 35).
Ver. 9. The sacrifice maketh sport of
fools, — i. e., the expiatory sacrifice which un-
godly fools offer to God is utterly useless, fails
of its object, inasmuch as it does not gain the
favor of God, which is, on the contrary, to be
found only among the upright (lit., "between
upright men," i. e., in the fellowship of the up-
right or honorable, comp. Luke ii. 14). Thus
Beetheau, Ewald, Elsteb, [Stuabt and Words-
woeth], etc., while the majority, disregarding
the singular member in the verb, translate
"Fools make a mock at sin " [E. V., M., N., H.]
("make sport with sin," Umbeeit, comp. Lu-
theb). [Hodqson, rightly conceiving the gram-
matical relation, but making both subject and
object concrete, renders "sinners mock at
fools"]. HiTzio here again proposes violent
emendations, and obtains the meaning "The
tents (?) of the foolish are overthrown (? ?) in
punishment ; the house (?) of the upright is well
Ver. 10. The heart knoweth its own bit-
terness,— lit., "a heart knoweth the trouble of
its soul," i. e., what one lacks one always knows
best one's self; therefore the interference of
strangers will always be somewhat disturbing.
If this be so, then it follows that it is also not
advisable "to meddle with one's joy," and this
18 the point that is urged in clause b. A precept
applicable unconditionally to all cases is of
course not designed here. The author of our
proverbs will hardly be put in antagonism to
what the Apostle enjoins in Rom. xii. 15. It is
rather a hard and intrusive manifestation of
sympathy in the joy and sorrow of one's neigh-
bor, that is to be forbidden.— With 11, a, comp.
xii. 7 ; Job xviii. 15 ; with b, Is. xxvii. 6. — With
Ter. 12, 0, comp. xii. 15; xvi. 2 But the end
thereof are ways of death, — i. e., the way
of vice, which at the beginning appears straight
(the way is not directly described as the way of
vice, yet is plainly enough indicated as such), at
length merges itself wholly in paths that lead
down to mortal ruin; comp. ver. 4; vii. 27.
The same verse appears again below in xvi. 25.
Ver. 13. Even in laughter the heart will be
(perchance) sad. — The Imperf. of the verb here
expresses a possible case, something that may
easily and often occur. The contrasted condition
is suggested by Eooles. vii. 4: "Though the face
be sad, the heart may yet be glad." [Notwith-
standing IIolden's observation, that " though
sorrow may be occasioned bi/ laughter, it does
not exist in it," it is a, deeper truth, that in cir-
cumstances producing a superficial joyousness,
there is often an underlying, profounder sor-
row.— A.] — And the end of joy is sorrow
[not by a mere emotional reaction, but] in such
a case as this; the heart, which under all appa-
rent laughter is still sad, feels and already anti-
cipates the evil that will soon have wholly trans-
formed the gladness into grief.
Ver. 14. He that is of a perverse heart
shall be satisfied w^ith his o'wn ways, i. e.,
he who has departed from God (lit., "he that is
turned aside in heart," comp. Ps. xliv. 19) is
surfeited with his own ways, partakes of the
ruinous results of his sinful action ; comp. xii.
14; xiii. 2; xxviii. 19. — ^But a good man
(shall be satisfied) from him, i. e., the good
man solaces himself in the contemplation of the
wicked and his fate (chap. xxix. 10 ; Job xxii.
19; Ps. xxxvii. 34; Iviii. 11); or, it may be,
the upright man enters into the possession of the
good which the other loses (comp. xi. 8, 29 ; xiii.
22). V 'J'n, strictly " from with him," expresses
here this idea, — "from that which belongs to
him as its foundation" (Hitzig), and therefore
"from his experience, from the sorrowful oc-
currences of life in which he is deservedly in-
volved." [E. v., H., N., M. render reflexively
"from himself," and make the experiences pa-
rallel; each shall be satisfied " wilh his own
ways," or "from himself." The third pers. suf-
fix has this reflexive meaning after 7^D dis-
tinctly in 1 Sam. xvii. 22, 39 ; Jonah iii. 6. The
sufBx in clause <z is reflexive, "his own ways,"
and we must regard the same construction as
the simplest and most natural in b — A.]
Ver. 15. The simple believeth every word,
— Elstee: "every thing." But as objects of
belief, it is, in the first instance and most di-
rectly, words alone that come under considera-
tion, and reference is made here precisely to the
unreliableness of words as used by men, as in
chap. vi. 1 sq.; x. 19; Eccles. v. 1 sq.; Ps. cxvi.
11, etc. — With clause b compare above ver. 8 a. —
Ver. 16. With clause a compare xvi. 6, 17
The fool is presuming and confident.
— Comp. xxi. 24 ; xxviii. 16. The latter of these
descriptive terms unquestionably describes a
false security, and carnal arrogance, which is the
opposite of tiie fear of God. The former epithet
means "self-exalting, bearing one's self inso-
lently," or it may be (like the Kal conj. of the
same verb in chap. xxii. 3) " boldly rushing on,
142
THE PROVERBS OF SOLOMON.
overriding" (Hitzig, comp. Lutheb, "rushes
wildly through ").
Ver. 17. He that is quick to anger work-
eth folly. — Strictly, " he who foams up
quickly, who flies into a passion," contrasted
with the man who is " slow to anger," ver. 29.
[D'SK, the nostrils, then the breathing, which
by its quietness or its excitement, marks the
state of the temper].— And the man of wick-
ed devices is hated. — Literally, "the man
of shrewd reflections, well contrived counsels "
(comp. remarks on i. 4, and also chap. xii. 2 ;
xxiv. 8 ; Ps. xxxvii. 7), who is not here set as a
contrast, but as a counterpart to the passionate
man ; the crafty and subtle man, who, in spite
of all his show of mildness, is still as thoroughly
hated as the irascible and passionate man. The
relation of the two clauses is accordingly not an-
tithetic, but that of a logical parallel. With one
manifestation of an evil disposition another is
immediately associated, with a suggestion of the
results which are in accordance with it; comp.
chap. X. 10, 18.
Ver. 18. But the ■wise shall embrace
knowledge. — '"''j']!?! (comp. Ps. cxlii. 8), liter-
ally, "surround, enclose," cannot here mean
"they crown themselves, or are crowned" [the
verb is not reflexive] (Umbreit, comp, Luther
[De W., E. v., H., N., S., M., W.]), but, as the
parallel verb in clause a indicates, must convey
simply the meaning of " laying hold upon," i. e.,
gathering, accumulating [so FnEKST, Beetheau,
Kamph., elc.'^.
Ver. 19. And the w^icked at the doors
of the righteous, — i. e., they bow there (the
verb is to be repeated from the first clause). The
figure lying at the basis of this representation is
that of the ambassadors of a conquered people,
who, kneeling at the doors of their conqueror's
palace, await his command. For the general
sentiment comp. xiii. 9, 22 ; also Psalm xxxvii.
25, etc.
3. Vers. 20-27. On riches and poverty in their
causal connection with wisdom, and folly. — The
poor is hated even by his neighbor. — Comp.
xix. 4; Ecclesiast. vi. 7 sq.; xii. 8 sq. Numerous
parallels from classic authors (e. ff., Theognis,
V. 621, 697 ; Ovid, Trist, I., 9, 5, 6), and also
from Rabbinical and Arabic authors, may be
found in Umbkeit's Commentary in loco. " Is
hated," i. e., "is repelled as disagreeable, is ob-
noxious" (comp. Deut. xx. 15 ; Mai. i. 3). How
this may come to pass, how former friendship
between two persons may be transformed into
its opposite on account of the impoverish-
ment of one of them, is impressively illustrated
by our Lord's parable of the neighbor whom a
friend asks for three loaves (comp. Luke xi. 5-8.)
— Ver. 21. 'Whosoever despiseth his friend
is a sinner, i. c, he who neglects a friend that
has fallen into destitution (comp. ver. 20 a), who
does not render him assistance, sins just as surely
as his act is praiseworthy who is compassionate
to the poor or wretched (read D'^JJ^ with the
K'thibh). With the benediction in clause b com-
pare xvii. 20.
Ver. 22. Do they not err that devise evil?
— The figurative expression "carve evil" (comp.
iii. 29 ; vi. 14) has as its counterpart in the se-
cond clause the kindred figure " carve out
good," i. e., contrive or devise good (^bona machu
nari). Instead of VH' "they err, or go astray"
(comp. Job XV. 31) Hitzig reads IJ/T (from
i>J7T): "Ought it not to go ill with 'them that devise
evil?" But the language of the text character-
izes with sufficient strength and clearness the
unsettled and disastrous condition of those who
have departed from God's ways. — And are not
mercy and truth virith those that devise
good ? — The interrogative particle affects the se-
cond clause as well as the first (so Umbreit, and
doubtless correctly, in opposition to most modem
interpreters [e. g., E. V., De W., Bertheau, H.,
M., S., K., while NoYES agrees with our author]).
The construction is like that in xiii. 18. —
" Mercy and truth " are probably God's mani-
festatioos of Himself toward them, as in Gen.
xxxii. 11; Ps. Ixi. 7, and not human attributes,
as above in chap. iii. 3 (see note in loco), or as in
xvi. 6 ; XX. 28. [So 'Trapp and others, while
M. and S. make them human, — M. making these
the experience, and S. the action of those who
devise good. — A.]
Ver. 23. In all labor there is profit, but
idle talk (leadeth) only to vrant. — (Comp. xi.
24; xxi. 5); in the latter passage "profit" and
"want" are contrasted precisely as here. — "Idle
talk;" in the Hebrew literally, "word of the
lips;" comp. Isa. xxxvi, 5; Job xi. 2; xv. 3. The
sentiment of the entire verse is moreover plain:'
"One should beware of idle talk more than of
the hardest toil" (Bertheau). Comp. Matt,
xii. 36.
V^er. 24. The crown of the wise is their
riches, i. e. the well-earned possessions of the
wise become his honor, are a real adornment to
him, for which he is with good reason praised.
" The folly of fools, on the other hand, is and
continues folly," though he may ever so much
parade and swell with it, though he may in par-
ticular studiously employ any riches he may
chance to possess in splendidly decorating him-
self, and giving himself a magnificent appear-
ance by all manner of outward trifles and finery
(comp. Bertheau, Umbreit, Elsteb on this
passage). [Trapp: "Why, was it not foolish-
ness before they were rich ? Yes, but now it is
become egregious foolishness"]. — Hitzig has
here again needlessly felt constrained to amend.
He reads in clause a "their prudence," WO'^y,
and in clause b, as the subject, " ostentation,"
HjlX instead of n^lX ; so he obtains the mean-
ing, "The crown of the wise is their prudence
(?) ; (he pomp of fools is — drunken (??)."
Ver. 25. A true 'witness delivereth souls,
i. e. from the death involved in some false charge
brought against them before the court, and which
therefore threatens them in case a truthful wit-
ness does not clear them and bring their inno-
cence to light. — But he that uttereth lies
(comp. ver. 6; vi. 19) is a cheat. — Compare xii.
17, where, however, "deceit" PIDID is object
of the preceding verb " showeth forth," and
not predicate. Here the abstract " deception "
stands emphatically for the concrete, "a deceit-
ful man, one without substance or reliableness ;"
comp. above ver. 8, 6. [Rueetschi (as above,
CHAP. XIV. 1-35.
143
p. 142) would simplify the construction by re-
taining 7'2tQ as the common predicate of both
clauses, and would give to the second object the
meaning " wrongful or unrighteous possession,"
citing as a parallel Jer. v. 27. We cannot com-
mend the suggestion. — A.] Hitziq instead of
"deceit" (nD"ip) reads HSln "he destroyeth"
(i. e. souls), in order to obtain as exact an anti-
thesis aa possible to the " delivereth" in the first
clause.
Ver. 26. In the fear of Jehovah is strong
security, or, the fear of Jehovah is strong secu-
rity, is a sure reliance ; for the preposition may
properly stand before the subject as the a essen-
tia, as in Isa. xxvi. 4; Ivii. 6 (so Hitzig). —
And to His children He -will be a refuge. —
"To His children," i. e. doubtless to His wor-
shippers, those faithful to Him, who for that
very reason are His favorites and objects of His
care (comp. Deut. xiv. 1). This reference of the
suffix to Jehovah Himself is unquestionably more
natural than to refer it to the pious, an idea
which must first be very artificially extract-
ed from the "fear of Jehovah" (contrary
to the view of Umbreit, Ewald, Beetheau,
Elstee, [H., N., M., S.]). Hitzio reads VjbS
"to its builders," i. e. to them who seek to build
up that strong fortress, that " security" of the
fear of Jehovah (?). With ver. 27 comp. xiii.
14. [RuEETSCHi (as above, p. 142) supports the
idea rejected by Zockler, that the divine pro-
tection extends to the children and the children's
children of such as honor God. Although not
without grammatical warrant for the construc-
tion, and conveying beautifully a precious scrip-
tural truth, we must regard the rendering as
here somewhat forced. — A.]
4. Vers. 28-35. Continued parallels between
the wise and the foolish, the rich and the poor —
with the addition of the closely related compari-
son of masters and servants. — From want of
people (cometh) the downfall of the prince.
"People" (DnS) as in xi. 26. Whether in the
choice of the word rendered "prince" there is
a hidden allusion to the ordinary meaning,
"consumption" (Hitziq, comp. Umbreit) must
remain in doubt. For this use of nsra, down-
fall, ruin, comp. x. 14; xiii. 3.
Ver. 29. He that is slow to ailger is great
in understanding. — Literally, he that is
long or slow in anger, ppadvc: ek opy^, James
i. 19; therefore, the forbearing, the patient.
" Great, i. c. rich in understanding " (comp.
"great in acts," 2 Sam. xxiii. 20); comp. the
Latin multus prudentia. — But he that is hasty
in spirit (quick-tempered) exalteth folly, i. e.
makes much of it, carries it to excess. Thus
Hitziq, and doubtless correctly, while the ma-
jority take the verb in the sense of "to exalt
before the view of men," manifestare, declarare,
for which idea however the parallel passages
xn. 23 ; xiii. 16 are by no means conclusive
[H., S., M., W. all take this view].
Ver. 80. The life of the body is a quiet
spirit. — Lit., "life of the members (see Critical
Notes) is a heart of quietness " (N3"]n not mean-
ing here "health," but oomposm-e, a tranquil con-
dition, as in XV. 4; Eccles. x. 4). — But passion
the rottenness of the bones. — Comp. xii. 4,
and for this use of riNJp, "passionate zeal,"
violent excitement in general (not specifically
envy or jealousy) Job v. 2.— Ver. 31. With clause
a compare xvii. 5, with b, xix. 17 a, and above
ver. 21.
Ver. 32. By his wickedness is the wicked
driven forth, driven forth, i. e. from life; he is
by a violent death swept away from this earthly
life (comp. Ps. xxxvl. 12; Ixii. 3). — But the
righteous hath hope (even) in his death. He
"is confident," viz. in Jehovah; comp. Ps. xvii.
7, where the same absolute use of the participle
" trusting " occurs (the " trustful " in general,
believers). As in chap. xi. 7, and if possible
even more distinctly than in that passage, we
have expressed here a hope in the continuance
of the individual life after death, and a just
retribution in the future world. Hitzig, to avoid
this admission, reads In accordance with the
LXX (fy rj?" ^avrov oGihrTjn^ 113113, in his upright-
ness, "but in his innocence doth the righteous
trust." But may not this divergent reading of
the LXX owe its origin to the endeavor to gain
an antithesis as exact as possible to the " in his
wickedness" of the first clause? [Riieetschi
(as last cited) preserves the recognition of a hope
of immortality and also the poetical parallelism,
by giving to the word "evil," HJ^I, a physical
rather than an ethical meaning : "in his misfor-
tune (or adversity) the wicked is overthrown,
but the righteous has confidence even in his
death." For the wicked all hope is gone. This
seems to u.s a happy reconciliation of the gram-
matical and spiritual demands of the two parts
of the verse. — A.]
Ver. 33. In the heart of a man of under-
standing doth wisdom rest, i. e. quietly, si-
lently; comp. x. 14; xii. 16, 23, and for this use of
the verb 1 Sam. xxv. 9. — But in the midst of
fools it maketh itself known, i. e. not " fools
draw out the wisdom of the wise," which is natu-
rally quiet, in opposition to them and their folly
(Hitzig), but, fools carry their wisdom, which
is, however, in fact, only folly, always upon
their tongues, and seek most assiduously to make
it known (comp. xii. 23 ; xiii. 16 ; xv. 2). The
expression is pointed and ironical, and yet not
for that reason unintelligible, especially after
expressions like those In vers. 8, 16, 24, etc. It
is therefore unnecessary with the Chaldee version
to supply the noun "folly" again with the verb.
Ver. 34. Righteousness exalteth a nation.
Righteousness, HpHS, is here used with a very
comprehensive import, of religious and moral
rectitude in every relation and direction, and Is
therefore not to be restricted, as it is by many
recent commentators (Umbreit, Hitzig, etc.), to
the idea of virtue. Just as little is the Idea of
"exalting" to be identified with the idea of
"honoring" (as Elster, Hitziq, etc., would
have it) ; it is rather a general elevation and ad-
vancement of the condition of the people that is
to be indicated by the term ; comp. above, ver.
29. — But sin is a reproach to the people.
— For the Aramaic term ^i?.^, "shame," comp.
144
THE PROVERBS OF SOLOMON.
xxTiii. 22 (also xxv. 10), and Job vi. 14. And
yet in this national reproach and disgrace there
is to be included the corresponding injury and
misery of other kinds, so that in this view there
is a certain justification for the Vulgate's ren-
dering, " miseros facit " (which however rests
upon the different reading nOtll ; comp. the LXX
and the Syr. vers.), and for Luthbk's "Verder-
derben," destruction.
Ver. 35. With clause a comp. xvi. 12. — But
his wrath will find out the base, — lit., "his
wrath will the base be;" comp., e.g., xi. 1,
where " his abomination " means the object of
his abhorrence. To supply the preposition "to,"
S, from clause a, is therefore needless (in oppo-
sition to the view of Umbeeit, Bertheau).
DOCTRINAL AND ETHICAL.
The representation of the entire chapter is
plainly shaped by the contrast between the wise
and the foolish, and it is only toward the end
(vers. 20 sq.) that the kindred contrast between
the rich and the poor, and at the very last (vers.
27 sq.) that between rulers and servants, is
added. — Ethical truths to which a, significant
prominence is given, are contained especially in
the following proverbs :
Ver. 1. The building of the house by the wis-
dom of woman. "Only the characteristic wis-
dom of woman (not that of the man) is able to
' build itself a house,' i. «., to make possible a
household in the true sense of the word; for the
woman alone has the capacity circumspectly to
look through the multitude of individual house-
hold wants, and carefully to satisfy them ; and
also because the various activities of the members
of the family can be combined in a harmonious
unity only by the influence, partly regulative
and partly fostering, of a feminine character,
gently but steadily efficient. But where there is
wanting to the mistress of the house this wisdom
attainable only by her and appropriate to her,
then that is irrecoverably lost which iirst binds
in a moral fellowship those connected by rela-
tionship of blood — that which makes the house
from a mere place of abode to become the spiri-
tual nursery of individuals organically associ-
ated." (Elstek).
Ver. 6. The impossibility of uniting a frivolous
disposition and jests at religion with true wisdom
and understanding. " It is not by a one-sided
action of the thinking power, but only by undi-
vided consecration of the whole nature to God,
which therefore involves above all other things a
right relation of the spiritual nature to Him, that
true knowledge in Divine things can be attained.
The wise man, however, who has found the true
beginning of wisdom, in bowing his inmost will
before the Divine, not as something to be mas-
tered by the understanding, but as something to
be simply sought as a grace by the renunciation
of the very self, — he can easily on this ground
which God's own power makes productive, at-
tain a rich development of the understanding."
(Elsteb.)
Ver. 10. The disturbing influence of an unin-
vited interference in the sorrow and the joy of
one's neighbor. " Every one has his own circle
of sorrows and joys, which his neighbor must
leave to him as a quiet sanctuary for himself.
For in the liveliest sympathy of which one may
ever be conscious, it will still often be altogether
impossible to enter into the peculiarity of others'
sensibility with such a participation as is really
beneficent. Therefore a Turkish proverb (in
Von Hammer, Morgenl. Kleebl., p. 68) also says
' Eat thine own grief and trouble not thyself for
another's'" (Umbbeit) Comp. above, our exe-
getical notes on this passage.
Ver. 12. The self-deception of many men in re-
gard to their courses, imagined to be healthful,
but in reality leading to eternal ruin. Comp.
Mbianohthon : " The admonition relates to the
mistiness and weakness of man's judgment, and
his many and great errors in counsel, for it is
manifest that men often err in judging and in
their deliberations. Now they are deceived
either by their own imaginations, or by the ex-
ample of others, or by habit, etc., and being de-
ceived, they rush on all the more fascinated by
the devil, as is written of Judas in John xiii. 27."
Ver. 14. The fool ever accumulating nothing
but folly, and the wise man gaining in know-
ledge. Like ver. 24 this proverb is especially
instructive with respect to the deep inner con-
nection that exists on the one hand between fool-
ish notions, and a poor, unattractive, powerless
earthly position, destitute of all influence, — and
on the other hand between true wisdom and large
ability in the department both of the material
and the spiritual. Von Gerlaoh pointedly says,
" There is a certain power of attraction, accord-
ing as a man is wise or foolish ; the possessions
also which the one or the. other attains, are in
accordance with his disposition."
Ver. 28. A sentiment directed against feeble
princes who nevertheless array themselves with
disproportionate splendor ; and this, as also ver.
34, is designed to call attention to the principle,
that it is not external and seeming advantages,
but simply and solely the inward competence and
moral excellence, whether of the head or of the
members of a commonwealth, that are the condi-
tions of its temporal welfare.
Ver. 31. Compassion to the poor is true service
of God ; comp. James i. 27. Since God has
created both rich and poor (1 Sam. ii. 7), since
He designs that they shall exist side by side and
intermixed (Prov. xxii. 2), since the poor and
lowly man is in like manner a being created in
His image (James iii. 9), therefore he who deals
heartlessly and violently with the poor insults
that Being Himself who is the Maker and Ruler
of all. The compassionate, on the contrary, dis-
cerns and honors His disposition toward His
creatures, and the love which he manifests to-
ward them, even the humblest and most unwor-
thy, is in fact manifested toward God Himself;
comp. Matth. xxv. 40. — Ver. 32. The^confidenoe
which the righteous man possesses even in his
death. Compare the exegetical explanation of
the passage.
HOMILETIC AND PRACTICAL.
Homily on the entire chapter : The wisdom
and folly of men considered in their respective
foundations, natures and results ; and 1) within
CHAP. XIV. 1-35.
140
the sphere of domestic life (vers. 1-7) ; 2) within
that of civil life (vers. 8-25) ; 3) within that of
political or national life (vera. 26-35). — Stockbr:
Of human wisdom as the fruit of a right cul-
ture,— and 1) of the wisdom of domestic life
Ipmdentia oeconomica, vers. 1-25) ; 2) of the wis-
dom of public life (prudentia politica, vers. 26-35).
Stauke : The results of piety and ungodliness
1) in the household, and in social life generally
(1-25) ; 2) in the relations of rulers in particular
(26-35).
Vers. 1-7. Berlebwg Bible : — That wise women
build their house, is to be understood not so
much of the edifice consisting of wood, stone,
plaster, as rather of the family and the house-
hold economy, which a wise woman always strives
to keep in good condition and to improve. Ps.
cxxvii. 1. — Tubingen Bible (on vers. 3) : He who
is wise keepeth his mouth and still more his
heart, that he may not in connection with out-
ward consideration and high dignities fall into
pride. — (On ver. 4) : He that doth not work also
shall not eat ; the poverty of many springs from
this, that they lack industry and diligence. —
Stabke (on ver. 6) : He who in seeking wisdom
has for his end pride and ambition, will never
attain true wisdom, unless he changes his views.
— (On ver. 7): Evil one always learns more
quickly and easily than good ; therefore avoid
evil company. — [A. Fuller (on ver. 6) : If our
inquiries be influenced by a spirit ,of pride and
self-sufficiency, we shall stumble at every thing
we meet with ; but he who knows his own weak-
ness and conducts his inquiries with humil-
ity, shall find knowledge easy of attainment.—
Arnot : Those who reject the Bible want the first
qualification of a philosopher, a humble and
teachable spirit. The problem for man is not to
reject all masters, but to accept the rightful
One. Submission absolute to the living God, as
revealed in the Mediator, is at oncf the best li-
berty that could be, and the only liberty that
is. — Trapp (on ver. 6) : He that would have
heavenly knowledge must first quit his heart of
corrupt afi'ectious and high conceits.]
Vers. 8-17. TUbingen Bible (on ver. 8) : —
Steady watchfulness and attention to one's self
is a great wisdom. — (On ver. 9) : To make sport
of sin is the height of wickedness. — Staeke (on
ver. 10) : He who knoweth the heart alone
knoweth the needs of thy heart, whicli no other
besides doth know. He can likewise give thee
joy where no other can create it for thee. — (On
ver. 16) ; Reverence and love to God must be
with us the strongest motive to avoid sin. — (On
ver. 17) ; Between the hasty trespasses of pas-
sionate natures, and the deliberate wickedness
of malicious man, there is always a great dis-
tinction to be made. — Von Geklach (on ver. 10) :
How hard it is to console and soothe others, Job's
answers to the discourses of his friends are a,
signal illustration. — (On ver. 12) : In connection
with the deceptive, seductive sliow made by im-
piety, it is important to give more careful heed
to one's way in life. — (On ver. 17) : A man who
quickly falls into a passion does indeed commit
a folly, but yet is far preferable to the coldly and
selfishly calculating villain. One may well be
indignant at the first — the last makes himself
odious. — [Lord Bacon {^Advancement of Learning,
10
Book VIII.), on vers. 8 and 15: He who applies
himself to the true wisdom takes heed of his own
ways, foreseeing dangers, preparing remedies,
employing the assistance of the good, guarding
himself against the wicked, cautious in entering
upon a work, not unprepared for a retreat,
watchful to seize opportunities, strenuous to re-
move impediments, and attending to many other
things which concern the government of his own
actions and proceedings. But the other kind of
wisdom is entirely made up of deceits and cun-
ning tricks, laying all its hope in the circumvent-
ing of others, and moulding them to its pleasure ;
which kind the proverb denounces as being not
only dishonest, but also foolish, etc T. Adams
(on ver. 9): Mocking is the medium or conneo-
tiou that brings together the fool and sin ; thus
he makes himself merry ; they meet in mockery.
Through many degrees men climb to that height
of impiety. This is an extreme progress, and
almost the journey's end of wickedness. — Arnot
(on ver. 10) : The solitude of a human being in
either extremity of the experiences of the human
heart is sublime and solemnizing. Whether you
are glad or grieved, you must be alone. — (On ver.
12) : The result accords not with the false opi-
nion, but with the absolute truth of the case.
There is a way which is right, whatever it may
seem to the world, and the end thereof is life.
God's way of coming to us in mercy is also our
way of coming to Him in peace. — (On ver. 15) :
Trust is a lovely thing; but it cannot stand un-
less it get truth to lean upon. — John Howe (on
ver. 14) : The good man is not the first fountain
of happiness to himself, but a subordinate one a
good man is, and so is satisfied from himself — a
fountain fed from a higher fountain — by deriva-
tion from Him who is all in all, and more inti-
mate to us than we ourselves. But the wicked
man is the prime and first fountain of all misery
to himself. — Flavel : The upright is satisfied
from himself, that is, from his own conscience,
which, though it be not the original spring, yet
is the conduit at which he drinks peace, joy and
encouragement. — R. South (on ver. 18) : 30th
of Posthumous Sermons].
Ver. 18-25. Zeltner (on ver. 19) : Bear pa-
tiently the pride of the ungodly ; it lasts not
long. — Starke (on vers. 20, 21) : The many
promises that God will graciously reward kind-
ness to the poor must make the Christian joyous
and willing in labors of love — (On ver. 22) :
Virtue and piety reward those who cherish them,
but vices and sins cause nothing but pain and
trouble. — Geier (on ver. 28): Prating and
boastful men are like an empty vessel ; if one
strike it, it does indeed give forth a sound, but
for all that nothing goes in. — (On ver. 26) : Be
intent upon truth in thy words, gestures, acts,
and in thy whole walk.
Vers. 26-35. Starke (on ver, 28) : It is the
duty of the lords of the land to see to it that
their land be well cultivated, and in particular
that "mercy and truth dwell in the land, right-
eousness and peace kiss each other " (Ps. Ixxxv.
11). — (On ver. 29) : Impatience opposes the will
of God, and is therefore the greatest folly. — (On
ver. 30) : Passion and wrath shorten the life, and
care makes old before one's time. — (On ver. 81) :
Despise no man, be he ever so humble, for thou
146
THE PROVERBS OP SOLOMON.
knowest not but in that act thou art despising a
true child of God. — (On ver. 32) : There is surely
a future life to be hoped for after death ; other-
wise how could the righteous be so comforted in
their death ? — (On ver. 34) : Sin is the cause of
all misery under the sun. — (On ver. 35): If the
fidelity of his subjects is pleasing to a king, how
much more will God take pleasure if one serves
Him faithfully and with the whole heart, through
the strength of Jesus Christ! — [Arnot (on ver.
25) : The safety provided for God's children is
confidence in Himself, the strong tower into which
the righteous run. — (On ver. 31) : The necessary
dependence of human duty upon Divine faith. —
S. Davies (on ver. 32) ; 1) Every righteous man
has a substantial reason to hope, whether he
clearly see it or not ; 2) Good men in common do
in fact enjoy a comfortable hope ; 3) The hope
which the righteous hath shall be accomplished.
— Sadein (on ver. 34) : As there is nothing in
religion to counteract the design of a wise system
of civil polity, so there is nothing in a wise sys-
tem of civil government to counteract the design
of the Christian religion. The exaltation of the
nation is the end of civil polity. Righteousness
is the end of religion, or rather is religion itself.
— Emmons (on ver. 34) : It is the nature of sin
1) to lessen and diminish a people; 2) to sink
and depress the spirit of a people ; 3) to destroy
the wealth of a people ; 4) to deprive them of
the blessings of freedom ; 5) to provoke the dis-
pleasure of God and draw down His judgments.]
e} With reference to various other relations and callings in life, especially within the sphere of
the religious life.
Chap. XV.
1 A soft answer tumeth away wrath,
but a bitter word stirreth up anger.
2 The tongue of the wise maketh knowledge attractive,
but the mouth of fools poureth forth folly.
3 The eyes of Jehovah are in every place,
beholding the wicked and the good.
4 A mild tongue is a tree of life,
but transgression therewith is a wound in the spirit
5 The fool despiseth his father's correction,
but he that regardeth reproof is wise.
6 In the house of the righteous is a great treasure,
but in the gain of the wicked is trouble.
7 The lips of the wise spread knowledge,
but the heart of fools (doeth) not so.
8 The sacrifice of the wicked is abomination to Jehovah,
but the prayer of the upright is his delight.
9 An abomination to Jehovah is the way of the wicked,
but he loveth him that searcheth after righteousness.
10 There is sharp correction for him that forsaketh the way ;
he that hateth reproof must die.
11 Hell and the world of the dead are before Jehovah,
how much more the hearts of the sons of men ?
12 The scorner liketh not that one reprove him;
to wise men will he not go.
13 A joyous heart maketh a cheerful countenance,
but in sorrow of the heart the spirit is stricken.
14 An understanding heart seeketh after knowledge,
but the face of fools feedeth on folly.
15 All the days of the afflicted are evil,
but he that is of a joyful heart — a perpetual feast.
16 Better is little with the fear of Jehovah
than great treasure and trouble with it.
CHAP. XV. 1-33. i^
17 Better is a dish of herbs, when love is there,
than a fatted ox and hatred with it.
18 A passionate man stirreth up strife,
but he that is slow to anger allayeth contention.
19 The way of the slothful is as a hedge of thorns,
but the path of the righteous is a highway.
20 A wise son maketh a glad father,
but a foolish man despiseth his mother.
21 Folly is joy to him that lacketh wisdom.
but the man of understanding goeth straight forward.
22 Failure of plans (cometh) where there is no counsel,
but by a multitude of counsellors they come to pass.
23 A man hath joy through the answer of his mouth,
and a word in due season, how good is it !
24 An upward path of life is the way of the wise
to depart from hell beneath.
25 The house of the proud will Jehovah destroy, ^
and he will establish the border of the widow.
26 An abomination to Jehovah are evil devices,
but pure (in his sight) are gracious words.
27 He troubleth his own house that seeketh unjust gain,
but he that hateth gifts shall live.
28 The heart of the righteous studieth to answer,
the mouth of the wicked poureth forth evil.
29 Jehovah is far from the wicked,
but the prayer of the righteous he heareth.
30 A friendly look rejoiceth the heart,
good tidings make the bones fat.
31 The ear that heareth the reproof of life
will abide among the wise.
32 He that refuseth correction despiseth himself,
but he that heedeth reproof getteth understanding.
33 The fear of Jehovah is a training to wisdom,
and before honor is humility.
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
Ter. 1. — [JV_J?~lm undonbtedly means wrathful worda, bitter words ; Ges. reaches this throngh a sahjectiTe meaninc
of 3VJ?, labor, pain to the wrathfnl spirit; Fuerst takes the objective, cutting words, that cause pain to their victim ;
the latter retains most of the radical meaning of the verb. — A.]
Ver. 2. — [n^UTl, lit-, maketh knowledge good ; but the radical idea of the Heb. 31£3 is that which is good to the sense,
especially sight ; therefore bright, brilliant, — and afterward, that which is agreeable to other senses, hearing, taste, etc.
The etymological meaning here best suits the sense "make knowledge appear attractive." — A.]
Ver. 6. — [BoTT. (^ lO.'JS, HI.), commenting on the three passages where the defective form D'l^J?"' occurs, proposes aa
the probable reading □1^''. — A.]
Ver. 6. — n'13l?J (from "^JW, chap. xi. 29) is a neuter partic. used substantively in the sense of ruin, destruction ;
V T ; V -T
tomp. in Is. x. 23 HXinj, and also HD-inD in ver. 16 below.
T T v: V T :
[Ver.7.— Masc.verbwiththefem. 'nfliy, as in ver. 2; x. 21,32.]
Ver. 9. — [BoTT. (§412, 3) suggests rhythmical reasons for the peculiar and solitary form ^HN^, usually 3nKV Comp.
Geiek, gll2, 6, c— A.]
Ver. 15. — The construction is elliptical ; 37~31£0 is logically a genitive limiting the ^D'* of clause a, and Hntl'D is a
predicate to it: "the days of him who is cheerful in heart are a feast," etc. Comp. Hitziq on the passage.
Ver. 21.— The Infln. nj'^ without S made dependent on the verb It?" (Bwald, Lehrb., J 286, o.)
Ver. 22. — The Infin. abs. iflH is here naturally prefixed, instead of the finite verb, as e. g., in xii. 7. [Active used in-
stead of passive, with an indefinite subject, in Hiphil and Piel as well as Kal. infinitives. 6ee Bottcheb, g 990,
1, o.— A.l
Ver. 25. — Instead of 3'V1 vve must with HiTzia, cic, and in accordance with the anc. versions read yi''^ ; for the
optative rendering "and let him .establish," etc. (Bebthead) does not agree with the parallelism. fBoTT. regards it a«
a Jussive, expressing that necessity which is seen to be involved in the moral order of the world (§ 964, 7).— A.]
M8
THE PROVERBS OF SOLOMON.
EXEGETICAL.
1. Vers. 1-7. Against sins of the tongue of va-
rious kinds. — A soft answer turneth away
wrath, — lit., "bringetli or turnetlibaclc passion,"
comp. Is. ix. 11, It), 20. Tlae opposite of this
" turningback" or "beating down" the violence
of wrath is the "stirring it up," causing wrath
to flash up or blaze out. Comp. Ecoles. x. 4;
Vs. xviii. 8, 9. — With the use of the epithet
"soft, gentle" (^T), comp. xxv. 15. — "A bitter
word" (see critical notes) is more exactly " a word
of pain," i. e., a smarting, oS'ensive, violent word
such as the passionate or embittered man speaks.
Ver. 2. The tongue of the wise maketh
knovirledge attractive, lit., "maketh know-
ledge good" (see critical notes); i.e., presents
knowledge in apt, well arranged and winning
ways (comp. xxx. 29; Is. xxiii. 16). In contrast
witli this "the fool's mouth poureth forth folly,"
i. c, in its repulsively confused and noisy utter-
ances, brings to view not wisdom and true dis-
cernment, but only folly. "Poureth forth," a
ilecidedly stronger expression than "proclaim-
eth," chap. xii. 23.
Ver. 3. Comp. 2 Chron. xvi. 9 ; Ecclesiast. xv.
19; xvii. 16; xxiii. 28; also Ps. cxxxix. 1 sq.;
Matt. i. 30; Heb. iv. 13.
Ver. 4. Gentleness of the tongue is a tree
of life. — With this use of flie noun rendered
"gentleness" (not "health") comp. xiv. 30, and
for the expression "tree of life," xi. 30. — But
transgression therewith is a wound in the
spirit. — The noun ^170 probably does not here
mean "perverseness" (Bertheau, E. V., e/c),
but apparently "trespass, transgression," which
seems to be its meaning also in chap. xi. 3 (comp.
Hitzig). Transgression with the tongue is,
however, probably not here falsehood (Luther,
and the older commentators; comp. Ewald,
"falling with the tongue"), but its misuse in the
exciting of strife and contention, and so "irrita-
tion, excitement" (Umbreit, Elster). "A
wound in the spirit," '. e., disturbance and de-
struction by restless passion of the regulated and
normal state of the spirit; comp. Is. Ixv. 14. —
HiTzia conjectures a corruption of the text, and
therefore translates the second clause in partial
accordance with the LXX, Syriao and Chaldee
versions, " and whoso eateth its fruit (the tree
of life), stretcheth himself comfortably (! ?)."
[Rueetschi (as before cited, p. 143) carries the
idea of gentleness through the two clauses as the
central idea; "it is precisely with this gentle
speech which otherwise does so much good, that
the wicked is wont to deceive, and then one is
by this more sorely and deeply stricken and dis-
tressed than before." — A.]
Ver. 6. Comp. i. 7; xiii. 1. — But he that
regardeth reproof is wise (reproof on the
part of his father, or in general from his pa-
rents). For this verb, "is wise, prudent, deal-
eth prudently," comp. xix. 25; 1 Sam. xxiii. 22.
— ^Ver. 6. In the house of the righteous is a
great treasure, — lit., "house of the righteous,"
probably an accusative of place. The treasure
stored up in such a house is the righteousness
that prevails in it, a source and pledge of abiding
prosperity. [Holden and some others make thj
earthly treasure too prominent, as though the
direct teaching of the verse were that " temporal
prosperity attends the righteous." We find in
the verse rather an import that holds equally
good in the absence of outward abundance. — A.]
The direct opposite of this is the " trouble " that
is found in the gains of the wicked. — Ver. 7.
With clause a compare x. 31. [A rendering of
nr is urged by Rueetschi, that is more in keep-
ing with its general import, and particularly its
meaning in chap. xx. 8, 26, viz.: to "sift," or
" winnow;" the lips of the wise sift knowledge,
separating the chaff, preserving the pure grain.
— A.] — But the heart of fools (doeth) not so,
i. e., with him it is quite otherwise than with the
heart of the wise man which spreads abroad
wisdom and knowledge; a suggestion, brief in-
deed but very expressive, of the mighty differ-
ence between the influences that go forth from
the wise man and the fool. HiTZta, to avoid
this interpretation of 15"'' '> wliich, as he thinks,
is "intolerably flat," explains the expression in
accordance with Is. xvi. 6, by "that which is
not so as it is asserted to be," and therefore by
" error or falsehood ;" he therefore takes this as
an aecusative object to the verb "spread
abroad," which is to be supplied from clause a.
The LXX and Syr. adopt still another way, ac-
cording to which |3 is an adjective with the
meaning "sure, right," — "the fool's heart is not
sure," not certain of its matters, and therefore
incompetent to teach others (so also Bertheau).
This last explanation is doubtless possible, and
yet the first seems at all events the simplest and
most obvious. [This is also the rendering of the
E. v., etc.; S., N., M., W. agree substantially
with the last view, but differ in the grammatical
connection of the word "sound, right," S. and
M. making it a predicative epithet, N. and W.
making it the object, "what is not sound,"
"folly."— A.]
2. Vers. 8-15. Of God's abhorrence of the
wicked heart of the ungodly.— With ver. 8 comp.
xxi. 27 ; xxviii. 9 ; also ver. 29 below. "Sacri-
fice" and "prayer" are not here contrasted aa
the higher and the lower [so Burgon, quoted by
Wordsworth] ; but "sacrifice" is a gift to God,
"prayer" is desiring from Him. Comp. Is. i.
11, 15, and besides passages like Hos. vi. 6;
Mic. vi. 6-8; Jer. vii. 21 ; Ps. xl. 6 (7); li. 17
(18), etc. — Ver. 9 stands in the relation, as it
were, of an explanation of or a reason for ver.
8; comp. xi. 20; xii. 22.— But he loveth
him that searcheth after righteousness. —
"Searcheth after" ["pursueth," as it were,
Piel part.], stronger than "followeth," chap,
xxi. 21 ; comp. xi. 19 ; also Deut. xvi. 20 ; Ps.
xxxiv. 14 (15).
Ver. 10. (There is) sharp correction for him
that forsaketh the way, lit., "is to the one
forsaking the path," i. c, the man that turns
aside from the right way (comp. ii. 13). — He
that hateth reproof must die, — lit., "will
die." Comp. Rom. viii. 13. This "death" is
the very " sharp correction" mentioned in the
first clause, just as he who hatea correction is
identical with the man who forsakes tha
CHAP. XV. 1-83.
149
way. Comp. X. 17.— Ver. 11. Hell (Sheol)
and the vrorld of the dead are before Je-
hovah,— i. c, are not concealed from Him,
lie open and uncovered before His view, comp.
Ps. cxxxix. 8; Job xxvi. 6. In the latter passage
tn3N, lit. " place of destruction, abyss of the
pit " stands, as it does here, as a synonym of
Sheol; so likewise in Prov. xxvii. 20. — How
maoh more ('3 ^X as in xi. 37) the hearts
of the sons of laen ; comp. Jer. xvii. 10:
Heb. iv. 13. — Observe furthermore how this pro-
verb also stands related to the next preceding,
giving its reason, as in vers. 8 and 9.
Ver. 12. To wise men doth he not go ;
among ihem he will find deliverance from his
folly — by stern reproof, it is true, and censure
and reprimand; comp. xiii. 1, 20. HiTzio un-
necessarily proposes to read, with the LXX,
" with " instead of "to," "with wise men he
doth not associate."
Ver. 13. A joyous heart maketh the
countenance cheerful. — The verb " maketh
good" (ver. 2), "maketh pleasant" is here
equivalent to "brighteneth." — -Bat In sor-
row of the heart is the spirit stricken. —
Others, Umbreit, Hitzio,, etc., render " is the
breath oppressed, made laborious." It is true
that in this way there is produced a better pa-
rallelism with the " cheerful countenance " in
clause a. But in chap. xvii. 22 also (comp. Isa.
Ixvi. 2) a '* broken spirit " is described by this
phrase, and not a labored breathing ; and in-
stances in which, instead of the outward effect,
the inward cause which underlies it is named in
the second clause, are by no means unknown
elsewhere ; comp. x. 20 ; xii. 22, etc.
Ver. 14. With clause a compare xiv. 33. —
The face of fools feedeth on folly. — The
K'ri and the ancient versions read 'B (mouth)
instead of 'JS (face) for which reason many
moderns adopt the same reading, e. g., Bebthold
[Db W., Beetheact, E. v., S., N., M., H., who
plead not only the authority of the Versions, but
the singular number in the verb, and the greater
naturalness of the expression]. But as in Ps.
xxvii. 8, a " seeking " is predicated of the face
[according to the rendering of Hitzio, in which
he stands almost alone, "seek him, my face," — ■
while the vast majority of interpreters make
Sod's face the object sought], so here there
might very fitly be ascribed to the face a " feed-
ingon something," apasa, especially as this verb is
here employed only in a figurative way, to denote
dealing with a matter (comp. xiii. 20). [Fcerst
(Lex., suh verba) takes the verb in quite a diiferent
sense; he makes a second radical meaning to be
"to unite with," and then "to delight in." He
also recognizes distinctly the use of this plural
noun with verbs in the singular. See also
NoRDHEiMEK, Heb. Oram. | 759, 3, a.— A.].
Ver. 15. All the days of the afflicted
are evil. — '3^ is here not the outwardly dis-
tressed, the poor, but the inwardly burdened
and ataicted, as the parallel in clause b shows. —
But he that is of a joyful heart (hath) a
perpetual feast, — or, a perpetual feast are his
days. The meaning of the verse is a tolerably
exact parallel to ver. 13. [To this view of the
ver. RuEETSCHi (as above, p. 144) objects that the
very general usus loquendi refers 'JJ' to out-
ward circumstances, and when inward condi-
tions are described by this term it is never in
the way of depreciation, other terms being used
to describe distress. He renders " all the days
of a poor man are (indeed) evil (in regard to his
outward cirftumstances) ; but whosoever is of a
joyful heart has (nevertheless) a continual
feast."— A.].
3. Vers. 16-23. Of various other virtues and
vices. — With 16, a, comp. chap. xvi. 8. — Than
great treasure and trouble w^ith it. —
Trouble, -drSpvpor, here probably not the anxiety
which apprehends losing the treasure again
(Bertheau), but the care which accumulated
the wealth, and constantly seeks to increase it,
Ps. xxxix. 6 (7), (Hitzio). [Rueetschi observing
the more general use of the noun, understands it
to refer to the confusion and disorder in human
society attendant upon riches without the fear
of God.— A.].
Ver. 17. Better is a dish of herbs, w^hen
love is there, — literally, " a portion of
green," i. e., vegetables (Jer. xl. 5; lii. 24; 2
Kings XXV. 30). Vegetables represent simple
fare in general (comp. Dan. i. 2), while meat, as
always and every where in the East, is holiday
fare, especially the flesh of fatted oxen (Luke
XV. 23, 30). — Observe, furthermore, how the
verse before us exhibits on the one hand a mean-
ing exactly parallel to the preceding, while on
the other hand it presents a climax to its ideas
(fear of God — love to one's neighbor; trouble —
hate). — As a substantial parallel compare the
proverb in Meidani II. 422: " Want with love
is better than hatred with riches." — With ver.
18 comp. above, ver. 1, as also xxvi. 21 ; xxviii.
25; xxix. 22; Ecclesiast. xxviii. 11-18.
Ver. 19. The way of the slothful is as a
hedge of thorns, i. e., because he is always en-
countering obstacles and hinderances, does not
come away having accomplished his life's work,
but must find his foot every where entangled and
kept back. [The special aptness of this figure in
Palestine is amply illustrated in Hackett's
Scripture Illustrations, Thomson's T/ie Land and
the Book, etc. — A]. It is otherwise with the
"upright," i. e., the man who unmoved and un-
remitting goes about the performance of his duty,
and continues with vigorous efiiciency in the
work of his calling. His way is, according to
clause b, "built up," i. e., lit. raised by throw-
ing up a ridge (Isa. Ivii. 14; Ixii. 10; Jer. xviii.
15, etc.), a way which leads easily and surely to
its end. — Hitzio without any necessity reads
V'^J? for /^i*' *° obtain as he thinks a more
appropriate antithesis to the word " upright,"
(D'lK^;). But that the slothful may be very fitly
contrasted with the upright or righteous, ap-
pears abundantly from proverbs like i. 26 ;
xxviii. 19 ; vi. 10, etc.
Ver. 20. With clause a compare the literally
identical first half of %. 1.— But a foolish
man, lit. "a fool of a man;" comp. xxi. 20,
and the similarly constructed expression "a
wild ass of a man," Gen. xvi. 12. Bertheau
wrongly renders " the most foolish of men."
150
THE PROVERBS OF SOLOMON.
Ver. 21. Folly (here unreasonable conduct,
senseless action) is joy to him that lacketh
wisdom. Comp. x. 23. — G-oeth straight
forward, lit. " maketh straight logo." Going
straight forward is naturally acting rightly in
moral and religious matters.
Ver. 22, (There is) Failure of plans where
there is no counsel. Literally, "a breaking
of plans " is, comes to pass, "where no counsel
is." For the meaning comp. xi. 14, especially
also with respect to clause b. — They come to
pass, i. e., the plans. The singular of the verb
is used in the Heb. distributiTCly, as in chap. iii.
18 (see notes there).
Ver. 23. A man hath joy through the
answ^er of his mouth, and a word in due
season, hovr good is it! That the second
clause cannot be antithetic to the first (Hit-
zig), but stands as its explanation or its cli-
max is evident; for the " word in its time" is
just the "answer" of clause a, exciting joy be-
cause apt and exactly meeting the inquiry. —
Comp. furthermore parallels like x. 20, 31,
32, etc.
4. Vers. 24-33. Of several other virtues espe-
cially of the religious life. — An upward path
of life is the w^ay of the wise; lit. "a
path of life upward is to the wise," i. e., the
man of understanding walks in a way which as
a way of life leads ever upward, to ever higher
degrees of moral purity, elevation and power,
but also in the same ratio to an ever-increas-^ng
prosperity. A reference to heaven as the final
limit of this upward movement of the life of the
righteous is so far forth indirectly included, as
the antithesis to the "upward;" the "hell be-
neath " (hell downwards, hell to which one tends
downward), suggests a hopeless abode in the
dark kingdom of the dead, as the final destina-
tion of the sinner's course of life. Therefore we
have here again the idea of future existence and
retribution (comp. xi. 7 ; xiv. 32) — a meaning
which Bektheac and Hitzig seek in vain to take
from the proverb. Comp. Elster on this pas-
Ver. 25. The house of the proud w^ill
Jehovah destroy. For the verb comp. ii.
22. By "house" is here meant not the mere
dwelling, but also the family of the proud, just
as in xiv. 11 ; compare also xiv. 1. — And es-
tablisheth the border of the w^idow^, i. e.,
the innocent widow who is in danger of being
wronged by the proud through encroachment
upon her borders. Comp. moreover with this
expression Deut. xxxii. 8.
Ver. 26. Compare xi. 20. — But pure (in
His sight) are gracious words, here pro-
bably specifically words sweetly consoling, words
of love and compassion toward troubled souls,
comp. xvi. 24. Such words are in Jehovah's
judgment pure or precious, i. e., with a pure and
genuine ring; comp. Ps. xix. 8, 9 (9, 10). — Hit-
big proposes instead of D'lintp to read WISO
[adhere, cleave] from which comes the meaning
jtrengtheniug the antithesis of the parallel:
" and pleasant words cleave fast (?)."
Ver. 27. He troubleth his own house
that seeketh unjust gain. For the last ex-
pression "spoileth spoil," i. e., goes after unlaw-
ful gains, seeks plunder, comp. i. 19; for the
former phrase " disturb or trouble the house,"
xi. 29. The sentence as a whole seems to be
aimed especially at unjust judges, who are will-
ing to be bribed by gifts, in contrast with the
judge that " hates gifts," and so is incorruptible
and unchangeably upright; comp. xxviii. 16.
Ver. 28. The heart of the righteous
studieth to answer, i. e., reflects upon its
answers with all care, that it may utter no-
thing evil or perverse, while the wicked thought-
lessly "pours forth" his evil and perverse
thoughts (pours forth, comp. ver. 2) ; compare
Matth. xii. 35. — With ver. 29 comp. ver. 8.
Ver. 30. A friendly look rejoiceth the
heart. Lit. " lustre of the eyes ;" it denotes,
like the "light of the countenance" in chap,
xvi. 15, the cheerful beaming of the eye of
the friendly, which exerts on one's neighbor
also an influence refreshing to the heart, espe-
cially at the time when, as clause b indicates, it
communicates a "good message," "joyful
tidings " (comp. xxv. 25). For this " rich nour-
rishing of the bones " (lit., making fat), comp.
xi. 28; xiii. 4; also xvi. 24. — In this conception
of the verse which is the simplest and on all
sides well guaranteed, according to which clause
b only defines more exactly the import of clause
<J., there is no need either of giving an objective
cast to the idea of "brightness to the eye," as
though it meant "friendly recognition "( Lc-
TiiEE, De Wette, Beethead), or of changing
TlNO to nX'IO (Hitzig).
Ver. 31. The ear that heareth the re-
proof of life, i. e., reproof which has true
life for its end, which points out the way to il,
and for that very reason already in advance has
life in itself and imparts it. — Will abide
among the w^ise, i. «., will itself become
wise (xiii. 20), and therefore permanently, be-
longs to the circle of the wise. For this verb to
" abide" (f '), lit. to pass the night, i. e., to
tarry long at some place, comp. Ps. xxv. 13;
xlix. 12 (13) ; Job xix. 4. The ear here stands
by synecdoche for the hearer, as in Job xxix.
11 ; Ex. X. 26; 1 Kings xix. 18.
Ver. 32. He that refuseth correction de-
spiseth himself, lit. "undervalues, lightly
values his soul," in so far as he does not en-
sure life, in so far as, without knowing and
willing it, he loves death more than life (comp.
viii. 36). — But he that heedeth reproof
getteth understanding ; comp. iv. 5, 7 ;
xvi. 16. The man who " getteth understand-
ing " is, however, according to xix. 8 the very
man who does not hate his own soul but loves
it.
Ver. 33. With clause a compare i. 7 ; ix. 10. —
And before honor is humility. Humility
here plainly appears as the necessary correlate
to the fear of God, and as a chief manifestation
of wisdom, which is elsewhere named as that
which confers honor, e.g., iii. 16; viii. 18. Com-
pare xviii. 12, b, where the second clause of the
verse before us occurs again — The entire verse,
by virtue of its somewhat general character, is
equally well adapted to close a long series of
proverbs, and to open a new section. It is there-
fore unnecessary, as Hitzio does, to transfer it
CHAP. XV. 1-33.
151
to the following chapter, and to regard it as a
sort of superscription to the second half of that
division of the Book of Proverbs in which we
now are (chap, xvi.-xxii.).
DOCTRINAL AND ETHICAL.
Among the proverbs of the chapter before us,
which hardly admit of a grouping according to
any well-established, clearly conspicuous prin-
ciple of classification (comp. the four divisions
which are distinguished in the " Exegetical
Notes:" vers. 1-7; 8-15; 16-28; 24-33), several
stand out as of no slight theological and soterio-
logical importance, — especially the beautiful re-
ference to the omniscience of God, the holy and
righteous Ruler, in ver. 3 and ver. 11, — and the
twice repeated emphasizing of the religious
worthlessness of outward shows of reverence for
God, without true devotion and conseoratiou in
the heart, vera. 8 and 29. The last mentioned
truth is among the favorite ideas of the enlight-
ened prophetic teachers and men of God in the
Old Testament ; (compare the parallel passages
cited abote in connection with vers. 8). It lets
the clear light of that evangelical saving grace,
which was already operative under the economy
of the law, but which only in Christ rose as a
full-orbed sun, shine with quite peculiar bright-
ness ou the dark ground of Old Testament life.
In this connection there is, it is true, the dis-
tinction to be made (noticed above under ver. 8)
between "sacrifice" and "prayer;" that the
former term describes a gift brought to God, the
latter a desire directed to Him. Yet this is by no
means an essential difi'erence ; for both, sacrifice
and prayer, which indeed falls likewise under
the category of offering in the broadest sense
(Ps. oxix. 108; Heb. xiii. 15), come under con-
sideration here only as general tokens of reve-
rence for God ; and the value of both is clearly
defined by this test, whether the state of heart in
those who bring them is or is not well pleasing
to God (comp. Isa. xxix. 13; Matt. xv. 7 sq.) ;
in other words, whether the oifering brought is
a purely outward act, or the fruit of a sincere
self-consecration of the entire personality in spi-
rit and in truth, a " reasonable service" in the
sense of Rom. xii. 1.
Closely related to the scope of these proverbs
is what was said above, on ver. 17, of the worth-
lessness of outward shows of beneficence, espe-
cially free hospitality without inward love (comp.
1 Cor. xiii. 2). — Furthermore a specially serious
consideration is due to the warnings against low
greed and avarice, as leading, nevertheless, to
the destruction of one's own home : ver. 6 and
27 ; to the repeated allusions to the necessity that
one readily submit himself to reproof and cor-
rection for his faults : vers. 5, 10, 12, 31, 32 ; to
the beautiful commendation of humility as the
first step to true honor : ver. 33 ; and finally to the
reiterated reference to the righteous judgment
of God, which reaches its completion only in the
life to come: ver. 25 (see notes on this passage).
HOMILBTIC AND PRACTICAL.
Momily on the entire chapter: Right sensibi-
lity or a pure heart the only true service of God
(1 Sam. XV. 22), demonstrated 1) in good and
perverse conduct with the mouth and tongue
(ver. 1-7); 2) in proper worship or the religious
life (ver. 8-15) ; 3) in the intercourse of man
with his neighbors (vers. 16-33). — Or again;
Love (lo God and men) as the germ and the true
norm of all religious rectitude (Hos. vi. 6; Matt,
ix. 13; xii. 7). — Comp. Stookee,: How true pru-
dence (wisdom) must guard man against sins 1)
of the tongue (1-9); 2) of the heart and the
hands (10-22) ; 3) against other sins of various
kinds (23-33). — In a similar way Wohlfabth:
The effect of prudence ; a means of guarding
one's self against sins of various kinds.
Ver. 1-7. Starke (on vers. 1, 2) ; when ge-
nuine piety exists there will not be wanting other
manifestations of friendliness and gentleness.
Even where there is occasion for earnestness in
the punishment of transgressions, a friendly
spirit must still be combined with it. Ear-
nestness without friendship profits as little as
friendliness without earnestness. — Geiee, (on
ver. 8) : If God knows all things then He
knows also His children's need, and is intent
on their help and deliverance. — (On ver. 5) :
If even to the most capable and powerful spirits
there is still need of good discipline and in-
struction, how much more to the indolent and
drowsy ! — (On ver. 6) ; In connection with tem-
poral blessings be intent upon righteousness in
their attainment, contentment in their possession,
prudence and system in their employment, sub-
mission in their loss! — [Abnot (on ver. 1):
Truth alone may be hated, and love alone de-
spised ; man will flee from the one and trample
on the other ; but when truth puts on love, and
love leans on truth, in that hallowed partnership
lies the maximum of moral power within the
reach of man in the present world. — Teapp (on
ver. 6) : Every righteous man is a rich man,
whether he hath more or less of the things of
this life. For, first, he hath plenty of that which
is precious. Secondly, ipropAety: what he hath
is his own].
Vers. 8-19. Ceameb, (on ver. 8) : It is not
works that make the man good, but when the
man is justified, then his works are also good ;
God in His grace makes well-pleasing to Himself
the works that come of faith, even though great
imperfections still mingle with them. — Staeke
(on ver. 11) : The doctrine of God's omniscience
is already in the Old Testament revealed fre-
quently enough, and so clearly that no one can
excuse himself on the ground of ignorance con-
cerning it. — (On ver. 12) : He is wise who gladly
associates with those from whom he can learn
something, though it be disagreeable to the flesh
to do so. — Zeltner (on vers. 13 sq. ): He is the
most prosperous man who possesses the treasure
of a good conscience and seeks to preserve it ; he
can always be joyfnl in God (Acts xxiv. 16). —
Wohlfabth (vers. 13-17): The Joyous heart.
What can all the good things of this earth profit
us when our inner nature is in trouble and our
countenance sad ? How rich are we, even with
little earthly possession, if we only possess the
one good of a conscience at peace, and a heart
joyful in God! — Von Geblach (on ver. 19):
The sluggard lets his paths grow over, i. e., his
means of acquisition go to waste, and his re-
i52
THE PROVERBS OF SOLOMON.
sources decay. — [Chaenock (on ver. 11): God
knows the whole state of the dead — things that
seem to be out of all being ; He knows the
thoughts of the devils and damned creatures,
whom He hath cast out of His care forever into
the arms of His justice; much more is He ac-
quainted with the thoughts of living men,
etc.']
Vers. 20-33. Basics (on vers. 22, 23) : Many
eyes see more than one, and many souls think
more than one; therefore never esteem thyself
so wise that thou shouldst not seek others' coun-
sel. ... A good thought on which one falls at
the right time is not to be valued with much
gold. — WoHLFAKTH (ou vers. 22-26) : Important
as it is in general that one testify the truth, as
important is the way in which this is done i
Von Geelach (on ver. 24) : The very direction
of the way which the wise enters saves him from
extreme disasters ; it leads toward God, toward
the kingdom of eternal light, welfare and life.
(On ver. 33) : Honor one can attain in the way of
truth only by giving honor to the Lord alone,
i. e., by profound humility (1 Peter v. 6). — J.
Lange : True humility consists not in all manner
of outward gestures, but in the fact that one in
perfect self-denial agree with the will of God,
Luke i. 38— [W. Bates (on ver. 33) : Humility
preserves the true and noble freedom of the
mind of man, secures his dear liberty and peace-
ful dominion of himself. This is the effect of
excellent wisdom] .
2. Admonition to a walk in the fear of God and obedience.
Chap. XVL 1.— XXII. 16.
a) Admonition to trust in God as the wise Ruler and Governor of the world.
Chap. XVI.
1 Man's are the counsels of the heart,
but the answer of the tongue is Jehovah's.
2 All the ways of a man are pure in his own eyes,
but Jehovah weigheth the spirits.
3 Commit thy works to Jehovah,
so will thy plans be established.
4 Jehovah hath made every thing for its end,
even the wicked for the day of evil.
5 An abomination to Jehovah is every one who is proud in heart,
assuredly he will not go unpunished.
6 By mercy and truth is iniquity atoned,
and through the fear of Jehovah one departeth from evil.
7 If Jehovah hath pleasure in the ways of a man,
he maketh even his enemies to be at peace with him.
8 Better is a little with righteousness,
than great revenues without right.
9 Man's heart deviseth his way,
but Jehovah directeth his steps.
10 Decision belongeth to the lips of the king,
in judgment his mouth speaketh not wickedly.
11 The scale and just balances belong to Jehovah,
His work are all the weights of the bag.
12 It is an abomination to kings to commit ■wickedness,
for by righteousness is the throne established.
13 A delight to kings are righteous lips,
and he that speaketh uprightly is loved.
14 The wrath of a king (is as) messengers of death,
but a wise man appeaseth it.
15 In the light of the king's countenance is life,
and his favor is as a cloud of the latter rain.
16 To gain wisdom — how much better is it than gold!
and to attain understanding to be preferred to silver!
CHAP. XVI. 1-33. 153
17 The path of the upright departeth from evil ;
he preserveth his soul that giveth heed to his way.
18 Before destruction cometh pride,
and before a fall a haughty spirit.
19 Better is it to be humble with the lowly,
than to divide spoil with the proud.
20 He that giveth heed to the word findeth good,
and he who trusteth Jehovah, blessed is he !
21 The wise in heart shall be called prudent,
and grace on the lips increaseth learning.
22 Understanding is a fountain of life to him that hath it,
but the correction of fools is folly.
23 The heart of the wise maketh his mouth wise,
and increaseth learning upon his lips.
24 As honey of the comb are pleasant words,
sweet to the soul and health to the bones.
25 There is a way that seemeth right to man,
but its end are ways of death.
26 The spirit of the laborer laboreth for him,
for his mouth urgeth him on.
27 A worthless man searcheth after evil,
and on his lips is as it were scorching fire.
28 A perverse man sendeth abroad strife,
and a backbiter separateth friends.
29 A violent man enticeth his neighbor,
and leadeth him in a way that is not good.
30 Shutting his eyes to devise mischief,
biting his lips, he bringeth evil to pass.
31 A crown of glory is the hoary head ;
in the way of righteousness it shall be found.
32 He that is slow to anger is better than the mighty,
and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
33 The lot is cast into the lap,
but from Jehovah is all its decision.
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
Ter. 1. — In mrT'n the ID stands as simply synonymous with the 7 auctorii of the first clause.
T : " I • . .
Ver. 3. — [A masc. verb agreeing with the fern, subject ^Tl^tynD) which is less unnatural where the verb precedes;
see BoTT., § 936, a.— A.J
Ter. 4. — [^nj^?3 7 distinguished by the article and the daghesh as the noun njJ^D with preposition and suffix, and
not the comp. preposition |J7D7 with a suffix. See Green, nt\). Gram., §246, 2, a. — A.]
Ver. 7. — [Q7K^\ Hiph. Imperf. written de/eciive^ Bott. suggests the proper reading as D7E^'' " abaimilated " from
the following N. 'See J1013.— A.J
Ver. 13. — [Ordinarily feminine forms of adjectives are employed in Hebrew to supply the lack of neuter and abstract
forms. Occasionally as in D''"1K'' masc. forms are used in elevated style. See Bott., g 707, 2. — A.J
• T ;
Ver. 16. — [Both the masc. and fern, forms of the Inlin. constr. are here used, HJp *nd nUp, hut with a masc. predi-
cate, the Niph. part. TH^J, which has here the meaning of the Latin part, in dus. Bott., ^^9QQ, 3, p, and 997, 2, c. — A.J
T : ■ .
For examples of the form HJp comp. xxi. 3 ; xxxi. 4.
Ver. 19.— 7£3iy in n^'^~73K' is here probably not to be regarded as the adjective, as in xxix. 23; Is. Ivii. 15 (so Bee-
THEAU, Elster, and others regard it), but an Infinitive, which is therefore equivalent to humiliari (Vulgate, comp. Ewalp,
Umbreit, HiTZiG, eic.) For in the second clause an Infin. is the corresponding term : 77!^ pvHj '* to divide spoil ;"
XT I ■■ -
comp. with this Is. liii. 12. [Ftterst, however (Lex., sub verbo), pronounces decidedly in favor of the adjective construc-
tion. B5tt. regards it as an Infin., §987, 5, a. — A.J
Ver. 20. — 7''3ti?n appears in Neh. viii. 13 construed with 7X instead of 71? ; compare, however, for this interchange
of 7X and 7^ chaps, xxix. 5; Jer. vi. 10, 19, etc.
Ver. 27.— ['VnStj' is one of the few instances in which in the Masoretic punctuation a dual or plural form is disre-
garded in the vocalization of the suffix. Cases of the opposite kind are not rare. Bott., § 886, c. The LXX conform to
the K'thibh.— A.l
154
THE PROVERBS OF SOLOMON.
Ter. 28.— )JTJ (i/zieupos, Ecclesiast. v. 14), is cognate with J1J, a verb wUoh in the Arabic means jMMrro, to
whisper.
Ver. 30,— nSy, related to WH}), dausit, is found only here in the Old Testament. [It is a gesture accompanymg and
T T ~ r
expressive of crafty scheming ; FUERST, s. v.]
Ver. 33,— For the impersonal use of the passive '7m'' with the accusative, comp. Gen. iv. 18 ; xvii. 6 ; Jos. vii. 16; Pa,
Ixxii. 15, etc.
EXEGETICAL.
1. Vers. 1-3. Of God aa the wise disposer and
controller of all things in general. — Man's are
the counsels of the heart, but the answer
of the tongue is Jehovah's. — The " answer
of the tongue" might indeed of itself signify the
answer corresponding to the tongue, i. e., the
supplicating tongue, and so denote " the granting
of man's request" (Elstbr, comp. Umbeeit, Ber-
THEAU, etc.) But since the heart with its hidden
plans and counsels (lit,, "arrangements:" D''3"1,I^D
equivalent to the more common fem, JID'TgO).
is here plainly contrasted with the tongue as the
instrument in the disclosure of such plans (comp.
X. 8; xiv. 20, and numerous exx.), therefore
the " answer of the tongue" must here be "the
movement and utterance of the tongue," and
Jehovah comes into the account as the giver of
right words, from which health and life go forth,
as the dispenser of the wholesome " word in due
season" (chap. xv. 23); comp. Matth. x. 19, 20;
also Rom. viii. 26 ; 2 Cor. iii, 5. Lutheb there-
fore renders correctly "But from the Lord
Cometh what the tongue shall speak;" in general
HiTziG is also right, except that he would unne-
cessarily read "to" Jehovah ''7 instead of
I'S, and so thinks too exclusively "of Jehovah
merely as the judge of the utterances of man's
tongue. The idea " JIan proposes, God dis-
poses" [der Mensch denkt, Gott lenkt)^ forms
moreover quite as naturally the proper subject
of discourse in the verse before us, as below in
vers. 9 and 33. [Our English version sacrifices
entirely the antithetic nature and force of the
verse. — A.]
Ver. 2, All the -ways of a man are pure
in his own eyes, i. e., according to his own
judgment, comp. xii. 15. Lit., "something
clean;" comp. Ewald, Lehrb., | 307, c. — But
Jehovah weigheth the spirits, i. e., he tries
them, not literally ponderable, with reference to
their moral weight ; he wishes to test their moral
competence. The "ways" and the "spirits"
here stand contrasted as the outward action and
the inward disposition ; comp. 1 Sam. xvi. 7. In
the parallel passage, chap. xxi. 2, "hearts"
(niSv) occurs instead of " spirits " (mnO) (com-
pare also xxi. 12) and "right" (Ity') instead of
"clean" C^t).
Ver. 3. Commit thy works to Jehovah.
— For this phrase to " roll something on some
one," i. e., to commit and entrust it wholly to
him, comp. Ps. xxii. 8 (9), also xxxvii. 5 (where
7^ is used instead of 7N, " upon " instead of
"to"). — So w^ill thy plans be established,
— i. e., thy thoughts and purposes, those accord-
ing to which thou proposest to shape thy
" works," will then have a sure basis and result.
Comp. xix. 21 ; Ps. xc. 17.
2. Vers. 4-9. God's wise and righteous admi-
nistration in respect to the rewarding of good and
the punishment of evil. — Jehovah hath made
everything for its end. — The noun njJ'D here
signifies, not "answer," as in ver. 1, or inxv. 1,
23 ; but in general that which corresponds with
the thing, the end of the thing. The sufiix refers
back to the " all, all things." The Vulgate ren-
ders "propter semet ipsum," but this would have
1'J^D?- [See critical notes. Bertheau, Kamph.,
De W., N., S., M., etc., agree with our author in
the interpretation which is grammatically most
defensible, and doctrinally least open to excep-
tion. An absolute Divine purpose and control
in the creation and administration of the world
is clearly announced, and also the strength of
the bond that joins sin and misery. — A,] —
Even the wicked for the day of evil, i. e.,
to experience the day of evil, and then to receive
His well merited punishment. It is not specifi- ,
cally the day of final judgment that is directly
intended (as though the doctrine here were that
of a predestination of the ungodly to eternal
damnation, as many of the older Reformed in-
terpreters held), but any day of calamity what-
soever, which God has fixed for the ungodly,
whether it may overtake him in this or in the
future life. Comp. the "day of destruction,"
Job xxi. 30; the "day of visitation," Is. x. 3.
[Holden's rendering "even the wicked He
daily sustains," is suggested by his strong aver-
sion to the doctrine of reprobation, but is not
justified by the use of the Hebrew phrase, or by
the slightest requirement or allowance in the
parallelism. Liberal interpreters like Noyes
find not the slightest reason for following him.
-A.]
Ver. 5. With clause a compare xv. 9, 25, 26 ;
with A, xi. 21. — In regard to the two verses in-
terpolated by the LXX (and Vulgate) after ver.
5, see HiTzia on this passage.
Ver. 6. By mercy and truth is iniquity
atoned. — " Mercy and truth" here unquestion-
ably, as in chap. iii. 3 (where see notes), describes
a relation of man to his neighbor, and not to God,
as Bebtheau maintains (see in reply to his view
especially Hoffmann's Schriftbew., I,, 518 sq,),
[Nor is it God's mercy and truth, as Holden
suggests]. Loving and faithful conduct towards
one's neighbor is, however, plainly not in and
of itself named as the ground of the expiation
of sin, but only so far forth as it is a sign and
necessary expression of a really penitent and
believing disposition of heart, and so is a cor-
relative to the fear of God, which is made pro-
minent in the second clause ; just as in the ex-
pression of Jesus with reference to the sinning
woman; Luke vii. 47 ; or as in Isa. Iviii. 7 ; Dan
iv. 24, etc. — One departeth from evil, lit.,
CHAP. XVI. 1-33.
16J
"there is remaining far from evil," i.e., this
is the result: so ver. 17. — "Evil" is here ac-
cording to the parallelism moral evil (not misfor-
tune, calamity, in conformity with vers. 4, 27, as
HiTZiQ holds). This is however mentioned here
with an included reference to its necessary evil
results and penalties ; therefore, if one chooses,
it is evil and calamity together ; comp. vers. 17.
With vers. 7 compare xxv. 21, 22, where as
means to the conciliation of enemies there is
mentioned the personal loving disposition of the
man involved, who here appears as an object of
the divine complacency. — With vers. 8 comp. xv.
16; with clause b in particular, xiii. 28. — Ver.
9. Man's heart deviseth his way. The
Piel of the verb here denotes a laborious consi-
deration, a reilecting on this side and that. —
But Jehovah directeth his steps. He de-
termines them, gives them their direction, guides
them (comp. notes on ver. 1, b). Umbkbit, Beu-
THEAU, EWALD, Elster, [Notes, Stuaet,] "he
makes them sure." But then another conjuga-
tion (Pilel, ]py,) would probably have been ne-
cessary, as in Ps. xxxvii. 23. For the Hiphil
comp. moreover Jer. x. 23.
3. Vers. 10-15. Of kings as intermediate agents
or instruments in God's wise administration of the
world. — A divine decision belongeth to the
lips of the king. OOP, oracular decision or
prediction, here used in a good sense of a divine
utterance {effaium divinum ; comp. in the Vulg.,
divinatio). As representative of Jehovah, the
supreme ruler and judge, a king, and especially
the theocratic king of Israel, speaks words of
divine validity and dignity (comp. Ps. Ixxxii. 6 ;
John X. 34), which give an absolutely certain de-
cision, particularly in contested judicial ques-
tions. Therefore that continues true which the
second clause asserts : In judgment his
mouth doth not speak wickedly. " He
deceives not, sins not" is not possibly, a wish
(" his mouth should not err in judgment," Um-
BREIT, Bertheau), but "the passage rather lays
down the principle : the King can do no wrong,
in a narrower assertion of it, and with this dif-
ference, that it is here no political fiction, but a
believing conviction. Righteousness at least in
the final resort was under the theocratic monar-
chy of the Old Testament so absolute a demand
of the idea, that one could not conceive it to be
unrealized" (Hitziq). [We have here the theory
of the king's relations and obligations, and a clear
statement of the presumptions of which he
shoi^ld, according to the divine order, have the
benefit. These must be clearly overthrown by
him, before the people are entitled to set them
aside. Comp. Rom. xiii. 1, 2. Had this pro-
verb been penned near the end, instead of near
the beginning of the Jewish theocracy, it would
have been difhcult to avoid the suggestion that
the ideal and the actual are often strangely,
sharply at variance. — A.].
Ver. 11. The scale and just balances be-
long to Jehovah. The proposition expresses
the idea of an ownership in Jehovah as the first
cause : for like agriculture (Ecclesiast. vii. 15)
God instituted weights and measures, as an in-
dispensable ordinance and instrument in just
business intercourse. — His works are all the
weights of the bag. His weights the oriental
merchant (in Persia, e. g., even at the present
day) is wont to carry in a bag; comp. Deut. xxv.
13; Mic. vi. 11. Stones were in preference em-
ployed as weights because they do not wear away
so easily, as iron, e. g., which from rusting easily
changes its weight. Comp. Umbeeit on this
passage. Bebtheau is quite too artificial. "His
work is all of it stones of the bag, " i. e., is as
sharply and accurately defined "as the smallest
and finest weights (?)."— Vers. 12, 13. Two
verses closely connected, expressing a, single
truth, which is brought out first negatively and
then positively. — It is an abomination to kings
to commit iniquity ; i. e, injustice practised or
at least attempted by their subjects is an abomi-
nation to them, representing, as they do, God
and divine justice. Comp. ver. 10, and with
clause b also especially xxv. 6. — And he that
speaketh uprightly is loved. For this use
of the plur. masc. of It^.'.! upright, which is
therefore " upright things, uprightness," comp.
Dan. xi. 17 ; also Job iv. 25. — The verb ^HN'
is either to be taken with an indefinite subject,
" him one loveth," i. e., he is loved (Umbreit.
Elster, etc.), or distributively, " him he loveth,"
i. e., whoever is king for the time being,
Vers. 14, 15. Verses in like manner closely
connected, and essentially expressing but one
thought. — The wrath of the king (is as)
messengers of death. This plural in the pre-
dicate of the sentence hints that when the king
is enraged manifold means and instruments
stand at his command for the immediate de-
struction of the object of his wrath. Remember
the despotism and the capricious arbitrariness
of Oriental sovereigns, and compare xix. 12; xx.
2; Eccles. viii. 3, 4. — In the light of the
King's countenance is life. The " friendly
countenance," lit. "light of the countenance,"
as in Ps. iv. 6 (7), is contrasted with the
"wrath" ver. 14, a, as also are "life" and
" death." — As a cloud of the latter rain.
The harvest rain or latter rain (Vulg., imber se-
rotinus) is a rain falling shortly before the har-
vest, in March or April, whose timely and abun-
dant occurrence is indispensable to the success
of Eastern harvests, especially so in Palestine ;
comp. xi. 14 ; Jer. iii. 3 ; v . 24 ; and particu-
larly Job xxix. 23, 24, which latter passage is
here a general parallel. [See Thomson's Land
and Book, I. 130, II. 66].
Vers. 16-26. Of God's righteous administra-
tion in respect to the wise and the foolish. — To
gain ■wisdom — how much better is it
than gold, i. e., than the acquisition of gold;
compare, for an example of this abbreviated com-
parison [comparatio decurtata) Job xxviii. 8; Ps.
iv. 7 (8), etc. For the general sentiment of the
ver. compare iii. 14; viii. 10, 11, 19.
Ver. 17. The path (the raised, well-graded road
n^DD) of the upright departeth from evil,
lit. " is abiding far (to abide far) from evil," as
in ver. 6 ; comp. also x. 17 ; xi. 5, 20. — HiTZio
expands the verse by four clauses which he in-
troduces from the LXX, and in such an order
that the second clause of the Masoretic text is
separated from the first by three of the inserted
clauses, and a sixth is appended as a final clause.
166
THE PROVERBS OP SOLOMON.
Yet he fails to give satisfactory proof that this
expanded form was the original, three verses be-
ing now represented by one.
Ver. 18. Comp. xv. 25, 33.— The word here
rendered "fall" (['I'^E'?, tottering, downfall)
is used only in this passage in the Old Testa-
ment.— With respect to the sentiment of the ver.
compare also the Arabic proverb, " The nose is
in the heavens, the seat in the mire " _ {Nasus in
ccelo est, nates infimo), and the expression of Ho-
EAOB " . . feriuntque summos fulgura montes
(Odes, II. 10: 11, 12).
[ And ever, where
The mouDtain's summit points in air.
Do bolted lightnings tiasb."
— Theo. Martin's Translation.]
Ver. 19. Better is it to live humbly with
the lowly. D"JJ^. (with which reading of the
K'thibh the LXX agrees, while the K'ri reads
□'U;; ) describes those who are bowed down by
troubles, the sufferers, the lowly ; comp. Zech.
ix. 9.
Ver. 20. He that giveth heed to the word
findeth good, i. e., naturally, to the word of
God, the word par excellence; comp. xiii. 13. —
With the expression " findeth good, or prosper-
ity," comp. xvii. 20; xix. 8. "Blessed is he!"
(VIK'S) comp. xiv. 21.
Ver. 21. The w^ise in heart shall be call-
ed prudent, understanding, knowing, a pos-
sessor of nra, discernment. Comp. xiv. 33.
— And grace on the lips (lit. "of lips") in-
creaseth learning, i..e., secures for learning an
easy access in ever widening circles, comp. 23,
b. The "grace" or literally the "sweetness"
of the lips is here represented as a necessary at-
tendant and helper of wisdom, as in chap. xv. 2.
Vers. 22. A fountain of life is under,
standing to him that hath it, lit. "is the
wisdom of its possessor." The thought is here
in the first instance unquestionably of the bless-
ing which comes directly to the possessor from
his wisdom, and not of its life-dispensing, life-
promoting influence on others, as Bertheau
thinks. For this figure of a " fountain of life "
compare a. 11 ; xiii. 14 ; xiv. 27. — But the
correction of fools is folly. The subject,
according to the antithetic parallelism, is "fol-
ly," as " wisdom " is in clause a. The meaning
can be no other than this : the folly of fools is
for them a source of all possible disadvantages
and adversities ; the lack of reason is its own pu-
nishment (comp. HiTziG on this passage). [So
N. and W., while H., M., and S, give to "ID^D
its active meaning, "the instruction of fools,"
i, e., that which they give, "is folly." — A.].
Ver. 23. Comp. remarks on ver. 21. — And
inoreaseth learning upon his lips. " Upon
his lips," so far forth as the word that comes
from the heart rests on the lips, comp. ver. 27 ;
Ps, xvi. 4 ; and also the expression " on the
tongue," Ps. XV. 3 [where the original expresses
more than mere instrumentality (wiiA the tongue) ;
" who beareth not slander on his tongue" (Hnp-
TBLD, on the passage), etc. — A.].
Ver. 24. As honey of the comb are
pleasant vyords, lit. " words of loveliness," as
in XV. 26. — For a like reference to the " honey-
comb " see Ps. xix. 10 (11). — Sweet to the
soul. The adj. plHD, for which we might ex-
pect the plural is to be regarded as a neuter
used substantively ; something sweet, sweetness ;
comp. Ezek. ill. 8, and also ver. 2 above.
Ver. 25. Literally identical with xiv. 12; —
stricken out by Hitzig from the passage before
us, because it is superfluous in the group (vers.
22-30) assumed to consist of eight only (?). —
Vers. 26. The spirit of the laborer labo-
reth for him, i. e., supports him in his labor,
impels him to greater perseverance and exertion
to gain his daily bread. [Zockiee renders "the
hunger," etc. So Kamphausen. This seems to
us unnecessary. SySO is often the animal soul
or spirit as distinguished from the higher intel-
lectual, moral and religious nature. It is this
spirit that feels the pressure of life's necessities,
and impels to effort for their relief; comp. x.
3, etc. — A.]. — For his mouth urgeth him on,
i. €., as it longs for food. This verb (construed
with 7J^ and the accus. of the person) denotes,
according to Arabic analogies " to heap a load or
burden on one" (comp. 1^^, a weight, bur-
den. Job xxxiii. 7) [E. V. " be heavy upon
thee "] : and here specifically, to bind one, to
drive and force him to do something " (Vulg.,
compulit). — With the general sentiment compare
Eccles. vi. 7.
5. Vers. 27-33. A new delineation of God's
justice in punishing the wicked and rewarding
the pious. Vers. 27-30 form here one connected
description of the ungodly, nefarious conduct of
the evil men on whom God's judgment falls.
Vers. 31, 32 contrast with these wicked men the
upright and the gentle in spirit as the only hap-
py men ; ver. 33 is a general conclusion point-
ing us back to the beginning of the chapter.
Ver. 27. A w^orthless man ("man of Beli-
al ") searchetb after evil, literally "diggeth
evil, shovels out evil for himself," i. e., from the
pit which he prepares for others, to destroy them
(comp. xxvi. 27; Jer. xviii. 20 sq.). For this
expression " man of Belial " compare vi. 12. —
On his lips is as it w^ere scorching fire
(comp. ver. 23). The words of the worthless
man are here on account of their desolating ef-
fects, compared to a blazing or scorching fire
(comp. Ezek.xxi. 3; Prov. xxvi. 23; Job xxxi.l2;
James iii. 5 sq.).
Vers. 28. With clause a compare vi. 14, 19. —
And a backbiter separatetb friends, lit.
" dividelh ofi' the friend." The singular is not
here used collectively, but in a certain sense dis-
tributively ; " divideth a friend from his fellow."
So in xvii. 9; comp. xix. 4. — For the use of
|ilT2, "backbiter" comp. xviii. 8; xxvi. 20, 22.
Ver. 29. With clause a compare iii. 31 ; i. 10
sq. With b compare Ps. xxxvi. 4 (5) ; Isa.
Ixv. 2. — [Rueetscbi (as above cited, p. 146)
thinlcs these verses (27-29) more expressive il
in each the first words are regarded as the pre-
dicates, prefixed for emphasis and stronger con-
trast; " a worthless man is he, etc.;" "a per-
verse, contentious man is he, etc.," "a backbiter
is he, etc.;" *'a man of violence is he, etc. ;" al-
though he may excuse his conduct as mere sport.
-A.].
CHjS.P. XVI. 1-33.
157
Ver. 30 describes more precisely, by two par-
ticipial clauses whicli belong to the "man of
violence " in ver. 29, the way in which this wick-
ed man executes the ruin which he devises. —
Shutting his eyes to devise mischief, lit.
"to meditate craftiness;" comp. ii. 12, vi. 14. —
Biting his lips. With this description, " press-
iog in, pressing together his lips," comp. vi. 13 ;
X. 10, where this verb is used of the correspond-
ing action with the eyes.
Ver. 31. With clause a comp'. iv. 19 ; xx. 29;
with 6, iv. 10 sq., iii. 2.
Ver. 32. With a compare xiv. 29. — And he
that ruletb his spirit than he that taketh
a city, nn here not merely the spirit or the
soul, but the temper, the passionate movement
and excitement of the spirit. Gomp. Pirke Abolh
cap. iv. 1, where the question, Who is after all
the true hero ? is answered by a reference to the
proverb of Solomon now before us. The Lord,
moreover, in Matth. v. 5, promises to the meek
tliat they shall inherit the earth.
Ver. 33. The lot is cast into the lap. Hit-
ziq: "In the bosom the lot is shaken," arender-
ing which does indeed conform more closely to
the import of p'n, " the bosom of the clothing,"
but to us who are not Orientals gives a meaning
easily misunderstood. For we are wont to call
the doubled or folded front of the dress the
"lap." — But from Jehovah is (cometh) all
Its decision, the final judicial sense as it were,
("judgment," comp. Numb, xxvii. 21) in which
the result of the lot is reached. Comp. xviii. 18,
where, however, the discourse is speoiiioally limi-
ted to the settling of judicial disputes by lot,
while here attention is evidently directed to lots
in general (and therefore to cases like Josh. vii.
19; 1 Sam. xiv. 37 sq., Numb. xvi. 8; Ps. xxii.
18 (19), etc.)
DOCTRINAL AND ETHICAI,.
A course of thought running with any unity
through the entire chapter it is here again im-
possible to detect. Only small groups of con-
nected proverbs stand forth here and there from
the general level; e.g., vers. 1-3, vers. 10-15,
vers. 27-30 (comp. especially the remarks on
vers. 27 sq.). Hitzio's endeavor to develop
here and in the two following chapters {i. e., in
general terms throughout the section xv. 33 —
xix. 2), symmetrically constructed groups of
eight verses each, is quite as unsuccessful as his
similar assumptions in respect to the construc-
tion of the general division, chap. x. — xxii. 16,
on definite numerical principles (comp. above, re-
marks on X. 1 sq.; and on xiii. 1).
A decided pre-eminence belongs in the chapter,
as it is now defined, to the idea that God controls
the action of man altogether according to His own wise
judgment and good pleasure. That " man pro-
poses but God disposes," — this truth which sum-
mons to humble confidence in God, and a child-
like and unconditional surrender to the fatherly
guidance of the Lord's hand, stands at the head
of the section as a whole (ver. 1), with a special
emphasizing of the divine influence exerted over
the manner and the results of human speech. It
recurs again in vers. 10-15 before the connected
delineation of the authority of human kings, as
counterparts and representatives of the great
King of heaven ; and here there is special refe-
rence not to the speech but to the action of men
(ver. 9). Finally it forms the conclusion of the
chapter, and that in the form of a reference to
the supreme control which God holds in His hand
over the lot as any where employed by men (ver.
33). It is the doctrine of the divine government
of the world (the gubernatio, with its four promi-
nent forms or methods, permissio, impeditio, direc-
tio and determinalio) ; or again the doctrine of
the divine co-operation with the free self-deter-
mined acts of men (the concursus as it exists tam
ad honas quam ad malas actiones hominum [with
reference both to the good and to the evil actions
of men]), that is asserted in these propositions
and developed in various directions. Especially
does the intermediate place which human kings
and judges assume as representatives of the di-
vine justice, and in a certain sense prophets of
the divine will (ver. 10), also as typically gods
on earth (ver. 13-15; comp. Ps. Ixxxii. 6), in
their relation to the destiny of individual men,
stand out in a significant prominence; it thus af-
fords instructive premonition of the exhortations
of the New Testament to obedience to the magis-
trates who stand in God's place, — such as are
found in Matth. xxii. 21 ; Rom. xiii. 1 sq. ; 1
Pet. ii. 17, etc. Compare what Melanchthon
observes on ver. 10 sq. ; "These words aiErm
that the whole political order, magistrates, laws,
distinctions in authority, contracts, judgments,
penalties are works ordained by the wisdom of
God within the human race. Therefore since
we know that political order is God's work, let
us love it, and seek to maintain it by our duty,
and in modesty obey it for God's sake, and let
us render thanks to God the preserver, and let
us know that the madness of devils and of men
who disturb the political order is displeasing
to God, etc."
Other ethical truths to which a significant pro-
minence is given are contained particularly in
Ver. 6. A reference to the fear of God, and
penitent and believing consecration to God as the
only way to the development of genuine fruits of
love and of righteousness (see notes on this pas-
Ver. 20. Combined view of the two chief re.
quisites to a really devout life; 1) obedience to
the word of God, and 2) inspiring confidence in
God.
Vers. 21 and 23 (comp. also ver. 24). The
stress laid on the great value of an eloquent
mouth, as an appropriate organ for a wise heart
exercising itself in the service of the Lord.
Ver. 32. Keference to gentleness of spirit and
the ruling of one's own passions, as the best and
surest means to the attainment of real power and
greatness — an expressive Biblical testimony
against all uncharitable advancement of self in
the way of strife, and against the combative spi-
rit of brawlers and duellists.
[Ahdkew Fuller: The doctrine of verse 7
stands in apparent contradiction with 2 Tim. iii.
12. The truth seems to be that neither of the
passages is to be taken universally. The peace
possessed by those who please God does not ex-
tend so far as to exempt them from having ene-
158
THE PROVERBS OF SOLOMON.
mies, and though all godly men must in some
form or other be persecuted, yet none are perse-
cuted at all times. The passage from Timothy
may therefore refer to the native enmity which
true godliness is certain to excite, and the pro-
ferb to the Divine control over it.]
HOMILETIO AND PRACTICAL.
Homily on the chapter as a whole ; Of God's
wise and righteous government of the world, as
it is exhibited 1) in the life of men in general
(1-9) ; 2) in the action and administration of
earthly rulers (10-15) ; 3) in the endeavors and
results of human wisdom (16-26); 4) in the
righteous retribution which awaits both, the
good and the evil (27-33). — Stocker: On God's
gracious care for men. 1) P/'oo/ that such a pa-
ternally upholding and governing providence of
God over men exists, a) in general (vers. 1-9);
b) through the government of the world in par-
ticular (10-15). 2) The duties of the pious in
recognition of this paternal providence and go-
vernment of God (vers. 16-33). — Wohlfaeth : — ■
On the providence and government of God, and
man's duty. Man proposes, God disposes, —
usually otherwise than we devise and desire, but
always more gloriously and better than we could
do. Hence humility, prudence and trust in God
are the chief duties of man in return.
Vers. 1-3. Melanohthon : — It is well to con-
sider that our resolves are a different thing from
their success. That we may form successful and
salutary resolutions we need God's aid in two
forms ; in examiuing the diiferent possible ways,
and then in conforming our course to them. We
must therefore at all times be of this firm pur-
pose, to let our whole life be ruled by God's word,
and for all things to invoke God's help. — Geiek
(on ver. 1) : Teachers, preachers and rulers
especially must call earnestly on God for the
careful government and sanctification of their
tongue, in order that in the fulfilment whether
of their public or their private duties the right
word may always stand at their command, and
nothing unseemly or injurious may escape them.
— (On ver. 3) : The duties of our calling we must
indeed fulfil with fidelity and diligence, but yet
in all patience await from the Lord blessing and
success. — Berleb. Bible: ir one is notable with-
out God to utter a word that one has already
conceived, how much less will one be able to
bring any thing to pass without God's aid. And
how much more will this be true within the
sphere of the spiritual life, since man is wholly
"insufficient of himself to think any thing as of
himself" (2 Cor. iii. 5), but must receive all
from the Lord, etc. — [Arnot (on Ter. 2) : The
human heart is beyond conception cunning in
making that appear right which is felt pleasant.
The real motive power that keeps the wheels of
life going round is this : men like the things
that they do, and do the things that they
like.]
Vers. 4-9. Wilrt. Bible (on ver. 4) : God's pro-
vidence extends over good and wicked men
(Matth. V. 45) ; through His ordaining it comes to
pass that the ungodly are punished in their time
and as they deserve. — Von Gerlaoh (on ver. 4) :
The wicked man also fulfils God's design, when
the day of calamity comes upon him ; all without
exception must serve Him. — [Charnook (on
ver. 4) : If sin ends in any good, it is only from
that Infinite transcendency of skill that can
bring good out of evil, as well as light out of
darkness. — Waterland (on ver. 4) : God bridles
the wicked by laws and government and by the
incessant labors of good men ; and yet more im-
mediately by His secret power over their hearts
and wills, and over all their faculties ; as well as
over all occurrences and all second causes through
the whole universe ; and if He still affords them
compass enough to range in, yet notwithstand-
ing He rules over them with so strong and
steady a hand, that they cannot move a step but
by His leave, nor do a single act but what shall
be turned to good effect. — Beveridge (on ver.
4) : God in His revelations hath told us nothing
of the second causes which He hath established
under Himself for the production of ordinary
effects, that we may not perplex ourselves about
them, but always look up to Him as the first
caase, as working without them or by them as He
sees good. But He hath told us plainly of the
final cause or end of all things, that we may keep
our eyes always fixed on that, and accordingly
strive all we can to promote it. — Bp. Hall (on
ver. 6) : It is not an outward sacrifice that God
regards in His remission of the punishment of
our sin; but when He finds mercy to the poor,
and uprightness of heart towards Himself and
men, then He is graciously pleased to forbear
His judgments ; inasmuch as these graces, being
wrought in us by His Spirit, cannot but proceed
from a true faith whereby our sins are purged.
— BoNAR (on ver. 6) : Forgiveness, ascertained
forgiveness, conscious forgiveness, this is the
beginning of all true fear. This expels a world
of evil from the human heart and keeps it from
re-entrance. It works itself out in such things
as these — obedience, fellowship, love, zeal]. —
Starke (on ver. 6) : Not of merit but of grace
are the sins of the penitent forgiven for Christ's
sake. One of the chief fruits of justification is,
however, the exhibition of fidelity and truth to-
wards one's neighbors (Eph. ii. 8, 9 ; iv. 26). —
(On ver. 7): Think not that thou wilt thyself
subdue and overcome thine enemies, but only
seek to have God for thy friend ; He can of aU
thy foes make thee friends. — [Bates (on ver. 7):
Many sins are committed for the fear of the an-
ger of men, and presumption of the mercy of
God ; but it is often found that a religious con-
stancy gains more friends than carnal obsequi-
ousness.— Trapp (on ver. 7) : When God is dis-
pleased, all His creatures are up in arms to fetch
in His rebels, and to do execution. At peace
with Him, at peace with the creature too, that
gladly takes His part, and is at His beck and
check]. — Zeltner (on ver. 9) : Be presumptuous
in none of thy schemes, but thinking of thine own
weakness put as the foundation of every under-
taking " if the Lord will " (James iv. 15). —
[Arnot (on ver. 9) : The desires of human hearts
and the efforts of human hands go into the pro-
cesses of providence and constitute the material
on which the Almighty works.]
Vers. 10-15. Melanohthon; comp. Doctri-
nal and Ethical notes. — Starke (on ver. 10):
For the right conduct of the ofiaoe of ruler and
CHAP. XVII. 1-28.
159
judge it is not enough to understand well secu-
lar laws and rights ; Divine wisdom is also abso-
lutely essential. — (On ver. 12) : Kings are not
only not to do evil, or to let it be done by others
with impunity; they are to hate and abhor it
with all energy. — Von Geelach (on ver. 11):
Weight and measure as the invisible and spiri-
tual means by which material possessions are
estimated and determined for men according to
their value, are holy to the Lord, a copy of His
law in the outer world; taken up by Himself into
His sanctuary, and therefore, as His work, to be
regarded holy also by men. — (On ver. 14) :
Seasonable words of a wise man can easily avert
the wrath of kings, destructive as that is.
Therefore let each one mould himself into such a
wise man, or iind for himself such a one.
Vers. 16-26. [Chalmers (on ver. 17) : The
reflex influence of the outward walk and way ou
the inner man. — Arnot (on ver. 17) : Doctrine,
although both true and Divine, is for us only a
shadow, if it be not embodied in holiness. — Wa-
TEKLAND (on ver. 18) : Shame and contempt the
end of pride, a) by natural tendency; 6) because
of God's detestation and resolution to punish it.
— McFFET (on ver. 19) : It is a pleasant thing to
be enriched with other men's goods : it is a
gainful thing to have part of the prey : it is a
glorious thing to divide the spoil. It is better to
be injured than to do injury ; it is better to be
patient than to be insolent ; it is better with the
afflicted people of God to be bruised in heart and
low of port, than to enjoy the pleasures or trea-
sures of sin or of this world for a season. —
Teapp (on ver. 20) : He that, in the use of law-
ful means resteth upon God for direction and
success, though he fail of his design, yet he
knows whom he hath trusted, and God will
"know his soul in adversity "]. — Geier (on ver.
20) : In doubtful cases to hold fast to God's
word and believiugly hope in His help, ensures
always a good issue. — Starke (on vers. 21, 22):
Eloquence combined with wisdom is to be re-
garded as an excellent gift of God, and produces
so much the more edification and profit. — Lange
(on ver. 21) : One must first learn to think
rightly before he can speak well. — Von Geelaoh
(on ver. 26) ; Since that which causes us labor
and trouble becomes a means of our subsistence,
it in turn helps us overcome labor and trouble,
for this very thing, by virtue of God's wise, re-
gulating providence, becomes for us a spur to in-
dustry.— [Lawson (on ver. 26) : Self-love is a
damning sin where it reigns as the chief princi-
ple of action ; but the want of self-love where it
is required is no less criminal.]
Vers. 27-33. Starke (ou vers. 27 sq.) : The
lack of genuine love for one's neighbor is the
source of all deception, persecution and slander
of the innocent. — Hypocrites can indeed by an
assumed mien of holiness deceive men, but before
the eyes of God all this is clear and open, to
their shame. — (On ver. 32) : The greatest heroes
and conquerors of the world are often just the
most miserable slaves of their lusts. — E. LosCH
(on ver. 31 — see Sonntagsfeier, 1841, No. 27):
Age, its burdens, its dignities; means to the at-
tainment of a happy old age. — Saurin (Sermon
on ver. 32) : On true heroism — what it is, 1) to
be ruler of one's spirit; 2) to gain cities and
lands. — Von Gerlach (on ver. 33) : Chance
there is not, and man can never give more than
the outward occasion for the decision, which lies
wholly in the hand of the Lord. — [Trapp (on ver.
30) : Wicked men are great students. . . . Their
wits will better serve them to find out a hundred
shifts or carnal arguments than to yield to one
saving truth, though never so much cleared up
to them. — MuPFET (ou ver. 31) : Commendable
old age leaneth upon two staves — the one the re-
membrance of a life well led, the other the hope
of eternal life. — See Emmons' Sermon on ver.
31. — J. Edwards (on ver. 32) : The strength of
the good soldier of Jesus Christ appears in no-
thing more than in steadfastly maintaining the
holy, calm meekness, sweetness and benevolence
of his mind, amidst all the storms, injuries,
strange behaviour, and surprising acts and
events, of this evil and unreasonable world. —
Lawson (on ver. 32) : The meek obtain the no-
blest victories and enjoy the happiest kind of
authority. — South (on ver. 83) : Sermon on
"All contingencies under the direction of God's
providence."]
/3) Admonition to contentment and a peaceable disposition.
Chap. XVII.
Better a dry morsel and quietness therewith
than a house full of slain beasts with strife.
A wise servant shall have rule over a degenerate son,
and shall have part of the inheritance among the brethren.
The fining pot is for silver, and the furnace for gold,
but he that trieth hearts is Jehovah.
Wickedness giveth heed to lying lips,
deceit giveth ear to a vile tongue.
160 THE PROVERBS OF SOLOMON.
5 He that mocketli the poor hath reproached his Maker,
he that rejoiceth over a calamity shall not be unpunished.
6 The crown of the old is children's children,
the glory of children is their parents.
7 High speech doth not become the fool,
how much less do lying lips the noble ! . , .
8 As a precious stone is a gift in the eyes of him that receiveth it,
whithersoever it turneth it maketh prosperous.
9 He that covereth trangression seeketh after love ;
but he that repeateth a matter estrangeth friends.
10 A reproof sinketh deeper into a wise man
than to chastise a fool an hundred times.
11 The rebellious seeketh only evil,
and a cruel messenger shall be sent after him.
12 Meet a bear robbed of her whelps,
and not a fool in his folly.
13 He that returneth evil for good,
from his house evil shall not depart.
14 As a breaking forth of waters is the beginning of strife ;
before the strife poureth forth, cease !
15 He that acquitteth the wicked and he that eondemneth the just,
an abomination to Jehovah are they both.
16 Why this price in the hand of a fool ?
(It is) to get wisdom, and he hath no heart to it.
17 At all times the friend loveth,
but the brother is born of adversity.
18 A man void of understanding is he who striketh hands,
who becometh surety in the presence of his friend.
19 He loveth sin that loveth strife,
and he that buildeth high his doors seeketh destruction.
20 He that is of a false heart findeth no good,
he that goeth astray with his tongue falleth into evil.
21 He that begetteth a fool doeth it to his sorrow,
and the father of a fool hath no joy.
22 A joyous heart promoteth health,
but a broken spirit drieth the bones.
23 A gift from the bosom a wicked man ■will receive
to pervert the ways of justice.
24 Before the face of the wise is wisdom,
but the fool's eyes are in the ends of the earth.
25 A grief to his father is a foolish son,
and a trouble to her that bare him.
26 Also to punish the righteous is not good,
to smite the noble contrary to right.
27 He that spareth his words hath knowledge,
and he that is quiet in temper is a man of understanding.
28 Even a fool who keepeth silence will be counted wise,
and he that shutteth his lips is wise.
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
Ver. 4-.— ^"113 is probably not a Hiph. part.: "a wicked man," but an abstract substantive, as the parallel term TpK^
indicates (EwALD, HlTziG); and TTD stands, according to the parallel ^''t^pD for pTND- [Bott. insists upon regarding
the form as a Hiph. part, masc, distinguished by the vocalization from _y 10 "friend" (see g§1124, A; T64, c); Fdebst
gives to the full form J^'lDi which never occurs, but is assumed as the singular of D''J)'^D, the active signification "male-
fiGus" evil doer, but maintains that J?TD, which occurs only here except with a pausal modification, has naturally the
neuter abstract meaning. See also Green, § 140, 5. — A.]
Ver. 10. — From the infln. ni^H there is eiwily supplied as an object POD. — nHH is the Imperf. of the verb
nnj. to descend, to penetrate (comp. Is. xxx. 30) : the form without abbreviation would, according to Ps. xxxviii. 8, have
CHAP. XVII. 1-28.
161
been nH JH- [So Bott. who also defends the position of tlie accent on the ground of emphasis (§ 497, 3), and criticizes,
both on the ground of specific form and general construction, Fuerst's assigning it as an apuc. Imperf. to
nrin--A-]
Ver. 11. — That J?"! is the subject of the clause, and not possibly ""TO, as the Syr., Chald., Umbreit, Ewald,
ttc, maintain, appears from the position of "ilX before the latter word, and also from the unquestionable reference of
the 13 in the 2d clause to ^1 as a masculine substantive. [Hueetschi (aa above, p. 146) replies that "ITX may as well
throw its emphasis on an entire proposition as on a single word (see Nordheimer, § 1072, 4) and that 13 refers to "'^ID
the subject of the proposition, which is an abstract in the sense of a concrete. Versions and interpreters are very equally
divided; with our author emphasizing ""TO as object, "only rebellion, nothing but rebellion," are the E. V"., V. Ess,
Bertheatt, K., S. ; with Rueetschi are De W., M., N., and substantially H. and W. We render with the latter in opposi-
tion to Zocklbr's view. — A.].
Ver. 13. The K'thibh t^'Dn^N^ is to be retained, since the Hiphil K/'an has in Ps. Iv. 12 also the intransitive
■ T • •■
meaning " depart.'
Vers. 19. Aben Ezra, Geier, Schdltenb, e(c., take the expression "to make high the door, or gate," as meaning "to
open wide the mouth, to utter a vehement outcry" (nn3 being taken as equivalent to T}3, sls ostium ia to os ; comp.
Ps.cxli. 3 ; Eccles. xii. 4). But the idea would then be very obscurely expressed, and instead of iT'SJD we should expect
hnm.
Vers. 22. nnj is not equivalent to HU or n'U, "body," (Chald., Syr., Bertheau, e^c.) but is to be derived from
T •' T" T ■ :
the radical nHJl, Hos. v. 13, — and therefore means "healing, recovery" (Hitzig, "the closing up of a wound"?)
TT
[FuERST prefers the rendering of tbe Targ., Syr., e(c. ; Gesew. that adopted by the author. — A.].
Ver. 27. The rendering which we give conforms to the K'thibh, n-lH Tpl, to substitute for which with the K'rt
(which is followed by the Vulg., Luther, eto.) ni*1 '^P'"' *' of a noble spirit," seems here less appropriate. [The LXX
follow the K'thibh].
EXEGETICAL.
1. Vers. 1-9. Admonitions to contentment and
a wise moderation in earthly possessions, and In
the use of tiie tongue. — Better a dry morsel
and quietness thereviritli. "A dry piece of
bread," witliout wine, witliout even vinegar
(Ruth ii. 14) or water with it (1 Sam. xxv. 11).
The thing contrasted with it is DTI^I, not " sac-
rificial banquets" (Umbreit, Elstee, [Fderst]),
but animals slaughtered for sacrifice, as consti-
tuting the chief element in a rich, sumptuous
meal; comp. chap. ix. 2; Gen. xliii. 16. For
the general meaning compare xv. 16, 17; xvi. 8.
Ver. 2. A 'wise servant (comp. xiv. 35)
shall have rule over a degenerate son,
lit., "a bad, unprofitable son," who becomes
impoverished and even a slave, because he has
squandered his means, etc. — Among the bre-
thren shall he divide the inheritance, i. e.
among brethren who are sous of the testator,
while he himself who inherits with them, is not
a sou but only a servant. Comp. Abraham's
apprehension in regard to his servant Eliezer,
Gen. XV. 3 sq. With this expression "in the
midst of the brethren" compare a similar one in
Hos. xiii. 15.— Ver. 3. With clause a compare
xxvii. 21 a (which is literally identical) : with b
compare xv. 11; xvi. 2; xxi. 2 ; xxiv. 12.
Ver. 4. Wickedness giveth heed to
lying lips. See critical notes. The meaning
is plainly this: "A wicked heart, inwardly cor-
rupt, gladly attends to lying talk ; and deceit"—
so clause b asserts in addition — i. e. a heart full
of inward insincerity and hypocrisy, a hypocri-
tical man given to lying (abstract for concrete),
"hearkens to a perverse tongue," i. e. finds
pleasure in wicked discourse, which supplies
words to its own base thoughts, and develops
them into definite evil propositions and designs.
Ver. 5. With a compare xiv. 81. — He that
rejoiceth over a calamity shall not be
unpunished (comp. xi. 21; xvi. 5). "Sud-
den misfortune," according to clause a probably
sudden poverty. Comp. Job xxxi. 29, a similar
utterance regarding the penal desert of an un-
charitable delight in calamity.
Ver. 6. With clause a comp. Ps. cxxvii. 5. —
The glory of children is their fathers. As
the pride and honor of the gray-headed is the
family circle that surrounds them, or the advanc-
ing series of their children, grandchildren, etc.,
so "on their part children, so long as they are
not also parents, can only reach backward ; and
with the genealogy, the farther back it reaches,
the honor of the family increases " (Hitzig).
Ver. 7. High speech doth not become
the fool. " A lip of excess, of prominence "
plainly denotes an assuming, imperious style of
speech, — not the "elevated, or soaring," as
EwALD, Elster, Umbreit claim; for the paral-
lel "lip of deceit" in clause b indicates its sin-
ful character. — How much less do lying
lips the noble? "The noble," the spirit of
lofty dispositions (comp. ver. 26), — to whom
deceitfulness, and crafty, sly artifices of speech
are less becoming than to any other man, — stands
contrasted with the "fool" just as in Isa. xxxii.
5 sq.
Ver. 8. As a precious stone is a gift in
the eyes of him that receiveth it. Lit.,
"a stone of loveliness," a cosily stone, ^emmo
ffratissima (Vulg.) ; comp. i. 9. — The "master"
of the gift is here evidently not its giver (Elster,
comp. Luther, and many of tbe older exposi-
tors), but he that receives it, he who is won by
it; and the " gift " is here to be taken not in
the bad sense, of bribery (as below in ver. 23)„
but rather of lawful presents ; comp. xviii. 16. —
Whithersoever it turneth it maketh pros-
perous ; i. e. to whomsoever it may come it will
have a good result and secure for its giver sup-
porters and friends. The expression conforms
to the idea of the "precious stone " in clause a
(although it is not the jewel, but the gift that is
subject of the verb "turneth"). For a really
beautiful and well-cut stone sparkles, whichever
162
THE PROVERBS OF SOLOMON.
way one may turn it, and from whichever side
one may view it ; just so is it with the good
result of a well-directed generosity, by which
the hearts of all are necessarily won. A truth
which naturally is to be taken quite in a relative
and conditional sense.
Ver. 9. He that covereth transgression
seeketh after love, i. e. not "seeks to gain
the love of others" but " seeks to exercise love,
a truly charitable spirit" (so HiTzio with un-
doubted correctness, in opposition to Beetheau).
[Bridges and M. also take this view, which
commends itself both as the deepest and the
most disinterested representation. — A.]. For
the "covering transgression" comp. x. 12, and
the remarks on the passage. — But he that
repeateth a meitter separateth friends (see
xvi. 28). "Repeateth a matter" 03n3 r\W)
is not " to return with remarks " or " with a
word " [i. e. to repeat] (Ewald, BERTHEAn,
Elster, Fherst, etc.), but "to come back with
a matter," [Gesen.] i. e. to be continually re-
verting to something, repeatedly to bring it up
and show it forth, instead of letting it alone and
covering it with the mantle of charity. This
expression is different both from the Latin, "arf
alios deferre, demmtiare " (Winer) and also from
the Greek Ssvrepovv Myov. Comp. furthermore
Ecclesiast. xix. 6-10.
2. Vers. 10-20. Admonitions to a peaceable
spirit ; warnings against a contentious and un-
charitable disposition. — A reproof sinketh
deeper into a wise man than a hundred
stripes into a fool, (comp. Deut. xxv. 3) ;
lit., "than to smite the fool with a hundred."
With the meaning of the verse compare Sal-
lust's Juffurtha, c. 11: altius in pectus descendif,
and the common phrase "to make a deeper im-
pression."
Ver. 11. Clause a, see critical notes for the
reasons for our departure from Zookler's ren-
dering.— And a cruel messenger shall be
sent after him, i. e. by God, against whom we
are to regard the "rebellion" mentioned in
clause a as directed. So the LXX and Vulg.
rendered in their day, and among recent inter-
preters Bertheau, e. g. ; for to think of a mere
human messenger, as in xvi. 14, is forbidden by
the analogy of passages like Ps. xxxv. 5, 6 ;
Ixxviii. 49; Hitziq's rendering, however, "and
a cruel angel (a wild demon of passion, as it
were), is let loose within him," is altogether
artificial, and rests upon modern conceptions
that are quite foreign to the Old Testament ; be-
sides we ought probably to have found i3"]p3
" in the midst of him," instead of 13.
Ver. 12. Meet a bear robbed of her
■whelps. The Infin. abs. here stands for the
Imper. or .Tussive; comp. Gen. xvii. 10; Deut.
i. 16 ; Jer. ii. 2, etc. For the use of the epicene
31 for the she-bear comp. Hos. xiii. 8 ; 2 Sam.
xvii. 8. — The " fool in his folly" is naturally a
fool who is peculiarly malignant, one who is in
a very paro.Kysm of folly, and whoso raving is
more dangerous than the madness of a wild
beast. Comp. ScuiLLEK : " Gefdhrlich ists den
Leu zu weeken," etc. ['Tis perilous to wake (he
lion].
Ver. 13. With clause a compare 1 Sam. xxv.
21; with b, 2 Sam. iii. 29. — "Evil" here in tlij
sense of misfortune, the penalty for acts of in-
justice done the good.
Ver. 14. As a breaking forth of vraters
is the beginning of strife [Zookler: "he
letteth forth waters," etc. Z. also conceives of
the latter part of the clause as meaning literally
"who (lets loose) the beginning of strife;" in
his view the participle is to be repeated before
the word H'K'XT "beginning." The use of the
verb IBS in the sense of "send forth, bring
out" is confirmed by the Targum on Ex. xxi. 2tj.
The participle cannot, however, in Z.'s view, be
taken here in a neuter sense, as Ewald maintains
(so Umbreit). Fhebst maintains the view of
E. and U. and cites analogous forms of verbal
nouns. We adopt it as justified by verbal ana-
logies and simplifying the construction. — A.]
Luther expresses the substantial idea thus:
"He who begins strife is like him that tears
away the dam from the waters," — Before the
strife poureth forth, cease ! The meaning
of the verb i'jjnn which is best attested is here,
as in xviii. 1 ; xx. 3, "to roll forth." Here, as
in verse 8, the figurative conception employed
in clause a influences the selection of the verb
in b. The strife is conceived of as a flood which
after its release rolls on irresistibly. Umbreit,
Elster, etc., following the Chald. and Arabic,
explain "before the strife becomes warm;"
HiTzio (and Ewalb also) "before the strife
shows its teeth." As though an altogether new
figure could be so suddenly introduced here,
whether it be that of a fire blazing up, or that
of a lion showing his teeth! [As the word
occurs but three times, and the cognate roots in
the Hebrew and its sister languages are not
decisive, the moral argument may well turn the
scale ; and this certainly favors the view in
which Z. has the concurrence of Fueest, Bee-
theau, Stuart, etc. — A.]
Ver. 16. Comp. xxiv. 24 ; Isa. v. 23. — An
abomination to Jehovah are they both ;
lit., "an abhorrence of Jehovah are also they
two ;" comp. 2 Sam. xix. 31, where DJ, also, ex-
presses as it does here the associating of a sec-
ond with the one.
Ver. 16. Why this price in the hand of
a fool, etc. [While there is no essential dis-
agreement among expositors in regard to the
general meaning of the verse, they are divided
as to the punctuation and the mutual relation of
the clauses. The Hebrew points are not deci-
sive. Z. agrees with the Vulg., E. V., H., S.,
etc. in making the sentence one complex inter-
rogative sentence. De Dieu, Schultens, Van
Ess, De Wette, Notes, etc., make two interroga-
tive clauses, followed by one affirmation. We
have chosen the more equal division of the LXX.
— A.] The getting or buying of wisdom is by
no means a thing absolutely impossible, as ap-
pears from chap. iv. 5, where express admoni-
tion is given to do this. But for earthly gold, for
a price, it is not for sale, and especially not for
the fool, who has no understanding. For the last
clause, "and heart, understanding, is not, does
not exist," compare the substantially equivalent
expression in Ps. xxxii. 9; also Jer. v. 21, etc.
CHAP. XVII. 1-28.
163
Ver. 17. Compare xviii. 24; also Ecclesiast.
jii 7, — But the brother is born of ad-
versity. The ideas " friend " and " brother "
are related the one as the climax of the other.
The "friend," the companion with whom one
preserves a friendly intercourse cherishes a con-
stant good-will toward his comrade ; but it is
only necessity 'bhat develops him further into a
" brother," as it gives the opportunity to attest
his loving disposition by offerings of love, such
as in truth only one brother makes for another.
Comp. Ennius, in Cic. Lsel. c. 17 : Amicus cerlua
in re incerta cernitur ; and also the Arabic pro-
verb (Sent. 53 in Ebpenius Oramm.); "The
friend one finds out not till one needs him." —
ibv "he is born," as a new being, into the new
conditions of the actual, brotherly relation.
mx'7 must here mean "of adversity" (Hitzig,
K.), "not "in adversity" (Umbbeit, N.), or "for
adversity" (Ewald, BERTHEAtr, Elster, De W.,
S., M., etc.). [The grammatical justification of
Z.'s view is found mainly in the fact that 7
is ordinarily used when in a passive construction
the efficient cause is to be expressed : see Gesen.
Lehrgeb. ^ 221, Rod. Gesen. Beb. Gram. | 140.
2. Of course it may also denote the final cause.
A.] — For ver. 18 compare vi. 1-5; xi. 15.
Ver. 19. With clause a compare James i. 20;
with b, Prov. xvi. 18. — Who buildeth high
his doors ; i. e. seeks to transform his simple
residence into a proud and splendid edifice, but
by that very process only hastens its " destruc-
tion " (lit., "shattering, downfall," comp. the
similar term in x. 14, etc.). [Sharpe's Texis of
Bible explained, etc. : "Private houses were some-
times built ostentatiously with a lofty gateway
which would naturally breed jealousy in the
neighbors, and invite the visits of the tax-
gatherer ; and in a time when law was weak
and property very unsafe, might easily lead to
the ruin of its owner." — A.] The sentiment is
therefore directed against pride as the chief
source of a quarrelsome spirit, and the most
common cause of ruinous contention.
Ver. 20, With clause a compare xi. 20 ; xvi.
20.— He that wandereth with his tongue,
i. e. speaks now this way, now that; therefore
has a deceitful tongue, "a wayward tongue,"
X. 31 (comp. viii. 13). — Falleth into evil ;
see xiii. 17. Observe the climax existing in the
negative expression "no good" in a, and this
"evil.",
3. Vers. 21-28. Proverbs of various content,
directed especially against want of sense, and
loquacity. — He that begetteth a fool doeth
it to his own sorrow. Comp. x. 1 ; xviii. 13:
and the converse of the thought here presented,
chap, xxiii. 24 ; also xv. 20.
Ver. 22. A joyous heart promoteth
health. See critical note. For the sentiment
comp. XV. 13; with clause b in particular, iii. 8.
Ver. 23. A gift from the bosom a wicked
man will receive. " From the bosom," i. e.
secretly and stealthily ; comp. xxi. 14. The
term "gift" is here used naturally of unlawful
bribery. — With clause b compare xviii. 5; Am.
ii. 7.
Ver. 24. Before the face of the wise is
wisdom. "Before the face," here it would
seem "very near" and therefore "close before
the face" (Bertheau, Elster, etc.): or again
with ZiEQLEK, HiTZiQ, etc., the explanation may
be in accordance with Deut. xvi. 16, "Wisdom
floats before the man of understanding, he has
it in his eye" (comp. xv. 14). — But the eyes
of the fool (range) to the end of the earth,
i. e. "his mind is not on the subject, but roams
in undefined, shadowy distance" (Hitzig); he
thinks of many and various things, on every
possible thing, — only not of the very thing that
is needful and important ; comp. iv. 25. — Ver.
25. Comp. ver. 21 and x. 1.
Ver. 26. Also to punish the righteous is
not good, to smite the noble contrary to
right. The also (DJ) plainly gives prominence
to the verb that immediately follows, and this
verbshould be allowed to retainits ordinary signi-
fication, "to punish with a fine, to impose a
pecuniary fine" (comp. xxii. 8). The fine as a
comparatively light penalty, which may easily
at one time or another fall with a certain justice
even on a "just " man (8. g. when he from inad-
vertence has in some way injured the property of
another), stands contrasted with the much se-
verer punishment with stripes ; and as these two
verbal ideas are related, so are also the predi-
cates "not good" (comp. ver. 20), and "con-
trary to right" (above desert, beyond all pro-
portion to the just and reasonable), in the
relation of a climax. On the other hand the
"righteous" and the "noble" (as in ver. 7) are
essentially persons of the same class. The pro-
verb, which evidently contains an admonition
to mild and reasonable treatment of upright
men, or a warning against the inhuman enforce-
ment of penal laws upon active and meritorious
citizens, has been in many ways misunderstood
and falsely applied ; and this is true of most of
the recent expositors with the exception of Um-
BREiT, who alone interprets with entire correct-
ness. (Bertheau and Elster are also essential-
ly right, except that they do not take the It^'/J^
" contrary to right" as the predicate, but are
disposed to connect it by way of more exact
definition with the phrase " to smite the noble ").
[The LXX, Vulg., followed by the E. V., W., M.,
H., N., render " for their equity." S. and K.
agree with Z., both in the meaning and the pre-
dicative construction. — A.]
Ver. 27. With a comp. x. 19.— And he that
is of a quiet temper, Comp. the opposite of
the "coolness of spirit" here intended (i. e.
cautious, moderate, quietly considerate deport-
ment); Ps. xxxix. 3 (4).— Ver. 28. Comp. Job
xiii. 6; Prov. x. 19, etc.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
The introductory verse with its commendation
of contentment and a peaceable spirit at the same
time, or of contentment as the source and basis
of a peaceable disposition and conduct, may be
regarded as a prefatory announcement of tho
main subject of the chapter. Contentment U
furthermore commended (at least indirectly) in
vers. 2, 5, 8, 16, 19, 22-24; a peaceable and for-
bearing disposition in vers. 4, 9-15, 17, 19, 2Q
164
THE PROVERBS OF SOLOMON.
26. The summons which comes out in the open-
ing verses, 1-9, to combine with contentment
the appropriate restraint and regulation of the
tongue, — or to be abslemious not merely with the
mouth but with the tongue (by truthfulness and gen-
tleness in speech, and by a taciturn disposition,
ver. 28), — recurs again in the last two verses.
It may therefore to a certain extent be regarded
as in general the fundamental idea of the entire
section. In the asceticism of the early Church
and of the monasticism of the middle ages, this
idea that there must be an inward organic coex-
istence of bodily and spiritual fasting, or that
one should bring the tongue under a serious and
strict discipline, as the organ not merely of taste,
but also of speech, found as is well known only
too prolific practical appreciation. For, appeal-
ing to the supposed model of Christ's forty days
of fasting in the wilderness, men added to the
injunctions of fasting unnaturally strict pre-
scriptions of silence in many forms (see my
"Critical History of Asceticism," pp. 297 sq.).
Apart from these extravagances and exaggera-
tions, the organic connection, and living reci-
procity of influence between the activity of the
tongue as an organ of taste and an organ of
speech, such as exists in every man, is a matter
deserving distinct recognition ; and sins of the
tongue in both directions must be wit.li all earn-
estness shunned, and together subdued and de-
stroyed (comp. James iii. 22).
Other ethical sentiments of special value and
compass are found in ver. 4 : the heavy guilt
not only of the tempter, but also of the tempted,
who, on account of his inward corruption and
vileness, gives a ready hearing to the evil solici-
tations of the former ; comp. James i. 14 sq. —
Ver. 6. The blessing of a consecrated domestic
life, as it shows itself in both the parents and
their posterity, in their mutual relations and
demeanor. The opposite of this appears in vers.
21, 25.
Ver. 16. The pricelessness of true wisdom, and
the worthlessness of earthly possessions and
treasures in the hand of a fool.
Ver. 17. The great worth of a true friend in
time of need.
Ver. 26. The necessity of a mild, considerate
bearing on the part of persons in judicial and
magisterial station, toward deserving citizens of
the state, in cases where they have perchance
gone astray or come short of duty. Comp. the
exegetical remarks on this passage.
[Lawson, ver. 4: "Wicked men have a great
treasure of evil in their hearts, and yet
have not enough to satisfy their own corrupt
dispositions.
Ver. 1-5. Justifying the wicked has an appear-
ance of mercy in it, but there is cruelty to mil-
lions in unreasonable acts of mercy to individu-
als.— Ministers are guilty of the sin of condemn-
ing the righteous when they preach doctrines
unscripturally rigid, making those things to be
sinful which are not condemned in the word of
God, or carrying the marks necessary to discover
grace to a pitch too high to suit the generality
of true Christians, or applying to particular
persons those terrors that do not justly be-
long to them. Such was the fault of Job's
friends."]
HOMILETIC AND PRACTICAL.
Homily on the entire chapter: A peaceable spirit
and contentment as the sum of all wisdom; its
opposite (contentiousness and foolish aspiring
after things that are high, see especially ver. 19)
as the source of all failure in things temporal as
well aa spiritual. — Stockek: Of true temperance
in controlling all unseasonable debate and strife;
]) the causes of these last (vera. 4-13) ; 2) the
most important means of averting them (14-19);
3) the serious injuries and disadvantages which
grow out of them (20-28).
Vers. 1-8. Hasius (on ver. 2) : To attain to
power and influence in this world more depends
on understanding and prudence than on birth
and outward advantages.. — Lange (on ver. 3) :
All human investigations and theories concerning
the interior world of thought in man are incon-
clusive and deceptive. The searching of the
heart of man is one of the kingly prerogatives
of God. — [Trapp (on ver. 3) : God tries us that
He may make us know what is in us, what dross,
what pure metal ; and all may see that we are
such as, for a need, can "glorify Him in the
very fires " (Is. xxiv. 15). — Bkidges (on ver. 4):
The listening ears share the responsibility of the
naughty tongue.] — Zeltner (on ver. 4) : Accord-
ing as the heart and disposition of a man are
moulded, he delights either in good or in evil
discourse, — Wohlfarth (on ver. 7): Force not
thyself above, degrade not. thyself below thy
condition. — Von Gerlach (on"ver. 7) : The out-
ward and the inward must always be in harmony,
else a distorted and repulsive display results.
As the fool cannot fitly speak of high things, so
senseless must a falsehood appear to the noble. —
Lange (on ver. 8) : Though one may effect much
with an unjust judge by presents, how much
better will it be if thou bringest thine heart to
the Lord thy God as a gift and offering!
Vers. 9-15. [Lord Bacon (on ver. 9): There
are two ways of making peace and reconciling
diiferences; the one begins with amnesty, the
other with a recital of injuries, combined with
apologies and excuses. Now I remember that it
was the opinion of a very wise man and a great
politician, that "he who negotiates a peace,
without recapitulating the grounds of difference,
rather deludes the minds of the parties by repre-
senting the sweetness of concord, than reconciles
them by equitable adjustment." But Solomon,
a wiser man than he, is of a contrary opinion,
approving of amnesty and forbidding recapitula-
tion of the past. For in it are these disadvan-
tages; it is as the chafing of a sore ; it creates
the risk of a new quarrel (for the parties will
never agree as to the proportions of injuries on
either side) ; and, lastly, it brings it to a matter
of apologies ; whereas either party would rather
be thought to have forgiven an injury than to
have accepted an excuse.] — Melanchthon (on
vers. 9-12): As the monitor must show sincerity
and love of truth, and guard against a slander-
ous love of censure, so in him who is admon-
ished, there is becoming a readiness to be in-
structed, and both must keep themselves free
from (pt'KoveLKia, from an ambitious quarrelsome-
ness.— Cramer f on ver. 10) : To him who is of a
CHAP. XVIII. 1-24.
165
noblo sort words of rebuke are more grievous
than blows, and he yields to the discipline of
mere words. — Staeke (on ver. 13) : If God
sharply punishes ingratitude, from this it is also
evident how dear to Him, on the other hand,
thankfulness must be. — ^(On ver, 14): From a
little spark a great fire may arise (James iii.5) ;
but he who buries in the ashes the kindling con-
tention may thereby avert a great disaster. —
[TaAPP (on ver. 10) : The fool is beaten, but not
bent to goodness ; amerced but not amended. —
(On ver. 13) : To render good for evil is Divine,
good for good is human, evil for evil is brutish,
evil for good is devilish. — Biudqes (on ver. 15):
If God justifies the wicked, it is on account of
righteousness. If he condemn the just, it is on
the imputation of unrighteousness. Nowhere
throughout the universe do the moral perfections
of the Governor of the world shine so gloriously
as at the Cross of Calvary.]
Ver. 16-22. Zeltnbr (on ver. 17): The most
reliable and faithful friend, on whom one may
depend most confidently in the very time of
need, is the Lord Jesus. Strive for JHis friend-
ship above all things, and thou hast treasure
enough ! — [Arnot (on ver. 17) : In the Scrip-
tures we learn where the fountain of true friend-
ship lies, what is its nature, why its flow is im-
peded now, and when it shall be all over like the
waves of the sea. Our best friendship is due to
our best friend. He deserves it and desires it.
The heart of the man Christ Jesus yearns for the
reciprocated love of saved men, and grieves when
it is not given.]. — Starke (on ver. 19) : He who
first leaves room for one sin falls afterward into
many others. — Contention and pride are almost
always sisters, and of a most destructive sort. —
Von Gerlaoh (on ver. 22) : The heart, the
fountain of life, works to bless the whole of
man's condition when it is really sound, i. c,
when the grace of Jesus Christ has healed and
renewed it. — [Trapp (on ver. 22) : When faith
hath once healed the conscience, and grace hath
hushed the aifection, and composed all within, so
that there is a Sabbath of spirit, and a blessed
tranquility lodged in the soul; then the body also
is vigorous and vigetous, for most part in very
good plight and healthful constitution, which
makes man's life very comfortable. ^ — Bridges
(on ver. 22) : Liveliness needs a guard lest it
should degenerate into levity; a grave tempera-
ment lest it should sink into morbid depression.
Christian principle on both sides is the princi-
ple of enlarged happiness and steady consist-
ency.]
Ver. 23-28. Stakkb (on ver. 24) : The more
one gapes after vanity, the more foolish does the
heart become. — (On ver. 25) : A wise father
has indeed now and then a foolish son ; if he has
not himself perchance deserved this, by neglect
in education, let him bear his cross with patience.
— (On ver. 20): He sins doubly who declares
evil good, and besides visits the goodness of a
righteous man with penalties. — Berleburg Bible
(on vers. 27, 28) : It is better to say nothing
than foolish things. — Von Geelach (on ver. 28):
By silence a fool abates something of his sense-
lessness, and since he gets the opportunity to
collect himself and to reflect, a beginning of
wisdom is developed in him.
7) Admonition to affability, fidelity in friendship, and the other virtues of social life.
Chap. XVIII.
1 He that separateth himself seeketh his own pleasure ;
against all counsel doth he rush on.
2 A fool hath no delight in understanding,
but that his heart may reveal itself.
3 When wickedness cometh then cometh contempt,
and with shameful deeds reproach.
4 Deep waters are the words of man's mouth ;
the fountain of wisdom is a flowing brook.
5 To have regard to the wicked is not good,
(nor) to oppress the righteous in judgment.
6 The lips of the fool engage in strife,
and his mouth calleth for stripes.
7 The mouth of the fool is his destruction,
aud his lips are a snare to his soul.
8 The words of a slanderer are words of sport,
but they go down into the innermost parts of the body.
9 He also who is slothful in his work
is brother to the destroyer.
166 THE PROVERBS OF SOLOMON.
10 A strong tower is the name of Jehovah ;
the righteous runneth to it and is safe.
11 The possessions of the rich are his strong city,
and as a high wall in his own conceit.
12 Before destruction the heart of man is haughty,
and before honor is humility.
13 He that answereth before he hath heard,
it is folly and shame to him.
14 The spirit of a man will sustain his infirmity,
but a wounded spirit — who can bear ?
15 An understanding heart gaineth knowledge,
and the ear of the wise seeketh knowledge.
16 A man's gift maketh room for him,
and bringeth him before the great.
17 He that is first is righteous in his controversy ;
then cometh his neighbor and searcheth him out.
18 The lot causeth contentions to cease,
and decideth between the mighty.
19 A brother resisteth more than a strong city,
and (such) contentions are as the bars of a palace.
20 With the fruit of a man's mouth shall his body be satisfied;
with the revenue of his lips shall he be filled.
21 Death and life are in the power of the tongue ;
he that loveth it shall eat its fruit.
22 Whoso findeth a wife findeth a good thing,
and shall obtain favor of Jehovah.
23 The poor shall use entreaties,
and the rich will answer roughly.
24 A man of (many) friends will prove himself base,
but there is a friend that sticketh closer than a brother.
GRAMMATICAL AND CKITICAL.
Ver. 1. — It would perhaps be admissible with IIitziq (following the LXX and Vulg.) to exchange niXH 7 lor the rarer
njKnS f Jndg. xiv. 4), from which we should obtain the meaning " He that separateth himself seeketh after an occasion
(of strife) ;" Vulg.; Occasiones quxrit, qui vuU recedere ab amico. For the use of ti?p3 with 3 see also Job x. 6. [The B.
V. in the text understands tbe 3 as indicating the condition, and so supplying the motive of the seeker ; the reading of the
margin is "according to his desire." H., N., S., M., e£c., agree with our author in connecting it with the object desired.
The views of commentators, which are very diverse, maybe found in couRiderablt* number in Muenscher, in loco. — A.]
Ver. 3. — Instead of _J?ty"l we shall be obliged, wiih J. D. MJCHAELI3, HiTzia, Umbreit, eic.,to point j^t^T as the parallel
11 7p {i- ^-i "infamy, infamous conduct," iurpiiwdo) indicates.
Ver. 6. — [A masc. verb again with the fem. noun TlSti', as in ver. 2; x. 21, 32; XV. 7. — A.]
Ver. 10. — Without any necessity HiTzia proposes to read ^XV instead of V-IT*, and to translate "by it (the name of
Jehovah) riseth up high." [Rueetschi (as above, p. 147)conciira In rejecting both HiTZlG'a emendation and his conception
of the proposition. He justifies by examples like 1 Kings x. 26; 1 Sara.xxv.26; Joshua xxili. 7, eic, the use of 3 after
verbs of motion, — and suggests that the concluding participle marks the quick and sure result of the preceding
act.— A.J
Ver. 17. — The K'ri' X3^ ; the K'thibh is perhaps more appropriately K3^.
T . T .
Ver. 19. — The LXX and Vulg. appear to have read j;E'1J (jSojjeou^ei'os, ajS^uvaiur) instead of J?iy3 J ; HiTZia proposes
to read by emendation T? E/i) THX, " to shut out sin is better than a strong tower," etc,
Ver. 24. — ^^-Minn^, which is probably to be derived from the root j;*l, _J^J?1, and to be regarded as the reflexive
of the Intensive form (comp. the Niphal form tfn\ chap. xi. 15), must have the copula XY7\ supplied to give a full verbal
_ .. .^.^
sense (comp. chap. xix. 8) : it therefore means "is to prove himself base, serves for this, to show himself base {i. e., here
Bpecifically an unwoithy comrade, a bad friend)." The alliteration which is doubtless intentional between D^J?"i ^'^^
'^'^'\'^T\'r\ led even the early translators (Syr., Chald., Vulg., and also Theodot.) to derive the latter word from nV^. o^^^
eiarty and accordingly to explain it by " to make one's self a friend, to cultivate fi-iendly intercourse " (comp. Ps. IxV. 4).
So recently HlTZlo : " There are companions for sociability," — for he also reads ^^ (or ty&t, Mic. vi. 10) for t^^X, appealing
to the Syr. and Chald., who appear to have read the text in the same way. [B3tt. supports this emendation or restoration
(2 458, 2,) and proposes without asserting the derivation of the verb from^"), as a denominative (§1126,2)]. But
^^H is proved to be original by the Vulg., Theodob£i, etc.; and between clauses a and b there appears to be a proper an-
CHAP. XVIII. 1-24.
167
tithesis and not merely a climax. This strictly antithetic relation is also interfered with by the method of explanatiou
adopted by those wiio, like Umbreit, Elsteu, etc., render the verb by "ruin thembolves, maite tiiemselves trouble;" (Ewald's
tonceptiou resembles this, except as it has a still more artificial double import " must be a friend to trouble ") ; the result
follows no less irom the derivatiou from yo, jubitare (so the Vers. Venet.: avr^p (ftiKtjtv iiiare e.\a\d^eiv, and of recent in-
terpreters IlENSLER : " He that hath friends may exult ").
[Of the English commentators HoLUEN renders "is ready to be ruined;" Noyes, "brings upon himself ruin;" Stuart,
"will show himself as base;" Muenscher, "will be ruined;" Wordsworth, "for his own destruction, — his fate is not to be
helped by his many friends, but to be ruined by them." Of the Germans not cited by Z., De Wette, " hat viet Umgang zu
seinem Untergang;'^ Bertheaw, "ist um sich als scfilechten zu erweisen ;" Kamv,, *^ so wird einem iibel mitgespielt ;" Fuerst,
"muss sich als schlecht erweisen." — A.]
EXEGETIOAL.
1. Ver. 1-9. Against unsociableness, love of
controversy, and other ways in which an uncha-
ritable and foolish disposition manifests itself—
He that separateth himself seeketh after
his desire, i. e. he who in an unsocial and
misanthropic spirit separates himself from
intercourse with others, will as a general
rule hold in his eye only the satisfaction of his
own pleasure and his own selfish interest. —
Against all counsel (wisdom) doth he rush
on, i. B. against all wise and prudent counsel
(comp. iii. 21) he sets himself, and will hear
nothing of it. In respect to the verb, comp.
remarks on xvii. 14. Hitzig in this passage is
in that holds to the signification which he there
assumes, and therefore translates, "Against all
that is fortunate (?) he gnashes his teeth."
Ver. 2. Compare similar 'censures of the lo-
quacity of fools, and their delight in their own
discourse, as they prefer above all besides to
hear themselves speak, and gladly display every-
where their imagined wisdom, — in passages like
xii. 23 ; xiii. 16 ; xv. 2, etc.
Ver. 3. When vricliedness Cometh then
cometh contempt. For the sentiment comp.
li. 2.
Ver. 4. Deep waters are the words of
man's mouth. *' Deep," i. e. hard to fathom
and exhaust (xx. 5; Eccles. vii. 24). This is true,
naturally, only of the words of discreet and
wise men, who, according to the parallel in
clause 6, are evidently alone intended here.
Only they indeed can be called a "flowing
brook," t. e. a brook never drying up, one always
pouring forth an abundant supply of refreshing
water; compare a similar phrase in Am. v. 24.
Others regard the meaning of the second clause
as contrasted with the ilrst, as they either define
" deep waters " in a bad sense, of dark, obscure,
enigmatical words (Doderlein, Ziegler), or, in
spite of the parallel in xx. 5, read D'pn^O 'a
instead of D'pDJ? D'D, and understand " waters
of excavation,"" and think of the contrast be-
tween cistern waters which readily fail, and a
genuine spring of water, Jer. ii. 13 (so Hitziq).
Ver. 6. To have regard to the wicked is
not good. The last phrase used as in xvii. 26.
The first, lit., " to lift up, to show respect to the
faceof some one" (LXX: d^avfiaaai irpdauvov), as
in Lev. xix. 15; Deut. x. 17, etc. [Z. renders still
more specifically "to take part, to take sides,"
etc.]. — With clause b comp. xvii. 23; Isa. x. 2;
Am. ii. 7, etc. ; with the sentiment as a whole,
xvii. 15.
Vers. 6 and 7 are in close connection ; for the
former comp. xix. 29 ; for the latter, xiii. 3.
To the idea, which occurs in the parallel pas-
sage also, of " destruction, or ruin," there is
here added by way of exemplification the figure
of a " snare," as employed by huntsmen; comp.
xii. 13; xiii. 14; xiv. 27,
Ver. 8. The words of a slanderer are as
■words of sport. The slanderer, or backbiter,
as in xvi. 28. The predicative epithet D'nn7j")p
is here, as also in xxvi. 22, where the whole
verse is literally repeated, very variously inter-
preted. It is most obvious to go back to a root
Onh assumed to be cognate with T\Pn, " to play,
to sport " (comp. remarks on xxvi. 10), and ac-
cordingly to find contrasted the design of the
inconsiderate words of the backbiter, intended,
as it were, sportively, and their deeply pene-
trating and sorely wounding power (see clause
b). So C. B. MicHAELis, Bertheau, Elstbr,
etc. Others explain differently ; e. g. Schultens,
Umbbeit (following the Arabic), as " dainty
morsels" [so Gesen., De W., N., M., W.] ; £w-
ALD, "as if whispering;" HiTZia, "like soft
airs;" [Fubrst, "like murmured, mysterious,
oracular words ;" while the rendering given in
the E. v., as also by some commentators, sup-
poses a transposition of the radical consonants
(for oVn); Bertheau and Stuart agree sub-
stantially with our author. The whole matter is
conjectural, the word occurring in the Hebrew
Scriptures but twice, and no sure analogy exist-
ing for our guidance. — A.] — Into the inner-
most parts of the body, lit., "into the cham-
bers," elc. ; comp, xx. 27, 30; xxvi. 22.
Ver. 9. He also who is slothful in his
work is brother of the destroyer, lit,, " of
the master of destruction," — for the participle
form rrriTO is here impersonal as in Ezek, v. 16 :
"the master of destruction" means "the de-
stroyer " (xxviii. 23) and here the squanderer,
who wastes his possessions, the dissipans sua
opera (Vulg,), and not the highway robber or the
captain of banditti as Hofmann, Schriftbew. II.,
2, 377, maintains.
2. Vers. 10-16. Seven proverbs of miscellane-
ous import, referring especially to confidence in
God, and humility as the only true wisdom.— A
strong tower is Jehovah's name ; i. e. the
revealed essence of God, His revelation of Him-
self in the history of salvation, with its blessed
results, shows itself to those who confide in it,
who in a childlike spirit submit themselves to its
guidance, as a stronghold securely protecting
them(soPs. Ixi. 3 (4).) [Rueetsohi: "Thename
always designates Himself, as man knows Him,
as he receives Him to his knowledge and faith,
and bears Him in his heart. It is precisely what
man knows of God that is for him a strong tower.
When man stumbles or falters it is precisely be-
cause he has not run to this refuge, has, as it
were, not reminded himself where his strong
168
THE PKOVEEBS OF SOLOMON.
tower is"].— The righteous runneth to it
and is safe, lit., "aud is lifted up," i. a. gains
a higli and at the same time sheltered station,
where the shafts of his enemies can do him no
harm. Comp. another form of the same verb in
xxix. 25.
Yer. 11. With clause a comp. x. 15. — And as
a high wall in his own conceit. in'3ipp3
(comp. Ps. Ixxiii. 7) the old Vers. Venet, renders
quite correctly by h <pavTaai(f avrpv, while the
Vulg., the Chald., etc., read IflSiyM, "in his
enclosure," an expression which would be super-
fluous with the "high wall." [Fuebst, starting
from this idea of figured or carved work, furni-
ture, etc., understands the allusion to be to a.
"hall of state." Neither the simple meaning
nor the complicated construction seems admissi-
ble; "and as behind a high wall is he in his
hall of state," — A.]
Ver. 12. With a compare xvi. 18 ; with b, xv. 83.
Ver. 13. Compare Ecclesiast. xi. 8.
Ver. 14. The spirit of a man -will sustain
his infirmity, lit., "supports his sickness."
The spirit that does this is naturally a strong,
courageous spirit (comp. Num. xxvii. 18), the
opposite of a "smitten" spirit, which rather
needs, according to the second clause, that one
sustain it. Furthermore the nil in clause a is
used as a masculine, because it here appears en-
gaged in the performance of manly action ; in
clause b, on the contrary, as a feminine, because
it is represented as powerless and suffering.
Ver. 15. Comp. xiv. 33; xv. 14. — The ear of
the -wise seeketh kno^wledge. The ear here
comes into consideration as an organ working in
the service of the heart ; for it is properly only
the heart that pursues the acquisition of wisdom,
and which actually acquires it, — not indeed with-
out the co-operative service of the senses (espe-
cially hearing, as the symbol and organ of obe-
dience, Ps. xl. 7).
Ver. 16, A man's gift maketh room for
him [and nowhere more than in the East; see
e. g. Thomson's Land and Book, II., 28, 369].
tnp here and in xix. 6 undoubtedly equivalent to
"Vyti in chap. xvii. 8, and therefore used of law-
ful presents, and proofs of generosity, whose
benefioent results are here emphasized, as also
there, without any incidental censure or irony
(as many of the old expositors, and also Umbreit
hold). Altogether too far-fetched is Hitziq's
idea that the "gift" is here "spiritual endow-
ments or abilities," and is therefore substantially
like the xo-P'-'^l^'^ of the N. T.
3. Vers. 17-21. Against love of contention and
misuse of the tongue. — He that is first is
righteous in his controversy ; ;'. & one thinks
that he is altogether and only right in a disputed
matter, — then suddenly comes the other and
searches him out, i. e. forces him to a new exami-
nation of the matter at issue, and so brings the
truth to light, viz. that the first was after all not
right. Comp. the same verb in xxviii. 11 ; also
Job xxix, 16, where however the investigator is
the judge, and not one of the two cantending
parties.
Ver. 18. Comp. xvi. 33, — And decideth be-
tween the mighty, i. e. it keeps from hostile
collision those who in reliance on their physical
strength are specially inclined to quarrel. Comp.
Heb. vi. 16, where a like salutary influence is
claimed for the judicial oath as here for the lot.
Ver. 19. A brother (estranged) resisteth
more than a strong city. The participle
jytyiJJ, which, according to the accents, is predi-
cate of the clause, is to be taken in the sense of
" setting one's self in opposition, resisting."
Now a brother who resisteth or defieth more
than a strong city is necessarily an alienated or
litigious brother. Furthermore the whole con-
nection of the verse points to this closer limita-
tion of the idea of "brother," and especially
the second clause, which aims to represent the
difliculty of subduing the passion once set
free, under the figure of the bars of a fortress,
hard to thrust back or to burst.
Ver. 20. Comp. xii. 14; xiii. 2.
Ver. 21. Death aud life are in the power
of the tongue. Comp. James iii. 5 sq. ; and
also the Egyptian proverb : yTiuana tvxv, y^uaaa
Saifiuv (Plotakoh, Is. p. 378). — He thatloveth
it shall eat of its fruit; i. e. he that suitably
employs himself with it, employs much diligence
in using it in discourse, whether it be with good
or bad intent, as ei^Ao/tJv or /ca/co/loywi', blessing
or cursing, (James iii. 9 ; comp. 1 Cor. xii. 3),
will experience in himself the effects of its use
or its abuse. Against the one-sided application
of this "loving the tongue" to loquacity (Hit-
ziG), IS to be adduced the doable nature of the
expression in the first clause, as well as the ana-
logy of the preceding verse. — The LXX (oJ Kpa-
Tovv-eg avTTJq) seem to have read ri'inS (those
laying hold upon it) instead of (TpHS, but this
reading can hardly have been the original;
comp. rather viii. 17, where the verb "to love"
expresses essentially the same idea as here,
that of a cherishing and cultivating or careful
developing.
4. Vers. 22-24. Of conjugal, neighborly and
friendly affection. — 'Whoso findeth a wife
findeth a good thing. It is naturally a good
wife that is meant, a partner and head of the
household such as she should be, a wife who
really stands by her husband's side as a "help-
meet for him" (Gen. ii. 18,20). The epithet
"good," which the LXX, Vulg., etc., express, is
therefore superfluous (comp. also xix. 14; xxxi.
10), and is probably quite as little an element in
the original as that which in the same version is
appended to our verse : " He that putteth away
a good wife putteth away happiness, and he that
keepeth an adulteress is foolish and ungodly."
With clause b compare furthermore iii. 13; xii.
2 ; Ecclesiast. xxvi. 3. [Arnot's view is more
defensible: The text which intimates that a pru-
dent wife is from the Lord tells a truth, but it is
one of the most obvious of trutlis : the text
which intimates that a wife is a favor from the
Lord, without expressly stipulating for her per-
sonal character, goes higher up in the history
of providence, and deeper into the wisdom of
God. So substantially Muffet, Lawson and
others].
Ver. 23. The poor useth entreaties, but
the rich answereth roughly, lit., " opposeth
CHAP. XVIII. 1-24.
169
hard things " (contrasted with the supplications
of clause a). Comp. the similar proverbs di-
rected against the hardness of heart of the rich :
chap. xiv. 21 ; xvii. 5.
Ver. 21. A man of many friends will
prove himself base. The "man of friends,"
of many friends, the "friend of all the world,"
will show himself a bad friend, — he with whom
is contrasted in clause b the instance which is
indeed rare and isolated, of a true friendly love,
which endures in every extremity (xvii. 17), and
even surpasses the devotion of one who is a
brother by nature. See Critical notes for an
exhibition of the many meanings found in the
verse, etc.
DOCTEINAL AND ETHICAL, HOMILETIC
AND PEACTICAL.
That the chapter before us treats mainly of the
virtues of social life, of sociability, affability,
love of friends, compassion, etc., appears not
merely from its initial and concluding sentences,
the first of which is directed against misanthro-
pic selfishness, the latter against thoughtless
and inconstant universal friendship, or seeming
friendship, but also from the various rebukes
which it contains of a contentious, quarrelsome
and partizan disposition, e. g. vers. 5, 6, 8, 17-21.
But in addition, most of the propositions that
seem to be more remote, may be brought under
this general category of love to neighbors as the
living basis and sum of all social virtues ; so
especially the testimonies against wild, foolish
talking (vers. 2, 7, 13, comp. 4 and 1.5) ; that
against bold impiety, proud dispositions and
hardness of heart against the poor (vers. 3, 12,
23) ; that against slolhfulness in the duties of
one's calling, foolish confidence in earthly riches,
and want of true moral courage and confidence
in God (vers. 9-11; comp. 14). Nay, even the
commendation of a large liberality as a means
of gaining for one's self favor and influence in
human society (ver. 16), and likewise the praise
of an excellent mistress of a family, are quite
closely connected with this main subject of the
chapter, which admonishes to love toward one's
fellow-men ; they only show the many-sided
completeness with which this theme is here
treated.
[Chalmers : — Verse 2 is a notabile. Let me
restrain the vanity or the excessive appetite for
sympathy which inclines me to lay myself bare
before my fellow-men. — Lawson (on ver. 13) : — ■
"Ministers of the word of God are instructed by
this rule, not to be rash with their mouths to
utter anything as the word of God in the pulpit,
but to consider well what they are to say in the
name of the Lord ; and to use due deliberation
and inquiry before they give their judgment in
cases of conscience, lest they should make sins
and duties which God never made, eCc."].
Therefore as a homily on the chapter as a
whole : — Of love (true love for the sake of God
and Christ) as the "bond of perfectness," which
must enfold all men, and unite them in one fel-
lowship of the children of God. — Or again: On
the difference between true and false friendship
(with special reference to ver. 24.) — Stookek: — ■
Against division (alienation, contention) between
friends. Its main causes are: 1) Within the
sphere of the Church impiety (vers. 1-4) ; 21
Within the sphere of civil life, pride and injus-
tice (vers. 5-10) ; 3) In domestic life, want of
love (vers. 19-24:).— Calmer Handbuch .--Testimony
against the faults which chiefly harm human so-
ciety.
Vers. 1-9. Geier (on ver. 1) : — Love of sepa-
ration [singularitatis studium) is the source of
most contentions in Church and State. — (On ver.
4) : — Eloquence is a noble thing, especially when
its source is a heart hallowed by the Holy Ghost.
— Berleburg Bible : — When the soul has once at-
tained steadfastness in God, then words go forth
from the mouth like deep waters, to instruct
others and to help them ; for it is a spring of
water, inasmuch as the soul is in the Fountain.
— Starke (on ver. 6) : — Calumniators do not
merely often start contentions; they themselves
seldom escape unsmitten. — -Von Gerlach (on
ver. 9) : — Slothfulness leads to the same end as
extravagance.
Vers. 10-16. Von Gerlaoh (on ver. 10): — The
name of Jehovah (He that is) reveals to us His
eternally immutable essence; in this there is
given to mutable man living here in time the
firmest ground of confidence, by which he may
hold himself upright in trouble. — Starke (on
ver. 11): — Money and property can, it is true,
accomplish much in outward matters ; but in the
hour of temptation and in the day of judgment
it is all merely a broken reed. — [Bridges (on
vers. 10, 11): — Every man is as his trust. A
trust in God communicates a divine and lofty
spirit. We feel that we are surrounded with
God, and dwelling on high with Him. A vain
trust brings a vain and proud heart — the imme-
diate forerunner of ruin. — Bates (on ver. 10,
11) : — Covetousness deposes God, and places the
world, the idol of men's heads and hearts, on
His throne ; it deprives Him of His regalia. His
royal prerogatives, etc. The rich man will trust
God no further than according to visible supplies
and means]. — Zeitner (on ver. 14): — Wouldst
thou have a sound body ; then see to it that thou
hast a joyful heart and a good courage, a heart
which is assured of the grace of God and well
content with His fatherly ordaining. — [T. Adams
(on ver. 14) : The pain of the body is but the
body of pain ; the very soul of sorrow is the
sorrow of the soul, — Flavel: — No poniards are
so mortal as the wounds of conscience. — Water-
land : — On the misery of a dejected mind].
Vers. 17-21. [Lord Bacon (on ver. 17) : — In
every cause the first information, if it have dwelt
for a little in the judge's mind, takes deep root,
and colors and takes possession of it ; insomuch
that it will hardly be washed out, unless either
some clear falsehood be detected, or some deceit
in the statement thereof. — Arnot : — Self-love
is the twist in the heart within, and self-interest
is the side to which the variation from right-
eousness steadily tends in fallen and distorted
nature.] — Starke (on ver. 17): — He that hath
a just cause is well pleased when it is thoroughly
examined ; for his innocence comes out the more
clearly to view. — Zeltner (on ver. 19) : — The
sweeter the wine the sharper the vinegar; ac-
cordingly the greater the love implanted by
nature, the more bitter the hate where this love
170
THE PROVERBS OP SOLOMON.
is violated. — [TRAPP(onver. 19): — No warbreaks
out sooner or lasts longer, than that among
divines, or as that about the sacrament ; a sacra-
ment of love, a communion, and yet the occiision,
by accident, of much dissension]. — Tiibingen
Bible (on ver. 20, 21) : — Speak and be silent at
the right time and in the divine order, and thou
shall be wise and blessed.
Ver. 22. Luther (marginal note on ver. 22) :
The married who is truly Christian knows that,
even though sometimes things are badly matched,
still his marriage relation is well pleasing to
God, as His creation and ordinance ; and what
he therein does or endures, passes as done or
suffered for God. — Stockeb : Praise of an ex-
cellent wife {probseconjuffis commendatio) : 1) how
such a one may be found; 2) what blessing her
husband has in her. — Zbltnee.; The great mys-
tery of Christ and His church (Eph. v. 32) must
ever be to married Christians the type and model
of their relation. — Von GEaiACH: The great
blessing of a pious wife can only be found, not
won or gained by one's own merit.
Vers. 23, 24. Starke (on ver. 23): If poor
men must often enough knock in vain at the
doors and hearts of the rich of this world, this
should be to them only an impulse, to plead and
to call the more on God who surely hears them.
(On vers. 24): Pour out your heart before the
Lord in every extremity ; He is a friend whose
friendship never dies out. — Von Gerlach (on
ver. 24) : The number of one's friends is not the
thing, — they are often false, unfaithful, and for-
sake us in misfortune. Let none despair for that
reason ; there are friends who are more closely
and intimately joined to us than even brothers.
[Arnot: The brother and the friend are, through
the goodness of God, with more or less of imper-
fection, often found among our fellows; but they
are complete only in Him who is the fellow of
the Almighty.]
<5) Admonition to humility, mildness, and gentleness.
Chap. XIX.
1 Better is the poor that walketh in his integrity
than he that is perverse in speech and is a fool.
2 Where the soul hath no knowledge there likewise is no good,
and he that is of a hasty foot goeth astray.
3 The foolishness of man ruineth his way,
yet against Jehovah is his heart angry.
4 Wealth maketh many friends,
but the poor is parted irom his friend.
5 A false witness shall not go unpunished,
and he that speaketh lies shall not escape.
6 Many court the favor of the noble,
and every one is friend to him that giveth.
7 All the brethren of the poor hate him,
how much more doth his acquaintance withdraw ; —
he seeketh words (of friendship) and there are none.
8 He that getteth understanding loveth his soul,
he that keepeth wisdom shall find good.
9 A false witness shall not go unpunished,
he that speaketh lies shall perish.
10 Luxury becometh not the fool,
much less that a servant rule over princes.
11 The discretion of a man delayeth his anger,
and it is his glory to pass over a transgression.
12 The king's wrath is as the roaring of a lion,
but as dew upon the grass is his favor.
13 A foolish sou is trouble upon trouble to his father,
and the contentions of a wife are a continual dropping.
14 House and riches are an inheritance from fathers,
but from Jehovah cometh a prudent wife.
CHAP. XIX. 1-29. i7J
15 Slothfalness sinketh into inaction,
and an idle soul shall hunger.
16 He that keepeth the commandment keepeth his soul,
he that despiseth his ways shall die.
17 He lendeth to the Lord, that hath pity on the poor,
and his bounty will He requite for him.
18 Correct thy son while there is still hope,
but to slay him thou shalt not seek.
19 A man of great wrath suffereth punishment,
for if thou wardest it off thou must do it again.
20 Hearken to counsel and receive instruction,
that thou mayest be wise afterward.
21 There are many devices in a man's heart,
but Jehovah's counsel, that shall stand.
22 A man's delight (glory) is his beneficence,
and better is a poor man than a liar.
23 The fear of Jehovah tendeth to life ;
one abideth satisfied, and cannot be visited of evil.
24 The slothful thrusteth his hand in the dish,
and will not even raise it to his mouth again.
25 Smite the scorner and the simple will be wise,
reprove the prudent and he will understand wisdom.
26 He that doeth violence to his father, and chaseth away his mother,
is a son that bringeth shame and causeth disgrace.
27 Cease, my son, to hear instruction
to depart from the words of wisdom.
28 A worthless witness scofieth at judgment,
and the mouth of the wicked devoureth mischief.
29 Judgments are prepared for scorners,
and stripes for the back of fools.
GRAMMATICAL AND CEITIOAL.
Ver. 16. Altogether nnnecessarily Hitziq proposes to read VdP instead of VilH and D'TIO instead oJ
riDnin, and translates *' slothfulness gives tasteless herbs to eat." [E. calls this a "remarkable alteration'of the text;"
and EuEETSCHi pronounces it " nothing but a shrewd fancy of Hitzig's"].
Ter. 16. Instead of the K'thibh riDV, " shall be put to death," (the familiar expression of the Mosaic law for the
Infliction of the death penalty), the K'ri reads more mildly ri^D''» which is probably original in chap. xv. 10, but not
here. — Instead of riTl3 Hitziq reads in accordance with Jer. iii, 13 "1113: " He that acattereth his ways," but by this
process reaches a meaning undoubtedly much too artificial, which furthermore is not sufBciently justified by an appeal to
li. 24; Job xxxi. 7. [While Gbsen. makes the primary meaning of nT3 "to tread under foot," Fo£a8T makes it "to
scatter,^ divide, waste," and interprets the " dividing one's ways" as a want of conformity to the one established worAip.
This is in his view the antithesis to "keeping the commandment." The only other passage in which he finds this literal
meaning of the verb is Pa. Ixxiti. 20, where De Wette (see Comm. in loco) admits that this would be a simpler completion
of the verae, but thinks himself obliged to take the verb, as has usually been done, in the sense of '• despise." Pueest's
rendering and antithesis seem preferable. — A.j.
Ver. 19. Instead of the E'thibh 7*1 J (which would probably require to be explained by " hard " or " frequent," aa
Schultens and Ewall explain it from the Arabic), we must give the preference to the K'ri, which also has the support of
the early translators. [Fdeest takes the same view]. Hiizio's emendation, 'jD j instead of SlJ (he that dealeth in
anger) is therefore superfluous.
Ver. 23. j;"l " Calamity, evil " is attached to the passive verb TpS' as an accusative of more exact limitation. —
HlTZia reads instead of Hpf)'' in3*t so that the resulting meaning is: "one stretches himself (?) rests, fears no
sorrow " (?).
Ver. 25. nOlH in clause 6 is either to bo regarded as an unusual Imperative form (~ nDIH)) [so B., M., S.], or,
which is j)robably preferable, aa a finite verb with an indefinite pronoun to be supplied as its subject (tis, quisquam^ Einer,
one); so MmoEE, Hitziq. [FcBaaT calls it an Inf. constr., and Bott. would without hesitation read nOin 8 1051,
<i).-A.].
Ver. 27. HiTzia alterti j^DK' 7 to VDE? 7 which according to Arabic analogies is to be interpreted " to be rebellion^
to reject."
172
THE PROVERBS OF SOLOMON.
EXEGETICAL.
1. Ver. 1-7. Admon. ions to meekness and ten-
derness as they are to be manifested especially
toward the poor. — Better is a poor man that
walketh in his integrity than he that is
perverse in speech and is a fool. The
"crooked in lips" (comp. the crooked or per-
verse in heart, xi. 20; xyii. 20) is here doubtless
the proud man who haughtily and scornfully mis-
uses his lips; for to refer the expression to
strange and false utterances is less natural on
account of fhe antithesis to " the poor " in clause
a. The ideas contrasted are on the one hand
that of the "poor" and therefore humble, and
" perverse of lips," and on the other hand the pre-
dicates to these conceptions, "walking in inno-
cence," and the "fool" (j. e., foolish and un-
godly at the same time, the direct opposite of
humble innocence). There is therefore no need
of substituting some such word as TiWi? (rich,
mighty) for TD3 (the fool), as the Syr., Vulg.
and HiTziG do, nor yet of conceiving of the fool as
the "rich fool," as most of the later interpreters
judge. Chap, xxviii. 6, where, with a perfect
identity in the first clauses, the "rich" is after-
ward mentioned instead of the "fool," cannot de-
cide the meaning of this latter expression, because
the second member dilfers in other respects also
from that of the proverb before us, "his ways"
being mentioned instead of "his lips."
Ver. 2. Where the soul hath no know-
ledge there likewise is no good. DJ, also,
stands separated by Hyperbaton from the word
to which it immediately relates, as in chap. xx.
11 (see remarks above on xiii. 10) ; the " not-
knowing" of the soul, is by the parallel "of
hasty foot," in clause b, more exactly defined as
a want of reflection and consideration; the soul
finally, is here essentially the desiring soul, or
if one chooses, the "desire," the very longing
after enjoyment and possession (comp. xiii. 2 ;
xvi. 26). So likewise " he that hasteth with his
feet" is undoubtedly to be conceived of as one
striving fiercely and passionately for wealth ;
comp. the " hasting to be rich," chap, xxvii. 20,
and also 1 Tim. vi. 9, 10.
Ver. 3. The foolishness of man ruineth
his ■way. The verb 'ITD is not "to make rug-
ged or uneven" (Umbreit, Elster) but prsccipi-
tare, " to hurl headlong, throw prostrate, bring
suddenly down," which is its ordinary meaning;
comp. xiii. 6 ; xxi. 12. The verb in clause b is
to rage, to murmur, i, e., here to accuse Jehovah
as the author of the calamity ; comp. Ex. xvi. 8;
Lam. iii. .39; Ecclesiast. xv. 11 sq.
Ver. 4. Comp. xiv. 20; also, below, vers. 6aq.
— But the poor is parted from his friend,
that is, because the latter wishes to have no fur-
ther acquaintance with him, separates his way
wholly from him; comp. ver. 7, b.
Ver. .5. A false w^itness shall not go un-
punished; comp. xvii. 5, and for the expression
"uttereth or breatheth out lies" in clause b,
comp. chap. vl. 19; xiv. 5. The entire proverb
occurs again in ver. 9, literally repeated as far
as the " shall not escape " at the conclusion, for
which in the second instance there appears
" shall perish." Hitzig it is true proposes also
the exchange for the phrase " he that speaketh
lies " in 9, b, "he that breatheth out evil;" but
the LXX can hardly be regarded as sufficiently
reliable witnesses for the originality of this di-
vergent reading.
Ver. 6. Many court the favor of the no-
ble, lit. "stroke the face," i. e., flatter him (Job
xi. 19) who is noble and at the same time liberal,
him who is of noble rank (not precisely "a
prince " in the specific sense, Elster) and at the
same time of noble disposition, comp. xvii. 7, 26.
If accordingly the "noble " expresses something
morally valuable and excellent, the "gift" in
clause b cannot express anything morally repre-
hensible, but must rather be employed in the
same good sense as in xviii. 16. "The man of
n gift " will therefore be the generous, he who
gives cheerfully, and the " aggregate " or
"mass" of friends (i?'?.n"43) whom he se-
cures by his gifts, will be lawfully gained friends
and not bribed or hired creatures. The right
conception is expressed as early as the transla-
tion of the Vulg., while the LXX, Chald. and Syr.,
embodying the common assumption which finds
in the verse a censure of unlawful gifts for bri-
bery, go so far as to read i>in~73 " every
wicked man " (Trcif 6 kukoc, etc.).
Ver. 7. Comp. ver. 4, b. — How much more
do his acquaintance withdraw from him.
il^D (comp. remarks on chap. xii. 26) we shall
be obliged to take here as an abstract with a col-
lective sense (" his friendship"^ his friends),
for only in this way is the plural of the verb to
be explained (for which Hitzig arbitrarily pro-
poses to write pH")]). — He seeketh words (of
friendship) — and there are none. In some
such way as this we must explain the third
clause, with which this verse seems remarkably
enriched (comp. Umbkeit and Elster on the
passage) ; the K'thibh is to be adhered to, [so
BoTT. II., p. 60, n. 4) which evidently gives a
better meaning than the K'ri, in I'S in interpret-
ing which so as to conform to the context ex-
positors have vainly labored in many ways (c. g.
EwALD : " he that seeketh words, to him they
belong ;" in like manner Bertheau). — The LXX
instead of this third clause, which does indeed
stand in an exceptional form, like the fragmen-
tary remnant of a longer proverb, have two whole
verses; the second of these: 6 noMa namnoiav
re^emovpyel KaKiav, bg ie kp£^iC,u Uymg, ov ffuijij-
(jerai ["he that does much harm perfects mis-
chief; and he that uses provoking words shall
not escape:" Brenton's Transl. of the LXX],
seems at least to come tolerably near to the ori-
ginal sense of the passage. Hitzig through se-
veral emendations obtains from this the sense
" He that is after gossip hatcheth mischief,
hunting after words which are nothing.''
Others, as Bertheau, e. g., infer from the oi
au^!/aETai of the LXX, that the original text in-
stead of nsn ah (they are not) exhibited
t^^S; x'? (shall not escape), but they supply
CHAP. XIX. 1-29.
173
no definite proof tliat thig is original. At any
rate we must conclude tliat our present text is
defective, inasmucli as verses of tljree members
in the main division of the Booli of Proverbs
which is now before us occur nowhere else.
(This is otherwise, it is true, in Division I.; see
remarks above on chap. vii. 22, 23, and also in
the supplement of Hezekiah'a men: Comp. In-
trod., i 14).
2. Vers. 8-17. Further admonitions to mild-
ness, patience, pity, and other prominent mani-
festations of true wisdom. — He that getteth
understanding (comp. xv. 32) loveth his
soul ; comp. the opposite, viii. 36 ; xxix. 24.
For the construction of the predicate Di!3 KSpy
in clause 6 compare notes on xviii. 24 ; for the
expression of chap. xvi. 20, etc.
Ver. 9. Comp. notes on ver. 5.
Ver. 10. Luxury becometh not the fool.
Comp. xvii. 7 ; xxvi. 1 ; and for clause b, xxx.
22; Eccles. x. 7; Ecclesiast. xi. 5. — Inasmuch as
luxury naturally and originally belongs only to
princes and the like exalted personages, clause b
stands as the climax of ffl. That "servants rule
over princes" will, it is true, not readily occur
among common slaves in their relation to their
masters ; it may however the more easily happen
at the courts of oriental despots, who frequently
enough exalt their favorites of humble rank
above all the nobles of the realm.
Ver. 11. The discretion of a man delay-
ethhis anger, makes him patient, lit. "length-
ens, prolongs his anger," [in the sense of defers
rather than extends it ; his patience is what is
"lengthened out " and not his passion]; comp.
Isa. xlviii. 9, as well as chap. xiv. 17, above, in
regard to impatience as the token of a fool. —
And his glory is to pass over transgression,
lit., " to go away over transgression," comp.
Mic. vii. 18.
Ver. 12. Roaring like that of a lion is the
wrath of a king ; comp. xxvi. 2 ; also xvi. 14 ;
xxviii. 15. With the figure of the sweetly re-
freshing dew in clause b compare xvi. 15 ; Ps.
Ixxii. 6.
Ver. 13. A foolish son is stroke upon
stroke to his father. The plural " troubles,
calamities," expresses the repetition, the suc-
cession of many calamities ; Umbre:t and HiT-
zio therefore will translate "ruin upon ruin;"
comp. also Ziegler " a sea of evils." — And the
brawling of a wife is a continual drop-
ping; for this latter phrase see also xxvii. 15;
a pertinent figure, reminding of the distilling of
the dew in 12, 4, although contrasted with it in
its impression. The scolding words of the bad
wife are as it were the single drops of the steady
rain, as her perpetual temper pours itself out.
Ver. 14. Comp. xviii. 22, and the German and
English proverb according to which " marriages
are made in heaven" ["a proverb which," says
Archbishop Trench, " it would have been quite
impossible for all antiquity to have produced, or
even remotely to have approached"]. — Ver. 15.
Slotbfulness sinketh into torpor; lit.,
"oauseth deep sleep to fall" (comp. Gen. ii. 21),
brings upon man stupor and lethargy ; comp. vi.
9, 10 — ^With clause i compare x. 4 ; xii. 28. —
Ver. 16. With clause a comp. xvi. 17 ; Eccles. viii.
5. — He that taketh no heed to his w^ays
shall die. — See critical notes. — Ver. 17. — With
clause a compare xiv. 31 ; with b, xii. 14 ; with
the general sdntiment (which appears also in the
Arabic collection of Meidani), Eccles. xi. 1 ;
Matth. XXV. 40; Luke vi. 30-35.
3. Vers. 18-21. Admonition to gentleness in
parents and children, with respect to the work
of education. — Correct thy son w^hile there
is still hope, — that is, that he may reform and
come to the true life. This last phrase "while
there is hope" appears also in Job xi. 18 ; Jer.
xxxi. 16 sq. — With b compare xxiii. 13. [Rueet-
scm calls attention to the deep import of this se-
cond clause, ordinarily misunderstood. It is not
a caution against excess of severity, but against
the cruel kindness that kills by withholding sea-
sonable correction. He suggests as further pa-
rallels xiii. 24 ; iii. 12 ; xxii. 15 ; Ecclesiast. xxx.
l.-A.]
Ver. 19. A man of great wrath sufFereth
punishment. — One "great of wrath" is one
who has great wrath (Dan. xi. 44; 2 Kings xxii.
13) ; comp. Jer. xxxii. 19 : " One great in coun-
sel."— For if thou w^ardest it off thou must
do it again. — For this use of /"Sn, lit., " deli-
ver,"— with reference to the ruinous action o<
angry and contentious men specifically to " avert
or ward off" (Hitziq), comp. 2 Sam. xiv. 6.
[But this very passage favors more the common
rendering ; for the object is personal, which re-
quires the meaning "take away, i. e., deliver,''
while the rendering preferred by Z. and Hitziq
demands for the object the tyjj>, punishment,
of clause a. Db W., B., N., S., M., W. agree
with this view, while K. supports the general
idea of Z. — A.] The last phrase can express
only the idea that such an interposition must be
frequently repeated, and therefore that in spite
of all efforts to the contrary the wrathful man
must still at last fall into calamity and punish-
ment. The entire verse accordingly gives a rea-
son for the dissuasion in ver. 18 against too vio-
lent passion in the correction of disobedient
children [but see the supplementary note in re-
gard to the true meaning of clause 6] ; yet this
is not done in any such way that the " thou must
do it again " would refer to frequent corrections,
and so to the sure prospect of real reformation,
as many of the older expositors maintain.
Ver. 20. Comp. xii. 15. Afterward — lit., in
thy future, comp. Job iii. 7 ; xlii. 12. — Ver. 21
gives the constant direction toward God which
the wise conduct of the well trained son must
take during his later life. Comp. xvi. 1, 9.
4. Vers. 22-29. Miscellaneous admonitions, re-
lating especially to humanity, truthfulness, the
fear of God, eCc— Aman's delight is his be-
neficence.— ni5n (comp. note on iii. 3) is here
to be taken in the sense of the active manifesta-
tion of love, or charitableness, for it is not the
loving disposition, but only its exhibition in li-
beral benefactions and offerings prompted by
love to others, that can be the object of man's
longing, desire or delight : [Fuerst renders
"Zier," ornament, honor.] Comp. Acts xx. 35 :
"It is more blessed to give than to receive."
With this conception of clause a the preference
174
THE PROVERBS OF SOLOMON.
expressed in b best corresponds, — that of the
poor and lowly to the "man of lies," i. c, the
rich man who promises aid, and might give it,
but as a selfish, hard-hearted man, still fails to
render it.— The LXX and Vulg. deviate somewhat
in the first clause from the literal rendering of
the original. From their readings, which more-
over differ somewhat the one from the other,
HiTziG has by combination reached what he rep-
resents as the original meaning: "From the
revenue (?) of a man comes his kind gift."
Ver. 23. With a compare xiv. 27. — One
abideth satisfied and cannot be visited of
evil, — because Jehovah does not suffer such as
fear Him to hunger (x. 3), but in every way pro-
tects, promotes and blesses them (x. 29 ; xiv. 26 ;
xviii. 10, etc.). The subject of the verbs in clause
A is strictly the possessor of the fear of God, the
devout man.
Ver. 24. The slothful thrusteth his hand
in the dish, etc. — An allusion to the well-known
method of eating among Oriental nations, which
needs no knife and fork. A similar figure to
characterize the slothful is found in chap. xii. 27.
Compare. also (he proverb in chap. xxvi. 15,
which in the first half corresponds literally with
the one before us.
Ver. 2-5. Smite the scorner and the sim-
ple 1)7111 be ■wise. — Since the scorner, accord-
ing to chap, xiii. 1 (see notes on this passage),
"heareth not rebuke," but is absolutely irre-
claimable, the simple who "becometh wise" in
view of the punishment with which the other is
visited, will be such a one as is not yet quite a
scorner, but is in danger of becoming so, and
therefore must be deterred by fear of the pe-
nalty. In contrast with this "simple" one who
walks in the right way only by constraint (comp.
remarks on i. 4), the "man of understanding,"
he who is really prudent, learns at once on mere
and simple reproof, because he has in general
finer powers to discriminate between good and
evil (Heb. v. 14), and has moreover a reliable
tendency to good.
Ver. 26. He that doeth violence to his
father.. — The verb ITl/ signifies "to assail vio-
lently, roughly, to misuse," as in xxiv. 15 ; Ps.
xvii. 9. — n'''13n is then " to cause to flee, thrust
or chase away." — With b compare xiii. 5; with
ty'^D in particular x. 5.
Ver. 27. Cease, my son, to hear instruc-
tion to depart from the ■words of ■wisdom. —
Two conceptions are possible: 1) The "instruc-
tion " is that of wisdom itself, and therefore a
good, wholesome discipline that leads to life ;
then the meaning of the verse can be only ironi-
cal, presenting under the appearance of a dis-
suasion from discipline in wisdom a very urgent
counsel to hear and receive it (so Ewald, Bee-
THEAD, Ei.stee). [To Call this "ironical"
seems to us a misnomer. " Cease to hear in-
struction only to despise it." What can be more
direct or literally pertinent? Cease to hear
"for the departing," i. e., to the end, with the
sole result of departure. — A.] 2) The "instruc-
tion " is evil and perverted, described in clause
b as one that causes departure from the words of
wisdom. Then the admonition is one seriously
intended (thus most of the old expositors, and
XJmbkeit [W., H., N., S., etc.]). We must choosf
for ourselves between the two interpretations,
although the connection in which the proverb
stands with the preceding verse seems to speak
decidedly for the former of the two.
Ver. 28. A -worthless -witness scofFeth at
judgment — i. e., by the lies which he utters. —
And the mouth of the vricked devouretb
mischief, — i. c, mischief is the object of his pas-
sionate desire; it is a real enjoyment to him to
produce calamity ; he swallows it eagerly as if
it were a sweet fruit (Job xx. 12; Is. xxviii. 4):
he " drinketh it in like water " (Job xv. 16). Thus
apprehended the expression " to devour mischief
or wrong " has nothing at all offensive in it, and
we do not need either with the Chaldee (comp.
Geier, etc.) to get rid of it by exchanging the
idea of " devouring " for that of " uttering," or
in any other way ; nor with Hitzig (following
the LXX) to read instead of "mischief"
(tlX) "justice (t'T), and to translate accordingly
"and the mouth of the wicked devoureth jus-
tice."
Ver. 29. Judgments are prepared for
scorners and stripes for the back of fools.
— The "scorners" are quite the same as the
"fools," as the first clause of ver. 25 shows ; and
the " stripes " (the term the same as in xviii. 6)
are a special form of "judicial penalties or
judgments." The verse as a whole, with which
chap. xiv. 3 ; xxvi. 3 should be compared, stands
in the relation of an explanation to the preceding,
especially to the idea that the wicked eagerly
devours calamity. [Their eagerness is not for-
gotten by a just God, and fitting judgments await
them. — A.]
DOCTRINAL, ETHICAL, HOMILETIC ASD
PRACTICAL.
In the considerably rich and varied contents
of the chapter, that which stands forth most con-
spicuously as the leading conception and central
idea is the idea of the gentleness and mildness to
be manifested in intercourse with one's neigh-
bors. Gentleness and an humble devotion, ready
even for suffering, man ought to exhibit first of
all toward God, against whom it is not proper to
complain even in calamity (ver. 8), who is in all
things to be trusted (vers. 14, 17), according to
whose wise counsels it is needful always to shape
the life (ver. 21), and in whose fear one should
ever walk (ver. 23). Not less is a gentle de-
meanor a duty for the married in their mutual
intercourse (ver. 13, 14); for parents in the
training of their children (vers. 18, 19, 25); for
children toward their parents (vers. 20, 26) : for
the rich in dispensing benefactions among the
poor (vers. 1, 4, 7, 22) ; for rulers and kings to-
w.ard their subjects (ver. 12 ; comp. vers. 6, 10);
for men in general in their intercourse with
their neighbors (ver. 11 ; comp. vers. 19, 27, 28).
By far the larger number of the proverbs in the
chapter are therefore arranged with reference
to this leading and underlying conception of
gentleness ; the whole presents itself as a tho-
rough unfolding of the praises and commenda-
tions of meekness in the New Testament, which
are well known ; e. g., Matth. v. 5 ; James i. 20,
21. — Only some single proverbs are less aptly
CHAP. XIX. 1-29.
175
olassified in this couuection, such as the warning
against hasty, inconsiderate, rash action (ver. 2);
that against untruthfulness (vers. 9, 28) ; against
slothfulness (vers. 15, 24) ; against folly and a
mocking contempt of the holy (vers. 8, 16, 29).
And yet these interspersed sentences of a some-
what incongruous stamp do not by any means
essentially disturb the connection of the whole
which is maintained and ruled by the fundamen-
tal idea of gentleness.
Therefore we may very suitably, in the homi-
letical treatment of the chapter as a whole, take
this as the general subject : The praise of meek-
ness, as it is to be exhibited, 1) in respect to
God, by the quiet reception of His word (James
i. 21), and bringing forth fruit with patience
(Luke viii. 15) : 2) in relation to one's neighbors,
by humility, obedience, love, compassion, etc. — •
Comp. Stookeb : Against contempt of poor
neighbors: 1) Dissuasion from this peculiarly
evil fruit of wrath and uncharitableness (vers.
1-15) ; 2) enumeration of some of the chief means
to be used against wrath in general {remcdia, s.
retinacula irse, vers. 16-29). — WoHirARTH : On
contempt of the poor, and the moderation of
anger.
Vers. 1-7. Geiee (on ver. 1) : To the pious
poor it may impart a strong consolation, that
notwithstanding their poverty they are better
esteemed in the sight of God than a thousand un-
godly and foolish rich men. — Berleburg Bible (on
ver. 1 ) : He who has nothing that is his own, who
accounts himself the poorest of all men, who sees
nothing good in himself, and yet with all this
stands in the uprightness of his heart and in all
simplicity, is far more pleasing to God than the
souls that are rich in endowments and in learn-
ing, and yet despise and deride the simple. — ■
Starke (on ver. 4) : Art thou forsaken by thy
friends, by father and mother, by all men, be of
good comfort ! if it be only on account of good-
ness, God will never forsake thee. — (On vers. 6,
7) : We often trust in men more than in God, but
find very often that this hope in men is abortive,
and is brought to shame. — [Robert Hall (on ver.
2) : Sermon on the advantages of knowledge to
the lower classes.— -T. Adams (on ver. 4) : Solo-
mon says not the rich man, but riches ; it is the
money, not the man, they hunt.]
Vers. 8-17. [Muffet (on ver. 8) : Every one
hath a heart, but every one possesseth not his
heart. He possesseth his heart that, furnishing
it with knowledge of the truth, holdeth his heart
firm and fast therein, not suffering his courage
to fail, nor losing that good possession which he
hath gotten. — Chalmers (on ver. 10) : With all
the preference here expressed for virtuous po-
verty— the seemliness of rank and the violence
done by the upstart rule of the lower over the
higher, are not overlooked.] — Melanchthon (on
ver. 10): The ungoverned and uneducated are in
prosperous conditions only the more insolent and
base, as, e. g., Rehoboam, when he became king,
Alexander the Great after his great victories, etc.
— Tubingen Bible (on ver. 11) : It is great wisdom
to bear injustice with patience, and to overcome
and even to gain over one's persecutors with '^»-
nefits, 1 Pet. ii. 19; Matth. v. 44 sq.— (On vers.
13, 14) : God's wise providence manifests itself
very specially in the bestowal of good and pious
partners in marriage. — Von Gerlach (on ver.
17) : The poor the Lord regards as specially His
own, and therefore adjusts those debts of theirs
which they cannot pay. — Berleb. Bible: With
that which the righteous man dispenses in bene-
factions to the poor, he is serving God in his
counsels with respect to men. — [Lord Bacon (on
ver. 11) : As for the first wrong, it does but of-
fend the law ; but the revenge of that wrong put-
teth the law out of office. Certainly, in taking
revenge a man is but even with his enemy, but
in passing it over he is superior. — Trapp (on
ver. 11): The manlier any man is, the milder
and readier to pass by an offence. When any
provoke us we say. We will be even with him.
There is a way whereby we may be not even with
him, but above him, and that is, forgive him. —
Arnot: The only legitimate anger is a holy
emotion directed against an unholy thing. Sin,
and not our neighbor, must be its object; zeal
for righteousness, and not our own pride, must
be its distinguishing character. — Mtjffet (on
ver. 17) ; The Lord will not only pay for the
poor man, but requite him that gave alms with
usury, returning great gifts for stnall. Give,
then, thy house, and receive heaven ; give tran-
sitory goods, and receive a durable substance ;
give a cup of cold water and receive God's King-
dom.'— W. Bates: As there are numerous exam-
ples of God's blasting the covetous, so it is as vi-
sible He prospers the merciful, sometimes l)y a
secret blessing dispensed by an invisible hand,
and sometimes in succeeding their diligent en-
deavors in their callings.]
Ver. 18-21. Tiibing en Bible : Cruelty to children
is no discipline. Wisdom is needful, that one in
the matter of strictness may do neither too much
nor too little to them. — Zeltnee: Too sharp
makes a notched edge, and too great strictness
harms more than it helps, not only in the disci-
pline of children, but in all stations and rela-
tions.— Starke (on ver. 21) : God is the best
counsellor. Who ever enters upon His cause
with Him must prosper in it. — [J. Foster: The
great collective whole of the "devices" of all
hearts constitutes the grand complex scheme of
the human race for their happiness. Respecting
the object of every device God has His design.
There is in the world a want of coalescence be-
tween the designs of man and God; an estranged
spirit of design on the part of man. God's
design is fixed and paramount, and " shall
stand."]
Vers. 22-29. Melanchthon (on ver. 25) : Not
all, it is true, are improved by the warning ex-
ample of the correction which comes upon (he
wicked, but some, that is, those who are rational
and not insane, those who hearken to admonition
and follow it. — Starke (on ver. 25) : The final
aim of all penalty should be the improvement as
well of him who is punished as of others who
may there see themselves mirrored (On ver.
26) : He who would not experience shame and
sorrow of heart from his children, let him accus-
tom them seasonably to obedience, to the fear of
God and reverence. — J. Lanqe: God's word is
the right rule and measure of our life. Whoso-
ever departs from this, his instruction is deceitful
and ruinous. — Hasios (on ver. 29) : Every sin,
whether great or small, has by God's ordinance
176
THE PROVERBS OF SOLOMON.
its definite penalty. Happy he who recognizes
this, and knows how to shun these punish-
ments.
[Bp. Hall (on ver. 22) : That which should be
the chief desire of a man is his beneficence and
kindness to others; and if a rich man promise
much and perform nothing, »■ poor man that is
unable either to undertake or perform is better
than he. — Aknot: A poor man is better than a
liar; a standard has been set up in the market
place to measure the pretences of men withal, and
those who will not employ it must take the con-
sequences.— Chalmers (on Ter. 23) : Religion
may begin with fear, but will end in the sweets
and satisfactions of a spontaneous and living
principle of righteousness. — Bp. Shbklook (on
ver. 27) ; Since the fears and apprehensions of
guilt are such strong motives to infidelity, the
innocence of the heart is absolutely necessary to
the freedom of the mind. We must answer for
the vanity of our reasonings as well as the vanity
of our actions, and if we take pains to invent
vain reasoning to oppose to the plain evidence
that God has afforded us of His being and power,
and to undermine the proofs and authority on
which religion stands, we may be sure we shall
not go unpunished.]
e) Admonition to avoid drunkenness, sloth, a contentious spirit, etc
Chap. XX.
1 Wine is a mocker, strong drink boisterous,
whosoever is led astray thereby is not wise.
2 As the roaring of a lion is the dread of the king ;
he that provoketh him sinneth against his own soul.
3 It is an honor to a man to dwell far from strife,
but every fool breaketh forth.
4 The sluggard plougheth not because of the cold ;
he seeketh in harvest and hath nothing.
5 Counsel in the heart of a man is as deep waters,
but a wise man draweth it out.
6 Many proclaim each his own grace ;
but a faithful man who can find ?
7 He who in his innocence walketh uprightly,
blessed are his children after him !
8 A king sitting on his throne,
searcheth out all evil with his eyes.
9 Who can say, I have made my heart clean,
I am pure from my sin?
10 Divers weights and divers measures,
an abomination to Jehovah are they both.
11 Even a child maketh himself known in his deeds,
whether his work be pure, and whether it be right,
12 The ear that heareth, and the eye that seeth —
Jehovah hath created them both.
13 Love not sleep, lest thou come to poverty ;
open thine eyes, and be satisfied with thy bread.
14 " It is bad, it is bad ! " saith the buyer,
but when he is gone his way then he boasteth.
15 There is gold, and a multitude of pearls ;
but a precious vase are lips of knowledge.
16 Take his garment that is surety for a stranger,
and for strangers make him a bondsman.
17 Bread of deceit is sweet to a man,
but afterward his mouth is filled with gravel.
18 Plans are established by counsel,
and with good advice make war.
CHAP. XX. 1-80. 177
19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets ;
with him that openeth wide hia lips have nothing to do.
20 He that curseth father and mother,
his light goeth out in utter darkness.
21 An inheritance that is hastily gained in the beginning,
its end will not be blessed.
22 Say not; Let me avenge the evil I
wait on Jehovah ; he will help thee.
23 An abomination to Jehovah are diverse weights,
and a deceitful balance is not good.
24 Man's steps are of Jehovah ;
man — ^how shall he understand his way ?
25 It is a snare to a man that he hath vowed hastily,
and after vows to inquire.
26 A wise king sifteth the wicked,
and bringeth the (threshing) wheel over them.
27 The spirit of man is a candle of Jehovah,
searching all the chambers of the body.
28 Grace and truth preserve the king,
and he upholdeth his throne by mercy.
29 The glory of young men is their strength,
and the honor of old men is the grey head.
30 Wounding stripes are a correction of evil,
and strokes in the inner chambers of the body.
GEAMMATIOAL AND CRITICAL.
Ver. 2. n^^HD is either to be pointed with Hitziq 113^n?D (partic. with suffix from a denominative verb of Am-
malc form "l^J^jl, "to throw into a passion, to excite wrath " [nT3_J?]. or, which ia probably simpler, with Ewald, Bee-
THEAO, [Fuerst], etc., to conceive of it as a HitVip. participle, whose ordinary meaning, " to become excited against any
one," (comp. xxvi. 17) here passes over into the transitive idea, "to excite some one against one's self, to call some one
forth against one's self." Altogether too artificial, and in conflict with the old versions (LXX : 6 n-apof vi'wi' avrov ; "V'ulg. :
owi provocat eum) is Umbreit's explanation : " he that arouseth himself (riseth up) against him [the king]." [E. V., H.,
»., M,, etc., agree with our author; Db W. and Notes, with Umbreit].
Ver. 3. riDE' is according to the Masoretic punctuation the Infinitive of 31^' [as in Isa. xxx. 7] and not, as most of
the recent interpreters [among them TJmbreit, Ewald, Hitzig, [Fuerst, M., etc.]], regard it, a substantive from the root
nSE', for which derivation certainly no other support could be adduced than Ex. xxi. 19.
Ver. 4. The K'ri 7Xti?1 is doubtless preferable to the K'thibh ^Xli'^ (Ps. cix. 10), for "to beg in harvest" would
- T : . ■• T ;
give a meaning too intense. [So H., S., etc.]. — Hlizio changes cl*inD into Cl"in;3, which, according to Arabic analogies,
should mean "a fruit basket;" he then reads 7KK''' "he demands, desires," and obtains the meaning:
"A pannier [?] the sluggard doth not provide [?],
" trieth to borrow [?] in harvest, and nothing cometh of it [?]."
Ver. 9. ['mriD, cited by Boit. J 948, c, as one of the examples of the " stative " perfect, used to describe spiritual
states. inS', one of his examples of the " .Fi'ens licilum," the Imperf. used to express what can be: "who can say;"
{950, ^.— A.] . , , .
Ter. 16. [np7 standing emphatically at the beginning of a verse, one of the few instances of the full Imperative
form ; BoTl. g 1101, 2— A.].
Ver. 18. EwAlD proposes instead of PK^J? toread the Infin. nty^i as in chap. xxi. 3 ; but the Imperative seems more
appropriate, and gives to the expression greater vivacity.
Ver. 22. [l'^ ^E/'l, one of the few examples of double accent, the penultimate accent marking the rhythm, that on
the ultima sustaining its vowel; BoTl.g 482, e.f. — The Jussive form with 1 consec. is used to assert a sure result; Borr.
"o^rmaiiu consecutiv." — A.]
Ver. 25, jjV, essentially Identical with T^}!h, signifies, according to the Arabic, "to speak inconsiderately, to pro-
mise thoughtlessly ;" tylp is here not a substantive, but an Infinitive continuing the finite verb. According to this
simple explanation, which is lexically well justified, Bwald'8 conception of j;T as a substantive, which should be pointed
Jf7',and translated, "hasty vow," may be dismissed as superfluous ; and also the derivation preferred by Jekome, Luthee
and others of the older expositors, from the root yiS " to swallow" [Vulgate : devorare sanctos ; Luther : " das Heitige
l&8tem"]. [Gesen. and Fdeest are authorities for the view adopted by our author, while Bott., with great positivenes*
[2 964, 5 and n. 7] pronounces the form a Jussive form with a " permissive " meaning, from j;i7 or J?_J? 7 ; " let him only,
t. e. if he only hurry or hasten too much." — A.}
Ver. 29. [O'linS) young men, j«i>6n«», aa distinguished from D'"lin3, youth, ,;'a»«»!as; comp. Bott., J 408, ^.— A.].
12 ■ ''
178
THE PROVERBS OF SOLOMON.
BXEGETICAL.
1. Vera. 1-5. Various precepts of prudence
and integrity, (especially directed against drunk-
enness, a contentious spirit and indolence). —
■Wine is a mocker. The spirit of wine, and
in like manner that of "mead" or "strong
drink" (1^^, CMspa, Luke i. 15),* a frequent
accompaniment or substitute of wine (comp.
Lev. X. 9; Num. yi. 3; Judg. xiii. 4 sq. ; Isa. v.
il ; xxviii. 7, etc.), appears here "personified, or
represented as in a sense an evil demon, which
excites io frivolous wantonness, to wild and
boisterous action, and by the confusion of the
senses into which it plunges man, robs him of
all clear self-possession" (Elster). — 'Whoso-
ever is led astray thereby is not ■wise.
With this phrase " to stagger, or reel because of
or under something" comp. v. 19. For the
general meaning, Isa. xxviii. 7.
Ver. 2. With clause a compare xix. 12 (which
is literally identical with the clause before us,
except that this has nD^5<, "dread" [terrible
word, an utterance that spreads terror] instead
of ^i'l). — He that provoketh him sinneth
against his cwn soul. For the first phrase see
Critical Notes. — " Sinneth against his own soul "
(WHi, an accusative of respect) ; comp. kindred
although not identical expressions in viii. 36;
Ti. 32.
Ver. 3. It is an honor to a man to diwell
far from strife. See Critical Notes. To "dwell
far from strife " is an apt expression to describe
the quiet, peaceable demeanor of the wise man,
in contrast with the passionate activity of the
contentious multitude. For the meaning and
use of the verb of clause b, I'vJH^, comp. xvii.
14 ; xviii. 1 ; with the meaning of the whole
expression comp. xix. 11.
Ver. 4. The sluggard plougheth not be-
cause of the cold, that is, because the season
in which his field should be cared for is too dis-
agreeably rough and cold for him. [For illus-
tration see Thomson's Land and Book, I., 207].
In consequence of this indolent procedure "he
seekeih in harvest " — for fruits of his field — " and
there is nothing." See Critical Notes. [Rubet-
8CHI, ubi supra, p. 149, retaining the general
meaning, objects that the term here used is not
the one that of itself describes the cold and
stormy harvest time; he therefore retains the
:temporal meaning of the preposition, and ren-
ders, "from the time of the (fruit) harvest on-
ward," etc., this being the proper time for the
ploughing and sowing, a time which none can
suffer to pass by. — A.]
Ver. 5. Counsel in the heart of man is as
deep ivaters, etc.; i. e. the purpose that one has
formed may be difScult to fathom (see the same
figure, chap, xviii. 4) ; a wise man nevertheless
draws him out, elicits from him his secret, and
brings it to light. hSt means to " draw " water
with a feueket ("hx Isa. xl. 15), to bring it up
* For a full and v.ilnable diarussion of the meaning of
these and kindred terms, see an article by Dr. Laurie in the
.Biblioi/teca JSacrct, January, 18C9. — A.
laboriously from a, deep place (Ex. ii. 16, 19) a
metaphor suggested by the figure in clause a
and evidently very expressive.
2. Vers. 6-11. On the general sinfulness of
men. — Many proclaim each his OMrn grace
(or love). The verb which is originally to "call"
is here to " proclaim, to boast of," priedicare.
E'''X, "each individual" of the "many a man,"
the mass or majority of men. — But a faithful
man -who can find ? For the phrase " a man
of fidelity," comp. xiii. 17 ; xiv. 5 ; for the gen-
eral meaning, Ps. cxvi, 11 ; Rom. iii. 4.
Ver. 7. He Tvho in his Innocence walk-
eth upright. Thus, taking p'lX attributively,
as an adjective subordinated to the participle, the
LXX, Vulg., Syr., had already treated the con-
struction, and later Ewald and Hitzig [and
Kamph.]; while recent expositors generally
render, ';is a righteous man" [H. and N.], or
in other instances treat the "righteous" as the
subject (Umbrbit, Elster, etc.), [S. and M.,
E. v., andDEW.]. — With this benediction tipon
the descendants of the righteous in clause 5
comp. xiv. 26 ; with the VinS " after him," i. e.
after his death, Gen. xxiv. 67 ; .Tob xxi. 21.
Ver. 8. A king .... searcheth out all
evil with his eyes. The natural reference is
to the king as he corresponds with his ideal, that
he be the representative on earth of God, the
supreme Judge. Comp. xvi. 10; also Isa. xi. 4,
where similar attributes to these are ascribed to
the Messiah, as the ideal typically perfect king.
With this use of the verb "to sift or winnow,"
to separate, comp. ver. 26.
Ver. 9. 'Who can say : I have made my
heart clean, I am pure from my siu ? The
question naturally conveys a decided negative
by implication: "No one can saj," etc. ; comp.
ver. 6 b, and ver. 24 b. It is not a permanent
purity, a "having kept one's self pure" (from
birth onward) that is the subject of the emphatic
denial in this proverb (in opposition to Bek-
THEAu's view), but a having attained to moral
perfection, the having really conquered all the
sins that were in existence before, that is denied.
We should' therefore bring into comparison not
passages like Job xiv. 4; xv. 14; Ps. li. 5 (7),
but such OS 1 Kings viii. 46 ; Eccles. vii. 20 ; 1 John
i. 8 ; James iii. 2, etc. With this expression, " I
have made my heart clean," comp. Ps. Ixxiii. 13,
Ver. 10 draws attention to deception in busi-
ness intercourse as a peculiar and prominent
form of that universal sinfulness which has just
been spoken of as having no exceptions. Comp.
chap. xi. 1, and ver. 23 below. With the lan-
guage in clause b compare xvii. 15 A.
Vers. 11. Even a child maketh himself
known in his deeds. With regard to the D3>
"even,'' which does not belong to the word next
following, but to the I^J, "child" (as Geiek,
Umbreit, EiSTEB, Hitzig rightly interpret),
comp. remarks on xix. 2. — " His deeds" Ewaid
and Umbreit are inclined to render by "plays,
sports," in disregard of the uniform meaning of
the word, and in opposition to the only correot
construction of the " even." D'S^^O is rather
the works, the actions, the individual results of
CHAP. XX. 1-30.
na
the child's self-determination, from which it may
even now be with confidence inferred of what
sort "his work" is, i. e. the entire inner ten-
dency of his life, his character (if one prefers
the notion), the nature of his spirit (Hitzig). —
That this thought also stands related to the fact
of universal sinfulness needs no fuller demon-
stration. Comp. the familiar German proverb,
" Was ein Diirnchen werden will spitzt sich bei
Z'itm " [what means to become a thorn is early
sharpening],
3. Vers. 12-19. Admonitions to confidence in
God^to industry, prudence and integrity. — -The
ear that heareth, and the eye that seeth —
Jehovah hath created them both. An al-
lusion, plainly, not to the adaptation, the divine
purpose and direction in the functions of hear-
ing and seeing (Hitzio), but to God's omniscience
as a powerful motive to the fear of God and con-
fidence in Him ; comp. xv. 3, and especially Ps.
xeiv. 9.
Ver. 13. With a compare vi. 9, 10. — Open
thine eyes, and thou shalt be satisfied
with bread. The imperative clause, "be sat-
isfied with bread," has here the meaning of a
cottseoutive clause, as in iii. 4. [This illustrates
what BoTT., ^ 957, 6, calls the "desponsive" use
of the Imperative, conveying sure promises].
With this language compare xii. 11. To "open
the eyes " is naturally the opposite of sleep and
drowsiness, and therefore the description of
wakeful, vigorous, active conduct.
Ver. 14. " It is bad, it is bad ! " saith the
buyer, but -when he is gone his -way
(17 7lKl, for which we should perhaps with
Hitzio read 1/ TiNI, corresponds with the Ger-
man, " und trollt er sich " [when he takes himself
oif], when he has gone his way) then he
boasteth, i. b. of the good bargain that lie has
made. The verse therefore censures the well-
known craft, the deceitful misrepresentation,
with which business men seek to buy their wares
as cheap as possible, below their real value if
they can. In opposition to the true meaning of
npp, as well as inconsistently with the idea of
boasting in the second clause, Sohultens and
Elster (and Littheb likewise) render: "It is
bad, it is bad ! saith the owner (?) of his posses-
sion; but when it is goue(?) then he boasteth of
it(?)."
Ver. 15. There is indeed gold and a
multitude of pearls, etc. As these precious
things are compared in chap. iii. 14, 15; viii. 11,
with intelligent, wise dispositions and discourse,
so are they here compared with wise lips, that is,
with the organ of wise discourse. In this con-
nection we should doubtless notice the difference
between " gold and pearls " as valuable native
material, not yet wrought into articles of orna-
ment, and on the other hand, the lips as an ar-
tistic "vase" or other "vessel" (that has come
forth from the hand of the divine artificer, and
is adorned and embellished by man's wise use
of it).
Ver. 16. Comp. vi. 1-5 ; xi. 15 ; xvii. 18. In-
stead of the warnings that are there found against
foolish suretyship, we have here in a livelier
style a demand to give over at once, without
hesitation as bondsman any such inconsiderate
surety. — And for strangers make him a
surety. Instead of the K'ri " for a strange
woman," i. «., an adulteress, we should unques-
tionably retain here the K'thibh, " for strangers,
unknown people;" while in the corresponding
passage, chap, xxvii. 13, rflDl " the strange
woman" is undoubtedly the correct reading.
Ver. 17. Bread of deceit is sweet to a
man, /. e., enjoyments and possessions secured
by means of deceit; comp. xxiii. 3; ix. 17. — For
this use of " sand, gravel," (an appropriate em-
blem to describe a thing not to be enjoyed) comp.
Lam. iii. 16.
Ver. 18. Flans are established by coun-
sel. Tny here equivalent to ^1D, counsel
which one takes with another, — comp. xv. 22. —
And ■with good advice make v^ar. The
" advice" or management (comp. i. 5) is plainly
contemplated as the result of the counsel that
has been taken ; comp. xxiv. 6.
Ver. 19. With clause a compare xi. 13; with
6, xiii. 3.
4. Vers. 20-23. Against hatred of parents, le-
gacy-hunting, revenge, deceit.' — He that cur-
seth father and mother, and so in the boldest
way transgresses the fifth commandment of the
law, (Ex. XX. 12, comp. Ex. xxi. 17; Lev. xx.
9).— His light goeth out in utter darkness.
The same figure is used also in xiii. 9, here as
there serving to illustrate the hopeless destruc-
tion of life and prosperity. — In regard to ]'lty''X,
the "pupil of the eye, blackness, midnight" —
for which the K'ri unnecessarily demands the
Aramaic ptyx — comp. notes on vii. 9.
Ver. 21. All inheritance that hath been
hastily gained in the beginning. In favor
of the K'ri n^nba, " hurried, hastened " (comp.
EsTHEU, viii. 14, and also remarks above on
chap. xiii. 11), we have the testimony of the an-
cient versions, the parallel in xxviii. 20, 22, and
besides the position of this verse after verse 20.
For it is precisely the wayward son, who de-
spises and curses his parents, that will be very
readily disposed to seize upon his inheritance be-
fore the time against their will (comp. Luke xt.
12), and possibly even to drive his parents vio-
lently out of their possession (comp. xix. 26).
That no blessing can rest upon such possessions,
that as they were unrighteously acquired at first
so they must in the end be wasted and come to
nought, is a truth which clause 6 in a simple
way brings to view. The K'thibh ribnbo would
either signify "cursed," in accordance with
Zech. xi. 8 (so Elster, e. g., regards it), or in
accordance with the Arabic, " acquired by ava-
rice " (soUmbeeit). [H., N., W., S., M., Beb-
THEAU, Kamph, etc , agree in supporting the ex-
position adopted by our author].
Ver. 22. Say not : let me avenge the evil ;
i. e , do not desire to requite evil with evil, do
not avenge thyself for oifences that have been
done thee; comp. xxiv. 29; Deut. xxxii. 35;
Rom. xii. 17; 1 Pet. iii. 9.— The second member
of clause b is evidently a consecutive clause, as
the Jussive frequently is after the Imperative ;
180
THE PROVERBS OF SOLOMON.
comp. Isa. Tiii. 10; 2 Kinga v. 10. The Vulgate
correctly renders "e/ liberabit ^(3," while the LXX,
RosENMUELiER, EwALD, efc, treat the words as
a final clause ; " that he may keep thee."
Ver, 2.3. Comp. ver. 10. A deceitful ba-
lance is not good; (Z,, "is shameful," lit. is
" not good, is no good," as in xvii. 26 ; xviii. 5) ;
a litolcs, expressing the idea of that which is very
base.
5. Ver. 2i-30. Miscellaneous admonitions to
the fear of God and integrity. — From Jeho-
vah are man's steps; comp. xvi. 9; Ps.
xxxvii. 2.3. The "steps" are naturally "not
acts in their suhjectiTe ethical aspect, but these
acts according to their result, their several is-
sues in a par.allel series of experiences, — and
therefore those events depending on the action of
man which make up its external counterpart "
(Hitzig). — In regard to the emphatic negative
import of the question in clause 6, compare re-
marks on ver. 9.
Ver. 2-5. Before the B'lp ;>S^ [he hath vow-
ed hastily] there should be supplied the con-
junction □!<, "if;" therefore render literally
"it is a snare to a man, vows he hastily," i. c,
if he in a liasty manner promises to devote a
thing to God as sacred (as nopflav, Mark vii. 11).
See Critical notes. — Furthermore hasty conse-
crations, and in like manner, according to clause
b the hasty assumption of vows, are here called a
" snare " (^Tp, comp. remarks on xviii. 7), be-
cause he who makes the rash vow afterwai-d
easily repents of it, and falls under the tempta-
tion sinfully to break or to recall his vow (comp.
Numb. XXX. 3; Eccles. v. 3).
Ver. 26. A Twise king sifteth the wicked.
To "sift" or "winnow" expresses here, just as
it does in ver. 8, a discriminating separation of
the chaft' from the grain; comp. for this familiar
and pertinent figure Ps. i. 4 ; Isa. xvii. 13 ; Am.
ix. 9. — And bringeth the wheel over them,
i. e., the wheel of the threshing cart (Isa. xxviii.
27 sq.), which however is contemplated here not
80 much as an instrument of harvesting, as ra-
ther in the light of a means and emblem of the
severe punishment of captive enemies (in accord-
ance with 2 Sam. xii. 31 ; 1 Chron. xx. 3 ; Am.
i. 3). There is therefore no offence to be taken
in view of the fact that in the operation of thresh-
ing the crushing with the wheel preceded the
winnowing or sifting, while here it is not men-
tioned until after it (in reply to Bertiif-.^u).
Ver. 27. The spirit of man is a candle of
Jehovah; lit., " man's breath," for this is the
first meaning of the Hebrew term DDE/J (Gen.
ii. 7) ; yet it is not the soul which pervades and
animates all the members of the body (as Hit-
«[Q renders), according to the view of many of
the elder expositors, as also Starke, Von Qer-
LAOH, etc., but the spirit, as the higher manifes-
tation of soul-life, or if any one prefers, the rea-
son, sdf-consciousness (Umbreit, Elster) that is
intended by the expression. For all analogies
are wanting, at least within the range of the Bi-
ble, for a comparison of the soul with a light (the
Arabic maxim in Kazwini Cosmog. I. 355, in
which the soul, Nephesch, is designated the light
of the body, plainly has no bearing on our pre-
sent object). On the contrary the inner light or
eye, {Td<pij<; rb h aol) of which the Lord speaks
in Matth. vi. 22, 23, is unquestionably an organ
or factor of the higher spiritual soul, more pre-
cisely designated as the vovg or the reason.; In
support of the idea that HOtSJ in the parage
before us signifies essentially this and notliing
else, there may be adduced the identity of
D"n riDtyj with D"n n?1 as indicated by a
comparison of Gen. vi. 17 with Gen. ii. 7. The
expression " candle of Jehovah " moreover seems
to point rather to the spirit as that factor in hu-
man personality which proceeds immediately
from God, than to the soul which inheres in the
physical life, and does not rise essentially above
it.* — [WoRDSw. and some other English exposi-
tors understand the allusion to be specifically to
the conscience ; the majority are content with
the more comprehensive term spirit, including
intellectual and moral factors. — A,]. — Search-
ing all the chambers of the body, i. c, look-
ing through its whole interior, — which clearly
suggests the ruling relation of this "searcher"
to the body, the sphere of its activity, and so is
very pertinent with respect to the spirit, but
not to the soul. In regard to the " chambers of
the body " comp. ver. 36, and xviii. 8.
Ver. 28. Grace and truth preserve the
king. "Mercy and truth," or "love and
truth," not quite in the sense of iii. 3; the at-
tributes of a king are intended by the terms,
which should rather be rendered "grace and
truth." With this idea of "preserving" comp.
Ps. XXV. 21 ; with that of "upholding " in clause
b, Isa. ix. 6.
Ver. 29. Comp. xvi. 31 ; xvii. 6.
Ver. 30. Wounding stripes are a correc-
tion of evil and strokes (that reach) to the
chambers of the body ; i. e., stripes or blows
that cause wounds, such as one administers to
his son under severe discipline (comp. xix. 18),
have this beneficial effect, that they intend a sa-
lutary infliction or correction "on the evil" in
this son, as a scouring of the rust which has ga-
thered on a metal cleanses and brightens the me-
tal. And not merely does such an external
chastening as this accomplish the sharp correc-
tion of the son; it penetrates deep into the in-
most parts of the body (comp. remarks on ver.
27), i. e., to the innermost foundations of his per-
sonal life and consciousness, and so exerts a re-
forming influence on him. Thus Ewald and
Elster correctly render, and substantially Um-
breit also (comp. Luther's version, which ex-
presses the true meaning at least in general),
while Bertheac regards pI'lDfl, "remedial
application," as the subject, and' (after the ana-
logy of Esthei- ii. 3, 9, 12) understands it to re-
fer to " the application of ointments and per-
fumes for beautifying" (! ?) ; Hitzig, however,
naturally emends again, and by changing plIDP
to 3p' ^D^ obtains the meaning: "Wounding
stripes drop (?) into the cup of the wicked (?)
and strokes into the chambers of the body." —
[Our English version is defective from its obscu-
rity; The blueness of a wound cleanseth away evil.
* Ton RcDlopp, Lehrr. vrrm Uenschem, 2cl Ed., p. 48, also taiM
a correct view of the passage.
CHAP. XX. 1-30.
181
Recent expositors are clearer in their renderings,
and differ but sligUtly in their choice of terms.
Stcaet; Wounding stripes (H. ; the bruises of a
wound) are the remedy for the base (H. ; are a
cleanser in a wicked man) ; N. and M. ; The scars
(stripes) of a wound are a cleansing from evil;
WOBDSW., paraphrasing somewhat more: The
stripes of a wound are the (only) wiping away of
(certain cases of) evil.'\
DOCTRINAL AND ETHICAL.
It is evidently impossible to derive the many
maxims of the chapter from a single primary and
fundamental thought. The warning against
drunkenness or the passion of the intemperate,
which introduces the diversified series, has in
tbe further progress of the discourse no succes-
sor whatsoever of similar form, and could be re-
taiaed as the theme or the germinal thought for
the whole only by the most artificial operations,
Buoh as Stooker, e. g., and others of former
times undertook (comp. the introductory para-
graph to the Homiletic hints). Much more rea-
dily might a contentious and revengeful spirit be
regarded as the chief object of the admonitory
representations and suggestions of this section
(see vers. 2, 3, 6, 14, 19, 22j. But a space at
least equally large is given to the dissuasions
from indolence and deceit (vers. 4, 10, 13, 14,
17, 23), and again to the commendations, some-
what more general in their form, of wise and^up-
right conduct (vers. 7, 9, 11, 15, 18, 24—26, 29).
Only a single group of proverbs in this chap,
stands out from the mass of diverse and isolated
maxims and aphorisms, as contemplating one
object with considerable compactness and unity
of view. This is the division which relates to
Vni general sinfulness of men (vers. 6-11). And
this in fact presents also the richest and most
Important doctrinal material whioh the chapter
anywhere contains. Starting with the fact,
alas! too palpable, that really faithful men, i. e..
men who are on all sides reliable, free from all
falsehood and untruth, are to be found nowhere
on the earth (ver. 6; chap. John viii. 46, and the
passages cite^ above in notes to ver. 6), the re-
presentation brings into the foreground the ideal
of moral innocence, uprightness, and the practi-
cal prosperity which belongs to it, as this ought
actually to be realized by humanity (ver. 7). It
then at once suggests the crying contrast which
exists between the real moral condition of hu-
manity and the ethical aim of its perfect state,
pointing to the manifold and numberless forms
of evil in conflict with which, injudicial expo-
sures and punishments of whioh, earthly kings
even now are engaged (ver. 8). It next gives
an outright expression to the universal need of
purification and improvement (ver. 9), and then
brings forward a special and conspicuous exam-
ample of the deceitful acts and endeavors of all
men, so odious to God (ver. 10). It concludes
at length with a hint of that corruption in the de-
vices and impulses of the human heart which
appears even in the earliest periods of youth
(ver. 11 ; Gren. viii. 21). The most important
of these utterances, which are perhaps inten-
tionally arranged as they are with reference to
the very line of thought that has been indicated,
is at all events the testimony given in ver. 9 ti
the impossibility of ever attaining in this present
human life to a complete moral purity and perfec-
tion. We have here a proverb which, in addition
to the universality,' guiltiness and penal desert,
of the original corruption of human nature, at-
tests very distinctly also its permanent character,
i. e., its continued obstinate and ineradicable in-
herence in the soul and body of man, its " tena-
cilas, sive pertinax inhsesio," by virtue of which a
certain spark of evil (or tinder for evil), a con-
cealed germ and root of sinful lust [fames pec-
caii s, concupiscentia) remains in all men, even the
most sanctified and morally elevated, until their
very death. This proverb is also especially note-
worthy, because "in contrast with the style of
conception which is elsewhere predomfnant in
the proverbs, according to which the imperfec-
tion of all human piety is but slightly empha-
sized, and he who is relatively pious is allowed
to pass as righteous, it gives expression to the
unsatisfying nature of all moral endeavors, as
never conducting to the full extirpation o( the
sense of guilt, and a perfect feeling of peace with
God ; it accordingly suggests the need of a higher re-
velation^ in which the sense of guilt, and of an ever
imperfect fulfilment of duty shall finally be wholly
overcome" (Elsteb);
Memorable doctrinal and ethical truths are
furthermore contained, jjarticularly in ver. 1,
with its significant personification of the demon
of mockery, and wild, boisterous recklessness,
which as it were lurks concealed in wine and
other intoxicating drinks; — in vers. 12 and 24,
with their allusion to the mightily pervading in-
fluence of God, the Omniscient, overall the acts
and fates of men; — in ver. 22, with its dissuasion
from avenging one's self, and the spirit of retalia-
tion, so suggestive of the New Testament com-
mand of love to enemies ; — in ver. 25, with its
warning against the hasty assumption of reli-
gious vows; — in ver. 27, with its beautiful illus-
tration of the all-embracing authority, and the
moulding influence which man's spirit, as his in-
ward divine light, must exercise over his entire
physical and spiritual life (and in the normal
self-determination does actually exercise) ; — and
finally, in ver. 28, with its admirable exaltation
of the loving, faithful, upright disposition of
kings as the firmest prop to their thrones. Com-
pare above, the Exegetical explanations of all
these passages.
[Lawson (on ver. 7): The integrity of the just
man is not like the pretended integrity of the
moralist, for it includes piety, justice, sobriety,
and a conscientious regard to every precept of
God, without excluding those that appear to vain
men to be of small importance, or those that most
directly oppose the prevailing disposition of the
mind. — Chalmers (on ver. 27) : In order to sal-
vation, the Spirit must deal with the subjective
mind, and illuminate the ruling faculty there, as
well as set the objective word before us, which
is of His own inspiration. A more vivid con-
science will give us a livelier sense of God's law :
a more discerning consciousness, reaching to all
the thoughts and tendencies of the inner man,
will give us a more convincing view of our sad
and manifold deficiencies from that law.]
182
THE PROVERBS OF SOLOJION.
HOMILETIC AND PRACTICAL.
Homily on the chapter as a whole: The gene-
ral sinfulness and need of salvation on the part
of all men, demonstrated 1) from the magnitude
and variety of the vices that prevail in huma-
nity ; 2) from the rareness of a sincere striving
after virtue; 3) from the absolute impossibility
of finding complete purity and holiness except
in Christ. — Stocker (less in harmony with the
proper and chief contents of the chapter ; comp.
what has been said above) : Of intemperance in
drinking, and its evil consequences: 1) Delinea-
tion of the aiyuTia vini; 2) Reference to tlie in-
commoda (the inconveniences), and 3) to the re-
media el>rietatis (the remedies of drunkenness). — ■
In like manner Wohlfarth, Calmer Handb., etc. ;
against the intemperance and the wildness of the
scoffer.
Vers. 1-5. Stakke (on ver. 1) : He who is in-
clined to physical drunkenness will not be vigo-
rous spiritually ; Eph. Y. 18 (comp. Von Geb-
LACH : A wild, unconscious excitement is far
from a lioly wisdom). — Geier (on ver. 2) : The
Wrath of an earthly king is intolerable ; how
much more the infinite eternal wrath of the King
of all kings against persistent sinners at the
judgment! — [Lawson (on ver. 3) : A fool is so
self-conceited that he can bear no contradiction;
so impertinent that he will have a hand in every
other man's business; so proud that he cannot
bear to be found in tlie wrong ; and so stubborn
that he will have the last word, although his lips
should prove his destruction]. — Zeltneb (on ver.
4) ; On observing times (Rom. xii. 11 ; Eph. v.
18) everything depends in physical as well as
spiritual things. — J. Lange (on ver. 5) ; For the
testing, searching, and discriminating between
spirits, there should be a man who is furnished
with the spirit of Christ.
Vers. 6-11. Zeltner (on ver. 6): It is far bet-
ter to show one's self in fact pious, benevolent,
true and upright, than merely to be so regarded
and proclaimed. — [Tbapp (on ver. 7): Personal
goodness is profitable to posterity ; yet not of
merit, but of free grace, and for the promise'
sake], — Starke (on ver. 8): When Christ, the
Lord and King of the whole world, shall at length
sit in judgment, then will all evil be driven
away by His all holy eyes, brought to an end and
punished. — (On verse 9) : The justified have
and keep sins within them even to their death;
but they do not let these rule in them, Rom. vi.
11. He betrays his spiritual pride and his en-
tanglement in gross error, who imagines, and, it
may be, also maintains, that he has within him-
self no more sins, 1 John i. 8, 9. — (On ver. 11) :
He that has charge of the training of children,
benefits not them only, but the whole of human
society, when he incites flexible, well-disposed
spirits to good, and seeks to draw away the vile
from evil with care and strictness.
Ver. 12-19. Melanchthon (on ver. 12): To
the successful conduct of a state two things are
always needful: 1) good counsels of the rulers,
and 2) willing obedience of the subjects. Both
Solomon declares" to be gifts of God, when he
describes Him as the Creator both of the hearing
ear and of the seeing eye. — Geier (on ver. 12) :
It is God from whom we possess all good as well
in temporal as in spiritual things (James 1. 16);
as He has given us eyes and ears, so will He also
give us a new heart (Ezek. xi. 19). — Zeltner (on
ver. 14): Acknowledge with thanks God's pre-
sent bounties, as long as thou hast them, and em-
ploy them aright, that God may not suddenly
take them from thee, and thou then for the first
time become aware what thou hast lost, — Egard
(on ver. 17): It is the way of sin and fleshly lust
that it at first seems attractive to man, but after-
ward, when conscience wakes, causes great dis-
quiet and anguish [Lord Bacon (on ver. 18) :
The greatest trust between man and man is the
trust of giving counsel. . . Things will have their
first or second agitation ; if ihey be not tossed
upon the waves of counsel, they will be tossed
upon the waves of fortune, and be full of incon-
stancy, doing and undoing, like the reeling of a
drunken man.] — Tubingen Bible (on ver. 18) : To
wage war is allowed, for there are righteous
wars ; but they must be conducted with reason
and reflection (compare General York's prayer
and motto at the beginning of every battle : " The
beginning, middle, end, O Lord, direct for the
best!"). — J. Lange (on ver. 19): Rather hear him
much who reveals to thee what harms thee,
than him who flatters thee. — Von Gerlach (same
verse) : In all inconsiderate talking about others
there is always some delight in evil or slander
running along through it ; just as also all tattling
and idle gossip of this kind always has something
exceedingly dangerous in it.
Ver. 20-23. Melanchthon (on ver. 21): It is
of moment always to wait for God's ordinary call,
to distinguish the necessary from the unnecessary,
and to attempt nothing outside of our lawful call-
ing,— Lange (same verse): That for which one
strives with inconsiderate craving in unlawful
ways turns not into blessing, but to a curse, — -
Zeltner (on ver. 22): To withstand passion, to
wait in patience for the Lord's help, and to plead
for the welfare of the evil doer is the best revenge
on an enemy. — Berleburg Bible (same verse) :
Revenge always springs from pride; thou wouldst
willingly be like God, and be thine own helper,
avenger and judge ; this pride then kindles thine
anger within thee, so that thou forjieat and vio-
lence canst not wait until God disposes of the
matter for thee. — [Lawson : By indulging your
revengeful spirit, jou do yourself a greater hurt
than your greatest enemy can do you, for you
gratify his ill nature when you suffer it to make
a deep impression on your spirit, without which
it could do you little or no hurt ; but by commit-
ting your cause to God, you turn his ill-will to
your great advantage, making it an occasion for
the exercise of the noblest graces, which are at-
tended with the sweetest fruits, and with the rich
blessing of God.]
Ver. 24-30, Geier (on ver. 24) : No one can
rightly begin and walk in the way to the kingdom
of heaven, who would enter without Christ ;
John xiv. 6; xv. 5. — [Chalmers (on ver. 24):
Man can no more comprehend the whole meaning
of his own history, than he can comprehend the
whole mind of that God who is the Sovereign
Lord and Ordainer of all things.] — Berleburg
Bible (on ver. 25) : In vows it is important to re-
flect with the utmost circumspection, before 0Q«
CHAP. XXI. 1-81.
183
form3 a definite purpose. But what one has once
TOwed, against it he should seek no pretext of
any kind to annul it. — Stakke (ouver. iio): The
outward service of God without real devotion
becomes a snare to many, by which they deceive
their souls and plunge into ruin. — ^(On ver. 27) :
Know the nobility of the human soul, this candle
of the Lord ! Beware therefore of all conceit of
wisdom and contempt of others about thee. Give
rather to the illumination of Divine grace its in-
fluence on all the powers of thy soul, that when
thine understanding is sufficiently enlightened
thy will also may be reformed. — [Stoddard :
The Spirit does not work by giving a testimony,
but by assisting natural conscience to do its work.
Natural conscience is the instrument in the hand
of God to accuse, condemn, terrify, and to urge
to duty.] — A. ScHEODEE (on ver. 28 — in the
Sonntagsfeier, 1840) : How the relation of the king
to his people and of the people to their king can
b^a blessed one solely through the purity and
sincerity of both). — Rust (same verse — same
source, issue for 1834) ; Of the exalted blessing
which a living Christianity ensures to all the re-
lations of the State, — Lange (on ver. 29) : Art
thou still a youth in Christian relations; prove
thy strength by conquest over thyself; art thou
become grey and experienced in them, prove thy
wisdom by love and a blameless life; 1 John ii.
13, 14. — (On ver. 30) : There is much evil about
and within us from which we must be cleansed
and purified; God uses to this end the inward
and outward trials of this life. — Comp. Luthek's
marginal comment on ver. 30: "Mali non verbu
sed verberibus emendanlur ; pain is as needful as
eating and drinking."
f) Admonition to integrity, patience, and obedient submission to God's gracious guidance.
Chap. XXI.
1 Like streams of water is the heart of a king in Jehovah's hand ;
he turneth it whithersoever he will.
2 Every way of man is right in his own eyes,
but Jehovah trieth hearts.
3 To do justice and judgment
is more acceptable to Jehovah than sacrifice.
4 Haughty eyes and a proud heart —
the light of the wicked is (nought but) sin.
5 The counsels of the diligent (tend) only to abundance ;
but every one who is over hasty (cometh) only to want.
6 The getting of treasures by a lying tongue
is a fleeting breath of them that seek death.
7 The violence of the wicked sweepeth them away,
because they refuse to do justice.
8 Crooked is the way of the guilty man,
but the pure, his work is right (or, straight).
9 It is better to dwell in a corner of the house top,
than with a contentious woman in a thronged house.
10 The soul of the wicked desireth evil ;
his neighbor findeth no mercy with him.
11 When the scorner is punished the simple is made wise,
and when the wise is prospered, he will gain knowledge.
12 The Righteous (God) marketh the house of the wicked ;
He hurleth the wicked into destruction.
13 He that stoppeth his ear to the cry of the poor,
he also shall call and not be answered.
14 A gift in secret allayeth anger,
and a present in the bosom strong wrath.
15 It is a joy to the just to do justice,
but destruction to them that work iniquity.
16 A man who wandereth from the way of understanding,
shall dwell in the assembly of the dead.
184 THE PROVEEBS OF SOLOMON.
17 He becometh a poor man who loveth pleasure ;
he that loveth wine and oil shall not be rich.
18 The wicked becometh a ransom for Ihe righteous,
and the faithless for the upright.
19 It is better to dwell in a desert land,
than to live with a contentious and fretful woman.
20 Precious treasure and oil are in the dwelling of the wise,
but a foolish man consumeth them.
21 He that followeth after righteousness and mercy
shall find life, righteousness, and honor.
22 A wise man scaleth the city of the mighty,
and casteth down the strength of its confidence.
23 He that keepeth his mouth and his tongue,
guardeth his soul from troubles.
24 A proud (and) arrogant (man) — scomer is his name ;
he acteth in insolence of pride (overflowing of haughtiness ).
25 The desire of the slothful killetb him,
for his hands refuse to labor.
26 He desireth intensely all the day long;
but the righteous giveth and spareth not.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination ;
how much more when it is brought for evil !
28 A false witness jhall perish,
the man that heareth shall speak evermore.
29 The wicked putteth on a bold face,
but he that is upright establisheth his way.
30 No wisdom, no understanding,
no counsel (is there) against Jehovah.
31 The horse is made ready for the day of battle,
but from Jehovah is the victory.
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
Ver. 3. — The Infinitive form TW^ like HJp i° chap. xvi. 16.
Ver. 4. — HiTzia writes 3J (^3''J, sprout or shoot) instead of 13 and translates the second clause; " The frnit of the
wicked \i. e., pride] bringeth to destruction " — an emendation plainly not less unfortunate than the corresponding one, 3^ J
for I**}, which he proposed in chap. xiii. 23. Compare notes on this passage. [The shortening of the long vowel in
TiJ is undoubtedly facilitated by the initial "^ of the following word.]
Ver. 6. — 73n cannot be siat. constr., for it would be separated from its genitive by the adjective ^1^3. — Ewald, Bie-
THEAU, eic., read with the LXX and Vulg.: "'E^piO instead of ''U'p^D and render "snares of death" instead of "seekers
of death." Hitzig, in addition, proposes flTh instead of P|1J, as well as in clause a 7_J?3 instead of 7_J?ij, so that he
reaches the meaning (which corresponds pretty closely with the LXX and Vnlg.) : " He that getteth treasures by a lying
tongue runneth alter vanity into snares ot death."
Ver. 7. — ^3XD is one of Bottcher's " relative " perfects ; they have before this destruction, be it earlier or later, refused,
e(c.— See J960, l'.— A.]
Ver. 8. — "llDOSn, " winding, crooked " (as "nDHJ Is elsewhere used, comp. xvii. 20) is not stat. constr. (Bebtheau, " one
crooked in his way"), but a predicate for emphasis prefixed to its subject 1T"^1, as the parallelism shows. — ^n at the be-
ginning of clause 6 seems to be purposely chosen to correspond with '1T1 at the end of clause a. Comp. ^T in chap, xx.ll.
[This "IP is one of the very few words in Hebrew in which an initial 1 remains, not being weakened into ^, It seems to
TT
be an ancient judicial term, and etymologically corresponds with the familiar Arabic word Vizier; comp. also GhargCd^
Affaires. See lioTl., Fuerst, etc. — A.]
Ver. 9. — [nDli^ 7 DItJ a masculine predicative adjective notwithstanding the fern. form of the Infinitive. Biiix., g 990,
3, p.-A.]
Ver. 10. — [BoTT. strongly maintains the existence of a Passive of the Kal. conj., and cites jn*' as one of the examples.
See g 906, c. As is well known, it has usually been called a Hophal form ; no Hiphil forms are in' use, and this is in mean-
ing an exact passive counterpart to the Kal. — A.]
Ver. 14. — Instead of PIS^'' (from Hii J,a verb occurring only here, which mnst mean " to bend or beat down"), HiTZia
proposes to read, with Symmaohus, the Vulg. and Targ. nSD*" " extinguishes."
CHAP. XXI. 1-31.
185
Yer. 22. — The H i^ nHDHD without Mappiq, on account of the distinctive accent ; comp. Jer. vi. 6 ; Is. xxiii. 17, 18 ;
lly. 6, etc. — [n 7 1* one of Bottcher's " empirical Perfects ;" it has heen a matter of experience ; see g 950, 3. — A.]
Ver. 28.— IIiTZio, partially following the LXX (changing flX J7 to "ij j'7, and J^DII' 'o riDto), amends thus : The man
that r^oiceth to deliver (1 ?) shall speak.
EXEGETICAL.
1. Ver. 1-3. Of God'a all directing providence
and government. — Like streams of ■water is
the heart of a king in Jehovah's hand. —
The teriiutn comp. is, according to the second
member of the parallelism, the capability in the
"streams of water" of being directed and guided
at pleasure, — the allusion being to the canals and
ditches constructed for the irrigation and fertili-
zing of meadows, gardens and fields. [See
Hackett's Illustrations of Scripture, and similar
works; also Horace, Od. III.,1, 5-8.. — A.] Since
for the accomplishment of their object there must
always be a number of them, the plural
"streams" is used, although only one king's
heart is spoken of. "Whether in the second line
the pleasant, refreshing influence of the rivulets,
dispensing blessing and increase, comes into ac-
count as a point in the comparison is uncertain
(comp. Is. xxxii. 2) : this, however, is not impro-
bable, inasmuch as the heart of a king may in
fact become in an eminent degree n fountain
of blessing for many thousands, and according to
God's design ought to be so. See also the com-
parison of royal favor with a "cloud of the har-
vest rain," in chap. xvi. 15, and in tbe opposite
direction comp. xx. 2, 8, 26.
Ver. 2. Almost precisely like xvi. 2 ; comp.
also xiv. 12; xvi. 25. [Fuekst, unlike most
others, renders the verb of the second clause
"determineth," i. e., determines the direction, —
instead of "weighing, trying," or the old Eng-
lish term of our E. V., "pondereth." — A.]
Ver. 3. To do justice and judgment is
more acceptable to Jehovah than sacrifice.
Comp. XV. 8; Ps. 1. 7 sq.; 1 Sam. xv. 22 ; Mich.
vi. 6-8. — For this combination of righteousness
and justice comp. besides, e. g., 2 Sam. viii.
15; Jeremiah ix. 23. For the inJJ "more
acceptable," lit., "chosen," i. e,, desired, well-
pleasing, valuable, comp. xxii. 1 ; and also viii.
10, 19. [" This maxim of the Proverbs was a
bold saying then, — it is a bold saying still; but
it well unites the wisdom of Solomon with that
of his father David in the 61st Psalm, and with
the inspiration of the later prophets." Stanley,
/ewish Church, II., 257].
2. Vers. 4-9. Against pride, avarice, deceit,
violence, and vicious dispositions in general. —
Haughty eyes and a proud heart ; lit. " to
be lofty of eyes and to be swollen of heart," for
on andSnT are infinitives. "Swelling of heart"
is however here and in Ps. ci. 5, where it stands
again in connection with "loftiness of eyes," a
proud, arrogant disposition chastened by no care ;
oomp. also Isa. Ix. 5 ; Ps. cxix. 32.— The light
of the wicked is only sin. Dyi^'} 1J, which
IS plainly an appositive to "haughty eyes and a
proud heart," may be translated either by "the
fallow, or newly ploughed land of the wicked"
(oomp. TJ, chap. xiii. 23), and refer to "the very
first fruits of a man's activity (so Ewald, El-
STER, etc.), or, which is surely preferable, it
may be taken as meaning the same as 12 (comp.
1 Kings xi. 36, where instead of ip we find 1'J
in the sense of "light "), and in accordance with
chap. XX. 37, it may be regarded as a figurative
representation of the entire spirit of the wicked,
i. e. their proud disposition, flaring and flaming
like a bright light. Thus the LXX (TiafiiTTr/p),
Vulg., ScHULTENS, Dathe, Beetheau — except
that the latter interpret the "light" less perti-
nently of the brilliant prosperity of the wicked.
In like manner Luther also, Geier, Doderlein,
ZiEGLER, Umbreit, who, howovcr, find in the
last term not an appositive to the two preceding
expressions, but a third subject co-ordinate with
them. [To these who adopt "light" as their
rendering, may be added, although with some
diversity in the grammatical relation and the in-
terpretation of the term, K., De W., H., S., M.,
N., and the E. V. in its marginal reading. The
old English expositors generally follow the text
of the E. v., " ploughing," which is also pre-
ferred and defended by WoRDSw.,-a3 suggesting
an "evil execution" of the "proud aspirations
and covetous ambition" of the wicked "in a de-
liberate action." — A.]. — The predicate of clause
b is with no more propriety here than in chap.
X. 16 to be explained by "ruin" (disaster, de-
struction),— which is contrary to the view of
Umbreit, Hitzig, etc., — but retains the meaning
which is predominant in the Old Testament; for
to trace back all proud conduct and action to sin
is plainly the proper drift and import of the
proverb before us ; comp. ver. 24, below.
Ver. 5. The counsels of the diligent
(tend) only to abundance ; but every one
■who is overhasty (cometh) only to Tvant.
"Abundance" and "want" stand contrasted
here as in xiv. 23. The "hasty," however, in
contrast with the " diligent," the m,an who labors
in substantial and continuous methods (comp.
xii. 27), must be he who in the pursuit of gain
is in excessive haste, the impatient, restless for-
tune-hunter, who besides is not above base and
deceitful modes of acquiring, and for that very
reason for a punishment is plunged into destitu-
tion and penury ; comp. xix. 2 ; also xx. 21 ;
xxviii. 20 ; and with respect to the general sen-
timent still further xii. 11; xiii. 11.— This ex-
planation, which is as simple as it is congruous
with -the context, makes Hitzig's conjecture su-
perfluous (instead of ]*«, 1SN, " the collector,"
i. e. the niggard) ; comp. xi. 24. [Rueetschi, ubi
supra, p. 152, defending the common rendering,
expands somewhat the implied contrast between
the plans according to which the diligent toils,
and the impatient haste which cannot wait to
plan. — A.].
Ver. 6. The getting of treasures by a
lying tongue is a fleeting breath of them
that seek death. The second member is lite-
rally rendered according to the text: "is fleet-
186
THE PROVERBS OF SOLOMON.
ing breath, those seeking death," — the latter
phrase not to be regarded as a limiting genitive
(see Critical Notes), but the two a hendiadys ; the
idea "fleeting breath of those seeking deatli"
being resolved into the two co-ordinate ideas,
" fleeting breath " and " seekers of death."
[WoRUSW. : "vamty driven like chaff;'' — "the
work of the wicked and covetous man is cAa^and
his harvest is death." Kamph., while favoring
a simple emendation (that of Ewald, etc, ; see
Critical Notes), would refer the " seekers," if
the text is to be retained, to the treasures; "trea-
sures unlawfully' gained are not only themselves
without substance, but also bring on destruction
for their deceitful possessor." H. : "a vanity
agitated by them that seek death;" N. : " scat-
tered breath of them," etc.; S. : "a fleeting
breath are they who seek death;" M.: "(like)
a fleeting vapor to those who seek death." The
phrase plainly requires somewhat violent gram-
matical constructions, or an emendation. Our
author's hendiadys making the plural participle
an apparent appositive of the singular noun is not
the most forced. — .V.] With reference to the
phrase "seekers of death," comp. viii. 36; xvii.
19; with respect to the expression "a fleeting
vanity," Job xiv. 2 ; xiii. 2-5 ; and Pindak's well-
known phrase, cr/ciaf bvap av-Dpurro;. It is hardly
possible that we have here any suggestion of the
mirage (Isa. xxxv. 7), the " tremulous mist of
the desert, vanishing again in quick deception,"
— for the noun 73n nowhere else occurs with
this signification (tliis in opposition to Aenoldi,
and to some extent Umbkeit also).
Ver. 7. The violence of the -wicked
STTTeepeth them a^way. The "violence" is
not designed here to describe the destruction in-
tended for the wicked (comp. Job v. 22 ; Isa. xiii.
6), but is used in the active sense, of the rapa-
cious or murderous violence practised by them
(comp. xxiv. 2. So the Vulg., Luthek, Um-
bkeit, HiTziG.) The latter, to illustrate the idea,
appropriately suggests the case in which an in-
cendiary is consumed in the fire which he sets.
But examples like i. 18, 19; vii. 23; serve also
for illustration. With clause b compare (above)
ver. 3, a.
Ver. 8. Crooked is the -way of the guilty
man. "Burdened, laden" signifies, as the cor-
responding word in Arabic does, " the guilt-
laden," and so the vicious man, the malefactor,
in contrast with the " pure or clean."
3, Vers. 9-18. Various warnings against fool-
ish, hard-hearted, uncharitable, unrighteous con-
duct.— It is better to dwell in a corner of
the housetop, and so on the one hand, solitary
and forsaken (comp. Ps. cii. 7 (8)), and on the
other, exposed to all winds and weathers, in an ex-
ceedingly inconvenient, uncomfortable position.
[See Haokett's Illustrations of Scripture, and
similar works]. — Than -with a contentious
■woman in a thronged house: lit., "than a
woman of contentions (comp. xix. 13 ; xxvii. 15)
and a house of companionship " (okof koiv6c,
LXX), — an example of hendiadys, therefore like
ver. 6. — On account of the correspondence of
the idea with ver. 19, which certainly is re-
markably close, HiTziQ proposes to remove the
" contentious woman " entirely from the text, for
(freely following the LXX) he reads PiVtm in-
stead of riEfXD, and so from clause b gets the
meaning: " than that strife arises and the house
is common."
Ver. 10. For the expression in a comp. xiii. 4. —
His neighbor findeth no mercy vsrith him,
lit., "his neighbor is not compassionately treated
by his eyes," i. e., on account of his violent
wickedness and selfishness even Ms friend expe-
riences no sympathy from him.
Ver. 11. With u, comp. xix. 25. — And -when
the wise is prospered, he will gain know-
ledge, i. e. the simple, who must be the subject
again in clause b, inasmuch as it can hardly be
said of the wise that it is his prosperity that first
helps him to knowledge. Usually, "and if one
instruct the wise," as if the verb ^'Zltyn were
here transitive in the sense of " warning, in-
structing," and thus stood for nOlH, xix. 25.
But the wise man needs no longer such instruc-
tion as may for the first time give him under-
standing ; and this verb is found, e. g. also in
Prov. xvii. 8 (comp. Isa. lii. 13), used in the
sense of " pcssessing or finding prosperity."
The whole proverb therefore demands that " the
simple" be deterred by the punishment of the
fool, as well as made intelligent and stimulated
to good by the prosperity of the wise.
Ver. 12. The Righteous marketh the
house of the wicked. That by this right-
eous one God is meant, the supreme judge and
rewarder, appears beyond all controversy from
clause 6, as well as from the parallel passage
xxii. 12 (comp. also Job xxxiv. 17). Rosen-
MUELLER, EwALD, Bebtheau, Elster take the
correct view, while Hitzig here again endeavors
to emend (substituting 1JT3 for n'J, and making
i!^"},, "wickedness," the subject of clause J);
Umbreit, however, harshly and ungrammatically
makes the " righteous " in a a righteous man,
and then in b supplies God as the subject of the
predicative participle. [So the E. V., which is
followed by Wordsw. ; Noyes makes the right-
eous man the subject of both clauses,— while
DeW.,K., H., S. and M. more correctly refer
both to God.— A.]
Ver. 13. Comp. Matt, xviii. 23-35, a parable
which fitly illustrates the meaning of this sen-
tence, pronounced against hard-heartedness; see
also Matt. xxv. 41 sq. ; Luke xi. 13.
Ver. 14. Comp. xvii. 8; xviii. 16; xix. 6. As
in these passages so in the one before us it is
not prohibited presents or bribes that are spoken
of, but lawful manifestations of liberality, though
bestowed in all quietness (in secret), i. e. with-
out attracting needless attention. — A present
in the bosom, is the same as the "gift from
the bosom " in chap. xvii. 23, a present brought
concealed in the bosom (not a " present into the
bosom," as RosENM., Bebtheau, e(<;., would have
it).
Ver. 15. It is a joy to the just to do jus-
tice, but (it is) destruction only to them
that work iniquity. "Confusion, terror"
(comp. X. 29) is all right action to evil doers, since
they distinctly feel " that its consequences must
condemn and punish their own course and con-
CHAP. XXI. 1-31.
187
ducl " (Elstek) ; for they practise their ungodly
folly with pleasure and delight (x. 23 ; xv. 21) ;
they have a real satisfaction in their works of
darliness (comp. Kom. i. 32; John iii. 19). [The
E. v., followed by H., N., S., M. makes "de-
struction" the subject of clause b, and not a,
second predicate, as DeW., K., etc., do, like our
author. The latter construction best brings out
the antithesis between a "joy" and a "terror."
The same course of conduct is thus differently
Tiewed by and related to the contrasted classes.
-A.]
Ver. 16. With a compare ii. 15 ; iy. 14 sq. ;
with 6, ii. 18; ix. 18.
Ver. 17. He becometh a poor man ^7ho
loveth pleasure (lit. "a man of want").
"Joy" is here specifically intoxicating delights,
such as are to be found in luxurious banquets,
wher« " wine and perfume," these familiar sym-
bols of social festivity (Ps. civ. 15; Prov. xxvii.
9 ; comp. Amos vi. 6), play their part. The
Vulgate, therefore, if not with verbal accuracy
renders by "qui diligit epulas."
Ver. 18. The wicked becometh a ransom
for the righteous, i. e. so far forth as the
divine wrath turns from him who Is compa-
ratively righteous to fall upon the head of
the evil doer; comp. xi. 8. Thus according
to Isa. xliii. 3 the heathen nations atone for the
comparatively purer and more upright Israel
(comp. HiTZiG on this passage).
4. Vers. 19-25. Admonitions of an import
similar to that of the preceding series, directed
especially against uncharitableness, folly and
sloth. — With ver. 19 comp. ver. 9 above. — With
a contentious, fretful ■woman, lit., "with a
woman of contentions and of worry;" the geni-
tives are naturally geniiivi effectus,
Ver. 20. Precious treasure and oil are in
the dwelling of the Tvise, but a foolish
man consumeth them, i. e. wastes whatever
he possesses of valuable treasures and spices.
"A fool of a man," as in xv. 20. To "swallow
up," i. e. to waste, destroy and ruin, as in Eccles.
I. 12; Lam. ii. 2-8; Job x. 8, etc. — Hitzig in
clause a changes [Dti?! to pty' and reads DS in-
stead of nu, and thus obtains the meaning,
"Precious treasure is in a wise mouth, but a fool
of a man swallows it down (?)."
Ver. 21. He that foUoweth after right-
eousness and mercy shall find life, right-
eousness and honor. The second ' ' righteous-
ness," although wanting in the LXX, is not for
that reason to be regarded an error (in opposi-
tion to ZiEQLER, Elster). It denotes the judi-
cial righteousness of the man who, on account
of his striving after righteousness, is sanctified
and blessed by God (just as in chap. viii. 18;
Job xxxiii. 26), — while in clause a the righteous-
ness intended is a moral quality of the wise man
who keeps the law. The relation is the same in
the N. T. between imatoaiivr/ as a present posses-
sion of the believer (e. g. Eom. iii. 28 ; Gal. iii.
21), and Simi.oahvri as an object of Christian
hope; Gal. v. 5. — With this use of the terms
"life" and "honor" comp. iii. 16.
Ver. 22. A 'Wise man scaleth a city of
the mighty ; i. e. even a fortress well defended
by numerous and strong warriors does not long
withstand the sagacious counsel of the wise;
comp. xxiv. 5, and also Eocles. ix. 15, — where,
in a reversed relation, one wise man successfully .
defends the city against a whole army, — For the
expression, " the bulwark of its confidence," in
clause 6, comp. xiv. 26.
Ver. 23. Comp. xiii. 3; xix. 6.
Ver. 24. A proud and arrogant (man) —
soorner is his name; i. e. not, "he might
reasonably be called scoffer," but, "the universal
moral judgment of men really calls liim so, looks
upon him as a scoffer, as an 'infidel' (De-
LirzsoH ; comp. Introd., § 3, N. 2), a man to
whom there is nothing holy." For Tn\ super-
biejis, "arrogant, conceited," comp. Hab. ii. 5.
Vers. 25 and 26 form a continuous represen-
tation of the slothful, in contrast with the right-
eous and therefore diligent man, who, however,
on account of his diligence is also beneficent. —
The desire of the slothful killeth him, :'. e.
hia desire for food and drink, his hunger, for the
quieting of which he is nevertheless unable to
employ the proper means— labor in behalf of his
physical sustenance. Comp. xiii. 4 ; also xix.
24. [Stuaet understands "his desire of sloth-
ful repose;" which is less easily reconciled with
clause a of ver. 26. His desires are not so in-
tense and consuming for repose, passivity rather
than activity characterizing whatever is volun-
tary about him ; his involuntary appetites, for
which he neglects to provide, destroy him. — A.]
— He desireth intensely all the day long;
lit., "Every day he wisheth a wish," i. e. he
carries constantly the same intense longing for
possession and enjoyment, but stops with this
indolent wishing and dreaming, without passing
over into energetic action. It is otherwise with
the upright, who by his honorable industry is
put in circumstances to distribute rich gifts
among others also ; comp. xi. 24 a.
5. Vers. 27-31. Of God's righteous judgment
on the wicked and disobedient. — The sacrifice
of the -wicked is an abomination (comp.
XV. 8), hoT?7 much more when it is offered
for evil. 71313 might mean "with transgres-
sion, with evil intent" (not " with deceit," as
Bertheau holds), comp. Ps. xxvi. 10; cxix. 150.
But it seems to be more appropriately taken here
as a statement of the motive of the abhorred
sacrifice, and therefore to be "for transgression,"
for some iniquity wrought with evil intent, which
is to be expiated by a sacrifice,-— and by a sacri-
fice only, and not by true contrition and repent-
ance (comp. HiTZiG oi^yiia passage). Mai. i.
13 is therefore not so true a parallel as Ecclesiast.
xxxiv. 21-25.
Ver. 28. With a comp. xix. 5, 9.— The man
that heareth shall speak evermore; i. e.
the modest and teachable, who, instead of talking
on heedlessly at random, gives thoughtful atten-
tion to all profitable teaching, and ponders quietly
all that he has heard, that he may be able to
give reliable testimony (comp. Solomon's "hear-
ing heart," 1 Kings iii. 9)— such a, one will be
constantly called forth anew to testify, and so
become one "speaking evermore," a testis sivt
orator perpetuus, a witness to the truth universally
esteemed and much desired, in contrast with tin
heedless, gossiping, lying witness (comp. xviii,
188
THE PROVERBS OF SOLOMON.
13). For this interpretation the parallel in xii.
19 is decisive, from wliich appears especially the
inadmissibility of rendering m:b secundum veri-
iatem, according to truth (so e. g. Umbeeit: "he
who hears the truth"). [Eueetschi (as above,
p 152) brings out the antithetic force of the
verse thus : "To hold to the truth is just what the
lying witness fails to do ; therefore must he cease
to speak ; his way perishes, Ps. i. 6. But the
man that hearkens, etc., to the truth shall ever-
more speak ' as a witness and otherwise, living
happily shall always be able to speak, and shall
be gladly heard' (Ewald), and so by no means
perish."— A.]
Ver. 29. The wicked putteth on a bold
face, lit., "the man of wickedness maketh bold-
ness with his face." The predicate as in vu.
13, denotes the immovable fixedness of features
behind which the shameless villain seeks to hide
his criminal intentions and crafty dispositions.
Whether we are here to think specifically of a
false witness implicated in some criminal con-
spiracy (from the suggestion of 28, a), must re-
main doubtful from the indefiniteness of the ex-
pression (in opposition to Bektheau, Hitzig). —
But he that is upright establisheth his
way. Instead of I'T the K'ri, with which the
LXX agree, proposes ]'T, and some modern in-
terpreters prefer this reading, e. g. _ Hitzig :
" considereth his way." But just as it may be
said of God (chap. xvi. 9) so it might be said of a
pious man, that he makes his way or his steps^/-m,
8. e. sure and fixed (comp. Jotham's example, 2
Chron. xxvii. 6) ; and the antithesis between a
and b becomes decidedly stronger with the read-
ing of the K'thibh. [The E. V,, which is followed
by H., N. and M. adopts a weakened and ambigu-
ous rendering, " directeth, " — "considereth"
being in the margin. S. and Wobdsw. decidedly
prefer the stronger rendering " establisheth,"
W. bringing out the contrast between the wicked
man's hardening his face, and the good man's
hardening his way. As Roeetschi urges, both the
verbs and their objects contribute to the com-
pleteness of the antithesis. "The wicked man
looks only to the outside, the forms, the appear-
ance and show, the transient result ; but the good
man aims at the real, the actually good; he
therefore establishes his ways, his mode of life
and action, his whole course." — A.].
Ver. 30. No wisdom, no understanding,
no counsel is there against Jehovah.
1JJ7 is by no means merely " before God," i. c,
according to God's judgment, as Umbkeit, etc.,
say, but "over against, in opposition to." The
meaning is that a human wisdom which would as-
sert itself in opposition to the divine, is not wis-
dom, but sheer folly (comp. 1 Cor. iii. 19), that
in comparison with the divine wisdom that of
man is altogether nought (comp. Isa. xxix. 14).
Ver. 31 continues the thought of the preceding
verse. As human wisdom, so likewise is human
strength and reliance on human aid and might
nothing; comp. Ps. xx. 7 (8); xxxiii. 17. — The
horse is made ready for the day of battle.
T'ie participle expresses the permanence of the
rfAtter; therefore, lit. "stands prepared, is pre-
jw*red " (HiTzio). — With b compare also David's
language to Goliath, 1 Sam. xvii. 47: " The bat-
tle IS Jehovah's ;"' J. e., on Him depends thi
decision of the war, its favorable issue, its vic-
torious result.
DOCTRINAL, ETHICAL, HOMILETIC AND
PRACTICAL.
According to the introduction and conclusion
of the chapter, its contents refer mainly to the
all-directing providence of God, the ruler of the
world, just as in chap, xvi., — which furthermore
in regard to several of the ethical precepts, or rules
of virtue connected with these considerations
about providence, stands in quite close relations
to the admonitory substance of the section before
us; comp. e.g. xvi. 5 with xxi. 4, 24; xvi. 10,
12 with xxi. 1 ; xvi. 11 with xxi. 6; xvi. 6 with
xxi. 21 ; xvi. 17, 20 with xxi. 23 ; xvi. 32 with
xxi. 22 ; xvi. 26 with xxi. 25, 26. Among the
virtues the practice of which is commended as a
chief means of putting one's self in the right re-
lations to the administrative and judicial go-
vernment of God over the world, righteousness
or obedience to God's word, which is better than
sacrifice (vers. 3, 27 ; comp. vers. 8, 12, 15, 18,
21, 28, 29), is the most conspicuous. Side by
side with this stands patience in the sense of the
New Testament (comp. v-jrofiov^, Luke viii. 16 ;
James i. 4), i. c, steadfast endurance in labor
and in suffering, such as the service of the Lord
brings with it (vers. 6, 17, 25, 26). There are
more isolated warnings against deception (vers.
6, 28), hard-heartedness (vers. 10, 13), luxurious
extravagance (ver. 17, 20), scofiing (vers. 11, 24).
Since however these without difBculty group
themselves about the central idea of obedience to
the divine command, this obediencemay itself be
considered in a general way as the controlling
idea in the substance of the section, and accord-
ingly some such theme as " the man who heark-
ens" (ver. 28; comp. 1 Kings iii. 9), or again
"obedience more acceptable to God than sacri-
fice" (ver. 3; comp. 1 Sam. xv. 22), may be pre-
fixed as a theme or motto to all the rest.
For a homily then on the chapter as a whole:
God as ruler and judge over all the world, and
man's duty of obedience to Him, consisting in
walking in righteousness, patience, love, and
truth. Or more briefly: Obedience to God's
word as the sum of all human duties and virtues.
Comp. Stocker: Of God's gracious and right-
eous government, as it shows itself in the good
and the evil. — The Berleburg Bible puts it very
well : God is to rule, not self-will.
Vers. 1-3. Cramer (on vers. 1, 2): God not
only knows the thoughts of men, but also has
their hearts in His hands, and turns and moulds
them as the potter the clay. In matters of faith
therefore we are not to proceed according to the
fancy of our own hearts, but according to God's
command. — Geier : Pray God earnestly that He
may not leave thine heart intent on any evil, but
that he may draw it to Himself to walk stead-
fastly according to his word. — Wohlfarth: Not
merely the plans of the lowly, but also the coun-
sels and undertakings of the mighty depend on
God, who as chief ruler of His world with wis-
dom that never deceives and power that never
fails shapes all according to His design. — Stakes
CHAP. XXI. 1-31.
189
(on ver. 3) : All outward ceremonies of worship
avail nothing, if there is lacking the true inward
service of God, worshipping God in spirit and in
truth (John iv. 24). — [Lawson: Sacrifices had
no goodness in their own nature ; and when men
rested on them they were abominable to God.
Judgment and justice are a part of the image of
God in man, and have an everlasting excellency
in their nature].
Vers. 4-8. Ceameb, (on ver. 5) : A measure is
good in all things ; therefore hasten deliberately.
Geiek: He is cruel against himself who heaps
up riches unrighteously : he is gathering up his
own ruin at the same time. — -Galwer Handh. (on
vers. 5-7) : Industry and activity, not excess of
haste, leads to good success ; furthermore, not
falsehood, or deceit, or robbing others. — Von
GEBI.ACH (on 7, 8) : The desolation which the
ungodly bring upon others at length sweeps them
away ; for no one, who persistently refuses to do
right can stand, since right is precisely the sta-
bility, the order of things. — [Teapp (on ver. B) :
Many a wretched worldling spins a fair thread
to strangle himself both temporally and eter-
nally].
Vers. 9-18. [Chalmers (on ver. 10) : The
claims of friendship are overborne by the strength
of that evil desire on the part of the wicked,
which is bent on the objects of their own selfish-
ness].— Stakke (on ver. 10): We should not so
often act contrary to the law of love to our neigh-
bors, if we reflected always what we should de-
sire in our neighbor's place (Matth. vii. 12). —
(On ver. 13): An unoompassionate spirit toward
the poor is punished by God with want of pity
in return, according to the justice of an exact
requital. ^Hasius (on ver. 14) : Even with tri-
fles, with slight manifestations of love, one may
frequently avert much evil, and soothe spirits. —
Geier (on ver. 15) : Joy and peace of conscience
follow a joyful obedience to God's command; a
scornful contempt and disobedience of it is fol-
lowed by constant disquiet and fear. — [Lawson
(on ver. 15) : Many do judgment without taking
pleasure in it ; their consciences will not suffer
them to do otherwise, but their hearts are on the
side of sin ; or they will do many good things
with pleasure, because their constitutional and
beloved sins are not affected by them ; but there
are other things at which they atop short, etc. —
Trapp (on ver. 16) : He that deviateth from the
truth according to godliness cannot possibly
wander so far as to miss of hell]. — Cramer (on
ver. 17) : He who will consume more than his
plough can yield must utterly perish (Ecclesiaat.
xix. 32).— (On ver. 18) : God often turns the leaf
oyer so that the evil that was designed for the
pious comes upon the ungodly. — Von Gerlaoh
(on ver. 18) : Every man deserves punishment
here since none is guiltless. Since however the
righteous acknowledges his guilt and walks in hu-
mility before the Lord, He remits his penalty,
and before his eyes punishes the ungodly in full
measure, that by the sight he may be made
wise.
Vers. 19-26. Hasius (on ver. 20) : Where true
wisdom is lacking in the administration of tem-
poral things, there even with a regal or princely
income destitution and want may enter. — Geier
(on ver. 22) : Let every Christian and especially
every Christian teacher exert himself by virtue
of heavenly wisdom to tear down the fortresses
and bulwarks of the kingdom of hell. — Cramer
(on ver. 22): Let no one trust in walls, castles
or fortresses. What human hands have con-
structed human hands can pull down again. —
(On ver. 23) : God as the Creator of our human
n<ature has set a double wall before the tongue,
— the teeth and the lips, — to show that we should
keep and guard the tongue with all carefulness.
— [Bp. Hall : He that looketh carefully to his
tongue takes a safe course for preserving his life,
which is oft in danger by much and wild talk-
ing].— Geier (on ver. 24): Vices hang together
like a chain; from pride springs contempt, from
contempt wrath, from wrath mockery and many
insults. — Zbltner (on ver. 25, 26) : Lazy thieves
of time are not worth their bread ; he that work-
eth not, neither shall he eat, 2 Thess. iii. 10. —
[Muffet: Wishers and woulders are neither
good householders nor yet long livers].
Vers. 27-31. Zeltnek (on vers. 28, 29) : To
receive kind suggestions with thankfulness, and
to reform, is no shame but an honor in the sight
of God and men. — [Trapp (on ver. 30) : Human
wisdom while it -strives for masteries is over-
mastered].— Melanchthon (on ver. 30, 31): It
is a wholesome rule for the whole of life, to ful-
fil the duties of one's calling, and in connection
with this trustfully to invoke God's aid and suc-
cor. If we do this our works under God's aid in
blessing us succeed well. Unrighteous labors,
those undertaken without any call from above,
as well as without trust in and prayer to God,
on the contrary undoubtedly fail, be they enter-
ed upon with ever so much shrewdness and cun-
ning.— ^Sacrin (sermon on ver. 30) : On the fu-
tility of the means which human passions oppose
to God,— OTZ. 1) earthly exaltation ; 2) political
prudence; 3) sensuality; 4) stoical endurance.
—Berleburi; Bible (on vers. 30,31): No begin-
ning, devising, striving of ours can possibly op-
pose that which God purposes with us. Is it
not then the best thing to commit ourselves
wholly to His guidance, without giving ourselves
much labor in vain ? We indeed prepare all in
accordance with our idea and understanding;
but God gives success wholly according to His
will. In everything then let the charge be left to
Him!
J90 THE PROVERBS OF SOLOMON.
TJ) Admonition to secure and keep a good name.
Chap. XXII. 1-16.
1 A (good) name is to be chosen rather than great richea;
better than silver and gold is good will.
2 The rich and the poor meet together;
Jehovah is the maker of them all.
3 The prudent seeth the evil and hideth himself,
but the simple pass on and must suffer.
4 The end of humility (and) of the fear of God
is riches, honor and life.
5 Thorns, snares are in the way of the wayward ;
he that guardeth his soul let him keep far from them.
6 Train up a child in the way he should go ;
even when he is old he doth not depart from it.
7 The rich ruleth over the poor,
and the borrower becometh servant to the lender.
8 He that soweth iniquity shall reap calamity,
and the staff of his haughtiness shall vanish away.
9 He that hath a bountiful eye shall be blessed,
for he giveth of his bread to the poor.
10 Chase away the scorner and contention goeth out,
and strife and reproach cease.
11 He that loveth with a pure heart,
whose lips are gracious, the King is his friend.
12 The eyes of Jehovah preserve knowledge,
but the words of the false doth He overthrow.
13 The slothful saith : (There is) a lion without,
I shall be slain in the streets.
14 A deep pit is the mouth of the strange woman ;
he that is accursed by Jehovah falleth into it.
15 Foolishness is bound in the heart of the child ;
the rod of correction driveth it far from him.
16 One oppresseth the poor only to make him rich ;
one giveth to the rich (and it tendeth) only to want.
GEAMMATICAIi AND CRITICAL.
Ver. 1. [Tho Niphal part. 1n3J ^^ro as in xvi. 16 is to be rendered like the Latin pass, periphr. — Indus «rf, " is to bfl
T : •
chosen, ought to be chosen ;" comp. Bott, § 997, 2. e. — A.].
Ver. 2. [See Exeg. notes for the reason why □73 is preferred to UTViW- The lit. rendering is "their totality, ths
whole of them." For minute explanations of the use of J2 and the ordinary form of its suffixes see e. g.. Boll. § 876,
c, § 883, d.—k.].
Ver. 3. [See Exeg. notes for reasons why the K'thibh is to be preferred to the K'ri. The vocalization is of course tUat
of the K'ri 'Ij'^OJ and not that of an Iniperf. Kal. The time implied in the verb HXT isof course a '* relative perfect;" he
T ; ■ TT
Jmth first seen, and then will hide himself. — A.].
Ver. 5. l^pj^ is in the Vulg. correctly regarded as a genitive with *!|1T ; so most of the modern interpreters re*
gard it. L ■ ■
Vers. 7, 8. [The full forms b^U'D^ and "^IVp^ (K'thibh) are preserved by the emphasis thrown on the ultimate
syllables. According to Bott. ?1005. 5, c, while these forms are the prevalent forms in the dialects of Ephraim and Si-
meon they are found in the period of .Tudali only under the influence of special emphasis or a following pause. — A.].
Ver. 11. [In the reading of the K'ri tlie Hholem is exceptionally shortened to Kamets-Hhatuph before Makkeph. The
K'thibh has the iftat crmstr. in its ordinary form. See Green, ^ 215, 1, c. — A.].
Vers. 12, 1.3. [The perf. HV J in ver. 12 is classed by Bott. with the " empirical " perfects ; this is a fact of experience,
it has been found true; the 'inx of ver. 13 is classed with the "effective" perfects : he has virtually said, it is in effect
OS though he had said, etc. — A.]
CHAP. XXII. 1-16.
191
Ver. 15. [Thepaas. part. H'l^K'p illustrates the principle that in Hebrew, whatever bw the time to which this par*
ticlple relates it describes a state anil not a process, — something that is, and not something that is coming to be ; Germ,
"ist verknupft " not " wird u." See BiiTT. ^ 997, 2, «. — A.].
[It can hardly be accidental that in this group of proverbs so many of the important words begin with 1? ; thus T^ V
(Ter. 1), yvjy and T\ty (ver. 2), Qnjr (ver. 3), Vsy and TWiV (ver. 4) typ^ (ver. 5), e(c.— A.].
EXEGETICAL.
1. On account of the brevity of this section
beginning with chap. xxii. 1, but plainly ending
with ver. 16, as well as on account of the sup-
posed construction of the section with some re-
ference to the number /ue (which is said to have
had a modifying influence also on chap, xxi.),
Hiizia conjectures that its latter and larger half
has been lost, and thinks that the portion which
lias disappeared maybe recognized in the section
xxviii. 17 — xxix. 27. All this rests on the basis
of assumptions as subjective and arbitrary as the
general principles of this critic which relate to
the supposed numerical structure of the oldest
and main division of the whole collection of pro-
verbs. See remarks below, on chap. xxv. 1, and
also on xxviii. 1 (Doctrinal and Ethical).
2. Vers. 1-5. On a. good name as dependent
not on riches and treasures, but on prudence,
humility and right sensibilities. — A (good)
name is more precious than great riches.
Theabsolute term "name" here denotes, like
bmiia in the parallel passage, Ecclesiast. xli. 12,
a ^oorf name [dvofia KaXov, LXX) ; so likewise in
Eccles. vii. 1 ; Job xxx. 8. — Better than sil-
ver and gold is goodwill. The "good"
(31Q) does not belong as an adjective [attribu-
tive] to the noun " favor" (as the Rabbins ren-
der, and Umbreit also : " Schone Gunsi" [E. V.,
M., S., De W., elc ]), but is a predicate (oomp.
viii. 19), parallel with " more precious, or
choice," but put at the end of its clause for the
sake of a more emphatic stress upon the objects
compared with it, gold and silver. [So E. V. in
the margin. Worhsw. (?), H., N., K., etc.'].
Ver. 2. The rich and the poor meet to-
gether; i. e., they are found side by side (comp.
xxix. 13 ; Isa. xxxiv. 14), as classes both of which
are alike created by Jeliovah, and therefore have
each its own peculiar object and calling to fulfil
in God's creation. Oomp. xiv. 31 ; xvii. 5; Job
xxxi. 15. — Since both "rich" and "poor" are
collective ideas, it is said that -God has created
'■'all of them" (d'73, and not "both of them, or
the two," Ori'm, as in xx. 12). [The verb
"strike against, or encounter each other," of
course does not here imply such an antagonism
as too often exists in disordered human society,
but simply the ordinary encounter or intermix-
ture of social life. The word of God no where
endorses the jealousies and collisions that result
from sin. — A ]
Ver. 3. The prudent seeth the evil and
Wdeth himself.— The K'thibh (^nS;'l, an Im-
perf. Niph.) is to be preferred to the K'ri (iriOJ)),
because the hiding one's self is 6, consequence of
seeing the coming calamity, and this consequence
18 expressed by thelmperf. with 1 consec; comp. 1
Sam. xix. 5. The K'ri originates from xxvii. 12,
where the verse, with this exception, literally
recurs.
But the simple pass on and must suSei
("are punished," E. V. and most of the English
commentators). In the last verb we have a per-
fect preceded by a simple copula, because the
heedless pressing on of the simple into calamity,
and their "expiating" it, or suffering injury,
are conceived of as ootemporaneous ; compare 2
Sam. vii. 9; Ezek. xxv. 12, etc.— The plural "the
simple ones" over against the one "prudent
man " of clause a, seems to be chosen not with-
out an intentional reference to the disproportion
that actually exists numerically in life between
the two classes of men.
Ver. 4. The end of humility (and) of the
fear of God is riches and honor and life.^
The copula is wanting before " the fear of God,"
because this " fear " is in its idea so closely
connected with "humility" that it can be ap-
pended as in a sense an appositive to it. Thus
Bertheau and Elster correctly render, follow-
ing Geier, Rosenmueller, Schelling, etc.
More commonly (and as early as the LXX and
Vulg.) the "fear of Jehovah" is regarded as the
first effect or consequence of humility, like
riches, honor and life ; this, however, gives no
specifically appropriate idea, This is also true
of HiTzia's emendation (rUNI for ^^1'), the
"beholding Jehovah;'' for "riches, honor and
life " could hardly be the elements into which the
"beholding Jehovah" should he resolved ; this
idea is rather in the Old Testament also (e. g.,
Ps. xi. 7 ; xvii. 15) always one that belongs not
to the present, but only to the future life. — With
b compare moreover iii. 16; viii. 18. — [Our au-
thor's idea is also that of De W. and K., the E.
v., H., N., S., M., WoRDsw., etc. The gramma-
tical objection urged by Hitzio, Umbreit and
RuEETSOHi is the harshness of the asyndeton ; they
agree in making the latter part of clause a the
predicate, a more natural construction unques-
tionably, if the resulting meaning is admissible.
Umbreit interprets the humility of which "the
fear of God " is the reward, as humility in hu-
man relations — a rendering hardly consistent
with the Hebrew usus loquendi. Rueetschi takes
the words in their ordinary sense, and the
structure which is most obvious, and explains:
" The genuine religious wisdom which is equiva-
lent to ' the fear of Jehovah ' (more precisely, of
which the fear of the Lord is the beginning), is
the highest reward of humility ; it is to him who
attains it all (riches, honor, life), all that man
desires and strives for beside, his greatest
riches, his highest honor, his true life." In this
view clause b is an analysis of the predicate of
a.— A.]
Ver. 5. Thorns, snares are in the -way of
the false. — Here again we have an asyndeton,
consisting in the associating of the two ideas
which are in their import essentially equivalent,
of "thorns " (comp. Job v. 5) and "snares, nets"
192
THE PROVERBS OF SOLOMON.
(chap. vii. 23; Ps. Ixix. 22; Job xviii. 9, etc.).
HiTziG proposes instead of the latter expression
to read DTIiJO : "Thorns are poured out, are
spread on the way of the false (?J." [Those who
agree with Z. in the general structure of clause
i, in his selection of the subject and predicate,
very generally, at least our English expositors,
make the verb afiirmative rather than hortative.
RnEETSCHi (as above, p. 15.5), on the ground of
the very general idiom of the book of Proverbs,
and in regard to this phrase in particular,
W3} 1D!£', considers the clause as inverted : "he
who keepelh far from the thorns and snares that
strew the way of the false, destroying him, not-
withstanding all his cunning, saveth his life." —
A.] — With b compare xvi. 17.
3. Vers. 6-12. Of good discipline, frugality,
uprightness, love and fidelity as further import-
ant means to the preservation of a good name. —
Train up a child (early) in the -way he
should go — The verb which, according to
Arabic analogies, is equivalent to imbuit, initiavit
(comp. ScHOLTENS On this passage), denotes here
the first instruction that is given to a boy, his
early education and the formation of his habits.
Compare the expression of Horace (Ep. I., 2, 69):
Quo semel est imbuta rccens, servabit odorem Testa
diu; and also the modern proverbs Jung gewohnt,
all gethan [Young accustomed is done old] : or
" Was Sdnschen nicht krnl, lernl Hans nimmer-
mehr" ["What little Johnnie does not learn,
John learns never." So our English proverb —
"Just as the twig is bent the tree's inclined."]
13T1 'iJ*7JJ can have no other meaning than " ac-
cording to the standard of his way" (Gen. xliii.
7 ; Lev. xxvii. 8, etc.), i. e., according to the way
th.at is determined for him, according to the
calling and the manner of life for which he is
intended. "With this interpretation, which is as
simple as it is pertinent, Hitzio's emendation
may be dismissed as superfluous : 13T 'fl'/Jl?.
" according to his tenderness, since he is still ten-
der." [Notwithstanding the "simplicity" of the
interpretation " in accordance with his way, or
his going," three difl'erent meanings have been
found in it. It maybe, a) "his way" in the
sense of his own natural and characteristic style
and manner, — and then his training will have
reference to that to which he is naturally fitted ;
or 6), the way in life which he is intended by pa-
rents or guardians to pursue ; or c) the way in
which he ought to go. The last is moral and re-
lates to the general Divine intention concerning
man's earthly course ; the second is human and
economical; the first is ir dividual and to some
extent even physical. Yet although the third
presents the highest standard and has been ge-
nerally adopted and used where little account is
made of the original, it has the least support from
the Hebrew idiom. So De W., B., K., S., H.
(?), and others. — A.]
Ver. 7. The rich ruleth over poor men. —
Observe here again the significant interchange
between singular and plural like that above in
ver. 3, corresponding with the actual conditions
of human society. The same relation of depend-
ence comes in play however in like manner be-
tween borrowers and lenders; indebtedness al-
ways destroys freedom, even though no saleintt
slavery of him who was unable to pay should
ever take place.
Ver. 8. He that soweth iniquity shall
reap calamity. — Comp. Job iv. 8, and the con-
verse sentimeni, Prov. xi. 18. — And the staff
of his haughtiness vanisheth away; — i.e.,
the staff with which in the ebullitions of his an-
ger (Isa. xiv. 6) he smote others comes to nought,
as though dried up and rotten. Compare for the
verb "to come to nought, to come to an end,"
Gen. xxi, 15; 1 Kings xvii. 16; Isa. x. 25. Ac-
cording to the last mentioned passage, Umbreit,
EwALD [De W.] and Elstee explain: "and the
staff of his punishment is already prepared."
But the verb H/D in that instance acquires the
meaning "to be ready, to be already prepared,"
solely through the context, — and the noun
Cni^i'} means not "punishment," but always
simply anger, passionate excitement. And to
employ "staff of his anger" to describe "the
rod of the Divine anger aroused against him"
would surely be an unusually condensed and
harsh expression. — Hitzio reads i^nn^ QDlJ'l
" and he that renounces (?) his service perishes,"
a meaning clearly quite insipid and little appro-
priate as the result of a very artificial and vio-
lent emendation, for which the text of the LXX
neither in ver. 8 b, nor in the spurious verse
which this version exhibits appended to our
verse, offers any adequate support whatsoever. —
[FuEBST distinguished two radical meanings in
the verb IIN, from one of which the derived noun
has the meaning "nothingness, vanity," here
adopted by E. V., and B.; the other gives the
meaning "calamity," and in this sense the word
is here understood more forcibly and appropri-
ately, by De "W., K., II., N., M., S. — Rueetschi
vigorously supports our author's interpretation
of clause b. — A.]
Ver. 9. He that hath a bountiful eye
shall be blessed. — He who is "good in the
eye" is the exact opposite of the man "evil in
the eye" (chap, xxiii. 6) ; it is he therefore who
looks around not wickedly but in kindness and
friendliness. Such a one will besides always be
charitable in disposition and action, and there-
fore as he dispenses blessing he will also receive
blessing. The conjunction ('J) as the beginning
of the second clause should doubtless be regarded
rather as a causal, than, with Hitzio, as a con-
ditional particle; it is therefore not "i/ he
gives" (that he does this is in fact already im-
plied in his being described as having "a boun-
tiful eye"), but "since," or "for he gives,"
etc.
Ver. 10. Chase a'way the scorner and
contention goeth out. — That scoffing is a
chief source of contention and strife was already
expressed in chap. xxi. 24. Contention "goeth
out," viz., with the scoffer, when he leaves the
assembly in which he has given forth his scoffing
utterances (the LXX rightly supply ck amedphv).
— And strife and reproach cease, — for the
evil example of the scoffer had excited the whole
assembly to mutual abuse and recrimination
(]''l7p has here this active meaning).
CHAP. XXII. 1-16.
193
Ver. 11. Ha that loveth with a pure
heart, whose lips are gracious, the king is
his friend. — Thus, without doubt correctly,
Umbkbit, Blstbr, Hitzio; for the passages xiii.
4, 24; xiv. 13 present no sufficient analogy for
Ewald's interpretation of the last clause, " he is
the king's friend ; " and Bbktheau's conception
of the phrase "grace of lips " as a second accusa-
tive object of the verb "loveth" (" he that loveth
purity of heart, and grace on hia lips, the king is
his friend ") has against it the decided iuappro-
priateuess of the expression " to love the grace
of hia lips " as conveying the idea of " cultivating
a wise eloquence." Furthermore we have to
compare chiefly xvi. 13 ; for it is really wise and
good counsellors who are there as here desig-
nated the favorites of the king. — [Few verses in
the Book of Proverbs whose reading is unques-
tioned have received more interpretations. In
clause a "purity of heart" is made the object by
almost every interpreter, instead of an adverbial
adjunct as Z. makes it. The "grace of lips" in
clause b, in addition to Bertheatt's construction
(see above), is made a part of the subject — "to
whom, or whose is grace of lips," e. g., by De W.,
EwAiD, K.; it is made the first part of the predi-
cate "to him, or his is grace of lips," e. g ,hy the
E. V. in the margin, by H., N., S., M., W.;
while the text of the E. V. makes it adverbial.
-A.]
Ver. 12. The eyes of Jehovah preserve
knowledge, — i. e., secure protection to him
who possesses and evinces true discernment and
knowledge (an example, therefore, of the abstr.
pro concreto). With clause b, furthermore, the
meaning seems to correspond better which Hit-
zio obtains, when he, perhaps in this instance
emending wisely, writes nj?1 instead of fl^T: Je-
hovah's eyes observe wickedness. — For the verb
in clause 6 comp. xiii. 6 ; xxi. 12. The "words"
of the false here denote his proposals or plans,
the faithlessness wMoh he devises by himself and
discusses with others. [Holden thinks it neces-
sary to render the "affairs of the transgressor."
The necessity is obviated by the above explana-
tion.]
4. Vers. 13-16. Of slothfulness, "wantonness,
folly and avarice, as further chief hinderances to
the attainment of a good name. — The slothful
saith: (There is) a lion without, etc.; — i. e.,
he has recourse to the most senseless and ludi-
crous excuses, if in any way he may not be
obliged to go out to labor ; he therefore says,
e. J., a lion has stolen into the city, and may pos-
sibly destroy him in the midst of the tumult and
crowd of the streets. Comp. xv. 19. [See criti-
cal notes for an explanation of the tense of the
main verb.]
Ver. 14. A deep pit is the mouth of the
strange vroman, — i. e., her seductive language;
comp. ii. 16; v. 3 ; vi. 24; vii. 5 sq.; and also
xxiii. 27, where the harlot herself is described as
a deep ditch. — He that is accursed of Jeho-
vah.— The " cursed of Jehovah " the exact op-
posite of the man "blessed (^'13) of Jehovah,"
therefore one visited by the curse of an angered
God.
Ver. 15. Foolishness is bound in the
heart of the child, — >■ e., it belongs to the dis-
13
position of all children, who are altogether and
without exception vfiizwi, — infallibly so (comp. 1
Kings iii. 7), and must therefore necessarily be
removed from them by the diligent employment
of the "rod of correction" (comp. xiii. 24; xix.
18 ; xxiii. 13, 14). Comp. our proverb "Jugend
hat kem Tugend" [Youth hath no virtue]. —
[Kamph., from the absence of an adversative par-
ticle before clause b, judges it better to take the
first clause as conditional: "If foolishness be
bound," etc. Here is then the remedy for the
supposed exigency. But this is surely needless,
and vastly weakens the import of clause a, with
its impressive declaration of an urgent and uni-
versal need. — A.]
Ver. 16. One oppresseth the poor only
to make him rich ; — i. e., the oppression which
one, perchance some rich landlord or tyrannical
ruler, practises on a poor man, rouses his moral
energy, and thus by means of his tireless indus-
try and his productive labor in his vocation,
brings it to pass, that he works himself out of
needy circumstances into actual prosperity. On
the other hand, according to clause b, all pre-
sents which one makes to an indolent rich man,
prodigal, and therefore abandoned by the bless-
ing of God, contribute nothing to stay the waste
of his possessions that has once commenced.
What one gives to him is drawn into the vortex
of his prodigality and profligacy, and therefore
is subservient, in spite of the contrary intention
of the giver, only "to want," or to the diminu-
tion of his possessions (comp. xi. 24). — Thus
most of the recent expositors correctly explain,
especially Ewald, Umbreit, Elstee, Hitzio
[Db W., K.], while Bertheau's conception of the
passage; "He that oppresseth the poor to take
for himself, giveth to a rich man [viz., himself)
only to want," approximates to the old incorrect
rendering of the Vulgate, Luther, etc. See
in reply Hitzio on this passage. [H., N., M.,
S. follow the E. V. in giving this reflexive mean-
ing to the pronoun of clause a, while Wordsw.
guardedly expresses a preference for the other
view ; God's providence overrules the rich man's
rapacity, and turns obsequious liberality toward
the rich against him whom it would benefit. For
according to this view it is not the giver, as the
E. V. suggests, but the receiver, that shall come
to want. BuEETSCHi comes vigorously to the de-
fence of the older explanation. The subject is
then single : the rich man seeks to advance him-
self by oppression of the poor ; he gives wrong-
fully to one that has, and God thwarts him. We
prefer this elder exposition. — A.]
DOCTRINAL, ETHICAL, HOMILETIC AND
PRACTICAL.
The doctrine of the great worth of a good name
forms undoubtedly the main theme of the section
before us ; for all that follows the introductory
proposition of ver. 1, which is expressly shaped
with reference to this theme, may be easily and
without any violence regarded as a statement of
the most important means or conditions to the
attainment and maintenance of a good name.
These conditions are given in part negatively, aa
not consisting in riches (ver. 2, comp. ver. 16),
nor in falseness of heart (ver. 5),. nor in scoffing
194
THE PROVERBS OF SOLOMON.
and loTC of abuse (ver. 10), nor in unrighteous
dealing (ver. 8, comp. ver. 12), nor in sloth and
licentiousness (vers. 13, 14). They are also given
in part positively, as consisting in a genuine
prudence (ver. 3), in humility and the fear of
God (ver. 4), in a wise frugality and industry
(vers. 7 and 16), in charity toward the poor (ver.
9), in purity of heart together with that grace of
speech which rests upon it (ver. 11),— in a word,
in all the excellent qualities as well as the inward
and outward advantages to which a strict and wi se
training of children is able to aid the man who is
naturally foolish and ignorant (vers. 6 and 15).
Homily on the entire section : On the great worth
of a good name, and on the means to its attain-
ment and preservation. Comp. Stookek : Of a
good name : 1 ) How it is to be gained (vers. 1-4);
2) what chief hinderances threaten the possession
of it (vers, 5-16). — In similar style, Wohlfabth,
Calwer Handb., etc.
Ver. 1. Melanchthon: With reason dost thou
say: I need a good conscience for God's sake,
but a good name for my neighbor's sake. A good
name is really a good thing well-pleasing to God,
and must be esteemed and sought by us, because
God would have the diflference between good and
evil brought to the day by the testimony of pub-
lic opinion, so that accordingly those who do
right may be promoted and preserved, the unjust,
on the contrary, censured, punished and de-
stroyed. From such public witness we are to
become aware of the existence of a moral law,
and should reflect, that a holy God and supreme
avenger of all evil lives. We must therefore
strive after a good name for two reasons : 1) be-
cause God would have us regard the judgments
of upright men (Eoolesiast. vi. 1 sq.) ; 2) because
He would also have us serve as a good example
to others (1 Cor. x. 31 sq.; Phil. iv. 8).^
Stakke : If a good name is better than riches,
then it is our duty, in case of need, to defend our
innocence (Am. vii. 11; John viii. 49), but no
less to rescue the good name of others also (1
Sam. XX. 31 sq.). — [Aknot : The atmosphere of
a good name surrounding it imparts to real worth
additional body and breadth. — Mhffet : a good
name maketh a man's speeches and actions the
more acceptable; it spreadeth his virtues unto
his glory, and the stirring up of others; it re-
maineth after death ; it doth good to the children
of him who is well spoken of; and iinally is a
means of advancement.]
Vers. 2-5. Melanchthon (on ver. 2) : Know
that there is a Divine providence, and that not
by chance but by God's ordinance some are rich,
others poor. Therefore it is of moment that both
walk before God according to their state and
calling, that the poor therefore do not murmur
against God, but humble himself under His hand,
and take comfort in the promises of His word
(Matth. V. 3), — that the rich, however, be not
presumptuous, and do not set his trust on
uncertain riches (1 Tim. vi. 17), etc. — Tilbingen
Bible (on the same verse) : — If the rich were
always humble and the poor patient, and both
alike penitent, pious, loving and peaceable, then
rich and poor might live happy and content to-
gether.— [R. Hall: — The rich and the poor
meet together 1) in the participation of a com-
mon nature; 2) in the process of the same social
economy ; 3) in the house of God ; 4) in the cir-
cumstances of their entrance into this world and
in the circumstances of their exit out of it: 5)
in the great crises of the future. — Sauein :—
That diversity of condition which God hath been
pleased to establish among men is perfectly con-
sistent with equality ; the splendid condition of
the rich includes nothing that favors their ideas
of self-preference ; there is -nothing in the low
condition of the poor which deprives them of
their real dignity or debases their intelligence
formed in the image of God, «te.— See Bishop
Butlek's Sermon before the Lord Mayor. — R,
Hooker (on ver. 3) : ■ — It is nature which
teacheth a wise man in fear to hide himself, but
grace and faith teach him where. — ^Mcffet:—
Although God can save us only by His power, yet
He will not without our own care and endeavor,
nor without those means which He hath ordained
to that intent and purpose]. — Hasius (on ver. 3):
— The best hiding from danger and calamity is
under the wings of the Almighty (Ps. xci. 1 sq.).
— J. Lanoe (on ver. 4) : — He who would be ex-
alted to glory, must first suffer himself to be well
humbled. — (On ver. 5) : — The ungodly finds in
the path to hell nothing but thorns and snares,
and yet he presses on in it ! A sign of the great-
ness and fearfulness of the ruin of man's sin.
Vers. 6-13. [South (on ver. 6): — A sermon
on the education of youth]. — Staeke (on ver.
6) : — The spirits of children are like plastic wax ;
according as good or evil is impressed upon them
will their chief inclination be a good or evil one.
— On ver. 8) : — Upon unrighteousness and un-
godliness there surely follows a terrible end.
But who believes it? (Ps. Ixxiii. 18, 19).— Cramhe
(on ver. 10) : — One sin ever develops itself from
another. From mockery comes wrath, from
wrath comes strife, from strife one comes toblows,
and from blows comes reproach. — -(On ver. 11) i
— A true heart and a pleasing speech are rarely
found together, especially at the courts of thif
world's great ones, where there is only quite to(
much hypocrisy and unfaithfulness to be found,
hiding behind smooth words.
Vers. 18-16. J. Lanoe (on ver. 13) :— He tha
loveth his own soul and therefore on account oi
comfort and tenderness will not go forth to carrj
on the Lord's work, will lose and eternally de
stroy his soul, John xii. 25. — (On ver. 15):-
God's children must in their life have to experi
ence sharp strokes of affliction in many forms
for, still as heretofore spiritually children, foil;
in many forms remains in their hearts, and thi
sin that yet dwells in them makes itself peroep
tible by frequent outbreaks. — Geier (on ver. 15)
— With mere loving words and flattering speed
can no child be happily trained ; strict and wis
correction must be added. — (On ver. 16): — Be
ware of all unrighteous means of becoming ricl
through others' injury. Better to have littl
with a good conscience than great treasure wit,
injustice ! — Calwer Handb. (on ver. 16) ; — He tha
enriches himself on the poor, one richer than h
will in turn impoverish him. — [Edwards (o
ver. 16) : — The rod of correction is proper t
drive away no other foolishness than that whic
is of a moral nature. But how comes wickednei
to be so firmly bound, and strongly fixed, in tl
hearts of children, if it be not there naturally ''■
CHAP. XXII. 17-29. 196
III ADDITIONS MADE BEFORE HEZEKIAH'S TIME TO THE OLD NUCLEUS OF THE
COLLECTION MADE BY SOLOMON.
Chap. XXII. 17— XXIV. 34.
First Supplement: — Various precepts concerning righteousness and practical
-wisdom.
Chap. XXII. 17.— XXIV. 22.
a) Introductory admonition to take to heart the words of the wise man.
Chap. XXII. 17-21.
17 Incline thine ear and hear words of the wise,
and apply thine heart to my knowledge !
18 For it is pleasant if thou keep them within thee ;
let them abide together upon thy lips !
19 That thy trust may be in Jehovah,
I have taught thee this day, even thee I
20 Have not I written to thee excellent words,
with counsels and knowledge,
21 to make known to thee the certainty of the words of truth,
that thou mightest return words of truth to them that send thee T
J) Admonition to justice toward others, especially the poor.
Chap. XXII. 22-29.
22 Kob not the poor because he is poor,
and oppress not the wretched in the gate ;
23 for Jehovah wUl conduct their cause,
and spoil the soul of those that spoil them.
24 Have no intercourse with an angry man,
and with a furious man thou shalt not go,
25 lest thou learn his ways
and prepare a snare for thy soul.
26 Be not among them that strike hands,
who become sureties for debts ;
27 if thou hast nothing to pay
why shall he take thy bed from under thee ?
28 Remove not the ancient landmark
which thy fathers have set.
29 Seest thou a man that is diligent in his business —
before kings shall he stand ; '
he shall not stand before mean men.
GEAMMATICAL AND CRITICAL.
Ver. 17. [Observe the interchange of the imperative BH with the 2d pers. sing, of the Imperf. n't^n. — A.]
Ver. 18. [In nn^ ^^ ha^e iliustrated, as in many other instanceSj the final disregard of the originally strict applioa
tion of the BufQxes to their own person and number : let them abide in its entirenesa, etc. — A.]
Ver. 20. [Bott, § 707, 2, explains the masc. adj. 0^^/^ of the K'ri as an example of masculines used in describing
the pre-eminent and striking,— but on account of the OVD of ver. 19 gives the preference to the E'thibh DIE' /E^. 8o
Stuabt and MnBNsoH. — A.] •
196
THE PROVERBS OF SOLOMON.
Ver. 21. [n^n?^?* one of the plural participles, not nncommon in our book, to be taken distributively, as applic*
ble to each of all possible cases. Bott. § 702, e. — A.] ,
Vers. 22, 2i, 26, 28. [Further examples of the Jussiye with the negative adverb 7^, instead of a direct prohibition
with the Imperative ; comp. Latin, Tze facias ; Greek, fkri 7po0p? (Koehner, § 250, 5, Hadlet. § 723, a) ; as though in pro-
hibitions a sense of fitness or obligation were appealed to rather than an authority asserted. — A.] — (Ver. 24). J^X NIS
here, in accordance with the later usus loqwmdi, is equivalent to nx ^/H ; comp. Ps. xxvi. 4.
Ver. 25. [The more compact form flSxj^ for H^^j'^ under the influence of the preceding "73 ; Bott. g io59j d.— A.]
Ver. 27. [An example of what is called "the concrete itnI)er9onal in Hebrew is found in np\ why should he, any one
do this ! Bott. J 935, c— A.]
Ver. 29. [^-^^il^ ; BoTTCHEB's Fiens Uciium or debitum, rendered by the German darf: it is hia privilege or preroga'
tive. — A.]
EXEGETICAL.
1. That a new division of the collection begins
with ver. 17, coming from another hand than
compiled the preceding maia division, appears
not merely from the expression "words of wise
men," which reminds us of i. 6, but also from the
characteristic style of the proverbs which are
found from this point onward to the end of chap,
xxiv. These no longer consist cf verses of two
clauses constructed according to the antithetic
parallelism, but for the most part of longer sen-
tences, which as a general rule comprise two
verses, sometimes, however, three {e. g. xxiii.
1-3, 6-8), or even five (thus xxxii. 31-35; xxiv.
30-31). By the side of the isolated proverbs
containing an antithesis of two members, such as
are here and there interspersed (e. g. xxii. 28 ;
xxiii. 9, 12, 19, 22; xxiv. 8 sq., 23 sq.), there
are found in addition several verses constructed
of three clauses (xxii. 29; xxiii. 5, 7, 31, 85;
xxiv. 12, 31). There is prevalent everywhere
the minutely hortatory or in turn admonitory
style, rather than that which is descriptive and
announces facts. The /N which serves to intro-
duce the utterance of warnings is found not less
than seventeen times within the two and a, half
chapters before us, while in the twelve chapters
of the preceding main division it occurred but
twice (chap. xx. 13 and 22). Many linguistic
peculiarities in the section appear, moreover, to
indicate a later period ; whether it be the earliest
period after the exile, as Hitzig proposes, may
indeed be the more doubtful and uncertain, since
many peculiarities of the section, especially the
expression, "words of the wise" (in xxii. 17),
like the prevailing admonitory tone of the dis-
course, seem to favor the assumption of Db-
iiTZSCH, that its author is identical with that of
the introductory main division, chap, i.-ix.
Comp. Introduction, \ 12, p. 29.
2. Vers. 17-21. The introductory admonition
to give heed to the words of the wise.
Ver. 18. For it is pleasant If thou keep
them Twithin thee. " Them," vh., " the words
of the wise," for only to these can the sufiix re-
late, and not to " my knowledge;" so that ac-
cordingly this proposition in ver. 18 a, beginning
with "for," serves to justify only the first half
and not the whole of ver. 17. With 18 b: let
them abide together upon thy lips, the ad-
monitory discourse proceeds, and in the first
instance attaches itself to the substance of 17 6
(coihp. V. 2). Against the common construction,
iwhich regards the verb uij' aa a continuation of
the conditional clause, "if thou keep," ete., [so
e.g. De W., N., S., M., Moffet, c^c], we adduce
the absence of a second conditional particle, or
at least a copula before the Imperf., which in its
present position at the beginning of a clause
clearly appears to be a Jussive. Comp. HiTzia
on this passage.
Ver. 19. That thy trust maybe in Jeho-
vah I have taught thee this day, even
thee ! The perfect represents the work of teach-
ing as already begun and now in progress, like
the "I have given," chap. iv. 2. — DnN 'IK, ttiam
te, inquam. Germ. Jadich! yea, thee! even thee!
The expression brings out strongly the idea that
the present teaching is designed for the student
of wisdom who is here addressed, for him and
for no one else (Mercer, Geier, J. H. Miohaelis,
EwALD, De W., Bertheau, etc.). There is no
occasion for Umbreit'9 interrogative conception
of the words: "but thou?": i. e. dost thou
also attend to my teaching ? and the same is
true of Hitziq's attempted emendation, accord-
ing to which we should read HnS ^IX, " this
also, the very same." — The first member, more-
over, gives not so much the substance as the
object of the teaching, and that as cohsisting in
the development of a firm trust in God, or in the
increase and establishment of faith (comp. Luke
xvii. 5).
Ver. 20. Have I ndt written (Z., "behold,
1 write) to thee excellent -words ? (The K'ri
D'E'wtJ from E^''/^'), which is equivalent to TJJ,
"a great man, a nobleman" (comp. Ksil on
2 Sam. xxiii. 8), describes the words as of the
highest, noblest worth, of pre-eminent value, as
verba ezimia a, prindpalia (comp. the Similar term
in viii. 6). So, and doubtless correctly, Zieglkb,
EwALD, Elster, etc. Comp. the early rendering,
Tpic/^cyiara, of the Vers. Veneta. [K. renders
"expressive, or significant," bedeutsam]. Others
interpret the K'ri diiferenlly, e. g. Hitzig: be-
quests, Vermachtnisse (in accordance with the
Rabbinic K/'TO, depositarius); the Vulg. and some
of the older expositors, " three-fold, i. e. Several
times, in various ways" (so Luther) : or even
"in three forms," so that the reference will be
to the Law, the Prophets, and the Hagiographa,
as the three chief constituents of the divine
word, or again, to the three books of Solomon,
etc. The K'thibh is explained ordinarily, by
supplying an omitted v'lOJl, in the sense of "be-
fore, formerly;" thus Umbreit, c. g.; "have I
not formerly written to thee ? " (In a similal
way Bertheau). But the ellipsis of a " yester-
CHAP. XXII. 17-29.
197
4ay" before this DltyytS' would be without any
linguistic analogy ; and in a section which in-
troduces subsequent admonitions a reminder of
teachings formerly given seems little appropri-
ate. For this reason the K'ri in the sense above
given is unquestionably to be preferred. [S.
aqd M. prefer the adverbial rendering ; the ma-
iority of the English commentators with the
E. Y. the substantive. — A.] — With counsels
and knowledge, so far forth, viz., as these are
contained in the " princely words."
Ver. 21. To make known to thee the cer-
tainty of the v7ords of truth. "Correct-
ness, verity," as e. g. in the Targ. on Jer. xxii.
13, 15; Sam. Gen. xv. 6 (where it is made equi-
valent to pis, "righteousness"). Comp. the
ehaldee NBEf-lp in the Targ. on our passage. —
That thou mightest be able to return
words of truth to them that send th^e.
"Words, truth," a sort of apposition, describing
the discourse to be conveyed as consisting of
words which are " as it were themselves the
truth" (Umbreit, Elster). The expression is
like the " words consolations, i. e. consoling
words," in Zech. i. 13. — The "senders" (comp.
i. 26) are here naturally the parents, who have
sent their son to the teacher of wisdom, that he
may bring bapk thence to them real culture of
spirit and heart; or again, that "he may know
how to bring home to them in all things true and
not false or erroneous report " (HiTzis). — ^[Hol-
DEN unnecessarily makes the suffix of the parti-
ciple represent an indirect object; "them that
send unto thee." For the construction " words
truth" see Green, J 253, 2.— A.]
3. Vers. 22-29. Admonition to justice toward
others, especially the poor and distressed. — Rob
not the poor because he is poor. 71 is the
depressed, the straitened, he who is deprived of
help for judicial contests and other cases of
want, and who therefore needs the protection of
the more powerful and the more prosperous. —
And oppress not the poor in the gate, i. e.
in the place where courts are held ; comp. Job
V. 4; xxxi. 21; Ps. cxxvii. 5. — [Comp. Thom-
son's Land and Book, I. 31 ; and other works
illustrative of Oriental usages, passim. — A.]
Ver. 23. For Jehovah -will conduct their
cause. The emphatic announcement of the
reason for the warning in the preceding ver. ;
comp, xxiii. 11. With respect to the just pun-
ishment threatened in clause b, comp. Matt,
xviii. 32 sq. — [God is not merely a formidable
because an all-just and almighty advocate, ap-
pearing before the unjust tribunal, in behalf of
the wronged ; He is not merely a judge sitting
in a higher court of appeal ; He is the executor of
the universal laws of justice to which the judges as
well as the arraigned of earth are alike amenable.
When Jehovah "cheats or spoils" it is in vindi-
cation and not in violation of eternal justice and
right. Fueest makes the "life" an adverbial
modification, and not the object, so that it ex-
presses the extent of his work, " even to the
life."— A.]
Vers. 24, 25. Warning against intercourse with
men of violent temper, like xxvi. 21 ; xxix. 22;
comp. James i. 20. — And w^ith a furious man
thou shalt not go, lit., "go not along witl>
him." — And prepare a snare for thy soul;
viz., the passion that woald become a snare, a
fatal net for thee (comp. xx. 26). — With the warn-
ing against suretyship in vers. 26, 27, comp. vi.
1-4; xi. 16; xvii. 18; xx. 16.
Ver. 28. Warning against the violent removal
of boundaries ; comp. the prohibitions of the
Law; Deut. xix. 14; xxvii. 17; and also Job
xxiv. 2 ; Hos. v. 10 ; and below, Prov. xxiii.
10, 11.
Ver. 29. Seest thou a man diligent in
business. The verb, a Perf. Kal, is conditional ;
"if thou seest;" comp. vi. 22. THO, apt, ac-
tive, expert (Lutheb, endelich). — Before kings
shall he stand (Z. " may he set himself"), viz.
to serve them, to receive their commands, comp.
1 Sam. xvi. 21, 22. — He shall not stand be-
fore mean men. Lit., "men in the dark,"
homines obscuri, ignobiles (Vulg.). The antithesis
to the " kings " is naturally an idea of a some-
what general and comprehensive kind, describing
those who belong to the low multitude, the ple-
beians. To generalize the idea of "king" iri
like manner, as if it here expressed something
like "noble, rich," is therefore unnecessary (in
opposition to Hitzig on this passage). [Lord
Bacon says: Of all the qualities which kings
especially look to and require in the choice of
their servants, that of despatch and energy in the
transactions of business is the most acceptable,
etc., etc. There is no other virtue which does not
present some shadow of oifenoe to the minds of
kings. Expedition in the execution of their
commands is the only one which contains nothing
that is not acceptable (Z)e Augmentis Scientiarum,
Lib.VIIL)].
DOCTEIHAL, ETHICAL, HOMILETIO AND
PRACTICAL.
There are only two main ideas with the pre-
sentation of which this section is concerned ;
these, however, are thouglits of no slight weight
and significance. That true wisdom, which is
indeed one with firm confidence in God, is to be
secured and maintained above all things else, the
introductory admonition (vers. 17-21) brings out
with earnest emphasis. And that such wisdom
as this should manifest itself in a demeanor tp-
ward one's fellow-men just and kind in all direc-
tions,— to impress this is the single aim and end
of the hortatory and admonitory addresses that
follow in vers. 22-29. — For not merely the warn-
ings against the unrighteous plundering of one's
neighbors (vers. 22, 23), against passion and a
ruinous familiarity with the passionate, and
against a wicked removal of boundaries, have
this end in view,— but also the cautions against
suretyship, which are apparently brought for-
ward merely as prudential suggestions (vers. 26,
27), and against the wasting of executive talents
and skill in the service of insignificant masters
(ver. 29), fall under the same generalization, so
far forth as both kinds of unwise conduct point
to an intentional hiding of the talent received
from the Lord, and to an inclination to the low
and the common, which is as wilful as it is un-
profitable and contemptible. He who through
198
TH^ PROVERBS OF SOLOMON.
inconsiderate suretyship for unworthy men de-
prives himself of the means of a free and vigo-
rous eiiiciency in life, puts his light under a
bushel quite as really, and with no less guilt than
he who fritters away his strength in a narrow
and obscure sphere of labor, rather than by
earnest striving for an influential station seeks
to malie the results of his activity the common
property of many. Comp. Matth. v. 14-16 ;
XXV. 24; John iii. 20, 21 ; vii. 4.
These two main truths, — the praise of wisdom
as the source of all real confidence in God, and
the subsequent admonition to righteousness in
many particulars, meet in the idea of Faith, or
obedient consecration to the invisible holy God,
as the sum of all true wisdom (ver. 19). Put in
form as the leading thought in a homiletic discus-
sion, this fundamental idea would be expressed
in some such way as this : On faith in God as the
ground of all righteousness and the end of all
wisdom ; — or, Faith (confidence in God) as the
basis and end of all wisdom. — Stockbe. (regard-
ing the whole as a direct continuation of vers.
1-16) : Admonition to seek after a good name. —
Starke : Admonition to obedience to the true
wisdom (17-21), to right treatment of the poor
(22, 23), to the avoidance of intercourse with bad
men (24-27), and to a scrupulous regard for
boundaries (28, 29).
Ver. 17-21. Zeltneb: All the world's plea-
sure is to be accounted nothing in comparison
with the true, sweet pleasure which comes from
the word of God. This they know who have
tasted the sweetness of this word (Heb. vi. 5). —
J. Lanqe: Where the good will to obey is want-
ing, there all teaching and preaching are vain.
This is the reason why so many hundred sermons
are heard by the majority without profit. — He
who is heartily and willingly obedient to Christ
finds in this no burden; in Christ's obedience
consists rather the highest joy. — R. Flokey (on
vers. 17-19; see Hirtenstimmen an die Gemeinde
im Hause des Herrn, II., Leips., 1849): In the
training of your children let your hope be di-
rected to the Lord; for 1) the word of the Lord
gives the right direction ; 2) His service gives the
right strength ; 3) His grace gives the right power
besides. — Th. Hekoanq (Reformationspredigt) on
vers. 17-19; (see Sonntagsfeier, 1861, p. 357):
What a blessed duty is it to hold in honor the
memory of such men as have deserved well in the
true culture of their own and succeeding times!
[A. Fuller (vers. 17, 18) : If we study th«
Scriptures as Christians, the more familiar we
are with them, the more we shall feel their im-
portance : but if otherwise, our familiarity with
the word will be like that of soldiers and doctors
with death — it will wear away all sense of its
importance from our minds. — Trapp (ver. 19) ;
Only a Divine word can beget a Divine faith.]
Vers. 22-29. Starke (on vers. 22, 23) : If the
Lord efficiently sympathizes with those who are
in outward poverty, still more does He do this
for the spiritually poor, who are of broken heart
and tremble at His word (Is. Ixvi. 2). — [Abmot
(on vers. 22, 23) : There is a causal connection
and not merely a coincidence between the spread
of God's word and the security of men's rights
in a land. As worship rises to heaven, justice
radiates on earth. If faith go foremost, charity
will follow. — Lawson (ver. 22) : For magistrates
to be guilty of the crime of oppression, is a per-
version of an institution of God into an engine of
abominable wickedness. — (On ver. 23) : The un-
just spoiler has the mercy of God against him as
well as His justice. — Trapp (on ver. 23) ; Apoor
man's livelihood is his life. God, therefore, who
loves to pay oppressors home in their own coin,
will have life for life. — Lord Bacon (on ver. 24):
It is of the first importance for the peace and se-
curity of life to have no dealings with passionate
men, or such as easily engage in disputes and
quarrels ; for they will perpetually involve us in
strife and faction, so that we shall be compelled
either to break oif our friendship, or disregard
our own safety. —Bridges (on vers. 26, 27) : In
"devising liberal things" we must combine
scrupulous regard to justice and truth. Else our
charity will prove the scandal, instead of the
glory, of our profession.] — Melanchthon (on
ver. 28) : The injunction (that boundaries are
not to be removed) may by a simple allegory be
expanded to this prohibition ; that laws in gene-
ral that are venerable from their age are not to
be altered, except in case of the most pressing
and obvious need.^VoN Gerlach (On ver. 29):
Peculiar facility and ability God will bring into
an appropriate sphere of action. — [Trapp: A
diligent man shall not long sit in a low place.
Or if he do all the days of his life, yet if his dili-
gence proceed out of conscience, " he shall stand
before the King" of kings when he dies.]
c) Warning against greediness, intemperance, impurity, ete.
Chap. XXIII.
When thou sittest to eat with a ruler,
consider well him who is before thee, —
and thou wilt put a knife to thy throat
if thou art a gluttonous man.
Crave not his dainties,
for it is deceitful food.
CHAP. XXIII. 1-35. 199
4 Labor not to be rich ;
cease from (this) tbine own wisdom.
5 Wilt thou look eagerly after it — and it is no longer there ?
for assuredly it maketh itself wings,
as an eagle that flieth toward the heavens.
6 Eat not the bread of him that hath an evil eye,
and crave not his dainties.
7 For as he thinketh in his heart, so is he ;
" eat and drink " saith he to thee,
but his heart is not with thee.
8 Thy morsel which thou hast eaten, wilt thou cast up,
and wilt have lost thy pleasant words.
9 Speak not in the ears of a fool,
for he would despise the wisdom of thy words.
10 Remove not old landmarks,
and into the field of the fatherless enter thou not.
11 For their avenger is a mighty one ;
He will maintain their cause with thee.
12 Apply thine heart to instruction,
and thine ears to words of knowledge.
13 Withhold not correction from the child ;
for if thou beatest him with the rod he shall not die.
14 Thou beatest him with the rod,
aud his soul thou deliverest from hell.
15 My son, if thine heart be made wise,
my heart will rejoice, even mine ;
16 And my reins will exalt,
when thy lips speak right things.
17 Let not thine heart press on eagerly after sinners,
but after the fear of Jehovah all the day ;
18 for if the end come
then thy hope shall not be destroyed.
19 Hear thou, my son, and be wise,
and incline thine heart in a right way.
20 Be not among winebibbers,
who devour much flesh.
21 For the drunkard and the glutton shall come to want,
and the sleep of sloth clotheth in rags.
22 Hearken to thy father that hath begotten thee,
and despise not thy mother when she is old.
23 Buy the truth and sell it not,
wisdom, and discipline and understanding.
24 The father of a righteous man rejoiceth greatly ;
he that begetteth a wise man hath joy in him.
25 Let thy father and thy mother be glad,
and her that bare thee exult.
26 My son, give me thine heart,
and let thine eyes delight in my ways.
27 For a harlot is a deep ditch,
and the strange woman a narrow pit.
28 Yea, she lieth in wait like a robber,
and the false among men doth she multiply.
29 Who hath woe? who hath grief?
who hath contentions, — who trouble, — ^who wounds without causey
who hath redness of eyes ?
30 They that tarry long at the wine,
who come to seek mixed wine.
THE PROVERBS OF SOLOMON.
31 Look not on the wine, when it is red,
when it sparkleth in the cup,
when it glideth smoothly !
32 At last it biteth like a serpent,
and stingeth like an adder.
33 Thine eyes shall see strange things,
and thine heart shall utter perverse things ;
34 and thou shalt be as one that (is) in the midst of the sea,
as one that lieth on the top of a mast.
35 *' They have stricken me — I have not felt it —
they have smitten me — I have not known it —
when I awake I will seek it yet again."
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
Ver. 1. — [We have in r3, as in 7^J, ver. 24, examples of the " spurioua " ''^ verhs, or mixed '^J? and Ij?. The preeest
result is that we have here in ver. 1, and in the K'ri in ver. 24, forms apparently of the Inf. constr., where the idiom of the
language requires an Inf. aba. See Geeen, § 15S, J, .'5; Bott., §^988, 4, a; 1141 ; 1143, 1, 2, etc. The j'^H is followed by &
Perf. coTisec. to express the idea of the *'Fie»M debituin,^' what ought always to be, and so may confidently be expressed as
a finished result. JUott., §981, B. y. — A.]
Yer. 4. — The punctuation l^t^VH/ is unquestion i1»Iy correct (see Exegetical notes); to alter it to '^'^\^VTn (LXX,
Targ.. Hitzig), as though the admonition were against Jaijoring for the favor of Che rich mantis unnecessary.
Ver. 5. — We render according to the K'ri '^•l^^'', which is certainly to be preferred to the unmeaning K'thibh ri^Wl
(for which many conjecture ^11^1, "as eagles and birds of the heavens"). [Bott., gll32, 3, very confidently propoeee
ci^^l, making the verb a Jussive.— A-]
Ver. 7. — [For the form /OX comp. critical notes on xxii. 7, 8. — A.]
The verb C^y^) pointed and accented as here can be nothing but 3d pers. Perf. Kal , equivalent to the Chald. 1V}^,
cogitavit, meditcUus est; and this meaning of the expression gives a general sense so appropriate that we ought clearly to
abide by it (with Aben Eza\, Cmbreit, Bertheau, Elstkr, etc. [so the E. V., N., S., M., W., Db W., fuEEBTJ, although no
support can be foutid for it any where in the Old Testament. The LXX rendered 1 J?ii/ " hair " [so he eats and drinks, as
if any one should swallow a hair] ; the Chald., *1^l!', " fool ;" Schultens, "IJ^K^, shuddering ; Ewald and Hiizia, '^VV?
divided ("as one who is divided in his soul ") [Holden and others, "as he is vile"]; but these are all unnecessary attempts
at emendation.
Ver. 10. — [In ^ity Butt., g 821, Decl. II., and n. 5, maintains that we have a sing, constr. from the original form ''^ip,
- T
and not a plur. amst. collateral to nni!') ^9 most of the grammars and lexicons hold. He compares ""Ij? and
Ver. 12. — [nX*3n> a poetical form, a lengthened Imper. pres. Comp. r\^1 in xxiv. 14. — A.]
Ver. 16. — [The supplementary ''JN conforms to the case of the preceding euflfix of the same person, which ia of coarse
■ T
a genitive. Bott., g 855, 3. — A.]
Ver. 19. — "ItJ^N if* here a real Piel with a factitive meaning, unlike its use in iv. 14-
Ver. 22. — [The demonstrative HI used, as it is occasionally in poetry and prophecy, not instead of a relative, but as the
emphatic antecedent of an omitted relative. Bott., §g 896, 8 ; 897, E. — A.]
Ver. 25. — [Instead of reading the verbs as simple Imperf, to be rendered by the future, they may perhaps be made
more expressive if made examples of the "consultative" use of the Jussive: "let thy father and thy mother," e<fl. The
E. V. is " tijy father and thy mother shall," etc, — A.]
Ver. 26.— Instead of the K'thibh, njY Ifl (—nyy Ijl), " let them delight in my words " (comp. xyi. 7), the K'ri, with
TV:- . TV:*
all the old versions, calls unnecessarily lor nj"12fn, " let them preserve or keep," etc.
Ver. 32.— [K/TiJ' Boti would explain as shortened from t!?"!!!' and not from ty'T3\ See §1013, ex.— A.]
Ver. 33.— [.1XT, a masc. form agreeing with a fem. subject, as the fem. nj''X"ll"l would have seemed perhaps to agree
withnnt. SeeBoTT., §936, A.a.— A.]
EXEGETICAL.
l.Vers. 1-8. Warnings against courting the fa-
vor of the powerful, against greed, and against
Intercourse with the envious. The iirst of these
warnings, vers. 1-3. stands very plainly in im-
mediate connection, with the last verse of the pre-
ceding chapter. The counsel that one's powers
be employed in the service of kings is followed
by a warning against the dangers of a too confi-
dential intercourse with powerful and honorable
men, especially against the danger of being
watched by them on occasion of their banquets,
and possibly recognized as immoderate, as intem-
perate, as an epicure, etc. Comp. the Arabic
proverb: He that eats the Sultan's soup burns
his lips, though it be not till afterward (Meid.,
II., 741); or this other: With kings one seats
himself at the table for the sake of honor, and
not of surfeiting (Tha&l Synt., p. 31); see Ho-
race also, Ars poet., 434 sq., and Ecclesiaat. ii.
13, 14; xxxi. 12-14. — Consider well him
v^ho is before thee, viz., that he is not one of
thine equals, but one much mightier and loftier
(so Luther, Umbbeit, Hitzio [Kamph., N., M.]
CHAP. XXIII. 1-35.
201
etc Others; Consider well what is before thee,
I, e., the food that is set before thee (LXX, Vulg.,
EWALD, BeBTHEAU [E. v., H., S , WOEDSW.]
etc. Both explanations are possible ; the first
seems more consistent with the connection.
Ver 2. Thou ■wilt put a knife to thy
throat Lit., " and thou hast put ' — for which
reason Hitziq thinks it necessary to put this en-
lire verse after verse 3, and to regard it as a con
tinuatiou of the reference made in 3, b, to the
danger of eating with great men. But no ancient
MS. or version exhibits any other order of the
verses than the usual one, and besides this gives
unquestionably a good logical progress in the
thought It 13 grammatically unjustifiable to re-
gard the verb as Imperative (LXX, Vulg., Lu-
THEK [E V, etc.]: "And put a knife to thy
throat "), [But Bott. justifies a rendering sub-
stantially the same (see Critical note) by saying ,
" Although the legislator and teacher prescribes
only tor the future, yet the hearer and reader
(and their point of view must be taken) cannot
regard the thing prescribed as merely future —
Something that is in general terms enjoined he
mast, as soon as he becomes cognizant of it,
not merely do in the future, but in case, of need
immediately, etc. This Fiens debitum remains
then indeterminate in time." As between the
two resulting ideas: "Thou hast virtually de-
stroyed thyself if thou art a self-indulgent man,"
— and "Thou must at all hazards subdue tiiiue
appetite' we prefer the latter, with K , N. , W ,
M, H , against S. — A.] If thou art a glut-
tonous man, lit. a, master or owner of desire,
not precisely one ruled by appetite (Umbeeit),
but a man cherishing and maintaining strong de-
sires; comp. "Master of dreams,'" Gen. xxxvii.
19.
Ver. 3. Crave not his dainties (comp. 6, A .
xxiv. 1); for it is deceitful food , lit, "bread
of lies" (comp. xx 17). J. e.. a deceptive meal,
which in reality has another object than that
which it seems to have.
Vers. 4, 5 Labor not to be rich Since
what follows plainly emphasizes the fugitive and
perishable nature of riches in itself, the senti •
ment as a whole doubtless aims to deter from
striving after wealth, or from covetoasness. —
Cease from (this) thine oiwn v^isdom, viz .
from that which has reference to the acquisition
and preservation of riches — V7ilt thou look
eagerly (lit, "let thine eyes fly ") after it :—a
we render in accordance with the K'ri, which in
spite of the fact that a Hiphil of this verb does
not occur elsewhere, is to be preferred to the
unintelligible K'thibh; and we do not need
(with Hitzig) to substitute the rendering
"if thou faintest, if thou art weary" (from
fy "to be feeble or powerless;" comp
Jer iv, 31; Judg, iv 21) — And it is no
longer there, has disappeared, is suddenly
gone! Comp. the same expression. Job vii 9.
also Gen v 24.— For assuredly it maketh
itself wings, precisely " it will make itself
wings;" comp 2 Sam xv. 1 ; 1 Kings i. 5, also
the Latin phrase alas sibifacere (SiL Ital. 16, 351)
and our proverbial expression " to make one
find his legs," or again " Fusse hriegm und davon
" [to get feet and fly away]. — As an
eagle that flieth towards the heavens (see
Critical notes).
Vers. 6-8. Bat not the bread of him that
hath an evil eye, the jealous ; the man of an
evil eye is the opposite of the man with the " good
eye," to him who is of a "kindly look," (comp.
xxii. 9, Deut. xv. 9; Matth vi. 23).
Ver. 7. For as he thinketh in his heart
so is he See Critical notes
Ver. 8. Thy morsel which thou hast eat-
en thou Shalt cast up, and iliis under the
constraint of the "evil eye' exciting vexation
and disgust, under the feeling of bitterness which
the envy and ill will of thine entertainer will ex-
cite m thee, and from the perception of the fruit-
lessness of thy friendly words, which were in-
tended to gain the false heart of this man.
2 Vers. 9-11. Warning against intercourse
with fools, and against violence — With ver. 9
comp ix. 8. — And into the field of the
fatherless press thou not ; lit. " come not into
them." I. c, in the way of removing boundaries
or other acts of violence. [Haokbtt {Scripture
Illustrations) and other travellers in the East call
attention to the simplicity of these landmarks,
a single stone or small heap of stones, — and the
ease with which an aggressor could encroach
without detection. — A.].
Ver. 11. For their avenger is a strong one, i. e.,
Jehovah, who appears as the vindicator of out-
raged innocence (as 7Ni, Job xix. 25 ; Jer. 1.
34, etc.), when human deliverers and protectors
are wanting to it. (For illustration of human
" redeemers ' comp. Kuth iii 12). With b com-
pare xxii. 23 ; also Ps. Ixviii. 6; Mai. iii. 5, etc.
3. Vers. 12-18. Admonition to the strict train-
ing of children, and to the striving after true
wisdom and the fear of God — Apply thine
heart to correction For this phrase " to ap-
ply the heart, to incline the heart," comp. Ps. xc.
12, b; for the " words of knowledge," chap. i. 2.
Ver 12 can hardly be regarded as an intro-
duction to all that follows as far as ctiap. xxiv.
2 (in opposition to Bertheau) ; rather does the
general exhortation contained in it, to the recep-
tion of a discipline of the understanding, pre-
pare the way only for what immediately follows,
— perhaps as far as ver. 16, or 18.
Ver. 13. Comp iii 27. xix 18, xxii. 15.
Ver. 14. And his soul thou deliverest
from hell, i e., so far forth as correction leads
to life, and is even itself life , comp iv. 13; xv.
24: also vii. 27 sq , ix. 18
Ver. 16, 16 My son, if thine heart be-
Cometh wise, «. «.. if it as the result of whole-
some discipline shall have become wise — My
heart will lejoice, even mine — therefore not
thine merely For the repetition of the suflSx
which expresses the genitive relation, by the ca-
sus rectus, compare, 1 Kings xxi. 1, 9; 2 Sam.
xvii. 5 ; xix 1 , and also chap xxii 19 above.
The "reins " in 16, a, are plainly only an inter-
changeable expression for "heart" (Ps. xvi. 7;
xvii. 3), and the "right speaking of the lips"
is Ihe necessary efl^ect or the outward sign of
having become wise,
Ver 17. Let not thine heart press on
eagerly after sinners, but after the fear of
Jehovah all the day Thus SonELLiNO, Um-
202
THE PROVERBS OF SOLOMON.
JSKEIT, HiTziQ, [K.] correctly render, while the
greater number, following the LXX, Vulg., etc.,
restrict the effect of the verb Wp; to the first
member, and for the second supply the Imper.
of the substantive verb. For the general idea
moreover comp. iii. 31 ; xxiv. i. 19. [Holden
gives a qualified endorsement to the interpreta-
tion which our author adopts ; (N ., M., S. follow
the E. V) in the line of the LXX rendering.—
RuEETSOHi supports the view which makes the one
expressed verb common to the two clauses, the
shades of meaning varying as a person is the ob-
ject m the former, a thing in the latter clause ;
in the former case the idea is very nearly that
of " envy," in the latter "to be zealous for." A
more delicate point discussed by R. is the pecu-
liarity of the compound connective DN "3, in
ver. 17 and again in ver. 18. In the former it is
hardly more than the simple adversative "but"
(see Ew.iLD, Lehrb. 343, b); in the latter (see
Z's. view below), it must Ido virtually a causal
"for," or by conjectural emendation = IN *3.
"for then," (as above, p. 157). — A.].
Ver. 18. Forif the end come. So Umbreit,
Beetheau, Elster correctly render, for the con-
nective is here not " rather " or " but rather " as
in ver. 17, but "3 is a causal (comp. xxiv. 20),
and DN supplies a condition, as in the similar
passage xxiv. 14. The " end " is not specifically
the hour of death (Umbreit) but the terminus
which is necessarily reached in all human rela-
tions (Elster), the hour of judicial decision,
when God fulfils the hopes of the pious but visits
the ungodly with righteous penalties. So far
forth as this decisive end is ordinarily reached
not till the future life, there is undoubtedly a hint
of the hope of immortality and of a future retri-
bution involved in this passage, as in xi. 7 ;
xiv. 32.
4. Vers. 19-25. Warning against intemperance
and extravagance, and counsel to an obedient
endeavor after truth. — Hear thou, my son,
and be wise. The pronoun is added to
strengthen the appeal in the Imper. " hear " for
the sake of the contrast with the disobedient in
vers. 20 sq. — And incline thine heart in a
right way, lit " and let thine heart go straight
forward in the way " (i. e., in the " way of un-
derstanding " chap. ix. 6). Comp. Job xxxi. 7.
Ver. 20. Who devour much flesh. This
conception of the Hebrew phrase is the simplest
and best supported by the authority of all the
old translators. We are to think of gluttons who
at their carousals with much wine consume also
much flesh. Comp. vii. 14 ; ix. 2 ; and for the
association of 7711 " waster, consumer," with
K30, " drunkard," comp. also Deut. xxi. 20, as
well as the expression of the New Testament,
<pdyo(; Kal olvoTrdrj/t;, Matth. xi. 19, which seems to
be a free rendering of this fixed formula. It is
arbitrary and contrary to the meaning of 77lf
as established in the usage of the language,
when EwALD and Umbreit refer it to licentious
voluptuaries, who "dishonor or destroy their
own body." Of the later commentators Beb-
THEATJ, Elster, Hitziq have taken the right
view. [The author is perhaps too summary in
his way of dismissing an interpretation, which
has the support of Hebraists and expositors like
Gesen., Fuerst, Db W., N. : and yet we concur
in his view, which is best supported by scriptu-
ral parallels, and is that favored by the LXX,
Vulg., Luther, E. V., H., S , M., Wordsw., etc.
-A.]
Ver 21. And the sleep of sloth clotheth
in lags The noun nou, "sleep," which occurs
only bere, according to the context describes tho
indolence and drowsiness into which the drunk-
ard and glutton sinks in consequence of his ex-
cesses, and the necessary result of which is
poverty.
Ver. 22. Hearken to thy father that hath
begotten thee, — and for that reason deserves
obedience, as does the mother alt^o, to whom, ac-
cording to clause b, it is becoming to hearken in
the time of her old age.
Ver 23 Buy truth and sell it not. The
" buying " of the truth consists in the acquisition
of it with labor, exertion and sacrifice (comp.
iv 5, 7; xvi. 16; Matt. xiii. 44, 46) The "sell-
ing " of it would consist in its gross disparage-
ment, and its sacrifice for the sake of sensual
enjoyment, or any unsubstantial seeming trea-
sure. ["Give up everything for truth," says
Dr Chalmers, "and let no bribery of any sort
induce me to surrender it."]
Ver, 24 The father of a righteous man
rejoiceth greatly. The K'ri is unquestionably
to be preferred to the K'thibh, while in clause b
we ought probably to give the preference rather
to the K'thibh , we render therefore literally,
" the begetter of a wise man — and he shall re-
joice in himself." — With respect to the sentiment
of this verse and the one following comp. x. 1 ;
XV. 20 ; xxvii. 11.
5. Vers. 26-28. Warning against licentious-
ness, introduced by a summons to a loving con-
secration to wisdom. — My son, give me thine
heart. The speaker is evidently wisdom per-
sonified, who appears here as in chap. vii. 4, 5,
in opposition to a treacherous harlot, and ad-
monishes to a firm adherence to her "ways," i.e.
to the principles and rules of life which are
prescribed by wisdom.
Ver. 27. With a compare xxii. 14 a. — And
the strange w^omau a narrow pit ; there-
fore, those that have been ensnared by her arti-
fices and brought to ruin, she releases again
with as much difficulty as a, narrow and deep
well (possibly of a conical, or, the reverse, a
funnel shape) permits one who has fallen into it
to escape.
Ver 28. Yea, like a robber doth she lie
in wait. f]^n is used only here to describe a
robber. Comp Jer. iii. 2, where a wanton har-
lot is compared to an " Arab of the desert"
lurking about the roads. — And the false
among men doth she multiply ; i. e. by her
seductive arts she allures many to unfaithfulness,
especially when it is married men among whom
she practises her impurities. Umbreit unneces-
sarily renders : she draweth to herself faithless
ones [i. e. adulterers) ; — besides, the verb here
used could hardly express this idea. But it is
likewise inappropriate, with Ewald, Bektheau,
CHAP. XXIII. 1-85.
203
EisiEK, etc., to understand by the "faithless"
not so much adulterers, etc., as rather robbers
and murderers. No sufficient support from the
language can be adduced for HiTzia's oouoeptioa
of D''^J^3 as equivalent to the abstract mj13
"perfidy, faithlessness."
6. Vers. 29-35. Warning against the vice of
intemperance, by means of a vivid picture of
its ruinous results. — Who hath woe ? 'Who
hath grief? Lit., "to whom is ah? to whom
alas?" The interjection 'US, an expansion of
'IK is found only here. Among the subsequent
terms, the "trouble" is strictly anxious care,
complaint; " wounds without cause " are wounds
received in causeless or wholly unprofitable dis-
putes, wounds and stripes such as come of the
brawls of drunken men; finally the dark "red-
ness of the eyes " is the revolting effect of exces-
sive use of wine as it shows itself in the face,
according to Gen. xlix. 12.
Ver. 30. They that tarry long at the
wine (comp. Isa. v. 11), -who come to seek
mixed wine. There is hardly need of our
supposing (in accordance with Bertheau's view)
• an actual entrance into a proper wine store or
cellar (Song Sol. ii. 4), — but rather a concourse
of several at the house of some one (comp. Job
i. 4), to drink there strong spiced wine or mixed
liquor (ix. 5).
Ver. 31. When it sparkleth in the cup
(lit., "giveth out or showeth its eye"), when
it glideth smoothly (lit., " goeth a straight
or right way," ingreditur blande (Vulg.)). Comp.
Song Sol. vii. 10. [The figurative use of the
term "eye" in this vivid description has sug-
gested two slightly different conceptions ; — one,
that of BoTT., etc., derived from the brightness
of the eye; the other, that of Fuerst, etc., from
its roundness, setting forth therefore the " bead,
or pearl" of the wine. Two different interpre-
tations have likewise been given to the latter
part of the description ; one of these is based
upon the smooth flow in the glass of rich, oily
old wine (so B. V., W., etc.); the other upon its
smooth pleasant flow as it is swallowed, when
"it goeth down aright" (so substantially Luther,
De W., K., Z., Bertheau, H., N., S., M.). The
LXX gives a curiously divergent rendering:
" For if thou shouldest set thine eyes on bowls
and cups, thou shalt afterwards go more naked
than a pestle." — A.]
Ver. 32. At last it biteth like a serpent ;
lit., "its end," i. e. its ruinous influence which
finally becomes evident, its fearful after-pangs.
—And stingeth like an adder. This Hiphil
form, which occurs only here, can, in accordance
with the Aramaean, have no other meaning than
"to sprinkle, or spirt," for which in the case
before us "poison" suggests itself as the natu-
ral object ; (the serpent is the very poisonous
species of viper mentioned also in Isa. xi. 8).
Ver. 33. Thine eyes shall see strange
things. The " strange " (Hill) standing paral-
lel with " perverse (things)," is evidently to be
taken in a different sense from that required
inxxii. 14; it therefore does not denote "strange
women" (Umbreit, Bertheau, Elster), but
"strange, marvellous things," as the object of
the drunken man's vision ; thus, e. g., the dou-
bling of certain objects, their inversion, their
tremulous or swaying motion, etc. (thus, cor-
rectly, KosENM., EwAiD, HiTzio). — With clause
b compare xv. 28. [While the Bviok of Proverbs
emphasizes the connection of drunkenness and
licentiousness as kindred, and often contempora-
neous or successive vices (see especially chap,
vii.), still the rendering suggested by xxii. 14,
and preferred by the E. V., i)E W., N., M., H.,
S., etc., is rendered less probable by the paral-
lelism, which in Hebrew is not to be lightly dis-
regarded.— A.]
Ver. 34. And shalt be as one w^ho (is) in
the midst of the sea, — i. «. probably not one
who is out in the midst of the high sea (so Um-
breit, Bertheau, etc.), but one who is in the
depths of the sea (Jonah ii. 4), and therefore
one who is as unconscious, with the spirit as
completely removed from ail previous surround-
ings, as a drowned man lying upon the deep
sea-bottom (HiTzio). [Kamph., H., N., S., M.
take the other view, which has this to commend
it, that it refers to more common experiences,
and experiences of living men, and harmonizes
better with the second part of the description. —
A.] — As one that sleepeth on the top of a
mast, — a lively image fif the condition of the
drunken man, reeling, .stnggcring hither and
thither, rising and falling;, as it were, and so
exposed to imminent perils to his life. 73n
"mast," (which is usually described by pJ^), a
word occurring only here, and apparently re-
lated to the verb SdH, "to bind;'' comp. Dan.
iv. 20. [FuERST makes the primary meaning
" to conduct, direct, guide," and therefore inter-
prets the noun of the "steering apparatus, the
rudder." — A.]
Ver. 35. They have stricken me — I have
not felt it, etc. Evidently language of the
intoxicated man, who first, in clauses a and b,
tells how he feebly remembers having experi-
enced, without really feeling, even blows and
bodily abuse of other kinds, while he was in his
intoxication, — and then in clause c, although
still half-bewildered by the later influence of
the wine, expresses his intense craving for more,
and his fixed purpose to seek anew the prohibited
enjoyment. The more characteristic this whole
picture of the mode of thought and action of a
confirmed inebriate, so much the more unneces-
sary is it, with HiTZio, to read in a and b "it
bath stricken — it hath smitten me" CJ^n 'JOiri)
and to make wine personified (as in ver. 32) the
subject.— With c compare, moreover, the lan-
guage of the sluggard craving sleep; chap.
vi. 10.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
There is hardly need of further demonstration
to show, that it is several of the main forms of
sensual self-indulgence of which our chapter
treats in the way of warning and dissuasion.
At first it is a very strong desire for the pleasures
of great men's tables, as well as for the eiij oyments
and advantages which intercourse with envious
men secures (vers. 1-3, 6-8), that forms the sub-
ject of the admonition. The remonstrance m-
204
THE PROVERBS OF SOLOMON.
terposed between these two warnings, and relat-
ing to striving after ricliea, points to covetous-
uess as the deep root not only of evils in general,
but of this one in particular (vers. 4, 5 ; comp.
1 Tim. vi. 10). — [Lawson: — Solomon often
speaks of riches as a reward that wisdom fre-
quently bestows on those who love her, but here
he cautions us against supposing that wisdom
encourages the love of riches]. There follows
next a further warning against common, rude
and uncultivated conversation (ver. 9). — [Chal-
mers : — Let me know when to be silent as well
as when to speak. There is a manifest contempt
for what is said that should lay instant arrest
upon me]. There is a like warning against the
rough and greedy exercise of violence upon
helpless orphans, and others who are weak and
entitled to consideration (vers. 10, 11); against
foolish doting, and a false carnal forbearance in
the matter of the discipline of children (vers.
12-18) ; — [Aknot : — The command isframed upon
the supposition that parents often fail on the
side of tenderness ; the word is given to nerve
them for a difficult duty. There is no ambiguity
in the precept; both the need of correction and
the tremendous issues that depend on it are ex-
pressed with thrilling precision of language] ; —
next, against haughty contempt of the conside-
ration due to parents, and disobedience to them
(vers. 22-25) : against intercourse with the glut-
tonous and profligate (vers. 19-21) ; against
being ensnared by wanton women (vers. 26-28) ;
against the vice of drunkenness (vers. 29-35).
As a basis for the warning against these two
chief forms of incontinence and fleshly indul-
gence we have at one time more prominence
given to the nothingness and transientness of the
possessions or enjoyments to be obtained by
means of them (vers. 5, 21, 35), and at another
to the heavy penalty in temporal and eternal
death (vers. 11, 14, 18, 27 sq., 32). To the fool-
ish sentiments and manner of life which lead
down to such ruin, ver. 17, which is cast in a
peculiarly comprehensive form, opposes the "fear
of Jehovah," as the only means of deliverance
and preservation. And as the glorious fruit and
result of this we have extolled in ver. 18 a hope
which outlasts the grave and death, — the same
hope, therefore, of an eternally blessed life,
which in some earlier passages of the Book of
Proverbs had already come out significantly;
comp. above, remarks on this passage, on p. 202.
HOMILETIO AND PRACTICAL.
Homily on the entire chapter: — The fear of God
the only safeguard against the ruinous ascen-
dency of Beshly lusts, especially avarice, extra-
vagance, drunkenness and licentiousness. — Comp.
Stooker: On intemperance in eating and drink-
ing.— Berlthurg Bible: — The art of living well,
according to the rules of wisdom.
Vers. 1-3, Luther (marginal) : — At court
there is deceitful bread, for one is ever out-lying
and out-flattering another that he may bring
him down, and himself up. ... It is bad eating
cherries with lords. — Melanohthon: — To be
seeking offices and positions of service with
great men is allowable if we know ourselves to
be in some measure fitted for it ; yet one striving
for these may never restrain the independent
judgment of him who has the choice, or in gene-
ral seek to attain its end by unjust means:
otherwise it is a guilty ambition. — Hasius : — He
that cannot walk prudently in dangerous places
does better to keep away from them. — Geiek;
At the table of the Lord's grace in the Holy
Sacrament, one should appear with special reve-
rence and humility ; for there one has to do
with the King of all kings. — Staeke: — Modera-
tion and the careful testing of that which is and
that which is not hurtful to the body must always
be the rule of prudence, even though one have
great stores on hand. — [Arnot :■ — It is of the
Lord that hunger is painful and food gives plea-
sure ; between these two lines of defence the
Creator has placed life with a vipw to its preser-
vation. The due sustenance of the body is the
Creator's end; the pleasantness of food the
means of attaining it. When men prosecute and
cultivate that pleasure as an end, they thwart
the very purposes of Providence].
Vers. 4, 5. Melanchthon : — Diligence, indus-
try, faithful striving to fulfil one's earthly calU
ing this proverb does not forbid, but multiplicity
of cares and a greedy eagerness under which
man, from want of confidence in God, seeks witlj
pain and self-imposed smart for the perishable
goods of this world. From such wayward and
unlawful striving it summons us back to the true
sphere of our calling and to a prudent and dili-
gent work therein with appeals for divine aid. —
Tubingen Bible : — To toil for riches which are
perishable and cannot satisfy the soul, is a sin-
ful folly. In heaven should we be gathering
treasures that endure forever. Matt. vi. 19 sq. —
[T. Adams : — Solomon compares riches not to
some tame house bird, or a hawk that may be
fetched down with a line, or found again by her
bells ; but an eagle that violently cuts the air and
is gone past recalling. — Bp. Hopkins : — It were
a most strange folly to fall passionately in love
with a bird upon his wing, etc. How much bet-
ter were it, since riches will fly, for thyself to
direct their flight towards heaven, by relieving
the necessitous servants and members of Jesus
Christ?]
Vers. 6-8. Zeltneu ; — Learn to be pleased and
content at little cost, and thou wilt be able easily
to forget dainty morsels. Follow Paul: I have
learned in whatsoever state I am therewith to be
content (Phil. iv. 11). — Wohlfarth : — Reflect
how much ruin envy works, this annoyance at
others' prosperity, — how it spares no means for
the overthrow of the envied neighbor, how un-
happy and discontented it also makes even its own
slaves, to what grievous sins }t forces them, etc.
Consider this, and thou wilt not merely take to
heart the prudential maxim : Beware of the en-
vious,— but thou wilt seek to keep thyself also
from this vice 1
Vers. 9 sq. Starke (on ver. 9) : — To speak at
the wrong time and in the wrong place brings
always far more harm than profit. — (On vers. 10,
11) : — Pious widows and orphans have, notwith-
standing their forsaken and apparently helpless
condition, the mightiest protection ; Ecclesiast.
XXXV. 16 sq. — (On ver. 12) : — Not simply in-
struction, but also correction and punishment
one must receive gladly if one would become wise.
CHAP. XXIV. 1-22.
205
Vers. 13-18. Lutiiee (marginal comm. on ver.
13) : — If thou soourgest thy son the executioner
need not scourge him. There must be scourging
once; if the father does not do it, then Master
John does it ; there is no help for it. No one
has ever escaped it, for this is God's judg-
ment.— J. Lanqe : — Many parents deserve hell
in their own children, because they have ne-
glected to train them in holiness. — Ckamkr (on
ver. 15) : — Next to the experience of God's grace
there is no greater joy on earth than when one
finds joy and honor in his children. — [H. Mel-
VILL : — If a. child do that which will make a
parent happier he does that which will also make
himself so. Heart-wisdom is the thing desired.
No wisdom is thought worthy of the name that
has not heaven for its origin and end, and the
heart for its abode. — Trapp (on ver. 17) : — Men
must wake with God, walk with Him, and lie
down with Him, be in continual communion with
Him, and conformity unto Him. This is to be
in lieaven aforehand. — Bp. Hopkins : — It is the
property of grace and holiness, when there are
no actual explicit thoughts of God, then to be
habitually in the fear of God, possessing the
heart and overawing it]. — Stakke (on ver. 18) :
— The true good of the pious is still future ; so
much the less may they be enamored of the pre-
sent seeming good of the ungodly. — Reinhard
(Gesam. Predd., Bd. II., 1804; Sermon on vers.
17, 18) : — How much cause we have to hold true
to the old unchangeable principles of a genuine
fear of God. — Sackreutek (Fast-day Sermon on
vers. 17, 18, — see " Sonntagsfeier," 1839) : — Of
three excellent preservatives from sin, viz. : 1)
the avoidance of evil example ; 2) reverence for
God ; 3) frequent remembrance of the blessing
of virtue.
Vers. 19 sq, [Trapp (on ver. 19) : — Let know-
ledge and affection be as twins, and run paral-
lel ; let them mutually transfuse life and vigor,
the one into the other. — John Foster : — On the
self-discipline suitable to certain mental states].
— Tubingen Bible (on ver. 20, 21): — Gluttony
and drunkenness are works of the flesh ; they
that do such things cannot inherit the kingdom
of God, Gal. v. 19.— Lanqe (on ver. 22) :— In
the eyes of wicked children nothing is wont to
seem more worthy of contempt than the old
mother ; and yet he is accursed of the Lord who
troubles his mother, Eoolesiast. iii. 18. — Sa0rin
(on ver. 23) : — The investigation of truth involves
the seven following duties: 1) be attentive; 2)
do not be discouraged at labor ; 3) suspend your
judgment; 4) let prejudice yield to reason; 5)
be teachable; 6) restrain your avidity of know-
ing; 7) in order to edify your mind subdue your
heart. — [A. Fuller : — Solomon does not name
the price of truth, because its value was beyond
all price. Buy it at any rate ! It cannot be too
dear! And having got it make much of it! sell
it not, no, not for any price!] — Zeltnek (on
vers. 26 sq.) : — The best and most welcome pre-
sent that thou canst bring thy God is thy heart
with all its desires and powers. Is it ruined ?
He alone can amend and cleanse it. — Starke : —
He who opens his heart to the prince of this
V7orld thereby shows himself the enemy of God
and of eternal wisdom. — [Bp. Hopkins : — -What-
ever else we tender unto God if the heart be
wanting, it is but the carcass of a duty].
Vers. 29-35. Cramer : — All sins come in
agreeably and taste well in the mouth ; but
afterward they are as bitter as gall, and fatal as
the poison of vipers. — Osiandeb : — Wine is a
noble gift of God ; but its abuse is only the more
ruinous, and therefore to be shunned like deadly
poison. — Starke: — ^That man only is really and
in the spiritual sense drunken who does not dis-
cern the great peril of his soul, but under all
correction becomes only the more confident and
defiant (Jer. v. 3). — [Trapp: — Such is the drunk-
ard's lethargy ; neither is he more insensible
than sensual and irrecoverable.- — Lawson : — An
inferior master in the art of moral painting gives
us a just picture of drunkenness in these words,
"Drunkenness is a distemper of the head, a
subversion of the senses, <• tempest of the tongue,
a storm in the body — the shipwreck of virtue,
the loss of time, a wilful madness, a pleasant
devil, a sugared poison, a sweet sin, which he
that has has not himself, and he that commits it,
doth not only commit sin, but is himself alto-
gether sin "].
rf) Warning against intercourse with wicked and foolish men.
Chap. XXIV. 1-22.
Be not envious of evil men,
and desire not to be with them,
for their heart studieth violence,
and their lips talk of mischief —
By wisdom is the house builded,
and by understanding is it established ;
by knowledge shall the chambers be filled
with all treasure that is precious and pleasant.
206 THE mOVERBS OF SOLOMON.
5 The wise man is full of strength,
and the man of understanding increaseth strength ;
6 for with wise counsel shalt thou make war,
and victory is in abundance of counsellors. —
7 Wisdom is too high for the fool;
he openeth not his mouth in the gate.
8 He that deviseth to do evil
shall be called a mischievous person.
9 The device of folly is ein,
and the scorner is an abomination to men.
10 If thou faint in the day of adversity
thy strength is small.
11 Deliver them that are taken to death,
and them that totter toward destruction, oh rescue them !
12 If thou say est, Lo, we knew it not!
He that weigheth hearts will He not mark it ?
He that watcheth over thy soul, will He not know it ?
and He requiteth man according to his work.
13 My son, eat honey because it is good,
and honey comb which is sweet to thy taste ;
14 so acquaint thyself with wisdom for thy soul ;
when thou hast found it and the end cometh
thy hope also shall not be cut off.
15 Plot not as a wicked man against the dwelling of the righteous,
assault not his dwelling-place ;
16 for seven times doth the righteous fall and riseth again,
but the wicked shall plunge into destruction.
17 When thine enemy falleth rejoice not,
and if he stumbleth let not thine heart be glad ;
18 lest Jehovah see it, and it be evil in His eyes,
and He turn away His anger from him. —
19 Be not enraged at evil doers,
envy not the wicked.
20 For no future shall there be to the evil ;
the light of the wicked shall be put out.
21 My son, fear thou Jehovah and the King,
and go not with those who are given to change ;
22 for suddenly shall their calamity rise,
and the destruction of them both, who knoweth it ?
GEAMMATICAL AND CRITICAL.
Ver. 6, 1*77 a dafiuusctw-modi ["for thyself, thy advantage or intereBt"]; comp. I'D?) chap, xiiil. 20.
Ver. 7. nVoX'^, scripiio pj^na, as in 1 Cbron. vi. 58 ; Zech. xiv. 10. [Comp. Gbken, g 156, 3, etc.],
Ver. 8. For the construction of J^TD with 7 comp. xvi. 21.
Ver. 11. DX stands here for 17, uiinamf as in Ps. Ixxxi. 9 ; cxxxix. 19; it is not to be regarded (as the LXX, Tnlg.,
Umbeeit, etc., take it) as a negative particle of adjuration, in the sense of fit], ja nicM, by no means. [See also Fubbst, sub
V. For the time implied in the Part. DTlp?) comp. rem. on xxii. 16; sucb as have been taken and are now in that
condition. For the full form llltynn comp. Grit. Notes on xxii. 7, 8. — A.].
Ver. 13. [ri3 j an apparent fem. construed here as masc. See BoTT. § 648, t, and n. 1. — A.J.
Ver. 14. njJI or as the best MSS. read, HJJT is an Imper. from yT instead of the usual form nj?1' [Oomp.
BoTT. J § 396, 936,' c, 960, a; and Geeen, J § 97, 1, b, 148, 3.— A.].
Ver. 17. [For the form iSt^Sa instead of the fuller Niphal form, see Boll. § ? 990, 1, b, 1036, 2; and Qezes, § § 91, 6,
231, 6, a.— A.J.
comp. Ter. 19; xxlii. 17; with ver. 1, a, comp.
EXEGETICAL ^^^° xxiii. 3, 6; with 2, a, oomp. xv. 28.
2. Vers. 3-6. Praise of wisdom and its salutary
results. — By vtrisdom is the house bnilded.
Comp. xiv. 1, where it is speolfioally the wisdom
1. YeTB. 1, 2. 'Warning against intercourse with
wiclied men (lit. "men of evil," oomp. xxviii. 6;)
CHAP. XXIV. 1-22.
207
of woman that is commended as builder of the
house. For the expression in 3, b, comp. iii. 19 ;
for ver. 4 oomp. also iii. 10; viii. 21.
Ver. 5. The wise man is full of strength,
lit., is "in strength," i, e., furnished with
strength, powerful ; comp. the corresponding
phrase in Ps. xxix. 4. The LXX, Syr., Chald.,
read Il'j>D, i. c, more than, better than strength;
oomp. xvi. 32. But the Masoretio reading plainly
gives us a simpler and more pertinent meaning. —
And the man of understanding (lit. "man
of knowledge ") increaseth strength, lit.,
"maketh power strong," (comp. ii. 14) he de-
velops mighty strength (oomp. the phrase in Job
ii. 19), he makes it available as a quality of his
own.
Ver. 6. For -with -wise counsel mast thou
make war, lit. "must thou carry on war for
thyself," i. e., must thou bring thy war to an
end, carry it through. [So M., Wobdsw., K.,
e/c.]. Comp. XX. 18, and for clause b, xi. 14;
XV. 22.
3. Vers. 7-10. Four separate proverbs, directed
against folly, intrigue, scoifing and faint-hearted-
ness. — Wisdom is too high for the fool.
niDNI is strictly "heights" [exceha, Vulg.),
i. e., unattainably distant things, objects which
are altogether too high; comp. Ps. x. 5; Isa.
XXX. 18. HiTziQ conjectures a double meaning,
so far forth as the word in the form before us
could have meant at the same time also " corals,
costly ornaments" (in accordance with Job xxviii.
18). — He openeth not his mouth in the gate ;
f. e., injudicial consultations and transactions of
his fellow-citizens (comp. xxii. 22) he can bring
forward nothing. [" He were two fools if he
should," says Tbapp, " for while he holds his
tongue he is held wise "].
Ver. 8. Shall be called (him they call) a
mischievous person — a master or lord of mis-
chief (an expression equivalent to that in chap.
xii. 2, "a man of wicked devices"). ["This is
his property and ownership, mischief and wrong."
WOEDSW.]
Ver. 9. The device (meditation) of folly is
sin;— 8. «., there also where folly (or the fool,
abstr.pro concr.) acts with consideration, and goes
to work with a reflective prudence (HHt, a simi-
lar term to that in ver. 8), it still brings to pass
nothing good, but always only evil. It is indeed
even worse with the scoifer, who, according to
clause b, is an abhorrence and abomination to all
men, because he, with his evil plans and coun-
sels, unites furthermore great shrewdness, subtle
wit, refined speculation — in general the exact op-
posite of folly.
Ver. 10. If thou hast shown thyself faint
in the day of adversity (anxiety, distress),
thy strength is small; — i. e., thou art a coward
and weakling, whose courage is feeble, and whose
moral power and capacity for resistance is, as it
were, crippled. Less appropriately Umbreit,
Elsteb, etc. (following the Vulg., Targum, etc.)
"then sinketh thy strength also" (imminuetur
fortitudo tua). But HiTzro's emendation is also
needless, nan?"!, "thy courage," for HDna, "thy
strength," — as is also his marvellous reproduc-
tion of the paronomasia (pTlS— IS) \>y -."amTage
der Klemme—klamm ist dein Muth" ["in the day
of straits — straight is thy courage "]. Bertheau
connects the verse closely with the two following:
"Hast thou shown thyself faint in the day of trou-
ble, was thy strength fearful, oh deliver," etc. (?).
At all points Ewald has the right view, and in
general Luther also : " He is not strong who is
not firm in need." [The principle is familiar
enough that courage and hopefulness are half of
man's strength. — A.]
4. Vers. 11, 12. An admonition to a sympa-
thizing and compassionate demeanor toward such
as are in their innocency condemned to death,
and are being borne to the place of execution.
Comp. L. MosHEiM : Commentatio ad loo. Prov.
xxiv. 11, 12 ; Helmstadt. 4to. [Kamph. suggests
an easy and natural transition to this exhortation
from the preceding. That had reference to cou-
rage in time of one's own need, this to quick and
sympathizing helpfulness in others' extremity.
— A.] — Deliver them that are taken to
death (the participle here used has the same
meaning as the forma of the verb found in Isa.
Ivii. 13 ; Ps. xlix. 16). That this appeal is made
specifically to a judge (Umbreit), is, according
to ver. 12 a, very improbable. He who is ad-
dressed seems rather to be one who is accident-
ally passing by in the vicinity of the place of
execution, who is on the point of going on after
the manner of the priest and the Levite in Luke
X. 30 sq., with no sympathy, and without lifting
a helping hand. That the author of the proverb,
notwithstanding the singular which is immedi-
ately employed, still has in his eye a plurality,
a whole host of such passers by, appears from the
"Lo, we know it not," which in ver. 12, a, he
supposes to be the answer to his appeal. Hitzig's
assumption is arbitrary, that the hard-hearted
judges are Persians, and those who are in their
innocence condemned to death, Jews, or Syrians,
Samaritans, or some other Persian subjects of
the period next succeeding the exile, possibly of
the time of Ezra (ix. 9). The same is true like-
wise of Bertheau's opinion that there is no re-
ference whatever to a judicial execution, but to
a bloody battle, during which one ought coura-
geously to protect those assailed by the foe, and
not timidly to leave them to the threatening de-
struction. [Hardly any two of our English ex-
positors agree as to the structure of this sen-
tence, although they are nearly or quije unani-
mous in explaining its general meaning. N. and
M. agree with the E. V. in making the first verb
an Infinitive (which is possible) depending on the
final verb of the sentence ; E. V.: " if thou for-
bear to deliver," etc.; N.: " to deliver, etc., spare
thyself not ;" M.: "dost thou forbear to deliver,"
etc. H., S. and Woedsw. agree with our author
in making it an Imper., although H. and W.
make the last clause conditional, like 12, a. The
explanation of Z., S., Kamph., etc., is probably to
be preferred which makes the DX a particle of
wishing, and the verb transitive rather than re-
flexive or neuter. — A.]. — Lo! ^yekneTvitnot!
— HiTZiG, in agreement with the LXX, "Lo, we
know him not I" But in verse 11 there is plainly
enough mention made of a number who are
dragged to death. [As Kamph. suggests, the
time when a plea of ignorance could fitly be put
in, as well as the nature of the plea itself, tells
208
THE PROVERBS OF SOLOMON.
against this personal interpretation. And it is
also to be observed how idle the plea of igno-
rance becomes when it is God rather than man
to whom one's omissions are to be justified. — A.]
And lie will requite man according to his
work. The interrogative K^n of the second
clause plainly has no further iniiuence on this
general sentence which concludes (comp. Ps. Ixii.
13; Job xxxiv. 11 ; Rom. ii. 6).
5. Vers. 13, 14. Admonition to a diligent
striving after wisdom. — My son, eat thou ho-
ney because it is good, etc. — A figurative
injunction of a preparatory sort, serving as a.
basis for the admonition to strive after wisdom,
contained in ver. 14. For this figure of honey
and the honey-comb as the designation of some-
thing especially lovely and agreeable, comp. Ps.
xix. 11.
Ver. 14, So acquaint thyself with wis-
dom also for thy soul;— lit., "know wisdom
for thy soul, appropriate it to thyself, recognized
as precious and exceedingly palatable !" [The
E. v., following the Vulg., takes the peculiar
form of the Imperf. for a peculiar form of the
noun "knowledge," and supplies the substantive
verb. H. and M. are in the same error, — A.] —
■When thou hast found it, and the end
Cometh. — This last clause is still part of the
conditional protasis, corresponding to the com-
mon use of tV' D«, to introduce a conditional
clause ; comp. Gen. xxiii. 8 ; xxiv. 49 ; Judges
vi. 36, etc. For making it a transition to the
apodosis ("then cometh an end — then a future
remaineth " — Hitziq, following the LXX, Vulg.,
Luther, tic. [so K.; E. V : "then there shall be
a reward ;" so also H., N., M., W., while S. takes
our author's view. — A.]), not a single supporting
case can be cited, in which t^^l introduces the
apodosis, in the sense "then or so will be"
(comp. Bbktheau on this passage). For the ge-
neral sentiment compare furthermore xxiii. 18.
6. Vers. 15-18. Warning against malicious
violence and delight in mischief. — .Lie not in
wait as a wicked man (that is, with wicked
and mischievous intent) against the dwelling
of the righteous ; assault not (verb as in xix.
26) his resting place. — Hitzio changes the
verb in clause a to ^^.pn and the noun to 2'J7'1i
and thus obtains the meaning : "Bring not alarm
near to the dwelling of the righteous," etc. (?). —
Ver. 16. For seven times doth the right-
eous fall and riseth again ; — i. e., many a mis-
fortune overtakes him in life, yet he gives way
before none, but always comes up again (HiTzia).
Comp. Ps. Ixxxvii. 24 ; Jer. viii. 4 ; and with re-
ference to the symbolical number seven, particu-
larly Job V. 19. — But the wicked shall
plunge into destruction — lit., "stumble, are
brought to a downfall by calamity ;" comp. chap.
iv. 19.
Vers. 17, 18 are closely connected with both
the verses preceding, not merely by the recur-
rence of the ideas "fall" and "plunge" (stum-
ble), but also by the substance of the thought;
for delight in injury is the twin sister to a plot-
ting intrigue and violence. — Lest Jehovah see
it and it displease him — lit., " and it be evil
la his eyes." — And He turn away His anger
from him — i. e., from the enemy (V/i'D refer-
ring back to ver. 16, " thine enemy "), to turn it
upon thee thyself instead of him.
7. Vers. 19-22. Warning against intercourse
with wicked and seditious persons. — Be not
thou enraged at evil doers, — i. e., be not ex-
cited, envious ("'D'P^" '^) "burn not," here equi-
valent to the " envy not " of ver. 1) with regard
to the undeserved prosperity of ungodly men,
which perhaps might only stimulate to the imita-
tion of their wicked conduct; comp. Ps. xxxvii.
8; Ixxiii. 2,3; also Prov. i. 11 sq. [Fuekst
and some others understand this of excitement,
impatience against evil doers, which cannot wait
for God's recompenses. This explanation, we
think, is to be preferred here, although the other
is clearly and frequently enough an injunction
of the Scriptures. — A.]
Ver. 20. For no future shall there be to the
vyicked. — ^'"^HN here in a ditferent sense from
that found in ver. 14 and in xxiii. 18. [The two
ideas most frequently conveyed by this noun,
which is literally an " after," something subse-
quent to the present, are , a " future," and an
"end or issue," i. c, to present relations. It is
this last idea that Z. finds in ver. 14 and xxiii.
18, the first in ver. 20. In the first two passages
the " end " of the present suggests by implication
and contrast a blessed future ; this our verse de-
nies to the wicked, not by implication, but by
express assertion- It does not assert that he
shall reach no end to his present relations, nor
that he shall have no future whatever, but no fu-
ture blessing. Some commentators are less exact
in these discriminations, finding one general
meaning in all the passages. — A.] With the ge-
neral sentiment compare Job xx. 5 ; Ps. xxxvii.
2, 9, 38. With 6 in particular comp. chap. xiii.
9 ; xxi. 4.
Ver. 21. With a comp. Eccles. viii. 2 sq.; X.
20 ; 1 Pet. ii. 17.— Go not with those who
are given to change. — DUlt? [cognate with
D'W, two], those " otherwise disposed, wishing
otherwise," i. e., opposing [the present order],
seditious, revolutionary (Vulg., detractores). "Go
not with them," lit., "mingle thyself not," as in
XX. 19.
Ver. 22. And the destruction of them
both — viz., of those who rebel against God and
of those who rebel against the king. Others
(Umbkeit, Beetheau, etc. [De W., N., S., M.,
WoRDSW., the genitive being treated as a genitive
of source, "the ruin^rocffrf/n^/rom them both"];
" and the penalty, the retribution of them both,"
i. e., the punishment that goes forth from both,
God and the king; Hitzio (in accordance with
the Targ. and Syr.), "and the end of their
years" (comp. Job xxxvi. 11). Our interpreta-
tion, as the simplest, is supported by the Vulg.,
Ltithee, Ewald, Elsteb. [Kamph.] — Who
knoweth it ? — i. c, who knows the time of
their ruin ; who knows how soon it will be pre-
cipitated? Comp. xvi. 14.
[The LXX, etc., introduce here several verses
for which there is no authority in the present
Hebrew texts. "A son that keeps the father's
commandment shall escape destruction ; for such
a one has fully received it. Let no falsehood be
CHAP. XXIV. 1-22.
209
spoken by the king from the tongue ; yea, let no
falsehood proceed from •:>? tongue. "She iing's
tongue is a sword, and not 'jne of flesh ; and
whosoever shall be given up to it shall be de-
stroyed ; for it his wrath should be provoked, he
destroys men with cords, and devours men's
bones, and burns them upas a flame, so that they
are not even fit to be eaten by the young eagles.
My son, reverence my words, and receive them,
and repent." Some of the editions also introduce
at this point chap. xxx. 1-14. — A.]
DOCTRINAL, ETHICAL, HOMILETIO AND
PRACTICAL.
To refer the ideas of this section, which are
very various in their substance and their applica-
tions, to the one fundamental category of a
" Warning against intercourse with wicked andjool-
isk men," would not indeed answer in all respects
and at all points ; and yet the introductory and
the concluding verses at least (vers. 1, 2, 19-22)
do relate to this subject ; and besides, the eulogi-
ums upon wisdom which are interspersed (vers.
3-6, 7, 13, 14), and the counsels against malicious
intrigue, mockery, trickery and delight in mis
chief (vera. 8, 9, 15 sq., 17 sq.), may without any
peculiar violence be brought under the same
classification. There remains isolated, therefore,
only the censuring criticism on an unmanly,
faint-hearted bearing in hours of peril (ver. 10),
and the warning ag.ainst a heartless indifference
to those who are innocently suffering (vers. 11,
12). The latter passage in particular deserves
attentive consideration, and a careful estimate of
its practical bearings, for it belongs among those
prefigurations and precursors of the distinctively
Christian ethics, which occur somewhat rarely in
the stage of revelation reached in the law of the
Old Testament, and, in general, in any specific
form in the literature of wisdom which centres in
the name of Solomon. For even in a higher de-
gree than the warning contained in vers. 17, 18
of our chapter, against delight in injury, in one's
attitude towards his enemies, — and, if one is so
disposed to view it, even in a higher degree than
the demand of love to one's enemies in cbap. xxv.
21 sq.,— does this powerful enforcement of the
duty of a courageous protection and deliverance
of the innocent who are doomed to death, corre-
spond with the culmination of ethical justice,
and the perfect fulfilling of the law, which Christ
exhibits for the members of the New Covenant,
in the narrative of the good Samaritan (Luke x.
30 sq), in His admonition to visit those in pri-
son, and to the loving sacrifice of life itself in
imitation of His own example, etc. (Matt. xxv.
36 sq.; John xii. 25 ; xv. 12-14). [Only a few of
the exegetical and practical interpreters of our
book have so well brought out this important
point, Lawson suggests it when he says : "The
wise man represents this piece of charity as a
duty which we owe to our neighbors without ex-
ception ; and with him agrees our Lord in the
parable of the good Samaritan. We are not the
disciples of Solomon or of Christ if we show love
to those only," etc. Abnot puts the principle
with more characteristic vigor: " Under God as
Supreme ruler, and by His law, we owe every
human being love ; and if we fail to render it, we
14
are cast into prison with other less reputable
debtors. Nor will any thing be received in pay-
ment but the genuine coin of the kingdom ; it
must be love with a living soul in it and a sub-
stantial body on it." — A.]
In the homilelic treatment of the whole passage one
might take just this demand that is contained in
vers. 11, 12, of a compassionate love of one's
neighbor, that will not shun even deadly perils,
as the highest exemplification of wisdom, to the
attainment and preservation of which all the
counselling and dissuasory suggestions of the
section summon us; the topic might then be an-
nounced: "Mercy the highest wisdom," or
again : "The contrast between the wise man and
the fool reaches its climax in the timid selfishness
of the latter, and the former's self-sacrificing love
for his neighbor." — Comp. Stockee: On patience
and sociability. In what the virtue consists
(ver. 1—12), and how one is to practise it (vers.
13 sq ). — Calwer Handb.: Shun evil, choose wis-
dom.
Vers. 1 sq. Tubingen Bible (on vers. 1-2) : It
is one element in the prudence of the righteous
to have no fellowship with the ungodly and to
avoid their society. — Luther (marg. comment on
vers. 3 sq.) : When all is well ordered in a house
it avails more than great labor; as, e.g., when
one gives, where, to whom, and as one ought, etc.
— Geieb. (ou vers. 3 sq. ) : A household, if it is to
be blessed, must not merely be wisely organized,
but also prudently regulated and constructed. —
Filling tlie chambers with temporal good is ac-
counted great prosperity; but mucli more beau-
tiful is it when the heart's chamber is filled with
the treasures of heavenly wisdom and virtue. —
(On vers. 5, 6) ; Strength of body without wis-
dom and prudence of heart, is like a giant who is
robbed of the sight of his eyes.
Ver. 7-10. Zemneb (on vers. 8, 9) : As true
piety has its degrees, so has ungodliness. But
they are followed by righteous retribution and
punishment. — Stabkb (on ver. 10): Want and
trouble is a genuine touchstone, with which one
may determine how strong or how weak one is in
faith and reliance ou God. — Von Geelach (same
verse) : In times of adversity the man whose
strength stands fast in God has more power than
usual. It is the fault of one's own indolence if
this is not the case, though his strength be
scanty and restricted. — [Bp. Hopkins : That thy
patience may be perfect, it must be strong, as
well as lasting. It must have nerves and sinews
in it, to bear weighty burdens.]
Vers. 11, 12. Melanchthon : To unrighteous
cruelty one should give no impulse ; even private
individuals ought, according to their strength and
calling, to oppose tyrannical injustice without
uproar or tumult. — Geieb: Man never lacks ex-
cuses; but many of them are by the Lord found
to be too light, Luke xiv. 18 sq.^-STAEKE ; To
deliver men from bodily death is a great thing ;
but more glorious is it to aid a soul toward deli-
verance from spiritual and eternal death, James
V. 20.
Vers. 13 sq. Berleburg Bible (on, ver. 13) :
Charge it upon thyself thatthou hav^e such inward
experience of wisdom, that thou, shalt relish its
sweetness like honey and the honey-comb. —
Staeke (on ver. 16) :. T.<>. f*ll.iftt<L8iR aud to fall
210
THE PROVERBS OF SOLOMON.
into calamity are two different things. Beware
of the former, and the Lord will not forsalie thee
in the latter. — Cramer : Whosoever rejoices in
others' adversity, his own calamity stands already
outside the door. — [T. Adams : Let us beware
that we do not slide ; if slide, that we do not fall ;
if fall, that we fall forward, not backward. Be-
hold thy Saviour calling, thy Father blessing, the
Spirit assisting, the angels comforting, the Word
directing, the glory waiting, good men associa-
ting.— Flavel : Though repeated spiritual falling
shows the foulness it does not always prove the
falseness of the heart. — Bridges (on ver. 17) :
— What has grace done for us, if it has not over-
come nature by a holier and happier principle?
To rejoice in the fall of an enemy would be to
fall deeper than himself; to fall not into trouble,
but into sin. — Tbapp (on ver. 18): — Think thus
with thyself. Either I am like my enemy, or else
I am better or worse than he. If like him, why
may I not look for the like misery? If belter,
who made me to differ? If worse, what reason
have I then to insult?]
Vers. 19-22. Starke (on vers. 19, 20) :— He
that would look on the prosperity of ungodly
men without envy and offence need only make a
comparison between the brief instant of their
joy and the unending eternity of their pain and
punishment. — Zollikofer (Serm. on vers. 19,
20) : — Nullifying the objection against the divine
government of the world, which is made on ac-
count of the unequal distribution of external
prosperity among men, and the earthly well-
being of the ungodly (therefore a Theodicy).—
[Arnot : — Here it is not the first and direct, but
the secondary and circuitous efi'ect of bad ex-
ample, that is prominently brought into view.
Some who are in no danger of falling in love
with their neighbor's sin, maybe chafed by it
into a hatred of their neighbor]. — Melanchthon
(on ver. 21) : — God has given to men authority
because He would have men hear and know His
law, and thereby Himself, and also for this rea-
son, because He would preserve human society
from dissolution through endless disquiets and
controversies. He has, however, ordained that
we hearken to human governors for His sake,
and that we must know that He punishes the
rebellious. — [Bp. Sherlock : — The only lasting
foundation of civil obedience is the fear of God;
and the truest interest of princes is to maintain
the honor of religion, by which they secure their
own. — Arnot : — Take away godliness, and your
loyalty without being increased in amount, is
seriously deteriorated in kind ; take away loy-
alty, and you run great risk of spoiling the
purity of the remanent godliness. In the Scrip-
tures the feebler force is made fast to the stronger,
and 30 carried through in trying times. Loyalty
is most secure where it has godliness to lean
upon]. — Geier (on ver. 22) : — Certain as death
in itself is, although we cannot know the time
and manner of it, so surely does God's punish-
ment follow ungodliness and rebellion, but its
time and form remain uncertain.
Second Supplement :
Chap. XXIV. 23-34.
o) Various admonitions to good conduct toward one's neighbors.
Vers. 23-29.
23 These also are from wise men.
To be partial in judgment is not good.
2-i He that saith to the wicked, " thou art righteous,"
him the people curse, (and) nations execrate;
26 but to them that rebuke (iniquity) it is well,
and upon them shall come a rich blessing.
26 He kisseth the lips
who giveth a right answer.
27 Set in order thy work without,
and make it ready for thyself in the field ;
afterward build thine house.
28 Be not witness against thy neighbor without cause ;
and wilt thou deceive with thy lips ?
29 Say not : " As he hath done to me so will I do to him :
I will requite the man according to his work."
CHAP. XXIV. 28-34.
211
6) Warning against indolence and its evil consequences.
Vers. 30-34.
30 By the field of a slothful man I passed along,
and by the vineyard of a man void of understanding.
31 And, lo ! it was all grown over with thorns,
briars covered the face thereof,
and its stone wall was broken down.
32 Then I looked and fixed my attention ;
I saw and took (to myself) instruction.
33 "A little sleep, a little slumber,
a little folding of the hands to sleep ; " —
34 then cometh thy poverty apace,
and thy want as an armed man !
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
Ver. 23. 73 is equivalent to JO, as in xxii. 29; xxiii. 7, etc.
Ter. 27. [The Perf. with } consec. iT'J^^ is used, as this tense so constrned not unfreqnently is, in the sense of an Im*
T ' T
perative: and afterward thou hast built, etc.; predictinns and injunctions sometimes taking this way of expressing an
assurance that what should be will be. St^e BoT r. ^§ 977, 3 ; W81, 3 : Green, ^ -265, b ; Ewald, Lehrb. 332, b. — A.]
Ver. 28. [A Perf with 1 consec. to express what ottght to be, — a suggestion rather than a precept, — Bottoher's Mens
(feWiwm, § 981, B. Y.j n*'p3ni. Because the interrogative particle occurs only in this instance immediately after the
T . ■ -: -
copula, EwALD proposes to change the form to JT'nSjm, *'and thou wilt open wide," i. c. betray (comp. xx. 19), {so
Fubrst] ; HiTziG, however, into ninBDl, " aud thou wilt whisper," i. e. speak with subdued voice (from a form n2T},
to be explained in accordance with the Arabic) ; [so Bott., making it a Hiph. from riHS and not a Piel from nnS].
-T T T
Both are alike arbitrary and unnecessary. [K., Bertheau, S. and M. take our author's view].
Ver. 31. [:iD3i a Pual with Kamets Hhatuph ; see Green, g 9!, a; D''7"in one of two examples in which 1 in the
T ■ \ -:
ultima gives place in forming the plural to - with a doubled vowel. Green, '291, c. — A.]
EXEGETICAL.
1. Vers. 23-25. Warning against a partial ad-
ministration of justice — -These also are from
wise men. According to the LXX, Vulg., Mi-
CHAELis, Umbeeit, Elster, etc, the D'non?
should be understood "for the wise." [So the
E. v., which is followed by Holden]. In oppo-
sition to this we have not merely the usual mean-
ing of the preposition in superscriptions, hut
over and above this we have the "also," which
refers back to the next preceding collection of
proverbs, whose originating with wise men was
expressly emphasized, chap, xxii, 17. — To be
partial in judgment is not good : strictly :
to distinguish persons in judgment is not good.
This short proverb, forming only a single clause,
is plainly nothing but a preliminary observation
or introduction to the two following verses, which
treat more fully of partiality in di,spensing jus-
tice. Compare, furthermore, the quite similar,
and almost literally identical sentences, xviii. 5
and xxviii. 21.
Ver. 24. He that saith to the -wicked,
" Thou art righteous." Comp. chap. xvii. 16 :
" He that justifieth the wicked." To the threat-
ening intimation of God's displeasure there
given, there corresponds here the threat of a
condition in which one is hated and cursed on
the part of the nations (comp. xi. 26 ; xxii. 14);
for to turn justice into injustice by partiality in
judgment impairs the well-being of entire nations
and states.
Ver. 2-5. But to them that rebuke (ini-
quity) it is well ; i. e. upright judges who pun-
ish evil-doers according to their desert (not
merely with words but also with stringent disci-
plinary enactments), instead of the curse of
men, obtain as a reward nothing but blessing
and welfare from God.
2. Vers. 26-29. Four additional admonitions
to righteous conduct toward one's neighbors. —
He kisseth the lips that giveth a right an-
s\ver ; i. e. faithful and truthful answers, espe-
cially before a court of justice, affect one as
favorably as the most agreeable caress, or a
sweet kiss on the lips. The mention of the " lips"
is to be explained simply by the remembrance of
the question to which the upright and truthful
answer corresponds. The author of the proverb
passes wholly by the fact that hearing is the ap-
propriate organ for the reception of the answer.
Therefore Hitzio's conception of the first clause,
which differs from the common one : "He com-
mends (ingratiates) himself with the lips who,"
etc., is plainly unnecessary. [Bertheau, Kamph.,
De W., N., etc., agree in our author's construc-
tion and conception ; while the E. V., Mhffet, H.,
S., M., etc., understand the allusion to be to tri-
butes of love and }io-a.or paid to him who answers
rightly: "Every man (or, the people) shall kiss
his lips." According to this view the people's
curse (in ver. 24) is contrasted with their respect-
ful and loving salutation ; according to the other,
which is grammatically simpler and probably to
be preferred, the offence given by tlie partial or
partisan judge is contrasted with the cheering,
soothing power of him who answers rightly. — A.J
212
THE PROVERBS OF SOLOMON.
Ver. 27. Set in order thy work without ;
t. e. take care, by the profitable and diligent
prosecution of your labors in the field, first of all
for the needful and reliable support of your ex-
istence; then you may go on to the building up
of your establishment. The "house" in clause
c, is thus doubtless equivalent to " family, do-
mestic establishment," as in Ruth iv. 11 ; comp.
above, Prov. xiv. 1. The literal rendering given
by HiTzio and others to this phrase, "build thy
house," seems less appropriate, although Bibli-
cal parallels might be adduced for this also, e. </.
the passage Luke xv. 28, which in its moral
bearing is certainly kindred.
Ver. 28. Be not w^itness against thy
neighbor without cause. "Without cause,"
I. n. without an actual reason, without necessity;
comp. xxiii. 29; xxvi. 2; John xv. 25, elc. It is
not so much a false witness that is meant, as one
not called for, one who is incited to say injurious
things by nothing beyond his own animosity. —
And -wilt thou deceive w^ith thy lips?
See Criticdl notes for various constructions of
the verb. With regard to the expression " de-
ceive with thy lips," comp. Ps. Ixxviii. 36 ; "and
they did riatter him with their mouth."
Ver. 29. Say not, "As he hath done to
me so vsrill I do to him." We can hardly
find here (with Hitziq, who follows several of
the earlier expositors) a special connection be-
tween this verse and the preceding, as though
the man who had been wronged by the ofiicious
witness were here introduced as speaking,
and a warning were given him against allowing
free course to his revenge. Comp. rather the
similar thought in chap. xx. 22, which like this
stands quite isolated.
3. Vers. 30-34. The vineyard of the slothful: a
narrative in form closely resembling the parable.
Comp. Isa. V. 1 sq., as well as the passages which
correspond still more closely with the form of
this narration, .Job v. 3 sq. ; Ps. xxxvii. 3-5 sq.
— By the field of a slothful man I passed
along. The figure of the field ia in the sequel
entirely dropped, from a preference for the
closely related one of the vineyard. The "man
void of understanding " in clause b, is naturally
another sluggard, one who is indolent from lack
of understanding.
Ver. 31. And lo ! it -was all gro^wn over
with thorns [lit., " it came up all of it
thorns"] (comp. the same word in Isa. xxxiv.
13, which is there also translated in the Vulg.
by the term uriicse), brambles covered the
face thereof (D'b'in, lit., " what one may not
touch, things not to' be approached" [Ftjeest,
"stinging, burning things," nettles, e. g.'], is an
accusative subordinate to the verb in the Pual),
and its stone wall (lit., "its wall of stones'')
was broiien down. All these features are
found also in the parable of the vineyard in
Isaiah, which has been already cited, Isa. v. 6, 6 ;
comp. likewise Ps. Ixxx. 13, 14. [Travellers like
Hackett (Illustrations of Scripture) call attention
to the minute accuracy of the description as illus-
trated by the fact, that in the richer soils of Pa-
lestine it is thorny shrubs, of which twenty-two
kinds are enumerated, that are specially quick to
spring up, and overspread a neglected field. — A.]
Ver. 32. Then I looked. Hitziq proposes
to read HinSl instead of riTHKl (comp. 2 Sam.
iv. 10) : " and I stopped " (from the intransitive
verb tni<, sistere, to stand still). But the ordi-
nary reading ia abundantly confirmed by tha
parallel in clause b. [Kamph. calls attention lo
the introduction of the pronoun, as ah element
in the graphic fullness of the poet's description
of his meditation. — A.] — I savr and took (to
myself) instruction, lit., "a correction or re-
proof." What was contained in this admonition
is expressed in what follows.
With vers. 88, 34 comp. the almost literally
identical verses 10 and 11 of chap, vi., and the
Excg. notes there (p. 84), where the meaning of
the divergent reading was also discussed. — And
thy want: lit., "and thy wants,"!, e. thy de-
ficits, thy pecuniary embarrassments, on account
of which now one thing and then another fails.
DOCTRINAL, ETHICAL, HOMILETIC AND
PRACTICAL.
Righteous treatment of one's neighbor, and a
prudent active industry in the discharge of duties
to ourselves, are the two points to which the ad-
monitory import of this section may be reduced,
and in a way quite exhaustive. For as vera.
23-29, all of them with the sole exception of ver.
28 admonish to a strictly just and honorable
bearing in intercourse with others, so not merely
that 28th verse, but also the parabolic narrative
in vers. 30-34, relates to the vice of sloth and an
indolent, carelessness in the performance of the
domestic duties of one's calling. The general
substance of this short section therefore bears a
resemblance, at least partial, to that of the 6th
chapter (which is indeed much richer in its full-
ness). In attempting to obtain from it a central
idea for homiletic use, we should be obliged lo
proceed as we did in that instance (comp., above,
p. 87). [With reference to ver. 29 in particular
(comp. what is said above on vers. 11, 12), Dr.
Chalmees says : It is pleasant to observe the
outgoing of the earlier morality towards the
later and more advanced — of 'that in the Old to-
wards that in the New Testament. — A.] There-
fore as a homily on the whole: Neither injustice
nor faithlessness toward one's neighbor, nor
want of fidelity in the fulfilment of one's own
domestic duties, brings a blessing. — Or, Honor-
able conduct in relation to others is possible only
on the basis of the industrious and conscientious
performance of the duties of one's own calling.
Vers. 23-25. Starke : .^n unjust judge loads
himself with sighs which God also hears; a
righteous judge, on the contrary, will surely
enjoy at the same time the blessing and the in-
tercession of the pious. — Wohlfarth: The bless-
ing of a wise severity in the State (in the ad-
ministration of the laws).
Vers. 26-29. Geiee (on ver. 26): If thou
meanest to deal fairly with thine own soul, then
rejoice heartily in good counsel given from the
word of God ; though it be disagreeable to the
flesh, yet it is like a precious balsam (Ps. cxli.
6). — Staeke (on ver. 27): He who with all his
carefulness in attention to his occupation yet
forgets the one thing needful, builds his house
CHAP. XXV. 1-28.
213
on th« Band, because in the midst of all outward
prosperity he still suffers injury in his soul. —
(On ver. 29) : If thou wouldst be really like
God as His child, then follow Him in compassion
and leave the right of vengeance to Him alone :
Lev. xix. 18 ; Rotn. xii. 17 sq.
Vers. 30-34. Stakke: Indolence is extremely
injurious to the Christian life. If one does not
do good with earnestness and diligence, evil
surely gains more and more the ascendency, and
in all conditions, in Church and State and in
domestic life, want and labor are multiplied as
the result of neglect of of&cial duty on the part
of the servants and stewards instituted by God.
— WoHLFAETH (on vcr. 32) : To become wise on
the follies of others is in fact an excellent pru-
dence.— [AuNOT: Even the sluggard's garden
brought forth fruit — but not for the sluggard's
benefit. The diligent man reaped and carried
off the only harvest that it bore — a warning. —
J. Foster ; Lecture on Practical Views of Human
Life. Let it never be forgotten in any part of
the process that the efficacy of the instruction
must be from the Supreme Teacher; without
Him, the attraction and assimilation of the evil
would, after all, be mightier than its warning
and repelling force].
IV. LATER COLLECTION BY THE MEN OF HEZEKIAH.
True wisdom proclaimed as the chief good to kings and their subjects.
Chaps. XXV.— XXIX.
SuPERscEiPTioN : Chap. XXV. 1.
1 These also are proverbs of Solomon
which men of Hezekiah, the king of Judah, collected.
1. Admonition to the fear of God and righteousness, addressed to kings and subjects.
Chap. XXV. 2-28
2 It is the glory of God to conceal a thing ;
but the glory of kings to search out a matter.
3 The heavens for height, and the earth for depth,
and the heart of kings (are) unsearchable.
4 Take away the dross from silver,
and there cometh forth a vessel for the refiner ;
5 take away the wicked from before the king,
and his throne shall be established in righteousness.
6 Display not thyself in the presence of the king,
and stand not in the place of the great ;
7 for it is better that it be said to thee, " Come up hitber,"
than that they humble thee because of the king,
whom thine eyes have seen.
8 Go not forth hastily to strive,
lest (it be said to thee) : " What wilt thou do in the end,
when thy neighbor hath put thee to shame ?"
9 Debate thy cause with thy neighbor,
but disclose not the secret of another ;
10 lest he that heareth it upbraid thee,
and thine infamy turn not away.
11 (Like) apples of gold in framework of silver
is a word fitly spoken.
12 (As) a gold ring and an ornament of fine gold
is a wise reprover to an ear that heareth.
214 THE PROVERBS OF SOLOMON.
13 As the coolness of snow on a harvest day
is a faithful messenger to them that send him ;
he refresheth the soul of his master.
14 Clouds and wind and no rain —
(so is) a man who boasteth of a false gift.
15 By forbearance is a prince persuaded,
and a gentle tongue breaketh the bone.
16 Hast thou found honey — eat to thy satisfaction,
lest thou be surfeited with it and vomit it.
17 Withhold thy foot from thy neighbor's house,
lest he be weary of thee and hate thee.
18 A maul, and a sword, and a sharp arrow
is the man that speaketh as a false witness against his neighbor.
19 (Like) a broken tooth and an unsteady foot
is confidence in an unfaithful man in the day of need.
20 (As) he that layeth aside clothing in a cold day— (as) vinegar on nitre —
is he that singeth songs with a heavy heart.
21 If thine enemy hunger, give him bread to eat,
and if he thirst, give him water to drink :
22 for (so) dost thou heap burning coals on his head ;
and Jehovah will reward thee.
23 North wind produceth rain,
so doth the slanderous tongue a troubled face.
24 It is better to dwell in a corner of the house top,
than with a quarrelsome woman in a wide house.
25 As cold water to a thirsty soul,
so is good news from a far country.
26 (Like) a troubled fountain and a ruined spring
is the righteous man who wavereth before the wicked.
27 To eat much honey is not good,
and to search out the difficult bringeth difficulty.
28 (As) a city broken through, without walls,
is the man who hath no mastery over his own spirit.
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
[Ill the Bection of the Book of Proverbs including chape, xxv. — xxix- peculiar idioms are more numerous, peculiaritiei
in radical forms and iu inflections, some of them comniou to thi.s section wiih some others in the Old Testament, others of
an Aramaic type. Thpse have usually been regarded (if explained at all) 03 resulting from the more miscellaneous charac-
ter of this portion of the collection. Butt, finds here provincialisma ctiaracteristic of Ephraim, belonging more naturally
to the section of the cuuntry most in contact with Syria. The correctness of this view needs to be established by close
investigation. For the enumeration of particulars see Bottcoer's Aus/ultrliches Lehrbuch, ^^29, 34, 35. — A.]
Ver. 4. — The Infin. abs. "I jn [old root njl, see also Gbei%n, § 172, 2, for the peculiar form] is in both cases, in vers. 4 and
T
5, to be regarded as Imperative (so all the ancient versions, and also Umbreit, Ew\ld, Elster), and not as in the first in-
stance a substitute for tlie Indie. Imperl". tlliTZiQ, Bertiikau), or as standing in both cases for the gerund (to Stier: is to
be, should be taken away, etc.). [In ver. 4 this virtual Imper. is followed by a cons(X. Imperf., in ver. 5 by ft cimsec, Jv£'
give : " let his throne be established." etc. BiJTT., 2 980, iJ, and n. 10 — A.]
Ver. 7. — [10X, an impersonal use of the Kal. Inf. constr., " good is the saying ;" the rendering is often appropriately
T-:
passive, — so here '■ that it be said to thee." Hero and in ver. 27 the Infin. has a masc. predicate ; iu ver. 24 the fem. Infin.
r\2W takes the same. BiilT., J 990, 1, a, and 3 /3 —A.]
Ver. 9. — [7jn. a Piel Imperf. apocopate with lengthened vowel. See Green, § 174, 4 ; Nordh., § 451 ; Hon., §1085, A.,
etc.—k.]
Ver. 11. — ["131, either a Kal Pass. Partic, written defectively, — or a Hoph. Partic. deprived of its initial 0, which is
no uncommon loss ; the form would then be "131 ; see Bott., g 994, 5, 6, 10. — V J3N. regarded by BoTT. as well aa by Z. and
T \ T : T
others as derived from tD5<, wheel, the form is dual, the plural form with the same suffix being VJlSt^ ; the meaning will
It t -
then be " on its (pair of ) wheels," readily, aptly. See Bott., §g 078, 3, /.; 685, 42, and n. 4. Fuerst gives the preference to
another meaning supported from the Arabic and the Talm., "nach seinen Arten," according to its various uses and appli-
cations=fitly. — A.]
Ver. 16.— [initpn, a Perf. Hiph. with peculiarities in the vocalization and the suffix. BiilT., §J1158, 2; 1188,83.
-• *-i
Ver. 17.— "ipn, Imper. Hiph. from Ip' (Is. xiii. 12 ; 1 Sam. iii. 1).
Vera. 19.— nj?'l, Partic. fem. Kal from ir^l—VSI. [Explained by Gesen. as an Infin. fem. used substantively, but
by FUEEST, BtiTT., eic, as by our author, — a fem. part, passing into an adjective use.] Instead of rnj?10, wavering, un-
'.' T
Steady, Is either to be read n*1,J^lD (Part. Eal from 1_J?D), or the form is with R. Kuioai, Bebtheau, Elster, etc., to be re-
CHAP. XXV. 1-28.
210
garded as a Pual part, with the omission of the performative 0 (comp. In. liv. 11, etc.); comp. Ewald, Lehrb.,lQ^d.
ft'uERST sappoita the latter explanation ; GiiSE.N , Lex. and Ltkrgeb., BiJTT,, Green (?) and othura adopt the author's view.
See esp. Bott., g§ 492, tj and n. :i; 1063, C'and n. 4. — A.]
Ver. 20. — my 0 is usually taken as a Hiph. Part, from mj?, " he who taketh off clothing," etc. }ruEEi,T suggests the
V ~: ~ , T T
coDStruing and rendering of it as a noun, with the meaning Pracht, splendor ; BoiT. strenuously maintains that it can be
nothing else. Lthr ., 11., p. 3J7, n. 1, and references there given. — A.].
EXEGETICAL.
1. Vers. 1. The Superscription — plainly belong-
ing to the whole subsequent collection as far as the
end of chap, xxix., and not merely to some such
portion as xxv. 2 — xxvii. 27, as HiTZio suggests ;
for thereis in chap, xxviii.l no new superscription,
and the assumption that in chap, xxviii. 17 aq. the
central main division of the entire Book of Pro-
verbs (xii. — xxii. 16) is continued, while xxviii.
1-16 is a fragment from a later hand, lacks
all real support. Comp. remarks above on chap.
xxii. 1. — These also are proverbs of Solo-
mon— whether precisely in the strictest sense,
or in the broader one of an authorship that is
Solomon's only indirectly, on this point the ex-
pression gives us no definite knowledge. Pro-
verbs of Solomon in the broader sense may very
properly be included under the phrase. — Which
have been collected.— In regard to the mean-
ing of this verb see what is already said in the
Introd., I 12 (pp. 26). The meaning "remove"
(from the original place), "transfer, transplant,
compile " is certainly lexically established, and
is to be preferred without qualification to the ex-
planations which diifer from it; to " append" or
"arrange" (ordine disponere), or to "preserve"
(durarefacere^ conservare). Whether as the source
from which the transfer or compilation of the
following proverbs was made, we are to think
simply of one book or of several books, so that
the transfer would be the purely literary labor of
excerpting, a transcribing, or collecting by copy-
ing (comp. the af e^eypdipavro of the LXX) ; or
whether we have to consider as the source simply
the oral transmission of ancient proverbs of wise
men by the mouth of the people (Hitzig), must
remain doubtful. It is perhaps most probable,
that both the written and the oral tradition were
alike sifted for the objects of the collection. — By
the men of Hezekiah. — Possibly a learned
commission created by this king for the purpose
of this work of compilation, consisting of the most
noted "wise men" of his time. Comp. Introd.,
J 3, and ^12, as cited above. [Fueest, in his
Kanon des Alien Testaments, cites the Jewish tra-
dition as holding a different view in several of
these particulars. In regard to original author-
ship, the title is not interpreted as even claiming
all for Solomon, though his is the chief and rep-
resentative name ; it is rather the aim and effect
of the collection that is emphasized. Tradition,
moreover, interprets the " these also " as showing
that the preceding sections were likewise, collected
by the men of Hezekiah, the verb Ip'Pi^n in the
superscription to this fourth collection meaning
"continued." "The men of Hezekiah" further-
more are represented as not simply literati and
poets of the king's court temporarily associated,
and engaged in a specific work, but a "college"
existing for similar purposes two hundred and
eighty years, seven full generations. For de-
tails and references see Fuekst's Kanon, pp. 73-
80.— A.]
2. Vers. 2-5. Of kings, their necessary attri-
butes and duties. — It is the glory of God to
conceal a thing — viz., so far forth &a He, the
"God that hideth Himself" (Is. xlv. 15), is in-
comprehensible in His being, and "unsearchable
in His judgments " (Rom. xi. 33), so that accord-
ingly all His action is a working out from the
unknown, the hidden, a sudden revealing of hid-
den marvels (the "secret things" of Deut. xxix.
29), ["David says, 'The heavens declare the
glory of God,' and Solomon adds, that God's glory
is seen not only in what He reveals, but what He
conceals — a profound observation, which is the
best answer to many Scriptural objections to Di-
vine Revelation, as has been shown by Bp. Bft-
LBK m his Analogy." Woedsw., in loc.'\. — On the
contrary, it is the glory of kings to search
out a matter, rightly to discern and to make
clear debatable points in jurisprudence, and in
general, on the ground of careful inquiry, inves-
tigation and consultation, to issue commands and
to shape political ordinances. Comp. what Gothe
once said (Sammtl. Werke, Bd. XLV., p. 41) : " It
is the business of the world-spirit to preserve
mysteries before, yea, often after ihe deed; the
poet's impulse is to disclose the mystery;" and
also Luthee's marginal comment on our pas-
sage (see, below, the Homiletical notes). —
"mi is moreover in both instances to be rendered
XT
by "thing, matter," and not by "word
(Vulg., CocCEius, Umbeeit, etc); for in clause A
in particular this latter meaning seems wholly
inapposite.
Ver. 3. The heavens for height, the earth
for depth, and the heart of kings (are) un-
searchable.— ^P^1 pX, "no searching out," is
plainly the predicate of the subjects in clause a
also, so that the entire verse forms but one pro-
position. And this is not a possible admonition
to kings (not to suffer themselves to be searched
out, but to preserve their secrets faithfully), as
Umbeeit, Van Ess, De W., etc., think, but a
simple didactic proposition, to bring out the fact,
that while the heart of man is in general deep
and difficult to fathom (Jer. xvii. 9; Ps. Ixiv. 7),
that of kings is peculiarly inaccessible and shut
up within itself, much as may be depending on
its decisions. [While, then, according to ver. 2,
" it is a king's glory to get all the light he can "
(Stcaet), it is his glory, and often an absolute
condition of his prosperity and that of his king-
dom, that he be able to keep his own counsel,—
that of his heart there be "no searching out."
—A.]
Vers. 4, 5. Take away the dross from sil-
ver.— The "dross," whose removal empowers the
"refiner" or goldsmith to prepare a vase of no-
ble metals, corresponds here, as in Jeremiah vi.
29, to the wicked or lingodly men who are to be
purged out of a political commonwealth. — Take
away the wicked from before the king—
216
THE PROVERBS OP SOLOMON.
i. e., before the court or by virtue of the king's
judicial decision. Tlie wicked ia probably not
to be designated as a " servant of tlie king" by
the phrase •' before the king " (contrary to the
view of EwALD and Bkktiieau [Kamph., Donek-
lEiN, H., p(c.]).— With 5, b, comp. xvi. 12;
xxix. 14.
3. Vers. 6, 7. Warning against arrogance in
intercourse with kings and their nobles.— Dis-
play not thyself in the presence of the
king;— lit., "bring not thy glory to view, make
not thyself glorious " (Stier).— With the phrase
" great men " in clause b comp. xviii. 6 ; 2 Sam.
iii. 38 ; 2 Kings x. 6, eic.—Vlith ver. 7 compare
in general Luke xiv. 8-11, as well as the Arabic
proverb (Meidani, p. 72), "Sit not in a place
from which one may bid thee rise up." — Than
that they humble thee (thy humbling)
before the king. — Z. renders " because of a
prince," and goes on to say: "Usually, 'before
a prince, in his presence.' But then we .'jhould
have expected rather the plural, 'before, in the
presence of princes and nobles.' 'JS/ seen.i to
require to be employed here rather in the sense
of 'because of, in relation to' (comp. 2 Sam. iii.
31); and the following 'whom thine eyes have
seen ' seems to suggest the criminality, by no
means ignorant, of the dishonor put on the dig-
nity of the prince (thus Hitzig correctly ex-
plains)." [We cannot see the fitness of this de-
parture from universal usage in regard to 'JI)7,
which occurs hundreds of times in the 0. T. with
various modifications of the meaning "before,"
but has not in one conceded instance the meaning
" on account of." It has been used twice just
before with its ordinary meaning, and before the
end of the chapter occurs again with the same
meaning. There is room for difference of opinion
as to the person before whom the humiliation is to
be, — whether it be the king himself, or some
prince or noble of his court, but there can be
none as to the preposition required to express the
idea. It is probably best to regard the king, who
is chiefly aif routed by such arrogance, as de-
scribed here, not by his specific and official title,
but as the exalted one who was to see and be seen,
and before whom the humiliation is most crush-
ing.- A.]
4. Vers. 8-10. Warning against contentious-
ness and loquacity. — Go not forth hastily to
strive; — i. e., do not begin controversies with un-
due haste (Luther; rush not forth soon to quar-
rel).— Lest (it be said to thee) " What wilt
thou do in the end," etc. — Lit., "at the end
thereof, at its (the strife's) end," at the time,
therefore, when the evil results of the contention
have shown themselves. It is so natural to sup-
ply a verb of saying with the "lest" before
" What wilt thou do ?" that we may without hesi-
tation have recourse to this expedient for filling
out the form of expression, which certainly is
perplexingly concise and elliptical (comp. Um-
BBEIT, Elsteb, Stier [Kamph., H.,N., M.], etc.,
and even a commentator as early as Jabchi, on
this passage). At all events this solution ia bet-
ter th an that devised by Ewald and Bebtheau
[De W., S.], who take the " what" in the sense
of " what evil, what terrible tiling '' (" lest dis-
gracefully treated by thine opponent and excited
to wrath, thou do some fearful thing!")
Ver. 9. Debate thy cause (strive thy strife)
■with thy neighbor, elc. — If the contest has be-
come really inevitable, if it has come to process
of law, then press thy cause with energy, but ho-
norably, with the avoidance of all unworthy or
low means, — and especially in such <* way that
thou do not by any possibility with a malicious
wickedness betray secrets of thine opponent that
may have been earlier entrusted to thee.
Ver. 10. Lest he that heareth it upbraid
thee. — The "hearer" does not denote possibly
the injured friend (LXX, Schultens [Wordsw.],
etc.) — which would be intolerably flat and tauto-
logical, but very indefinitely, any one who ob-
tains knowledge of that dishonorable and treach-
erous conduct. The Piel IDn is used here only
in the sense of "curse, despise;'' comp. the cor-
responding noun " reproach " in chap. xiv. 34. —
And thine evil name turn not away, — die
not out again, depart not from thee. Comp. the
use of SW of wrath that is allayed or quieted ;
Gen. xxvii. 44, 45, and frequently.
5. Vers. 11-15. Five symmetrically con-
structed and concise comparisons, in praise of
wisdom in speech, of fidelity, liberality and
gentleness. — Ver. 11. Apples of gold in
framew^ork of silver. n'Sfc'D which occurred
in chap, xviii. 11, in the sense of "imagination,
conceit," is unquestionably to be left with its
usual meaning, "sculpture" (carved or embossed
work) ; comp. Ezek. viii. 12 ; Lev. xxvi. 1 ; Num.
xxxiii. 52. Under the term we are to understand
some such thing as sculptured work for the de-
coration of ceilings, pillared galleries, etc., which
exhibits golden apples on a groundwork of silver.
That in this case we must have expected the pre-
cise term for "pomegranates" (D^J1?31) is an
arbitrary assertion of HiTZio's, in support of
which we need neither emend with him, to read
r\)h3Wq2 (from an alleged noun nb3ro-Vl3t»N,
palm bough) " or branches," nor with Luthbk
give to the word in question the signification
" baskets," which has no parallel to support it.
[Kamph., H., M., etc., support this rendering of
Lctheb's; De W. and N. suppose the silver work
to be inlaid or embossed on the golden apples;
while Bebtheau, Gesen., S., Wordsw., etc., un-
derstand the description to be of golden fruit,
represented either in solid or embroidered work
on a ground-work of silver. Fueest seems to
favor the application of the term to ornamented
furniture or plate for the table; and this cer-
tainly has the advantage of natural probability
in its favor — A.] — Cis) a word fitly spoken
["spoken in its time." — Z.] Comp. xv. 23,
where however we have IPJ^S instead of the
unique expression found in our verse. That this
peculiar form of speech, which appears to sig-
nify strictly "after the manner of its wheels, or
on its wheels," is in reality equivalent to Justo
tempore, in tempore suo. is expressed as early as
Stmmaohds and the Vulg., as well as supported
by the analogy of a similar Arabic expression,
in which the radical word ]£)1N is in like manner
used to describe time revolving in its circuit,
moving on in the form of a ring, or after the
CHAP. XXV. 1-28.
2H
manner of wheels. Comp. also the well known
Tision of Ezekiel; Ezek. i. 15 sq. [See Grit.
Notes. Bkrtheau, H., favor the exposition
above given; Qesen., S., M., Wokdsw. favor the
other and less figurative way of reaching the
same idea. — A.]
Ver. 12. A gold ring and an ornament of
fine gold. Qn> elsewhere a ring for the nose
(xi. 22, etc.), is here, as clause b shows, rather
an ear-ring or ear-drop (comp. Gen. xxxv. 4).
'Sn is in general a pendant, a, jewel, such as is
usually worn on the neck or in the ears, (Song
Sol. vii. 2 ; Hos. ii. 15) ; and is here naturally
used in the latter sense, therefore possibly of-
the ornament of pearls which was hung below
the ear-ring. — (So is) a 'wise reprover to an
ear that heareth. "The reprover, or pun-
iaher," is a concrete, lively, illustrative expres-
sion instead of "rebuke or censure." The bold-
ness of the expression still fails to justify HiT-
zig's attempted emendation, according to which
n'O is to be read instead of HOTOi and this is to
be taken in the sense of "conversation" ("ra-
tional conversation" — comp. the ?.6yoc: aocjjoc o(
tlie LXX). With the general sentiment comp.
besides chap. xv. 31, 32.
Ver. 13. As the coolness of snow on a
harvest day, i. e. probably, as a refreshing
drink cooled by the snow of Lebanon amidst the
heats of harvest labor. Comp. Xenoph. Mem-
orab. II. 1, 30; Plin. Hist Nat., XIX. 4; and
especially the passages cited by Hitziq from the
"Oesta Dei per Francos" (Han. 1611), p. 1098:
"The coldest snow is brought from Lebanon, to
be mixed with wine, and make it cold as the
very ice." [See Haokett's Illustrations of Scrip-
ture, pp. 53-5, for illustrations of the usage, and
statements in regard to the extent of the traffic.
— A.] With clauses b and c comp. x. 26 ; xiii.
17; xxii. 21.
Ver. 14. Clouds and Twind and no rain—
(so is) a man vrho boasteth of a false gift.
That is, a boaster who makes much talk of his
liberality, and yet withal gives nothing (who
"promises mountains of gold, but does not even
give lead," (Stier), is like clouds of vapor borne
aloft and driven about by the wind (D'S^'K/J, lit,
light rising vapors, which gather in clouds),
which dispense no rain. The same figure, with
a similar application: Jude 12; 2 Pet. ii. 17;
likewise in several Arabic proverbs, e. g. Exc.
ex Sent. 43 (ed. Soheid.): "A learned man
without work, is as a cloud without rain."
Ver. 14. To the recommendation of liberality
in the verses preceding there is very appro-
priately added an admonition to gentleness and
mildness, especially in the use of the tongue.
Comp. XV. 1. — By forbearance is a judge
persuaded, lit., "talked over, misled," i. e.,
changed in his disposition, influenced, comp.
Luke xviii. 4, 5. [':fp here certainly means
"judge," as in vi. 7, and not " King, prince," as
some of the older expositors, and Luther also,
render it, and as Umbreit is inclined to regard
it. [Why not the "prince," acting in his judi-
cial capacity, and in other relations also where
the bearing and spirit of those about him will
more or less consciously mould his action ? He
is the "decider" in more ways than one. — A.]
And a gentle tongue breaketh the bone,
i. K., subdues even the most obsiinate resistance.
Comp. the Latin: " Gutta cavai lapidem,^^ etc., as
well as the German, "Patience breaks iron."
6. Vers. 16-20. Warning against intemper-
ance, obtrusiveness, slander, credulity and
levity. — Hast thou found honey — eat to
thy satisfaction (lit., " thy enougli"). Comp.
Samson and Jonathan as finders of honey
(.Judges xiv. 8 sq. ; 1 Sam. xiv. 26), and also a
warning against partaking of it to excess, ver.
27, and Pindar, Nem. 7, 52 : K6pov ixst k-o-1 p-tki.
Ver. 17 first introduces the real application of
this warning against eating honey in excess.
Withhold thy foot from thy friend's
house. "Make rare, keep back, seldom enter
with it," etc. Comp. the awdvLov elaaye tov -Kdda
of the LXX. — Comp. besides the similar pro-
verbs of the Arabs, which warn against ob-
trusiveness : " If thy comrade eats honey do
not lick it all up," or "Visit seldom, and they
love thee the more," etc. Also Martial's senti-
ment: Nulli te facias nimis amicum.
Ver. 18. A maul and a sword and a sharp
arrow. V"3a an instrument for crushing, a
club shod with iron, a war-club (Nah. ii. 2;
comp. the cognate terms in Jer. Ii. 20, and Ezek.
ix. 2). For additional comparisons of false,
malicious words with swords and arrows, comp.
Ps. lii. 4 ; Ivii. 5 ; Ixiv. 4 ; cxx. 4, etc. See also
the previous rebukes of false testimony ; Prov.
vi. 19; xii. 17; xix. 5, 9; xxi. 28.
Ver. 19. A broken tooth and an un-
steady foot (is) confidence in an unfaith-
ful man, etc. H.l'T W is to be explained either
by a substantive construction, " tooth of break-
ing" (Umbreit, Stier following Aben Ezra), or
by a participial construction, "a breaking
tooth." The latter is to be preferred as the
simpler (Bebthead, Elster, etc., [See Crit.
Notes]) ; to change the punctuation so as to get
the meaning, "a bad, worthless tooth," Hitziq,
is at any rate unnecessary, since the meaning
"decayed, rotten," is in general not question-
able. " Trust in (lit., of) an unfaithful man" is
here a foolish, credulous reliance on one who is
false. For the figure comp. furthermore, espe-
cially Is. xxxvi. 6 ; 1 Kings xviii. 21.
Ver. 20. He that layeth aside clothing
in a cold day. This is plainly a senseless pro-
ceeding, an entirely aimless and absurd move-
ment. The same is true of the action suggested
by the words following, "vinegar on nitre;" for
the moistening of nitre (comp. Jer. ii. 22), i. e,,
doubtless carbonate of soda, or soda, with vine-
gar or acid destroys its substance, while to com-
bine the same thing with oil, etc., produces a
useful soap. Thus, and doubtless correctly,
RosENM , iSEHTHEAC, VoN Gerlaoh, and sub-
stantially Umbreit also (although he thinks
rather of potash or saltpetre as the substance
here designated). J. D. Michaelis (de nitro
Hebrxorum), J. F. VoN Meyer, Stier, etc., think
specially of the fermentation and the offensive
odor which the nitre produces in contact with
vinegar(?). Sohultens, Ewald and Elster un-
derstand ipj in accordance with the Arabic
(and also in harmony with the eA/cej of the LXX),
218
THE PROVERBS OF SOLOMON.
of a wound, which is washed with smarting
vinegar instead of soothing oil; against this
view, however, we have of the other ancient
versions except the LXX, especially the Vulg.,
Symmachus, the Vers. Venet., elc. Hitziq finally
emends here again according to his fancy,
and obtains the meaning: "He that meeteth
archers, with arrow on tlie string, is like him
who singeth songs with a sad heart"(!) —
[Gesen., Fuerst and the lexicographers gener-
ally refer to descriptions of Egypt and its natu-
ral productions, in describing the material and
its properties. H., N., M., Woedsw., etc., take
the same view, and multiply and vary the refer-
ences. See Thomson's Land and Book, II. 302,
303. WoR])sw. expresses a decided preference
for the rendering of clause u, which (see Crit.
Notes) is preferred by Fuerst, Bott., etc., "dis-
play in dress" instead of comfort; " as he that
tricks out a man in a gay dress in winter, he
who busies himself about the fineness and bril-
liancy instead of the texture and warmth of the
attire," etc. This certainly secures a better cor-
respondence of incongruities. — A.] Moreover,
tlie "singing songs with u. Jieavy heart" (for
these last words comp. the similar phrases in
Gen. xl. 7; Neh. ii. 1, 2; Eccles. vii. 3), which
is described by the two comparisons in clause a,
as a senseless and perverse proceeding, is doubt-
less to be understood in the sense of Ps. cxxxvii.
1, 4, and not to be taken as possibly a disregard
of the Apostolic injunction in Rom. xii. 15. For
the heart is hardly that of another [E. V., De W.,
H., N., S., M., ffoRDSw. ; "to a heavy heart"],
but most probably the speaker's own heart. The
procedure against which the sentiment of the
verse is directed seems therefore to be frivolity,
and superficial, insincere conduct, and not a
rude indifference and uncharitableness toward
one's neighbor.
7. Vers. 21, 22. Admonition to the love of
enemies. — If thine enemy (lit., "thine hater")
hunger, give him bread to eat, etc. "Bread"
and "water" are named here as the simplest
and readiest refreshment. To name meat, wine,
dainties and the like would have been quite too
forced. In the citation in the N. T., in Rom.
xii. 20, both objects are for brevity omitted and
thereby the expression is made more like Matt.
XXV. 35. — For so thou dost heap burning
coals on his head. For this verb to heap, to
pile up, comp. vi. 27. To "heap coals on the
head of any one" cannot be the figurative re-
presentation of a burning shame which one de-
velops in his opponent (Gramb ERG, UMBREiT),for
shame glows in the cheek, and not above on the
head. The figure is designed to describe rather
the deep pangs of repentance which one produces
within his enemy by rewarding his hatred with
benefits, and in the production of which the re-
venge to be taken on him may consist, simply
and solely. This correct view is first presented
by Augustine, Dcdoctr. Christ., III. 16; and then
especially by Schultens, Rosenm., Hitziq, etc.
These last at the s.ame time adduce pertinent
Arabic parallels, like Meidani, II. 721: "He
who kindly treats such as envy him, scatters
glowing coals in their face, etc. At all events,
we must decidedly reject the interpretation of
many of the Church Fathers^ like Chrysostom,
Theodoret, Theophylaot, etc., who regarded
the coals as the designation of extreme divine
judgments (comp. Ps. xi. 0; cxl. 11) which one
will bring upon his enemy by refusing to avenge
himself. [In this last opinion our recent eom-
mentators, perhaps without exception, agree with
the author. In regard to his first discrimination,
if any have been inclined to limit the figure to
the superficial blush or the transient emotion of
shame, there would be a general agreement with
him. If he means to discriminate sharply be-
tween shame and repentance, we must pronounce
his distinctions too fine, as some will be inclined
to regard his comment on the proper seat of the
blush. A deep, true shame, may be the first
step toward, tlie first element in repentance. —
A.]
8. Vers. 2-3-28. Against slander, a contentious
spirit, timidity, want of self-control, crt. North
■wind produceth rain. For the verb comp.
Ps. xc. 2 ; for a description of the rainy wind of
Palestine, which strictly blows, not from the
Nortli, but from the North-west and West, aa
]13y nn, comp. Am. viii. 12, where this
"North" is contrasted with HITD "the East."
T : ■
Perhaps this term is equivalent to fd^of as a
designation of a dark, gloomy region, which we
are by no means to seek directly north of Pales-
tine (Umbreit; comp. Hltzig). In no case is
Jerome right (and Aben Ezra), when in view
of the predominantly dry, cold and rough
character of the north of Palestine, he renders
the verb by " dissipat pluvias, it scatters the
clouds, and so ends the rain." [The author's
view is that of De W., Kamph., Bertheatj,
MuFFET, H., N., S., M., Wordsw., Gesen., and
the recent commentators and lexicographers
almost without exception. Now and then Je-
rome's rendering, which is that of the E. V., is
assumed to be right, and illustrated, as e. g. in
Thomson's Land and Book I. 131. — A.] — So
doth the slanderous tongue a troubled
face [lit., "a secret tongue"]; i. c, artful
calumny and slander (comp. Ps. ci. 5) produces
gloomy, troubled faces, just as surely as the
North-west wind daikens the heavens with rain-
clouds. The tertium compar. in the figure is
therefore the same as in Matt. svi. 3 ; Luke xii.
54. Comp. besides the German proverb, " He
makes a face like a three days' rain-storm."
[Those who follow the E. V. in the rendering of
the first clause, must with it invert subject and
object in clause b, and change the epithet,
"troubled," dark with sadness, for "angry,"
dark with passion ; " so doth an angry coun-
tenance a backbiting tongue." Trapp, e. g.,
says: "The ready way to be rid of tale-bearers
is to browbeat them ; carry therefore in this
case a severe rebuke in thy countenance, as God
doth."— A.]
Ver. 24. Comp. the literally identical sentence,
chap. xxi. 9.
Ver. 25. (As) cold water to a thirsty
soul is good ne'ws from a far country.
Naturally we must here think of those far re-
moved from their home and kindred, who have
long remained without tidings from them.
Comp. XV. 30 ; Gen. xlv. 27 ; and for the figure,
Jer. xviii. 14,
CHAP. XXV. 1-28.
219
Ver. 26. A troubled fountain and a
rained spring (comp. for this figure Ezek.
xxxii. 2; xxxiv. 18, 19) is the righteous man
who wavereth before the ^yioked. The
meaning of this is probably not the righteous
man who without fault of his has been brought by
evil doers into calamity, but he who through the
fault of his timidity, his want of faithful cour-
age and moral firmness, has been brought to
waver and fall by the craft of the wicked.
Compare Stieb, on this passage, who however
understands the wavering perhaps too exclu-
sively of being betrayed into sin, or some moral
lapse. [Lord Baoon (Z)e Augmentia, etc) gives
the proverb a political application: "This pro-
verb teaches that an unjust and scandalous
judgment in any conspicuous and weighty cause
is above all things to be avoided in the State,"
etc.; and in his Essay (LVI.) "of Judicature,"
he says : " One foul sentence doth more hurt
than many foul examples; for these do but cor-
rapt the stream, the other oorrupteth the foun-
tain."— A.]
Ver. 27, To eat much honey is not good.
Since this maxim, like the similar one in verse
16, must convey a warning against the excessive
enjoyment of a thing good in itself, we should
look in the 2d clause for an analogous truth be-
longing to the spiritual realm. That clause is
therefore not to be rendered : " And contempt
of their honor is honor" (thus J. D. Michaelis,
Aenoldi, Ziegler, Ewald, — all of whom take
Ipn in the sense of "contempt" (comp. xxviii.
11) ; and Hitzio likewise, except that he [by a
transfer of one conaonantl reads 11330 1133, and
T ■ ;
"contempt of honor is more than honor"). But
we must here reclaim for the noun 1133 its
origmal meaning "weight, burden," instead of
D1133 we must read D'''1133, " weighty things,
difScultiea," and then retaining the ordinary
meaning of Ipn we must render: "and search-
ing out the difScult brings difficulty," i. «., too
strenuous occupation of mind with difficult
things is injurious; pondering too difficult pro-
blems brings injury (comp. the common proverb,
"To know everything makes headache"). So
Elstek alone [with Notes among our ex-
positors, and FuEKST, substantially, of the lexi-
cographers] correctly explains, — while Umbkeit
and Bertheau [with whom S. and M. agree]
take only the last 1133 in the sense of difficulty,
and therefore explain " and searching out honor
(or "their honor") brings difficulty;" in a simi-
lar way the Vulgate " qui scrutator est mafestatis
opprimelur a gloria" ["he who is a searcher after
dignity will be crushed by glory." The E. V.
renders "to search their own glory (is not)
glory;" the assumed meaning of the noun de-
mands a negative copula, such as has just been
used in clause a; so Gesen.(?) Kamph. enu-
merates the above and several other renderings,
and pronounces all unsatisfactory. Holden and
WoEDsw. retain the ordinary meaning of all the
nouns, supply the usual copula, and render :
"To search after their glory (their true glory) is
glory." The sentiment is fine, but to attach it
to clause a requires skill.]
Ver. 28. (As) a city broken through
without walls (comp. 2 Chron. xxxii. 5 ;
Nehem. ii. 13), is the man who hath no
mastery over his ow^n spirit, i. e., Ihe pas-
sionate man, who knows not how in anything to
keep within bounds, who can put bit and bridle
on none of his desires, and therefore is given
up without resistance to all impressions fiom
without, to all assaults upon his morality and
freedom, etc. Let it be observed how nearly
this proverb corresponds with the substance of
the preceding.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
In the noble admonition to the love of enemies,
in vers. 21, 22, which bears witness for the New
Testament principle of a perfect love even more
definitely and in fuller measure, than the dissua-
sion contained in the preceding chapter against
avenging one's self (xxiv. 29), we reach the cul-
mination of those moral demands and precepts
with which the wise compiler of the Proverbs
comes in the present section before the kings and
subjects of his people. Beside this, in the ex-
ceedingly rich and manifold variety of ethical
material which this chapter exhibits, the admo-
nitions that stand out significantly are especially
those to humility and modesty (vers. 6, 7, 14), to
a peaceable spirit (vers. 8, 24) to honor and con-
siderate forbearance toward one's opponent in
controversy (ver. 9, 10, 23), to the wise reception
of merited reproof and correction (ver. 12), to
gentleness (ver. 15), to fidelity and sincerity
(vers. 13, 18-20), to moderation in all things, in
enjoyments of a sensual as well as of a spiritual
kind (vers. 16, 17, 27), to moral firmness in re-
sisting the seductive influences of the wicked, and
in subduing the passions (vers. 26, 28). In re-
gard to doctrine it is especially the delineation
contained in vers. 2-5, of the godlike dignity and
authority of the King, that is to be accounted one
of the pre-eminently instructive portions of the
chapter. The earthly king is, it is true, in this
unlike to God, the King of kings, that he can take
his decisive steps only after careful consideration,
examination, and conference with wise counsel-
lors, and only thus issue his commands, so far
forth as they are to result in the welfare of his
subjects, — while with God, the being who is alike
near and afar ofi', the all-wise and Almighty,
counsel and act are always coincident. But in
this again there can and should be an analogy
existing between earthly rulei's and the heavenly
King, that their throne also is established by
righteousness, that they likewise must watch with
unfaltering strictness, by punishing the evil and
rewarding the good, over the sacred ordinance
of justice and the objective moral law (vers. 4,
5). And for this very reason there belongs to
their action also something mysterious and abso-
lutely irresistible ; their heart too appears un-
searchable, and wholly inaccessible to common
men, like the heights of heaven and the depths
of the earth (ver. 3) ; in a word, they in the po-
litical sphere stand in every point of view as God's
representatives, as regents in God's stead and by
the grace of God, and even, according to the bold
expression of the poetical language of the Old
Testament, as in a certain sense even " gods and
220
THE PROVERBS OP SOLOMON.
childrenof the Most High" (Pa. Ixxxii. 6; comp.
John X. 34 sq.). From this then there results, on
the one band, to themselves the duty of strict jus-
tice, and the most conscientious conformity to
God's holy will, — but on the other, for their sub-
jects the duties of humble obedience (vers. 6, 7,
13) of earnest reverence for civil laws and ordi-
nances, and peaceable deportment, (vers. 8-10,
18, 23, 24, etc.); in general therefore, the/eor of
God and righteousness, as the conditions of a true
welfare of earth's nobles and nations, to be ful-
filled on both parts, by princes as well as by the
people.
HOMILETIC AND PRACTICAL.
Homily on the entire chapter : " Love the
brethren; fear God; honor the King!" (2 Pet.
ii. 17); three apostolical injunctions, which He-
zekiah's wise men already preached to the Israel
of their day. — Or, the fear of God, justice and
love, as the three foundation pillars of a well-
founded and well organized Christian common-
wealth.— Comp. Stocker; Of true honor, such as
wisdom confers: 1) in the state (ver. 2-15 .• glo-
ria politicorum) ; 2) in the household (vers. 16-
24 : gloria, oeconomicorum) ; 8) in the church (vers.
2-5-28: gloria ecclesiasticorum). — Bcrleburg Bible:
Divine political maxims. — ^Wohifaeth : Honor
and renown as wisdom's reward.
Vers. 2-5. Luther (marginal comment on ver.
2) : In God's government we are not to be wise,
and wish to know why, but believe everything.
But in the secular kingdom a ruler should know,
and ask why, and trust no man in anything ! —
Starke : God's counsel concerning our blessed-
ness is revealed to us clearly enough in His word ;
act accordingly, and in the presence of the mys-
teries of divine wisdom take thy reason captive
under the obedience of faith. — ^[ Jeremy Ta'slor:
God's commandments were proclaimed to all the
world ; but God's counsels are to Himself and to
His secret ones, when they are admitted within
the veil. — Bates: God saveth us by the submis-
sion of faith and not by the penetration of reason.
The light of faith is as much below the light of
glory as it is above the light of nature. — R. Hall's
Sermon on " the glory of God in concealing," 1)
The Divine Being is accustomed to conceal much.
2) In this He acts in a manner worthy of Him-
self, and suited to display His glory. — Lord Ba-
con (on ver. 3) ; Multitude of jealousies, and lack
of some predominant desire, that should marshal
and put in order all the rest, maketh any man's
heart hard to find or sound], — Geier (on ver.
3) : Every one, even the greatest and mightiest,
is to know that God knows his heart most per-
fectly and searches it through: Ps. cxxxix. 1, 2.
— Cramer ^on vers. 4, 5) : As well in matters of
religion as in matters of justice (in the sphere of
the church and in politics) the duty belongs to
the ruler of removing all abuses and offences.
Vers. 6 sq. Geier (on ver. 6): An excellent
means against pride consists in looking to those
who are better, more pious, more experienced,
more learned than we are, rather than to esti-
mate ourselves solely by those who are lower. —
Starke (on vers. 9, 10): If thou hast a reason-
able complaint against thy neighbor, thou
shouldst not mingle foreign matters with it, nor
from revenge reveal secrets which weigh heavily
against thy neighbor. — Lange (on ver. 11) ; In
religious discourses heart and mouth must agree-
the orator must besides always examine what is
best adapted to his congregation : 1 Pet. iv. 11,
[Bp. Hopkins : As the amiableness of all duties
consists in the right timing and placing of them,
so especially of this holy and spiritual discourse],
— Hasihs (on ver. 12): He who can hearken and
gladly hearkens to rational reproofs, does his ears
a far better service thereby, than if he adorned
them with jewels of the finest gold, and with ge-
nuine pearls.
Vers. 13 sq. Luther (marginal comment on
ver. 13): A true servant or subject is not to be
paid for with gold.— Starke (on ver. 13): A
chief characteristic of able teachers of the divine
word is that they as stewards over the myste-
ries of God (1 Cor. iv. 1, 2) seek to be found
faithful. — (On ver. 14); Satan promises moun-
tains of gold, but gives only smoke and empty va-
por. Jesus keeps His word plenteously above all
requests or understanding. — (On ver. 15): He
who will everywhere put his head through the
wall, will hardly succeed. But how beautiful
and salutary is it to be gentle and full of love! —
Zeltner (on vers. 16, 17): Of all things, even
the most charming and lovely one becomes at
last weary. Therefore there is nothing better
or more blessed than to strive for heaven and the
eternal, where satiety is without weariness (John
iv. 14), life without death (John vi. 50; Col. iii.
1,2).
Vers. 19 sq. Starke : Beside the confidence
of believers in God every other hope is deceptive
and unreliable as a brittle cake of ice or as a
bending reed. — (On ver. 20): Even joyful music
is not able to drive away cares and troubled
thoughts, but an edifying song of the cross or of
consolation may do it; fs. cxix. 92; Col. iii. 16.
— Tubingen Bible (on vers. 21, 22) : True wis-
dom teaches us by gentleness to break down the
haughtiness of enemies, and even to win them to
one's self by benefits : Matth. v. 44 sq. But how
excellent is it not merely to know these rules of
wisdom, but also to practise them! — [Teajp:
Thus should a Christian punish his pursuers; no
vengeance but this is heroical and fit for imita-
tion.— Arnot: This is peculiarly "the grace of
the Lord Jesus." When He was lifted up on
the cross He gave the keynote of the Christian
life: " Father, forgive them." The Gospel must
come in such power as to turn the inner life up-
side down ere any real progress can be made in
this difficult department of social duty].
Vers, 23-28. Geier (on ver. 23): Cultivate
sincerity and honor, that thou mayest not speak
evil things in his absence of one whom thou
meetest to his face with all friendliness. —
[Bridges : The backbiting tongue wounds four
at one stroke — the backbiter himself, the object
of his attack, the hearer, and the name of God]. —
Zeltner (on ver. 25) : When we hear from dis-
tant lands the glad news of the course of the gos-
pel among the heathen, it must cause us hearty
rejoicing, and urge us to thanksgiving to God
(an application then of ver. 25 for a missionary
festival sermon). — Starke (on ver. 26) : As a
fountain made foul becomes in time pure and
clear again, so likewise the stained innocence of
CHAP. XXVI. 1-28. 221
a righteous man will in due time be revealed
again in its purity ; Vs. xxxvii. 6. — (On ver. 27) :
The laborious and diligent will never laclt work,
and the more vigorous and systematic he is in it,
the more honor does it bring him. — Calwer Handb.
(on ver. 27) : Search not into things too hard. —
Stabke (on ver. 28) : A man who cannot govern
himself cannot be usefully employed in conduct-
ing public affairs. — [Bates : Satan hath an easy
entrance into such men, and brings along with
him a train of evils].
2. Various Warnings, viz. :
a) Against dishonorable conduct,
(^especially folly, sloth and malice).
Chap. XXVI.
1 As snow in summer and rain in harvest,
so honor befitteth not the fool.
2 As the sparrow flitting, as the swallow flying,
so the curse undeserved : it cometh not.
3 A whip for the horse, a bridle for the ass,
and a rod for the fool's back.
4 Answer not a fool according to his folly,
lest thou be like him.
5 Answer a fool according to his folly,
lest he become wise in his own eyes.
6 He cutteth ofi" the feet, he drinketh damage,
who sendeth a message by a fool.
7 Take away the legs of the lame,
and the proverb in the mouth of a fool.
8 As a bag of jewels on a heap of stones,
so is he that giveth honor to a fool.
9 As a thorny staff that riseth up in the hand of a drunkard,
so is a proverb in the mouth of a fool.
10 An archer that woundeth everything,
and he that hireth a fool, and hireth vagrants (are alike).
11 As a dog that returneth to his vomit,
so the fool (ever) repeateth his folly.
12 Seest thou a man wise in his own eyes,
there is more hope of a fool than of him. —
13 The slothful saith : There is a lion in the way,
a lion in the midst of the streets.
14 The door turneth on its hinges,
and the slothful on his bed.
15 The slothful thrusteth his hand in the dish ;
he is too sluggish to bring it to his mouth again.
16 The sluggard is wiser in his own eyes,
than seven (men) who give wise judgment.
17 He layeth hold on the ears of a dog
who passing by is excited by strife that is not his.
18 As a madman who casteth fiery darts,
arrows and death,
19 so is the man that deceiveth his neighbor,
and saith : Am I not in sport ?
20 Where the wood faileth the fire goeth out,
and where there is no talebearer the strife ceaseth.
222 THE PROVERBS OF SOLOMON.
21 Coal to burning coals and wood to fire ;
so is a contentious man to kindle strife.
22 The words of the talebearer are as sportive (words),
but they go down to the innermost part of the breast.
23 Silver dross spread over a potsherd, —
(so are) glowing lips and a wicked heart.
24 With his lips the hater dissembleth,
and within him he layeth up deceit.
25 When he speaketh fair believe him not ;
for seven abominations are in his heart.
26 Hatred is covered by deceit,
(yet) his wickedness shall be exposed in the assembly.
27 He that diggeth a pit falleth into it,
and he that rolleth a stone, upon himself shall it return.
28 The lying tongue hateth those that are wounded by it,
and a flattering mouth will cause offence.
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
Ver. 3. [The form IJ (comp. x. 13; xix. 29) is ordinarily explained as derived from HIJ the more common IJ
(Lex., IJ) as from 11J; Bott. (§ 498> 1') ^°S8<!^'^ "^^' "^^ *°'™ ^^ is nsed, as in numerous similar cases the formu
with weaker, flatter Towels are employed, to convey in their very sound the idea of the weak, the suffering, the miserable;
IJ then, in every instance except perhaps one, is used to describe a back that is beaten or threatened.— Iinm, a form
with the article, as is indicated not by the vocalization alone, but by the parallel 0 W 7 ; Bott. I., p. 403, n. 1.— A.J.
Yer. 6. [H^pO a P'el part., therefore active in its meaning, and not to be rendered by a passive, nor need it be ex-
changed for the' Pual (pass.) part, as Ew.ui) proposes. The emendations of D'7JT ^'^'iP'? in clause a which have been
proposed by recent expositors are unnecessary ; e. g., EsvALn'3 reading H il'^^pO " is deprived of his feet, etc." HlTZM
would read l"l DXpD immediately connecting the following words ; "from the end of the feet he swallows injury
(? !) who sends messages by a fool." — A.].
Ver. 7. rbl is taken most simply as Imper. Piel from Pl'll, to "lift out, draw out" (Ps. xxx. 2). [So Fdeest;
Green, §141, 1; Nohdh. g 452. Bott. ? 1123, 4, and § 300 6, makes it from Sll- This resolution of 7 and substitution
of ^ for the second ^ BoTT. regards as a probable sign and characteristic of the Ephraimito dialect which he is inclined
to find in this section of the Book of Proverbs. Gesek., This., was at first disposed to take it from T^^^, but in the sup-
plement brought out by Rodigee appears to have changed his view, taking it as a fuller form of yT\. The rendering of
BoTT., etc., would be " the legs of the lame hang useless." — A.].
Ver. 14, [31Dn, illustrates BoTTOHER's J^ienssoiiiMm, "is wont to turn," and in ver. 20 nSDjI and pjTE'' U«
Fiens dcbitum : "must go out, must cease." See Lehrb. ^ OoO, h, and c, e. — A.].
Ver. 18. nSnSnO from HH^ o^ perhaps from a root H /H still preserved in the Arabic.
Ver. 26. [nD^ljl; the Pt of the Hithp. prefix is elsewhere not assimilated. — A.].
Ver. 28. [IIE^V as here used BiiTT. regards as one of the traces of an Ephraimite dialect, the noun with this meaning
being otherwise feminine.— V31 Qesen. derives from T^ in the active sense the form being plural with snff. and the
construction ace. as object. Fherst makes it a peculiar derivative (without suffix) from HDI in the sense of " bowed
T T
down, humble, pious." BiiTT. pointing VDT as the K'thibh, makes it from iJT with the suffix of the singular. See
: T ■ t:
Exegetical notes for the various interpretations. — A.].
tober or November, and the sky is almost always
clear," etc. — Comp. furthermore the remarks
above on chap. xxv. 13, as well as, for clause b,
chap. xi.K. 10; and also ver. 8 below. — Ver. 2. —
As the sparroTV flitting, as the swallow fly-
ing: lit. "as the sparrow for fleeing or wander-
ing, na the swallow flying," viz. is Jilted. Comp.
(he similar construction in chap. xxv. 3, and also
the similar comparison in xxvii. 8. [The Inf.
with 7 may be rendered by the abl. as readily
as by the dative of the gerund or verbal noun; by
or in respect to flying, etc.'] — So the curse (that
is) undeserved: it cometh not. "A curse
that is in vain, that has been uttered without just
EXEGETICAL,
1. Vers. 1-3. Three proverbs against folly, sym-
metrical in their structure (in each ease bringing
two related ideas into comparison). — As snow in
summer and rain in harvest. According to
Jerome, Comm. in Am. iv. 7, rain in harvest time
is in Palestine a thing not heard of, and even im-
possible. Comp. 1 Sam. xii. 17 sq., where a
sudden thunderstorm at this season appears as a
miracle from God, and also the confirmatory
statements of modern observers, like Robinson,
Pal. II. 307: "In ordinary years no rain at all
falls from the end of the spring-showers till Oo-
CHAP. XXVI. 1-28.
223
ground, that is unmerited," like that, «. g., in 2
Sam. xvi. 5 sq., or that in 1 Kings ii. 8. for ihe
"iu vain" comp. xxiv. 28 and the remarks on the
-Instead of Nbn vh K'ri calls for i'?
sbri: "to him, to the fool who utters it, will it
return," it will find its fulfilment in his own case
(thus the Vulg. and Jarchi). But the verbal ex-
pression agrees poorly enough with this render-
ing, and moreover the two comparisons in a.plainly
favor rather the idea expressed by the K'thibh.
[Such a curse is then fugitive, transient as a
bird ; it does not come to stay. The E. V. sug-
gests the idea very blindly. Trapp explains:
"As these may fly where they will, and nobody
cares or is the worse ; so here." He would carry
the comparison farther: as birds after their aim-
less flight return to their nest, " so the causeless
curse returns to the authors. Cursing men are
cursed men." A.]. — Ver. 3. Comp. x. 13; xix.
29; Ecolesiast. xxx. 2-3-27. — The assertion of J.
D. MiCHAELis thattheideas "whip" and "bridle"
in clause a are not rightly distributed between
the horse and the ass, is refuted by Nah. iii. 2;
Ezek. xxxix. 9, where express mention is made
of riding whips in connection with horses, as well
as by Ps. xxxii. 9, where with horses mules are
also mentioned as bridled animals. [Gesen.
Thes., a. v., abundantly illustrates the nobler na-
ture of the Eastern ass, and the higher estimate
put upon it. See also Houghton's article in
Smith's Dictionary of the Bible, 1. 182, Am. Ed. A.]
2. Vers. 4-12. Eight additional proverbs di-
rected against the folly of fools (among them one
consisting of two verses, vers. 4, 5). — Ans^wer
not a fool according to his folly, i. e., speak
not with him in accordance with his folly, con-
forming thyself to it, imitating it, and thereby be-
coming thyself a fool. On the other hand, ver. 5:
Answer a fool according to his folly, i. t.,
serve him in his senseless babbling with an ap-
propriate, sharply decisive retort, use with the
coarse block (blockhead) the heavy wedge that
belongs to it. The proverb in ver. 6 does not
then stand as a restriction on the meaning of ver.
4 (as EwALD holds), but yet adjusting it, and
guarding against what might be misunderstood
in the former language. [Says Andrew Fuller:
The terms in the first instance mean "in a fool-
ish manner," as is manifest from the reason given.
In the second instance they mean "in the man-
ner which his folly requires." This is also plain
from the reason given. A foolish speech is not
a rule for our imitation ; nevertheless our an-
swer must be so framed by it as to meet and re-
pel it. "This knot will be easily loosed," says
MnPFET, " if it be observed that there are two
sorts of answers, the one in folly, the other unto
folly." A,]
Ver. 6. He cutteth off the feet, he drink-
eth damage, ■who sendeth a message by a
fool. Comp. the two figurative expressions in
clause a, the first (" he cutteth off the feet," i. e.,
uis own feet, amputat sibi pedes — Miohaelis,
ScHELLiNO, Bertheau, Elster, Stieb, [Kamph.
WoEDsw.] f(c,,) means: he deprives himself of
the means of attaining the end, he puts himself
Bio a helpless condition; [and the idea is better
•spreased in this way than if we adopt the ex-
planation of H., N., S., M. ; he acts as though
he cut ofi' the feet of his messenger who chooses
a fool for the errand. N. errs in completing a
proposition in clause a: "he that has his feet
cut ofl' drinks damage." A.J The second phrase
"he drinketh injury or wrong," according to Job
xxi. 20 ; xxxiv. 7, is equivalent to " he suffers
abuses, he experiences in the largest measure an
injury self-devised." For similar use of the term
" words " in the sense of commands, directions,
a message, comp, Ex. iv. 13; 2 Sam. xv. 36.
For the general meaning compare like complaints
of bad and foolish messengers in x. 26 ; xxv. 13.
Ver. 7. Take away the legs from the lame.
The verb n 7T appears to be used here with the
meaning, which it is true is not to be discovered
elsewhere, of tollere, to take away. For Ihe
meaning of the comparison, according to A, seems
to be this : Always take from the lame his legs,
(j. e., his lame legs), /or they are really useless to
A™, just as the "proverb," {i.e., the maxim of
wisdom, the Maschal) in the mouth of the fool is
useless, something that might without loss be
never there ; for the fool is and continues still a
fool (ver. 9; xii. 16; xiv. 24, etc.). Thus Um-
CREIT, Bertheau, Stier [Stuart, Kamph.] cor-
rectly explain, while the rest take some one and
some another way to explain the peculiarly obscure
and difiBculfc ' V^. So Luther takes the phrase
altogether arbitrarily in the sense of " to dance "
(" as dancing to a cripple, so does it befit a fool
to speak of wisdom ") ; in like manner Jarchi
and Levi ben Gerson ("his legs are too long
for the lame,'' V /T being taken as equivalent
to in^J), and also Geier, Rosenm, J. H. Mi-
chaelis, Schellinq, etc., who take VvT as a sub-
stantive equivalent to riVTT in the sense of ele-
vatio. [TheE. V. renders "the legs of the lame
are not equal"]. Ewald and Elster read
1''7^, "the legs of the lame are too loose" (Aben
Ezra had already given a similar rendering)
[Gesen., "hang down," so De W., N., Wordsw.;
" are weak," H. M.]. IIitzio finally gives the
Inf. abs. JwT: "leaping of the legs on the part
of a lame man — so is a proverb in the mouth of a
fool," (the same meaning, therefore, substan-
tially as in Luther's conception.)
Ver. 8. As a bag of jewels on a heap of
stones, so is he that giveth honor to a fool.
If the noun nOJ'ip which occurs only here ex-
presses the idea "heap of stones," acervus lapidum,
which is altogether probable from its derivation
from DJ1, to stone, to heiip up stones, then the
pN ins must be a parcel not of common, but of
precious stones (comp. Ex. xxviii. 9 ; xxxv. 27,
where [px alone stands for lapis pretiosior), and
this all the more since the 2d clause makes this
rendering peculiarly natural. So R. Levi ben
Gerson, then Luther, Geier, Schultens, Ge-
senius, Umbbeit, Stieb, Elster, [E. V. in mar-
gin, De W., N., W.],— of whom Luther, Geier,
Schultens, Stieb [Worusw.] think particularly
of a heap of stones raised by the stoning of a
malefactor, a tumulus ag(jestus supra corpus lapida-
tum, which is certainly more natural than with
224
THE PROVERBS OF SOLOMON.
Jeeome, (Vulg., accrvus Mercurii), several of the
early Rabbis, Jaechi, V. E. Loschee, (iu the
" Umchuldigen Nachrichlm," Vol. 13, p. 49tiJ, and
Oetingee, to thiak of a Hermes, a heap of stones
dedicated to Mercury (M^of ip/iaiov, atatua mer-
curialis). Others (bERTHEAU, Ewald [Fuerst,
Kamph., E. v., in text, H., S., M.] e/c.,)tollowing
the LXX and Chald., take HDJia in the sense of
"sling," and regard "inS as an Infiu. ; "as the
binding a stone fast to the sling" ; — but against
this may be maintained the inappositeness of the
figure as compared with the idea in clause b, and
the fact that such a meaning cannot be proved to
belong to the noun, and the circumstance that the
sling is elsewhere always called i'^p. — HiTzio :
"as a little stone on the beam of a balance,"
etc., — forhe says the noun ID means, according to
the Arabic, the "beam of a balance," and IN IS
signifies a " bit or kernel of stone," a little stone
serving to bind the balance (?).
Ver. 9. A thorny staff that riseth up in the
hand of a drunkard, (so is) a (wise) proverb
in the mouth of a fool. If in ver. 7 a Maschal,
a maxim of wisdom, taken into the mouth of a
fool was represented as something useless, desti-
tute of all aim and effect, it here appears rather
as something working absolute harm, wounding,
injuring like thorns, and in particular like an
instrument of correction heedlessly carried, stri-
king in the wrong place, and so grossly misused.
Comp. Luther's marginal note, which in the
main point certainly interprets correctly : when
a drunkard carries and brandishes in his hand
a sweet briar, he scratches more with it than he
allows the roses to be smelled ; so a fool with the
Scriptures or a judicial maxim oft causes more
harm than profit." — HiTzia following the LXX,
reads in clause b l^D instead of lE'O, and fur-
T T
thermore takes the verb of clause a in the sense
of " to shoot up," and therefore renders : Thorns
shoot up by (under) the hand of the hireling (?)
and tyranny by the mouth of fools." But we do
not need to give to the verb here even as a secon-
dary meaning the sense of growing up (as Ewald,
Umbeeit, Stiee propose), as the simple original
meaning of rising up; raising itself gives a mean-
ing in every way satisfactory. [The rendering
of the E. v., H., W., "as a thorn goeth up into
the hand," etc., wounding unconsciously, is less
forcible every way ihan that of the author, with
whom DeW., K., Beetheau, N., S., M., etc.,
agree. A.]
Ver. 10. An archer that ■wroundeth every-
thing (for this meaning comp. 3T, "an archer
or dartsman," comp. Jer. 1. 29; Job xvi. 43; for
the verb in this sense. Is. li. 9), and he that
hireth a fool, and he thathireth vagrants
("passers by," i. e., therefore untried, unreliable
persons, who soon run away again) — are alike ;
one of the three is as foolish as another. This
interpretation, which is followed by Sohelling,
EwALD, Beetheau, Stiee, [DeW., Kamph., and
virtually S. and M.], involves it is true a certain
hardness, especially in the relation of the figure in
a to the two ideas in b; it corresponds best, how-
ever, with the simple literal meaning of the
passage. Luther, Geiee, Seb. Sohmid, [N.,
.WoRDSw.] render: "A master formeth all aright,"
magister format omnia recte; in a similar way
Elster: "An able man formeth all himself"
(in contrastwith the fool, who seeks to hire others
and even incompetent persons of all sorts, strag-
glers and vagrants, etc., to transact his business).
[The E. v., which is followed against his will by
HoLDEN, interprets the "master" as God: "the
great God," etc.J. Umbeeit and Hitzig [with
another common meaning of 31]: '-Much pro-
duceth all," as though the meaning were similar
to that in the oaTi; Ixci do'Si/aeTac avru, Malt, xiii.
11; XXV. 20. Others read 31 instead of 2^, e.g.,
the Vulg., judicium determinat causas, and of re-
cent expositors Ziegler, etc.
Ver. 11. As a dog that returneth to his
vomit (comp. the New Testament citation of this
passage in 2 Pet. ii. 22) so the fool (ever) re-
peateth his folly; lit., "so comes the fool for
the second time again with his folly," comp. xvii.
9. Here is plainly meant not merely a con-
stantly renewed return to foolish assertions in
spite of all the rational grounds adduced against
them, but a falling again into foolish courses of
action after brief endeavors or beginnings at im-
provement (comp. Matt. xii. '46; John v. 14;
Heb. vi. 4-8.)
Ver. 12. Seest thou a man -wise in his
ov^n eyes, i. e., who holds himself as wise, and
by this very blind over-estimate of himself
thoroughly and forever bars for himself the way
to true wisdom (comp. xxx. 12), like the Phari-
sees mentioned in John ix. 41, who gave it out
that they saw, but were in truth stone-blind. —
With b compare chap. xxix. 20, where this 2d
clause recurs literally.
3. Vers. 13-16. Four proverbs against sloth. —
Ver. 13. Comp. the almost identical proverb in
chap. xxii. 13, — A lion is in the ■way. /n© a
synonym of 'IN designates the lion as a roaring
animal, as rugiens sive rugitor; it does not con-
trast the male lion with the lioness (Vulg.), or
again the young lion with the full grown, (Lu-
ther).
Ver. 14. Comp. vi. 10; xxiv. 33. With this
figure of the door ever turning on its hinges but
never moving from its place comp. tlie well-known
words of Schiller—" dreht sick trdg und dumm wie
dea Fdrber^s Gaul im Ring herum" [turns lazy and
stupid like the dyer''s nag round in its circle.]
Ver. 15. Comp. the almost identical proverb,
chap. xix. 24.
Ver. 16. — The sluggard is vjriser in his
ov^n eyes (comp. ver. 12) than seven men
who give a virise answer. The number seven
stands here not because it is the sacred number,
but to express the idea of plurality in a concrete
and popular way. Comp. ver. 25 ; also vi. 31 ;
xxiv. 16; Jer. xv. 9; 1 Sam. ii. 5; Eoclesiast.
xxxvii. 14. — With this use of D,J?B " taste " in
the sense of "understanding, judgment," comp.
1 Sam. xxi. 14 ; xxiii. 33 ; Ps. cxix. 66 ; Job xii.
20 ; also remarks above on Prov. xi. 22, where
is denoted in addition a quality of the moral life.
" To give back understanding " is naturally
equivalent to giving an intelligent, wise answer,
as a sign of an intelligent disposition; comp,
xvii. 18.
CHAP. XXVi. 1-28
22B
4. Vers. 17-19. Against delight in strife and
wilful proYOOixtiou. — He layeth hold on the
ears of a dog (and so proTokes tiie animal out-
right to barking and biting) -who passing by
is excited by strife that is not his, lit., "over
a dispute not for him" (comp. Hab. ii. 6). For
the use of this verb " to provoke or excite one's
self," comp. the remark on xx. 2. This "13^00
with the Part. 13j? forms an alliteration or po-
lyptoton which (with Stieb) may be substantially
reproduced in German: ^'wcr vorilbergehend sick
iibirgehen [sich die Oalle ubeHaufen) Idsst," etc.
There is no occasion for Hitzio's assumption,
that instead of '12.t?nn there stood originally in
the text the S'^J'np which is expressed by the
Syriac and Vulg. ; "he who meddleth in strife,"
etc. [The E. V. has taken this doubtless un-
der the influence of those early versions.]
Vers. 18, 19. As a madman -who casteth
fiery darts, arrows and death. The nSriSnp
which occurs only here, signifies, according to
Symmachtjs, the Vers. Venet., and Aben Ezra,
one beside himself or insane (ifEtJruf, ireipijfievoi).
For the combination of the three ideas, fiery
darts, arrows and death (i. e. deadly missiles),
comp. the similar grouping in xxv. 18 a. — So
the man that deceiveth his neighbor.
nrai is to "deceive, to deal craftily," not to
" afflict " (TJmbreit), or " overthrow" (Van Ess).
—And (then) saith: Am I not in sport?
The meaning of the simple "and saith" the
Vulgate paraphrases correctly when it renders:
"etcum deprehensus fuerit, dicit," etc. [" Quipping
and flouting," says Muefet, " is counted the
flower and grace of men's speech, and especially
of table talk ; but the hurt that cometh by this
flower is as bitter as wormwood, and the dis-
grace which this grace casteth upon men is
fouler than any dirt of the street." — A.]
5. Vers. 20-28. Nine proverbs against malice
and deceit. — Where the wood faileth the
fire goeth out, etc. Comp. the Arabic proverb
expressing the same idea, aimed at slander (in
ScHEiD, Selecta, p. 18): "He who layeth no
wood on the fire keeps it from burning." For
this description of the "slanderer" comp. xvi.
2o.
Ver. 21. The direct opposite to the contents of
the preceding verse. — Coals to burning coals ;
lit., black coals to burning coals. For the "man
of contentions" in clause b comp. xxi. 9; xxvii.
16.
With ver. 22 compare the literally identical
proverb xviii 8.
Ver. 23. Silver dross spread over a pot-
sherd. "Silver of dross" is impure silver not
yet properly freed from the dross, and therefore
partly spurious (Vulg., argentum sordidum), and
not some such thing as a glazing with the glitter
of silver made of plumbago (Lithargyrus), and
so imitation of silver, as many think, and as
LuTHEB seems to have expressed in his "Silber-
ichaum." t^in, potsherd (Isa. xliv. 11), seems
to be used intentionally instead of tyin-'''73
"an earthen vessel," to strengthen the impres-
sion of the worthlessness of the object named. —
15
(So are) burning lips, i. e. fiery protestations
of friendship, or it may be warm kisses (which
Berthbau understands to be the specific mean-
ing), which in connection with a genuinely good
heart on the part of the giver are a sign of true
love, but with a, " wicked heart" are on the con-
trary repulsive demonstrations of hypocrisy,
without any moral worth (comp. the kiss of
Judas, Matt. xxvi. 48 so.). It is unnecessary to
read with Hitzig D''p7n, "smooth lips," instead
1-T-:
of D'p7^, "burning" lips.
Vers. 24, 25. 'With his lips the hater dis-
sembleth. For the verb which may not here,
as in XX. 11, be translated "is recognized" (so
Luther, following the Chald. and Vulg.), comp.
the Hithp. of '^5J^ which elsewhere expresses
the idea of "dissembling," e. g. Gen. xlii. 7;
1 Kings xiv. 5, 6. — Andw^ithin he prepareth
deceit. Comp. Jer. ix. 7, and with na'^ip n'5?
"to set, contrive, prepare deceit," compare the
"setting or preparing snares," Ps. cxl. 6. — For
seven abominations are in his heart. See
remarks above, on ver. 16, and comp. the seven
devils of Matt. xii. 4.5, which represfinl an in-
tensified power in present moral deformity. That
there is a specific reference to the six or seven
abominations mentioned in chap. vi. 10-19, is an
arbitrary conjectui-e of Aben Ezra.
Ver. 26. Hatred is covered by deceit.
t'lXE'D from NtJ'J, "to deceive," is doubtless cor-
t T - T T
rectly understood by the LXX, when they ex-
press the idea by 6oKor^ (comp. also the fraudu-
lenter of the Vulg.); here it designates specifi-
cally "hypocrisy, the deception of friendly lan-
guage used to one's face" (Umereit). The suf-
fix in I'nj?"! refers then hy an obvious constructio
ad sensum to him who conceals his hatred in this
hypocritical way. The second clause gives assu-
rance then of the certain occurrence of an ex-
posure of this flatterer " in the assembly," (. e.
before the congregation of his people assembled
for judgment, who perhaps through some judi-
cial process that ends unfortunately for him
come to the knowledge of his villanies. Hitziq
partially following the LXX (6 kjAtttuv ex^pav
avvhT-r/ai 66lov), renders: He who concealeth
hatred, devising mischief (?), his vileness is ex-
posed in the assembly."
Ver. 27. He that diggeth a pit faileth into
it. Comp. Eccles. x. 8 ; Ecclesiast. xxvii. 26 ;
Ps. ix. 16, and with respect to the "falling back
of the stone that has been (wickedly) rolled" in
clause b, comp. Ps. vii. 17; Matt. xxi. 44.
Ver. 28. The lying tongue hateth those
that are wounded by it. If the reading
VSl is correct this may be the rendering, and
the "crushed" (plural of p [E. V. the op-
pressed], Ps. ix. 10; i. 18; Ixxiv. 21), i. n. the
bruised (or oppressed or wounded — see TJmbreit
and Stier on this passage) of the lying tongue,
are then those whom this tongue has bruised or
wounded, the victims of its wickednpss^and not
those possibly whom it proposes, to wound oi
oppress (Umbreit, De W., Van Ess), or again
those who wound, i. e. punish, it (conterentes sive
castigantes ipsam — LriHEE, Geier, Gesenius).
22S
THE PROVERBS OF SOLOMON.
Inasmuch, however, as the proposition is by no
means universally and in every case true, that
the lying tongue, or that detraction hates its own
victims, and since besides the second clause
seems to demand another sense, it might be jus-
tifiable to read with Ewald and Hitzig VJT;**;
accordingly "the lying tongue hates its own mas-
ter," i. t. it hurls him into calamity, brings him
to ruin — a meaning which also corresponds ad-
mirably with ver. 27. [SSe Critical notes for
the three chief explanations of the form and de-
rivation of the word. The passive rendering
has this advantage, that it makes the fourth in-
stance correspond with the other three in which
the word is used; this presumption must be de-
cidedly overthrown. This we do not think is
done ; so the E. V., H., N., S., M., W., Kamph., etc.
■ — A.] For the noun rendered "offence," in clause
b, comp., moreover, the cognate verb in clause a
of xiv. 32.
DOCTRINAL, ETHICAL, HOMILETIO AND
PEACTICAL.
It is mainly three forms of dishonorably and
morally contemptible conduct, against which the
condemning language of the proverbs in this
section is directed; foolishness or folly in the
narrower sense (vers. 1-12;) sloth (vers. 13-16) ;
and a wicked maliciousness (vers. 17-28), which
displays itself at one time as a wilful conten-
tiousness and disposition to annoy (17-19), and
at another as an artful calumniation and hypocri-
tical slandering (20-28). Original ethical truths,
such as have not appeared in previous chapters,
are expressed only to a limited extent in the
proverbs which relate to these vices. The
novelty is found more in the peculiarly pointed
and figurative form which distinguishes in an
extraordinary degree the maxims of this chapter
above others. Yet there are now and then es-
sentially new ideas ; what is said in ver. 2 of the
futility of curses that are groundless ; in vers.
4, 6 of uttering the truth staunchly to fools with-
out becoming foolish one's self; in vers. 7 and 9
of the senselessness and even harmfulness of
proverbs of wisdom in the mouth of a fool ; in
vers. 12 of the incapability of improvement in
conceited fools who deem themselves wise ; and
finally in vers. 27, 28 of the self-destroying reflex
power of malicious counsels formed against one's
neiglibor.
Homily on the chapter as a whole. — Of three
kinds of vices which the truly wise man must
avoid: 1) folly; 2) sloth; 3) wicked artifice. —
Stocker: What kinds of people are worthy of
no honor: 1) fools; 2) sluggards or idlers; 3)
lovers of contention and brawling. — Starke;
A (warning) lesson on folly, sloth and deceitful-
ness.
Vers. 1-6. WUrtemberg Bible (on ver. 1): —
Honor is a reward of virtue and ability; wilt
thou be honored, then first become virtuous and
wise! — Melanchthon (on ver. 2): As a consola-
tion against all calumnies and unjust detraction
the assurance of the divine word serves us, —
■that false (groundless) curses, though they mo-
mentarily harm and wound, yet in the end ap-
pear in their nothingness, and are cast aside, in
accordance with the saying : truth may indeed
be repressed for a time, but not perish (Ps. xciv,
15; 2 Cor. iv. 9). ["Truth crushed to earth
shall rise again ; the eternal years of God are
hers." — Lawson : The curses of such men in-
stead of being prejudicial, will be very useful to
us, if we are wise enough to imitate the conduct
of David, whose meekness was approved, his
prayers kindled into a flame of desires, and his
hopes invigorated by them]. — Geier (on ver. 3):
One may not flatter his own unruly flesh and
blood, but must seek to keep it properly in
check. — Stakke (on vers. 4, 5) : Great wisdom
is needful to meet the different classes of our
adversaries in an appropriate way, — (On ver. 6) :
Important concerns one should commit to skilful
and able servants.
Vers. 7-12. Luther (Marginal comment on
ver. 7) : Fools ought not to be wise and yet will
be always affecting wisdom. — [Trapp: If thy
tongue speak by the talent, but thine hands scarce
work by the ounce, thou shalt pass for a Phari-
see (Matt, xxiii. 3). They spake like angels,
lived like devils ; had heaven commonly at their
tongue ends, but the world continually at their
finger ends]. — Stakke (on vers. 7, 9): He who
will teach others in divine wisdom, must first
have mastered it himself (Ecclesiast. xviii. 19);
then he will not only teach with profit, but also
have honor from it. — (On ver. 9): He who mis-
uses God's word does himself thereby the great-
est injury. — (On ver. 8) : Beware of all flattering
of the ungodly; for one prepares himself thereby
but a poor reward. — (On ver. 10) : As is the
master so is the servant. Bad masters like bad
servants. — (On vers. 11) : If all relapses in sick-
ness are dangerous, so much more relapses into
old sins. — (On ver. 12): Self-pleasing and self-
relaxation is the prolific mother of many other
follies. — WoiiLFARTH (ou ver. 12) : Let no one
esteem himself perfect, but let every one strive
for humility and cherish it as his most sacred
possession. — [Lawson (on ver. 8): But does not
God Himself often give honor to fools? Yes.
He is the judge of nations who has a right to
punish men by subjecting them to the power of
tools. We are to regulate our conduct not by
His secret but His revealed will. — Arnot (on
ver. 11): When the unrenewed heart and the
pollutions of the world are, after a temporary
separation, brought together again, the two in
their unholy wedlock become "one flesh." Man's
true need — God's sufficient cure is "Create in
me a clean heart, and renew a right spirit within
me." — J. Edwards (on ver. 12): Those who are
wise in their own eyes are some of the least
likely to get good of any in the world. — Bridges :
The natural fool has only one hinderance — his
own ignorance. The conceited fool has two —
ignorance and self-delusion].
Vers. 13-16. Lange: That the weeds of sin
are ever getting the upper hand as well in hearts
as in the Church, comes from this, that men do
not enough watch and pray, but only lounge, are
idle and sleepy: 1 Thess. v.6. — Berleburg BiUt:
The sluggard remains year in year out sitting
on the heap of his self-chosen convenient Chris-
tianity, reads, hears, prays, sings in the Church
year after year, and makes no progress, never
comes to an inner complete knowledge of truth;
CHAP. XXVII. 1-27.
227
just as the door always remains in one place,
although it turns this way and that the whole
year through, and swings on its hinges. This
slothfulness is the mother of all the doctrines
which encourage the old Adam, and in the mat-
ter of sanotifioation throw out the "cannot,"
where it is a "will not" that hides behind. —
WoHLFAETH ; The sluggard's wisdom. Rest is
to him the sole end of life ; only in indolence
does he feel happy, tie.
Vers. 17-19. Staeke (on ver. 17) : To mix
one's self in strange matters from forwardnesss
and with no call, has usually a bad issue.' — Osi-
ANDEK (on vers. 18, 19): In the sight of God the
wantonness and wickedness of the heart are not
hid ; moreover He does not let them go unpun-
ished.— Zeltner: Crafty friends are much more
dangerous and injurious than open enemies. —
liANGB : It testifies of no small wickedness when
one alleges quite innocent intentions in injuring
another, and yet with all is only watching an
opportunity to give him a blow.
Vers. 20-28. Hasicjs (on vers. 20 sq.): There
would not be so much dispute and strife among
men if (here were not so many base spirits who
nourish and promote it in every way. — Stabke;
Slanders and contentions are to be regarded as
a flame to which one should not supply wood,
but rather water to quench them. — [Trapp (on
ver. 23) : Counterfeit friends are nought on both
sides]. — Von Gerlach (on ver. 20): Though a
deceitful man may succeed in cheating individu-
als, yet this is not possible before the whole
Church (Acts v. 1-11). — (On ver. 27) : A hypo-
critical tongue if it has injured any one follows
him still further with lies to defend itself, and bo
it causes universal confusion.
i) Against vain self-praise and presumption.
Chap, XXVII.
( With an admonition to prudence and frugality in agriculture : vers. 23-27).
1 Boast not thyself of to-morrow,
for thou knowest not what a day will bring forth.
2 Let another praise thee and not thine own mouth,
a stranger and not thine own lips.
3 Stone is heavy and sand weighty ;
the fool's wrath is heavier than them both.
4 Anger is cruel and wrath is outrageous ;
but who can stand before jealousy?
5 Better is open rebuke
than secret love.
6 Faithful are the wounds of a friend,
but the kisses of an enemy are deceitful.
7 The satisfied soul loatheth a honeycomb ;
to a hungry soul every bitter thing is sweet.
8 As a bird that wandereth from her nest
so is a man that wandereth from his home.
9 Oil and perfume rejoice the heart,
but the sweetness of a friend is better than one's own counsel.
10 Thine own friend and thy father's friend forsake not ;
and into thy brother's house enter not in the day of thy calamity ;
better is a neighbor that is near than a brother far off.
11 Be wise, my son, and make my heart glad,
that I may know how to give an answer to him that reproacheth me,
12 The prudent man seeth the evil (and) hideth himself;
the simple pass on and are punished.
13 Take his garment, for he hath become surety for a stranger,
and on account of a strange woman put him under bonds !
14 He that blesseth his friend with a loud voice early in the morning,
let it be reckoned a curse to him 1
228 THE PROVERBS OF SOLOMON.
15 A continual dropping in a very rainy day
and a contentious woman are alike.
16 He that will restrain her restraineth the wind,
and his right hand graspeth after oil.
17 Iron sharpeneth iron ;
so doth a man sharpen the face of his friend. _
18 "Whosoever watcheth the fig-tree eateth its fruit,
and he that hath regard to his master is honored.
19 As in water face (answereth) to face
so the heart of man to man.
20 Hell and destruction are never full,
and the eyes of man are not satisfied.
21 The fining pot is for silver and the furnace for gold,
but man according to his glorying.
22 Though thou bruise a fool in a mortar
among grain with a pestle,
his folly will not depart from him.
23 Thou shalt know well the face of thy sheep ;
direct thy mind to thine herds ;
24 for riches are not forever,
and doth the crown endure forevermore ?
25 The grass disappeareth, and the tender grass is seen,
and the herbs of the mountains are gathered.
26 Lambs (are) for thy clothing
and the price of thy field (is) goats ;
27 and abundance of goat's milk for thy food, for the food of thine house,
and subsistence for thy maidens.-
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
Ver. 4. ni''1TDX is used here only in the Old Testament.
Ver. 5. [niJlb is regarded by BoTT. (^ 113.3, 1 and 7i 3) aa the 3d sing. fern, of the verb and not aa the fern, of the adj.;
the chief eTidence being found in the participles following, which, according to Hebrew usage, more natnrally follow
a finite verb. — A.]
Ver. 9. [In ifiy"! we have one of the examples found in Hebrew in connection with words in wide and frequent me,
in which the suffix loses all distinct and speciiic application ; comp. in modern languages Monsieur, Madonna, Mynherr,
etc.; therefore one's friend, a friend, and not his friend. BoTT., § 876, c. Pili^ is regarded by Gesen., Fubrst, Bodeelein,
Dathe, etc., as a fem. of Vy used collectively ; the meaning in connection with IJ?3 J is then, " more than fragrant wood."
BoTT. (9 643, S) pronounces all the examples cited in the lexicons for this use of the noun " more than doubtful ;" and, aa
the exegotical notes show, nearly all commentators give to r\)£^ its ordinary meaning. — A.j
Ver. 10. [nU^ is one of three nouns whose full and original form appears only in the stat. consir.; the K'ri therefore
points as though the absol.vfere used ^"1, while the K'thibh exhibits the form H^"!- See Geeen, § 215, 1, e ; BoTT.
J§ 721, 8; 794, Decl. IV— A.]
Ver. 11. [n^^tyXT ^° Intentional, or paragogic Imperf., connected to Imperatives by 1 used as a final conjunction,
" in order that ;" Bott.. g 965, B, c. And let me^that I may. — A.]
Ver. 14. D^^tiTl) ^h Infin. abs. used adverbially, as in Jer. xxv. 4; here on account of the pause written with V in-
stead of simple _,
Ver. 15. On the question whether ninii'J is to be accented and explained as a 3d pera. Nithpael, or whether, with
TT : ■
KlMOHi, NoEzi, and the most recent editors and expositors, we should point the form as Milel [with penultimate accent],
and accordingly regard it as porh.ap8 a voluntativo Hilhpael, with the H- of motion (therefore " let us compare'.'), con-
T
suit Bertheau, Stier and HlTZm on the passage, [Gesen., Kod. (Gesen. Thes., p. 1376, add, p. 114), Fuerst, tf/c. make the
form a Nithpael ; BoTT. (§^ 474, 4, a and 1072, d) agrees with HiTZio in making it a simple Niphal with a ilifferent transpo-
sition of consonants, and argues at length for this view, Fubrst pronounces the form participial, in oppcsition to nearly
all lexicographers and commentators who make it 2d sing. fem. Gesen. and some others, following Cbaldee analogies,
rendered, " are to be feared." RiimaER (ubi supra) and most others render, " are esteemed alike," or " are alike." Comp.
also BWALD, Lehrb. J 132, d; Green, § 83, c (2).— A.]
Ver. 16. Xip'' = nip"*, according to an interchange which is common of N with H. [Ii clause a we have asingular
verb following a plural participle taken distributively as in xxii. 21 ; xxv. 13, eic— A.]
Ver. 17. ln^ is best regarded, as Geier, Bertheau and Stier take it, as an Imperf. apoc. Hiphil from mP =* "l^H
" to sharpen." Ewam, Elstee, etc., needlessly take the first in' In clause a as a Hophal : ^^' (<=<"»?• ""^ Tulg. exaaatn<<l
and would have only the second recognized as a Voluntative Hiphil (to be pointed ^H'' or nn"*). [Bott. § 1124, p, insists
that the Masoretic forms can be regarded as nothing but the ordinary adverb " together," and that the pointing must be
changed to in.\ IH*, or '^T^'', ln\ Green, g 140, 1, makes it a simple Kal Imperf. Fubrst regards it aa a NlpW»«
CHAP. XXVII. 1-27.
229
Imperf., no change of vocalization being required, although the moro comtnou form would be ^^''. Ron- {Thes. Gesen.,
7nd. pp. 6, 88) regards the form as an apoc. Hiphil. for the mora common ^n^ used imporBonally, "one sharpens, men
sharpen." —A.]
Ver. 20. Tne parallel passage xt. 11 (see notes on this passage) shows that instead of m3N (or again instead of
m3X)we should read with the K'ri jITDX, or that we should at least assume a transition of this latter form into the
former', in the way of lexical decay (as in rijD (or j'nja). [Bott. (§§ 262, a; 293) notes this as a tendency in proper
nouns, aided perhaps in the case before us by the following liquid. — A.]
Ver. 22. [w^3 instead of the more regular ''7_J?3, mimetically sharpened in its Tocalization at the end of its clause.
See Bott., ?? 394,' j; 49S, 6.— A.]
Ver. 25. [HOE'^ with Daghesh diHmens or separative, indicating the vocal nature of the Sheva. See, e. g. GuEENt
8 24,6; 216, 2, a.— A.]
EXEQETICAL.
1. Vers. 1-6. Three pairs of proverbs, directed
against self-praise, jealousy and flattery.
Vers. 1, 2. Boast not thyself of to-mor-
row, i. e., "do not throw out with proud as-
surance high-soaring schemes for the future "
(Elster) ; do not boast of future uudertaliinga as
if they had already succeeded and were assured. —
For thou knowest not vrhat a day vrill
bring forth ; i. «., what a day, whether it be to-
day or to-morrow, will bring in new occurrences,
is absolutely unknown to thee. Comp. James iv.
13-15; also Horace, Od., iv. 7, 17 : Quis scit an
adjiciant hodierTise crastina summse Tempora Di su-
feri ? —
""" Who knows if they who all our fates control
Will add a morrow to thy brief to-day ?"
Theo. Martin's Teanslation.]
and Seneca, Thyest. V. 619: Nemo tarn divos habuit
faventes Orastinum ut possitpolliceri [No one has had
the gods 80 favorable that he can promise himself a
morrow]. — With ver. 2 comp. the German Eigenloh
stinkt, and Arabic proverbs like " Not as mother
says, but as the neighbors say" (Fderst, Per-
lenschniire, ii. 8), or "Let thy praise come from
thy friend's and kinsman's mouth, not from thine
own" (Meidani, p. 467.)
Vers. 3, 4. — Stone is heavy and sand
weighty, lit., " weight of stone and heaviness
of the sand." Hitziq fitly remarks with respect
to the genitive combinations of this as well as the
succeeding verse ("Cruelty of anger, etc.") "The
genitive relation holding a figure before our eye
instead of developing it in a proposition, possess-
es nevertheless the value of a combination of
predicate and subject." [So K., W., etc., while
S. and others make the relation directly that of
subject and predicate]. — The fool's wrath, i. e.,
probably not: the vexation and anger occasioned
in others by the fool (Cocceius, Schultens,
Bertheau, [S.], etc.), but the annoyance and ill-
humor experienced by himself, whether it may
have originated in envy, or in a chafing against
some correction that he has received, etc. Such
ill-temper in the fool is a burden, heavier than
Btone and sand, and that too a burden for himself,
Dnt beyond this also for those who must besides
suffer under it, whom he makes to feel in com-
mon and innocently his ill-will and temper. — An-
ger is cruel and ■wrath is outrageous, lit.,
'cruelty of anger and inundation of wrath."
"ith regard to the genitives, compare remarks
above on vs. 3, a. For the expression "over-
flowing of wratli " or " excess, outrageousuess of
wrath," comp. Is. xxx. 28, 30; Dan. ix. 27; xi.
22. — nxjp in clause 6, often "envy," is plainly
"jealousy," as in vi. 34, 36, which passage is
here to be compared in general.
Vers. 5, 6. Better is open rebuke (open,
undisguised censure, honorably expressing its
meaning) than secret love, «. e., than love
which from false consideration dissembles, and
does not name to one's neighbor his faults even
where it should do so. Compare the aXriSeveiv
kv aydwri, Eph. iv. 15, as well as the numerous
parallels in classic authors (Plautus, Trinummu»,
I. 2, 57 ; CiOEEO, Lsel. 2-5 ; Seneca, Episl. 25) ;
and Meidani, II. 64: "Love lasts long as the
censure lasts," etc. — Faithful (lit. true, coming
from a true disposition) are the wounds of a
friend, but deceitful are the kisses of an
enemy, niljlj;:, from the root ^n;?, is if this
be identical with lE'J?, largus fuit, as is gener-
ally assumed, equivalent to "plentiful" (comp.
TK/J?), in which case we must think of kisses
"liberally bestowed but faithless," or it may be
kisses "to be lightly esteemed" (so Qesen.,
Umbreit, Bertheau, Stier [Fuerst, S., W.])
And yet it corresponds better with the parallel-
ism, as well as with the exegetical tradition
(Vulg., fraiidulenta), to derive from an Arabic
root * f> , to stumble ((r0£i/l/l£dv,/aZ^e7'e, there-
foiefalsus, false — so Ewald, ElSter, etc.), or it
may be from . _Ji_c, =
: TIJ? in the sense of " to
miss" — thus Hitziq, — both of which modes of
explanation give the idea "deceptive, crafty,
treacherous." With regard to the meaning com-
pare, therefore, chap. xxvi. 23.
2. Vers. 7-14. Eight proverbs in praise of con-
tentment, of friendship, prudence, etc.
Ver. 7. A satisfied soul loatheth honey-
comb. The verb literally means "tramples,
treads under feet," comp. Dan. vii. 19; Judg. v.
21. — ^With clause b compare the German proverb
" Hunger is the best cook;" and also Ecclesiast.
iv. 2.
Ver. 8. So is a man that roameth far
from his dwelling-place. As the preceding
proverb is directed against a want of contentment
in the department of food and drink, so is this
against weariness of one's own home, against ad-
venturous wandering impulses, and a restless
roving without quiet domestic tastes. Comp.
Ecclesiast. xxix. 28, 29 ; sxxvi. 28.
Ver. 9. With clause a compare Ps. civ. 16;
230
THE PROVERBS OF SOLOMON.
cxxxiii. 2. — But the sweetness of a friend is
better than one's own counsel. The "sweet-
ness " of the friend is according to xvi. 21 doubt-
less sweetness of the lips, the pleasing, agreeable
discourse of the friend (lit. "of his friend;" the
suffix stands indefinitely, with reference i. e. to
every friend that a man really has ; here with
especial reference to the possessor of the K'SJ).
See also the critical notes. The m^O is best
taken in the sense of comparison (with Jarohi,
Levi, Cooceius, Umbreit, Stier) : "better than
counsel of the soul," i. e., better than one's own
counsel, better than that prudence which will
help itself and relies purely on its own resources
(comp. xxviii. 26). Ewald, Elster (in like
manner also Luther, Geier, De Wette [K.,
N.], e<c.,) render : "The sweetness of the friend
springeth from (faithful) counsel of soul," which
is understood as describing the genuineness and
the hearty honesty of the friend's disposition.
Bertheau giTCS a similar idea, except that he
supplies in i from a the predicate with its object:
"The sweetness of a friend from sincere counsel
maketh glad the heart" (?) ; [this is very nearly
the conception of the E. V., H.,S., M.]. HiTzia
following the naTapprjyvvTai Si iiiri avfiiru/idrui/ y
^X^ of lliB LXX, amends so as to read: "but
the soul is rent with cares." [See critical notes
for still other expositions of the phrase.]
Ver. 10. Thine own friend and thy father's
friend forsake not. Whether one read with
the K'ri j^"ll or with the K'thibh the slat, constr.
of the emphatic form [or according to others the
primitive form — see critical notes], in any event
together with the friend of the person addressed
"his father's friend " is also named, but as an
identical person with the former, who, for that
reason, has a value proportionally greater, and
may so much the less be neglected, because he is
as it were an heirloom of the family of long tried
fidelity and goodness. — And into thy brother's
house enter not in the day of thy calamity.
HiTziG, who explains the three clauses of this
verse as originally separate propositions, only
"afterward forced together," fails to see a logi-
cal connection as well between a and i as between
b and c. This is in fact in the highest degree
arbitrary, for the common aim of the three mem-
bers : to emphasize the great value of true friend-
ship and its pre-eminence in comparison with a
merely external relationship of blood, comes out
to view as clearly as possible. The "near"
neighbor is he who keeps himself near as one
dispensing counsel and help to the distressed,
just as the "far off" brother is he who, on ac-
count of his unloving disposition, keeps at a dis-
tance from the same. [Our commentators have
in general agreed substantially with this concep-
tion of the scope of the verse. — A.].
Ver. 11. Be w^ise, my son, and make my
heart glad, etc. Evidently an admonition of a
fatherly teacher of wisdom addressed to his pupil
(comp. i. 8 sq. ; xxii. 21 ; xxiii. 15), — perhaps
of the same one to whom the wise counsel of the
preceding verse in regard to conduct toward
friends likewise belonged. — That I may know
how^ to give an ansiwer to him that re-
proacheth me (literally, "and so will I then
return a word to my reviler "), i. e., in order that
I, pointing to thy wise and exemplary conduct,
may be able to stop the mouth of him who re-
viles me, the responsible teacher. Comp. Ps.
cxix. 42 ; also cxxvii. 5 ; Ecclesiast. xxx. 2 sq.
Ver. 12. In almost literal accordance with
xxii. 3.
Ver. 13. Almost exactly like xx. 16 (camp,
notes on this passage.)
Ver. 14. He that blesseth his friend with
a loud voice early in the morning. These
words are directed against a friend who is flatter-
ing and profuse in compliment, but inwardly in-
sincere; who, by his congratulations, hasty, and
offered with boisterous ostentation, brings, in-
stead of a real blessing to his friend, only a curse
upon his house, at least in the general judgment
of the people. For of them we must think in
clause b as those who are to "reckon." For this
last verb and its construction, "reckoning some-
thing to some one," comp. Gen. xv. 6. [This in-
sincere and untimely praise may be accredited to
its giver as no better than a curse in his inten-
tion, or more positively it may be regarded as
veiling an evil intent, and so threatening au
actual curse to him who is its object. — A.]
3. Vers. 15, 16. Two maxims concerning a
contentious woman. — A continual dropping
in a very rainy day (according to the Arabic
TIJD denotes "a rain poured as if out of buck-
ets," and so "a pouring rain;" moreover the
word occurs only here), and a contentious
woman are alike. Like this, only more con-
cise, is chap. xix. 13, b. [The peculiar force of
this comparison to one who has been in the rainy
season under the flat earthy roofs of Oriental
houses, is commented on and illustrated, e. ff.,in
Hackett's Scriptui-e Illustrations, p. 85, and Thom-
son's Land and Book, 1. 453. A.] — He that
vyill restrain her restraineth the w^ind (] J(
literally "to shut out, dam up, confine"), and
his right hand graspeth after oil, :'. e., it
grasps after something, encounters an object,
seeks to retain something that is necessarily con-
tinually eluding it. [The idea of hiding her dis-
agreeable and vexatious disposition from the view
of others, which is expressed by the E. V., H.,
AV., in both clauses, and by N. and M. in the
second, is less appropriate and forcible than that
given in the version of our author, K., S., etc.—
A.]
4. Vers. 17-22. Six proverbs against haughti-
ness, selfishness, a greedy eye, self-praise and
folly. — Iron sharpeneth iron, lit. iron to iron
maketh sharp, or according to others, " iron is
made sharp by iron," — see critical notes]. So
doth a man sharpen the face of his friend.
Whether we render D'J3 by "face, look," or (as
HiTZio maintains) by " edge, a«'es m^emi, themen-
tal keenness," in either case the meaning is not:
"One enrages, provokes the other " (Stier and in
like manner Bertheau), but : One stimulates the
other, polishes himself by mutual spiritual con-
tact and friction with his fellow, contributes by
such an interchange of one's own peculiarities
with those of his fellow to the spiritual develop-
ment of both (compare especially Elster and
HiTziG on the passage). ["Conference hath in-
credible profit in all sciences," observes Trapp.
"A man by himself," says MufFET, "ia no man,
CHAP. XXVII. 1-27.
231
he 18 dull, lie is very blunt; but if his fellow come
and quicken him by his presence, speech, and ex-
ample, he is BO whetted on by this means that he is
much more comfortable, skilful, and better than
he was when he was alone." So most of our
commentators, while Stuakt, and Notes with a
qualification, would find the idea of provocation,
not as though anger were even indirectly com-
mended, but " if men must enter into contest, let
the antagonists be worthy of the strife" (S.);
an exposition far weaker as well as more unna-
tural than the ordinary one. — A.].
Ver. 18., With the general proposition in a
comp. xii. 11; xxviii. 19. — And he that hath
regard to his master is honored. The honor
which the master (i. e,, any master whatever, and
not God especially, the master of all, as Stier
holds) confers upon his faithful servant resembles
the fruit which the fig tree yields to the proprie-
tor or tenant who carefully cultivates it. " To
regard one," colere aliquem, as in Ps. xxxi. 7;
Hos. iv. 10.
Ver. 19. As (in) ■water face (answereth) to
face, so the heart of man to man. 0]J^3>
an accusative of place : " as in water," Ewald,
§ 221. The meaning will be like that of ver. 17,
somewhat such as this: "As the mirror of the
water reflects the likeness of one's own face, so
one's heart is mirrored in that of his fellow, if
one only has courage and penetration enough to
look deeply into this " (Ewald; comp. Stier and
Bertheau). There is contained in this at the
same time an admonition to the wise testing and
examination both of one's own heart and that of
our fellow-men; or, the recommendation of a
comprehensive knowledge of men, to be gained
by thorough knowledge of one's self. The Vul-
gate already gives essentially the right idea:
** Quomodo in aquis resplendent vuUus respicientium,
sic eorda hominum manifesta sunt prudentibus ;^'
while several other ancient expositors, whom El-
STEE to some extent follows, find expressed in the
passage a relation too exclusively ethical, viz.,
that of arousing by love a reciprocal love, or that
of the practical maxim, "Si vis amari, ama"
[" Love if you would be loved"]. — Hitzig thinks
that clause a D1D2I must be the reading instead
of D]ra3: "What a mole on the face is to the
face, that is man's heart to man," viz., his disfi-
guring mole, his dark spot, hia partie honteuse in
the sense of Gen. viii. 21 (?). [Among our Eng-
lish expositors the mirror and the mirrored ob-
ject have been somewhat variously understood ;
some retain while others dismiss the specific idea
of reflection that is suggested by clause a. Mdf-
PET and HoLDEN, e. g., make a man's own heart
the mirror in which he may truly know himself;
WoEnsw. makes the mirror the hearts of others
on whom we act; while the great majority make
the reflected object the oneness, especially the
moral oneness of human nature, as discoverable
from any heart into which we may look (so e. g.,
Bp. Hall, Trapp, Lawson, Bridges, S. and M.)
-A.].
Ver. 20. Hell and destruction are never
full \i. e., not the world of the lost, but the world
of the dead]. The meaning of clause b as indi-
cated by this parallel in a cannot be doubtful. It
relates to the really demoniacal insatiableuess of
human passion, especially the "lust of the eyes ;"
comp. 1 John ii. 1(5; James iii. 6; and in parti-
cular Prov. XXX. 10; Eccles. i. 8.
Ver. 21. With a compare the literally identical
language in chap. xvii. 3 a. — But man accord-
ing to his glorying, i. e., one is judged ac-
cording to the standard of that of which he makes
his boast (the noun to be taken not in a subjec-
tive, but in an objective sense, of the object of
one's glorying). If his boast is of praiseworthy
things, then he is recognized as a strong, true
man, etc. ; if he glories in trivial or even of evil
things, he is abhorred ; comp. above ver. 2. Thus
Ewald, Bertheau, Hitzig, [K.], while the ma-
jority (the LXX, Vulg., Luther, etc., also Um-
BREiT, Stier, Elster, etc.), translate the second
<!lause : " so is man for the mouth of his praise,"
i. t., for the mouth of the oue that praises him
[testing the nature and worth of the praise that
is bestowed] — to which the figure in clause a can
be made to correspond only by a considerably
forced interpretation. [Here again among the
English expositors who adopt this general idea,
making the praise objective, there is diversity in
carrying out the details. Is man the crucible or
is he the object tested ? N. and W. take the for-
mer view, according to which man tests or should
test with careful discrimination the praise be-
stowed upon him; H., S. and M. take the other
view, by which the praise is represented as test-
ing him and disclosing his real character in the
effects which it produces upon him. — A.].
Ver. 22. Though thou bruise a fool in a
mortar among grain (-'grains of wheat;" the
word is used only here and in 2 Sam. xvii. 19),
■with a pestle, etc. The meaning of this pro-
verb, which has at least its humorous side, is
plain ; lack of reason is to such a degree the very
substance of the fool, is so intertwined in Lis in-
ward and outward nature, that one might divide
him into atoms without eradicating thereby this
fundamental character of his. This idea is not
so clearly connected with the preceding verse by
its substance as by the similarity of the figures
employed in the two (the crucible and the mor-
tar) ; comp. Hitzig on the passage.
5. Vers. 23-27. Admonition to a prudent and
frugal economy in connection with agricultural
possessions. — Thou shalt kno^w -well (Z.
" make thyself well acquainted with") the face
of thy sheep. "The look of the sheep" (comp.
Gen. XXX. 4U), i. e., its condition and thrift.
Ver. 24. For riches are not forever — viz.,
the supply of subsistence, on the abundant pre-
sence of which the good appearance of the flock
depends above all things else. — And doth the
crown endure forevermore ? The question
introduced by this interrogative (DXl) expresses
the idea of a very strong negation, standing as a
climax to the preceding : and even the crown, the
royal diadem, has no perpetual existence. The
i:f J seems not to designate the metal of itself
that composes the king's crown, but the kingly
dignity and authority represented by it; the ex-
pression "from generation to generation " plainly
indicates this. Hitzig's rendering is as trivial
as it is contrary to the usus loquendi : that I^J
means " grass, fodder" (because it sometimes
signifies the hair of the head, and may therefore
232
•..;E I'ZIOVEBCS OF SOLOMON.
designate the herbage as a hairlike ornament to
the eart.li!).
Ver. 25. The grass disappeareth, etc. ; a
reason for the admonition contained in the pre-
ceding verse, that one should be intent upon lay-
ing up ample supplies of nourishment for the
flocks. The discourse passes over in vers. 25-27
to a richly diversified description of the beauty
and abundance of rural nature, reminding us of
Ps. Ixv. 10-14, but in its present connection
having this aim, — to show how God's creation li-
berally rewards the labor bestowed upon it by
the active and industrious landlord. Neither this
concluding picture, nor the entire passage from
ver. 23 onward can be interpreted in some alle-
gorical way (with various ancient expositors,
ScHULTENS and Stiee), and be applied to the
conduct of the spiritual, pastoral office of the
teacher of wisdom. As the utmost that is admis-
sible this conception may have a place under cer-
tain conditions in the practical and liomiletio
treatment of the passage. [WoBDSvf. character-
istically makes much of the secondary iTTiport
of these verses. — A.].
Ver. 26. And goats (as) price for the field ;
». e., goats of such value that for each one a piece
of arable land might be exchanged.
Ver. 27. Abundance also of goat's milk
. . for subsistence for thy maidens. D".ni
(with which we must repeat 7 from the pre-
ceding) " and life " is here equivalent to "sub-
stance, nourishment." Female servants, maid-
ens, waiting women, were wanting in no large
household among the Hebrews, not even in the
royal palace and the temple ; comp. 2 Sam. iv. 6 ;
1 Sam. ii. 22 sq. Here we must naturally think
first of shepherdesses, milkmaids, etc.
DOCTEINAL AND KTHICAL, HOMILETIC
AND PRACTICAL.
Modesty, contentment and prudence are the
central ideas about which we may group the
practical instructions of the section just expound-
ed, if not in all their items at least in large mea-
sure. Especially may we throw under these ca-
tegories what is said of the necessity of avoiding
all vain self-praise, and of boasting in an incon-
siderate extravagant way neither of our own
prosperity nor of our neighbor's (vers. 1, 2, 14,
21); in like manner that which relates to the
duty of moderation in ill temper and jealousy, in
sensual enjoyments, in love of restless wandering
and of sight-seeing (vers. 3, 4, 7, 8, 20) ; and not
less, finally, the admonition which recurs in ma-
nifold transformations to a general prudence in
life, as it should be exhibited in social and busi-
ness intercourse with others, and in the diligent
discharge of the domestic duties of one's calling
(vers. 11, 13, 17-19, 23-27). If so inclined we
might reckon among these commendations of an
all-embracing practical wisdom even the warning
against the contentiousness of a bad woman
(ver. 15, 16), as well as the encomiums upon a ge-
nuine, unfeigned friendship, in vers. 5, 6, 9, 10;
and in theSe especially, and above all in the com-
mand (ver. 10) : to regard the love of a true
friend more highly than the bonds of relation-
ship of blood, — an injunction which reminds us
of expressions in the New Testament, such as
Matth. X. 37 ; xii. 48-50, we might see the very
climax, and the main theme of the discourse of
wisdom which constitutes this chapter. Over
against this counsel, to give to the love of a true
friend the preference above all vain passions and
selfish interests, we have presented in a signifi-
cant way the evidence which establishes the sad
truth, that the fool is not disposed at any price
to let go his selfish, vain, ariogant nature (ver.
22), in connection with which fact allusion is
made to the natural corruption of human hearts
in general and to the necessity for their being
given up to the delivering and renewing influ-
ences of divine grace (eomp. ver. 11).
Homily on the chapter as a whole : " Godliness
with contentment is great gain " (1 Tim. vi. 6). —
Or, boast neither of thy prosperity, nor of thy
deeds, nor of any earthly and human advantages
whatsoever, but only of the Lord (1 Cor. i. 31).^
Stockek: Of conceit and vain presumption as a
first and main hinderance to the progress of true
wisdom (comp. besides comments on chapters
xxviii. and xxix). — Calwer Handbuck: Of the
means of attaining true honor.
Ver. 1-6. Melanohthon (on verse 1): That
which is necessary and first demanded by our
duty we must do before all else, conscientiously,
and with appeals for divine help, lest in reliance
upon our own strength or on foolish hopes we
undertake needless and futile things. — Starke;
lie walks the more cautiously who always con-
siders that to-day may be the day of his death
(James iv. 13 sq. ; .Ecclesiast. vii. 40). — Comp.
the New Year's Sermon by Rohr (Sonntagsfeier,
1844, No. 15): "The high and weighty import
that each year of life has for us." — [J. Edwards:
Not depending on another day, is a different
thing from concluding that we shall not live an-
other day. We ought not to behave ourselves in
any respect as though we depended on another
day. — Arnot : This proverb contains only the
negative side of the precept ; but it is made hol-
low for the very purpose of holding the positive
promise in its bosom. The Old Testament sweeps
away the wide-spread indurated error; the New
Testament then deposits its saving truth upon
the spot. — A. Fuller (on verse 2) : A vain man
speaks well of himself; and Paul speaks well of
himself. The motive in the one case is desire of
applause; in the other justice to an injured
character, and to the Gospel which suffered in
his reproaches. — Bp. Hopkins: The tongue is
of itself very apt to be lavish when it hath so
sweet and pleasing a theme as a man's own
praise]. — TUbingen Bible: Self-praise is a sign
of great pride, and must be in the highest degree
offensive to the wise man when he has to hear
it. — -Geier (on verses 3, 4): If even the pious
man may easily transgress in his anger, how
much more easily the ungodly ! — Lance (on
vers. 5, 6) : He who truly loves his neighbor is
bound, when the occasion presents itself, to per-
suade, admonish and warn him; Ps. cxli. 6;
Gal. vi. 1. — WoHLFABTH (on vers. 5, 6, 9, 10):
Moral perfection the highest aim and blessing of
true friendship. — Von Gerlach : A rebuke be-
fore the whole world is better than a love that
proves itself by nothing, that onjy flatters in
connection w^th a neighbor's faults. — [Lord
CHAP. XXVIII. 1-28.
233
Bacon : This proverb rebukes the mistaken
kindness of friends who do not use the privilege
of friendship freely and boldly to admonish their
friends as well of their errors as their dangers.]
Ver. 8 sq. Mblanoihon (on ver. 8): Solomon
here warns against our forsaking our lawful
calling from weariness ; Eph. iv. 1 ; 1 Cor. vii.
20. Luther (marginal comment on ver. 8) :
Let no assault drive thee from thy calling ; hold
fast, and God will make thee prosper. — Lanqe :
By discontent with one's position and calling one
only doubles his need, and sins grossly against
God's holy providence. — [Muffet: The wan-
dering person is hated and despised by all ; none
honoreth his kindred, none regardeth his beauty,
none oareth for him, and none feareth to hurt
him. — John Howe (on ver. 10) : If it be an in-
decency, and uncomeliness, and a very unfit
thing, that is, contrary to the precept of study-
ing whatsoever is lovely, and thinking of those
things, to forsake my friend and my father's
friend, how much more horrid must it be to for-
sake my God and my father's God!] — ^Starke
(on vers. 9, 10) : God is the best of all friends ;
strive with great care, that thou mayest obtain
God's favor and friendship, and thou mayest
never lose them. — Von Geriaoh : Union of spirit
with an old family friend from the father down
is to be much preferred to mere relationship of
blood. — [T. Adams (on ver. 12) : The fool goes,
he runs, he flies ; as if God that rides upon the
wings of the wind should not overtake him.
Haste might be good if .the way were good, and
good speed added to it, but this is the shortest
way out of the way. He need not run fast : the
fool may come soon enough to that place from
whence he must never return].
Ver. 14. sq. Luther (marginal comment on
ver. 14) ; He who reproves much praises, and he
who praises much censures ; for they are not
believed because they go too far. — Tiibingen
Bible: Too much praised is half censured.
Trust not the flatterer who praises thee to ex-
cess.— [Bp. Hopkins : Let all thy reproofs be
given as secretly and privately as thou canst ;
otherwise thou wilt seem not so much to aim at
thy brother's reformation, as at his shame and
oonfusion. — Lord Bacon : Moderate praise used
with opportunity, and not vulgar, is that which
doeth the good. — Arnot (on ver. 17) : One half
of the human faculties are framed for maintain-
ing intercourse with men, and one half of the
divine law is occupied with rules for regulating
it]. — Melancthon : Let us recognize our weak-
ness, and see that the individual man is ignorant
of much, errs and stumbles, and .... that God
has furnished us men with the power of speech
chiefly for this, that one may befriend another
with counsel and instruction. — Zeltner : The
pious should arouse one another, and stimulate
to all good works (Heb. x. 24), and that too in
all circumstances. — Geier (on ver. 18): Faithful
labor and diligence find at length their rich re-
ward— if not from men, at least from God ; Heb.
vi. 10.
Ver. 19 sq. Luther (marginal comment on
ver. 19) : As the outline in water trembles and
is uncertain, so also are hearts. The lesson is :
Trust not! — [Bp. Hopkins: In the world we see
our own hearts unbowelled ; and there we can
learn what ourselves are at the cost of other
men's sins]. — Luther (on ver. 21): He who
loves to hear himself praised is easily deceived :
for he proves thereby that he is a reckless man
who values his honor above all right. — Starke
(on ver. 21) : If thou art praised, let it serve
thee as a test, a humiliation, and a profit. — ■
Lange (on ver. 22) : The urging and chastise-
ment of the law makes no one pious, and does
not change the heart. The power of the Gospel
must change and renew the hard heart. — Von
Gerlach : No outward cure helps at all where
the inward part is obstinately corrupt.
Vers. 23-27. Starke : Let every one labor
diligently in his calling, let him indeed bring
everything to counsel, and be thoroughly syste-
matic in his actions. — Geier: If it be important
carefully to guard and to cherish silly sheep, oh,
how much more Christ's sheep, the souls which
He has redeemed with His precious blood ! Acts
XX. 28. — •Wohlfarth : The husbandman's pros-
perity (a sermon for a harvest thanksgiving). —
Von Gerlach : To persevere is as needful as to
acquire in every kind of possession. — [Lawson :
God's bounty is a great encouragement to our
industry].
c) Against unscrupulous, unlawful dealing (especially of the rich with the poor).
Chap. XXVIII.
1 The wicked flee when no man pursueth,
hut the righteous are bold as a lion.
2 In the rebellion of a land its princes become many,
but through wise, prudent men one (the prince) continueth long.
3 A man who is poor and oppresseth the lowly
is (like) a rain flooding and (bringing) no food.
4 They that forsake the law praise the wicked,
but they that keep the law contend with them.
234 THE PEOVERBS OF SOLOMON.
5 Evil men understand not judgment,
but they that seek Jehovah understand all.
6 Better (is) a poor man that walketh in his uprightness,
than he that walketh in crooked ways and is rich.
7 He that keepeth the law is a wise son,
but the companion of profligates causeth his father shame.
8 He that increaseth his wealth by interest and usury
gathereth it for one that pitieth the poor.
9 He that turneth away his ear from hearing the law,
even his prayer is an abomination.
10 He that leadeth the righteous astray in an evil way,
in his own pit shall he fall ;
but the upright shall inherit good.
11 The rich man thinketh himself wise,
but a poor man that hath understanding searcheth him out.
12 When righteous men exult there is great glory,
but when wicked men arise the people hide themselves.
13 He that hideth his sins shall not prosper,
but he that confesseth and forsaketh them shall find mercy.
14 Happy is the man that feareth always ;
but he that hardeneth his heart shall fall into evil.
15 A roaring lion and a ravening bear
is a wicked ruler over a poor people.
16 O prince, poor in understanding and abounding in oppressions ;
he that hateth unjust gain shall prolong his days !
17 A man laden with the blood of a soul
fleeth to the pit ; let them not detain him !
18 He that walketh uprightly shall be delivered;
but he that walketh in crooked ways shall fall suddenly.
19 He that tilleth his land shall be satisfied with bread,
but he that followeth vanity shall have poverty enough.
20 A faithful man aboundeth in blessings ;
but he that hasteth to be rich shall not go unpunished.
21 To have respect of persons is not good,
and (yet) for a piece of bread (many) a man will transgress.
22 He that hath an evil eye hasteth after riches,
and knoweth not that want shall come upon him.
23 He that reproveth a man shall afterward find favor
more than he that flattereth with his tongue.
24 He that robbeth his father and his mother,
and saith it is no wrong,
he is companion to one that destroyeth.
25 He that is of a covetous heart stirreth up strife,
but he that trusteth in Jehovah shall be richly rewarded.
26 He that truateth in his own heart is a fool,
but he that walketh in wisdom, shall be delivered.
27 He that giveth to the poor (suffereth) no want,
but he that covereth his eyes hath abundance of curses.
28 When wicked men rise men hide themselves,
but when they perish the righteous increase.
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
Yer. 2. J^tVa might perhaps bo more correctly read as an Indnitive : ^^32— Comp. HiTZia on thlB passage. As tht
words of the original Hebrew now stanJ, wo can supply a subject for 'IJ^N'' only the singular IK; ("the true prince •"'); in
like manner the 2 in D1X21 must be takon in the sense of nVHS "when there is at hand;" the [3 howevor must be
taken as an introduction to the concluding clause, like our " then" or "so." In all this there is indeed the difflcultj
remaining that the participles pan and j;T stand aide by side without a copula— an anomaly that is hardly romoyed
l)y referring to chap. xxii. i (BuElHfUD). And yet the construction thus brought out la, In spite of the manifold
CHAP. XXVIII. 1-28.
23S
anomalies which it inTolves, after all better than, c. g. that of Umbreit, who takes t3 as a subatautivo in the sens*
of "right" as dependent on T}^\ — or than HiTZia's violent emendation (tna WT" instead of T1K' [3 yv), the
meaning resulting from which "but through a man of understanding contrntion ceases," does not agrte very well
with the context. [The E. V, takes |3 ad a noun : •' the state thereof," etc. do 11. and M. (tlie sLabjlity "). N. without
this specific rendering reaches the same result by finding for the verb " shall prolouj< its days, or endure" the
subject "it" (the state) suggested in clause a. S. follows UMB,t£iT. ]36tt. (^ 035, ^) regards the verb as furnishing
an exampli of what he calls "concrete impersonals," having a general subject " one," a euiistnictiuu not uncoijimon
where reference is made to public offices or functions. This reaches Z's. result by a dilfereiit path. — A.J
Yer. 17.— [The participle TiWV BolT. prefers an account of its peculiar voculiz.itiuu to regard as a mutilated
Pual part., deprived of its initial O, and would therefore point pty^ ; so xxv. 11, etc. See § 991, 6, 10.— A.J
Ter. 18.— Q'OTT U/Dl^J is equivalent to D'DIT ^PV ™ '""^- ^•
Ver. 23. — ''TnX a somewhat stronger form in its vowel elements than '•TnX, used here as "IHX is elsewhere.
EXEGETICAL.
1. Vers. 1-5. Of the general contrast between
the righteous and the ungodly (unscrupulous
transgressors, men of violence). — The 'wicked
flee when no man pursueth. " The wicked"
(singular) is on the ground of its collective, or
more exactly its distributive meaning, subject of
a plural verb; compare similar constructions,
mri avveaiv: Job viii. 19; Isa. xvi. 4; and also
below, ver. 4 of the present chapter ; 1 Tim.
ii. 15 (-yirvij — eav u-eivuaLv), etc. [See Ewald
Lehrb. J 309, u, and other grammars]. — But the
righteous are bold as a lion. nOT is to be
explained as a relative clause and referred to
the preceding " as a lion " — " which is confident,
rests quietly " in the consciousness of its supe-
rior strength and the security which results from
it, see the same figure in Gen. xlix. 9. [This
seems to be needlessly artificial ; according to a
common Hebrew construction the verb may be
a distributive singular after a plural, "the
righteous." See e. g. Green, \ 275, 6. — A.]
Ver. 2. In the rebellion of a land its
princes become many. For this use of
"transgression" in the sense of "rebellion, re-
volt," comp. the verb employed in this sense in
2 Kings i. 1 ; also Ex. xxiii. 21, eic. The allu-
sion is plainly to the uprising of many petty
chiefs or tyrants, or many pretenders to the
throne, or usurpers opposing each other, in
lands which, through revolt from the lawfully
reigning house, have fallen a prey to political
anarchy, as e. g. the Kingdom of Israel, espe-
cially in the period after Jeroboam II., — to which
the author of the proverb now under considera-
tion might very well have had special reference.
[On account of the form of clause b we prefer,
with Kamph., to understand the allusion to be to
a rapid succession of half established kings,
rather than to a number of competing claimants.
Thomson, Land and Booh, I., 498, cites an Arabic
proverb : " May Allah multiply your sheikhs ! "
as embodying in its intense malediction a con-
stant Oriental experience of fearful calamity.
It is only incidentally illustrative of the proverb
before us. — A.] — But through wise, prudent
men he (the prince) continueth long. [See
Critical notes.]
Ver. 3. A man who is poor and oppress-
eth the poor. We are to think of some magis-
trate who is originally poor, an upstart, who
seeks to enrich himself rapidly by oppression of
his subjects. This man is in clause b very ap-
propriately described as a "rain" that floods I
the sowed field or the fruitful district, and thus
destroys the prosperous condition of the crops.
[Here again, and more appropriately, Thomson
(ubi supra) illustrates, both from natural and po-
litical experiences common in the East, the im-
pressivenesa of this proverb to an Oriental mind.
-A.]
Ver. 4. They that forsake the law praise
the wicked, i. e. for his success; comp. Ps.
xlix. 12, 19; Ixxiii. 3, 10, 12.— But they that
keep the law (xxix. 18) contend w^ith him;
lit., "with them;" comp. remarks above on ver.
1. For thisverb, "tocontcnd or dispute," comp.
Jer. 1. 24; Dan. xi. 10, etc.
Ver. 5. Evil men (lit., "men of evil," comp.
remarks on vi. 23) do not understand judg-
ment; their wickedness darkens their under-
standing likewise, which is especially the faculty
for distinguishing between good and evil ; comp.
chap. xxix. 7. In contrast with them "they who
seek God understand everything," i. c. every-
thing-that relates to the investigation and deter-
mination of right; comp. Eccles. viii. 5.
2. Vers. 6-12. Against wanton oppression of
the poor by the rich. — With ver. 6 compare the
quite similar proverb chap. xix. 1. — Than he
that walketh in crooked ways; lit., "than
one who is crooked in the two ways," or, "than
one who is perverse in a double way " (the dual
of the noun is used here as in ver. 18 [see Green,
Oram. § 203, 3]), i. e. one who unskilfully and
waywardly passes from one way to another, one
who, with divided heart, stands midway between
the right path and the bypath of immorality ;
comp. Ecclesiast. ii. 12 ; James i. 6.
Ver. 7. With clause a compare x. 1 ; xxix. 3.
— But the companion of profligates. For
the verb nj^l, to cherish, to cultivate intercourse
with some one, comp. xiii. 20. For the term
"profligate or waster," comp. xxiii. 21.
Ver. 8. He that increaseth his w^ealth by
interest and usury. The "interest" and
" usury" are so distinguished according to Lev.
xxv. 36, 37, that the former denotes the annual
revenue of a sum of money loaned out, the latter
an exaction in other things, especially in natural
products. The former is then fcenus pecuniarium,
the latter fcenus naturale sive reale. [Here again
Orientals, ancient and modern, have a peculiarly
deep and painful experience of the enormities of
usury. — A] — He gathereth it for one that
pitieth the poor, i. e. for an heir who will at
length show himself more liberal and compas-
sionate toward the poor ; comp. xiii. 22, and also
Jobxxvii. 16, 17. Meroerus, Ewald, Bektheau,
286
THE PROVERBS OF SOLOMON.
Elster take the tJin"? as an Infinitive of the in-
tensive form : " ad largimdum j>auperibus," for
bestowal upon the poor, to show himself merci-
ful to the poor. But such an involuntary giving
is a harsh idea, difficult to realize; and the
meaning, "to bestow, laryiri," [jn has elsewhere
only in the Kal conj., the participle of which
corresponds best with the general context before
us.
Ver. 9. Comp. xv. 8; and with clause a in
partioiilar Isa. xiii. 15.
Ver. 10. He that leadeth the righteous
astray in an evil way. The "evil way " is
unquestionably a way of sin and ungodliness,
whether the J?! be taken as a neuter substantive
in the genitive (as in ver. 6 ; vi. 24), or, which
is perhaps to be preferred here, as an adjective.
With clause b compare xxvi. 27; with c, ii. 21.
The "pit" in b is naturally (he way of sin into
which one betrays the upright, not as it is in it-
self, but in its ruinous issues to which he is
finally brought. Comp. chap. xi. 6, 8.
Ver. 11. With a compare xxvi. 16. — But a
poor man that hath understanding search-
eth him out ; i. e. he sees through him, and
accordingly knows his weaknesses, and there-
fore outstrips him in the struggle for true pros-
perity in life.
Ver. 12. 'When righteous men exult (tri-
umph). V/i', lit., " to rejoice," here expresses
the idea of the victory of the good cause over its
opposers, in which victory "all the people"
(according to xxix. 2) sympathize with great
exultation. Hitzig's alteration is unnecessary
'f 'i'.? into ]'7n3, suggested by the Sia jSof/Sscav
of the LXX) : "when righteous men are deli-
vered."— But Tvhen Viricked men rise, come
up, attain to power. Compare, with respect to
this as well as the people's anxious "hiding
themselves," ver. 28.
3. Vers. 13-18. Against the secret service of
sin, hardening of the heart, tyranny, and thirst
for blood. — With ver. 13 comp. Ps. xxxii. 1-5.
Ver. 14. Happy is the man that feareth ai-
rways, !. e. he wlio lives in a holy dread of trans-
gressing the will of God by sins of any kind
whatsoever; comp. 2 Cor. v. 11 ; Phil. ii. 12, elc.
The antithesis to this man " who feareth always"
is the "confident," the carnally presumptuous,
hardened in the service of sin ; ver. 26 and also
chap. xvi. 14 .-With b comp. Ps. xcv. 8 ; Prov.
xvii. 20.
Ver. 15. A roaring lion and a ravening
bear. ppyi^ the ancient translators (LXX :
iiipav; Vulg. esuriens, etc.), already give with a
substantial correctness, when they interpret it
of the raging hunger or the blood-thirstiness of
the bear; comp. Isa. xxix. 8; Ps. cvii 9. Not
so well Bertheait and Elster (following KiM-
CHi, Levi, Cocoeius, elc, [Gesen., Fuerst,
K. v., H., S., while Luther, De W., K., N., M.,
Rod., etc., agree with our author]): "a roam-
ing, ranging bear," — for which rendering neither
Joel ii. 9 nor Isa. xxiii. 4 can be adduced as de-
cisive supports.
Ver. 16. O prince poor in understanding
(lit., in "discernments") and abounding in
oppression. This conception of the first clause
as an animated appeal to a tyrant (Ewald, Bbr-
THEAu, Elster, etc.), seems to correspond better
with the second clause than Hitzig's view, ac-
cording to which clause a is a nominative abso-
lute, not to be resumed by a sufiBx in A, or than
Stier's still more forced translation : " A prince
who lacks understanding — so much more does
he practice oppression," etc. [Lutheb., E. V.,
De W., H., N., M. make the general relation of
the clauses antithetic, each clause having its
normal subject and predicate, although H., e. g.,
admits the want of precision in the antithesis.
K. agrees with Hitzig's abrupt sundering of the
clauses ; while S. makes the first a synecdochical
clause, "as to a prince," elc. Our author's ren-
dering if animated is certainly unusual. — A.] —
He that hateth unjust gain shall prolong
his days. For the generalizing plural ''NJE',
which stands here quite as appropriately as e. g.
iii. 18 ; xxvii. 16, the K'ri unnecessarily calls
for the singular NJi^. [So Bott., J 702, e].
Ver. 17. A man laden with the blood of
a soul. For this participle, " burdened, loaded"
(with the sense of guilt), comp. Isa. xxxviii. 14.
[The E. V. loses the passive form and force of
the expression ; so Lutheb and H. ; while De W.,
K., N., S., M., W. agree with Z.— A.]— Fleeth
to the pit, is restless and a fugitive (like Cain,
Gen. iv. 14), even to the terrible destruction to-
ward which he is hastening by God's righteous
decrees, and from which no human exertion is
able to hold him back. Hence the warning ex-
clamation at the end: "let no one detain him,"
i. e. let no one attempt the impossible, after all
to recover him who is irrecoverably lost!
Ver. 18 forms an antithesis to the preceding
verse, cast in a somewhat general form. — He
that walketh uprightly (comp. Ps. xv. 2 ;
Mic. ii. 7) shall be delivered, but he that
walketh in crooked vrays shall fall sud-
denly. Comp. " the perverse in a double way,"
in ver. 6. The "suddenly, at once," points to
the fact that the one or the other of the two per-
verse ways which the ungodly alternately pur-
sues, must bring him at last to ruin.
4. Vers. 19-28. Various warnings and cau-
tions, directed mainly against avarice and vio-
lence.— With ver. 19 comp. xii. 11. — .... is
surfeited w^ith poverty. A stronger and
more direct antithesis to a than the "is void of
understanding " in xii. 11 4.
Ver. 20. A faithful man aboundeth in
blessings. For the "man of fidelities," comp.
the similar expression in chap. xx. 6 ; also 2
Kings xii. 16 ; xxii. 7, etc. — But he that hast-
eth to be rich, naturally, in unfaithful, dis-
honorable ways. Comp. xx. 21 ; xxi. 5 ; and
for the concluding phrase, iv. 29.
Ver. 21. With a compare the somewhat more
complete expression, xxiv. 23. — And (yet) even
for a piece of bread (many) a man will
transgress. The morsel of bread (1 Sam.
ii. 36) probably stands here not as an example
of a peculiarly insignificant bribe, but as the
concrete designation of a trifle, a very slight
value or advantage of any sort. Comp. A. Gel-
Lius, Noct. Atl. I., 15, where Cato says in pro-
verbial phrase of the tribune Cselius, ''frusta
CHAP. XXVm. 1-28.
237
panis cojiduci potest, vel ut taceat, vel ut loquatur"
[with a crust of bread he can be hired eitlier to
keep silenoe or to speak] .
Ver. 22. He that hath a covetous eye hast-
eth after riches, lit., " with an evil eye," and
therefore the envious ; comp. xxiii. 6. For the
idea of hastening after riches comp. xx. 21. — And
knoweth not that vrant shall come upon
him. — Instead of "Ipn "want" (comp. Job xxx.
3 and akindred term inEocles. i. 15) the LXXread
ion (so likewise the Edit. Bomberg., 1525, and
the Planiin., 1566). If this reading were origi-
nal, then we must undoubtedly render in accord-
ance with chap. xiv. 34; xxv. 10; by "shame,
reproach." Yet the Masoretic reading also gives
a good sense, as a comparison of vi. 11 ; xxiii. 5,
and other passages that refer to the vanity and
perishableness of riches teaches.
Ver. 23. He that reproveth a man findeth
afterward more favor, etc.—" Later, after-
ward," in the general sense, and not possibly
with Aben Ezra, J. H. Michaelis, to be taken
in the sense of "after me, i. e., according to my
precepts." With the flattering "smoothness of
the tongue" in b compare xxix. 5; Ps. v. 10;
cil. 4; Rom. iii. 13.
Ver. 24. He that robbeth his father and
hia mother. — Comp. xix. 26 ; also Mai. i. 8 ;
Mark vii. 11 sq.; and for the expression "com-
panion of a destroyer" in clause c, chapter
xviii. 9.
Ver. 25. The covetous kindleth strife. —
tfap SriT is certainly not the "proud" (Vulg.,
LUTHEK, EWALD, BeKTHEATJ, ElSTER [GeSEN.,
FuEEST, Db W., E. v., N., S., M.], etc.), but the
man of large cupidity (comp. Is. v. 14 ; Hab. ii.
5), the avaricious and insatiable, ajrAi/crrof (LXX,
Umbkbit, Stieb., Hitzio [K., H.]). By his co-
vetous grasping and his overreaching others, he
"kindles strife" (comp. xv. 18; xxix. 22), in-
stead of living like the man who patiently trusts
in the Lord's help in peaceful quietness and with
the prosperous development of his possessions as
they multiply under the Divine blessing. For
the expression "shall be made fat," i. e.,
shall be richly rewarded, compare xi. 25 ;
xiii. 4.
Ver. 26. He that trusteth in his ov7n heart
■ — i. e., not "he who relies on his own immediate
feelings " (Umbeeit, Elster), but he who suffers
himself to be guided solely by his own spirit
(eomp. Jer. xxx. 21), by his own inconsiderate,
defiant impulse to act, and therefore follows ex-
clusively his own counsel (xxvii. 9). Comp.
Hitzio and Stikr on the passage.
Ver. 27. He that giveth to the poor (suf-
fereth) no ■want. — For the sentiment comp. xi.
24; for the elliptical construction (the omission
of the pronoun " to him " with the " no want "),
chap, xxvii. 7 b. — He that covereth his eyes,
i. e., turns them unsympathizingly away from
such as need help, that he may not see their
wretchedness ; comp. Is. i. 15, as well as the si-
milar expressions, Deut. xxxi. 17; 1 John iii. 17
{Kleieiv TO. an^ayxiia). — Hath abundance of
curses — of iiliprecations from the oppressed
poor; the opposite, therefore, of ver. 20.
Ver. 28. Comp. 12 b. — But Twhen they per-
ish the righteous increase; — >'. e., the right-
eous who were before oppressed and chased away
come out to view again on all sides and form once
more a numerous and strong party. Comp. xxix.
2 ; and also xi. 10, 21.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
A peculiar " religious complexion " belongs not
merely to the first half of the chapter, vers. 1-16
(as HiTziQ asserts, who separates this portion
from its older surroundings as a peculiar inter-
polation originating after the exile), but to the
whole section, as is shown with reference to the
second part, particularly by vers. 18, 20, 24, 25.
That which gives to the chapter its specifically
religious character is, the repeated admonitions
to hear and keep the Divine law (vers. 4, 7, 9), to
seek Jehovah (ver. 5), to trust in Him, (ver. 25,
26), to a walking in " faithfulness " (ver. 20), and
in blamelessness or innocence (ver. 18), and
therefore in a general consecration, — -to fear of
God's sacred anger (ver. 14) ; and also in no less
degree the warnings against wanton and flatter-
ing suppression of the consciousness of sin (vers.
13, 24), against a hardening in the service of sin
(ver. 14), and against the betrayal of others into
sin (ver. 10). Undoubtedly it is the desire to ex-
hibit as the " root of all evil " and as a main ra-
dical form of ungodliness and lawlessness in ge-
neral, the vice which is most sharply censured
and opposed, that of covetousness, or the mighty
rapacity of the wicked, — and accordingly to warn
against it in the most emphatic way, — that led
the compiler to accumulate just in the passage
before us so many thoughts with respect to the
religious relation of men to God. For beside these
admonitory and warning proverbs which refer
directly to this relation, the substance of the
chapter is made up almost exclusively of warn-
ings against wicked violence on the part of rulers
in their dealing with the lowly (ver. 1, 3, 12, 15,
16, 28), of rich with the poor (vers. 6, 8, 11, 24),
and of the covetous and greedy of gain in their
relation to the inoffensive and unsuspecting (vers.
19-22, 25, 26). A logically developed progress
of thought, it is true, is wanting ; the combina-
tion is mixed of many colors, in the style of the
" strings of pearls " in the gnomic poetry of the
East, in which it is rather external than internal
contacts and analogies that determine the conca-
tenation of the several proverbs or groups of
proverbs.
HOMILETIO AND PRACTICAL.
Homily on the entire chapter. Of avarice as the
foulest stain on the conscience, or as the mother
of all vices (1 Tim. vi. 10). — Or, on walking in
the fear of the Lord and a good conscience, and
also on the chief dangers that threaten such a
devout conscientious life. — Comp. Stocker : On
the second hinderance to the attainment of true
wisdom : an evil, terrified, timorous conscience ;
its source and characteristics, as well as the
remedies .for it (in a similar style, Wohl-
parth).
Vers. 1 sq. Lpther (marginal comment on
ver. 1) ; One's own conscience is more than a
thousand witnesses. — Cramer: An evil conscience
makes timid (Job xv. 21) ; but faith and a good
238
THE PROVERBS OF SOLOMON.
conscience make the heart joyous, so that it is not
terrified before death and the devil (Pa. xci. 7). —
[Aenot : No man pursueth ; and yet a pursuer
is on the track of the fugitive, otherwise he would
not flee. When they escape from man, God is
the pursuer of the guilty. By conscience chiefly
God apprehends us — thereby chiefly we appre-
hend God]. — Lange (on ver. 2) : When subjects
are oppressed and vexed, they are not to rebel or
curse the authorities, but seek the causes of such
judgments in themselves, turn and bring forth
fruits meet for repentance. — VoN Gerlach (on
ver. 5) : To the understanding of the law there
belongs a disposition to fear God, otherwise the
clearest knowledge of the letter is of no avail;
while men that fear God attain a sure compre-
hension of all. — [MuFFET: Albeit there is some
light in the wicked man which is sufficient to
make him inexcusable, yet he is always so blinded
by natural ignorance .and malice that both Christ
and the law to him is a mystery. — Bridges ; When
knowledge stands in the stead of faith ; when the
man reasons instead of submitting to Divine
teaching ; knowledge abused becomes a positive
hinderance to a correct understanding.]
Vers, fi-12. Cramer (on ver. 6) : As his riches
do not help the rich man at all toward blessed-
ness, so his poverty does not harm the poor in
that direction. — (On ver. 8) : God often rewards
even here kindness shown to the poor, though it
may show itself first to the children of the bene-
factors.— W'drlemberg Bible (on ver. 9) : He that
would be heard by God in liis prayer must first
hear God in His word and subject himself to its
direction. — [Bp. Hopkins : God stops His ears
against their prayers who stop their ears against
His law. And this is but equity with God.] — ■
Von Gerlach : Even the best that man can do
becomes a sin to him when he does it with a dis-
position of disobedience to the Divine word. — (On
ver. 11) : Trust in outward blessings easily brings
with it false self-confidence, and it is very natu-
ral for the rich to wish to lay claim likewise to
inward excellencies and advantages. The poor
man standing by unconcerned and simple, never-
theless overlooks and searches him through, and
by his very poverty has more of spiritual supe-
riority.— Starke (on ver. 12) : A large propor-
tion of subjects conform to the conduct of their
superiors. Blessed is the land whose rulers go-
vern piously and praiseworthily ! — [Trapp (on
ver. 10) : Heaven is kept for the upright, and
they for heaven ; how then should they miss of
it?]
Ver. 13-19. Melanchthon (on ver. 13): As in
all conversion repentance must be the first thing,
i. c, recognition of transgression and guilt, com-
bined with a sore change of disposition, — so here
confession of sin is demanded, and such a one as
leads to sincere reformation of the feelings and
conduct, like that of Paul, 1 Cor. xv. 9, 10. For
necessarily in confession of sin every evil pur-
pose must be given up, because with persistence
in these penitence is no true penitence. — Comp.
the Absolution-sermon on ver. 13 by Welcker
(Sonnlagsfeier, 1839) : Be not ashamed to confess,
for he only who confesses will obtain mercy, and
no competitor is crowned except he strive law-
fully.— [Lawson : To endeavor to shelter our-
selves under coverings that are not of God's Spi-
rit, is an additional provocation to the eyes of
His glory. — Tbapp : Sin is a deformity that must
be uncovered, or God will never cover it; see it
we must to confession, or see it we shall to our
confusion. No man was ever kept out of heaven
for his confessed badness ; many are for their
supposed goodness. — Arnot : Sin cast forth from
the heart is harmless. It cannot then pollute the
life ; and it will not then remain an element of
treasured wrath. — Bates (on ver. 14) : Blessed
is the man who considers that God's eyes are al-
ways upon him in order to judgment, and whose
eyes are always upon God in order to accept-
ance.— J. Howe : It is a very hopeful character
upon you when you are really afraid lest a con-
troversy should still depend, and not be taken up
between God and you. — J. Edwards : A saint is
apt to be sensible of his spiritu.al dangers, jealous
of himself, full of fear when he cannot see Ma
way plain before him, afraid to be left alone, and
to beat a distance from God. J — Starke : Searing
and hardening the heart is a heavy judgment. If
thou wouldst not fall into it, then hear betimes
the grace that knocks at thy door. — (On ver. 18):
There is only one way to eternal life; he that
turns from that to the right or to the left, and
would make himself sidepaths, will fall into ruin.
— Von Gerlach (on ver. 19): As a reward for
his vain striving the simple receives only vanity.
— [Lawson (on ver. 17): The murderer of hia
neighbor is his own murderer.]
Vers. 20 sq. [Lord Bacon (on ver. 21): In a
judge facility of disposition is more pernicious
than bribery ; for it is not every one that offers
a bribe, but there is scarcely a case wherein
something may not be found to bias the mind of
the judge, if he be a respecter of persons.] —
Cramer (on vers. 20-22) : Striving after riches
has become to many a one a cause of many sins;
and these are the very tares which (according to
Luke viii. 14) choke the word of God. — Tilhingen
Bible (on ver. 23) : Speak the truth always, even
though tho'd see that it is bitter. The future will
show that thou still farest better with this than
do shameful flatterers. — (On ver. 24) : To take
any thing from parents the Spirit of God calls a
theft, robbing (he children of all prosperity and
all blessing. — [Flatel (on ver. 23) : There is
no better way to secure our own interest in any
man's heart, than to fasten it in his conscience
by our faithfulness, and by being willing to haz-
ard it for God's glory.. — South (on ver. 26): Of
all the fallacies and scurvy cheats put upon men
by their trusting others, there are none so shame-
ful, and indeed pernicious, as the baffles which
men sustain by trusting themselves.] — Geibb
(on ver. 26) : In our own important afi'aira we
should never rely upon ourselves alone, but ever
hearken to others' counsel. Does not even a
physician in hia sickness employ the counsel of
other physicians ? — Wohlfahth : Trust not in
thine heart, but in the Lord.
CHAP. XXIX. 1-27. 231>
d) Against stubbornness and insubordination.
Chap. XXIX.
1 He that being often reproved hardeneth his neck
shall suddenly be destroyed and without remedy.
2 When the righteous increase the people rejoice,
but when a wicked man ruleth the people mourn.
3 He that loveth wisdom maketh his father glad,
but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
4 The king will establish the land by judgment,
but a man (fond) of bribes destroyeth it.
5 A man who flattereth his neighbor
spreadeth a net for his feet.
6 In the transgression of the wicked man is a snare,
but the righteous will rejoice and be glad.
7 The righteous knoweth the cause of the poor ;
the wicked doth not discern knowledge.
8 Scoffers set on fire the city,
but wise men turn back anger.
9 A wise man contendeth with the fool ;
but he rageth, and laugheth, and there is no rest.
10 Men of blood hate the upright,
but the righteous seek his soul (to deliver it).
11 All his wrath doth the fool pour forth,
but the wise quieteth it afterward.
12 A ruler that giveth heed to deceitful words,
all his servants are wicked.
13 The poor man and the usurer meet together ;
Jehovah giveth light to the eyes of both,
14 A king who judgeth the poor faithfully,
his throne shall be established for ever.
15 The rod and reproof impart wisdom ;
but a neglected son causeth his mother shame.
16 When the wicked are multiplied transgression increaseth ;
but the righteous shall see their fall.
17 Correct thy son, and he will give thee rest,
and bring delight to thy soul.
18 When there is no revelation the people are ungovemed,
but he that keepeth the law, blessed is he !
19 By words a servant will not be corrected ;
for he perceiveth them but doth not conform to them.
20 Seest thou a man hasty in his words ;
the fool hath more hope than he.
21 One bringeth up his servant tenderly from a child
and afterward he shall be a son.
22 An angry man stirreth up strife,
and a passionate man aboundeth in transgression.
23 A man's pride shall bring him low,
but he that is of a lowly spirit retaineth honor.
24 He that is partner with a thief hateth his .own soul;
he heareth the curse and showeth it not.
25 Fear of man bringeth a snare,
but he that trusteth Jehovah shall be preserved.
540
THE PROVERBS OF SOLOMON.
26 Many seek the favor of the ruler,
but from Jehovah cometh man's judgment.
27 An abomination to the righteous is the unjust man,
and an abomination to the wicked is he who is upright in his way.
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
Yer. 6. With P^VhD we should, according to xxviii. 23, supply p'E^7 ; and 7^ expresses here the dative relation u
'^N usually does ; Comp. Ps. xxxvi. 3.
Ver. 6.— *^"1'' stands for p"*, illustrating a very common transition from ^^ roots into the ^^ form; Ewald, gl38, a.
It ' t
[Green, J 140, 1-. Bott. ? 1147, A., etc.']
Ver. 10. — Between D''D1 and Djh there seems to be an assonance intended.
■ T T
Ver. 18. — [^n"lI^N an instance of the attachment of the suffix of the singular to form pluralia ianium; comp. ntyX
in xiv. 21 ; xvi. 20, the only other instances in which the noun occurs with the suffix of 3d pers. sing. BoTT. suggests that
this may he a trace of the diiilect of Ephraim ; ? 886, S and n.l; I 888, 1.— A.]
Ver. 25. — HT^H BiiTT. treats as a fem. Infin. (g 990, 4, B and n.3), and notices the not uncommon sequence of a maa-
cnline predicate (990, 3, p.).— A.]
ral: Fir afcrrtis, and also Stiee's; "he who will-
ingly receives presents." [K. agrees with HiT-
ziG, etc. ; H., N., S., M., take our author's view.]
Ver. 5. A man who flattereth his neigh-
bor; see Critical notes. — Spreadeth a net for
his feet. "He does this even when he is not in-
tending it ; the web of enticing errors before
his neighbor's eyes, become-s, when he comes into
contact with them, a net in which he is caught "
(Hitzig). For the sentiment comp. xxvi. 24, 25, 28.
Ver. 6. In the transgression of the wick-
ed man is a snare, i. e.., for himself; comp.
xviii. 7; xx. 25; xxii. 25. Hitziq proposes in-
stead of the noun the corresponding verb (in the
Niphal) ; "In the sin of the wicked he ensnareth
himself." A change plainly as superfluous as
that of Ewald, who, following the steps of some
earlier expositors but clearly in violation of the
order of words, combines the epithet " evil " with
the "snare." — But the righteous w^ill re-
joice and be glad, i. e., in his own happy es-
cape from danger. For a like combination of
]J"1 to exult, or shout for joy, and Wti^ to be
glad, comp. Ps. sxxv. 27.
Ver. 7. The righteous knoweth the cause
of the poor, i. e., their judicial cause, their
claims before a court. For this use of the verb
" to know " comp. xii. 10 ; for the sentiment ver.
14 ; Job xxix. 12, 16.— The wicked doth not
discern knovrledge (others " know under-
standing ") ; i. e., he listens to no reason, has no
sensibility for right and equity (Hitzig). Comp.
xxviii. 5. [This explanation, which is also
Wordsworth's ("knowledge, which consists in
piety and charily "), we prefer to the more ex-
ternal one given, e. g., by H., S., M. ; does not
acquaint himself with the poor man's cause. — A.]
2. Vers. 8-11. Against scoffing, contentious-
ness, thirst for blood and passionateness. —
Mockers set on fire the city. " Men of de-
rision " is a more select expression for the com-
mon D"!?/ " scorners," one found likewise in Is.
xxviii. 14 [intending and meaning more than
would be ordinarily suggested by the rendering
of the E. V. ; " scornful men."— A.]. The " set-
ting on fire" (lit. "blowing upon," comp. Ezek.
xxi. 36) the city is a fitly chosen figurative ex-
pression for the excitement of the passion and
the party spirit of the people of the city; ri"1[3
EXEGETICAL.
1. Vers. 1-7. Against various forms of ob-
stinate unrighteousness, especially oppression,
prodigality, flattery, etc. — He that is often re-
proved, being stiffnecked. A "man of
corrections" or "reproofs" (for which Hitzig
needlessly substitu i s ninDlD "punishments"
[which Gesen. would render " arguments," i. e.,
a man who when censured defends himself]) is
one who deserves many corrections, is continu-
ally bringing them upon himself (comp. the "man
of sorrows," Is. liii. 8). Here he is described as
such a man, who "maketh his neck hard," i. e.,
the stiifnecked man who will everywhere defiantly
carry through his own will (comp. Ex. xxxii. 9 ;
xxxiii. 3 ; xxxix. 9 ; Deut. ix. 6 ; xxxi. 27, etc.; and
also the "hardening of the heart" in chap, xxviii.
14). [The E. V. which is followed by nearly all
our expositors, and which we have given in the
general version of the chapter, makes the obsti-
nacy not the original cause of the many correc-
tions, that for which the offender is in the first
instance reproved, but the disposition evinced by
him under all reproofs whatsoever. The final
difference is not great ; sudden and utter destruc-
tion will follow and end unavailing reproofs. —
A.]. With b compare the literally identical
second cl.ause of chap. vi. 15.
Ver. 2. 'When the righteous increase.
According to chap, xxviii. 28 this is the same
thing as "the wicked's perishing" Hitzig:
" when righteous men attain to power,'" — an un-
necessary assimilation of the meaning of the verb
to that in clause b. For the rest compare
xxviii. 12.
Ver. 3. With a compare a. 1 ; with 4, vi. 26 ;
xxviii. 7.
Ver. 4. A king w^ill establish the land by
judgment, (t. c, by the maintenance of justice).
For the verb comp. 1 Kings xv. 4. The "man of
gifts (bribes) " is then naturally the unjust ruler
who " perverts justice from love of gifts " (Ber-
THEAu). Rosenmuei.ler and Hitzig explain the
phrase as meaning "a man of taxes or assess-
ments;" in like manner Luther: "he who as-
sesses the land excessively." This is possible,
but not demonstrable with full certainty. The
conception of the Vulgate is at any rate too gene-
CHAP. XXIX. 1-27.
241
Btands here like ttSXi^ in Matth. xii. 21 of the
community of the oily. — With b comp. xv. 1, 18;
Eccles. X. 4. [The connection is not unknown in
modern times of religious skepticism and rational-
ism, with political radicalism and a revolutionary
spirit. — A.].
Ver. 9. A vrise man oontendeth -with a
fool;— but he rageth and laugheth and
there is no rest. The first clause forms, some-
what like the abl. absol. in Latin, a clause by
itself, the participle of which may he resolved
into "if or when the wise contendeth, ete." The
subject of the verbs in b is the fool and not the
wise man (Ewald, Umbreit, Elster, Stier
[De W., MuFFET, N., etc., while Bertheau, K.,
H., S., etc., understand "the fool," the E. V., M.
and others being ambiguous]), in which case the
nnj rSl (and there is no ceasing, no rest comes,
comp. 1 Sam. xxv. 9) would form quite too short
aconolusiou; moreover the "raging" and the
"laughing" appear to be much rather charac-
teristic signs of the fool's conduct than of the wise
man's ; comp. ver. 11 and chap. xii. 16.
A''er. 10. Men of blood hate the upright.
" Men of blood " as in Ps. v. 7 ; xxvi. 9 ; Iv. 24 ;
cxxxix. 19. — But the righteous seek his
soul, viz., to preserve and prosper it. That the
"seeking the soul" here stands bono sensu, un-
like its use in some other passages {e.-g., Ps. xl.
15; 1 Kings xix, 10, etc.,) [on the other hand
comp. 'IZ'i)J7 !!'^n in Ps. cxlii. 5], appears from
the contrast with clause a; Hitzig's emendation
is therefore unnecessary, substituting D'Si!/?]
for D'"1K'M, and thus obtaining as the meaning:
"and seek to separate his soul, to isolate it" (!).
[Of our expositors H. prefers the common ren-
dering of the predicate, and makes "the up-
right" a nom. or ace. absolute. — A.]
Ver. 11. All his wrath doth the fool pour
forth, "Spirit" ia here plainly wrath, as in
xvi. 32, and not "soul" (Umbreit) or "mind"
Stier, etc.; [so E. V. and some of our interpre-
ters]),— But the wise quieteth it afterward.
linXS, which occurs only here, means "after-
ward, at length " ; others explain this unusual
expression by "back, retrorsum ;" e. g., De W.,
Stier, Hitzio, Gesen., etc. : "Keepeth it back,
restraining it, pressing it in as it were (?)."
S. Vers. 12-17. Admonitions to a just and mild
mode of government, and also the strict discipline
of children. With ver. 12 comp. Ecclesiast. x. 2,
and also Cio. Ve Leg., III. 13 and the Latin pro-
verb ; Qualis rex talis grex, " like king, like peo-
ple."
Ver. ]3. The poor man and the usurer
(oppressor) meet together. The "man of ex-
actions " should be iuterpreted with the LXX
(davetoTTlc), Vulg. (creditor), Ewald, Hitzig,
FtiKRST, etc., by " usurer," inasmuch as O'JJDri,
as a plural from ^n (roKOf) [?] ia very probably
equivalent in meaning to ^B'J "usury;" [Rod.,
BoTT., etc., prefer the broader meaning "oppres-
sion"]. A "man of usury, money-lender" ia
fnrthermore only a more concrete expression for
a "rich man," and this is the corresponding
term in chap. xxii. 2. — Jehovah giveth light
to the eyes of both j i. c, according to the
16
parallels cited, Jehovah has given to them both
the light of their life ; from God comes to both
the light of life and tlie joy of life ; comp. Ps.
xiii. 4 ; Job xxxiii. 30; Eccles. xi. 7. ["Here
is comfort to the poor in his suiferings ; here is
warning to the rich in his violence." Words.]
Ver. 14. A king w^ho judgeth the poor
faithfully. " In truth, or fidelity " is not here
" conscientiously, with truth to his own convic-
tions," but conformably to the state of the facts,
"so that he permits true judgment (Zech. vii.
9) to reach the poor " (Hitzig). With the senti-
ment comp.^ XX. 28 ; xxv. 5.
Ver. 15. With a comp. xxiii. 13 ; xiii. 24 ; with
6, X. 1 ; xvii. 21 ; xxviii. 7. The "neglected"
is literally " he who is exempted from discipline,
who is left to his own will."
Ver. 16. When the w^icked are multiplied
transgression increaseth, so far forth as the
wicked who are found in the decided majority
think that they may with impunity commit all
manner of wickedness. With b comp. Ps. xxxvii.
34 where the joyful beholding of the destruction
of the wicked is expressed by the same phrase.
Ver. 17. With a comp. xix. 18. — And give
delight to thy soul. D'J"li'n not "delica-
cies, dainties " (Bebtheau), but delights, joys in
general, whose increasing variety ia expressed
by the plural (Stier).
4. Vers. IS-ZS. Against lawlessness, insubordi-
nation, a passionate temper, and pride. — When
there is no revelation the people are un-
governed. t'lm here denotes prophetic pre-
diction, the revelation of God by His D'TJl or
rr'N'l, "seers" (1 Sam. ix. 9), [E. V. "when
there is no vision"] ; the chief function of these
consisted in their watching over the vigorous ful-
filling of the law, .or in the enforcement of the
demands of the law. By the phrase "in lack of
vision " a time is described like that mentioned
in 1 Sam. iii. 1, when " the word of the Lord was
precious ;" or like those m«ntioued in Hos. iii.
4; Am. viii. 12; 2 Chron. xv. 3; Ps. Ixxiv. 9,
times distinguished by poverty in prophetic tes-
timonies and activities. In such times the peo-
ple must necess.'irily be " undisciplined and un-
bridled," (so Ex. xxxiv. 25 [where the E. V.
incorrectly renders "naked"] ). — But he that
keepeth the law blessed is he ! (comp. xiv.
21; xvi. 20.) This benediction forms no strict
antithesis to clause a. The connection of ideas
seems to be this : But he who in such seasons of
ascendant lawlessness nevertheless keeps God's
law, etc." (Hitzig).
Ver. 19. By Tvords a servant w^ill not be
corrected ; e. e., mere words do not reform a
servant, who rather needs a sharper correction. —
For he perceiveth them but doth not 0007
form to them ; lit. " but there ia not an an-
swer," that is in action, by actual obedience, by
inraiiorj (2 Cor. X. 6, etc.). Bertheau is wrong:
" For he will observe it — that there ia no com-
ing to blows — and there will be no answer ;" no
less is EwAiD incorrect : "But he becomes in-
telligent (gains understanding) without an an-
swer," and likewise Von Hofmann, Schriftbew.,
II. 2, 377 : " if he has understanding no answer
follows."
242
THE PROVERBS OF SOLOMON.
Ver. 20. Almost exactly like xxvi. 12. Comp.
also Eoolesiaat,. ix. 18, where the TrpoTrerr/c h Uyy
avTov corresponds precisely with the "hasty in
his words " of our verse.
Ver. 21. If one bringeth up his slave ten-
derly from a child afterward he will be a
son. The relation of the two clauses is like that
in ver. 9, pJ3 " to fondle " is used here only in
the 0. T. ; it is more common in Aramaic, pjn
which according to the Rabbinic is cognate with
n suboles, seems to be designed to distinguish
"the son of the household," the free filius fami-
lias in contrast with the house-slave ; comp. Ln-
ther's term "Junker" [a "squire"]. Others in-
terpret the Hapaxlegom. differently, e. g. Ewald,
following the Arabic : "he will be unthankful"
[FoEKST, "intractable"]: Stier " hia end will
be (evil) development;" Von HorM.\NN, wit sw^ra;
" there is at last a lamentation," etc. [Holden :
" shall be grieved "]. Hitzig reads HiJD which
is to be interpreted, like Ps. xliv. 15 (14) "a
shaking of the head," or even " a wringing of the
hands !" To write tHD would be more natural
than this: "his end will be contention," as the
Vulgate seems to have understood the expression,
when it renders : poslea sentiet eum contumacem.
Ver. 22. An angry man stirreth up strife.
Almost precisely like xv. 18 ; comp. xxviii. 2.5. —
And a passionate man aboundeth in trans-
gression ; for 31 in the sense of " great or
rich in something," comp. xxviii. 20, 27. See
chap. xxii. 24 for a phrase kindred to the "lord
of passion," {. c, the passionate man.
Ver. 23. With acomparexvi. 18; xxv. 7; with
b, xvi. 19; xi. 16.
5. Ver. 24-27. Warning against the fear of
man, disposition to please men, and complicity
in transgressions. — He that is partner with
a thief hateth himself; i. «., inasmuch as he,
as the concealer of a thief, brings upon himself
the guilt and likewise the penalty of the fu'.l
theft. — He heareth the curse and showeth
It not; i. e., he hears the curse which according
to the law (Lev. v. 1 sq. ) marks a theft as an
offence deserving a heavy penalty, and yet does
not reveal the perpetrators of the deed which is
laden with such a curse, and thus brings the
curse also upon himself. [The E. V. is altogether
ambiguous and misleading.]
Ver. 25. Fear of man bringeth a snare.
Fear of man (for which Hitzig conjectures
VrXXl IDHi " desiring or delighting in man") is
strictly " trembling before men ;" comp. 1 Sam.
Xiv. 15. Such a fear of man " bringeth a snare,"
because it easily betrays into a participation in
the sinful actions of men. With 6 comp. xviii. 10.
Ver. 26. Many seek the face (favor) of the
ruler; they wait upon him, the potentate, in per-
son, as a token of their homage, and in order to
gain his favor. Comp. xix. 6 ; 1 Kings x. 24. — But
from Jehovah cometh man's judgment;
I. 0., God, the Supreme Ruler, allots the destinies
of men most justly and equitably; with Him one
obtains the desired judgment more certainly than
with any human ruler whatsoever. Comp. xvi.
38. HiTzio arbitrarily says : "judgment is here
equivalent to rank, dignity."
Ver. 27. Comp. xi. 20 ; xxviii. 4 ; and for th«
expression "they that walk uprightly," or are
"upright in the way," in clause b, see in parti,
oular Ps. xxxvii. 14, and also Prov. ii. 7.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
When early expositors (Stockek, Wohlpaeth,
etc., comp. also Stier) represent the chapter be-
fore us as directed especially against stiff-necked
obstinacy, or against wilful disobedience and
persistent refusal of correction, this conception
of its main subject not only corresponds with
ver. 1, but also with the repeated occurrence of
rebukes of lawless conduct and the bad training
of children, such as the following series of pro-
verbs exhibits (vers. 9, 12, 16, 17, 18, 19, 21).
Besides the manifold warnings against violent
temper and its evil consequences fall under the
same category (vers. 8, 11, 22) ; In like manner
the dissuasions against prodigality (ver. 3), op-
pression of the poor (vers. 2, 7, 13, 14), pride
(ver. 23), flattery and bribery (vers. 4, 5, 12), in-
justice and deeds of wickedness in general (vers.
6, 10, 16, 27). As a peculiar form of insubordi-
nation, or persistent disregard of the divine law,
there is brought out prominently toward the end
of the chapter Vaefear of man, which has not be-
fore been expressly mentioned in the Book of
Proverbs. And this is done in such a way as to
distinguish three degrees of this fault; the con-
cealing of a theft, as its rudest and lowest form
(ver. 24) ; the " trembling before men," or pli-
ability with respect to such conduct of wicked
persons in general as is sinful and entices to sin
(ver. 25) ; and the mere disposition to please men,
or reliance on the protection and favor of power-
ful men, instead of on God alone (ver. 26).
A special adaptation to the theocratic political
organization of the people of God under the Old
Testament is given to the general direction which
the chapter takes against wilfulness, insubordina-
tion and want of discipline, in ver. 18 : When
there is no revelation, the people become law-
less; but he that keepeth the law, blessed is he!
In this remarkable testimony to the need of pro-
phecy as the living watch and ward of the law,
there is evidently brought to view that thought
which is doctrinally and in respect to the history
of salvation the most significant in the section.
This is a thought which could develop itself and
find expression only after repeated periods had
occurred in which prophecy was wholly or par-
tially silent, and therefore only on the ground of
sorrowfill experiences that had accumulated in
such seasons. The appearance of this thought,
however, in the section before us by no means
compels the assumption that this division of the
book may not have originated till after Hezekiah,
and this Hitzig also admits. Comp. above, the
exegetical interpretation of the passage.
The great significance of prophecy for the mo-
ral life, both of the theocratic people of God
and of Christian nations, has been well presented
by Elster, in connection with this passage.
"Where the continuity of these prophetic revela-
tions (to which it belonged to maintain in life and
to develop the fundamental revelation made in
the law) was interrupted, this was the sign of a
stagnation in the theocratic life, of an incapacity
CHAP. XXIX. 1-27.
248
to understand the voice of God that ever contin-
ued to exist in Israel. Such a condition must
therefore necessarily bring with it also a moral
lawlessness in the people. For when the law was
a yivid reality, it must necessarily develop pro-
phetic manifestations, because there is in the law
itself a struggling toward a higher perfection, so
that the faithful keeping of the law stood in the
most intimate reciprocity with the flourishing of
prophecy. — Naturally the relation of this proverb
to the life of Christian nations is thereby not
excluded, for we muat then contemplate the law
as iirst revealed in its true import in the light of
the gospel, and revelation as the continued work-
ing of the Spirit in the Church "
How far moreover in the life of Christian na-
tions we can and must speak of an abiding co-
operative work of prophecy {«. e., naturally that
of the New Testament), upon its successful deve-
lopment, religious and moral. Von Zezsohwitz
has shown with peculiar force and pertinence in
his three discourses on "Domestic Missions, po-
pular education and prophecy " (Frankfort on
the Main, 1864) ; see in particular pp. 86 sq.
HOMILETIC AND PRACTICAL.
Bomily on the chapter as a whole : The blessing
of strict discipline on the basis of the word
of God, or its necessity for the prospe-
rity whether of individual persons and house-
holds, or of entire nations and States. — Stookbr:
Third hinderance to the attainment of true wis-
dom ; obstinate disobedience or stubbornness ;
origin, characteristics and remedy of this evil.
Vers. 1-7. [Tbapp (on ver. 1) : If men harden
their hearts,God will harden His hand. — J. Howe :
A fearful thing when the gospel itself shall not be
my remedy ! — Chalmers : The hardening effect
of continued resistance to the application of a
moral force. — -S. Davies : To follow the conduct
of our own folly and refuse the advantage we
might receive from the wisdom of others disco-
vers an unoreaturely pride and self-sufficiency ;
and the career of such a pursuit, whatever be its
object, will always end in disappointment and
confusion. — Hooker (on ver. 2) : Religion un-
feiguedly loved perfecteth man's abilities unto
all kind of virtuous services in the common-
wealth.]— Zeltner (on ver. 1): He that obsti-
nately opposes the Holy Ghost and will not re-
ceive the wholesome corrections of God's word,
his heart the evil spirit hardens ; he thereby
plunges himself into calamity. — (On ver. 3): Pious
parents can experience no greater joy than when
they see their children walk in true wisdom and
the fear of God. — (On ver. 6) : The caress of a
flatterer is much more dangerous than the hatred
of an enemy. — [South (on ver. 5) : Three Ser-
mons on Flattery. — Bridges (on ver. 6) : There
is always a snare in the ways of sin ; always a
song in the ways of God.] — Lange (on ver. 7) :
Let judges and rulers take good heed lest they by
their negligence in the cause of the humble be
reckoned as among the ungodly. — Von Geklach :
By righteousness there is opened to man a view
into all departments of life ; especially may he
transfer himself into the position and case of the
oppressed ; while to the wicked man, who looks
on every thing superficially, such insight is de-
nied, and he therefore easily comes to oppress the
poor.
Vers. 8-11. Hasius (on ver. 8): An unwashed
mouth may easily stir up much evil ; but it is a
characteristic of wisdom to make the best of every
thing. — Stabke : A true Christian is at the same
time a good citizen in the commonwealth ; for he
seeks to produce and preserve peace. — [Lord
Bacon : Scorners weaken all the foundations of
civil government ; a thing the more to be at-
tended to, because the mischief is wrought not
openly, but by secret engines and intrigues. —
Lawson : The holy seed are the substance and
strength of a land. — Lord Bacon (on ver. 9) : In
this contest the chances are altogether unequal ;
seeing it is no victory to conquer, and a great
disgrace to be conquered.]— Lange : One should
not suffer himself to be kept from the proclama-
tion of the truth by the opposition of foolish peo-
ple, 2 Tim. iv. 2; if one does not receive it, ano-
ther does. — Von -Gerlaoh (on ver. 11) : Among
the characteristics of folly there is always found
a boisterous, ungovernable nature ; to wisdom
belongs self-command.
Ver. 12-17. Melanchthon (on ver. 12) : The
example of distinguished persons, such as rulers,
teachers, etc., avails and effects very much, and
that in both directions, by promoting good as
well as evil. Most rapidly, however, is the plague
of base vices transmitted, especially in the circle
of household companions, and in the daily retinue
of these persons of high station. — [Muffet : He
that carrieth Satan in his ear is no less blame-
worthy than he which carrieth him in his tongue.]
— Cramer (on ver. 13) : The Holy Scriptures are
for poor and for rich ; every one findeth his own
chapter therein adapted to himself. But in order
that the one as well as the other may see what is
needful for them, both need enlightenment and
divine help — Starke (on ver. 14) : Not so much
by strength and might as rather hy faithful, kind
and righteous treatment of subjects is a govern-
ment preserved and confirmed. — -Von Gerlach
(on vers. 1-5, 17) : Mothers are wont to be most
at fault in indulging their children, and must
therefore bear away the chief shame of its fruits.
— [Chalmers : By joining the rod with the re-
proof, the moral is sometimes the better en-
forced when there is added to it the physical ap-
pliance.]
Ver. 18. Luther: Without God's word man
can do nothing but practise idolatry and his own
will. — Melanchthon : As well princes as people
must consider that pious governments, which
God aids by His counsel and blessing, are more
needful than all things beside ; they must there-
fore beseech God for such a wholesome govern-
ment, and not plunge themselves in sin and vice,
lest God withdraw it from them as a judgm.ent. —
Stocker (special sermon for married people,
based on ver. 18) : On the indispensable necessity
of the divine word to a blessed domestic relation,:
a) How Christian hearts should stand related to
the word of God; b) What advantage and reward
they have from its right use. — Wohlfarth : Take
religion from man and he sinks into the deepest
barbarism. — [Flavel: The Spirit and the word
of God usually come and go together.]
Vers. 19-27. Zeltner (on vers. 19-21): As
self-willed menials do when they are indulged, so
244
THE PR0VEEB9 OP SOLOMON.
likewise our own vile flesh and blood. If one
leaves to this its own will even a little, it will
quickly rule over tiie spirit, Gal. v. 17 sq. —
[LoED Bacon (on ver. 21) : Princes and masters
ought to keep a measure in conferring grace and
favor on their servants. . . Sudden promotion
begets insolence ; continual obtaining of desires
begets impatience of refusal ; and if there be no-
thing further to aspire to, there will be an ab-
sence of alacrity and industry.] — Starke (on
ver. 24) : Both the bold sinner himself and he
likewise who makes himself partaker in the sins
of others, brings upon himself God's wrath and
punishment. — (On ver. 25) : It is a siaful fear of
man when one from timidity acts to please others
against his conscience. — A means against this
fear of man is pre-eminently prayer for a joyous
spirit (Ps. li. 12, 14), and faith and child-like re-
liance on God's protection. — [Flavel : Men
vainly "hope to find mercy with God," but expect
none from men ; so the voice of conscience is
drowned by the louder clamors and threats of ad-
versaries.— Arnot: It is not a transference of
fear from man to God that makes a sinner safe ;
the kind of affection must be changed as well as
its object. Safety lies not in terror, but in trust.
Hope leads to holiness.] — Von Gerlaoh (on ver.
26) : Justice and favor which princes can ensure
are indifferent in the presence of God's decision,
. — (On ver. 27) : It is no good sign for him who
would be upright when he can be on friendly
terms with the ungodly.
V. THE SUPPLEMENTS.
Chaps. XXX. and XXXI.
First Supplement: The ■words of Agur.
Chap. XXX.
o) Inteoduction : Of God's word as the source of all wisdom.
Vers. 1-6.
"Words of Agur, the son of the princess of Massa.
The man's saying : " I have wearied myself about God,
wearied myself about God — then did I withdraw !
For I am a beast and not a man,
and the understanding of a man I have not ;
neither have I acquired wisdom,
nor gained knowledge of the Holy.
Who hath ascended to the heavens and descended ?
who hath grasped the wind in his fists ?
who hath wrapped the waters in a garment?
who hath fixed all the ends of the earth ?
what is his name and what is his son's name, if thou knowest ?
Every word of God is pure ;
a shield is He to them that trust in Him.
Add thou not to His words,
lest He rebuke thee and thou be made a liar."
b) Various expressive numerical proverbs, relating to the golden mean between rich and poor, to
recklessness, an insatiable disposition, pride and arrogance, etc.
7 Two things have I entreated of thee,
refuse me not, before I die :
8 Deceit and lies keep far from me ;
poverty and riches give me not ;
cause me to eat the food allotted me ; •
9 lest I, being full, deny (God)
and say : Who is Jehovah ?
aad lest I, having become poor, steal
and take the name of my God in vain. —
CHAP. XXX. 1-33. 245
10 Cause not the servant to slander his master,
lest he curse thee and thou suflfer (be destroyed). —
11 (There is) a generation that curseth their father,
and doth not bless their mother ;
12 (there is) a generation that are pure in their own eyes,
and are not washed from their filthiness ;
13 (there is) a generation, how haughty are their eyes,
and their eyelids are lifted up ;
14 (there is) a generation whose teeth are swords, and their jaw-teeth knives,
to devour the poor from the earth, and the needy from among men I —
15 The leech hath two daughters : give, give I
there are three (things) that are not to be satisfied ;
four say not : enough !
16 The world of the dead, the barren womb ;
the earth (which) is not satisfied with water,
and the fire that saith not : enough ! —
17 An eye that mocketh at its father,
and despiseth obedience to its mother,
the ravens of the valley shall pluck it out,
and the young eagles shall eat it. —
18 Three things are too wonderful for me,
and four I do not comprehend ;
19 the way of the eagle in the heavens,
the way of a serpent upon a rock,
the way of a ship in the midst of the sea,
and the way of a man with a maid.
20 Thus is the way of the adulterous woman :
she eateth, and wipeth her mouth, and saith :
I have done no iniquity ! —
21 Under three things doth the earth tremble,
and under four can it not stand :
22 under a servant when he ruleth,
and a fool when he is satisfied with bread ;
23 under a hated (rejected) woman when she is married,
and a maid when she succeedeth her mistress.
24 Four are the little things of earth,
and yet are they wise, quick of wit :
25 the ants, a people not strong,
that prepare in summer their food ;
26 conies, a people not mighty,
that set their dwelling among rocks ;
27 no king have the locusts,
and yet they go forth organized all of them ;
28 the lizard layeth hold with her hands,
and dwelleth in kings' palaces. —
29 There are three that make stately their walk,
and four that are comely in going :
30 the lion, mighty among beasts,
and that turneth not before any :
31 the greyhound, slender in its loins, or the goat,
and a king with whom there is no resistance (possible). —
32 If thou art foolish in exalting thyself,
and if thou devisest evil — (put) thy hand on thy mouth !
33 For the pressing of milk giveth forth cheese,
and pressing the nose giveth blood,
and pressing wrath giveth strife.
246
THE PROVERBS OF SOLOMON.
GEAMMATICAL AND CRITICAL.
Ver. 6.— [In eiDijT we have the Biuglo instance in which daghesh Urn is omitted after a silent eheTa. See Gbeek, J 22
6; 66(2), a: BoTT.', §325.— A.] . ^ ^^ ■ , ■ .. -it > ,■ .. ^
Ter. 10.— [IQ IJliX the suinx is of the form appropriate to the singular, as is not uncommon with ^jiMrciiia tantum;
T ■"■
BSlT., ? 886, 1, S. In nS'? p' the verb has the sense of a subj. pres. in a negative or final clause ; Bon., J 981, 2.— A.]
Ters. 15.— [The noun tin, as a st' °f independent accusative, becomes virtually an Interjection. Botioheb, § 610,
J.- A.]
Ter. 17.— [nnp'? for Hnp''? ha* » daghesh dirimmsmthe p, the long Hhiriq being shortened; Geeem, J14, o; 24,6;
»7, 2, (3; a ; Borr., j 399, 6, 3 ; 458^ 1, d.— A.J
Ver. 25.— [D'^DJ, a fern, noun construed as masculine; Green, J 200, e; Boti., J715, «.— A.]
Ver. 29.— [UO'D, where it occurs the second time, drops the characteristic ■> as superfluous ; Boll., 5 171.— A]
Ter. 31.— [For ix Biill. would read ISil, the wild goat or antelope.]
6, d.— A.]
EXEGETICAL.
1. Preliminary/ Remark. If our reading and ex-
planation of the superscription in ver. 1 is cor-
rect (see what is said immediately below, under
No. 2), the contents of this Supplement, like that
of the one following (chap. xxxi. 1-9), can be
accepted neither as from Solomon, nor from
Hezekiah. For aside from the fact that it is quite
as impossible that "Agur" as that "Lemuel"
in chap. xxxi. 1 is some allegorical substitute for
the name of Solomon, as many of the olden com-
mentators claim (e. c/., Stocker, J. Lange, etc.,
[so Jerome, Rashi, etc., earlier, and Wordsw.,
etc., more recently]), the name Massa clearly
points to a land beyond the bounds of Palestine
as the dwelling-place of the author or collector.
The name must belong to the Massa mentioned in
Gen. XXV. 14 ; 1 Chron. i. 30 with Duma, as the
name of a district or tribe in northern Arabia, —
which from the direction of Jerusalem (according
to Is. xxi. 11) was beyond Seir, and therefore in
any case south-easterly from Palestine, and
which we shall be obliged to regard as an Ish-
maelitish kingdom, or an Israelitish founded by
members of the covenant people of the Old Tes-
tament who had wandered from home. Delitzsch
holds the former view (Article Spriiche Salomo's
in Herzog's Real-Encyclopddie). His reasons are,
that both sections, the " words of Agur " and the
" words of Lemuel " contain numerous traces of
an origin outside the Hebrew while yet Semitic
(e.g., the insatiable "Aluka " or blood-sucker,
chap. XXX. 15 ; the Divine name HI 7X, chap. xxx.
15; the expressions nnp'i xxx. 1, 17 ; ]in
"enough," xxx. 15, 16; 13 C"??), xxxi. 2;
'N=[''N, xxxi. 4; "ij? 'J3, xxxi. 5, etc.) ; and be-
cause the reception into the canon of the prophe-
cies of Balaam, and yet more that of the dis-
courses of Job, a dweller in the land of Uz, which
notoriously was never inhabited by Israelites,
furnish proofs sufficiently weighty of the pos-
sibility of a transplanting into the soil of the
sacred national literature of Israel, of the pro-
ducts of a religious literature originating beyond
the bounds of Israel. The second of the views
above mentioned Hitziq has endeavored to pre-
sent as probable in his treatise on " the kingdom
of Massa" (1844), already cited in g 12 of our
Introduction, and likewise in pp. 310 sq. of his
Commentary ; and he has done it with argu-
ments which we must deem more weighty than
those adduced by Dehtzscu, and whose decisive
weight is admitted by Bertheau also. These
arguments for the Israelitish character of the
land of Massa, and of its rulers Agur and Lemuel,
whose wise maxims are before us in our two Sup-
plements, are briefly the following. 1) Agur
confesses expressly in chap. xxx. 9 his faith in
Jehovah the God of Israel. 2) The introductory
words in xxx. 1-6, as well as the utterances in
vers. 7, 8, 14, 22, 32 of the same chapter, and in
chap. xxxi. 8, 9, breathe forth that sense of
justice and that humble subjection to the hand
of God, which are peculiar to the theocratic re-
verer of the law who is of Israel, and such as
appear in numerous other passages of our Book
of Proverbs, of the Book of Psalms, the Prophets,
etc. 3) The Massa of Gen. xxv. 14; 1 Chron. i. ■
30, is indeed in these passages numbered among
the sons of Ishmael, and therefore characterized
as a district inhabited mainly by Ishmaelites ;
but later Arabian and Jewish authors (especially
Benjamin of Tadela in his accounts of the city of
Telmas see Ritter'3 Arabia, II. 406) describe the
region of Massa and the Duma which is its near
neighbor, as occupied by numerous Jews, — and
already among the prophecies of Isaiah from the
time of Hezekiah there is found a prophecy which
relates to Duma (Is. xxi. 11, 12), a "burden of
Duma " which with great probability presents
Hebrews as dwelling in this region. 4) The
passage (1 Chron. iv. 38-43) expressly records a
migration that occurred in the days of Hezekiah
to Mount Seir, and so quite into the^ neighbor-
hood of Massa and Duma, — a migration of Is-
raelites of the tribe of Simeon who had settled in
the region of the remnant of the Amalekites, and
therefore in northern Arabia ; and moreover
from Micah i. 15; ii. 8-10; I». xxviii. 12 there
may be inferred as probable a considerable ad-
vanced movement of certain roving Israelites to-
ward the South, as having occurred about that
time. Therefore Agur and Lemuel might very
probably be regarded as Arabian-Israelitish
shepherd princes, or as kings (Emirs, Captains)
of a colony of Israelites of the tribes of Simeon
that had emigrated to northern Arabia, — and this
Simeonite colony Massa, quite like Job's "land
of Uz," should be conceived of as a district to a
great extent if not chiefly occupied by kinsmen
of the Old Testament people of God, who were
believers in Jehovah. [Boil' in his ieArf., has
CHAP. XXX. 1-33.
241
of course no occasion to enter into the details of
this discussion. He does, however, g 29, 36, 37,
refer to these chapters as probably largely of
Simeonitish origin, and cites various words and
constructions as plainly showing afBnity with
and the influence of the cognate Arabic and
Aramaic dialects. Stcart [Gomm. pp. 401-407)
enters very elaborately into the examination of
the arguments for and against the generally re-
ceived conception and construction, and decides
strongly in favor of Hirzio's view, which our
author adopts. Nearly every other English and
American interpreter dismisses the subject with
a few lines, quietly retaining the rendering of
the E. V. possibly with slight modifications.
Kamph. rejects lliis part of Hitziq's theory while
agreeing witli it in many other points. Bleek
admits its possible correctness. — .4.]
2. The superscription to the discourses
of Agur, ver. 1, according to the Masoretic
punctuation is literally rendered : Words of
Agur, the son of Jakeh, the divine utterance
(prophetic utterance), the saying of the man to
Ithiel, to Ithiel and Uoal." Inasmuch as of the
four proper names which these words include,
according to this conception of them, one at least,
Ithiel, appears also in Neh. xi. 7 as an Israelitish
name of a man, and since Agur is not to be at all
suspected as a Hebrew personal name, whether
we interpret the word (with Herder and the ma-
jority) by "collector," and so regard it a col-
lateral form of IJX (Prov. i. 5), — or whether
with HiTZio, following the Arabic, we claim for
it the signification " exile, the man living in a
strange land," this interpretation of this difficult
passage, which was already given in the Chaldee
version, and partially in the Syriac, and has been
retained by most moderns, seems to excite no
suspicion, if it be assumed that we are to regard
Ithiel and Ucal as sons or pupils of Agur, and
are to conceive of the whole as the communica-
tion, not indeed of a dialogue of the teacher Agur
witli these pupils (so e. g., Doderlein), but of a
didactic address, or a "fatherly counsel" given
to them. But this conception is lexically impossi-
ble. And 1) because neither "Jakeh" nor
"Ucal" occurs elsewhere as a Hebrew proper
name,norcantheyeven be satisfactorily explained
as such (see Hitzio on this passage) ; [Fuerst
taking Jakeh as an irregular participial form in-
terprets it symbolically " one holding to the as-
sembly of the wise ;" — Gesen. more concisely
" pious "]. 2) Because the remarkable doubling
of /X'n'N? can in no way be brought into har-
mony with the laws of the Hebrew modes of ex-
pression,— not even by the assumption of Herder
and Umbreit that this is a solemn repetition pro-
duced "by the vehemence of parallelism." 3)
Because, finally, XiS'IDH in the sense of " pro-
phetic utterance, prophetic burden " would in
connection with the following DXJ give a combi-
nation unknown in the whole prophetical litera-
ture of the Old Testament, — one to the justifica-
tion of which neither Zeoh. ix. 1 ; xii. 1, nor any
other passage whatsoever can be brought.
[Kamph. while admitting that only a greater or
less degree of probability can at the best be
reached, meets this difficulty by separating the
two nouns whose combination is pronounced un-
exampled. The first he connects with Agur,
while admitting the term is elsewhere used only
in strict prophecy. The second he regards as
describing the " utterance " of " the man," some
friend or stranger, whose words are given in vers.
1-4, while Agur himself begins to speak in ver.
6. He fails to find any sutficient reason for
taking X©D as a proper rather than a common
noun. Stuart argues that in xxxi. 1 NE/D must
be a genitive limiting ^'70, no other construction
being grammatical ; the noun must therefore be a
proper noun, the name of the kingdom, and the
noun must be presumed to be the same here. — A.]
The allegorizing interpretations are however
likewise untenable, which have been attempted
in various forms, taking the four proper names
as either wholly or partially appellative. This
was early done by the LXX and Vulg. , the former
of which appears to have regulated the text in a
way wholly arbitrary, while the latter follows
the text more closely, and renders Agur by con-
gregans, Jakeh by vomens, Ithiel by cum quo est
Deus, and Jucal by con/ortalus. Of modern ex-
positors EwALD has taken at least the last half
of the ver. in a similar way : Thus does the man
speak to God-with-me, to God-with-me and I-am-
strong. The 73X according to this view stands
for '73W, and in combination with the appella-
tive Ithiel composes a single name. Instead of
DKJ however we should need to read DW- Since
the objections expressed above, especially those
which relate to the name Jakeh, and the doubling
of the name Ithiel are not removed, and still
others are added to them, there is nothing left
but to alter the reading of the verse thoroughly.
Of the various emendations which are possible
and have been in part already attempted, that of
HiTziG commends itself most strongly, which we
have made the basis of the version given above.
According to this we should in the first place read
Xij'p nnp' [3 "Son of her whom Massa obeys,"
or again 'D y\T\^^ Jj} (which is equivalent to
ID nnnp] |3) " Son of her whose dominion is
Massa," which in any case gives as the result
" son of the ruler, the princess of Massa " (comp.
No. 1)
Furthermore we must then read twice 'l^'X '
bx, "I have labored, have wearied myself upon,
about, with God," i. e., have sought with difficulty
and eifort to conceive and comprehend Him in
His nature (comp. nX7j in Is. xvi. 12 ; and also
passages like Job xi. 7 ; Acts xvii. 27, etc.)
Finally the concluding word 7JXI must either
be pointed '5^1, " and have become dull, am
wearied,"?, e., in seeking afterGod (thus Hitziq);
or, which seems to be lexically easier, 73X1 (from
ri/J, evanuit) "and have withdrawn, have be-
come faint" (comp. Ps. Ixix. 4; Ixxxiv. 3; Job
xix. 27, etc.), which latter reading is the one
followed by Bertheau [Kamph., S., etc.~\. It is,
indeed, true that even by these emendations the
24.T(
THE PROVERBS OF SOLOMON.
difficulties of the passage are uot rsmoved ; and
yet the meaning thus resulting for the second
half of the verse agrees admirably with the
further utterances of the Introduction, especially
with vers. 3 and 4. Moreover the ov irabofiai of
the LXX which corresponds with the 7JX1 at the
end confirms on the whole tlie interpretation
given to that obscure expression (and that of
HiTzio as well as that of Bertheau, which be-
sides are not essentially different). And as re-
spects the expression, which is, it is true, some-
what harsh, ID nnp'' p, an indirect confirmation
of this appears in the fact that the rare word
nnp' " obedience " (comp. Gen. xlix. lOJ occurs
again immediately below in ver. 17.
8. Vers. 2-6. Continuation and conclusion of
ihe Introduction.^ — For I am a beast and not
a man, etc. To the confession given at the out-
set, that he has wearied himself in vain in
fathoming the divine nature, there is here appro-
priately added the admission of the autlior's
ignorance, and his natural incapacity for higlier
spiritual knowledge. His vexation in view oi i ho
fact tliat his wisdom has come to shame in con-
nection with God and things divine, finds vent
for itself in strong expressions, which remind us
of Ps. Ixxiii. 22 ; comp. also reaiarks above on
chap. xii. 1. — t^'KO l]?! is probably not "more
stupid than any man " (as is commonly rendered,
EwALD, Bertiieau [E. v., De W., H., N., S., M.,
W., K.] etc.), but " brutishly stupid, unlike
(away from) a man,'' and so " a beast and not a
man" (Hitzig). [We see no reason for preferring
this to the common comparative rendering of tn.
A.]
Ver. 3. Nor gained knoiwledge of the
Holy. For this last clause comp. remarks on
ix. 10.
Ver. i. Who hath ascended to the hea-
vens and descended ? For the form of words
here employed comp. Gen. xxviii. 12 ; also John
iii. 13 ; Rom x. 6, 7. The ascending to heaven
and descending thence, is like the " grasping the
wind in the fists," the wrapping up the waters,
etc., an activity belonging exclusively to God, and
characteristic of Him in His supermundane na-
ture. That there is an activity of this sort, ruling
the world and upholding the world, on the part
of the invisible God, he knows; but who the in-
visible divine Ruler of all is, and how-constituted,
this has hitherto remained hidden from his view,
and it is to this that his amazed inquiries relate,
reminding us of Job xxvi. 14; Is. xl. 12, etc. —
Who gathereth the -wind in his fists? — so
that he can at his pleasure restrain it and let it
blow. rj2n3, lit. "in his two fists;" an expres-
sion employed probably because there are al-
ways two opposing currents of wind, of which
now the one and again the other blows (comp.
Eccles. i. 6. ) [There seems to be no occasion for
going beyond the fact that fists usu.ally exist in
pairs, to find in the remoter facts of nature an ex-
planation for a very natural phrase. — A.] — Who
■wrappeth the -wraters in a garment? The
water is the upper mass of waters, wrapped in
the clouds of heaven as in a capacious garment,
and so kept back from pouring down upon the
tarth. Comp. Job xxvi. 8 ; Ps. civ. 6 : and
above, notes on Prov. viii. 28. — Who fiseth all
the ends of the earth ? By this is probably
intended the bounds of the continents against
the sea (Jer. v. 22; Job xxxiii. 10, II.)— What
is his name, and his son's name, if thou
knowrest? In this question is contained the
idea: No one knows God adequately, in His in-
most nature ; none is able to attain a genealogical
knowledge of Him and His family, in such way
as may be done among men; especially is the
question, what is true of His son, veiled in in-
scrutable mystery. That God has no son at all is
plainly not implied in this remarkable question,
which is left unanswered (in reply to Hitzig);
but only this, that no one knows the name of
this son, — that his nature and his relation to the
other .manifestations of God's nature, e. g., to His
hypostatic wisdom (chap. viii. 22 sq.) is known
to none. Agur therefore confesses here with
sufiicient distinctness the defectiveness of his
knowledge of God the Son, — a fact which serves
to confirm in the most welcome way our remarks
on the passage viii. 22 sq. concerning the incom-
pleteness, the embryonic imperfection of the
doctrine of the Logos (or the Christology) of the
proverbs in general. Both Geier who identifies
the "Son" of our passage without qualificatioT
with God's hypostatic wisdom, and J. D. Mi-
CHAELis, who finds here ascribed to God with the
clearness and precision of the New Testament an
only Son, go too far and intermingle foreign
ideas. [So Stuart: "To think of the Logos
here, under the name of ]3 would be 'travelling
very far out of the record.' " And yet we may
well go as .far a-s J. Pye Smith [Scripture Testi-
mony, etc., 1. 469) when he s.ays : " The concluding
clauses of this energetic passage are rationally
and easily interpreted, if we admit that the
ancient Jews had some obscure ideas of a plurality
in the divine nature." The objections to as much
of an inference as this are forced and feeble. It
is possible that the meaning may be only this : We
know neither himself nor his, — while in human
relations the man and his genealogy are objects
of eager inquiry and extensive knowledge. But
the Messianic Psalms had already spoken of "the
Sou," mysteriously, perhaps, and yet enough to
supply germs of knowledge as well as of faith.
See HoLDEN, etc. — A.] — Strangely insipid and ra-
tionalizing is Umbreit's view [held by Notes,
etc.'\, that by the Son is here intended the pupil of
the philosopher who understands all the myste-
ries of the world and the world's government! —
Furthermore the LXX instead of iJ3 must have
read VJS for they render fj to bvajxa- rolg riiwoig
avToii.
Vers. 5, 6. Instead of unprofitable puzzling
about God and divine mysteries there is recom-
mended the humble reception in faith of the
only true divine revelation which affords light
and peace, and needs no supplementing or per-
fecting on the part of man. — With 5 a comp. Ps.
xix. 9 ; cxix. 140 ; with a and 6, Ps. xviii. 31,
where however mn^ takes the place of the divine
name ni7!< which is characteristic of our passage.
In regard to this comp. above, remarks under
No. 1. — Add thou nothing to His words.
A similar warning with respect to the law as »
CHAP. XXX. 1-33.
249
revelation of the divine will fully sufficient in
itself and adequate occurs in Deut. iv. 2 ; xii. 82 ;
oomp. also Rev. xxii. 18.
4. Vers. 7-10. Prayer of the poet to Jehovah for
preservation from all that is false, and from the
two extremes of poverty and riches (vers. 7-9),
together with a warning against the vice of slan-
der. This last forms with ver. 17 the Bole ex-
ception to that mode of coaslructing the proverbs
which dsewhoro iu the section, vers. 7-33, is
consistently carried through, viz., the numerical.
Comp. on these peculiar numerical proverbs or
Middolh, the Introd., § 14, and remarks on chap,
vi. 16. — Two things have I entreated of
thee. This double prayer is, as the 2d clause
shows, a prayer not merely once offered, but the
abiding utterance to God of the desire of the poet's
heart, his importunate request from Him continued
to his death.
Ver. 8. Deceit and lies keep far from me.
"Deceit" (NIE') and "lying words " stand in the
mutual relation, of the devising of inward un-
truth and deceitful wickedness, and the false,
lying utterance which springs forth from (his as
its necessary expression. No further justifica-
tion is added for this first half of the prayer ; the
second, however, which relates to the golden mean
between rich and poor, is more minutely explained
and justified in ver. 8, c and ver. 9. [The idea
"vanity " given in the E. V. and retained by H.,
M., W., etc., is a secondary meaning of the noun
whose primary meaning according to Gesen. is
"evil," according to Fuerst "insecurity, or
slipperiness." It seems to be more than the un-
substantial, it is the positively deceitful that is
here intended. — A.] — Cause me to eat the
food allotted me, lit. "the food of my lot or
portion," i. e., the part or assignment that falls to
me, so much as is intended and is needful for
me, no more and no less. Comp. xxxi. 1.5 ; Gen.
xlvii. 22 ; and also the aprog ciriovaiog, the "daily
bread" of the Lord's prayer, Matth. vi. 11, which
is equivalent at least in a general way.
Ver. 9. Lest I being full deny, etc. Bold
denial of the Holy One, and the mocking ques-
tion " who is the Lord, or what can He do?"
(oomp. Ps. Ixxiii. 11 ; Job xxi. 14) appears in
other passages likewise as the indication of pride
developed by surfeiting and luxurious enjoyment
in life; see Deut. viii. 12-15; xxxii. 15 sq. — And
lest I be poor and steal (comp. vi. 30) and
take the name of my God in vain. WDPi
"to lay hands upon or seize hold of something"
here denotes the wicked profanation of the di-
vine name which consists in mockery, cursing
and contumely with respect to it. For such of-
fences as these the bitter necessities of hunger
and poverty may according to Isa. viii. 21 pro-
duce (comp. Prov. xix. 3), and not merely false
swearing by the name of God in denying the guilt
of theft, which alone is usually thought of here.
Ver. 10. Cause not the servant to slan-
der his master. Usually rendered ; "betray
(or slander) not the servant to his master "
(Vulg., Luther, Umbreit [E. V., Dk W., H., N.,
M.], etc.). But the Hiphil cannot have the same
meaning as the Pool, Ps. ci. 6 ; it must mean ' ' to
cause one to slander, to excite one to calumny
tgainst anotker." The warning is not against
slander in itself, but against incitement to slan-
der, and more specifically betraying servants into
tattling and accusations against their masters
(thus correctly Ewald, Berthead, Hitzio, Els-
TER [Kamph., S.], etc ). — Lest he curse thee,
and thou be destroyed. The instigator to
slander might easily hit upon the wrong person,
a faithful, diligent servant, who instead of al-
lowing himself to be misled, might rather curse
the betrayer, and so bring merited calamity upon
his head (comp. remarks on xxvi. 2).
5. Vers. 11-14. An utterance expressive of exe-
cration, vehement abhorrence, concerning a peo-
ple or a generation characterized by four forms
of ungodliness (not quatuor genera detestabilia ho-
minum, as J. D. Michaelis and others hold). Th«
Tn which is four times repeated, may be taken
either as a vocative, "Oh generation!" (Ewald,
Elstee), or as a nominative, which then express-
es simply the existence of a generation of the
kind described, and is used in a certain sense for
in K(', (Luther, E. V., etc. " There is a ge-
neration").— A generation that curseth
their father, etc. Comp. chap. xx. 20; Ex.
xxi. 17 ; and then with respect to ver. 12 ; Isa.
iv. 4; with reference to ver. 13, Isa. x. 12 ; Ps.
cxxxi. 2; Prov. vi. 17. — And their eyelids
are lifted up! Hitzig finds in this exclama-
tion, which appears at first to be only a rhetori-
cally expanded parallel to "the loftiness of the
eyes " iu clause a, an allusion to the name y^'^V.
Amalek, which in the Arabic signifies " one look-
ing with wide open eyes, a man with eyelids
lifted up or painted." He therefore conjectures
that the entire delineation of a reckless genera-
tion here before us refers to the people of the
Amalekites, whose deadly national hatred toward
the children of Israel (the "needy or poor," ver.
14 b) and whose warlike love of plunder are de-
scribed in ver. 14 especially. With the assump-
tion that Agur is the prince of a colony of Sime-
onites, Massa, founded iu the Amalekite terri-
tory (see remarks above. No. 1), this hypothesis
would admirably agree, on account of 1 Chron.
iv. 53. And yet the conjecture is in itself too
uncertain, and particularly too little established
on the linguistic side. — With ver. 14 a comp. Ps.
Ivii. 5; Iviii. 7; with b, Jer. v. 17; xxx. 16; 1.
17 ; Isa. ix. 12, etc. [Wordsw. with his fond-
ness for allegorizing finds iu these "four evil ge-
nerations" an undoubted reference to spiritual
mysteries, e. g., various offences within and
against the church. — A.].
6. Vers. 15, 16. Of four kinds of insatiable
things. — The leech hath two daughters;
Give, give ! The rare name Aluka (npl7^)
the old versions (the LXX, Symm., the Venet.,
Vulg.) render by (SScUtj, sanguisuga, with which
there should undoubtedly be taken into account
the fact that galukS, or galoM in the Indian is
the name of the blood-sucker, and that essen-
>,
tially the same word
(liA)
is in Arabic
the designation of a ghostly demon (or accord-
ing to Camus, possibly of a ravenous wolf). And
this is the more confirmed by the fact that th^
250
THE PROVERBS OF SOLOMON.
Targ. on Ps. xii. 9 speaks of " an Aluka going
about in a circle, and sucking from men their
blood," and by this is undoubtedly meant avam-
pyre-like spirit, a ghostly monster of the nature
of the ghouls of the Arabs and Persians, or the
Indian dakini (which congregate in graveyards,
and live on the flesh and bones of the corpses).
An Indian origin of the conception described by
"Aluka" is indicated also by the occurrence of
a proverb closely related to our own, with refe-
rence to the insatiableness of four things, in the
Hiiopadesa (ed. Lassen, p. 66) : " The fire is
not sated with wood, nor the great sea with the
streams ; nor the god of death with all the living,
nor the beautiful-eyed with men." The simila-
rity of this Indian maxim to our passage is
clearly much more significant, than that of the
Arabic proverb in Meidani, III. 64, where only
"death not to be satisfied with creatures, and
fire not to be satisfied with wood" make up the
objects compared. The assumption of a deriva-
tion both of the name Aluka, and of the entire
proverb in its essential substance from the old
Indian literature need the less excite any well-
founded suspicion, since Agur's residence, Massa,
doubtless lay quite near to the old. highway of
caravans leading from India and Persia to Petra
and Teima, and on this Sabasan and other mer-
chants will have brought, not only Indian arti-
cles of trafiBc, but Indian ideas and literary pro-
ductions to the lands of South Western Asia (comp.
IIiTzio, p. 313). But the name Aluka and the
proverb as a whole is conceived with substantial
correctness by Doderlein and Zeigier, whom
afterward Gesen., Umbreit, Hitzig, Bertheau,
Delitzsch, and in general most of the recent in-
terpreters have followed. [For illustration sup-
plied by travellers in Palestine, see Thomson's
Land and Book, I. 368, and Wood's Bibls Ani-
mals, p. 646. — A.]
We must reject as untenable both Jaechi's in-
terpretation of "Aluka" by Sheol, hell (so ren-
dered in alleged accordance with the Arabic),
and Bochart's assertion, that the word signifies
fate, fiolpa, insatiable destiny. In this latter
view there is only so much of truth, that " Aluka "
does indeed appear generalized to a conception of
quite a comprehensive sort, so far forth, plainly,
as "personified insatiableness, craving in its
highest intensity " (Bertheau) is denoted by it.
Therefore, it appears also as a female spirit, and
has two daughters ascribed to it. These two
"daughters of the blood-sucker" are in the first
instance designated by a double "give," in ac-
cordance with their character as craving, insa-
tiable natures, and these are also expressly
mentioned by name. For it is plainly these that
are meant by the first two of the four insatiable
things, which are named in vs. 16 a as " Sheol"
and the "barren womb." Hell, or the kingdom
of the dead, is also in Isaiah v. 14, as well as
above in chap, xxvii. 20, personified as a spirit-
ual power that with insatiable greediness ga-
thers men to itself. The "closing of the
"womb" (for IVJ' comp. Gen. xvi. 2; xx. 18),
1. «., the unfruitful womb of woman, in connec-
tion with which there is no conception and bear-
ing of children, gives indications of itself, accord-
ing to what is said in Gen. xxx. 1 sq. of Jacob's
wives, likewise in an insatiable craving, in con-
stant desire for sexual enjoyments. On this se-
cond example of insatiableness the most weight
seems to be laid by the author of the proverb
(comp. chap, xxvii. 20). He does not, however,
externally distinguish it specially, and assigns it
a prominent place in the series of his enumera-
tions only by making it together with "hell"
emphatically the daughter of the blood-sucker,
while the " earth " as a third, and the "fire" as
a fourth example he simply allows to follow in a
subordinate place. The whole sentence evidently
lacks the symmetrical, simply and clearly organ-
ized structure, which distinguishes the analogous
Indian proverb above cited. Yet in this fact that
just that which is the main thought, or the truth
in the moral world among men which is to be il-
lustrated by the associated similes from nature,
the insatiableness of the craving of the barren
woman, is pushed on to the second place, and so
in a sense hidden (unlike the order in that San-
scrit proverb where the never satisfied "beauti-
ful-eyed" are emphatically placed at the end),
there is with the greatest probability involved a
fully conscious intention of the author of the pro-
verb, who wished by this artifice to give to his
maxim the heightened charm of ingenuity, and
to form, instead of a mere numerical proverb, a
sharp enigmatical proverb (a HTn, comp. Introd.,
^11, note 2). Of these numerical proverbs which
are at the same time enigmas, our chapter con-
tains several besides, especially vers. 18-20 ; vers.
24-28 ; and vers. 29-31. [As compared with the
numerical proverbs that follow, the complexity
and the more artificial character of the one before
us at once arrests attention. They all have this
in common, that whatevermoral lesson they have
to convey is less obvious, being hinted rather
than stated, and in this view they may merit the
name " enigmas." In the one now under consi-
deration insatiable desire and the importance of
its regulation seem to be the remote object. In
the development, instead of the "three things"
and "four things" which repeatedly appear af-
terward, we have the "leech," its two daughters,
the three and the four. Some have regarded the
two daughters as representing physical charac-
teristics of the blood-sucker, — others as express-
ing by an Orientalism a doubly intense craving.
Parallelism suggests making the first two of the
four the two daughters apart from other conside-
rations ; other allusions of the Scriptures to the
greediness of the world of the dead, justify the
first, while the second alone belongs to human
nature. We can see no other reason than this for
making the second the most emphatic of the four
as Z. is disposed to do. — Only the most unnatural
theory of inspiration can take exception to the
suggestion of a possible Indian origin for the sub-
stance and the external form of this proverb, its
place and form here being secured by an appro-
priate and adequate influence of the Holy Spirit.
The Book of Proverbs applies a very severe test
to some theories of inspiration. — A.]
7. Ver. 17. The punishment of him who sins
against his parents ; — an ethical maxim introduced
without any close connection into the series of th»
"Middoth" in our section, as ver. 10 is above.
EwALD would have the insatiableness of the birds
of prey, which are to execute the judgment on the
CHAP. XXX. 1-33.
251
wicked man, regarded as the main idea of the
proyerb, oonneoting it with vers. 15, 16. This
element, however, is plainly too far in the back-
ground, and the main thought is rather hia de-
sert of curse and penalty who daringly tramples
under foot the fifth commandment ; and from this
there is a sort of connection with vers. 11-14.—
An eye .... the ravens of the valley (lit.,
brook) (comp. 1 Kings xvii. 4-6) shall pluck it
out, etc. [The vDJ, the Arabic Wady, is some-
times the torrent, sometimes the valley through
which it flows. See full illustrations and citations
in Stanley's Palestine, p. 496. — A.] — The "ra-
ven" and the "eagle" (i. e., vulture) are named
here as birds that feed upon carrion ; the " sons
of the eagle," i. e., the young eagles, are named
because it is especially upon sons, wayward sons,
it is true, that the penalty is to be inflicted. The
punishment itself, however, consists in strang-
ling and leaving the bodies unburied, so that they
become food for the fowls of heaven ; comp. 1
Sam. xvii. 44 ; 1 Kings xiv. 11 ; xvi. 4, etc. —
[With reference to the raven consult Wood's
Bible Animals, p. 445 ; and to the eagle or griffin
vulture, p. 346.— A.]
8. Vers. 18-20. Four incomprehensible things.
— The way of the eagle in the heavens,
etc. — Besides the ease with which the eagle, a large
and heavy bird, soars high above in the air (comp.
Job xxxix. 27), this circumstance is also surely an
object of the poet's amazement, that it leaves be-
hind no trace of its course ; for the same thing is
also true of the progress of the smoothly gliding
serpent over the slippery rock, and also of that
of the ship that swiftly ploughs the waves of the
sea. Of the fourth of the ways here compared,
the "way of the man with the maid" (or "in the
maid"), i. e., of the mysterious way in which the
man in sexual intercourse has fruitful connection
with the maid, this failure to leave any trace be-
hind seems indeed to be less true. And yet the
author in this connection doubtless thinks not of
pregnancy and the woman's child-bearing as later
results of sexual connection, but as ver. 20 shows,
at first only of this, that the intercourse leaves
behind it no traces immediately and directly ap-
parent ; man and wife, adulterer and adulteress,
can the night following the accomplishment of
the mysterious process be convicted of it by no
one; the act is as little to be detected in them
both as eating in him who after table has wiped
his mouth (ver. 20, b, c). Moreover, the woman
in ver. 19 is designated as r\u]^, i. e., as virgo
pubescens, as a young woman capable of sexual
intercourse (comp. Gen. xxiv. 43 ; Is. vii. 14 ;
Song Sol. vi. 8), undoubtedly for this reason, that
she ia to be put in contrast with the adulterous
woman in ver. 20 ; in other words, the sexual in-
tercourse between man and woman is to be de-
scribed first in its pure and normal type (the first
love of the bridegroom and the bride, comp, Gen.
ii. 24 ; Eph. V. 31, 32 ; John iii. 29), and only af-
terwards in its degenerate form as adultery.
Furthermore, the "Alma" of our passage has been
'a many ways interpreted also of the Virgin Mary,
*•?•) by Ambrose, Lyra, Corn. aLapide, andFR.
QsisEmns (in Losoher's "Unsch. Nachrichten,"
Vol. 13, p. 503) [and also by Wordsw. in loco]. —
Dathe has very unnecessarily been disposed to
regard ver. 20 as a spurious addition by a later
hand. It is not even necessary (with Hiizia) to
regard the verse as a later addition coming from
Agur himself, which he " had not originally had
in view."
9. Vers. 21-23. Four intolerable things under
which the earth trembles (not "the land," as
Luther, Umbreit, Bbbtiieau, etc., render, weak'
ening the sense). With ver. 21 comp. Am. ii. 13 ;
vii. 10,— -Under a servant when he be-
oometh ruler, — This is the first and most fami-
liar example, by which the moral danger, and
even the ruinous consequences of a sudden eleva-
tion of men from a depressed condition to an in-
fluential station and unwonted prosperity, are il-
lustrated.— And a fool w^hen he is satisfied
^vith bread. — The "becoming surfeited" isusu'
ally attended by a becoming insolent (see ver. 9),
especially in the case of a fool to whom not satiety
but hunger is properly becoming (chap. xiii. 25 ;
Job xxvii. 14),
Ver. 23. Under a hated woman when she
is married. By the "hated woman " ia meant,
not one who ia "odious," "worthy of hate''
(RosENM., [E. v., H., N., S,, M.,]), nor again a
woman already married and only neglected and
disparaged by her husband (Dathe, Umbreit,),
but, as appears from the " when she is married,
when she obtains a husband," one who has re-
mained waiting, the maiden (old maid) who at
first could obtain no husband, but afterward when
she has been married triumphs insolently, and
deals harshly and contemptuously with her sis-
ters or companions who are single (comp. Gen.
xxix. 31, 33 ; Deut. xxi. 15-17.) The same will
be the conduct, according to clause 6 of a maid
"when she becomes heir to her mistress," «'. e.,
undoubtedly, when she supplants her mistress in
the favor of her husband, and so becomes Jiis all-
powerful favorite.
10. Vers. 24—28. The four things that are small
and yet wise (with respect to D'OIinp, made wise
or quick of wit, comp. Ps. Iviii. 6; Ixiv. 7). Four
species of small animals are thus described, which
in spite of their comparatively diminutive size
and strength of body, yet by virtue of their dili-
gence (ver. 25), shrewdness (ver. 26), harmony
(ver. 27), and flexibility (ver. 28) serve as in-
structive emblems for the domestic, social and
political life of men. — With ver, 25 comp. vi. 7,«
8. — Forthe "conies" (Z. "oliff'-badgers") inver
26, i. c, the hyrax Syriacus which live in com
panics in Syria, Palestine and Arabia Petraei*
(not the marmot, the mus sive dipus jaculus, comp
LiNN^ns, or the rabbit, as Luther renders th«
word, following the Chald. and the Rabbins), sea
Ps. civ. 18; Lev. xi. 5; Deut, xiv. 7. [See
Thomson's Land jmd Book, I. 459, and also
Wood's Bible Animals, pp. 312-18; and "for his
illustration of the nature and habits of the ant of
Palestine, pp. 616-22; for the locusts see pp.
596-604; and for the gecko, a species of lizard
which he understands to be referred to in ver.
28 instead of the " spider," see pp. 643, 534 sq.
A.]. — For the "organized going forth" of the
locusts, in ver. 27, comp. especially Joel ii. 2sq.,
[and Thomson, Land and Book, II. 109]. Finally
the lizard in ver. 28 is as its name signifies the
poisonous spotted lizard [stellio, Vulg.) in re-
gard to which the thing here made prominent it
252
THE PROVERBS OF SOLOMON.
its sly entering into the interior of houses, and
even into the palaces of the great. For this
characteristic of the animal Bochart brings for-
ward various testimonies, Hieroz., I. iv. 7, p. 1090,
Frankfort Ed. [Gesenius, Fuebst, etc., favor
this rendering, and Wood [ubi supra) describes
and depicts the peculiar form of the.feet by which
the lizard, the Gecko, "layeth hold " even upon
flat surfaces like the walls of apartments. — A.]
11. Ver. 29-31. The four creatures that have
a stately movement ; three animals, and the king
in his all-ruling dignity and power. The whole
description really turns upon the last.
Ver. 31. The greyhound, slender in its
loins. This is the probable meaning of the dif-
ficult phrase D'jnD 1'PJ (according to the Jew-
ish interpreters, JEwald, Bertheau, [E. V., S.,
M.,] etc.). For I'nj is plainly derived from the
root ^} ''to compress," and therefore denotes a
compact, slender animal ; and the neighboring
term seems to indicate the intention not to bring
together exclusively examples of animal majesty
of the high rank of the lion, but to give to the
enumeration as a. whole in a certain sense a
ludicrous variety and an air of wit. The old ver-
sions (LXX, Vulg., Targ., etc..) suggest the coci;
with this meaning of the main noun the modify-
ing term, however, does not at all agree, even
though one were disposed to transform it into a
Hithp. Part. D':na. Others, like Sohultens,
Gesen. (?), Umbreit, Elster, Hitziq [De W., K.,
MuFFET, N.] take the Till in the sense of " that
which is girded about the ioins, or panoplied," and
therefore the war-horse, — a meaning however
which is not surely demonstrable. [Starting with
the same idea WoRDSw. understands a "warrior,"
and Wood an "athlete." Fuerst's rendering is
"stag"]. — And a king with -ro-hom no re-
sistance (occurs). In this way (with the
Vulg., the Rabbins, Geiek, Michaelis, Ber-
theau, EwALD, [K., E. v., H., S., M.], etc.), we
must interpret the words IHJ? Wp7N, although
the niD"7X of chap. xii. 28 is a very doubtful
parallel for this way of regarding □■lp7^> as a
compound of 7X and Dip. For the identification
of this noun with the Arabic
r
j\\ "tte peo-
ple" (Castellio, Pocockk, Umbreit, [De W.,
N.], etc.), an argument might seem to lie in the
fact that the meaning so reached, "the king at
the head of his people," agrees almost literally
with the SrifiTiyopiiiv iv e&vei of the LXX, and the
similar version of the Syriac. But to bring in
an Arabic word, especially one compounded with
the article al is here quite too unnatural. Hit-
tia's emendation might better recommend itself,
D'7l7N instead of D-lp/^, and all the more be-
cause it gives a very pertinent sense: "A king
with whom God is."
12. Vers. 32, 83. , Warning against pride,
haughtiness and love of strife, with an indica-
tion of three forms of evil resulting from these
vices. — If thou art foolish in exalting thy.
•elf (comp. 1 Kings i. 6) and if thou devi-
sest evil. To these two hypothetical antece-
dent clauses, which do not present an antithesis
(the foolish and rational — as Hitzig explains)
but two different forms of human error : foolish
self-exaltation and wicked plotting, the sentence
"the hand on the mouth," forms the conclusion
interjectioual and imperative (comp. Job ix. 5).
Ver. 33 then justifies the warning by a signifi-
cant intimation of three cases in which the fool-
ish act of "pressing" (]"□) brings forth unde-
sirable results, — strong cheese, flowing blood,
sharp strife. — And pressing (forcing) -wrath
produceth strife. The last word supplies
plainly the object of the whole discourse from
ver. 32 onward. The dual D'3N stands doubtless
intentionally (comp. Dan. xi. 20) to indicate that
it is the wrath of two whose sharp pressing upon
each other leads to the development of strife.
[Thomson, Land and Book, 1.393, describing the
Oriental mode of churning by squeezing and
wringing a leathern bag or bottle that contains
the milk, makes more apparent and vivid the
meaning of this comparison. The dual D'|N
is employed probably because nostrils usually
exist in pairs, and the transition is easy from
the physical organ, through the heavy breathing
of passion, to the metaphorical sense "wrath."
Whether two or many are concerned in strife is
not material. — A.]
DOCTRINAL AND ETHICAL.
As the confession of an Israelite, a believer in
Jehovah in a strange land, one separated from
his people of the ten tribes, who among Arabs
and the sworn and mortal enemies of Israel, ad-
heres firmly to the faith of his nation, this dis-
course of Agur is one of great doctrinal import-
ance, and of no slight interest to the history of
redemption. Its fundamental idea, which is put
forward as a sort of programme, is contained in
the six verses of the introduction, and comes out
most clearly in ver. 5: Every word of God is
pure ; a shield is He to them that trust in Him.
It is the truth, purity and saving power of the
word of God alone, in contrast with the nullity
and inadequacy of all human wisdom (vers. 2-5),
that forms the starting point in the instructive
discourse of this poet of wisdom, and to which
all the manifold apothegms, numerical proverbs
and enigmas which he combines in a varied
series in vers. 7-33, sustain a closer or more
remote relation.
While it appears at the first view that the
flowers and fruits from the cornucopia of Agur's
wisdom, original and in part so rarely fashioned,
are heaped up wholly without order, yet they all
agree in this, that they depict the glory and all-
sufBciency of the word of God, dissuade from
adding to it by any human supplements (see in
particular ver. 7), and most urgently commend the
fulfilling and following it by a pious life. There
is hardly a single commandment of the Decalogue
that is not directly or indirectly repeated and em-
phasized in these maxims. Observe the relation
of the prayer for the hallowing of God's name
(vers. 7-9), to the first and third command-
ments; the reference contained in ver. 11 and
again in ver. 17 to the fifth commandment ; the
CHAP. XXX. 1-33.
25}
warnings against the transgression of the sixth
commandment in ver. 14 as well as in vers. 32,
33 ; the reproving and warning aim of vers.
18-20, and 23, in their bearing upon the seventh ;
the allusion to the eighth in ver. 9, and to the
ninth in ver. 10 ; and finally the reference,
reminding us of the tenth, in vers. 15, 16,
as bearing on the unsatiableness of evil de-
sire (this "daughter of the blood-sucker" and
sister of hell!). No one of these proverbs is
wholly without an ethical value, not even the
two numerical proverbs, vers. 24-28 and 29-31,
which at the first view stand apart as incidental
reflections on merely natural truths, but in re-
ality hide under their ingenious physical dra-
pery decided moral aims. For in vers. 24-28
four chief virtues of one's social and political
avocation are specified through an allusion to a
like number of examples from the animal world
(oomp. exeg. notes, No. 10), and vers. 29-31 run
into a delineation of the high dignity and glory
of a king by the grace of God (in contrast with
the insuiferable tyranny of base upstarts, vers.
21-23).
It is true that the point of view taken in the au-
thor's doctrinal and ethical knowledge nowhere
rises above the level of the pure religion of the law.
The law's doctrine of retribution he holds with
inexorable strictness and severity, as is indicated
particularly in the fearful threatening predic-
tion in ver. 17 against children who are disobe-
bedient to their parents {yovevaiv a-n-ei^el;, Bom.
i. 30). Against those who do not belong to the
people of God of the Old Testament he appears
to cherish prevailingly dispositions of hate and
abhorrence, as the utterance in vers. 11-14,
which is probably directed against such non-
Israelitish people, shows (see remarks above on
this passage). With respect to knowledge in
the department of theology and Christology his
point of view seems in no respect more elevated
than that of the author of chaps, i.-ix. ; for in
ver. 4 he confesses that he knows nothing of the
name of the Son of God, and he nowhere makes
reference to the existence and eiEciency of the
hypostatic wisdom of God, not even where this
would have been natural enough (e. g. in vers.
4-6). He need not be charged in addition with
the intermingling of impure and superstitious no-
tions from polytheistic religions, for the Aluka
with its two daughters, in ver. 15, is evidently
mentioned by him only with a symbolical design,
as a personification of insatiableness (an evil
lust that nothing can quell), and is by no means
represented as an actually existing spectre, or
demoniacal nature.*
HOMILETIC AND PRACTICAL.
Homily on the entire chapter: — The all-sufficient
power and the fullness of blessing in the divine
word in contrast with the weakness of mere
human wisdom : a) in general (vers. 1-6) ; b)
with special reference to the glory and indispen-
sable necessity of the Decalogue (vers. 7-33) ;
comp. Doctrinal and Ethical notes.— Or again :
* The case appears to be otherwise with the spectre of the
night r\^ 7^ 7 mentioned in Isa. xxxiv. 14 ; comp, Djeutzsoh
on this passage.
To God's word and law man is to add nothing
(vers. 1-6), but he is also to take nothing away, not
evenoueof its least commandments (vers. 7-33),
Stooker : All true wisdom comes from God alone
(1-7), not from human nature, which is rather
exceedingly corrupt (11-17), and whose under-
standing is greatly weakened (18-24).
Vers. 1-6. Melanohthon : Human wisdom is
able to devise no means of preservation from the
ignorance and spiritual weakness which natu-
rally belong to us. But the Church in its divine
revelation possesses a light which not only re-
veals to it the causes of its spiritual destitution,
but also points out the means for its elevation
and healing. Therefore this divinely revealed
truth must be listened to by us, must be received
in faith as well in its threatenings of punishment
as in its consolatory contents, and be guarded
from all corruption and perversion. — Luther
(marginal comment on ver. 2) : Wise people know
that their wisdom is nothing ; fools know every-
thing and cannot err. — Geier (on vers. 2, 3) :
With the knowledge of himself and of the deep
corruption that dwells in him the Christian must
make the beginning in the contemplation of di-
vine things, — [Abnot : It is a precious practical
rule to look toward heaven while we measure
ourselves. — Tbapp : Godliness as it begins in
right knowledge of ourselves, so it ends in a
right knowledge of God, — Edwards : All true
spiritual knowledge is of that nature that the
more a person has of it the more is he sensible
of his own ignorance], — Starke (on vers. 4-6):
Whoever is engaged in the investigation and ex-
position of God's word, let liim take his reason
captive to the obedience of faith, and not curi-
ously scrutinize, that he may make divine mys-
teries comprehensible. — Stooker (on vers. 5, 6):
On the glory of the divine word, especially its
clearness, utility and perfectuess. — BerUburg
Bible (on ver. 6) ; How many counterfeiters
there are who from their poor copper make addi-
tions to the royal gold currency of God's word,
and thereby debase it! — [Lawson: Our trust
must be in the name of the Lord, as it is repre-
sented to us in the word of God ; the seed and
the ground of our faith in Him, — Muffet : It is
treason to corrupt or falsify the prince's coin ;
what high treason must it needs be then to
counterfeit or corrupt the pure word of God !]
Vers. 7-17. Oomp. P. Gerhard's poetical re-
production of vers. 7-9: " Zweierlei bill' ich von
dir," etc. (Oesamm. geietliche Lieder, No. 41). —
[Teapp : God heaps mercies on His suppliants,
and blames them for their modesty in asking. —
Arnot : Agur's requests are specific and precise ;
the temporal interests are absolutely subordi-
nated to the spiritual prosperity of the suppli-
ant ; and a watch is set against the danger to a
soul which lies in extremes either of position or
of character. — Bp. Hopkins : There is a seeking
of worldly advantages which is not to be branded
with the black mark of self-seeking; e. g. when
we seek them with a due subordination to the
higher and more noble ends of piety and holi-
ness, such as that we may escape those tempta-
tions which possibly the want of them might
expose us unto. — Flavel : How much better
were it for thee to endure the pains of hunger
than those of a guilty conscience. — Bates : To
364
THE PROVERBS OF SOLOMON.
receive no hurtful impressions by great changes
of condition discovers a habit of excellent grace
and virtue in the soul]. — Geiee : Although
poverty and riches of themselves can neither
make us blessed nor damn us, yet both are wont
incidentally and through the fault of men not
rarely to bring after them consequences injuri-
ous to our spiritual welfare. — (On ver. 10) : Keep
thy tongue bridled, especially when it is disposed
to rage against the needy and helpless ; for though
it is not right to curse thy neighbor, yet such
curses when they have been uttered do not re-
main without effect, particularly if he who utters
them is one who has been unjustly oppressed. —
Starke (on ver. 11-14): The natural corruption
of men is great; yet it is possible that they be
purged from it by the blood of Jesus Christ;
1 Cor. vi. 11; 1 John i. 7.— Unthankfulness
(ver. 11), self-righteousness (ver. 12), pride (ver.
13), and unmercifulness (ver. 14) are usually
associated as an unblessed quartette of sisters. —
WoHLFARTH (ou vers. 15, 16) : Many are the evil
spirits that go about among men to spread mis-
fortune and ruin, the cruel spectre of avarice is
one of the most formidable enemies of our race.
Like the vampyre which in the night attacks
sleepers and sucks their blood, this demon rages
in palaces and cottages, etc, — (On ver. 17) ;
What Agur here says by way of warning of
ravens and vultures, etc., has already gone a
thousandfold into literal fulfilment in a horrible
way on children who are wayward and in conse-
quence of their disobedience to parents sunk in
the deepest spiritual need; who were either
driven to self-murder, or died on the sca£fold.
I Vers. 18-31. Ldther (marginal, on ver. 19);
Love (the mystery of love, Eph. v. 31, 32) is not
to be thought out or expressed. — Geieh (on vers.
18-20) : As it is with adulterers so it is with
flatterers; they will never allow their vicious
nature to be called by the right name. — (On vers.
21-23) : It always causes manifold disquiet and
misfortune, when they rule over others whom it
would better befit to be subject to others. (On
vers. 24-28) : Despise not things that at the first
glance appear small and contemptible. Under a
poor garment there is often a wise man hid •
Dan. i. 18-20.— (On vers. 29-31): In matters
belonging to one's office and public calling it is
important to be courageous and firm, especially
in times of need. It is not well then if one for-
sakes those over whom "one is set ; Ecclesiast.
X. 31. — [Lawson (on ver. 20) : Do not imagine
that the secrecy of sin is your security from pun-
ishment; it is the snare of your souls].
Vers. 32, 33. Luther (marginal, on ver. 32) :
Be not ashamed if thou hast chanced to err,
and do not defend it. For to err is human, but
to defend it is devilish. — Lange: Strut not with
lust of the eyes, fleshly lust and insolence.
Thereby thou only provokest the wrath of God,
that will come down too heavily for thee ; Eccle-
siast. V. 2 sq. — BerlebuTg Bible: He that would
gladly shun strife must seek to avoid obstinacy
and self-will. How many useless disputes in
matters of religion might not in this way be
escaped! — [Edwards: Silence attends humility.
— Mcffet: He which falleth through pridt
should rise again to repentance].
Second Sapplement :
The words of Lemuel^ together with the poem in praise of the matron.
Chap. XXXI.
o) Lemuel's maxims of wisdom for kings.
Vers. 1-9.
1 Words of Lemuel the king of Massa
'With vrhich his mother instructed him:
2 Oh, my son ! oh, thou son of my womb !
oh thou son of my vows!
3 Give not thy strength to women,
nor thy ways to destroy kings.
4 Not for kings, oh Lemuel,
not for kings (is it becoming) to drink wine ;
nor for princes (wine) or strong drink ;
5 lest he drink and forget the law,
and pervert the judgment of all the sons of want,
6 Give strong drink to him that is perishing,
and wine to him that is of a heavy heart.
7 Let him drink and forget his poverty,
and let him remember his want no more I
CHAP. XXXI. 1-31. 266
8 Open thy mouth for the dumb,
for the right of all orphan children.
9 Open thy mouth, judge righteously,
and vindicate the poor and needy.
i) Alphabetical song in praise of the virtuous, wise and industrious woman.
Vers. 10-31.
10 A virtuous woman who can find ?
and yet her price is far above pearls.
11 The heart of her husband doth trust in her,
and he shall not fail of gain.
12 She doeth him good and not evil
all the days of her life.
13 She careth for wool and linen,
and worketh with diligent hands.
14 She is like the ships of the merchant,
from afar doth she bring her food.
15 She riseth up while it is yet night,
and giveth food to her house
and a portion to her maidens.
16 She considereth a field and buyeth it,
a vineyard with the fruit of her hands.
17 She girdeth her loins with strength,
and maketh her arms strong.
18 She perceiveth that her gain is good,
her light goeth not out by night.
19 She putteth her hands to the distafi",
and her fingers lay hold on the spindle.
20 She stretcheth forth her hand to the poor,
and extendeth her arms to the needy.
21 She is not afraid of the snow for her household,
for all her household is clothed in crimson.
22 Coverlets doth she prepare for herself;
fine linen and purple is her clothing.
23 Her husband is known in the gates,
when he sitteth with the elders of the land.
24 She maketh fine linen and selleth it,
and girdles doth she give to the merchant.
25 Strength and honor are her clothing ;
she laugheth at the future.
26 She openeth her mouth with wisdom,
and the law of kindness is on her tongue.
27 She looketh well to the ways of her household
and the bread of idleness she will not eat.
28 Her sons rise up and praise her,
her husband, he also boasteth of her :
29 Many daughters have done virtuously,
but thou hast excelled them all !
30 Grace is deceitful, beauty is vanity,
a woman that feareth the Lord ; let her be praised !
31 Give to her of the fruit of her hands,
and let her works praise her in the gates.
GEAMMATICAL AND CRITICAL.
Ver. 2. — [no, where it occurs the third time, is pointed HD, as is not uncommon in repetitions, to secure Variety ;
nee BiiTT., g 499, e. The consonant succeeding is Che same in the tiiree cases. — A.]
25G
THE PROVERBS OF SOLOMON.
Ver. 3.— HiTZiG changes the JlinD7 (Inf. Iliph. from PinO) to the fern. part, of nO?, "to leer or ogle," m'nbS:
•'and give not thy way to them (the seductive courtesans) who leer after kings " (?). [Bott. prefers to make of it a Kal
part. fern. plur. from nHTD, and would point ^11107 and rander " the caressers of kings." This is certainly easier than the
causative Infinitive with its abstractness. See Bott., § 1089, 2. pD/D. an Aramaic form immediately followed in ver. 4
by the regular plural twice repeated. Green, ?199, a; Bott., §277, 3. — A.]
Ver. 4. — We render IX "or" according; to the K'thibh, which is recommended by like examples of a distributive loca-
tion of this diejanotive particle (such as chap. xxx. 31 [where Bott. would read IXH rather than allow the irregularity];
Job xxii. 11). AVe do not need therefore to substitu te for it 1 X, " desire " (that is, " for strong drink," Qesen. and others), or
to read with the K'ri ^X, " where ?" ("where is strong drink for princes ?" comp. Gen. iv. 9). [Bott. regards it as a proba-
ble Simeonite synonym for niXH, "desire," §436, 3; 453, g. The two forms of the king's name, Sx^?37 and SxiD*?, a
genitive in ver. 1 and a vocative in ver. 4, also deserve attention. The changing person of the verba is no uncommon phe-
nomenon. See EWALD, 3309, n.— A.J
Ver. 5.— ppno, a Pual part, from pprii signifies " that which is decided, the prescribed," and is therefore equivalent
■P
V."
Ver. 6. — [Un t^Q permissive use of the Imper.; Bott., §959, 5. — A.]
Ver. 12. — 7DJ1 is used with two accusatives as in 1 Sam. xxiv. 18.
~ T
Ter. 13.— [The fem. noun Dnt^S seems to be used of the raw material, ^aaj, while this plural from JlK/3 is used of the
T ; ■ ■.■ - ■
product, the materials for clothing. — A.]
Ver. 15.— niD (comp. the verb ci'ltDH in xxx. 8) is a strong expression for Dn7, ver. 14 (comp. above in ver. 11,
bW, "spoil").* ' ■
T T
Ver. 16.— The K'thibh j;DJ, Stat, constr. from J?OJ, "planting," la. T. 7, is undoubtedly to be preferred to the K'ri
nj^tOJ, notwithstanding all the old versions prefer the latter (see Bertheau and HiTZlQ on the passage). [Bott. defends
the Masoretic reading, and renders as a Terb.]
Ter. 21. — [The short form of the part. ^"21 seems to be explained and justified by the close connection of words and the
sequence of li^. Bott., §994, 6. — A.] .'
Ver. 27.— Instead of the K'thibh flO/TI we must either with the K'ri read nU'vn, or reg.%rd the former as an Ara-
maic collateral form (n37n) for JIO*?!!.
T : ■ , T~:
Ver. 30.— riNT before niiT' is here the Stat, constr. not of the abstract substantive HXT, but from the fem. part
nX"l\ "the woman who feareth."
EXEGETICAL.
1. Ver. 1. The superscription to LemueVs discourse.
— Words of Lemuel, king of Massa. — That
we must, in disregard of the Masoretic pointing,
connect the "Massa" with the first clause, and
regard it as a genitiTe governed by the ^7D, which
has no article, was the right view taken as early
as the Syriac version, when it interprets the
HE'D ^70 by "king of utterance " (regis prophets:).
We ought, however, here, as in chap. xxx. 1, to
regard NtJ/D rather as the name of a country, and
Lemuel, the king of the land, as perhaps a bro-
ther of Agur, and consider his mother aa the
same wise princess who was there designated as
"ruler of Massa." To her therefore belong pro-
perly and originally the counsels and instruc-
tions for kings contained in vers. 1-9. And yet,
since Lemuel first reduced them to writing, and
so transmitted them to posterity, tliey may well
be called also " words of Lemuel," — a title which
there is therefore no need of altering (with HiT-
ziG)to "words to Lemuel." The name "Lemuel,"
or, as it is written in ver. 4 by the punctuators,
" Lemoel," appears furthermore to be quite as
properly a genuine Hebrew formation as "Agur "
(see above, Exeg. notes on chap, xxx., No. 2). It
is probably only a fuller form for that whicn oc-
curs in Numb. iii. 24 as an Israelitish masculine
name, "JnS, "to God, for God" [Deo deditus).
That it is purely a symbolical appellative desig-
nation, a circumscribing of the name Solomon,
and that accordingly by the " mother of Lemuel "
no other than Bathsheba is intended, this opinion
of many old expositors (and recently of Schell-
ING, EosENMUELLER [WoRDS.], etc.) lacks all
further corroboration. [The impossibility of re-
garding Y?Tp without an article as an appositive
of 'WO?, even though ViWO be not a limiting ge-
nitive, but an appositive to ''^^'l, is not admitted
by those who defend the prevailing interpretation
of ver. 1. The construction is admitted to be
exceptional, but claimed to be possible (see, e. g.,
Green, \ 247, a). Hitzig, Bertheau, Z. and
others make this one chief reason for seeking a
new rendering. Another is (he peculiar use of
Niyp out of prophecy, and as an appositive to the
sufficient and more appropriate ''"l.-?^- Here as in
xxx. 1 Kamph. retains the ordinary meaning of
NTO, while S. , here as there, follows HiTzio. — A.l
T - -'
In regard to the peculiar linguistic character of
the section vers. 1-9, which in many points agrees
with Agur's discourse [and in which Bottohee
again recognizes a Simeonitish cast], see above,
p. 246.
2. Vers. 2-9. The rules of wisdom from Lemuel')
mother. — Oh my son ! Oh thou son of my
womb ! etc, — The thrice repeated HD, usually
"what" — which Luther appropriately rendered
by "Aoh!" isplainly " an impassioned exclamation
expressing the inward emotion of the mother's
heart at the thought that the sou might possibly
CHAP. XXXI. 1-31.
25T
fall into an evil way " (Elsteb) ; it is therefore
substantially " What, my son, wilt thou do ?" or
" How, my son, wilt thou suft'er thyself to be be-
trayed?" etc. — With "son of my vows" oomp. 1
Sam. i. 11.
Ver. 3. Give not thy strength to 'women
— i. e., do not sacrifice it to them, do not give thy
manly strength and vigor a prey to them. It is
naturally the ways of licentiousness that are in-
tended, which ruin physically and morally kings
and princes who give themselves up to them.
See Critical notes.
Vers. 4. This warning against licentiousness is
immediately followed by a dissuasion from drunk-
enness, which is naturally closely connected with
the preceding. — -Also not for princes (is wine)
or strong drink. — See Critical notes. For
IDty, "mead, strong drink," comp. notes on xx.
1.— [Gesen., Bott., De W., H., N., S., M., etc.,
would render by "desire," if the K'thibh is fol-
lowed, which they are disposed to do. The K'ri,
pointing IX, suggests either the interrogative 'N,
"where," or an abbreviated form of the negative
rS. FcEKST renders IX as an interrogative here.
-A.]
Ver. 5. Lest he drink and forget the la-w
— i. e., the king, who is here in question. The
construction ("drink and forget" instead of
"drinking forget") is like that in chap. xxx. 9.
—And pervert the judgment of all the
sons of want — i. e., of all the poor and help-
less. For the Piel DiliJ', "in deterius mutare, to
T •
distort, wrest, destroy," comp. Job xiv. 20. For
the sentiment comp. Punt, Bist. Nat., XXIII.
25: Inproverbiam cessit sapientiam vino obumbrari.
[It has become proverbial that wisdom is clouded
by wine.]
Vers. 6, 7. The enjoyment of wine and strong
drink is seasonable in its cheering influence upon
the sorrowful, whom it is desirable to cause to
forget their sorrow; oomp. Ps. civ. 15; Matlh,
xxvii. 34. — Give strong drink to him who
is perishing — the man who is on the point of
perishing, who is just expiring, as Job xxix. 13 ;
xxxi. 19: "the heavy in heart" are afilicted,
anxious ones, as in Job iii. 20 ; 1 Sam. xxii. 2,
etc. [That even these be made to drink to un-
consciousness is not the recommendation, but
that ia their extremity, physical or mental, wine
be given to fulfil its office in imparting elasticity,
and increasing power of endurance, and taking
the crushing weight from calamities that might
ocherwise be overwhelming. As there is a misuse
pointed out before in drinking to the destruction
of kingly competence and the thwarting of kingly
duty, self-indulgence, sinful excitement and ex-
cess overmastering reason and conscience, — so it
is a kingly grace to bear others' burdens by mi-
nistries of helpful kindness. As on the one hand
'here is nothing here to preclude the pressing of
other pleas for abstinence, so on the other there
IS nothing to encourage the too early and willing
resort to the plea of necessity, or to commend in
any case drinking to utter oblivion. — A.]
Vers. 8, 9. Continuation of the exhortation,
commenced in ver. 5, to a righteous and merciful
administration. — Open thy mouth for the
dumb. — That is, help such to their right as are
not able to maintain it for themselves ; be to them
a judge and at the same time an advocate (comp.
Job xxix. 15, 16).— For the right of all or-
phan children. — " Sons of leaving, of abandon-
ment or disadvantage" (not of "destruction," as
EwALD and Bertheau would interpret here, with
a reference to Ps. xc. 5; Is. ii. 18), are clearly
those left behind as helpless orphans ; the word
therefore conveys a more specific idea than the
" sons of want" in ver. 5.
3. The praise of the virtuous matron {yQxs. 10-31)
is an alphabetic moralpoem (like Ps. ix., x., xxv.,
xxxiv., cxix.; Lam. i. — iv., etc.), "a golden A B
C for women" according to Doderlein's perti-
nent designation, a highly poetic picture of the
ideal of a Hebrew matron. Not the alphabetic
structure indeed, which it has in common with
not a few Psalms of high antiquity, partly such
as come from David (comp. Delitzsch, Psalms
1. 69; II. 187), but very probably some trace»
ihat are contained in it of a later usus loquendi,
especially the more frequent scriptio plena, even
apart from the distinctive accents (comp. Hiizio,
p. 334), and also in particular the position as-
signed it by the compiler, even after Hezekiah'a
supplement and Agur's and Lemuel's discourse,
mark the poem as a literary work produced quite
late after Solomon's time, and even as probably
the latest constituent of the whole collection. Al-
though separated from the "words of Lemuel"
by no superscription of its own, it shows itself to
be the work of a different person from the wise
prince of Massa, and that probably a later poet,
by its not sharing the linguistic idioms of that
section, and by the whole of its characteristic
bearing and structure. Besides, in its contents
and general drift it does not stand in any particu-
larly close and necessary connection with the
maxims of wisdom from the mother of Lemuel.
And that it has by no means steadily from the be-
ginning held its place immediately after these,
appears with great probability from the fact that
the LXX attach it directly to xxix. 27, and give
to the proverbs of Agur and Lemuel an earlier
place (within the limits of the present 24th chap-
ter). Comp. Introd., § 13, p. 30.
With the greatest arbitrariness, R. Stiee
{Politik der Weisheit, pp. 134 sq.) has felt con-
strained to interpret the matron of this poem al-
legorioally, and to make the application to the
Holy Spirit renewing men and educating them
for the kingdom of God. The whole attitude of
the section speaks against such an interpretation,
most of all the praise bestowed in vers. 23 sq. upon
the influence of the matron as advancing the
standing of her husband in the political organi-
zation of the State, as well as what is said in ver.
30 of the fear of God as her most eminent virtue.
Comp. Von Hofmann, Schriftbew., II., 2, 378.
[According to Wordsw. we find here a propheti*
representation of the Church of Christ, in he*
truth, purity and holiness, and as distinguished
from all forms of error, corruption and defile-
ment, which sully and mar the faith and worship
which he has prescribed." — A.]
4. Vers. 10-22. The action and management
of the virtuous woman within her domestic sphere.
A virtuous -woman, who can find ? The
" virtuous woman," as in xii. 4 ; chap. xi. 16.
[The transition is easy, from physical strength
to moral strength and probity. The word " vir-
258
THE PROVERBS OP SOLOMON.
tuous " 13 therefore to be taken in this high
sense. — A.]. The interrogative exclamation
" who will find ? " express the idea of a wish, as
in' 'D does elsewhere ; it is therefore equivalent
to " would that every one might find so gracious
a treasure!" — And yet her price is far above
pearls. The "and" at the beginning of this
clause is either the exegetical, " that is, that is
to say," as in xxv. 13, etc. (thus Hitzig), or,
which seems to be more natural, the adversative
"aud yet, however" (Ewald, Elsteb). For
the figure comp. iii. 10; viii. 11. [Thomson,
Land and Book, 11. 572 sq. illustrates the force
and fitness of the successive points in this de-
scription in contrast with the ordinary ignorance,
weakness and worthlessness of the women of
the E.ast.— A.]
Ver. 11. And he shall not fail of gain.
Sbt?. strictly "the spoil of war," is a strong ex-
pression to describe the rich profit to which the
co-operation of the efficient wife helps ier hus-
band's activity in his occupation. According to
HiTziG, " spoil, fortunate discovery," is to be
taken here as in Ps. cxix. 162 ; Isa. ix. 2, figur-
atively, and to be interpreted of the joy which
the wife prepares for her husband (?).
Ver. 12. She doeth him good and not
evil. Comp. 1 Sam. xxiv. 12.
Ver. 13. She careth for wool and linen ;
lit., "she seekeih (busieth herself with) wool and
linen," i. e., she provides these as materials for
the products of her feminine skill. — And
■worketh with diligent hands; lit., "and
laboreth with her hands' pleasure " (Umbeeit,
Ewald, Elster) [De W., E., E. V., N., S., M.],
or inasmuch as ]'£Jn might here signify " occu-
pation" (as in Is. Iviii. 3; Eocles. iii. 17);
"and laboreth in the business of her hands"
(Hitzig).
Ver. 14. She is like the ships of the mer-
chant, so far forth as she selling her products
to foreigners (ver. 24), brings in gain from re-
mote regions (comp. i), and provides long in
advance for all the necessities of her house.
Ver. 15. And distributeth food to her
house. The "portion" of the next clause is
not a possible synonym for the "food" of this,
80 that it should denote the definite allowance
of food, the rations of the maidens (Luthek,
Bektheab [E. v., S., M.] etc.) ; what is de-
scribed by it is the definite pensum, what each
maid has to spin of wool, flax, etc., and there-
fore the day's work of the maidens (Ewald,
Umbreit, Hitzig [De W., K., H., N.] etc.).
Ver. 16. She considereth a field and
buyeth it, that is, for the money earned by
her diligent manual labor. — A vineyard (Z. " a
vineyard-planting") with the fruit of her
hands. A "planting of a vineyard" [genii,
apposit.) is however the same as a planting of
vines. See Critical Notes for another construc-
tion and rendering.
Ver. 17. Comp. ver. 25 a.
Ver. 18. She perceiveth that her gain is
good. For this verb DJ^I3 "to taste," i. e., to
discern, to become aware, comp. Ps. xxxiv. 9.
For the succeeding phrase, " excellent, charm-
ing is her gain," comp. iii. 14. What she now
does in consequence of this perception of the
pleasing nature of her gain, is shown in the 2d
clause.
Ver. 19. She putteth her hands to the
distaS. This is the usual rendering. But
probably Hitzig's rendering is more exact (fol-
lowing Vatabl., Mebcerus, Gesen., ete.): "Her
hands she throweth out with the whorl," for
llty'S is not properly the "distaif," but the
'whorl, or wheel,' verticuluni, "a ring or knob
fastened upon the spindle below the middle, that
it may fall upon its base, and may revolve
rightly." [Kamph. rejects this explanation, and
gives an extract of some length from a " Book
of Inventions, Trades and Industries," to justify
his own, which is the old view. The word trans-
lated "fingers" is literally her "bent hands."
A.]
Ver. 20. Her hand she stretcheth forth
to the poor, lit., "her hollow, or bent hand,"
in which she holds her gift.
Ver. 21. She is not afraid of the snow
for her household, lit., " feareth not for her
house from snow." The snow stands here for
"winter's cold," and for this reason, — that the
sh.arpest possible contrast is intended with the
clothes of "crimson wool," woolen stuffs of
crimson color with which her household go
clothed in winter. The same alliterative anti-
thesis of D'm and jW is found in Is. i. 18.—
■ T
Umbkeit, Ewald, Beetheau, S., etc , render
D'itS incorrectly by "purple garments" (see in
objection to this Baehr's Syinbolik des Mosaischen
Cultus, I. 333 sq.), while the LXX, Luthek,
RosBNM., Vaihingee, H., etc., read U]XJ (vesti-
menta duplicia, "double clothing"), by which
the strong contrast is sacrificed.
Ver. 22. Coverlets doth she prepare for
herself. For the " coverlets" comp. vii. 16.
An article of clothing can be intended no more
here than there. In the costly articles of ap-
parel which the woman wears, the contrasted
colors, white and purple, recur again. The
byssus (Copt, schensch) and the "purple" (red-
dish purple in contrast with the (violet) "bluish
purple " ri70n) are both foreign materials, the
one an Egyptian, the other a Syro-phoenician
production. — Comp. Baehr, ubi supra; WiNEE
in his Realwiirterb, Articles Baumwolle and
Purpur.
5. Vers. 23 — 31. The influence of the matron
beyond the narrow sphere of the domestic life.
— Her husband is vrell known in the
gates, because the excellence of his wife not
only makes him rich but important and famous.
With this being "known in the gates," see also
ver. 31 b [i. c, well known in counsel), comp.
Homer's : cvapW/iiog hi l3ov?^y, Iliad ii. 202.
Ver. 24. She maketh fine linen, etc.
^^'^0=alvSi)v (comp. LXX here and in Judg. xiv.
12) fine linen and shirts made of it (comp. Mark
xiv. 51 ; Is. iii. 23, and Hitzig on this passage).
— And girdles doth she give to the mer-
chant, lit. to " the Canaanite," the Phoenician
merchant, who knows well how to prize her fine
products, and to dispose of them.
Ver. 26. With a comp. ver. 17 ; Job. xxiv. 14. —
She laugh eth at the future. In reliance on
CHAP. XXXI. 1-31.
259
her ample stores, and still more her inward
strength and skill, she laughs at the future as
respects the evil that it may perchance bring.
fB. V. : "She shall rejoice in time to come;"
H., M., W. ; while De W., K., Bektheau, Muffet,
N,, S., etc., take our author's view. This
"laughing at the future" is of course not to be
understood as expressive of a presumptuous
self-confidence, but only of a consciousness of
having all appropriate and possible preparation
and competence for the future. — A.]
Ver. 26. Her mouth she openeth -with
wisdom. HiTZiG well says: "The mouth,
which in 25 a, is smiling, is here a speaker." —
The "law of kindness" in b is not "amiable,
loving instruction, but that which is pleasing,
gracious ;" comp. Is. xl. 6 ; and especially Luke
iv. 22 {Idyoi riji; ;t(ip(rof).
Ver. 27. She looketh well to the ways
of her household; lit. "she who looketh,"
etc. — for the partic. n'31X is probably to be con-
nected, as HiTZio takes it, as grammatically an
appositive to the subject of the preceding verse,
so that according to this view, it is now the ob-
ject of her pleasing instruction that is given.
The "ways of the house" are naturally its or-
ganization and management, the course of the
household economy (comp. Lhtheb.: "How it
goes in her house").
Vers. 28, 29 describe the praise which the ex-
cellent housekeeper has bestowed upon her by
her sons and her husband. The words of the
latter are expressly quoted, but they are proba-
bly not to be extended through the last three
verses (as Umbeeit, Ewald, Elstek, etc., would
do), but to be restricted to ver. 29 ; for verse 30
immediately separates itself as a proposition
altogether general, by which the poet comes in
with his confirmation of the husband's praise.
[So De W., Bertheau, K., N., S., M.]. — Many
daughters have done virtuously. The hus-
band says " daughters" and not " women," be-
cause as an elder he may put himself above his
wife (comp. Heb. vii. 7). With the phrase "have
done virtuously, or show themselves virtuous,"
lit. " make, produce, manifest virtue," comp.
Num. xxiv. 18; Ruth iv. 11.
Ver. 30. Grace is a deception, beauty a
breath ; both are no real abiding attributes of
man, and are, therefore, not to be praised. As
an imperishable and therefore really praise-
worthy possession, there is contrasted with them
iu b the disposition to fear God. Comp. Is. xl.
6 ; Ps. ciii. 15—18 ; 1 Pet. i. 24, 25. [Observe
how our book just at its close dwells in a, very
different way, yet with a significant empha-
sis, upon that "fear of the Lord," which in i.
7 was pronounced "the beginning of wisdom."
-A.]
Ver. 31. Give her of the fruit of her
hands, t. «., of the praise which she has deserved
by the labor of her han.ds. — And let her work
praise her in the gates [not with Z., "let
them praise her work in the gates," for the verb
has its object in its suffix. — A.]. In the place
where the population of the city gathers in
largest numbers, in the assembly of the com-
munity at the gate (ver. 23), there must the
praise of her excellent life and work resound.
DOCTRINAL, ETHICAL, HOMILETIC AND
PRACTICAL.
The central idea to which we may trace back
the two divisions of this concluding chapter,
quite unequal, it is true, in their size, is this:
Of a pious administration, as the king shouldmain-
tain it in the State, and the woman in her family.
For the fear of God quite as really constitutes
the foundation of the virtues of chastity, sobri-
ety, righteousness and compassion, to which
Lemuel's mother counsels this son of her's (vers.
2—9), as it, according to ver. 30, forms the deep-
est basis and the glorious crown of the excellen-
ces for which the virtuous matron is praised
(vers. 10 sq). It has already been brought out
prominently in the exegetical comments, that the
delineation which is shaped in praise of the
latter, in turn falls into two divisions (which are
only relatively different), — the first of which
treats of the efficiency of the virtuous woman
within the circle of her domestic relations, the
second of her activity as extending itself beyond
this sphere into wider regions.
Homily on the chapter as a whole : — Of the pious
administration of the king in his State and the
woman in her household ; what both should shun
and what they should strive for, with an exhibi-
tion of the blessed reward that awaits both.
Or, more briefly : A mirror for rulers and a
mirror for matrons, with the fear of God as the
centre and focus of both. — Stocker : I. Instruc-
tion of Solomon the king by his mother, a)
To be shunned : lust and drunkenness, b) To
be practised : justice. II. Praise of a virtuous
woman. 1) Her duties or general virtues; 2)
her ornaments or special virtues (ver. 25-27) ;
3) her reward (vers. 28-31).
Vers. 1-9. TUbingen Bible (on ver. 1) : How
good is the report when parents, especially
mothers, teach their children good morals. It
is the greatest love that they can show them,
but also their foremost duty! — Geier (on ver. 2):
If parents have dedicated their children from
birth to the Lord, they must so much more care-
fully educate them from youth up, and so much
more diligently pray for them, — (On ver. 3):
Let every husband be content with the wife con-
ferred upon him by God, let him live with her
chastely and discreetly, and serve God heartily;
that is a truly noble, kingly life.— Starke (on
vers. 6, 7) : A draught of wine which is bestowed
on a suffering member of Christ's body on his
sick or dying bed is better appropriated than
whole casks that are misemployed for indulgence.
—Von Gerlaoh (on vers. 8, 9) : The highest
duty of kings is to befriend the helpless.
Vers. 10 sq. Luther: There is nothing dearer
on earth than woman's love to him who can gain
it. Comp. also P. Gerhard's poetical treatment
of the passage, " Voller Wunder, voller Kunst, etc.
[Gesamm. geistl. iic&r," No. 107). — Melanch-
THON : As virtues of the true matron there are
named, above all the fear of God as the sum of
all duties to God ; then chastity, fidelity, love to
her husband without any murmuring ; diligence
and energy in all domestic avocations ; frugality,
moderation and gentleness in the treatment of
servants; care in the training of children, and
360
THE PROVERBS OF SOLOMON.
beneficence to the poor. — Zeltner (on vers. 11
sq. ); God gives to pious married people their
subsistence and their needed bit of bread, yea,
He blesses them, yet not without prayer and
work. — [Abnot: Empty hours, empty hands,
empty companious, empty words, empty hearts,
draw in evil spirits, as a vacuum draws in air.
To be occupied with good is the best defence
against the inroads of evil], — Gteiee (on ver.
23) : A pious virtuous wife is her husband's
ornament and honor (1 Cor. xi. 7). A vicious
one, however, is a stain in every way (Ecclesiast.
XXV. 22 sq.). — [Abnot (on ver. 25) : If honor be
your clothing, the suit will last a lifetime; but
if clothing be your honor, it will soon be worn
threadbare].
Vers. 30, 31. Luther (marginal, on ver. 30):
A woman can dwell with a man honorably and
piously and be mistress of his house with a good
aonscience, but must to this end and with this
fear "God, trust and pray. — Cramer: The fear
of God is the most beautiful of all ornaments of
woman's person ; 1 Pet. iii. 4. — Zeltner : If thou
hast outward beauty see to it that thy heart and
soul also be beautified before God in faith. —
[Tbapp : The body of honor is virtue, the soul
of it humility. — Aenot: True devotion is chiefly
in secret ; but the bulk of a believer's life is laid
out in common duties, and cannot be hid. Lift
up your heart to God and lay out your talents
for the world ; lay out your talents for the world
and lift up your heart to God]. .^Starke (on
ver. 31): Works of piety and love preserve
among men a good remembrance, and are also
rewarded by God of His grace in everlasting
joy; Heb. vi. 10; Ps. Ixi. 6. My God, let my
works also graciously please Thee in Christ
Jesus.
AMEN.
ECCLESIASTES;
OK,
KOHELETH.
BY
DE. OTTO ZOOKLEE,
PEOr. OF THEOLOGr, OEEIFSWALD.
AMEEIOAN EDITION.
EDITED, WITH ANNOTATIONS, DISSERTATIONS ON LEADING IDEAS,
TOGETHER WITH
A NEW METRICAL VERSION and AN INTRODUCTION THERETO.
BY
PEOF. TA.TLEE LEWIS, LL.D.
OP BCHIKECIADr, N. T.
TRANSLATED BY
WILLIAM WELLS, A.M.
PHOrESSOR OP THB OBBMAIT LANGUAGE ANP UTEEATURB, UNION COLLKGE, H.T-
NEW YORK:
CHAELES SCRIBNEE'S SONS,
Entered, according to Act of Congress, in the year 1870, by
CHARLES SCRIBNER, & CO.,
In the Clerk'o Office of the District Court of the United States for the Southern District
of New York.
ECCLESIASTES.
SOLOMON, THE PREACHER
INTRODUCTION.
§ 1. NAME AND CHAEACTEB OF THE BOOK.
According to the title: " The words of Koheleth, Son of David, King of Jerusalem," this book
contains the discourses or reflections of a king whom the author presents as Solomon, but whom
he designates with the peculiarly symbolical appellative Jl^plp* This expression, which is not
used outside of this book, is used again in it several times, and twice with the article (vii. 27 ;
xii. 8; comp. i. 2, 12; xii. 9, 10). It is clearly allied with 7nD assembly, congregation of the
people, and, as there is no such verb in Kal, is to be connected with Hiphil, 7*nnj7 (Numb.
viii. 9; x. 7; xx. 8 ; Job xi. 10), and is accordingly to be considered as the feminine participial
form with the signification of one holding an assembly, preaching. This signification which the
oldest translators and expositors express (Sept.: iKKlriaiaaTiiQ ; Hiebontmus: concionaior ; hence
Lutheb: "Preacher") appears to stand in direct relation to the Ghokmah of the Old Covenant,
the personified Wisdom, preaching in the streets and on the market places, gathering around it
all who were eager to learn (Prov. i. 20 sqq.; viii. 1 sqq.; ix. 1 sqq. ). From an original designa-
tion of this wisdom, the name Koheleth seems to have become the surname of Solomon, the
teacher of wisdom /cor" Hoxfrv, or, as it were, wisdom incarnate, — a surname that with special
propriety could be conferred on the great King, when he was represented as teaching and preach-
ing, as in the apocryphal book of wisdom (chap. vii. 1 sq.; ix. 7, 8, etc.), or as in ours. If one
does not wish thus to explain the feminine form, Koheleth, as a designation of a male individual
(with EwALD, KosTEE, Hbngstenbeeg, Hitzig, and others), there is nothing left but to accept
an ahsiractum pro concrao, or^ what is the same thing, to derive the feminine ending from the
character of the name as an official name; for which analogies may be quoted in the Syriao and
Arabic, as in the later Hebrew [e.g., Pf\j}'Q=?n'l2> (1113 administrator, J^J3 ^^llow-citi-
zen, etc.; comp. J. D. Michaelis, Supplement to Heb. Lex., p. 2168; Gesenius, Lehrgebdude,
p. 468, and Knobbl Commentary, 10.) — In any case, Solomon, who was pre-eminently and em-
phatically the wise man among the kings of Israel, must be understood under the peculiar name
of Koheleth ; as is shown not only by the title, but also by the studied description of the learn-
ing of Koheleth, comprehending every thing under heaven (i. 13; viii. 9), and by his zealous
searching after wisdom and truth (i. 13 ; xii. 9), his transcendent fame as a sage (i. 16 ; ii. 15),
and finally his activity as a teacher of wisdom and author of proverbs (xii. 9). For these are all
characteristics which the book of Kings attribute honorably to Solomon, and of all the posterity
of David, to him only (1 Kings ii. 9 ; iii. 12 ; v. 9-13 ; x. 1 ; see the Introduction to the Litera-
ture of Solomon in general (in the beginning of this volume).
The whole literary character of the book proves also that it belongs to the circle of the Solo-
1
INTRODUCTION TO ECCLESIASTES.
monio writings on wisdom, if not in the narrower then in the broader sense, and raises it to a
certainty, that under the Koheleth, therein appearing as speaker, none other can be meant than
Solomon. For the book belongs clearly to the class of didactic teachings, and is distinguished
from the Proverbs as the characteristic and principal representative of this poetic style in the
Old Testament, mainly by the fact that it does not range numerous individual proverbs loosely
and without consecutive plan, but rather develops one narrow and close circle of thoughts and
truths in poetical and rhetorical form. The idea of the vanity of all human things clearly forms
the centre of this circle of thought, the common theme of the four discourses, into which the
whole falls according to the division mainly corresponding to the intention and plan of the au-
thor. To the dialectically progressive development and illumination in various directions which
these discourses cast upon the theme in question, there corresponds an appropriate change from
special moral maxims to longer or shorter descriptions of conditions, citations of doctrines or ex-
amples, observations regarding personal experience, and reflections on prominent and subordi-
nate truths. There is also, in a formal view, a strophic division of the discourse, marked by
formulas and terms repeated either literally or in sense, and a fitting diversity of style corre-
sponding to the various objects, expressed in rhythmical prose, or lofty rhetorical and poetical
diction. As the shortest expression for the designation of these peculiarities, the term "Philo-
sophical and Didactic Poem " might be used; but in this, however, the idea of the philosophical
must embrace the characteristic peculiarities of the spiritual life and aspirations of the Hebrews
or rather of the Shemitic people in general (comp. Introd. to Proverbs, ? 2, p. 5 sqq.).
Obseevation 1. — The tracing of the name Jl^np to 7np, 7*rTpn in the sense of
congregare, conscionari, has the best authority, and is supported by the oldest as well as by
the most numerous and critical among the modern expositors of this book. Hieeonymus says,
Comment, in Eceles. i. 1 : " Coeleth, i. e., Ecolesiastes. ''EnKlTiaiaaTiji autem Orceco sermons ap-
pellatur, qui coetum, i. e., ecclesiam congregat, quem nos nuncupare possum.us coneionatorem,
eo quod loquaiur ad populum, et sermo ejus non specialiter ad unum, sed ad universos generaliter
dirigalur." Later expositors and lexicographers have fixed the fundamental meaning of the root
7np properly as that of " calling," and hence compare 7'ip Arabic quala, and Greek KoKia., with
Latin, calare, clamare. H 7rip " the caller, the preacher," is clearly nearest allied to the sy-
nonymous }<'nipn Isaiah xl. 3. On account of this fundamental signification of " calling," we
condemn those expositions of the name which proceed from the supposed root idea of gathering
or collecting. To these belong 1) the opinion of Grotius, Heedee, Jahn, etc.: that the word
means collector senteniiarum, a collector of sentences — a view that some ancient translators have
already expressed, e. g., Aqttila [amadpoiur^g) ; Stmmachus {napoifiiaar^;) ; 2) Van dee Palm's
modification of this view from a partial consideration of 1 Kings viii. 1 ; in which Solomon ia
spoken of as the assembler of his people and his elders n/Ptp ^- S-> congregalor, coactor; 3)
the view of Nachti&al and Doderlbin, that jy^'iy^=congregatio,consessus, "learned assem-
bly, academy," according to which the book would be marked as a collection of philosophical dis-
putations in the style of the Seances of Hariri, or the Colleetiones Patrum of Cassian (an ac-
ceptation clearly at variance with such passages as i. 12; xii. 9, 10, etc.) ; 4) the strange asser-
tion of Kaisee : that n7r1p i^ the same as coUectivum, and means the whole of the Davidio
Kings, from Solomon to Zedekiah, whose history the book delineates in chronological order (Kai-
see, Koheleth, the CoUectivum of the Davidic Kings, Erlangen, 1823, comp. ? 6). — That no one
of these explanations deserves attention, in view of the illustrations already given, is quite as
certain as that it must also remain doubtful which of the two efforts to explain the feminal form
of the name, which our paragraph has named as the principal, or, rather, only possible ones, de-
serves the preference. For the view of the expression taken by Ewald and Kostee, that it is
synonymous with wisdom, and in so far a fitting designation of Solomon, the embodied wisdom,
various significant parallels besides those above quoted press themselves on our attention ; e. g.,
? 1. NAME AND CHAEACTER OF THE BOOK.
in an extra-biblical field the surname given to the sophiat Protagoras, So^ia, and, what is more
important, the self-designation of Christ, the New Testament Solomon, as the 2o0ia or So^ia tov
toil (Matth. li. 19 ; Luke xi. 49), with which, according to Bbngel's example, may be directly
combined the declaration concerning the desire of gathering the children of Jerusalem under his
wings_ (Matth. xxiii. 37 ; Luke xiii. 34).* The view first advanced by Michablis, and then
adopted by Gesbnitjs, Knobel, Eisteb, Vaihin&ee, Hahn, Keil, and others, now again ap-
pears, namely, that the feminine ending is explained by the character of the name as an official
name, besides the already quoted names, t^f]Q, rV^jlDt nj3. a-nd still more are we aided by
the analogies of expression such as J1")3D " t^^ writer," Ezra ii. 55 ; Neh. vii. 57 ; and ri'l^S
"the catcher, hunter" (contained in the proper name C^lfJl Jllifl *• «■■ gazelle-hunter,
Ezra ii. 57; Neh. vii. 59) ; for these names are closely allied with ri/lip't And, moreover,
since the Koheleth of our book appears every where as a real person, and no where clearly as a
personified idea, and since expressions such as those contained in i. 16 i; ii. 12, etc.; according to
which the speaker attributes to himself an effort, a seeking, an obtaining, would not be especially
appropriate in the mouth of personified wisdom, the weightiest arguments seem to declare in fa-
vor of the second mode of explanation, but without the absolute exclusion of the other. — But in
any case we must adopt for the explanation of the feminine form one or the other of the above
quoted hypotheses, and not the opinion of Meecbetts, that by the feminine ending there is an
intimation of the senile weakness of the preacher, and consequently of the advanced age at
which Solomon wrote the book ; nor the view of Ziekel (see g 6), that the feminine ending is
chosen because of the delicate and graceful style of the book, nor the still more fanciful assertion
of AuGUSTi (Introd. to tlie 0. T., § 172), that Koheleth is the spirit of Solomon returned to the
realm of the living, and now represented as the preacher of wisdom, and that its feminine desig-
nation is to be understood in the neutral sense, because those deceased and living after death
were considered destitute of gender, in harmony with Matth. xxii. 30. It has been justly made
to appear in opposition to this latter view, by Knobel, Elstbe and others, that the book itself
no where hints at the character of the speaker, as of a spirit from Scheol, and that apparitions
in the Old Testament, as 1 Sam. xxviii. 11 S. proves, clearly appear as something rare and abnor-
mal, and that on account of the well known prohibition of conjuration of the dead (Lev. xix.
31 ; XX. 6 ; Deut. xviii. 11 ; Isa. viii. 19) even the poetic fiction of an apparition of Solomon
could hardly occur, especially in religious writings laying claim to canonicity.
OBSEEVATION 2.
The character of this book has suffered manifold misapprehensions, as well in a theological
point of view (for which see below § 5) as in the rhetorical and esthetical. It has been accused
of numerous contradictions with itself, of absence of plan and connection, on account of a faulty
perception of its inner economy, and the development of its thoughts. It has been declared in-
consistent that passages like i. 11; ii. 15, 16 ; iii. 19, 20; ix. 25, etc., assert the complete equality
of the final fate of the godly and the ungodly ; whilst others, as iii. 17 ; viii. 12, 13; xi. 9 ; xii.
13, 14, promise a corresponding divine reward for each individual moral act, and therefore ex-
pressly exhort to uprightness and the fear of God. It has also been found contradictory, that
the author sometimes praises wisdom as bringing profit and blessings (ii. 3, 12-14; vii. 10-12 ;
viii. 1-6 ; X. 2 ; x. 13-16), and sometimes declares that it is injurious, making men ill-humored,
and not leading to the goaf of its endeavors ; sometimes indeed causing more unhappiness than
* Comp. BENGEL'.i remarks on Luke x. 49 ia the Grwmon, N. T., p. 164 : i} tropia to3 Oeov, Sapimiia Dei, Siiave nomm.
Koheleth, congregatrix, chap. xiii. 34 (n-owiiici! ^fleXrjo-n e-nurvviiat. «. t. K.). Comp. also Starke (Pref. to Ecclesiastes, J 2),
who also considers Koheleth synonymous with wisdom, following the examole of Seikr, Seb. Schmidt, Rambach, et al.;
also DlSDOKF, Quomodo rumm Koheleth, Solommii fribuatur, Lips.; 1791, and Ouklitt; "Sttidienund Kritiken" in explana-
tion of the Book of Koheleth, 1865, II., 325 £f.
t[The strongest coniirmation of all this Is found in the use of the Greek feminine noun apxh, for ruler, magistrate, as
though it were equivalent to dpxiov, JMBt as we use the word authority, or the authoritip^, for magistrates. See especially
Paul's remarkable use of this feminine noun for authorities, powers, " jmncipalities, m the heavens," Rom. viii. 35 ; Bph.
i. 21 ; iii. 10 ; vi. 12 ; Col. i. 16 ; ii. 16 ; Titus iii. 1.— T. L.]
INTRODUCTION TO ECCLESIASTES.
does folly, (i. 18 ; viii. 14 ; ix. 11, 18 ; x. 1). It is not less contradictory that at one time he
praises his own wisdom, and at another maintains that he has not acquired wisdom (Sec. 16; ii
3 9, 15, with vii. 23, 24); that now he praises women, and recommends association with them,
and now warns us against their seductive and immoral nature. (Comp. ii. 8 ; ix. 9, with vii. 7,
26-29) ; at one time recommends repose, at another activity (see iv. 6, with ix. 10) ; again he
praises obedience to authority as being not without profit, and then he complains of the unjust
oppression of subjects by their superiors (comp. viii. 5, with iii. 16; v. 7; x. 4ff.), and finally he
declares the dead and the unborn as happier than the living, and soon again calls life sweet, and
greatly prefers it to death, (comp. iv. 2, 3, with ix. 4-6; xi. 7). — But aside from the fact that
many of these so-called contradictions are but apparent, and become perfectly harmonious in
view of the diverse tendency and surroundings of the individual assertions, or indeed through
the double signification of one and the same word, as is here and there the case, comp. {e.g.Q ^3 vii.
3, with the sarhe word in vii. 9; 7f7 in ix. 11, with ?f7 in x. 12, etc.,) a certain vacillation and
unsteady efibrt in the presentation of the author is a necessary condition of his peculiar theme —
the doctrine of the varviiy of all earthly things. The most contradictory experiences which he
may have made in life, he seeks to reproduce in a corresponding and often abrupt change of his
feelings, a vivid transition of his thoughts and expressions, — a peculiarity which Umbeeii has
not inappropriately characterized by his designation of the entire contents of the book as a
" soul struggle, an inner strife between the judgment and the feelings of a wise old King;"
(comp. I 6).
In this respect, also, Vaihinger strikingly observes, {"Ucclesiastes and the Song of Solomon''
p. 8, f.) : " It must be acknowledged that the preacher is not free from a timid uncertainty, from
a doubting vacillation and striving in his mode of reflecting; that he strikingly depicts the want
of a perfect clearness regarding human life and divine providence, in the varied experiences of
man. The reason of this may be easily discovered by a consideration of the general and special
stand-point on which he rests. He was once as Job, a thinking mind, that did not accept the
traditional faith untried, that did not stop at the poetry of life, but penetrated into its prose. In
this direction he encountered a struggle when he compared the daily experiences of life, in
which men are often left to their own impulses, with the promises of the divine word, in
which a sure punishment is announced to the sinner. He could not but perceive how evil often
has a wonderful and incomprehensible success, whilst the good is not rewarded. At the same
time he himself may have variously experienced the buffetings of life, and have passed through
highly repulsive trials that unsettled his mental repose, and shook his faith in the eternal wis-
dom, goodness, and providence of God, and disposed him to be discontented with life and tradi-
tional prejudices. In this frame of mind, and with such experiences, his faith contended with
the thought and the reality with the poetry of life, until, like Job, he had conquered a new
stand-point. And from just this view is this book so instructive, lifting us out of a partial,
arbitrary, and thoughtless faith, showing us the struggles of the thinking mind, and yet ever
leading us back to the true faith. And this is the real profit of the genuine life of faith. If it
is to be freed from the dross of thoughtlessness and self-sufficiency, from an idle clinging to tra-
dition, it must be seemingly lost in the struggle of life to be found again in loftier purity. Di-
vine truths must all be questioned, in order that we may fijid them again by inward struggles,
and new experiences of God in a sanctified form; (Ps. Ixii. 12, 13) ; and in this relation also
avails the expression : " He who loses his life, shall find it again." The author presents to us
also in this respect, the true life of faith in his conflicts.*
Besides the intention of presenting to the reader an intuitive vision of his inward strifes and
contests, many reasons of a more formal and external nature may have exerted an influence on
*[Tbe8e admirable remarks of VAiniNastt suggest a thought of great value to one who would read the Scriptures with
spiritual profit. In Ruch books as Job and Ecclesiastes, the lesson is in the picture, the dramatic represerUatiim, as we may
call it. It is tn be found in the total impression, and not in any separate texts or precepts. The struggle, the doubt, the
erronpous sentiment, often, are necessary to this total elfect. Its very contradictions, when rightly viewed, ftarnish the
strongest arguments for the truth ultimately brought out. This does not affect the idea of its plenary inspiration. It is
all given to us by the ultimate divine Author, all intended for one great purpose, and thus all of it, even its pecnlial
diction " profiteth for our instruction in righteousness." — T. L.]
2 2. CONTJ)NTS AND PLAN.
the vacillating and contradictory recital of the author ; e.g., the intentional interweaving of many
digressions (see e. g. xii. 2-6), and especially the direct introduction of the expressions of con-
trary thinkers for the purpose of immediate refutation. Thus appears in Chap. iv. 5, an appa-
rently antagonistic assertion, which in the sixth verae is disapproved and rejected ; the same
relation is held by x. 16-19, and x. 20. In any case it is perfectly proper and just to consider
what HiTzm says, [Preliminary Oh%ervations,'^o. 5, p. 125): "It wouldseem that much that
the author says possesses but a momentary influence as a link in the chain of deductions.'' It per-
forms its duty and is neutralized ; the latter assertion abolishes the former; and at the close Ko-
HBLETH teaches only that which finally remains uncontradicted. Comp. below exegetical expla-
nations to chap. ii. Iff., No. 1.
OBSEEVATION 3.
It cannot much surprise us now, after the above demonstrations, that the plan and thread of
thought in the book have been very variously comprehended, and that the schemes adopted for
the subdivision of its contents have deviated strongly from one another; and indeed to speak with
ViLMAE (Abt. Koheleth, Pastoral Theological Journal, vol. v. p. 253), " the economy of the
book bears almost exactly as many forms as it has found expositors." Of these views and trea-
tises the principal ones will be summarily recounted in Observation 1 of the following paragraph:
The poetical form of the book will also receive more critical attention in the following para-
graphs, on account of the close connection of its strophical design with its subdivision and the
logical progress of its thoughts.
? 2. CONTENTS AND PLAN.
"All is vanity," a sentence that appears no less than twenty-five times, forms the fundamen-
tal thought of the book ; an assertion of the vanity of all human relations, destinies, and efforts,
based upon experience. As there is in the objective phenomena of this world, i. e., in nature and
history; no true progress, but ever a constant return of old things that long have been, a perpe-
tual monotony, a continual circle of things (i. 4-7, 9, 10 ; iii. 15); thus man, with all his efforts,
attains to nothing new, but rather shows himself, in everything that he wishes to investigate,
fathom and acquire, most manifoldly limited and controlled by the all-pervading and all-power-
ful hand of God ; (iii. 1-8, 11, 13; viii. 6, 17; ix. 1, 5, 11, 12, ete.). On the way of his own efforts
and strivings, man is able to arrive at no true and lasting happiness ; for neither sensual pleasures
(ii. 2, 11; vii. 6, etc.) nor earthly possessions and treasures (ii. 4-11 ; vi. 1-7, etc.), nor wisdom
(i. 13-18; ii. 14-18; ix. 1,11; x. 6, etc.), not even virtue and the fear of God (iii. 16-18; iv. 1;
vii. 15-17 ; viii. 10, 14) help here below to lasting happiness. But we are not the less to doubt
of the presence of a personal God, and of a moral system of the world regulated and watched
over by him, (iii. 11, 13, 17; v. 5, 7, 17-19; vi. 2; vii. 13, 14; xi. 5, 9; xii. 7, 14), and the be-
lief of this activity of God governing and directing the world, lends to all sensual and moral
blessings of life their only worth (xi. 9; xii. 13, 14). On the basis of this belief it behooves us
to enjoy the pleasures of this life in a cheerful, thankful, and contented manner (ii. 24; iii. 12,
13; V. 17, 18; viii. 15; ix. 7-9; xi. 8-11), but we must combine this cheerful enjoyment of life
with an earnest endeavor after wisdom as a truly lofty and valuable treasure (vii. 11, 12 ; ix.
13-16; viii. 1-6, etc.), and above all this strive after the fear of God as the source of the highest
happiness and peace, and the mother of all virtues (v. 6; vii. 18 ; viii. 12, 13; xii. 1, 13). In
short, the author regards as end and aim of human life on earth, a joy in the blessings and en-
joyments of this world, consecrated by wisdom and the fear of God, with renunciation of a per-
fect reconciliation of existing contrasts, difficulties, and imperfections, and an eye steadily fixed
on the future and universal judgment, as the final solution of all the mysteries of the universe.
These contents of the book, as was remarked in I 1, are divided into four discourses of about
equal length :
1. Discourse : Chap. 1 and 2. — The theoretical wisdom of men, directed to the knowledge of
the things of this world, is vanity (i. 2-18), as well as the practical, aiming at sensual enjoy-
ments, great worldly enterprises, creations, and performances, (ii. 1-19); neither of these leads
to lasting happiness, or to any good that may be considered as the actual fruit of human labor
INTRODUCTION TO ECCLESIASTES.
(as the actual fi^H' °f man), and not rather an unconditional gift of Divine Providence, (ii.
20-26).
II. DiscouESB: Chap. 3-5. — In view of the complete dependence of human action and effort
on an immutable and higher system of law (iii. 1-11) the answer to the inquiry after earthly
happiness (or fllH') must be that there is no higher good for man than to enjoy this life and to
do good, (iii. 12-22) ; a good that is not easily attained in the diversely changing circumstances
of fortune, and the frequently unfavorable situations in private, social, and civil life (iv. 1-16),
but a blessing, nevertheless, after which we must strive by piety, conscientiously honest actions,
and a spirit sober, contented, and confiding in God, (iv. 17 — v. 19).
III. Discourse: Ch. vi. 1 — viii. 15. Since worldly goods and treasures in themselves cannot
lead to true happiness, but are rather vain and transitory, (vi. 1-12), we must strive after the
true practical wisdom of life, which consists of patience, contempt of the world, and fear of God
(vii. 1-22) ; and we must seek to gain and realize it, in spite of all the allurements, oppressions,
injustices and misfortunes of this world, (vii. 23— viii. 15).
IV. Discouese: Chap. viii. 16— xii. 7. — As the providence of God in the allotment of human
destinies is, and will ever remain, unfathomable, and apparently has little or no reference to the mo-
ral and religious conduct of men in this world (viii. 16 — ^ix. 16), and as there are no other means
for the wise man to preserve his peace of soul in presence of the arrogance, impudent assump-
tion, and violence of fortunate and powerful fools, than godly patience, silence, and tranquility
(ix. 17 — X. 20): therefore benevolence, fidelity to duty, a contented and serene enjoyment of
life, and sincere fear of God from early youth to advanced age, are the only true way to happi-
ness in this world and the world beyond, (xi. 1 — xii. 7).
Epilogue: Chap. xii. 8-14. This contains a comprehensive view of the whole, and a recom-
mendation of the truths therein taught, with reference as well to the personal worth of the au-
thor (9-11), as to the serious and important contents of his teachings (12-14).
Each of these principal divisions falls into subdivisions, already indicated by the preceding
scheme, and within these are again separate paragraphs or verses. These smaller divisions are
either marked by the mere inward progress of the thought, or by certain other external signs,
as here and there by peculiar, cumulative, closing sentences, (i. 15: i. 18; ii. 11, 19, 23, 26), or
also by like formulas and turns in the beginning {e.g. by the opening formula: "I saw:" iii.
10,16; iv. 1, 7, 15), or by other similar expressions and sentences (e. ^. vii. 26; viii. 12). In
accordance with this the first discourse contains three divisions (i. 1-11; i. 12 — ii. 19; ii.
20-26), of which the first has three, the second six, and the third two strophes. The second
discourse consists of three divisions (iii. 1-22; iv. 1-16; iv. 17 — v. 19), each of three strophes;
the third oithree divisions, (vi. 1-12; vii. 1-22; vii. 23— viii. 15), of which the first counts two,
the second and third each three strophes; the fourth of three divisions, of three strophes each,
(viii. 16 — ix. 16; ix. 17— x. 20; xi. 1— xii. 7). The conclusion compriBes two strophes or
half strophes (xii. 9-11; xii; 12-14), together with a shorter proposition (xii. 8). More about
this division into strophes may be found in VAmiN(jER, Ecclesiastes and Song of Solomon, pp.
26-44 [also in Studien und Kritiken, 1848, 11) ; and in Haeveshick, Introduction, to the Old
Testament, edited by Keil, Vol, III. p. 438 fif.
Observation 1.
With the arrangement of the contents of Ecclesiastes above given, which we' designate accord-
ing to Its principal representatives, as that of Vaihingee and Keil, correspond most nearly the
diy^s^om of KosTEU (the Book of Job and Ecclesiastes, Sohleswig, 1831) of H A Hahn (Com-
ment on Ecclesiastes of Solomon, 1860), and of Bwalo (The Poetical Books 'of 'the OH TesZ
TalLntl^nP ? In- 'n^-^- '''"' °' '''' ''''''■ '° "'^^"^ Heiligstebt subscribes,
iyToTZ I ""r'^lT'- ''"''- -'•'•-P-ds almost exactly with the one accepted
by us, only that the second of the four discourses laid down in it, extends from iii 1 - vi 9
and consequently the third from vi 10— viii Ti^ w»,;.i, = ua irom iii. i yi. »,
snhordinan^p nf i-L „ *i, uTJ .'^'^ ^"'- 15) —which seems scarcely m harmony with the
^thln Tffi "''' ^'°""°S ^"^ ^'- 10- ^^^^" ^°d Heiligstedt also avoid,
■Without su^cient reason, a more special classification of the separate discourses, according to
§ 2. CONTENTS AND PLAN.
strophes and sections. Kostee, who also accepts four principal divisions or discourses, has at-
tempted a more special division into strophes, but in the whole, as in the individual parts, in-
dulges in many arbitrary assertions. His divisions are a) Introduction : i, 2-11, consisting of a
proposition as a theme, and two strophes ; b) I. Sec; i. 12 — iii, 22, containing eight strophes ; c)
II. Sec: iv. 1 — vi. 12, containing nine strophes ; d) III. Sec; vii. 1 — ix. 16, containing nine stro-
phes ; e) I V. Sec. ix. 17 — xii. 8, of eight strophes ; f) conclusion : xii. 9-14, of two strophes. Hahn
makes nearly the same classification, only he extends the third part merely to ix. 10, instead of
to ix. 16, and adds the introduction, i. 2-11 to part I. — Of the remaining modes of classification
we notice the following :* M. Gbieb : Solomon tells I. wherein happiness does not consist ; and
this 1) irom his own experience (i., ii.) ; 2) from the experiences of others, namely, a. from the
change in the times (iii.), b) from the character of persons, of the unjust, the envious, the avari-
cious, and of godless kings and the rich (iv., v.), c) from the uncertainty of earthly things, a. of
wealth (vi., vii.), |8. from the arrangement of human as well as divine things (viii., ix.) ; II.
wherein true happiness consists, 1) in upright conduct towards superiors (x.) ; 2) in beneficence
towards the poor (xi.) ; 3) in the fear of God (xii.).
Sebastian Schmidt: Three parts: I. Treatise concerning the highest good, 1) negative,
showing wherein it does not consist (i. 2 — ^iii. 11) ; 2) positive, wherein it is to be placed (iii. 12-
14) ; II. six instances by which man may be prevented from obtaining the highest good (iii. 15
— iv. 16) ; III. guide to the true worship of God, and the way to happiness, contained in four-
teen rules of conduct (iv. 17 — xii. 7), together with a summary (xii. 8-14).
Siaekb: Three parts: I. wherein the highest good is not to be found (i. 2 — iii. 11); II.
wherein it is to be found (iii. 12 — iv. 16) ; III. of our demeanor after finding this good, taught
in fourteen rules (iv. 17 — xii. 7) ; then the close (thus differing but little from the previous
division).
Oetinqbe : Two parts : One must not let himself be driven by the prevalence of vain things
into folly, avarice, and temerity (chap i. — vii.) ; II. One should not be led astray by vanity
from the fear of God (chap. viii. — xii.).
Paultjs : As the former, only pointing out that in chap. i. — vii. Solomon speaks, and in chap,
viii.-xii. another person answers him. — Van d. Palm : Two parts : I. Theoretical part : illustra-
tion of the vanity of human endeavors (chap. i. — vi.) ; II. practical part : rules that are to be
followed under such circumstances (oh. vii.-xii.) ; J. Day. Miohaelis : I. Theoretical part : the
great insuf&ciency of the happiness of a man left to himself, and isolated from God (i. 2-iv. 16) ;
II. practical part: the means leading to a true and lasting happiness in this life (iv. 17— xii.
14) ; the first of these parts containing four, and the second six subdivisions.— Fe. Seilse : As
the preceding, only that he accords to the theoretical part six, but to the practical part eleven
subdivisions. So also Eosenmijellee and others.
Mendelsohn: Thirteen sections : 1) chap. i. 1-11; 2) chap. i. 12— ii. 11; 3) chap. ii. 12-26;
4) chap. iii. 1— iv. 3; 5) chap. iv. 4-16; 6) chap. iv. 17— v. 19; 7) chap. vi. 1— vii. 14; 8) ch.
vii. 15— viii. 9; 9) chap. viii. 10— ix. 12; 10) chap. ix. 13— x. 15; 11) chap. x. 16— xi. 6; 12)
chap. xi. 7— xii. 7 ; 13) chap. xii. 8-14.
E. Che. Schmidt : also thirteen sections : but which correspond with the preceding in scarcely
any point, and of which the last, chap. xii. 8-14, is regarded as the addition of a younger hand.
Knobbl and Umbebit take the same position ; (consult the following paragraph concerning
them and other contestants of the genuineness of the conclusion, chap. xii. 8-14).
HiTzia : Three main divisions : I. The theoretical foundation, or investigation for the reader
regarding the situation (chap. i. 2— iv. 16) ; II. Eecommendation to enjoy the pleasures of life
cheerfully, with various provisions and restrictions (iv. 17— viii. 15) ; III. Positive and direct
illustration of what it is salutary for man to do, or development of the principles of a genuine
and practical wisdom (viii. 16 — xii. 14).
E. Stibe: Introductory Preface (chap. i. 2-11), and then three main divisions : I. To the na-
tural man all is vanity; he falls into confusion and trouble, aa long as he does not look to God
(chap. i. 12— vii. 29) ; II. Various passages alluding in various ways to the foregoing, but illu-
minating everything with the light found in the first part (viii. 1— xi. 10) ; III. The teaching
* For the titles of the expositions here quoted, comp. g6.
INTRODUCTION TO ECCLESIASTES.
of the Book, " Regard thy Creator before thou becomest old, for this yields an iramortality ;"
together with conclusion and recapitulation (xii. 1-14) ; — each of these principal divisions falls
into several subdivisions ; the first into four, the second into three, and the third likewise into
three.
Fe. de Eougement : Two main divisions of very unequal length : I. Philosophical discourse
(i. 2 — xii. 10) ; II. inspired teaching (xii. 11-14). The first of these parts is introduced by the
presentation of the problem to be solved, (i. 2-11), and then divided into three books : 1) the
vanities of human existence (i. 12 — ^iv. 16) ; 2) the human conditions of happiness (v. 1 — vii.
14) ; 3) the divine conditions of happiness (vii. 15 — ^xi. 6) : each of these books is again divided
into three or four paragraphs, and the last is accompanied by a special conclusion : " Ufe and
death," (xi. 7 — xii. 10).
A. P. C. ViLMAE : Seven divisions (mainly for practical utility). I. General introduction:
everything on earth is transitory, and returneth to the place whence it came, etc. (chap, i.) ; 11.
deeds in life are vanity ; -God alone carries their success in his hand ; we see no profit of cur la-
bors, and no result of our life (ii. 1 — iii. 15); III. to expect a recompense on earth, is a decep-
tive hope (lii. 16^v. 8) ; IV. riches, with all that they are permitted to accomphsh and effect,
are vain and transitory (v. 9 — ^vii. 9) ; V. wisdom on earth is no avail, for it can find out much
but not all things, and the end of the wise man is (externally) like the end of the fool (vii. 10
— X. 4) ; VI. result: our unsuccessful labors, the inequality of the things of the world, the
nothingness of riches, and the insufliciency of worldly wisdom must not deceive us in what we
have to do in our narrow circle, and least of all the youth (x. 5 — xii. 7) ; VII. conclusion: re-
peated summary of the result more circumstantially given in No. VI.
OBSEEVATION 2.
Many commentators deny that there is any evidence of a well-arranged and systematic train
of thought, and have considered the book an immethodioal collection of individual thoughts,
views and expressions, that have simply a loose connection by the assertion that all is vanity,
and for whose grouping the usual division into chapters presents a sufiicient means. This is the
view of the older commentators, as also of Luther, Melanchthon, Deusius, Meeoeeus, Baues,
Hansen, Spohn, etc., and it yet appears in the most recent period of Elstee, and Hengsten-
BEEG. The two latter form, it is true, certain sections, and groups of verses in the course of
their exegesis of the book, but bring these divisions together in no unitary and well-arranged
scheme. GaELiTT (Studies and' Oriticisms of the Book 0/ Koheleth, 1865, II. 321 ff.) has also
declared this book " anything but a systematically arranged writing, to bring whose contents in
the form of a logical scheme, would be a fruitless undertaking." — Even those exegetists who see
a colloquial character in the book, aim at no regular arrangement of its contents, and consider
the whole, therefore, as a conversation or disputation between the representatives of two anta-
gonistic views. A few older commentators inclined to this view, especially Hieeonymus (oomp.
e. g. his remarks on chap. ix. 7,8); " et h<zc, inquit, aliquis loquatur Epicurus ei Arislippus
et Cyrenaici," and other similar passages, which show a certain inclination to a dramatizing of
the contents, and Gregory the Great, who {Dialog. IV. 4), seems to give the book almost di-
rectly the character of a dramatic colloquy between Solomon and various opponents of his reh-
gious views. Among the moderns these views are represented by the Englishman, Matt. Poole,
(Annotations on the Bible, London, 1683), P. Geaed, (a Paraphrase on Ecclesiastes, London,
1701), of whom the latter considers : That the Preacher introduces a refined sensualist or a sen-
sual worldling, who interrupts him, in order to attack and ridicule his doctrine. This collo-
quial hypothesis has received its most refined form from Heedee and Eichhoen. According to
Hbedee's eleventh letter on theological study, there are to be distinguished in the book two
voices, that of a hypercritio who seeks truth in the tone of one speaking in the first person, and
mostly ends with the assertion that all is vanity, whilst another voice in the tone of " Thou,"
often interrupts hira, represents to him the temerity of his investigations, and mostly ends with
the question : what remains as the result of a whole life ? It is not fully question and answer,
doubt and solution, but something that out of the same mouth resembles both, and is distin-
guished by interruptions and continuations. One can therefore divide the book into two 00-
2 2. CONTENTS AND PLAN. 9
lumns, of whicli one belongs to the exhausted seeker, and the other to the warning teacner.
Under these two columns Heedeb distributes the separate sections of the book as follovrs :
1. The Seeker. 2. The Teachee.
1. 1-11.
1. 12-18.
II. 1-11.
II. 12-26.
III. 1-15.
III. 16-22.
IV. 1-16
IV. 17.
V. 1-8.
VII. 2-15.
VII. 17-23.
V. 9-19.
VI. 1-11.
VII. 1.
VII. 16.
VII. 24-33.
VIII. 1. VIII. 2-13.
Vni. 1^17.
IX. 1-3. IX. 4-10.
IX. 11-18.
X. 1-3. X. 4.
X. 5-7. X. 8-19.
X. 20.
XI. 12.
ElCHHOKN, independent of Heedee, arrived at a very similar view, on the path of more care-
ful critical and scientific procedure. According to his Introduction to the Old Testament (III.
648 ff.) two kinds of persons clearly alternate in the book, a contemplator, observer, investigator,
who regards with gloomy eyes the life and destiny of men, and in youthful fervor exaggerates
the deductions from his observations and seldom does justice to the good of this world; by bis
side stands an aged man of wisdom, who tempers the fire of ardent youth, and brings him back
to the path of truth beyond which he in his excitement has hurried, and even shows how evil
has a good side. The former ends with the lamentation that all is vanity, the latter with the
deductions that a wise man will draw from the course of the world. In sympathy with this
Eiohhoen's divisions are :
1. The Seekee. 2. The Teachee.
I. 2— IV. 16. ■ IV. 17— V. 11.
V. 12— VI. 12, VII. 1-14.
Vn. 15. VII. 16-22.
VII. 23-29. VIII. 1-8.
VIII. 9— IX. 6. IX. 7-10.
IX. 11-18. X. 1-4.
X. 5-7. X. 8— XII. 7.
CoNCLtrsiON: XII. 8-14.
Similar, but deviating frequently in details, is the view of Beeqst, in Eichhoeh's Repertory,
X. 963 ff. From these eflForts at introducing dialogues, in which but one thing can be acknow-
ledged as true and tenable, namely, that in some few passages the author introduces his oppo-
nent as speaking, in order immediately to contradict them (see above § 1, Obs. 2, towards the
end) there is clearly only one step to that view which regards the whole as a compilation of va-
rious investigations, reflections, and songs or sententious poems of Israelitish philosophers, a
view directly destructive to the unity of the book ; as is done by Doderlbin and Nachtigat.,
in connection with their already mentioned peculiar explanations of the name Kohelbth by
"session, assembly" (comp. ? 1, Obs. 1). According to this view of Doderleik, presented in
his scholia in lihros poetieos V. T., t. 1, (1779), but at a later period [Solomon's Song, and Eo-
10 INTRODUCTION TO ECCLESIASTES.
ctesiastes, 1784) again rejected and opposed, (which however found a so much more zealous and
determined advocate in Nachtigal) the whole is a collection by some later hand of variom
philosophical and didactic poems, sayings of wise men, obscure questions, together with theit-
solutions, and a few additions in prose. The entire contents are classified therefore in eight di-
visions, together with a supplement:
I. Section : Poems ( i. 2 ; iv. 16) ;
II. " Proverbs (iv. 17; v. 8);
in. " Poems (v. 9; vi. 9);
IV. " Proverbs (vi. 10 ; vii. 22) ;
V. " Obscure questions and their solutioa (vii. 23 ; viii. 7) ;
VI. " Poems (viii. 8; x. 1);
VII. " Proverbs (x. 2 ; xi. 6) ;
VIII. " Poems (xi. 7; xii. 7).
Supplement : Additions in prose (xii. 8-14).
This view, as well on account of its denial of all connection between the individual parts, as
of progressive thought within them, falls into the class of those expositions which are capable
of vindicating a logically arrayed train of ideas in the book only at the sacrifice of its unity.
With these the following paragraph will be more especially occupied.
OBSEEVATION 3.
As to the literary form of the book, its close connection with that of the older Maschal poetry
in the Proverbs, and its occasional transition into complete prose, comp. especially Ewald,
Poets of the Old Testament, p. 285 f. : " It is not to be denied that our didactic poet has much
that is delicate and refined in expression, and finished in the composition of individual thoughts
and proverbs, such as one would scarcely have expected at this late and depressed period. A
genuine poetic spirit pervades everything; — our poet understands how to give a poetic mould
to the most brittle material, to bring the most distant fields into clear view, to unite the most
dissonant elements, to smooth what is rough, and either harmlessly to bend the views to be op-
posed, or get rid of them before they become too marked. But in one direction he far surpasses
the limit even of the freest of the earlier proverbial poetry, and creates something entirely new.
He no longer gives every where pure poetic lines, hut lets the discourse here and there he con-
cluded, without retaining the strict law of metrical construction. When he desires to interpolate
in his freer reflection something purely historical, he dispenses with the restraint of poetic
measure (e, g. i. 12 ; ii. 4 ff. ; ix. 13-15) ; for in the process of accurate and clear thought, many
things may be expressed most curtly and sharply without the trammel of measure. Thus there
is found in our poet a variegated form of discourse, and he is also creative as a composer of pro-
Verbs. The Arabs understand this change from verse to prose in many half poetic works, and
in the Indian drama it is universal ■ even in the prophets of the Old Testament we find much
that is similar, and thus it became so much the more easy for this poet to yield to it. When
the thought soars, the pure height of poetic style always appears with him (comp. as example
of the highest poetic flight especially chap. xii. 1-6). But especially where teaching and admo-
nition appear, there the language rises to the sharp brevity and genuine character of the ancient
proverb ; to this our later poet has clearly devoted all care and skill, so that it also in this pro-
duction beams, forth in the highest beauty. It is neatly polished, sharply stamped, briefly and
pointedly completed ; and he especially rejoices in retaining the old style of genuine Hebrew
speech, whilst this is already inclined to lower itself to the more modern language of intercourse.
It appears thus separately intertwined, or in series ; either in strictest poetic style, or in some-
what weakened fetters, but may even then be recognized by the pure doctrine that it imparts.
Where several proverbs follow each other, there are formed well connected links of a strong
chain of thought, which separates into its parts : but such a chain has at most seven parts or
individual proverbs (iv. 17; v. 6; vii. 1-7; vii. 8-14), so that we can here every where in the
entire composition recognize the significance of the old Hebrew strophes. For the whole con-
struction of each of the four separate discourses of the book clings to the structure of strophes
J 3. UNITY AND INTEGRITY.
and nowhere oversteps the limits of this structure.'' With reference to the limits of these stro-
phes, EwALD differs in many particulars from VA[HiNaEa and Keil, whom we in this respect
have followed as in the paragraph above; just as Kostbe, who first perceived and pointed out
the strophical arrangement of the book in general, differs from the three others in various re-
spects. This uncertainty regarding many of the specialties of the strophical construction, need
not mislead us as to the fact in general, nor carry us to the view taken by HENasTENBEEs,
Bleek, Kahnis, etc., that the character of the style of the book is entirely without form and
plan. Comp. Vaih., Art. Solomon the Preacher, in Heezoq's Real- Encyclopedia, Vol. XII.
p. 100 ff.
\ 3. UNITY AND INTBGEITT.
That Ecclesiastes forms one connected whole, appears from the uniform character of its lan-
guage, and the universal reference of its individual sentences and expressions to the fundamental
thought of the vanity of all earthly things. It appears also from the unmistakable progress of
its reflections throughout the whole, as it goes on from the unharmonious incongruity of the be-
ginning to the increasing clearness, certainty and confidence of the final judgment. However
one may regard the internal law of this progress, and in accordance with it interpret the plan
and order of the whole, it cannot be doubted, in the main, that it is a work from one mould, and
that only isolated inequalities and coarse asperities of structure remain for the candid critical ob-
server, a characteristic peculiarity of the book which can by no means be denied, and which may
not, without farther regard, be explained as a defect of rhetoric or style (see \ 1, Obs. 2). In
just appreciation of this peculiarity, nearly all the latest exegetists have opposed the hypercriti-
cal procedure of their predecessors, towards the end of the last century, extending to the arbi-
trary dismemberment and mutilation of the whole (e. g., Spohit, Schmidt, Nachtigal, Paulits,
Rtatjdlin, and partially, also, Geotius and Whiston), and have, at the same time, with the in-
ternal uniformity and continuity of the style, also acknowledged the integrity of the traditional
text. Only in reference to the closing section (chap, xii. 8-14) has it been doubted down to the
latest period by certain expositors, whether this may be regarded as an authentic and integral
part of the whole. But even these doubts have justly been rejected by the most, as unfounded,
because the pretended contradiction which the doctrine of happiness, immortality and judgment
as found in this closing part presents to that of the book itself, is merely apparent, and because
the circumstance, that therein Koheleth is spoken of, not as formerly in the first, but in the
third person, is by no means an isolated case, but has in i. 2 and vii. 27 perfect analogies pre-
ceding it.
OBSEEVATION.
Concerning Nachtigal's strange experiments in tracing back the contents to divers wholly
unconnected compositions and aphorisms, see previous Paragraph 2, Obs. 2. H. Geotius* is to
be named as the earliest representative of this mutilating method, which in many respects re-
minds us of Hebdee's, Eichhobn's, and Magnus' treatment of the Song of Solomon. The
former, in his Annotationes in V. T., describes the origin of Ecclesiastes in these words : " redac-
tas esse in hunc librum varias hominum, qui apud suos quisque habebantur, opiniones, •"'epl rijg
Macfioviag, quare mirari non debemus, si qumdem hie legimus -non probanda ; omnes enim sen-
tentias cum suis argumentis reeiianii neeesse erat id acoidere." He strangely imagined Zebub-
babel to be the instigator of the collecting of these proverbs. " Qui hmc colligereni ac sub per-
sona Bolomonis in unum corpus congererent, mandatum habuerunt ab uno pastore, i. e., ul puto,
Zorobabele, qui oh res ienues Judaeorum et Persid imperii reverentiam, regem se dicere non au-
sus, quamquam inter suos pro rege habebatur, nomen usurpavit modestius Pastorii " (Annot. ad
c. xii. 11). — Besides Nachtigal and (for a while) Dodeelein, it was especially H. E, G. Patj-
tvs (Cbmment., 1790) and Staudlin (History of the Moral Teachings of Jesus, I., 1799), who
maintained towards the end of the last century the fragmentary and oompilatory character of
the book, at the same time with its post-Solomonic origin ; and each in. his peculiar way ; Patt-
* Many trace to Luthek the assertion of a post-Solomonic origin of Eccloslastes, currying it bock to several collectorf^
but this occurs solely on the basis of his " Preface" of the year 1524, not of his Annotationes in Ecclesiastes of 15SS^
t far more thoughtful and conservatiTe work of a calmer and maturer period, Gomp., §'5«
18
n INTRODUCTION TO ECCLESIASTES.
Ltrs inclining to the view of Herder, i. e., of a dialogue between scholar and teacher; Statjd-
LiN, with the effort to trace as many things as possible to Solomon himself as originator. The
vacillating and doubtful condition of Solomon towards the end of his life he has depicted in iso-
lated paragraphs, which a later Hebrew found, and from them took the main material of which
he composed the book, as from certain hitherto uncollected sayings of Solomon. This collector
then added in his own name some remarks at the end of the book, by which the fate of the whole
is indicated, and some account of the origin of the book is given. — This hypothesis of Staudlin
forms the transition to the second principal form in which the critical efforts directed against the
unity of the book have appeared. This consists in the acceptance of one author, perhaps Solo-
mon, who wrote at various times the single paragraphs, sayings and reflections which form the
book, and finally united them into one rather unfinished and unharmonious whole. Thus, at
first, Wm. Whiston (f 1752), who, under the supposition of Solomonic authorship, says: "in
librum Ecclesiastm lamquam in unuin sy sterna redactas esse plures Solomonis observationes, su-
per rebus gravissimi momenti, sedfactas diversis temporibus, ut longe maxima pars ab eo perfecta
sit, quum solius Jehovce cuUui addictus de vera religione bene sentiret, nonnulhe autem, cum per
illecebras voluptatum ab hoc cultu desci visset." Thus also J. Chb. Schmidt (1794), according
to whom the book, as it appears, consists of paragraphs written in various moods and times, and
does not yet seem a book fully finished for the pubUc, but rather a mere sketch drawn up (!) by
the author for himself, as a guide for further labor. And there are several similar exegetists
about this time, namely, Middledoepp(1811), also Spohn (1785), according to whom the book
consists of moral sentences which more or less cherish genuine reverence of God, and call atten-
tion to His wisdom in the government of the world, in order thereby to lead to a firm trust in
God, to alienate the mind from the world, direct it to virtue, etc.; and in the same strain writes
ZiEKEL (1792), to whom the whole appears as a reading book for the young inhabitant of the
world, etc. — This view, denying the unity and integrity of the book, appears in its most modest
form, and with the greatest semblance of scientific support in Van dee. Palm, Dodeelein,
Beetholdt, Heezfeld, Knobel, and Umbeeit, who think the unity only here and there de-
stroyed by certain changes of the text, alterations, and interpolations, or at least consider the
closing section (chap. xii. 8-14) as a later addition, either of the author himself (as Heezfeld)
or of a later interpolator (as Bebth., Knob., Umbe ., etc.). In support of this latter view, Kno-
bel says : 1) the whole addition is superfluous, because the author in xii. 8 (which verse Kno-
bel still considers genuine) biings the whole to a satisfactory conclusion ; 2) Koheleth is not
therein introduced, as in the book itself, in the first person speaking of himself, but he is referred
to as a third person ; 3) the thought of a future judgment of God in verse 14 contradicts the
earlier denial of immortality on the part of the author ; 4) presenting the fear of God and piety
as the aim of all wisdom does not comport with the earlier recommendation of a gladsome, sen-
sual enjoyment of life ; 5) the expression in verse 12 that "of the making of many books there
is no end," does not accord with the epoch of Koheleth, since this period, that of Persian rule, is
rather supposed to have been poor in the literary activity of the Jews. None of these reasons
will stand a test. For to the 1) a very clear and expressive prominence of the principal didactic
thoughts was by no means superfluous, in the obscure and casual way in which these had been
previously expressed (e. g., xi. 9) ; to the 2) Koheleth is spoken of in the third person already in
the i. 2 ; vii. 27, and even in verse 8 of the 12th chapter, recognized by Knobel as genuine ; and
again, the fact that an author alternately speaks of himself in the first and third person has its
analogies in other fields (e. g., Sir. 1. 29 ff.; to the 3 and 4), neither the doctrine of happiness,
.nor that of immortality and retribution is at variance with the corresponding views and princi-
ples of that closing section, since the eudemonism (or blessedness) previously taught is by no
means partial, sensual, or even epicurean, but is rather coupled with frequent direct and indirect
exhortations to piety (see iii. 14; v. 6; viii. 12 f.), and since the final judgment in chap. xi. 9
has been specially and clearly enough alluded to (comp. J 5). In regard to the 5th, the pre-
sumption of a comparative literary inactivity and unproductiveness of the Jews of the Persian
period is destitute of all proof, as the learned activity of the elders of the synagogue, and the
.collectors and multipliers of the sacred writings beginning with Ezra, proves; but since the au-
thor, as is probable from other signs, possessed a learned culture extending beyond the circle of
? 4. EPOCH AND AUTHOR. 13
Israelitiah writings (see the following paragraph), and consequently " with the making of many
books," was thinking of the literary activity of the Greeks, Persians, Egyptians (for whose im-
mense religious and profane literature, even in the pre-Alexandrine age, comp. Diodorus Siculus,
I., 49), and other contemporary nations, therefore the expression in question proves more for
than against the appropriateness of that part to the whole. Two arguments also of Umbreit
against the genuineness of the section are decidedly untenable ; one consisting in the marked
self-laudation of the author in verses 9 and 11, and the other in the pretended change of expres-
sion and tone of the discourse from verse 8 onward. For the laudatory expressions of the author
concerning his own wisdom and learning have their complete and signifioant parallel in Prov. ii.
1-15; iii. Iff.; iv. Iff.; v. Iff.; vii. Iff.; in Job xxxii. 6-19; in Sirach 1.80; and indeed in
many earlier expressions of Koheleth himself, as i. 16 ; ii. 3 ; vii. 23 ; — and the change of diction
from verses 8 or 9 is simply an internal one, affecting the tone of the discourse and not the indi-
vidual linguistic peculiarities, and is therefore satisfactorily explained by the essential contrast
existing between the epilogue and the contents of the first part (comp. e. g., also Sir. 1, 29-31,
with the foregoing ; and also 2 Mace. xv. 38-40 ; John xx. 30, 31, etc.). One need not even
consider (with Heezfeld) xii. 9-14 as a later addition from the author's own hand to his book.
For if, indeed, verse 9 treated of a later activity of Koheleth, this would only then prove a later
addition of the section, if Koheleth, i. e., Solomon, were the real and not the pretended author
of the book. As for the rest, Umbeeit, apart from his exclusion of the ending as a false addi-
tion, has decidedly defended and maintained the unity and continuity of all the preceding ; comp.
his valuable treatise on the " Unity of the Book of Koheleth,'' Siudien und Kriiiken, 1857, i
1-56. Next to him, of the latest exegetists, Ewald, Vaihin&er and Elstbe have done the
best service in proving the unitary character and integrity of the book. Compare what the last
named of these beautifully as strikingly remarks concerning this subject [Preface, Sec. III. f.) :
"As in landscapes, whose forms, in consequence of previous struggles of contending elements,
contrast in a manner apparently lawless and wild, the eternal law of all natural formation is
stamped, but in another form ; thus the Divine impulse that appears to every candid mind in the
book of Koheleth, cannot be wanting in regularity and unity in its revelation. Although per-
meated by the most ardent contest of a human heart full of inward glow, it presents in the forms
of its revelation, and in consequence of this previous strife, somethmg of the not entirely lawless
dismemberment -of a volcanic region. Yes, as landscapes of this kind present to the eye of the
artist an especially rich material with which to express his indwelling idea of beauty in bold and
stupendous forms, so may we say that the sublimity of 'the Divine mind is most deeply felt in
the rough and dismembered form of the "book of Koheleth."
I 4. EPOCH AND AUTHOR.
Neither the title nor the contents of this book can be used to sustain the traditional opinion
that Solomon is the author of it (though it presents the fundamental features of the physics of
Solomon, as the proverbs those of his ethics, and the Song those of his logic— comp. the general
introduction to the Solomonic writings, | 1, Obs.). For the manner in which the self-designa-
ting Koheleth speaks of himself, chap. i. 1 ; xii. 16, as the Son of David and King of Jerusalem,
and then attributes to himself works, undertakings, and qualities, whose originator and bearer
history teaches to be Solomon alone (ii. 4 till xii. 15 ; viii. 9 ff.; comp. | 2), indicates rather a
literary fiction and an artful self-transposition of the author into the place of Solomon, than the
direct Solomonic authorship. For the author says i. 12 : that he, Koheleth, has been king in
Jerusalem, and speaks, vii. 15, of the " days of his vanity," as if he had long been numbered with
the dead ! And again, what he says of himself, i. 16 ; ii. 7, 9 : that he was wiser and richer
than all before him in Jerusalem, points, under unbiassed exposition, clearly to an author diffe-
rent ftom the historical Solomon ; and, moreover, the allusions to his prosperity, as not less the
boasting expressions regarding his own wisdom in i. 16 ; ii. 3, 9, and finally the remarks in refe-
rence to him as a person belonging to history, vii. 27 ; xii. 9-11, are scarcely in harmony with
the authorship of Solomon the son and successor of David. And that also which is said, vii, 10,
of the depravity of the times, accords as little with the age of Solomon, the most brilliant and pros-
perous of Israelitish history, as the manner in which, iv. 13-16 ; v. 7 ff.; viii. 2-10 ; x. 4 ff.; 16 ff.,
14 INTRODUCTION TO ECCLESIASTES.
it is spoken of princes and kings, indicates the man as speaker who himself is king. And alto-
gether unkingly sound the complaints in iii. 17; iv. 1; x. 5-7 concerning unjust judges, violent
tyrants, officers given to imposition, and slaves and fools elevated to high offices and honors, etc.;
these are all lamentations and complaints natural enough in a suffering and oppressed subject,
but not in a monarch called and authorized to abolish the evils (oomp. Obs. 1).
To these references to an author other than Solomon, and an origin considerably later than the
Solomonic period, may be added also the linguistic peculiarities of the book, which point with
great definiteness to an epoch after the exile. Compared with the prosaic and poetic diction of
writings antecedent to the exile, that of this book shows a comprehensive breadth and superfluity
of Aramaic words, forms, particles and significations only comparable with similar appearance's
of well-known productions of post-exile literature, e. g., the Books of Ezra, Nehemiah, Esther,
the earliest prophetic writings. The linguistic character of the book is, on the whole, in such
direct contrast with that of the genuine and old Solomonic writings, especially of the constituent
parts of the Proverbs, and in the use and formation of certain favorite philosophical expressions,
that these isolated contacts with the old Solomonic thesaurus and custom are necessarily attribu-
table to a direct use of these older writings on the part of the author ; while in other regards a
most radical difference is observable in the two spheres of language and observation. We con-
demn, however, as an unscientific subterfuge, the opinion of some that Solomon purposely
used in Ecclesiastes the Chaldaio mode of expression of the philosophers of his age (comp.
Obs. 2).
For a more exact determining of the person of the author, and the epoch in which he wrote,
the descriptions given by him of the religious and moral conditions of his nation and its cotem-
poraries, offer some hints and assistance. According to iv. 17 ; v. 5 and ix. 2, the temple wor-
ship was assiduously practiced, but without a living piety of heart, and in a hypocritical and
self-justifying manner ; the complaints in this regard remind us vividly of similar ones of the
prophet Malaohi (e. g., Mai. i. 6 to ii. 9 ; iii. 7 ff.), with whose book, moreover, our own comes
in striking contact in some points of language, namely, in the use of the expression T|N73n
"the angel" in the sense of "priest" (chap. v. 5 ; comp. nlH* TlJ^^'S M.a\. ii. 7). Other
expressions of the author, regarding the religious, moral, and social vices and evils of his age,
remind us of the lamentations of Ezra and Nehemiah in reference to the misery under the Per-
sian Satraps, e.g., what he says about the decline of public justice (iii. 17), the violent oppres-
sion of the innocent (iv. 1; vii. 5), the perversion of judgment in the provinces (v. 8), the ad-
vancement of idle, incapable, and purchasable men to high honors and places (vii. 7; x. 5-7;
xvii. 19), the debauchery of officers and lofty ones of the realm (x. 16-19), informers and secret
police (x. 20), the increase of immoral, unrighteous, and selfish conduct of the great multitude
(iv. 4, 8 ; V. 9 ; viii. 10, 11 ; ix. 3). The harmony of these passages with much that is similar
in the books of Ezra, Nehemiah, and Esther (com.n. e. g., Ez. iv. 1 ff.; ix. 1 ff.; Neh. i. 3 ff.; ii.
10, 19 ; iii. 33 ff; iv. 1 ff.; xiii. 10 ff.; Esth. iii. 1 ff,; v. 9 ff.), is the more significant because our
book uses in common with these very literary productions of the Persian period a word indis-
putably Persian, ( QjriS edict, command, chap. viii. 11 ; oomp Ez. iv. 17 ; Esth. i. 20, etc.).
There is no exact indication in the book of a later period of authorship than that of the books of
Nehemiah and Malaohi, or than the last decades of the fifth century before Christ, — neither in the
gloomy view of the world and the melancholy philosophy of the author extending at times to
inconsolable doubts of Providence, which might have been easily indulged in immediately after
the exile,— nor in the complaint about the making of many books (chap xii, 12), to which by no
means the last period of Persian rule should be the first to offer an inducement, nor finally in the
apparent controversy against Pharisaical, Sadduoean and Esssean principles (iv. 17 ; v. 6 ; vii.
2-6 ; ix. 2) ; for this is a controversy which in truth refers only to the germs and additions of,
the mode of thinking of these parties extant since the exile, or since the period immediately
preceding the exile, and jiot referring to the life and doctrine of these sect-like parties as they
were in the last century before Christ. The fact that this book hints no where in the slightest
at the political conditiou of the Jewish people under the Ptolemaic and Seleucidan rulers, and
? 4. EPOCH AND AUTHOR. 15
not less the fact that it has been accepted in the canon of the Old Testament, while the book of
Siraoh, composed soon after the commencement of the Macedonian rule, was excluded from it, as
from an already finished collection, testifies pretty clearly against the composition of the book in
BO late a post-Persian period (comp. Obs. 3).
If this book may therefore be very probably considered as about contemporary with Nehemiah
and Malaohi, or between 450 and 400, then we may find the inducement and aim of its produc-
tion in the fact that the sad condition of his nation, and the unfortunate state of the times, led
the author to the presentation of grave reflections as to the vanity of all earthly things, and to
the search after that which, in view of this vanity, could afford him consolation and strength of
faith, and the same to other truth-loving minds led by the sufferings of the present into painful
inward strife and doubts. The result of these reflections, the author — a God-fearing Israelite,
belonging to the caste of the Chakamim, or wise teachers of that time (chap, xii. 9-11 ; comp.
1 Kings iv. 31), whose personal relations cannot be more clearly defined, thought to bring most
fittingly to the knowledge and appropriation of his contemporaries, by presenting King Solomon,
the most distinguished representative of the Israelitish Chakamim, and the original ideal concep-
tion of all celebrated wise men of the Old Testament, as a teacher of the people, with the vanity
of earthly things as his theme. And he puts into the mouth of this kingly preacher of wisdom
(Koheleth — comp. Jl) as his alter ego, mainly two practical and religious deductions from that
theme; 1) the principle that while renouncing the traditional belief of a temporal adjustment of
Divine justice and human destinies, we must seek our earthly happiness only in serene enjoy-
ments, connected with wise moderation and lasting fidelity to our trusts; and 2) the exhortation
to a cheerful confidence in the hope of a heavenly adjustment between happiness and virtue, and
to a godly and joyous looking to this future and just tribunal of God (comp. Obs. 4).
OBSBEVATION 1.
The Talmud seems to express a certain doubt of the traditional Jewish and Christian view,
that Solomon himself wrote this book when it, Baba Vathra, f 14, 15 (comp. Schalschelleth
Hakkabala, l 66), makes the assertion that Hezekiah and his philosophers (Prov. xxv. 1) wrote
Isaiah, Proverbs, the Song of Solomon, and Ecolesiastes. But this assertion does not so much
regard the actual composition of these books as their final revision and introduction into the
Canon; the origin of their entire contents from the authors named, and consequently their au-
thenticity in the strict sense of the word, is not called into question. Of a more serious charac-
ter are the objections raised by Luther against the Solomonic origin of Ecolesiastes. In his
preface to the German translation of this book, written in 1524, he says : " The book was not
written or arranged by King Solomon himself with his own hand, but was heard from his mouth
by others, and collected by the learned men. As they themselves finally confess when they say :
These words of the philosophers are spears and nails, arranged by the masters of the congrega-
tion, and presented by one shepherd ; i. e., certain chosen ones at that time were ordered by kings
and people, this and other books of Solomon, presented to the one shepherd, so to place and
arrange, that no one should have need to make books aooordmg to his desire ; as they therein
complain that of book-making there is no end, and forbid others to undertake it. Such people
are called the masters of the congregation, so that the books must be accepted and ratified by
their hand and office. For the Jewish people had an external government established by God,
in order that these things might be surely and justly arranged. Thus also the book of the Pro-
verbs of Solomon was put together by others, and at the close the teachings and sayings of some
wise men were added. Thus also the Song of Solomon seems like a pieced book, taken by others
from his mouth. Therefore also is there no order in these books, but one part is mingled with
the other, since they did not hear all at one period, nor at once, as must be the way with
such books."— He judges still more boldly about the same book in one of those casual remarks
of his "Table Talk," to which, however, he would himself scarcely have given any scientific va-
lue (WoEKS, Erlangen Ed,, Vol. 62, 128) : " This book ought to be more complete ; there is too
much broken off from it — it has neither boots nor spurs — it rides only in socks, just as I did
when in the cloister. — I do not believe that Solomon was damned, but it was thus written to
terrify kings, princes and rulers. Thus he did not write Ecolesiastes, but it was composed by
10 INTEODUCTION TO ECCLESIASTES.
Siraoh at the time of the Maocabeea. But it is a very good and pleasant book, because it has much
fine doctrine concerning the household. And, moreover, it is hke a Talmud, composed of many
books, perhaps from the library of King Ptolemy Evergetis in Egypt. As also the Proverbs of
Solomon were brought together by others," etc. — Luthbe seems by no means to have always
entertained this opinion of the book, disputing its authenticity as well as its unity ; in his Latin
Commentary at least (Ecclesiastes, Solomonis cum annotationibus, 1532, Ed. Erlang., Lat. T.,
XXL, p. 1 ss.), he presents the immediate hearers and contemporaries of King Solomon, aa
writing the pronounced contents of Koheleth ; " Titulum Eoclesiastce sive concionatoris magis re-
ferendum puto ad ipsius libri, qurim ad aaloris nomen, ut intelligas hcec esse verba per Salomo-
nem publice dicta in condone quadam suorum principum et aliorwsn. Cum enim rex esset, non
erat sid muneris neque officii docere, sed saaerdoium el Levilarum. Quare hose arbitror dicta a
Salomone in conveniu quodam suorum, seu a convivio, vel eliam intra convivium, prcesentibus ali-
quot magnis viris etproaerihus, postquam apud se diu et multum cogitasset de rerum humanorum
s. potius affectuum conditione et vanitate, quce sic postea (ut fit) illis prcesentibus effuderit, deinde
ab illis ijjsis magisiris communitatis vel ecclesia excepta et collecta.— Unde et in fine fatentur hao
se accepisse a pastore u7io et congessisse. Sicut nostrum quispiann posset in convivio sedens de rebus
humanis dispulare, aliis, quod diceretur, excipientibus. Ut scilicet sit publica concio, quam ex
Salo7none audierint, a qua condone piacuil hunc librum Coheleth appellare, non quod Salomon
ipse concionator fuerit, sed quod hie liber condonetur, tamquam publicus sermo." As the direct
Solomonic authorship appears here decidedly retained, so Lxjtheb in other places names Solomon
without restriction as the immediate author, just as do Melancthon, Bebnz, and the other
contemporary and next following exegetists throughout. Geotitjs was the next one to take up
again the denial of the Solomonic authenticity, and indeed in a far more distinct and consistent
manner than Luthee. See the Obs. to the last paragraph, p. 15 f. He sought in some measure
to give a scientific foundation to the assertion of a post-Solomonic origin by reference to the later
Chaldean style. "Ego Salomonis non esse puto," he says, " sed soripium serius sub illius regis tam-
quam posnitentis ducti nomine. Argumenta ejus rei habeo multa vocabula, qua non alibi, quam in
Daniele, Esdra et Ohaldais, interpretibus reperias.'' Another opponent of the genuineness of the
book appeared then in Herm. v. d. Haedt (de libra Coheleth, 1716), who, however, did not, aa
Geotius, and aa subsequently and more decidedly G. Ph. Che. Kaisbe (comp. I 1, Obs. 1),
think Zerubbabel to be the author of the book, but his younger contemporary, Jesus, son of
the high priest Joiada. Although these rather arbitrary and poorly supported assertions met
strong opposition among all contemporaries, and J. D. Michaelis declared himself decidedly in
favor of the direct Solomonic origin of the book (Poetic Outline of the Thoughts of Ecclesiastes of
Solomon, 2d ed., 1762), nevertheless, since the epoch of genuine rationalism, the belief of its com-
position in a post-exile era, and by a philosopher identified with Solomon by means of free poetic
fiction, has become so general, that since that time, even from orthodox quarters, only a rather
isolated opposition has appeared. The defence of the Solomonic origin has been attempted by
ScHELLiNQ (Salojnonis quce supersunt, etc., 1806), P. de RouaEMENT (Explication du livre de I'
ifccfeioste, Neuchatel, 1844), H. A. Hahn (Commentary, 1860), Wangeman (Ecclesiastes prac-
tically treated according to contents and connection, 1856), Ed. Bohl (see Obs. 2), and also the
Catholics, Welte (Heebst's Int., II., 2, 252 ff.), Ludw. van Essen (Ecclesiastes, Schaffhausen,
1856), and others; while the opposite view has found representatives not only in Ewald, Um-
BEBIT, Elstee, Vaihingee, Bleek (Int. to the 0. T., p. 641 ff.), H. G. Bbenstbin (comp.
Obs. 3), etc., but also in Havernick, Kbil, Hengstenbeeg, 0. V. Geelach, Vilmae, De-
LITZSCH, and others.
OBSERVATION 2.
The numerous Aramaisms in the book are among the surest signs of its post-exile origin i
of these nearly every verse presents some : Eor example, yj'i^ if (vi. 6 ; Esth. vii. 14) ; "7D3 '°
- T
cease, rest (xii. 3; Dan. v. 19; Esth. v. 9); |Qf time (iii, 1 ; Neh. xi. 6; Esth. ix. 27, 31);
"^JJ^'^ to succeed, prosper (x. 10 ; xi. 10 ; Esth. viii. 5) ; ('^J'^J^ province (xi. 8 ; v. 7) ; fninO
g 4. EPOCH AND AUTHOR. 17
edict (compare what is said above, (p. 14) ; "l^»t), interpretation, meaning (viii. 1 ; comp.
Dan. xi. 5ff.) ; ii\> ^JJ?K H^D so that not (iii. 11) ; ntSi^'h^ exactly like (v. 15); J^SjJ^
to rule (ii. 19; v. 18; Neh. v. 15; Esth. ix. 1) ; pj37[J'' authority, ruler (viii. 4, 8; Dan. iii. 2,
3) ; jrjH to Ise right (i. 15 ; vii. 13 ; xii. 9 ; comp. Dan. iv. 33) ; tj^pf) powerful (vi. 10 ; Dan.
ii. 40, 42 ; iii. 3) ; likewise the particles '^^^ long since (i. 10; ii, 12, 16) ; ?Q Y)\l without (ii.
25); rilll'l /il °^ account of (vii. 19); ^ I^Q what was (i. 9; iii. 15).— Ed. Bohl has
lately tried in vain to weaken the testimony against the Solomonic origin of the book, contained
in these numerous direct and indirect parallelisms with the books of Daniel, Ezra, Nehemiah,
Esther, etc. (Dissertatio de Aramaismis libri Kohelelh, qua librum Salomoni vindicare conalur,
Brlang., 1864). To these we may add the many peculiar philosophical expressions, as : fTUT
advantage, gain, excellence (i. 3 ; ii. 13) ; pIST'^, pSll, p^ti'h, ni^^l, pV^ together
with numerous abstract forms in pf\ as ni77il madness (x. 13) ril7^D foolishness (i. 17;
ii. 3); ^!)")ri5y morning red, youth (xi. 10); i~Tl'75tJ' sluggishness (x. 18), etc. Where
there appear, on the contrary, characteristic expressions and terms from the old Solomonic lan-
guage, there every time the thought of borrowing is patent. Thus the expression flJ3 71^3
the bird (x. 10; comp. Prov. i. 17); that favorite conception 7^]^ (i. 2, etc.: comp. Prov. xiii.
11 ; xxi. 6 ; xxxi. 30) ; the expression Q*'!* D^ll ^°^^ the hands, as a picture of idleness (iii.
■ -T ) - T
5; iv. 5; comp. Prov. vi. 10; xxi v. 33) ; J^tJlO ^emissio (x. 4 ; comp. Prov. xiv. 30 ; xv. 4) ;
Tn'^i^ laziness (x. 10; comp. Prov. xix. 15) ; ^))^' street (xii. 4, 5; comp. vii. 8; Cantic. iii.
2) ; the word play in Qjj/ and |QJj;' (vii. 1 ; comp. Oantio. i. 3) ; pi)^^^r\ delights (ii. 8 ;
Cantic. vii. 7 ; Prov. xix. 10). Compare Haveenick, Inti'oduction to 0. T., I., p. 233 ; Ewald,
Poets of 0. T., II., 268 f. The Hebrew is here so strongly permeated with the Aramaic, that there
are not only many individual words entirely Aramaic, but the foreign influence extends into the
smallest veins, while at the same time the material remaining from the old language has been far-
ther developed under Aramaic influence. Indeed this book deviates farther than any other in the
0. T. from the ancient Hebrew, so that one is easily tempted to believe that it was the latest of them
all. But this would be a hasty and erroneous conclusion, for the Aramaic penetrates not suddenly
and violently, but by degrees ; so that in this period of intermingling, the one writer might adopt a
much stronger Aramaic tint than the other. We see from this, and from many idioms here ven-
tured on for the first time, and wholly absent elsewhere (e. g., " under the sun," i. e., on the earth)
only so much, that this book comes from an author from whom we have nothing else in the 0. T.;
to all appearances he lived not even in Jerusalem, but in some country of Palestine ; for we can
safely enough thus conclude from the proverbial phrase, " To go to the city," i. e., Jerusalem, x.
15, compared with similar expressions, vii. 19; viii. 10 ("I'J^S in the city), and on the contrary
nnO ^- 7> or n"l£J' ■^^ ^> tte Seld (or soil). — Whether this conclusion, as well as that one for the
T ■ : V T
same reason based on the expression " King in Jerusalem," i. 1, is so perfectly well assured, might
well be doubted; comp. for the phrase "1*1^3 also Song of Solomon, iii. 2, 3 ; v. 7 ; Deut. xxviii. 3 ;
and also the exegetical explanations to x. 15. What Ewald (p. 269, note 1) adduces concerning
the linguistic probabilities in favor of Galilee as the residence of the author, is in any case insuffi-
cient.
OBSEEVATION 3.
Haveenick, Kbil, Hengstenbeeg, etc., accord with our above transfer of the epoch of the
composition of Ecolesiastes into the second-third of the Persian period, or into the times of Ne-
hemiah and Malachi (450-400). EosENMiJLLEE, be Wette, Knobel, Ewald, VAmrNGEE,
18 INTRODUCTION TO ECCLESIASTES.
Elster, Blbek, et al. go a little farther down; they think it could not have originated until
the last years of the Persian rule, or perhaps (so at least the first three) even not until the be-
ginning of the Macedonian period. As reasons for this view they say (Elster, p. 7 f. ; Vaih.
p. 51 ff.) : 1) the period of Nehemiah, and indeed also the next following decades, (mainly there-
fore the years 460 till 3j0), could not be brought into consideration, they being the happiest
periods of Israel during the Persian rule; the origin of Kohbleth must occur m a time of greater
national adversity and sorrow, such as did no/t begin till after Artaxerxes II. (iVlnemon) ; 2) the
complaint about the making of many books (xii. 12), points to a period " in which a diffuse and
unfruitful literature has been formed by a peculiar learning of the schools," (Elster and
EwALD); 3) the commencement of sectarianism which did not appear until after the peaceful
period of Artaxerxes II. (404-358), forms the historical inducement to many of the expressions
in the book, as iv. 17; v. 6; vii. 2-6 ; ix. 2, (Vaih.) ; 4) in the same way the book presupposes
the entire disappearance of prophetic literature, and must therefore have been written a consi-
derable period after Malaohi; 5) the author points on the one hand to the occasional desire of
apostacy from the Persian Kings (viii. 2), on the other, he foresees the fall of the Persian realm,
and admonishes them to wait for the fitting time, adding a warning'against precipitate action
(viii. 5; X. 8-11, 18, 20); these are all references to the last decades of the Persian period,
or to the years 360-340, as the probable era of the origin of the book (Vaih.). HENSSTENBEEa
has answered the first of these arguments in a thorough manner, and has shown that nothing
very definite is known of a more oppressive and violent character of the Persian rule during its
last period, hut that this from the beginning to the end was severe and tyrannical for the Jews,
and that especially under Nehemiah there was much cause for complaint, deep mourning, and des-
pair, as may be clearly enough seen from Neh. v. 15, 18 ; viii. 9 ; ix. 36, 37 ; xiii. 10, 11, 15 ff.
Against the second argument, taken from KoH. xii. 12, we would refer to what has already been
said [I 3, Obs.) on the reference of the expression " making many books " not only to the Jewish,
but also to the entire oriental as well as the Grecian literature ; whereby this argument is lost
for a later period of composition. No. 3, includes the wholly untenable assumption that the
germs of the "sects " of the Pharisees, Sadduoees, and Essenes were not known before the year
400 before Christ ; a view so much the more groundless, the more distinctly the germs to these
peculiar religious and moral tendencies may be traced back to a considerably earlier period ; as
for instance in the second part of the prophet Isaiah, Sadducean unbelief and materialism (chap.
Ivii. 3 ff. ; lix. 1, ff.), and Pharisaic justification by works, and hypocrisy are deprecated, and the
same may be shown in Jeremiah (comp. Reuss, History of Christian Theology in the Apostolic
Age, I. p. 126 ss.). Though it may be a fact that according to the many quoted passages iv. 17 ;
V. 6 ; vii. 2-6, etc., in Kohbleth, there appear, in the germ, the scepticism of the Sadduoees, the
anxiety and timidity of the Pharisees, the pleasure in morose retirement of the Essenes (EwALD,.
Hist, of Israel, IV. 495) ; nevertheless, from this fact but the one probability for determining the
period of this book is to be deduced, and that is that it belongs to the time of the exile, or to
one subsequent; any thing more definite cannot be deduced from it. Comp. also the exegetioal
illustrations to the passages quoted, and to ix. 2.— The fourth of the above arguments is based on
the erroneous supposition that the labors of the prophets were unknown to the author and distant
from him, and that with him appeared a new mode of understanding the divine truth of revela-
tion, beside which a prophetic literature could not well be imagined (Elstee). To which we
reply that there is nowhere in this book so decided an ignoring of the presence of the prophets
as that contained in Mace. xiv. 41, and that the author -did not find sufficient inducement to re-
fer to the labors of the few bearers of prophetic truth whom he and his contemporaries may per-
haps havat known,— men like Zachariah, Haggai, and Malaohi— a,ny more distinctly than he had
already done in speaking of wisdom and wise men. As to the fifth reason for the composition
of the book in the last decades of the Persian rule, it rests on exegetical supports entirely too
insecure to permit us to attach any weight to it. The desire of apostacy from the Persian king,
or the wavering in loyalty (Vaih.) in passage viii. 2, must be artificially introduced; and that
the passage in chap. x. 18, "By much slothfulness the building deoayeth; and through idle-
ness of hands the house droppeth through," is a special reference to the near approach of th»
I 4. EPOCH AND AUTHOR. 19
rain of the Persian kingdom, is quite as untenable, as it is arbitrary to find in viii. 5; x. 8-11
20, warnings against a national rebellion, or immature efforts for throwing off the Persian yoke.
And in general it is advisable to refrain as much as possible from introducing political references
into the book, and instead of that to devote so much greater.attention to its allusions to the re-
ligious and esthetical conditions of its period. These allusions however present many strikingly
close parallelisms with the book of Malaohi ; as whose most immediate contemporary in the whole
of the Old Testament literature, Koheleth may therefore very properly be considered. On ac-
count of this unmistakable connection with the " seal of the prophets,'' this book can scarcely be
brought down lower than the year 400 before Christ, and the hypothesis nearest to our own, of
Beenstein {QucBstiones Kohelethance) and of Delitzsch [Commentary on Job, -p. 15) must
therefore be rejected, according to which it originated under Artaxerxes II. therefore between
400 and 360, B. C. Still more decidedly must we reject the views of Beegst, Beethold, Schmidt,
et al, which accept the period between Alexander the Great and Antiochus Epiphanes, those of
ZlKKEL and Haetmakn which adopt the epoch of Maccabban struggles for liberty, as well
as those of Hitzig, who takes- the precise year 204 B. C. as the period of the composition.
The arguments presented by the latter for this exact period, are mostly the merest assumptions ;
e. g. the assertion that chap. viii. 2, points to the period after Ptolemy Lagi, who was the first
to demand an oath of allegiance from the Jews [Josephus, Archceology, xii. 1) ; the opinion
that chap. x. 16-19 refers to the commencement of the government of Antiochus Epiphanes,
who at his father's death was only five years old; that the little city, chap. ix. 14 f. is the little
marine city of Dora with its victorious resistance to King Antiochus the Great, 218 B. C. ; that
the amorous woman, chap. vii. 26, is Agathoklea, the concubine of Ptolemy Philopator t(xx. 3):
that the former days were better than these of chap. vii. 10, point to the more happy periods for
the Jews of the first three Ptolemys. How poorly the acceptance of such special references har-
monizes with the otherwise general contents of the respective passages, the separate exegesis of
each will show more pointedly. The affinity between the Book of Wisdom and Koheleth, ad-
duced by H1TZI&, does not therefore prove the composition of the latter in the Alexandrine era,
because the " Wisdom " is the original Greek product of a later imitator of the ancient Hebrew
Chokmah-literature, but Koheleth is an original production of this latter, and of a specific He-
brew character, whose isolated parallelisms with that apocryphal writer must arise from the use
made of him by the author of it. (Comp. Hahn, in Beuler's Repert. 1838, Vol. XIV. p. 104, ff.)
OBSEEVATION 4.
The aim of Ecclesiastes has ever been defined in very different ways. Hieeontmus under-
stood it almost wholly in a theoretical sense, when he made its object the teaching of the vanity
of all earthly things ; a view in which many modern men have followed him, as Hbbdee, Eich-
HOEN, Peiedlandbe, Dathb, and others. All these define its object mainly or exclusively ac-
cording to chap. i. 2 ; xii. 8, and similar passages, whilst again Patjltjs, Umbeeit, Kostee, Ew-
ALD, etal. look solely to such passages as i. 3; iii. 9 ; vi. 11, etc., and make the aim of the book
the demonstration of the nature of the highest good. The view of Desvoeux belongs also to
the theoretical comprehension of the book (? 6) : viz., that the author of it would prove the im-
mortahty of the soul, and a future reward in another world, with which undue appreciation of
the.religious character of the book, others substantially coincide, as M. Fa. Rods (Footsteps of
the Faith of Abraham, p. 76), Rhode [de vett. poetarum sapientia gnomica, p. 223), etc. Kai-
bee has given to the .book an historical and didactic aim, by supposing that he finds therein an
allegorical presentation of the secret history of the Davidic kings from Solomon to Zedekiah,
(See 1 1 and 6). Db RouaEMENT, Umbeeit, and Vatke have, on the contrary, declared it to
be a philosophical composition, with the difference, however, that the first designates its tendency
as specifically religious, the second as skeptical, and the third as nihilistic. Luther makes the
aim of Ecclesiastes wholly practical in his preface to the books of Solomon (Eel. Ed., Vol. LXIV.
P-37); "Th-e second book is called Koheleth, what we call Ecclesiastes, and is a book of
consolation. If indeed a, man will live obediently to the teachings of the first book, [i. e.,
Proverbs) and obey its commands, he is opposed by the devil, the world, and his own flesh,
80 that he becomes weary of his condition, and averse to it. As now Solomon in his first
20 INTRODUCTION TO ECCLESIASTES.
book teaches obedience in contradistinction to mad frivolity and frowardness, so in this book
he teaches us to be patient and constant in obedience against dissatisfaction and opposition,
and to await our hour with peace and joy.'' Comp. his Latin Comment, p. 8 : Est ergo summa
et Scopus hujus libri, quod Solomon vult nos reddere pacaios e.t quietis animis, in communi-
bus negotiis et casibus hujus vilce, ut vivamus conlenii prmsenlihus sine cura et cupnditatefu-
turorum, sicut Paulus ait: "Sine cura et soUicitudine agenles,'' — futurorum enim curam
frustra affligere. Ibid. p. 12: "Est ergo (ut repetens dicam) status et consilium hujus li-
belli, erudire nos, ut cum gratiarum actione utamur rebus proesentibus et creaiuris Dei, quce
nobis Dei benedictione largiter dantur ac donates sunt, sine soUicitudine futurorum, tanfUm
ut tranquillum el quietum cor habeamus, et animum gaudii plenum, contenti scilicet verba et
opere Dei." Against the traditional Catholic conception of the book, as a substantially theo-
retical representation of the worthlessness and baseness of earthly things, Luther argues with
energy: "Nocuerunt m,ultum haec libro false intellecto plurimi sanctorum Patrum, qui sense-
rant Bolomonem h. I. docere contemptum mundi, i. e., rerum creaiarum et ordinatarum a Deo,"
etc. — The Catholic Hardouin, quite independent of Luther, has given to the book an object
closely allied to his when he says : " That the best, that is the most tranquil, the most in-
nocent and the most happy thing in this life, is to enjoy with his family in their repasts,
the gain that a legitimate labor may have acquired, and to acknowledge that to be able to do so is
a gift of God, which we should consequently use with thanks, not forgetting that we shall all be
summoned to the judgment of God for these as for all other things." This purely practical and
moral tendency of the conception of most expounders of the rationalistic school, appears debased
to a meaningless simplicity ; for example, in Ziekel, Spohn, Bbetholdt, Schmidt, Gaab (Con-
tributions to the exegesis to the Song of Solomon, p. 48), G. L. Bauer, [Int. to the 0. T., p. 411)
etc. According to them Ecclesiastes teaches " how one can enjoy a happy life and avert evils,"
(Ziekel); or also: " How a youth, who wishes to enter the great world, may demean him-
self sagely in many of the scenes of human life, and deferentially towards God, religion^ and
virtue," (Spohn); or: "How one should accept fortune and misfortune, joy and sorrow," (Bee-
tholdt) ; or: "How one, with all the imperfection of his destiny, may live cheerful and
happy," (Gaab, Bauee), or: "How laws may be ascribed to human effort, to keep it within
proper bounds, and point out the limit beyond which it may not pass," (Schmidt), etc. — The
just medium between the practical and the theoretical in fixing the aim of this book, is
found substantially with Geb0OP.t op Ntssa ; he in his first homily regarding it, places its
tendency in the elevation of the mind above all sensual perceptions, and above what is ap-
parently greatest and most magnificent, to the super-sensual, and in the awakening of a
strong desire for this super-sensual; and later, he declares the constant joy in good works
that springs from the performance of them to be substantially identical with that elevation,
to something beyond the sensual; [rj 6irjvEK.fiQ ivl to'ii; kciXoI^ eyppoaln/T], ?JTe kn tCiv ayaOiJv ipyuv
yfwarai). * Just so writes Augustine, (de Ciu. Z)ei XX. 3) : Totum istum librum mr sapien-
tissimus depulavit, non utique ob aliud, nisi ut earn vitarn desideremus, quce vanitatem non
habet sub hoc sole, sed veritatem sub illo, qui fecit hunc solera. Several expounders of the
period of the reformation, have more fully and concretely comprehended the object of this
book in its theoretical as well as in its practical side, e. g., Brenz, who finds its benefits
and excellences as follows : " quod ad timorem et fiducian in Deum recte nos erudil ac ducit,
quibus seu indicibus quibusdam ad pium crealurarum usum pertingamus ;" Melanchthon,
who finds its principal aim in the confirmalio sentenlice de providentia, of the doctrina de
obedientia et patientia, of the asseveratio futuri judicii, and encouragement t6 the duties of one's
calling. Deusius, according to whom, . . . " agit hie liber de fine bonorum; — suadet autem, ut
ab hac vanitale animum attoUamus ad sublimia. Meecbeus, according to whom Solomon aperte
docet presentibuspacalis et tranquillis animis frui, abjecta humani cordis irrequieta curiosiiate
et inconstantia, quum divitice, honores, magistratus, uxor et celerce hujus seculi creaturw bonce sint,
si illis cum gratiarum actione et Dei limore utaris, animo semper in Deum sublato nee his ter-
renis adicto," et al. Staeke (in his Int. I 9) finds a double aim in the author; a.) in reference
•'H yAp Tiitv evroKoiV epyaaia. vvv /j^kv 5toL T^s cXttlSos tviftpaivei Toy tmv koXSjv TtpOKTra-lLiVOV epytiiV ixero. TauTa 5i air6ka.v
(Tiv Tutv a.ya0u)v e^TTtSwc 8e^a.p.ivri ISiOv Tots a^iois frt^ ivppotrvvTiv iTpotrTCdri(rt.v.
? 5. THEOLOGICAL SIGNIFICANCE AND CANONICAL VALUES. 2}
to himself, he had the intention publicly to confess and regret his foolish striving after peace
of soul in vain things ; b.) in reference to his readers, he desired to warn them agamst epicurean-
ism, and to inculcate therefore especially these three rules : 1.) that one must despise all earthly
things as vanity; 2.) that one must enjoy the present good with calmness and cheerfulness ; 3.)
that one thereby must fear God and serve Him. The latest exegetists are mostly in harmony
in their acceptance of a practical aa well as theoretical aim, (namely, all those who, in accord-
ance with this, distinguish two main divisions of the book, one theoretical and the other prac-
tical, comp. § 2, obs. 1). On the basis of this view, Hengstenbeeo, Vaihingee, and Elstee
have given the best development of the peculiar tendency of the book ; the latter in con-
nection with a detailed historical summary of the most important views of the earlier exeget-
ists regarding its fundamental thoughts and aim.
§ 5. THEOLOGICAL SIGNIFICANCE AND CANONICAL VALUES.
On account of the apparent leaning of this book towards skeptical, fatalistic, and Epicu-
rean teachings, it early became the object of doubts in regard to its inspired character, and
of attacks on its canonical dignity. According to the Talmud, the philosophers (i, e. the col-
lectors of the canon, or also the learned of the most ancient period) intended to suppress it
on account of the contradictions within itself, and the apparent moral levity of its teachings;'
but this intention remained unexecuted in view of the fact, ." that its beginning and its end
are words of the law." * That the author of the " Wisdom of Solomon " belonged to these
earliest critical opponents of the book, is an erroneous opinion entertained by Augusti, Schmidt,
ei al. (partly also by Knobel) ; for the controversy supposed to be contained in chap. 2 of
that work, against the doctrines of the Preacher, amounts in part simply to seeming points
of contact, and it is in part directed against those lawless and immoral men who were ac-
customed to misuse many assertions of the Preacher for the purpose of glossing over their
base conduct. With much greater certainty, however, the book found various opponents in
the ancient church; as Philasteius (hser. 130) speaks of heretics who condemn the Preacher,
because he at first proclaims that all is vanity, and then permits but one thing to remain,
viz,, that one should eat, drink, and be merry. Theodorus of Mopsuestia soon afterwards
joined these opponents with the assertion, that Solomon composed Ecclesiastes only in ac-
cordance with human wisdom, and not by virtue of divine inspiration ; this, together with
other heresies attributed to him, was condemned at the fifth Ecumenical Council at Constan-
tinople. At a still later period of the middle ages the Jacobite Barhebrssus (f 1286) ven-
tured the assertion, that Solomon in Koheleth had defended the view of Empedocles the
Pythagorean, (whom he considered a contemporary of Solomon), that there is no immortality
of the soul. — The opinion of Hieeonymus was authoritative for the middle-age theology of
the Occident, viz., that Ecclesiastes taught the vanity of earthly things, and contempt of the
joys of this world (comp. ^ 4, obs. 4.). Under the protection of this view of the book, enter-
tained by Hugo of St. Victor, Bonaventura, Nioolaus of Lyra, ei! o^., it maintained its authority
and acceptability with most of the theologians of the Reformation and the next following
period. Luther, indeed, gave here and there a free and bold opinion of the book ; viz., " that
it has neither boots nor spurs, and rides only in socks, as he himself formerly in the clois-
ter;" (see? 4, obs. 1) ; but again he recommended it with special emphasis as a "noble book
* Fe. Schabb. f. 30, b : " The philosopherB wished to suppress the book of Koheleth, because it contains contradictions.
Why then did they not suppress it t Because its beginning and its end are words of the law." — Comp. Midb. Koheleth f.
114, a : The philosophers wished to suppress the book of Koheleth because its wisdom all tends to what is written in
chap. xi. 9 ; " Rejoice, 0 young man in thy youth ;" (which is incompatible with Numbers xv. 39, etc.). But because So-
lomon adds : " Know, that for all these things God will bring thee unto judgment " — they declare that Solomon spake
w»ll (noW "IDX nS') comp. Pestkta Sabb. f 33, a. Vajikra B. f. 161, b.; Midr. Kohel. f. 311, a, where we notice the
bearing of certain assertions of the book to the side of the heretics (Q"'J''D) perhaps of the sadducees , Tr. Edajoth^ c. 5 ;
Judaim, c. 3, where direct divine prompting is denied, etc. And finally also Hierontmus : ^'Aiunt Hebrmi quum inter ce-
tera scripta SalomoniSy quse antiquita sunt nee in Tnemoria duraverunt, et hie liber obliteravdus videtur, eo quod vanas assereret
Uti creaiuras et totutn putaret esse pro nihilo et cibum et potum et delicias trans euntes pne/erret omnibus, ex ?ioc uno ca-
pUulo meruisse auctoritaten, ut in divinorum voluminum nunero poTieretur, quod foiam disputationem suam et omnem cataJo-
ffum Jiac quasi ii/a/tei^aXaiaitret coarctaverit, et dixerit Jlnem sermonum, svarum aitditu esse pr&mptissimum, nee aliquid in
K habere difficile : ut scil. Z>eum timeamus et ^us prsecepta /aciamus."
22 INTRODUCTION TO ECCLESIASTES.
which for good reasons was worthy of being daily read with great diligence by all men." He
declared this wisdom taught therein, as higher than any under the sun, namely, " that every
one should perform his duty with diligence in the fear qf God, and therefore should not grieve
if things do not go as he would have them, but should be satisfied and allow God to con-
trol in all things great and small ; he called it a " book of consolation " for every one, and
especially for princes and kings, to whom it might serve in some measure as a consolatory,
didactic, and satisfying manual of " politics and economies." * All evangelical theology till
near the end of the last century, agreed in their favorable judgment of the religious and mo-
ral worth, and the theological character of the book, a few quite insignificant and isolated
cases excepted ; as for example, those Dutch opposers of whom Clericus speaks.
The vulgar rationalism was the first to disseminate that low opinion of the book which has
since been maintained in many circles, and whose practical consequence is its degradation be-
low the better class of the Apooryphas of the 0. T. ; e. g., below Siraoh and the Book of Wis-
dom. On this platform Habtmann affirms " Ecclesiastes to be the labor of a fretful Hebrew
philosopher, composed in a morose mood, and exceedingly tedious at times ;" Schmidt de-
clares that it is not a work fully prepared for the public, but a hasty outline of the author
for his own subsequent revision," (see § 3 obs. ); De Wbtte: " Koheleth represents the last
"extreme of skepticism within the Hebrew philosophy, and this in a barbarous style, by means
of which he shows himself partial and sensually prejudiced in the maxims of the cheerful en-
joyment of life, and in virtue of which his system is no system, his consistency inconsistency,
and his certainty uncertainty ;" Bruce : "The skepticism of this book extends to a painful,
internal disorganization, and to a, perfect despairing of all order and aim in human life ;"
finally Knobel says : All ethical teachings and admonishings in Kohele1;h, end in the conve-
nience and enjoyment of life.
The refutation of these accusations, is contained mainly in the foregoing, viz., in what has
been said in ^ 2 about the contents and plan, and ? 4 about the aim of the work. The de-
cidedly pious and sternly moral st:'-nd-point of the author, appears above all in the closing
passage, chap. 12, 13, 14, which lays down, as the sum of the whole, the advice to fear God,
and keep His commandments, and also a warning against punishment in His future judgment.
But this conclusion is not detached from the religious contents of what precedes, is not con-
nected in a mere outward manner with the whole as if there existed no deeper organic con-
nection between this closing " inspired teaching " and the preceding "philosophical discourse;"
(expressions of Kougement, comp. § 2. obs. 1). But, as is clearly pointed out in paragraph
3, the conclusion forms the pinnacle projecting with organic necessity from the whole; it is
the concentrated collection of the rays of higher truth penetrating and illuminating the whole
work, which are designed to pour forth their glorifying light with full power only at the very
end. The author has also every where in the preceding paragraphs distinctly announced that
God is the Almighty from whom every thing originates, and especially every thing that is
precious to men in body and soul, (ii. 26 ff.; iii. lOfF. ; v. 1; vii. 17-19; viii. 14; ix. 1-3); that
this Almighty God, according to the measure of strict justice will deal out moral reward to
the good and evil (iii. 17 ; viii. 12 ff. ; xi. 9) ; that man, even where he does not understand the
works of God, where they are and remain incomprehensible to him, may not cavil with God,
but must humbly submit to the command to fear God (iii. 11-18 ; v. 6, 17 ff. ; vii. 18 ; viii.
16 ff,); and that therefore also the enjoyment of temporal blessings must ever be accompanied
with thanks to God, and with contentment and moderation, iii. 12 f. 22 ; v. 11 ff., 17 ff. ; vi. 2ff.).
The conclusion draws from all onl y this result reduced to the shortest possible expression, and
gives to it intentionally a form and shape which reminds us of the sum and quintessence of
all other teachings of wisdom in the Old Testament, (comp. ver. 13 with Prov. i. 7; ix. 10;
Ps. iii. 10; Sir. i. 16, 25, etc.). It also declares distinctly enough that the teachings of the book
* "nunc lihrum Ecdmaslm rtctius Tu>i vocaranus PoUtica ixl (Eamomica SaU>monis, qni viro in politia versanti ammlat
in casibus tristibus et animum erudiat ac roboret ad patientiam.'^ As an example of a prince who in accordance with Lu-
ther's advice, read Ecclesiastes with special pleasure, we may quote Frederic the Great. That he was in the habit of con-
sidering it a genuine "mirror of princes," is proven by the fact that he woa not drawn to it simply by the skeptical cl»-
racter of its contenta.
? 5. THEOLOaiCAL SiaNIPICANCE AND CANONICAL VALUES. 23
stre teatimoniea of truth pertaining to the '-words of tne wise," which must cling closely " aa
goads and fastened nails" to the hearts of the people (xii. 9-11) ; whereby the author clearly
wishes not only to rank himself as in the class of the Chokamin, but also to embody
his work into the mass of sacred literature, and separate it from the massive productions of
profane literature; (ver. 12). In view of this so emphatic testimony of the author himself
and the manifold direct and indirect references of his book to the older writings of the canon
(namely, to Proverbs and the Song of Solomon, comp. § 4, Obs. 2 ; to Job : chap. v. 14 ; vii. 28 ;
to the Pentateuch : chap. v. 3, 4; xii. 7 ; and to the Psalms ; vii. 6 ; xi. 5), we need not as-
same that " the antagonism between the divine perfection and the vanity of the world is repre-
sented as unreconciled, or but partially reconciled" (Oehler), or what is the same thing, that
the Preacher harmonizes the traditional belief in Jehovah, and his unbelief to a simply external
agreement between the fear of God and the cheerful enjoyment of the moment," (Kahnis). The
reconcihation between faith and doubt is actually effected ; the contest between a God-fearing
life and an irreligiousness serving the world and the flesh, has been fought out to the decided
victory of the former ; and the account could only acquire the appearance of lingering in the
earUer stagfes of this conflict, and of favoring skeptical uncertainty, looseness, and indecision,
(Jas. i. 8), by purposely lingering with great minuteness over the description oi the conflict of
the thoughts of the doubter, " accusing and excusing one another," in order thus to afford a most
intuitive picture of the vanity, unrest, and joylessness of a consciousness detached from God and
devoted solely to the impressions of worldly vanity, (^ 4, Obs. 2). It was the philosophical ten-
dency of the author that forced him to this thorough development of the dialectics of doubting
consciousness ; and it was also the same religious and speculative tendency, philosophizing in
the sense of the Old Testament, Chokmah doctrine, which probably induced him always to dis-
pense with the sacred name of Jehovah where he speaks of God (in all 39 times), and ever adopt
the more general designation of Elohim, usual also outside of the sphere of the positive revela-
tion of the Old Testament. As the representative of such a philosophical standpoint and aim,
the Preacher could lay no claim to being so direct an organ of divine revelation as the lawgiver,
or as the prophets of God's ancient people. But he certainly considered his writings as a book
fully harmonizing with divine revelation in the law and the prophets, if we consider the closing
words already prominently alluded to, (xii. 9-12). And the excellent practical wisdom, full of
significant references to the most precious truths of the entire word of God, and full of the rich-
est consolation for earthly need and temptation of every kind, as the glorious book lavishes from
beginning to end, — this, we say, is a well attested claim, that it belongs to the series not of the
secondary, but of the primary oanonioal writings of the Old Testament.
OBSEKTATION.
Oehler (Prolegomena to the Theology of the 0. T., p. 90) maintains that there is an exter-
nally-dualistic juxtaposition of the religious and worldly-skeptical character in this book. " The
antagonism between the divine perfection and the vanity of the world, is represented as unre-
conciled ; the latter as an inevitable experience, the former as a religious postulate. Thus the
only wisdom of life lies in resignation, in which man profits of the nothingness of life as best he
can, but therein commits all to God." With a still sharper censure of the skeptical standpoint
of the author, Kahnis (Luth. Dogmatics, I., p. 309) declares: "Trite sounding words, many
assertions not easily reconcilable, and only relatively true, and, to say the least, easily misun-
derstood expressions, show to him who reads this book with unprejudiced mind how, in ancient
and in modern times, it could be read with anxious eyes. In it traditional faith and a skeptical
view of the world, which sees vanity in all spheres of nature and human life, are united in a co-
venant between the fear of God and the cheerful enjoyment of the moment. However easy may
be the historical comprehension of such a standpoint, it is diflioult to justify its truth."— In re-
ply to these reproaches, Bleek has strikingly observed, in favor of the religious character of the
book, that " it is affecting and elevating to see how the faith in God's reconciling justice is never-
theless retained amidst all doubt, and how the poet ever returns to it." (Int. to the 0. T., p.
644). HERQSTENBKEa has replied in a manner still more definite and thorough to these cen-
24 INTRODUCTION TO ECCLESIASTES.
sures: " It is not correct that the book presents an unreconciled contradiction between faith and
knowledge, idea and experience. It certainly permits doubt to appear, as do the Psalms ; this
is the truth of the view which would distinguish two voices in the book ; but this every where
occurs only in order to conquer the doubt immediately. Nowhere stand, as in imitation of De
Wette's theology, doubt and faith as equally authorized powers opposed to each other, but
every where, when the voice of the flesh has spoken, it is confronted by the voice of the Spirit, as
in Psalms xxxix. ; xlii. ; xliii. This meets us most strikingly in the very passage in which
doubt is poured forth like a mighty stream in chap. ix. 7-10. The expression of a feeling that
is skeptical and dissatisfied with Hfe, extends only to verse 6 ; in verses 7-10 it is immediately
conquered with the sword of faith. — It is also not correct that the author knows no higher wis-
dom of life than " resigrraaiion." It is true, he teaches that human life often presents difficult
enigmas, that it is very difficult to comprehend the providences of God, and that we not seldom
find ourselves committed to blind faith (chap. iii. 11 ; vii. 24; viii. 17; xi. 5). But who could
not see that these are truths that yet have their force for those who walk in the light of the
gospel? Not in vain does the Lord declare those blessed, who, seeing not, yet believe. The
apostle enjoins upon us, that we walk by faith and not by sight. The clearest human eye is not
clear enough to see every where the causes of divine guidance, and to penetrate the ways of
God so frequently mysterious. In the epoch of the author, it was so much the more necessary
to make this view prominent, since at that time so many of the clear eyes lacked that percep-
tion of sin which gives the key to the sanctuary of God, if we will there seek the solution of the
enigma of earthly life. But the author has no thought of committing every thing to blind faith ;
it does not occur to him to yield the field of knowledge to unbelief. " Who is as the wise man ?"
— thus he exclaims in chap. viii. 1. — "And who knoweth the interpretation of a thing ?" There
is therefore for him a wisdom which leads into the essence of things, illuminates the mysterious
depths of the cross, and justifies the ways of God. Henqstenbeeo has already illustrated ( —
p. 23 fi'.) the philosophical character of Koheleth in his relation to revelation, and demonstrated
the exclusive use of the more general name of God as a necessary consequence of the fact that
the author did not wish to teach direct prophetic revelation, but simply sacred philosophy ; (re-
ferring to a treatise by Kleinert in the Dorpat Supplement to Theological Sciences 1, where
also are considered similar passages in the books of Job, Nehemiah, etc.). — Vilmar, in the trea-
tise quoted above, (§ 1, Obs. 3), has supplied an important aid to the justification of the book
against the usual reproaches of skepticism, fatalism, and Epicureanism. He shows how the real
weight of the paranetic (the hortatory) as well as the paraoletic (the consolatory) powers of the
author, the true fundamental thought of his practical philosophy of life, consists in the effort
truly to fulfil individual earthly duty, even where there is no prospect of a rich worldly success,
and the willingness cheerfully and continuously to labor without seeking reward or gain ;
(comp. ii. 10 ; iii. 22 ; v. 17 f. ; viii. 15 ; xi. 6 ff.). " Success is of God alone, and we are nothing
more and nothing less than God's servants." There is really for us no fll^' iio' ^'^81 i'^ ^^
kingdom of God in the New Testament. We are to look for no result ; but unconcerned as to
success or failure, and unaffected by the unfruitfulness of our efforts, and without being excited
or spurred by the hope of any success whatever, or of results that are all far-reaching, we are
to do day by day, and day after day, only that, and all that, which lies within our mandate. —
It is true the temptation which befalls us on account of this failure of our efforts, by this apparent
immovability and retrogression in the kingdom of God, and by apparent J'2,T^ sven in divine
things, if it is not early conquered, will inevitably become moroseness, dissatisfaction with life,
renunciation of the world, and misanthropy ; " so that one will let hands and feet go, and do no-
thing more," from which at last may proceed the almost unpardonable sin of aii^fiua (reckless-
ness, indifference). Such an actual disdain of the gifts of God because he does not satisfy us, is
(as aiiiidua) nothing but defiance of God. The natural and God-created strength, courage, and
cheerfulness of life must therefore be preserved (this is the desire of the Preacher) in order that
we may move according to God's will in the narrow circle which in the will of God still remains to
us. The p7ri is i^ot alone, is not indeed in the first place, eating, drinking, and being merry,
§ 6. THEOLOGICAL AND HOMILETICAL LITERATUKE.
•which finally would be nothing else than Dulce desipere in loco; but the T^t^ consists in the
pleasure of fatiguing labor, in the nO^TS TM^lf (iii- 12, 22; v. 17, ete.)- It is here a duty
to assume the curse of the labor, and the sterility of labor, and to bear them cheerfully for the
sake of God. In thus accepting and cheerfully bearing this curse, lies the only condition of its
removal, yes, in no small degree the removal itself lies therein. We must especially preserve
that God-created, cheerful, vital strength, and the fresh courage of youth, which may not carry
the bitter experiences of advanced age into its sphere of life without destroying the divine work
which it bears in itself— for such is indeed youth with its unconcerned and courageous spirit,"
(xi. 9; xii. Iflf.). As a comprehensive, final judgment of the theological value and canonical
dignity of the book, we may finally consider what is said by Elstbe, p. 33 f. : " The book bears
not only a decidedly ethical and religious character, it forms also a material epoch in the connec-
tion of revelation, a peculiar stage of development of the Old Testament religion, an important
link in the transition from the old to the new covenant, and therein is its canonicity safely
grounded, so that we may say with Cabpzov. {Int. in V. T. II., 221) : "Divina: et Canonicm
libri auclorilati utut testimonium perhibeat universa turn synagoga vetus turn primitiva Ohrisli
eoelesia, qv/B in Protocanonieorum numero eum unanimi semper habuit consensu, fidem tamen
prmterea conciliant indubia divinitatis doeumenta ipsis textus visoeribus innexa."
I 6. THEOLOGICAL AND HOMILETICAL LITEEATUEE.
I. COMMENTAEIES PEETIOUS TO THE REFORMATION : — GbEGOEII THAtTMATTIEGI MetaphraSlS
m Ecclesiasten Salomonis, ex. ed. Andk. Schottii; Antwerp. 1613; also in 0pp. Greg. Nazian-
ismed. MorelL, T. I., p. 749 ss. (Paris, 1630). Gregoey of Ntssa, 'A/cpf/S^f ejc tov ''E.K.iiXiiaLaaTiiv
i^fiyqaiq, (in eight Homilies) : 0pp. T. I., p. 373 ss. ed. Paris, 1615. — Hieeontmus, (Jomwien-
tarim in Ecclesiasten, 0pp. T. III., p. 383 ss. ed. Vallars., Venet., 1766. — Oltmpiodoeus, in
Ecclesiast. Cbmmentarii. Bibl. Patrum max., Tom. xviii. p. 490 ss. Saloniits (sec. 5), Expositia
mystica in Ecclesiasten. CEkdmenius, Catena in Ecclesiast. Veron, 1532. — Honorius of
AuTUN" {Augustodunensis), Expositio in Ecclesiasten Salom. Bonaventtjea, Expositio in librum
Ecdesiastes. 0pp. T. I., p. 294 ss. ed. Moguntin. 1609.
II. Modern Commentaries since the Reformation : — a.) Jewish Expositors : David
of PoMi, 1571 ; Samuel Aeipol, 1591 ; Baetich ben Baruch (double Commentary, gramma-
tical and allegorical). Venice, 1599; Moses Alschech, 1605 ; Samuel Kohbn of Pisa, 1661 ;
MosBS Mendelsohn ( The Preacher Solomon, by the author of the Phddon pub. by Rabe. Ans-
pach, 1771) ; David Peiedlander, 1788 ; Moses Heinemann, 1831 ; B. Herzfeld, Bruns-
wick, 1838.
b.) Roman Catholic Expositoes : — Joh. of Kampen [Oampensis) Psalmorum et Ecdesi-
astes paraph, interpretatio. Paris, 1533. — JoH. Maldonatus, Oommentarii in praecipuos Sa-
cra SaripturcB libros veteris Testamerdi. Par., 1643 f. — Coenelius a Lapide, Commentarius in
Ecclesiasten. Antv. 1694 ; also in the collected Comment, in V. et. N. T., X. vol. Venet., 1730.
— Cornel Jansen, Commentarius in Ecclesiasten, Antverp, 1589, Joh. de Pineda, Comment,
in Eecles. Antv. 1620. — Du Hamel, Salomonis libri III. cum annotationibus. Rotomagi,
1703. AuGUSTiN Calmet, Commentaire literal sur la Bible. Par. 1707 ss. — J. Haedouin,
Paraphrase de 'I Ecclesiaste aveo des remarques. Par., 1729. Thadd. Deeeser, The Sacred
writings of the 0. T., III. Parts. Frankfort, 1797— 1832.— L. van Essen : ITie Preacher So-
lomon; a supplement in illustration of the 0. T. Schaffhausen, 1856.
c.) Protestant Expositors : Joh. Brentius, Ecdesiastes Salomonis cum Commentariis, per
HiOB. Gast e Oermano in Lat. translatus el per auctorem, quantum ad sententiarum cognitionem
satis est, restiiutus. Hagenov., 1529. — M. Luther, Ecdesiastes Salomonis cum annotationibus.
Vitemb., 1532, 0pp., lat. ed. Erlang. T. XXI. (also German by Just. Jonas, 1533),— Ph. Me-
lanohthon, Ennaratio brevis concionum libri Salomonis, cujus titulus est Ecdesiastes, 0pp. ed.
Bretschneid., T. XIV. — Theodor. B'ez a, Ecdesiastes Salomonis paraphrasi illusiratus. Qenev.
1558 — JoH. Mercbrus, Commentarii in Jobum, Proverbia, Ecclesiasten, etc., Ludg. Bat., 1573,
1651, — Joh, Drusius, Annotationes in Oohdeth. Amstelod, 1635. — Paul Eoaed, Theologia
yractioa sapientissimi regis Israelitarum, seu Salomon Ecdesiastes, 1619. — Thom, Cartweiqht,
26 INTEODUCTION TO ECCLESIASTES.
Metaphrasis et Homilia in libr. Salomonis, qui inscribitur Ecdesiastes. London, 1604.— Hugo
Geotius, Annotationes in V. Test. Par., 1644 ; Basil, 1732, T. I.— Joh. Coccbius, Comm. in It-
hros Salomonis (1658) 0pp. omn., VIII. Vol. Amstelod. 1675 ss.— Maet. Gbibb, Commenla-
rius in Salomonis Ecdesiasten. Lips., 1647, 1711.— Abe. Calov, Biblia Testamenli veieris il
lustrata II. Vol. Francof., 1672.— Sebast. Schmidt, Commentarius in Coheleth. Argentor.
1691 1704. F. Yeaed, A Paraphrase upon JSedesiasies. London, 1701. — J. W. Zieeold, the
Preacher Sohmon, translated m the spirit of the Hebrew idiom, and thoroughly explained. Leip.,
1715. Che. Wolle, Best of the Soul, i. e., the Preacher Solomon translated and enriched with
moral annotations. Leips., 1729. — Joh. Jac. Rambach, Annotationes in Eccles., in J. H. Mi-
OHAELis, Uberiores adnotaliones in Hagiogr. Hal, 1720. — JoH. Cleeicus, Commentarius in
Hagiographa. Amstel., 1731. — Che. Fe. Batjee, The text of Ecdesiastes explained, which is
a systematically connected discourse, in which is found Solomon's last wisdom and penance.
Leips. 1732 — Ph. Che. Zeyss, Exegetieal Introduction to Proverbs, Ecdesiastes, and the Song
of Solomon. ZuUichau, 1735. — Peteus Hansen, Befiections on Ecdesiastes, Sec. ed. Liibeck,
1744. Fr. Ad. Lampe, Commentar. in Psalmos graduales, Apocalypsin el Ecdesiasten. Gro-
ning. 1741. — Stabke, Synopsis bibliothecce exegeticoe in V. T. etc., Vol. IV. Halle, 1768. — Pe.
Che. Oetinqee, The truth of the Sensus Communis in the Proverbs and Ecdesiastes. Stuttg.,
1753. — Joh. David Michaelis, Poetical outline of the thoughts of Ecdesiastes. Bremen and
Leipsic, 1751, 1762.^A. V. Desvceux, Philosophical and Critical Essay on Ecdesiastes. Lon-
don, 1760 (German by J. P. Eambeegee; Berlin, 1764). — J. P. Kleitkee, /Sofoinon's Writings,
1st part. Leipz., 1777. — J. T. Jaoobi, Ecdesiastes. CeUe, 1779. — Van dee Palm, Ecdesi-
astes philologice et critice illustratus. Ludg. Bat., 1784. — J. Chr. Dodeelein, Solomon's Ecde-
siastes and Song, newly translated with short explanatory notes. Jena, 1784, 1792. — G. L.
Spohn, Ecdesiastes, newly translated from the Hebrew, with Critical Notes. Leips., 1785. — G.
ZiEKEL, Ecdesiastes, a Reading book for the young, translated and explained. Wiirzb., 1792. —
The same author, Investigations into Ecdesiastes, together with Critical and Philological Obser-
vations.—S. E. Dathe, Job, Prov. Salomonis, Eccles., Oantic. Canticor. Lat. vers, notisque phihl.
et criJ,. illustr. Hal., 1789. — J. C. Ch. Schmidt, Ecdesiastes, or Teachings of Koheleth. Giessen,
1794, — H. Ebbeh. G. Paultjs, Ecdesiastes, 1790. — Feied. Seilee, Biblical Book of Devotion, 6
parts. Erlangen, 1791. — J. Che. Nachtioal, Koheleth, or the Collection of the Wise men, usu-
ally called Ecdesiastes. Halle, 1798. — F. W. 0. Umbeeit, The Soul-struggle of Eoheleth the
Wise King. Goth., 1818.^The same, Coheleth scepticus de summo bono. Getting., 1820. — The
same, What Bemains ? Befiections of Solomon on the vanity of all earthly things, translated
and explained. Hamb. and Gotha., 1849. — G. Ph. Ch. Kaisee, Koheleth, the Collectivum of the
Davidic Kings in lerusalem, an historical and didactic poem on the Downfall of the Jewish
state, translated and enriched with historical, philological, and critical observations. Erlang,
1823. — H. W. Saltmann, Proverbs and Ecdesiastes, translated from the original text. Dort-
mund, 1828.— C. F. C. Rosbnmtjllee, Scholia, in Vet. Test., P. IX., Vol. II. Leips., 1830.—
F. B. Kostee, The Book of Job and Ecdesiastes, translated according to their strophical ar-
rangement, Schleswig, 1831. — Arra. Knobel, Commentary on the Book of Koheleth, Leips.,
1836.— H. EwALD, The Poetical Books of the Old Testament; Part IV. Gott., 1837. Second
ed. under the title : Books of the Old Testament ; Part IL, 1867. — Fe. de Rougement, lUm-
tration of the Book of Ecdesiastes. Neufchatel, 1844. — Wohlfaeth and Fishee, Preacher's Bi-
ble, Vol. IV. Neustadt on the Oder, 1841. — 0. v. Gebiach, The Old Testament according to
Luther's translation, with Introduction and explanatory remarks. Vol. III. Berlin, 1849. — P.
HiTzia, Ecdesiastes explained " in a concise exegetieal Manual to the Old Testament ;" 7 num-
bers. Leipsic, 1847. — A. Hbiliqstedt, Commentarius in Ecdesiasten ei Cantio. Canticorum (in
Maurer'a Commentarius grammaticus criticus, in V. Test., Vol. IV. 2). Leips., 1848. — Bdeoee,
Commentarius in Ecdesiasten, 1854. — E. Elstee, Comment, on Ecdesiastes. Qottingen, 1855. —
Wangemann, Ecdesiastes of Solomon, according to contents and connection practically explained.
Berlin, 1856. — J. Q. Vaihinobr, Ecdesiastes and the Song of Solomon, in accordance with the
original text rythmically translated and annotated. Stuttg., 1858. — C. W. HENOSTENBEEa, Ee-
clesiasles, exegetically treated, 1859. — H. A. Hahn, Commentary on Ecdesiastes. Leipsic, 1860.
— P. Kleineet, Ecdesiastes: translation, philological remarks, and explanatory discussions.
? 6. THEOLOGICAL AND HOMILETICAL LITERATURE. 27
Berlin, 1864 (Gymnaaial Programme).— L. Young, A Commentary on the Book of Eedesiaates.
Philadelphia, 1865.
III. MoNOQEAPHs:— Herman v. d. Habdt, Schediasma de lihro Goheleth, 1716.— Dindoep
Quomodo nomen Coheleih Salomoni iribuatur. Leips., 1791. — Bebgst, on the Plan of Koheleth
in Bichhoen's Hepertory, Vol. X. p. 963ff.— H. P. PPAUNKncHE, Exerdtationes in Ecclesiaslen.
Getting., 1794. J. F. Gaab, Aids to the Exegesis of the Song of Solomon, Ecclesiastes, arid the
Lamentations. Tiibingen, 1795. — A. Th. Haetmann, Linguistic Introduction to the Booh of
Koheleth, in Winer's Journal, Vol. I. s. 29 fF. — R. Henzi, Programma quo libri Ecclesiastce ar-
gumenti brevis adumbraiio continetur. Borpat, 1827. — R. Stieb, Hints for afaithfid understand-
ing of the Scriptures, Konigsberg, 1824.— P. Luhes, Ecclesiastes, in the Quarterly for Theology
and the Church, 1847 ; Vol. III.— Vaihingeb, On the Plan of Ecclesiastes, Essays, and Re-
mews, 1848, H. II. — The same. Art. Ecclesiastes, in Herzog's Real Encyclopedia, Vol. XII., p. 92
ff.— Umbeeit, Unity of the Book of Koheleth, Studien und Kritiken 1857, H. I.— Ed. Bohl, Bis-
sertatio de Aramaismis libri Koheleth, qua librum Salomoni vindicare conatur. Erlang, 1860.
—A. F. 0. ViLMAE, On Koheleth, Journal for Pastoral Theology, 1863, p. 241 ff, — Fe. Bott-
CHEE, New Exegetical Gleanings from the Old Test., Sec. 3, p. 207 IF. — J. F. K. Guelitt, Stu-
dienwidKritiken,in illustration of Koheleth, 1865, II, , p. 321 £ Bernstein Qucestiones Kohe-
lethance. — Gelbe, Supplement to the Introduction to the 0. T., p, 129 fF. Leips., 1866.
Special Exegesis op the Passage Chap, xii, 1-7: Gasp. Sibel (f 1658), Frwnum juven-
tutis, seuperspicua et graphica descriptio incommodorum senectutis a Salomone, Eccles. xii. 1-9
tradita homiliis 33 explicata. Deventer, 1639 (also in his 0pp. Theologica, Tom. I.). — J. F.
WiNZEE, Commentatio de loco Kohel. XI. 9; XII, 7; % programme. Leips., 1818, 19.^Gur-
litt a. a. 0,, p. 331 ff. — The older literature (e. g., John Smith, Regis Salomonis descriptio senec-
tutis; Wedel, demoribus senum Salomoniacis ; Soheuchzeb, Physica sacra, T. IV,, p, 819 ss.;
Jablonski, Xasi! Speeches of Solomon ; Peaun, Physico-anatomica analysis cap. XII. Ecclesi-
astes; Papb, Weekly Sermons, etc.) is quite fully enumerated by Starke on this passage.
[Works on Ecclesiastes not mentioned by Zockler. A Commentary on Ecclesiastes by Moses
Stuart, Prof, of Sacred Literature in the Theological Seminary, Andover, Massachusetts, New
York,'1851. — Very full and minute, containing valuable introductions on the design and method
of the book, its time and authorship, with an account and description of the ancient versions.
The Book of Ecclesiastes, with Notes and Introduction, by Charles Wordsworth, D.D,, Archdea-
con of Westminster. London, 1868 ; a condensed but valuable commentary in one volume with
Proverbs and the Song of Solomon. It maintains the ancient view of the date and authorship,
and is very full of the patristic interpretations, whilst exhibiting a good acquamtance with the
modern German Exegesis. To these add (mainly from the lists given in Home's Introduction,
and Smith's Dictionary of the Bible) a philosophical and critical essay on Ecclesiastes, with Phi-
lological Observations, by A. V. Desvceux. London, 1762, 4to., (see a notice of it in the
Monthly Review, 0. S., Vol. XXVI., p. 485). Ecclesiastes translated with a Paraphrase and
Notes, by Stephen Guernay. Leicester, 1781, 8vo. — Ecclesiastes : A New Translation from the
Original Hebrew, by Bernard Hodgson, LL,D., Principal of Hartford College, Oxford. London,
1791, 4to. — An Exposition of the Book of Ecclesiastes, by Edward Reynolds, D. D., Bishop of
Norwich. Revised and corrected by the Rev. Daniel Washbourne, London, 1811, 8vo, ; a work
that formed part of the collection of Notes on the Bible, usually called the Assembly's Annota-
tions. London, 1822. — An attempt to illustrate the Book of Ecclesiastes by a Paraphrase (simi-
lar to Doddridge's Family Expositor) in which the expressions of the Hebrew author are inter-
woven with a Commentary ; accompanied by valuable Notes on the scope and design of the
book. — The Synopsis Criticorum of Matthew Pole will be found a great store-house of the opi-
nions of the Biblical scholars of the 16th and 17th centuries. Among these the Commentary of
Martin Geier, barely mentioned by Zockler, stands preeminent. It is still a most valuable guide
to the meaning of the old book, and, in regard to its essential meaning, is unsurpassed by later
criticisms. There may also be mentioned, here, Scott's Commentary, and especially the Com-
mentary of Matthew Henry, as contained in his general commentary on the-Bible. It makes no
show of learning, though in reality the product of more erudition than ia; commonly claimed for
19
28 APPENDIX.
it. It shows how the deep and difl&oult things of Scripture are, ofttimes, better comprehended
by the spiritual than the merely critical mind, — T. L ].
APPENDIX BY THE AMERICAN EDITOR.
[The Antiquity and Authobship of Koheleth. — Notwithstanding the plausible arguments
adduced by Zocklbe, ^ 4, and the authorities he quotes, the antiquity and the Solomonic au-
thorship of this book of Koheleth are not lightly to be given up. The rationalistic interest con-
tradicts itself. At one time it is argued for the late date of the work, that it contains a recog-
nition of a future life. This is grounded on the assumption, so freely entertained without proof,
that the Jews derived their knowledge of a future life from the Persians, during and after the
captivity. Another class of rationalists, for a different reason, yet with the same purpose of
disparaging the book, strenuously maintain that all its teachings are confined to this world, and
that there is no recognition whatever of any life or judgment beyend it. Again, the difficulty
of fixing any period for its authorship, if we depart from the date of Solomon, is another proof
that no other time is genuine. The reader will see how great this difliculty is by simply advert-
ing to the different views presented by Zookleb, all of which are held with equal confidence,
and yet, in every way, are opposed to each other. Once set it loose from the Solomonic lime,
and there is no other place where it can be securely anchored.
The internal evidence of the Solomonic authorship, when viewed by itself, or without reference
to the argument from what are called later words, or Chaldaisms, is very strong. Independent
of any influence from such an objection, the reader, whether learned or unlearned, could hardly
fail to be struck with the harmony between the character of the book and the commonly alleged
time of its composition. It is just such a series of meditations as the history of that monarch
would lead us to ascribe to him in his old age, after his experience of the vanity of life in its
best earthly estate, and that repentance for his misuse of God's gifts, in serving his own pleasure,
which would seem most natural to his condition. The language which he uses in respect to
kingly power, and the oppression of the poor, has been made an argument, by some, against the
authenticity of the book as ascribed to him. To another class of readers, viewing the whole case
in a different light, this very language would furnish one of the strongest arguments in its favor.
Even if we do not regard him as referring directly to himself, yet his experience in this respect,
greater than that of others in a lower position, may well be supposed to have given him a know-
ledge of the evils of despotic power, and of government in general, whether in his own dominions
or in those of other monarchs, which could not so well have come from any other position. It
agrees, too, with what we learn of the character of Solomon in other respects, that though fond
of great works, and of a magnificent display of royal state, he was, by no means, a tyrant, but
of a mild and compassionate disposition towards his own subjects, and all whom he might regard
as the victims of oppression ; hence his studious love of peace, and the general prosperity of his
reign, which the Jews regarded as their golden age.
In regard, too, to its literary claims, its ornate style and diction, and other excellencies of com-
position usually conceded to it, which period, it may well be asked, is to be regarded as best
adapted to such a work, — that splendid era of national prosperity, such as in other historical pe-
riods has ever been found most favorable to literary efibrt, the time when Solomon wrote his
three thousand parables, his poems one thousand and five, and his discourses on Natural His-
tory, from the cedar on Lebanon to the hyssop growing out of the wall, containing also a trea-
sure of knowledge concerning domestic animals, birds, reptiles, and fishes — such an era, we say,
of national splendor, and consequent intellectual life, or that time of darkness, retrogradation,
obscurity, and semi-barbarism, contemporaneous with and following the captivity, that historical
twilight and confusion, in which almost any thing may be found, or invented, by those who
would throw discredit on the received Scriptures? If Koheleth is to be assigned to a later date,
the Book of Kings, it would seem, must go still later; for nothing, so far as the thought is con-
cerned, would be in better harmony with the account there given of Solomon's splendid reign and
the sorrows of his old age, than this production wherein both are so graphically portrayed, and
set forth as a lesson of warning. The most stubborn rationalist must admit the historical ac-
count, we have, to have been founded, at least, on credible tradition. Every thing goes to show
ANTIQUITY AND AUTHORSHIP. 29
that Solomon was distinguished for literary as well as imperial eminence. Some of the books he
wrote retained their hold upon the national memory long after the greater part had been lost by
failure of transcription, or a diminution of interest, or obsoleteness arising from any other causes
We can account for the minor portion that remained. The sacred mystic song was written in
Solomon's pure youth, when his name was Jedediah, the beloved of Jehovah, whose voice in the
visions of the night, he had heard responding to his earnest cry for wisdom. Its preservation
was, doubtless, owing, in a great degree, to the very aspect of mystery which it presented from
the beginning. It was early seen that it could have no consistent meaning given to it as an or-
dinary epithalamium, or even as a picture of the better human conjugal life. Its rapt, ecstatic,
dream-like, transitions, its most sudden and inexplicable changes of scene, the strange purity of
its language, even when it seemed to be the vehicle of the most ardent love, would bear no Ana-
creontic or Sapphic interpretation. Its ethereal chasteneas, repelled, as it ever has repelled, ail
, approaches of sensual feeling.* Hence very early must have arisen the thought of its contain-
ing that idea of a Divine bridal relation which was so precious to the pious in Israel, as the
chosen people, the "beloved of God." This gives us the reason why a production so strange, so
unearthly, we may say, was preserved from becoming obsolete like the rest of Solomon's nume-
rous songs. It accounts, too, for the tenacity with which, against the strongest objections seem-
ingly, it ever kept its place among the Scriptures deemed canonical or inspired, — being thus ever
regarded in the Jewish Church, even until the bridegi-oom came. A similar argument may be
maintained in respect to the Proverbs. Out of the " three thousand" mentioned, 1 Kings v. 12,
less than a third of that number entered into the national ethics, and were arranged, in the days
of Hezekiah (see Prov. xxv. 1), in the form in which we now have them. All this favors the
idea that out of Solomon's numerous writings, or, rather, utterances, as they are called, 1 Kings
V. 12 [^ti'O D'37j< r\U7\^ ^3T"1 ], there was, also, preserved this precious discourse
T T . T -: V V ■■ ~ :-
on life's vanity, this series of meditations so addressing themselves to the universal human heart,
and especially to the Jews as reminding them, by contrast, of the period of their highest national
greatness. Thus viewed, it is more easy to account for the preservation of Koheleth than for
that of any other book in the canon except the Psalms and the Pentateuch. There may be al-
lowed the idea of a later editor, or recensor, who may have added some of the short prose scholia
by way of explanation, even as they were added to the Pentateuch — some few parenthetical in-
sertions of the name Koheleth where it was deemed necessary more clearly to announce the
speaker, and perhaps some comparative modernizations of the language, or the adaptation of it
to a later period. But the book itself, in its plan, its ideas, its great lesson, belongs to the Solo-
monic time beyond all others, as is shown by intrinsic evidence, by the extreme difficulty which
the opponents of its antiquity find in adapting it to any other period, and the endless disputes
and contradictions in which they mutually involve themselves in the effort.
* It has been said that this portion of Scripture has a tendency to stir up licentious passions ; and even most pious men,
like WoRDSWOHTH and Matthew Henry, have felt themselves called upon to give a caution against reading it in a wrong
spirit, lest it have this dangerous result. But it may well be a question, whether any such caution is really needed, or
whether such an effect was ever produced in the thorough sensualist. In his ignorance, he might try the experiment, but
we may well doubt whether such a one ever read a single chapter without getting wearied and discouraged in the unholy
attempt. He can make nothing of it. There is something here too pure — too dreamy and unintelligible, he would say —
to kindle a licentious flame. There pervades it a holy, spiritual, unearthly air, which chills every effort to treat it as a
mere love song. This is confirmed by the fact that no such attempted abuse of it is to be found, or rarely found, in the
licentious literature of any, even an infidel, age. When, or where, was ever love song so written t When, in any compo-
sition of the kind, was there ever such a combination of power and brightness, or so much of an indescribable awe mingling
with its serene beauty? When was the object of affection ever thus described: "Who is she that looketh forth as the
morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?" It is the spotless Church, the Bride
of the Lamb, arrayed in the white and glorious apparel that He has given her. "Arise, my love, my fair one, arise and
come away." It is the Bridegroom's resurrection voice, calling to the Beloved who lies sleeping "in the clefts of the
rocks" (seethe frequent allusions to this in the Syriac liturgical hymns, and compare Isaiah xxvi. 19: "Awake and sing,
ye that dwell in dust"). Surge /(yrmosa mea, "arise, my sister, bride [TlinX — T\v3 — "'H^i^'^ — T^JVl my love, my dove,
*: ■ T - • T : - . T
my perfect one, arise and come away." For lo. the morning breaks, "the shadows flee" — death's "winter night is past,
the rain is over and gone, the flowers (of Paradise) again appear, the voice of the turtle [the song of love] is heard in our
land." How heavenly chaste is this language, though so tender and impassioned I How repellent of all impurity ! It il
some feeling of this, even in the most licentious, that makes it impossiblo to treat Solomon's Song of Songs like the amai
tory strains of MooRE, or the erotics of Ovid and CAinlius.— T. L.
30 API-EXDIX.
In nothing is this more evident than in the attempts that have been made to explain what
have been called its historical allusions, such as oh. iv. 13-16 ; ix. 15 ; xii. 12, etc. If they are
such, they may be referred to events preceding, or ootemporaneous with, the time of Solomon,
with as much clearness, or with as little difficulty, it may rather be said, as to any times follow-
ing. But these critics will have them to be much later. It is essential to their argument ; but
it is wonderful to see how, in fixing them, they continually unsettle previous views just as con-
fidently held, and directly contradict each other. Hitziq goes down to the time of Ptolemy
Euergetes, king of Egypt about 230 B. C, and finds " the old and foolish king " (iv. 13) in the
High Priest Onias (no difficulty in making a king out of a priest), and the wise young man in
his nephew Joseph, who wrested his kingdom (his priesthood) from him, etc. Ergo, Koheleth
was written after this. Another critic refutes Hitzig, as he might easily do, and then he him-
self is refuted by a third, and so they go on, in respect to this and similar plans, refuting one
another, until there is nothing left of them, whilst the old book and the old account of it stand
in their historical integrity, unaffected by any such self-destroying criticism. The " old and foolish
king" has been referred to Keboboam (see Woedswoeth and others of the more orthodox com-
mentators), but there is equal, if not greater difficulty in that. Better take it as a general illus-
tration, of which history furnishes frequent examples, such as Solomon would easily have known
from his royal experience, or have presented by the aid of his imagination, as something which
would not fail to find its confirmation, in some form, in the annals of almost every people. The
"old and foolish king," borfl to royalty, "77*1^ IniD?/!^^^ and the ambitious young man,
coming out of obscurity and restraint, D'")1DrT J^*3Q< who rises to great power, either be-
coming king himself, or, what is better, sometimes, Mayor of the Palace, with an "impover-
ished" (jyn) and humbled king under him, are quite common characters in history. It needs
T
no hunting among the dark times of the later Jewish history, or the assigning any prophetic spi-
rit to Solomon, making him to see what a fool Keboboam would be when he came to the throne,
to find cases in abundance, either for the most ancient or the most modern times. And so of
what follows, about the "second child standing up in his stead," it is quite a serious question
whether they have not made a particular historical allusion out of a general and most afiecting
picture of the flowing generations : I saw all the living (all the human race as presented to his
imagination) walking (passing on, eub sole) beneath the sun, and the second child, the second
generation (as the offspring of the one before), that shall stand in its place. How exactly does
this harmonize with what follows; there is no end to all the people, to the all (literally) that was
before ; yea, those who come after have no joy in it [ 1^ m the singular as referring to the col-
lected all (75) that is past]. It is highly poetical this treating all the long past as one antece-
dent, dead and gone, of no account in comparison with the boasting self-satisfied present. It
certainly seems out of place to make any application of this graphic language [" all the hving " —
" people without end "] to Jeroboam, or to the man whom Hitzig has dug out of obscurity, or
to any of the later events of Jewish history. See more fully on this and the preceding verse
the exegetical appended note, p. 84. The same may be said of " the poor wise man (ix. 15) who
saves the city." It has been again and again repeated in history. Solomon must have known
enough to warrant the illustration without having in view any circumstantial event that has
come down to us. Again, the " many books," of ch. xii. 12, has furnished a most fruitful subject
of dispute about the period to which it best applies, and by which these critics would determine
the date of Koheleth. If C*15D here means books at all, in the modern sense of separate
treatises on various subjects, it may have a very fair application to the many writings which
the account, 1 Kings v. 12, 13, ascribes to Solomon himself; but there is another view of the
matter which may be fairly taken. Instead of referring to Persian, Greek, or Babylonian litera-
ture, to Ptolemaic collections, or Alexandrian libraries, the language may be used simply of this
little book, or collection, styled Koheleth. It may well be doubted whether DHSD ^ere means
books at all, in the large plural sense of separate treatises on every variety of subject, or collec-
tions of volumes, according to the idea of the critics referred to. The word "^fJO seems to be
ANTIQUITY AND AUTHORSHIP. gj
Bometimes used for a book ia this separate sense, as "the Book of the Covenant" ( "Iftn
nn^n). Exod. xxlv. ?; 2King8 xxiii. 2; The Book of the Law (nTlfirT Ifip) Josh. IS,
or the Book of Life, Ps. Ixix. 29, but in these oasc^ it may more strictly be regarded as meaning
an account, roll, catalogue, or writing in general, long or short, either as a whole, or a part.
Thus in Job xxxi. 55 : "0 that mine enemy had written a book,"— that is, his accusing decla-
ration, or bill of indictment. And so it is used of a bill of divorce, Deut. xxiv. 1, 3. In 2 Samuel
xi. 14 it means a letter, the very curt epistle that was sent by David to Joab about Uriah ; so in
2 Kings X. 1. Again, the plural may be used, like the corresponding Greek and Latin phrases,
to denote a writing collectively, or as a collection of words and sentences— ttoaAo- ypd/ifiara mul-
te ZitertB— much writing, or many sentences, though referring to single treatises, as Xen. Mem.
IV. 2, L In this collective way, the plural form, in Greek, may be used to denote a single law
or precept, as Aeistoph. Ecchsiaa. 1047, ypafifidTuv elpt^ndTuv. Or lastly, and most probably
it is used in the plural like the Latin libri, and the Greek fiiploi, for the different parts or sections
of the same work, as Cicebo says in his treatise Be Divinatione, II., 1, 3, tres lihri perfecti sunt
de Natura Deorum. So in the Greek, ^i/JXof was early used of the different parts of one work,
as in the suppliants of ^schylus, 944, h Trrvxai^ fiifi?Miv KaTea^payiafieva, does not mean in se-
parate books, as we take the term, but in the compartments of one and the same book. There
is every thing to favor the idea that it is so used by Koheleth. The whole aspect of ttie passage,
too, aside from any exegesis of the single word QHfiD. shows that the writer had in his mind
only this single brief discourse, or meditation, or collection of thoughts, which he is just bringing
to a close: "There is only one thing remains to be said" (nQHO "iri'T to ^otndv ver. 12) :
"Of making many chapters (as we have rendered it in the Metrical Version), sectic^is, cantos, or
books, there is no end." Or, to make a great book of it, there is no need (as }*n, like the Latin
finis, the Greek riXoc, and the synonymous Hebrew ^p V will well bear to be rendered). Or,
" there is no end " to such a train of reflections, if we choose to carry it on.* But enough has
been said ; " hear then the conclusion of the whole matter." If this be a right view, then all
that learning and argumentation to which Zocklee. refers go for nothing. Alono- with it, be-
comes wholly irrelevant the dispute in respect to the literary era to which it is supposed to refer,
whether the Solomonic, the Persian, or the Ptolemaic.
The most plausible arguments against the Solomonic authorship have been derived from cer-
tain words, which have been assigned (many of them on the slightest grounds) to a later
time. There is, without doubt, something peculiar in the style of this book, but whether it is
owing to the peculiar nature of the subject requiring a different phraseology, or to its meditative
philosophical aspect demanding abstract terms with varieties of form or termination not else-
where required, or to the royal position of the writer, giving him a more familiar acquaintance
with certain words really foreign, or seemingly such [because not ordinarily used, or because
they belong to a courtly dialect], or to all of these causes combined, it may all be reconciled with
the idea of its true and Solomonic authenticity. Wordswoeth has given a condensed but very
thorough treatment of this question in the Introduction to his valuable Commentary, together
with a close examination of all the words of this kind cited by Zooklee. It is derived from L.
V. Essen, der Prediger Salomo, p. 42-45, where they are all taken up as they are objected to
by Knobbl and others. To this is added some admirable reasoning by Dr. Pusbt, with a refe-
rence to a similarrefutation by Wanqemann. He gives, also, what to some would seem to be
of still more value, if we consider their source, namely, from Heezpeld, himself a rationalist,
refuting the philological views, in respect to these words, of other rationalists, and thus showing
that, in regard to most of them, these critics have so differed as to refute one another.
[The true grammatical construction is to take Vp TN, not aa the predicate, but as qualifying C3*''n3D, books, or, a
book, without end, — to make a never ending book, or to go on in this way ad infinitum. It is the Hebrew mode of ex-
pressing such negation — comp. 1SDD TX, innumerable, Joel i. 6, et al. So iC) is used, and sometimes 7X, as in Prov.
T : ■ I -•
XXZ.31 and Prov. xii. 2S, mD~7K, like a compound word — no death=0!T. a'6avaaCa — Lat. iTn-mtyrtalitas. An endless book;
VT ~
of course taken hyperbolically, as a ftiode of expressing the inutility of a prolonged discourse. — T. L.]
32 APPENDIX.
A great part of these words the present editor of Zocklee has examined in exegetioal notea
appended to the translation ; but there are two or three of so much importance, and so much
insisted upon by the deniers of the Solomonic authenticity, that he has deemed them worthy of
especial attention in this place. Great stress has been laid upon such words as D^IS DJilfl
and nj'10 ^s proving the late date of Koheleth. The only proof is that they are found, be-
sides their use here, in Ezra, Esther, Daniel, and Nehemiah. But certainly it cannot be pre-
tended that the words themselves are off his late date, or that they were not known very widely,
and at a much earlier time, and in such a way that the knowledge of them by a person in the
condition of Solomon would be not only possible, but highly probable. In fact, these words, al-
though, philologically, they may be assigned to some particular speech, rather than to others,
belong, in use, to all the principal Oriental tongues allied to, or territorially near, the Hebrew.
D1"1Q' paradise, for example, may properly be called Persian, as the thing denoted, a magnifi-
cent garden, was more peculiarly Persian ; but the word may be Shemitio too ["I'lS, to divide,
cut off in portions, lay out, or with another sense, hke the Arabic ^ ^^ denoting something
rare and costly as being separate], with a foreign termination. Though rendered garden, it de-
notes something more magnificent than the common Hebrew M. It is found in the Greek of
Xenophon, napMciaoc, but used in such a familiar way as to show that it was very early im-
ported into the language from the East, like other names of a similar kind. There is every pro-
bability that it had come in at the earliest intercourse, peaceful or warlike, between the Greeks
and Persians, or the Greeks and Babylonians. Why, in making this transition to the remoter
West, may it not have stopped, at a, still earlier day, at the courts of David or Solomon, and
been employed, in their courtly dialect, for things to which the more ordinary vernacular was
not so well adapted ? Certainly it was the very term wanted here (chap. ii. 5, O'Dlld jllJJ
gardens and parks) to express the higher luxury, and no other word, in the whole range of East-
ern tongues, as they then were, could have been so well adapted to it. Splendid gardens, or
parks, were more common among the Persians and Babylonians; but even should we grant that
the word is wholly foreign, there is nothing strange in the idea of its being well known to Solo-
mon, without our supposing that he intimately understood or could speak those foreign tongues.
The word was certainly in the Chaldaic as well as in the Persian, and the former tongue must
have differed less from the Hebrew in the days of David and Solomon, than in those of Ezra. As
a term of luxury, its transference to the courtly or loftier language of another neighboring king-
dom is just what might be expected. This justifies us in saying that its use by Solomon appears
more natural than would have been its employment by an ordinaiy Hebrew writer of the later
time of Malachi. The great king of Israel was the literary superior among the neighboring co-
temporary monarohs, and his knowledge of other royal terms and ideas was enough to warrant
him in calling his own pleasure grounds by a foreign name that had been widely appropriated to
such a purpose. Such a transference, in respect to things of luxury and magnificence, belongs to
modern as well as to ancient times. The names of things rare or precious, such as gems, costly
fabrics imported from abroad, or other things peculiar to certain lands, are retained in their na-
tive form, and easily pass into other languages. There is the term PQ jp (cinnamon) which we
find Exod, xxx. 23; Prov. vii. 17. It must have come into Hebrew as early as the thing itself
was known, which was doubtless coeval with the earliest Phainician or Egyptian traffic. It
came from the far East, yet how unchangeable its form (in this respect like the word paradise)
even to the present day. So in 1 Kings x. 11, 22, we have the names of rare commodities
brought by the ships of Solomon and the Phcenician king from the far land of Ophir. They
have strange names, Q^^nj^^' (shenhabbim), Q'^'ID (kophim), D»»2ri [tukkiyyim), and
are rendered in various ways— in our version, ivory, apes, and peacocks. They kept these names
in Hebrew, for there were no others to be used. Now had it so happened that there had been
occasion to speak of them by a late writer, like Ezra, or the author of the book of Esther, it
would have been said that Kings too was a book of the later Hebrew (Sequioris Hebraism).
ANTIQUITY AND AUTHORSHIP. 3y
in
The argument is an absurd one, though carried sometimes to an extravagant length. It is all
the more inconclusive, this manner of determining the date of books, when there is taken intn
view the scanty literature to which it is so confidently applied.
A similar method of reasoning is applicable to the word QJfl^ which is found ch. viii 11
This word is Persian— that is, there is something like it in use in that language, though its de-
rivation, as a native term, is by no means clear. It appears to have been still more ancient i
the Aramaic, where it is used (especially in the Syriac branch) very frequently, and with such
familiarity that we can hardly help regarding it as vernacular. It is not at all treated as a fo-
reign term. The Syriac QjnS or, in the emphatic form, XDJnS is as common as the He-
brew "^31. 'It is used, however, in a higher sense, to denote edict, royal or JMdida/ sentence.
When the Babylonian or Assyrian was the greater power, it was more likely to have come from
the Aramaic into the Persian, than the contrary way. How much more likely, then, its still
earlier passage into the near Shemitic branch of the Hebrew, even as a word generally under-
stood, and more especially as a courtly or legal term, such as it has ever been the way to intro-
duce from foreign, though not remote, languages. Among all nations what is called their law
language, and, in a more general sense, their technical language, is more or less of this kind.
We go for our law terms to the Latin and the Norman French ; the Latins had many words of
this kind from the Greek. There seems a necessity for such a course in the case of things or
ideas demanding peculiar exactness in their expression, because of the generality and indefinite-
ness which the attrition of very common use brings into words from native roots, though origi-
nally as clear as any that are thus received. There is, therefore, the same reason for the trans-
ference of such a word as l"^1H0. as has been given in the case of D'l'liD- I*- is a courtly
term, and has, moreover, a judicial sense, which the most ordinary national intercourse would
bring into notice. There was, besides, the extensive dealing of Solomon with the nations around,
excelling in this respect any of the kings of Israel before or after him. This extended to Egypt,
to Syria, to the remote Southern Arabians, or Ethiopians, and, doubtless, to Persia and lands
still farther east. His ships went to Ophir, and his intimacy with the Phosnicians put him in
possession of much of that wide knowledge which they possessed beyond all other peoples. See
this fully stated 1 Kings v. vi. ix. and x. Such an intercourse must have not only increased
his own vocabulary, but brought many new words into the common Hebrew language. In view
of this, the wonder ceases that a few such words should be found in the Solomonic writings. It
is in fact a proof, rather than a disproof, of authenticity. However surprised we might be to
find such words in Amos, or even in the later Malachi, they appear perfectly natural in the
learned and kingly Solomon, as they do also in the later writings of the courtly Daniel and Ezra,
who, with all their foreign intercourse, were not perhaps equal in political and statistical know-
ledge to the ancient monarch. Their dialect marks their position rather than their time. And
this is confirmed by what is well said by Ludwig Ewald (Salomo, Versuch, p. 429) : " Solomon
had such a variety of knowledge and intercourse with foreigners, by his extensive commerce and
dominions, and by his relations with strange women, that his style, especially in old age, must
have been influenced thereby. "With his paradise-like parks the word paradise came into the
Hebrew language" (see Woedswobth, Int., p. 3, note).
The word QJinS. therefore, so much used in all the East, would be known to him from
kingly and ambassadorial intercourse, in which juridical and diplomatic language especially
occurs, and he would be more likely to use it in the ornate style of Eoclesiastes, than an ordinary
term of less state and magnificence. Besides, it admirably suits the passage in which it is found
in conveying an idea for which the common Hebrew tOStJ^'O would have been hardly adequate.
It is intended to be in the most precise style of forensic diction : " Because sentence against an
evil work is -not speedily executed," etc. It is the figure of an edict issued from the royal chan-
cery, but suspended over the head of the threatened subject— an " arrest of judgment," as we say
in our law language. It was a term probably much used in such a style of proceedings, though
not common in the vulgar speech.
34 APPENDIX.
One more example of this kind may be given here. The word HJ^IO ^s used ii. 8, and espe-
cially ver. 7 ("when thou seest injustice in & province,'^ etc.), is cited as evidence of cotempora-
neity with Esther, Ezra, Nehemiah, and Daniel, where the great Persian satrapies are expressed
by the term. [It occurs, however, Lam. i. 1 and Ezek. xix. 8.] But besides the argument that
no personator of Solomon, of ordinary intelligence, would subject himself to the charge of such a
glaring anachronism, there is the strongest etymological proof to the contrary. There is no word
in the Old Testament more purely Hebrew in form, as well as in derivation. nj'HQ means li-
T ■ ;
t&ra\[y place of judgment. Now Solomon gave great attention to the administration of justice.
He had the land divided into administrative departments, as we learn from 1 Kings iv. 7, etc.,
and these, as appears from other places, and the practices of later kings, were also judicial cir-
cuits. Had a word for such a province not existed in the language before, this is just the one
that must have been formed for that purpose from a root denoting judgment, and the usual pre-
fix f2 denoting place. The oppression mentioned is just that which would be likely to occur in
the departments of Israel as described 1 Kings iv. 7 with the names of the governors or satraps
there named, and such cases of wrong may have often come up before the higher chancery of the
king, who, with all his fondness for power and magnificence, is represented to us as a great lover
of justice, and noted for the equity of his decisions. If, afterwards, the same word, or one formed
on the same model, came to be used by the Babylonians and Persians, it was because no one was
better adapted to express the idea of provinces whose governors or judges represented the ulti-
mate sovereignty. The word in the later language came from the older, to which, in its etymo-
logical purity, it so strictly belongs. — T. L.]
ECCLESIASTES.
TITLE:
WORDS OF THE PREACHER, SON OF DAVID, KING IN JERUSALEM.
FIRST DISCOURSE.
Of the vanity of the practical and the theoretical wisdom of men.
Chapteks 1, 2.
A. The theoretical wisdom of men, directed to a knowledge of the things of this world, is vanity.
2 Vanity of vanities, saith the preacher, vanity of vanities; all is vanity.
3 What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?
4 One generation passeth away, and another generation cometh : but the earth abideth
5 for ever. The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place
6 where he arose. The wind goeth towards the south, and turneth about unto the
7 north ; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his
circuits. All the rivers run into the sea ; yet the sea is not full, unto the place
8 from whence the rivers come, thither they return again. All things are full of la-
bour ; man cannot utter it : the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled
9 with hearing. The thing that hath been, it is that which shall be ; and that which
is done is that which shall be done : and there is no' new thing under the sun.
10 Is there any thing whereof it may be said, See, this is new ? it hath been' already of
11 old time, which was before us. There is no remembrance of former things ; neither
shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall
12, 13 come after. I the preacher was king over Israel in Jerusalem. And I gave
my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done
under heaven ; this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised
14 therewith. I have seen all the works that are done under the sun ; and behold, all
15 is vanity and vexation of spirit. That which is crooked cannot be made straight ;
16 and that which is wanting cannot be numbered. I communed with mine own heart,
saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they
that have been before me in Jerusalem : yea, my heart had great experience of
17 wisdom and knowledge. And I gave my heart to know wisdom, and to know mad-
18 ness and folly : I perceived that this also is vexation of spirit. For in much wisdom
is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
[Ver. 4.— Q71_j?7. See the extended diecussion on this and kindred words, p. 44 T. L.]
[Ver.6.—n"ll : Primarysense, trradiaiiore,scaiterin5', like nTItand J^'^1,tosow — scatters its rays — spargit lucem. Part.
oeamiTig, glowing. See Metrical version. Compare Virgil, frequent, aurora spargebai lumine terras. rjX'Z' Zockler would give
It here the sense of running, going swift. It is better to preserve the primary sense of panting. It suits better the hidden
metaphor, on which see note, p. 38 T. L.]
[Ver. 8.— □i'13'ipi. Rendered things in E. G. So the Vulgate, cimctee res. Best rendering is the more common and
35
36
ECCLESIA3TES.
pnmary one of words: all words weary in expressing the vanity. Zockler objects to this as making a tautology with
TB'lb foUowin". The argumint is the oiher way; such seeming tautologiea orTerbal paraUelisma are rather regarded
by the Hebrews as an excellency of diction. — T. L.]
[Ver. 10.—: — I'nS'pS See extended note, p. 44 .— T. L.]
[Ver. 14. n^UT. There is no need uf resorting to the Chaldaic for this word; neither has it any coDnoction with Pllfl.
It cornea easily from the very common Hebrew H^'^j primary sense, to feed (transitively or intransitively), pasiwre (not
a verb of eating, like '73i<), then toprovide, take care of, then to have the mind upon any thing aa an object of eare or
anxiety. The order of ideas is exactly like that in the Arabic
J-J
or Greek ve/iM. The form, as also thatof IVJ?T, ver.
17 is purely Hebrew. We have the masculine form, Ps. cxxxix. 2, 17, applied to man, and used in a good sense, ^J?T,
my thought. " Thou knowest all my thought " — not in the sense of mere speculative thinking, but all my cares. And so
in that still more tender passage, ver. 17, where it is applied to God anthropopathically ■y.J'l llp'^DD, "how
precious are thy thoughts," thy cares, or carings, for me. Compare 1 Pet. v. 7, " He careth for you." In the connection
with it, most uf the modern commentators vender nil. wind — a caring or striving for the wind. It is, however, by no
means certain that the older rendering, spirit, was not the right one — a striving (a vain striving or vexation) of the spirit.
See a similar connection of t'rj?1 (precisely^m^l) with jS, the heart, ii. 22. In that place it is not easy to distin-
guish lab ^J},"^: anxiety of Ms heart, from nil hlj?"! in this — T. L.]
[Ver. 17.— niS*?!!— ni'^DK'. abstract terms In fH, on which some rely as proving a later languaj^e, and, conse-
quently, a later date to the book. They a^e, however, like others of the kind that occur in Koheleth, purely Hebrew in
their derivation, whilst they have an abstract form, because the idea required here, though unusual elsewhere, demanded
it. If there were but few literary compositions in the English language, it would be just oa rational to object to one be-
cause it had several examples of words ending in ism, though precisely adapted to the meaning intended; and this be-
cause such a termination was not found in other books, having little or nothing of a speculative cast. These words,
Tvh^iay niSScli differ, as madness oi frenzy, uni fatuity.— T. L.]
EXEGETIOAL AND CRITICAL.
Title: Ver. 1. Words of the preacher,
Son of David, King in Jerusalem. — For
the exposition of tiie name ri7r1p oomp. the lu-
trod. I 1. That this designation here takes the
place of the historically known name, TM2/W,
has been justly acknowledged as an indication
that a poetic fiction lies before us. "All the
other works of Solomon bear his usual name at
their head; the Proverbs, whose title ia the Pro-
verbs of Solomon, Son of David, King of Israel ;
the Song of Solomon, Ps. Ixxii. and Ps. cxxyii.
As indeed is natural, that he who will claim au-
thorship uses no other name Ihan that under
which he is already known. Enigma and con-
cealment would be quite out of place here. Now
if Solomon is here called Koheleth, the author
clearly indicates that it has only ideal value when
he is quoted as author of the book, that he ap-
pears only as the representative of wisdom. The
name, which is clearly an impersonal one, shows
that the person to whom it is attached belongs
only to poetry and not to reality^^ (Hengstenberg).
— Moreover, in the peculiar designation, "King
in Jerusalem," instead of "King over Israel"
(comp. ver. 12), we may perceive a trace of later
post-Solomonic origin. On the contrary, to find
in this expression a hint that the author does not
dwell in Jerusalem, but somewhere in the coun-
try (according to Ewald, in Galilee), is unrea-
sonable and too far-fetched. See | 4, Obs. 2.
2. The whole first discourse, which we, with
Ewald, Vaih., Keil, etc., extend to the end of
chap, ii., treats of the principal theme, of the
vanity of all earthly things in general ; it is there-
fore of an introductory and fundamental charac-
ter (comp. Introd. § 2). In harmony with Keil,
we again divide them into two nearly equal
parts, the first of which (chap. i. 2-18) presents
the vanity of the theoretical, and the second (chap,
ii. 1-26) the vanity of the practical wisdom of
men ; or, of which, number one shows that the
strivings of human wisdom after knowledge, and
number two that the same efforts aiming at ea-
joyment and active control of reality, attain no
genuine success. This division seems more sim-
ple and comprehensive than that of EwALD-and
Vaihinoer, who lay down three main divisions,
1) i. 2-11 ; 2) i. 12— ii. 23 ; 3) ii. 24-26, accord-
ing to Ewald, and 1) i. 2-;il; 2) i. 12-ii. 19; 3)
ii. 20-26, according to Vaihinqer, giving to the
middle division a disproportioned length. — -The
first half ia occupied in proving the vanity and
want of success of the theoretical striving of
men after wisdom, and is again divided into
two divisions. For it shows, 1) by the conti-
nually recurring circle of nature and history,
permitting no real progress, that the objects of
human knowledge are subjected to the law of
vanity (ver. 2-11) ; and 2) then, that to this va-
nity of the objective reality, there corresponds a
complete futility of effort at its comprehension on
the part of the human subject, so far that even
the wisest of all men must be convinced by expe-
rience of the emptiness of this effort (ver. 12-
18). Each of these divisions includes two
strofihes of three verses each, together With an
introductory half strophe or propoaition, so that
the scheme of the whole section perfected is
this ; I. Division : The vanity of human know-
ledge in an objective point of view (ver. 2-11).
Proposition or general preliminary remark (half
strophe); ver. 2, 3. First strophe: ver. 4-7. —
Second strophe: ver. 8-11. II. Division: The
vanity of human knowledge in a subjective point
of view (ver. 12-18). Proposition : ver. 12. —
First strophe, ver. 13-1.5). Second strophe, ver.
16-18. — We follow in this strophieal division the
plan of Vaihinqer (also that of Keil and Hahn),
which differs materially from that of Ewald.
But the latter may therein be right, that from
CHAP. I. 2-18.
!^7
yei*. 9 the discourse approaches prose style, and
(inly here and there, as in ver. 15 and 18, returns
to loftier poetic diction. Vaihinoer also ac-
knowledges this, in so far as he considers the
two rythmically constructed apothegms, ver. 15
and 18, as characteristic closing formulas of the
two last strophes of the section (comp. Introd.
J 2, p. 106).
3. The general preliminary observation, or, if pre-
ferred, the theme of the first discourse ; ver. 2, 3. —
Vanity of vanities, saith the preacher, va-
nity of vanities ; all is vanity. This excla-
mation, coiitaining the fundamental thought of the
whole book, returns again at the close, chap. xii.
7, almost in the same words, after a previous ex-
amination has everywhere proved its truth. No-
thing is wanting there but the repetition of 73ri
□'YDn, which gives a specially solemn im-
pression to the sentence here at the head of the
whole. As to the expression "vanity of vanities "
being a paraphrase of the superlative idea " ex-
tremest vanity," comp. the observation on Tty
a'TtSfn Song of Solomon i. 1 (below, p. 1). For
the punctuation 73ri comp. 73X Ps. xxxv. 14,
where the principal vowel is also pushed forward
and lengthened to a tseri. 73n "breath, steam"
(comp. Chald. 73ri to become warm, to steam)
is a very proper expression to mark the incon-
stancy, unsubstantiality, and emptiness that cha-
racterize all earthly things.* To confine this
J)redicate of nothingness to the actions of men
(Hahn) is the less allowable since farther on, in
verses 9 and 14, human action is expressly spoken
of as participating in the emptiness of worldly
things; and there is previously given a mucd
more comprehensive description of this vanity,
which clearly shows that the author would un-
derstand in the "all" that he declares as vanity,
all earthly nature and the whole circle of tem-
poral things, (in contrast to the eternal). It
is also inadmissible to accept the double 73n
Dwin as subject of the sentence, instead of
taking the independent, animated exclamation
rather as a presupposed predicate to 7371; this
pretended subject 73n would then have in the
following 73n another predicate, whereby the
whole expression would become awkward, and
essentially lose in active force and emphasis,
(against Rosenmuellee, Hahn). — As cases simi-
lar to the contents of ver. 2, comp. the passages
in Ps. xo. 3-10 ; Ps. cii. 25-28 ; also Ps. xxxix.
6, 7 ; and also what the patriarchs were obliged
to experience and confess regarding the vanity
of temporal life: Gen. iv. 12; v. 29; xlvii. 9, etc.
Ver. 3. What profit hath a man of all his
j-The idea denoted by this frequent word is transitoriTiess,
i^ft passing away ; rather than nothingness (Nichtiglceit).
Things may be very transient, yet very important — lilie the
present human life, which St. James styles dr/xis (exactly
equivalent to the Hebrew 73n) *' a vapor that soon pass-
eth away," James iii. The writer does not mean to call va-
nity, in the sense o^ nothingness or worthlesrness, that which
he says elsewhere God will Bur<^ly call to jadgment with
all its most secret deeds.— T. L.] |
labor which he taketh under the sun ?
^Ger., with which he fatigueth himself). Now
for the first time the preacher more especially
touches the vanity of hutuan things, but means it
in connection with the toil of men, as thereby de-
clared unprofitable and unsuccessful (hoif,
difficulty, labor, exertion, comp. ii. 22 ; iii. V;
V. 14, etc.) not only his actions, but at the same
time also his spiritual strivings and searchings,
of which in the sequel he principally treats ; he
consequently mainly means the substance of his
interests and efforts, the subjective human in con-
trast to the objective reality of all earthly life, to
which that h'ST} in ver. 2 referred. Vers. 2
and 3 hold therefore, substantially, the same re-
lation to each other as the two subsequent para-
graphs in vers. 4-11, and vers. 12-18. ['nri'
Synonymous with Ifll Gen. xlix. 3; Prov. xvii.
7; Job XX. 22, e^c, is found only in this book,
and indicates that which is left, what remains to
one; hence profit, advantage, success,* acquisition,
b Tu; elpyacaro, 2 John, 8, not a superiority over
others, which signification appears most fitting in
chap. ii. 13.— The 3 in 'h^y-^^^, Hahn con-
; T -: T :
siders, according to Isaiah v. 25, equal to "not-
withstanding, in spite of," which however is
unnecessary, as the usual signification " in "
or " through" affords a sufliciently good sense. —
For the expression "under the sun," a charac-
teristic and favorite form of the author, comp.
vers. 14; 2, 11, 17, 20, 23; 3, 16, etc. The sy-
nonymous expressions " under the heaven," (ii.
3; iii. 1; i. 13;) and "upon the earth" (viii. 14,
16 ; xi. 2), are found elsewhere in the Old Tes-
tament. The preference of Koheleth for the form
" under the sun," is doubtless explained by the
fact that it instructively and clearly points to the
contrast " between the eternal regularity which
the sun shows in its course, and the fiuctuating,
vacillating, changeable doings of men, which it
illuminates with its ever equal light." — (Elster).
4. First division, first strophe, verses 4—7. In
an objective view, human knowledge shows itself
futile, in considering the continual change of
human generations on the earth, ver. 4, and the
steady course of the sun, the wind, and the water
(ver. 5-7). — One generation passeth away,
and another generation cometh. ^bn
to go away, abire, as v. 15 ; Job x. 21 ; Ps. xxxix
13. For this sentence comp. Sirach, xiv. 19: £>(;
fyXTiov ddXXov ettI divdpov ddoeog rd fiev Kara fidX-
Xel, aXka dl (pijsi, oWc.)^ yevea oapKdc teal a'ifiarog, ^
/ze-j^ TsXevTd, irepa de yevvdrat — a capital compari-
son,! which reminds us of Isa. Ixiv. 5. — But the
*[The word which, both in composition and significance,
most nearly corresponds to Koheleth's frequent Tnri\ is
the Greek TrXeorefia, 80 much used by Paul, and poorly ren-
dered covetousaess. It rather mesmB, having ttiemftre, having
the advantage or superiority in anything, whether wealth,
fame, or ambition. — T. L.]
[fit would really seem as though Sirach, though such a
thorough Jew. as his book shows him to be, had known
something of the poems of Homer. There is such a striking
resemblance, both in particular words and in special points
of the picture, between this passage and the lines, so tre-
quently quoted from the speech of Glaucua, Iliad VI. 146.
oiTj Trep t^uAAwi/ yeverj, Toi^Se Kal avSpu>v,
ECCLESIASTES.
earth abideth forever; (literal, "and the
earth staaJa eternally"), ("10;^ as in Ps. xix.
19; Lev. xiii. 5, ia of lasting existence, stands
still). The copula expresses the simultaneous-
ness of the two circiimstauoes placed in contrast
with each other : whilst the earth stands forever,
human generations come and go incessantly. In
the abiding of the earth, the poet doubtless thinks
of its foundation on pillars over the water, to
which Ps. xxiv. 2; civ. 5; Job xxxviii. 6, and
other poetical passages allude. But whether, at
the same time, the earth is considered the arena
of the curse and sinful misery brought in by men
(Gen. iii. 17-19), as a vale of sorrow, and a place
of misfortune, so that the thought were : men
effect nothing lasting on earth, new races of men
must ever begin where the old ones ceased, must
ever repeat the same Sisyphus labor as their
fathers (Hengstenbero, Hahn): this is doubt-
ful on account of the expression OSlJ^y. This
certainly indicates not an endless eternity in the
strictest, sense of the word, but only " a future
of unlimited length," (Henqstenbekg) ; but it
shows the intention to bring out, as a principal
thought, the character of the continual and ever-
lasting in contrast with the appearance of conti-
nual change, and points thus to the inability of
human investigation and knowledge to hold any
firm position in the midst of such change ever-
lasting as the duration of the earth. — Ver. 5.
The sun ariseth, and the sun goeth
doTvn, and hasteth to the place where he
arose. The first half of this verse, is an exact
parallel of the first clause of ver. 4, the second
corresponds in substance to the thought in the
second clause of that verse. For, as in the
former, the earth, the scene of the coming and
going of the generations of men, so in the latter
the "place" of the sun (i. e., its subterranean,
heavenly dwelling-place, from which it daily en-
ters upon its new course, comp. Ps. xix. 6), is
contrasted as abiding in the presence of con-
tinual change. As the human race, with every
change of its individuals, makes no advance, as
its history presents no real progress, so is the
motion of the sun apparently a continual circuit,
without arrival at any fixed goal, or lasting place
of rest. Contrary to the accents, the Sbptuagint,
VoLGATE, Chaldaic, Ldther, Elster, Hitzig,
Hahn, elc, connect ']XE' IDlpD-Sxi closely
with the preceding ; " and hastens to its place,
and there ariseth again. But ^iW belongs
clearly to what follows, and also does not mean
running, hastening, but (as O'SH in Hab. 2,
3) gaspinij after air, panting, longing " — a sense
which strikingly delineates the movement of the
sun, striving to reach the vault of heaven, al-
though in it there lies a conception somewhat
different from this : " and rejoioeth as a strong
man to run a race," Ps. xix. 5. For Henqsten-
BERQ clearly brings into the text the joyous de-
TTjAeSodJcra 0uet eapos 5' entyiyi'eTa.i (iipTJ,
ias avSpiav yever), ri fjikv (^uei 17 5' aTroA^-yei.
The race of man is like the race of leaves :
Of leaves, one generation by the wind
Is scattered on the earth ; another soon.
In spring's luxuriant verdure, bnrpts to light.
So with our race ; these flourisfi, those dejMy.
Lord Derby's Translation.^ T. L.].
sire, the pretended image of " the vigorous cou-
rage of the new generation." It rather points
to the idea of the exhaustion of the sun on ac-
count of its ever restless motion, and this doubt-
less with the intention of directly showing the
depressing influence produced by observing the
ever recurring circuit of this body, and the dis-
couragement in this endless uniformity, that pre-
sents itself to the comprehension of the human
observer (comp. Elster on this passage).* Ver.
6. It goeth to the South, and turneth to
the North. (Literalof the Ger. text). Thesuu
is naturally not the subject (Sept. Syriac, M.
Oder, etc.), but the wind named in the second
clause, for only of it can it be said, " it turneth
to the north." But south and north are here
used with the wind, because the other cardinal
points had been previously used with the sun, to
prevent an unpleasant repetition. The author
could scarcely have thought of anything like
the law of the revolution of the winds (Wolf-
gang Menzel, in his Natural History conceived
in the Christian spirit I. 270) ; for he had just as-
serted in ver. 4, that the earth stands eternally
still. The opinion of Hahn is also objectionable,
that the poet was desirous of showing the conti-
nual change between warm and cold wind, and
this change from warmth to cold was to depict
the vicissitude of happiness and unhappiness in
human life, as, in the preceding verse, that from
night to day. Such an allegorizing of the pas-
sage is the less justifiable because the circuit ot
the waters described in ver. 7 can only be con-
*• [There is a concealed metaphor in this passage all the
more beautiful because of its inobtrusiveness. It is con-
tained in the words HTT and HKiy, beaming (radiating)
glowing, panting. — See Metrical Version. It is the figure of
the race horse returning panting to his goal, whence he
started —
All panting, glowing, there again is he.
Such a mode of conceiving was at the or'gin of the classi-
cal figure: the horses of thesuu panting up the eastern
steep [comp Ps xix. 6]. See both figures combined, aa they
are here, Virg. .Mii. XII. 113.
Postea vix summos spargebat lumine monies
Orta dies, cum prima alto se gurgite toltunt
Soils equi, lucemque elatis naribus affiant.
See also the Georgics, Lib. I. 250 :
Aut redit a Tiobis aurora, diem,que reducit,
Nosque ubi primus equis oriens a;fflamt antielis.
To all thinking.*nindB, the idea of the earth being a
sphere, or a body lying in space, with space all round it,
above and below— or having, at least, an under as well as an
upper side — must have been very early. It was at once
suggested by this constant phenomenon of sun-setting and
sun-rising — going down below on the West (his tabernacle or
pleeping-tent, as the Psalmist compares it, Ps. xix. 5), and
rising in the Eaat as one who came from below, and ascended
^^ a steep, weary, yet glorious" — like a bridegroom coming
forth from his chamber (Ps. xix. 6) or as a strong man (an
athlete) to run a race. Compare the same image, though'
reversed, Uiad. TI. 506. It was the same sun, and he must
have gone under (into his " subterranean heavenly abode,"
as Zdckler well calls it) and around again to his starting
place. The heavens would be all round it, and, thus, as the
Psalmist graphically paints, these under heavens would be
his tabernacle, where he spends the night, as it appears to
us. We detect the image in the early Hesiodean cosmogony,
where it is said that " yala (earth) gave birth to starry oupa-
vbs corresponding to herself," Itrov eavrfj. Hes. Theog.
127, It was almost obvious to sense, and the musing mind
must have been very early familiar with the conception. It
was not inconsistent with the other notion that appears in
Scripture, of the earth as an extended plain. The latter was
phenomenal, the former the product of reflection. Both
were adapted to poetry — the one to the poetry of the el/e,
the other to that of the thougla. Compare Jobxxvi.7,
"He hangeth the earth upon nothing," or, rather, ''over
emptiness." — ' T. L.].
CHAP. I. 2-18.
sidered a picture of the change from happineaa to
unhappiness by virtue of a forced and highly
artificial interpretation. The more careful alle-
gorical interpretation tried by Henqstenbeeq,
according to which sun, wind, and water are all
symbols of human existence moving in the cir-
cuit of vanity, is not indeed sufficiently justified
by the context. The wind goeth ever ■whirl-
ing (Lit. Ger.). The twice repeated 33'^
expresses continualrepetition, the everlasting, and
the ever-returning change of the wind; comp.
the reduplication of ideas with the same intent
in Gen. xiv. 10 ; Deut. ii. 27 ; xiv. ii ; Mark
vi. 39. This double 331D is subordinate to
"hyn presenting the main idea, just as 'JXIE'
in ver. 5 is to nil. — And the wind re-
turneth again according to his circuits. —
That is, the circuits which it has already made,
it ever makes again, it ever repeats the courses
that it has previously described ; for that is,
properly speaking, the mT3p, not circles
{Sept. Vulff., JSwald, Knobel, etc). The transla-
tion " on its circuits or circles" (Ewald, Knobel,
etc) or also " according to its circuits" (Rosen-
MCELLEB.) is unnecessary; for that 7J7, with verbs
of motion, especially ^W, has the sense of to,
until, (exactly synonymous, in such case, with
1^) is proved by such passages as Prov. xxvi.
11; Ps. xix. 7; xlviii. 11; Job xxxvii. 3, and
also by the circumstance that, in the later Chal-
daic style, 7J7 is mostly synonymous with 7X.
[In the above passage Zockler translates eu sei-
nen Wendungm. — W.].
Ver. 7. All the rivers run into the sea ;
yet the sea is not full, i. e., it does not over-
flow notwithstanding the immense masses of wa-
ter that it constantly receives ; it does not over-
whelm and swallow up the land. In CD^T}, the
author doubtless refers to the ocean, not to the
Dead Sea, as Hitzio arbitrarily supposes. The
previous mention of the sun, the wind, and the
four cardinal points, show conclusively that he
deals with great cosmophysical ideas, and thus
hardly thinks merely of the streams like the Jor-
dan flowing into the Dead Sea, or indeed of the
contracted relations of Palestine at all. Comp.
also Aristophanes in his " Clouds," v. 1294,
tt seq. :
avrq fL€v (ij ddXaTTo.) ovSev yCyverai
ilTLppeovToiV TWV TTOTa^LtOV Trkelitiv, (TU S^
^TjTets irot^ffai TapyvpLOv 7T\elov to trov.
Unto the place from whence the rivers
come, thither they return again. Literal,
"thither are the rivers to go returning," thither
they always take their course again. For this
construction examine 1 Sam. xx. 19; Hos. v. 11,
etc; as in the English, (they are going), the par-
ticiple here expresses the continuous character
of the action. For the construct state before the
relative clause (which is, as it were, regarded as
a single noun) comp. passages such as Gen. xl.
3; Lev. iv. 24; (Ewald, Manual. ? 322, o.).—
As it is not absolutely necessary that ^/H
must express the "going whither," but may also
well express the going out, or the coming whence,
as ver. o shows, therefore, Q'SniinE' tZj'lpH
Q'P/n does not mean the ocean as the common
collecting-place of all river-water (Elstee, Vai-
HiNGEK, etc.), but rather as the occasional source
and origin of the individual rivers. The return
of the water from the ocean the author certainly
thinks effected in a way corresponding to the na-
tural course of things, namely, that of exhalar
tions, and clouds, and falling mists, and not by
means of secret subterraneous canals and pas-
sages, as Luther, Rosenmueller, etal., pretend.
See Gen. ii. 6; Job xxxvi. 27, 28.— Also Um-
BREiT, Hitzio, and Henqstenbeko on this pas-
sage.
5. First division, second strophe, ver. 8-11. As
the natural objects of human knowledge truly
satisfy neither the eye nor the ear (ver. 8), so
there predominates in the history of mankind a
restless flight of events, crowding and following
each other in endless circuit, which necessarily
destroy, in equal measure, both the interest in
new acquirements, and the endeavor to remember
the things that are past (ver. 11). — All things
are full of labor, man cannot utter it. —
The words CD'.J?.J] D''13'in-'73 are understood
by exegetists to mean either: "all words are
troublesome, weary" (Sept., Ewald, Elster,
Hitzio, Henqstenberg, Hahn, etc.), or: "all
things fatigue, are full of burden and trou-
ble " (HiBBONTMus, Luther, Rosenmueller,
Vaihinger, etc.). The ruling signification in
this book, as every where in the Old Testament
of 13"! = 7i6yo^, sermo, as well as the closely
following remark, "man cannot utter it" (731'
"1317), seem to speak in favor of the former
meaning. But the word "131, as meaning
thing, is found also in ver. 10 ; chap. vi. 12 ; vii.
8 ; and it appears, in every view of the case,
more appropriate that the quality of wearying,
of producing discouragement and indifference,
should be predicated of the things of the world,
and the objects of human knowledge, than that
the words relating to the naming and judging of
these things, should be designated as feeble or
exhausting. This first meaning would also pro-
duce a tautology of 0'''13in with "1317, which
one could scarcely attribute to an author who,
on the whole, expresses himself with such
choice and delicacy. Thus the sense of the line
remains in every case that which is accepted
even by most of the defenders of the first concep-
tion ; namely, to recount all objects of human
knowledge and experience is fatiguing in the
extreme, and is indeed impracticable ; no speech
can perfectly give the impression which is pro-
duced on our mind by the thought of physical
endlessness, and of the never changing opera-
tions and life of the forces of nature (comp. Els-
ter on this passage). For the active sense of
^i\ which elsewhere, as in Deut. xxv. 18 ; 2
Sam. xvii. 2, expresses the passive thought,
"faint," " weary," but here is clearly exhaust-
ive, making weary, examine the similar signifi-
cations of m:ti, nSnj, VIDJ in Isa. xvU. ll ;
T T ; - I T ; •
Jer. XXX. 12 ; Micah ii. 10; and also the Latin
40
ECCLESIASTES.
Zristis in the sense of making sad, depressing ;
and the German " betrubi " in phrases like :
"es )st betrubt zu sehen," etc.— The eye is not
satisfied with seeing, nor the ear filled
Twith hearing, — Xo remarkable quality is here
affirmed of the eye or the ear; it is only intended
to delineate more closely the relation held to the
expression, "all things are wearying." " If the
eye should become satisfied, so that it would no
longer see, then the narrating word must step in
and be able in its turn also to master things.
But the abundance of phenomena, which presses
on eye, ear, and the remaining senses, is endless ;
there are always oVjjects which the eye must see,
does see, and brings to him who would gladly
close his labors" (Hitziq). For parallel pas-
sages comp. Prov. xxvii. 20. For J^DIVp, lit.
"away from hearing," i. «., so that it may hear
no longer, comp. Gen. xxvii. 1 ; Ex. xiv. 5 ; 1
Sam. viii. 7 ; Isa. xxi¥. 10, etc. — Ver. 9. The
thing that hath been, it is that which
shall be ; or also; "what has happened, that
will again happen, that will occur anew." DD
ri'DK^ cannot be considered a question (LXX. H
TO ycyovdg Vulg. quid est quod fuit) ; for in this
book ti^"n5 is always equivalent to "that
which," or "whatever;" see iii. 15; vi. 10; viii.
7; X. 14; and examine for the same Chaldaic
style, Dan. ii. 25; Ezra vii. 18. — And that
w^hich is done, is that which shall be
done. — .As the former refers to the objective
course of natural laws and phenomena, so this
parallel expression alludes to the subjective ef-
forts and actions of men ; and the progress to
any thing really new is denied of both. — And
there is no new thing under the sun. —
Lit. there is not in existence any thing new,
(tyin-Sa I'Nl). For the placing of this nega-
tion before 13, to indicate the total non-exist-
T
ence of any thing, comp. Judges xiii. 4; Ps.
cxliii. 2 ; 2 Kings iv. 2 ; also similar Hebrew
terms in the New Testament Greek, Matt. xxiv.
22; Rom. iii. 20; Gal. ii. 16, ete.— For this sen-
tence comp. Seneca especially; Epist. xxiv.:
Kullius rei finis est, sed in orbem nexa sunt omnia.
Omnia transeunt ut revertantur, nil novi video, nil
novi facto; also Tacitus, Annal. III. 65; Rebus
cunctis inest quidam velut orbis, ut quemadmodum
temporum -vices, ifa morum versentur ; and Marc.
Aurel. Comment., ad se ipsum, VI. 31: 6 ra vvv
opCiV -rrdi'Ta eupatcev, baa te e^ dididv kykvEro, Kal
'6aa Etc rb aKeipov ksTar Trdvra yap dfioycvij Kal
b'xoEidrj; Ibid. VII. 1: ov^ev KaLvbv Trdvra Kal
avvr/dri Kal b'Aiyxpivia ; Ibid. VII. 26 ; ndv rb yiv6-
fiEvov ouTug del kyEvero Kal yivrjaeTat Kal vvv izavTa-
Xov yivETai.
Ver. 10. Is there any thing whereof it
may be said, See, this is new ? it hath
been already of old time w^hich was be-
fore us. — The first half of this verse is a hypo-
thetical preliminary clause, introduced by t!'''
131, to which is added the after clause without
T T
a copula, for the sake of greater emphasis ; comp.
similarly formed conditional sentences in ver.
18. — 13?. '"".? <''9''y already long since (Sept.
ydii; Vulg. jam), is one of the characteristic
Aramaic * particles of the book, allied to DIM
" greatness, length," and the Arab. Kibar, great
age ; (comp. Introd. I 4, Obs. 2). The word
Q'D/^/, added as a more special definition, in-
dicates that the meaning of " long ago " is to
be understood in the sense of time of eternal
length ; or also that it continues in endless
spaces of time ;f for the preposition 7, in the
sense of "within," comp. Gen. vii. 4; Ezra x.
8, and Elster on this passage. — Instead of lE'M
Vn there stands at the close ^J'Jflbn irn -\m
T "T ; ■ TT v-;
because nTI is used impersonally, in the sense :
"there have been" (comp. Gen. xlvii. 24; Ex.
xii. 49) ; an enallage numeri, that could easily
occur with a neuter plural like D'D^j;. Ewald
takes the words as subject of the sentence,
and translates them thus : " what occurred
before our eyes had already been long ago."
But this position of the subject at the end of
the sentence would be harsh and without mo-
tive ; and for U^JflTD, which means according
to Isa. xli. 26 simply "before us, earlier than
we," would necessarily stand U^JS/ if the trans-
lation "before our eyes, in our presence," were
the correct one. — Ver. 11. There is no re-
membrance of former things. — Clearly an
explanation of the thought of the preceding
verse, which we need not (as Hitzio andELSTBR)
connect with what precedes through the concep-
tion : " that our considering old things as new is
because of the continual extinction of the re-
membrance of former things." For the con-
struct state [1131 before a following noun with
a preposition, Comp. similar cases, as Ezek. xiii.
2 Sam. i. 21. — D'JK'Nl and D'nnN signify
every where the earlier and the later ones (Lev.
xxvi. 46 ; Deut. xix. 14 ; Ps. Ixxix. 8 ; Isa. Ixi.
4; also chap. iv. 16 of this book, consequently
ancestry .and posterity. The neuter idea, "the
earlier," would necessarily be expressed by the
feminine niJtI'N'1 (Isa. xiii. 9; xlvi. 9; xlviii.
3). — 'With those that shall come after. —
mjInXT in future, later. Comp. for the sub-
stantive nnnx, Deut. xiii. 9; 2 Sam. ii. 26.
6. Second Division. Proposition and first
strophe. Vers. 12-15. In a subjective view hu-
man knowledge proves fudle and vain, in so far
as all the desires and enterprises of men, to
which it is directed, are empty and vain, and
lead to nothing. I, the preacher, was King
♦[There is no more reason for calling ")33 an Aramaic
word here, than the feminine form, niD3. Ciei. xxxv. 16;
T : ■
xlviii. 7 ; 2 Kings v. ;i9. It means a conaidorable but indefl-
nicu auiouut whether of space as in tlie examples in Gon.
xxxv. 16 or of timp, as here — some distance off, or some timi
ago — tmig ago. The same may be said of "^^330 *^°^
xxxv. 16; xxxvi. 31.— T. L.]
t[O^D7^7 is rather added as an ampliUcation of the
indefinite T33. It hath been already — lo«g ago — yes, in
some of the olams (or worlds), cosmical or historical, that
have gone before in the immense past. See remarks in note
on the olamio words, p. 41, &c, — T. L.]
CHAP. I. 2-18.
41
over Israel in Jerusalem. — Observe the pre-
terit, 'n"n, I was — a clear iudioation that a
later personage than the historical Solomon
gays this.* For even in his most advanced age
Solomon, who, according to 1 Kings xi. 40-43,
was reigning king until his death, could not
have spoken of his kingdom as something be-
longing solely to the past. For the remaining
allusions in this verse to a period later than the
Solomonic,' see above on ver. 1 (No. 1), and the
Introduction, § 4. And moreover the author, as-
suming the character of Solomon, Indicates for
his own person a condition in life which affords
him a broad view, rich experience, and know-
ledge of men; comp. Sirach xxxviii. 24 ff. — Ver.
13. And I gave my heart to seek and
search out by ■wisdom. — That is, I gave it
entirely to that seeking, exerted myself zealously
on that account; comp. 21 O't?, Isa. xli. 42 ;
3) n'Iff, Ps. xlviii. 14 ; and aS ]On, Job xi.
J8. "To seek" (E'^l) and "to search" ("nn)
are distinguished from one another — the former
hy being less thorough, and the latter by pene-
trating more deeply and searching after the
hidden. DODHS is not " wisely " (Lctheb,
comp. Vulgate, eapienter), but "with wisdom;"
for wisdom was the instrument with which he
made his investigations;! (for the well-known old
Hebrew sense, see the Introd. to the Solomonic
books. Vol. XII. p. 7 of this work.) — Con-
cerning all things that are done under
heaven. — Thereby is clearly meant only the
actions and lives of men, and not occurrences in
the realm of nature, for which latter the verb
TWyi would be very unfittingly chosen. And
what has happened in itself is not so much meant
as its character, worth, aim and success as an
object of seeking and searching ; therefore, to
search concerning all things that are done (7^
Ul 73). — 'This sore travail, etc. — Human
action itself is not designated here as J?1 VJtV,'
as sore travail or pain (Hitzio, Hahn), but the
zealous searching, the critical endeavor of the
wise observer of life, who every where meets
only vanity and emptiness, and with all his theo-
retical and practical experimenting with life,
reaches no lasting enjoyment and success (and
thus with justice the most exegetists ; see Elsteb
*fThis is certainly a slender basis on which to build such
-an argument. The indefiQlte use of the Hebrew tenses will
not allow it to have much force, and, moreover, it is perfectly
consistent (even if rendered was) with the condition of an
old man, an old king, who had seen the vanity of the world,
and of royal estate, and wished to impress it on the mind of
his reader, to speak of it as something past and gone. I who
waa king — or, when I was king — in the full exercise of power
and dignity. Besides, if there is an inconsistency, it would
be full as great in one who assumes to personate Solomon.
Spch a one would be even more careful to guard against
obvious anachronisms, as this would be. if thus regarded.
See WouDswoiiTH on the expression, and the argument drawn
from it. The word Koheleth may be a scholium of the later
copipiler, to explain (though unnecessarily) what he deemed
abrupt : I (KoJieleth) was King ; and so in other places like
similar scholia in the Pentateuch.— T. L.]
tLriDDnS does not mean widely in the sense of lcm)w-
T : T :
tn^/Zy, or 5fci7/w?Zy— neither does it mean hy, or, with wisdma,
as an instrument, though that is nearer ro it ; but rather
in the way of wisdom, that is philosophically, speculatively,
theorpMcaUy, in distinction from experimentally ov practically,
as he did afterwards.— T. L.!
on this passage). — God hath given to the
sons of man to be exercised therewith.
— -This unsuccessful and vain striving after wis-
dom, to which man feels himself impelled by a
natural necessity, is imparted to him by God
himself; it is a part of the salutary and disci-
plinary curse that God has laid on human nature
since the fall, a "part of the whole system by
which the Lord humbles fallen man, and there-
with prepares the redemption" ( Hengsteneerg).
— Ver. 14. I have seen all the works that
are done under the sun ; and behold, all
is vanity and vexation of spirit. — (Lit.,
" windy effort," i. e., "an effort of the wind")
(Sept. 7z[joaipeai^ TTveijjiaro^) an effort without re-
sult, that effects no lasting good. Comp. Hos.
xii. 2, which passage gives us at the same time
the proper sense of the expression ni;;i. For
the formula Q'Tp ^Tl there used parallel with
nn nj?1, "to consume wind," really means
to follow after the wind, to be in quest of it, a
diligent striving after it (comp. H^'T in pass-
ages like Prov. xiii. 20: xv. 14; Isa. xliv. 20).
r\^]l~} is consequently the bearing, the inten-
tion of one zealously aiming at, consequently
striving, continuous direction of the will (thus
also Ezra v. 7, 18), the same as jT'J?^, which
in i. 17; iv. 16 is also found connected with
nn. It is therefore erroneous to derive it from
yy'\ = '^'S^, to shatter, to break into pieces
(thus the Vulg. " afflictio spiritus," also Chald.
Raschi et al). — Ver. 15. That which is
crooked cannot be made straight, and
that which is wanting cannot be num-
bered.— Clearly a proverbial sentence, which
the author perhaps found ready made in the
rich treasury of tbe proverbial wisdom of his
people, and used here to strengthen what he had
said in ver. 14. The sense is, as the parallel
passage, chap. vii. 13, shows, that human action
and effort, in spite of all exertion, cannot alter
that which has once been arranged and fixed by
God. " Man cannot alter what is (apparently)
unjust in God's arrangement of the world, nor
make or regard its failures perfect; hemmed in
within the narrow limits of the world as it is
constituted, he is not able to perform the most
important thing that he above all things should
be able to do" (Hitzig). This thought is not
fatalistic (as Knobel supposes) ; for, as numer-
ous other passages of this book show (namely,
iii. 17; vii. 20 ff.; xi. 9; xii. 14), the author
knows very well that human sin is the cause of
the incapacity here described in contrast with
the unchangeable and divine order of the world,
and considers this inability as one of self-guilt
on the part of man. — "That which is wanting
cannot be numbered," i. e., not completed, not
be brought to its full number ; comp. the Lat.
ad numeros sues Tedigi=perfici, and also our Ger-
man proverbs: " Where there is nothing, nothing
farther is to be counted;" or, "There the empe-
ror has lost his right," etc.
7. Second Division, second strophe. Vers. 16-18.
Practically experiencing wisdom, striving after
positive knowledge, is, as the critically observing,
thoroughly futile, reaching no lasting result, be-
cause its acquirement is inseparably connected
12
ECCLESIASTES.
with pain and diaoouragement. — I communed
with my own heart, saying, i. e., I entered
inwardly into my own counsel; comp. the Lat.
cogitare cum, animo suo, and in the Hebrew similar
phrases 13'73 IS-I, Ps. xv. 2 ; la'?-^^ n, Gen.
xxiv. 45; 'ijih V, 1 Sam. i. 13.— Lo, I am
come to great" estate, and have gotten
more ■wisdom. — The word ''ri/'ljn (comp. laa.
xxTiii. 29) intimates that he possessed great
wisdom before ; the word 'nSDin, that during
his life he continually increased it. Comp. 1
Kings V. 9-11. — Than all they that have
been before me in Jerusalem. — The first
hjf is comparative, as in Gen. xlviii. 22 ; Ps.
xvi. 2. From the second h]} before 0;Wn; it
appears that with the here mentioned prede-
cessors of Koheleth real kings* are meant
(comp, also ii. 7). The allusion here can scarce-
ly be to the old Canaanitish princes f Adoni-zedek,
Josh. X. 1 ; or, indeed, Melchisedec, Gen. xv.
18), but to the crowned heads of Israel, who
alone were competent to the realization of nnjn.
This passage contains, again, therefore, a refer-
ence to the difference between the author of
this work and Solomon, but still not one of that
kind that we are justified in reproaching him
(with HiTZio) of ignorance of history. He rather
commits this offence against actual history with
the same absence of suspicion and purpose which
permitted him to adapt his work only loosely and
distantly to the personal and temporal relations
of Solomon, and every where to dispense with
the strict carrying out of the historical fiction in
question. (Comp. Introd. J 4). — Yea, my
heart had great experience of wisdom
and knowledge. — Concerning l^y'^ as syn-
onym of nnon comp. Prov. i. 2. "To see, to
behold wisdom and knowledge," is as much as
acquiring it by experience, arriving at its pos-
session and enjoyment. This beholding is attri-
buted to the heart, because it is indeed the seat
or instrument of aspiration after wisdom, -j- see
vers. 13 and 17. — Ver. 17. And I gave my
heart to know wisdom and to know mad-
ness and folly — that is, I applied myself to
learning not only the positive and normal con-
tents of human knowledge, but also its counter-
part, error and perversion in their various
forms ; aacording to the principle ; contrariis
contraria Melliguntur. ni/Vn = nnVin, chap.
X. 13; comp. the similar formation lUDDn,
Prov. i. 20 ; ix. 1, etc., and Ewald, Manual, J
165 c), and ni7pt?, want of sense and folly are
also thus placed together in chap. ii. 12 only,
that the latter word is written 111730 with
more etymological exactness (comp. also ii. 3,
*[Thi9 is entirely gratuitous. It may refer to any men of
note an(] wealth, together with David and Saul, or the writer
may well have had in view old Princes in Jerusalem, away
back to the days of Melchisedec. — T. L.]
t[The word 37, hrjiH, is used in Hebrew (especially in
the Proverbs and Solomonic writings) as much for the mind
or intellsct as for the feeling — ike affections. — T. L.J
13, etc.). — I perceived that this also is vexation 0)
spirit. For nil [I'J^l see ver. 14 ; and comp.
is'? ]VJ>"1, the striving of his heart, chap. ii. 22,
as well as the same word in the Chaldee of the
Book of Daniel (iv. 16; v. 6, 10; vii. 28),
where it signifies thought. KIH nr, a pleonasm,
of which there are many in the book. Ver.
18. For in much -wisdom is much grief;
and he that increaseth kno-wledge in-
creaseth sorrow. — Ger. Proverb: "Much wis-
dom causeth headache ;" also Cioeeo, Tusc.UI.
4: "videtur mihi cadere in sapientem segriludo,"
and what Elster remarks on this passage:
"Such an enlargement of the practical know-
ledge of human life destroys the natural ease
and simplicity of the individual life, and by
comparisons with others, awaking the conscious-
ness of being variously affected in one's own
existence through influences operating from
without, produces a feeling of insignificance
and feebleness of each individual life as such;
and by exciting man to many aspirations and
desires which remain unfulfilled, and there-
fore leave painful impressions behind. It is still
more important to think of the manifold disillu-
sions which a deeper insight of the moral arena
in a stricter sense produces, because it not only
teaches how confidence in the strength and worth
of individuals is often unjustifiable, but also
shows how in the great and sacred institutions of
humanity, which have originally a purely ethical
aim, this ethical object is frequently lost, and
that those only exist in reality through a linking
of interests that are entirely foreign to their real
nature." — Tpl'] is an antecedent: "and if one
gathers wisdom, if one makes much wisdom.''
EwALD, Elstek, et at, consider ^'DV (here as
well as in Isa. xxix. 14 ; xxxviii. 5) an active par-
ticiple from the stem reverting from Hiphil, into
Kal, with '-7- instead of — (Ewald, Manual, § 127
b. ; 169 a) while others find In it simply an im-
personal future Hiphil, and compare it on ac-
count of the scriptio plena with 'flSplH ver. 16.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
Human effort, confined to the conditions of
life and the objects of knowledge of this earthly
world, can attain no enduring wealth of happi-
ness or success, either in a practical or theore-
tical relation. For every thing that is accom-
plished under the sun, that is, in this contracted
sublunary world subjected to the curse of tempo-
rality, is, like the great heavenly light of our
planet, or, like the mysterious course of the wind
and the water, confined to a changeless circuit
beyond which there is no progress. All efforts
after the attainment of a higher and more dura-
ble happiness, which man by means of his own
natural power may institute, fail at this stern
barrier of the earthly and temporal. Be it the
cheerful enjoyment of life, and the active co-
operation with it, be it fulness of knowledge and
wealth of treasures, of intellectual truth and in-
sight, as long as man, standing simply in his
own strength as a mere child of earth, command-
ing no other than earthly and natural powers,
endeavors to place himself in possession of these
CHAP. I. 2-18.
43
treasures, willhe be ever obliged to experience the
utter vanity of his labors. Only in submission
to the eternally Divine, which remains fixed and
constant in all the vicissitudes of time, (Ps. cii.
25 ff.), does he obtain the power to overcome the
imperfections and annoyances of temporal ex-
istence, or, at least, true consolation while suf-
fering their pressure. Faith alone is the anchor
of safety which is able to preserve the bark of
life, tossed to and fro by the storms of time, from
sinking into the awful depths of despair and in-
consolable doubts regarding our temporal and
eternal welfare.
Of these fundamental thoughts of the section
before us, only those referring to the vanity of
earthly life and its wisdom are specially treated.
Of the religious solution of the conflict, which,
according to numerous and prominent allusions
in the subsequent pages, forms the deeper back-
ground for the grievous lamentations of the
preacher, there penetrates, for the time, scarcely
anything through his picture of the vanity of all
earthly things. It is, substantially, only the sad
contrast between human aspirations after wis-
dom, and the absolutely unsatisfying result in
this world, to whose description the author di-
rects his attention ; that conflict between the ar-
dent desire of life and its enjoyment, between
thirst after knowledge and its failure, whose deep
Bigniiicance Fabri, in his work — "Timeand Eter-
nity " — has as strikingly as beautifully delineated
when, in p. 10 f, in direct connection with the
lamenting commencement of this book he says:
"Who does not know, from his own thousand-
fold experience, this wonderful feeling of a deep
temporal grief that often, as an armed foe, over-
whelms the spirit of man with a secret shudder
in the midst of the loudest merriment ? Who
does not know the pressure and the pain of time,
when we see it in steady flow hurrying quietly
by us, nay, when we see ourselves, entirely help-
less, carried away by its stream, and daily ap-
proaching nearer to the limits of life ? Do we
not then feel as the occupant of a frail boat,
which, drawn into the current of a mighty
stream, iinds itself carried down with arrowy
speed, and if not in its course dashed to pieces
on th« rocks, hastens with inevitable destiny to
the cataract that is to bury it in that deep from
which no one may ever rise and begin the course
anew?" That is the periculum vitse, the danger of
life, of which the wise men of old have spoken,
and have recognized as the inevitable destiny of
every thing born into this lower world. Thus
time, with its restless and continuous going and
coming, appeals to the direct feelings of every
man as an oppressive destiny, as a travail, as
Solomon says, (ver. 13, 18), as a tragic conflict
between what ought to be and what is.
HOMILETICAL AND PEACTICAL.
In the homiletical treatment of the section,
the evangelical preacher should not be satisfied
in merely presenting this sad conflict without its
solution ; he should rather connect with the la-
ment concerning the vanity of earthly things, the
consolation of the unchanging grace of the Eter-
nal One; and thus regard the gloomy picture of
the author in the light of divine revelation, to
20
which the entire course and contents of the book
encourage us. In this intent we might use the
entire chapter as a text for a connected view
whose theme might be as follows : That which ia
visible is temporal, that which is invisible is
eternal (2 Cor. iv. 17) ; or also —"For we know
in part, and we prophesy in part.'' "But when
that which is perfect is come, that which ,is in
part shall be done away." (1 Cor. xiii. 9,' 10) ;
or : The flight of earthly things, its cause and
its cure, (with reference to the 90th Psalm, and
appropriate spiritual hymns). In case the text
is divided, there should not be more than two
parts. Then make vers. 2-11 the text for the
thought: "There is nothing new under the
sun;" and from 12-18 for the thought: "In
much wisdom there is much grief."
With a view to the practical treatment of the
individual passages, examine the following homi-
letical hints and helps from ancient and modern
exegetical writings.
Ver. 2. LuTHEB. : — In the introduction he gives
us the subject of the whole book, when he tells
us that there is the greatest vanity in all human
pursuits, to such a degree that men, neither con-
tent with the present, nor able to enjoy the future,
turn even their best things into misery and va-
nity, all through their own fault, not that of the
things themselves.
M. Geier: — The more the vanity of the world
is discovered, the more will the disgust of it in-
crease in the true Christian; and on the contrary,
a desire will arise for the heavenly and eternal. —
Henostbnbbro : — The right solution of the prob-
lemis this: Between the assertion — "And behold,
all was very good," and that other : "All is va-
nity," lies the fact of the fall. With this latter
a whole new order of things has appeared. The
creation, which was good in itself, was no longer
fitting for degenerate man. "All is vanity," is
no accusation of God. It is rather, if we keep in
view the nature of man, a praise of God. It is
precisely in this doom of punishment, and in the
adjustment of the economy of the Cross, that
God shows Himself especially great and glo-
rious.
Ver. 3. Luther: — The creature is indeed sub-
ject to vanity, as Paul testifies, Rom. viii., but
nevertheless the things themselves are good.
Otherwise he would have called the sun itself a
vanity; but this he excepts, because he says,
under the sun. It is not, therefore, of the works
of God he treats, which are all good and true, and
above the sun, but the works beneath the sun, —
what we do here in this earthly life. — Starke: —
Since with decay the profit of all outward occupa-
tion vanishes, it is folly for men to be so absorbed
with external things that they thereby forget the
care of their own souls.
Vers. 4-7. Cramer : — That the world has not
existed from eternity, one sees in all its parts,
because these are not fixed and constant; the
whole cannot, therefore, remain unchanged.
But the constant order in creatures and their
employments, proves that there is a God who
sustains every thing. — Starke : — In nature every
thing is governed by the laws of motion ; how
much more should man direct his steps according
to the rules of life prescribed to him by God
(Gal. vi. 16 1 Ps. exix. 9 ; c. 5). — Wohlfakth :
44
ECCLESIASTES.
■ — The existence of the world clearly depends
upon the unchangeable order given to nature by
God, and just because it follows these divine
laws without deviation, is nature, yet to-day, as
it was thousands of years ago, the inexhaustible
dispenser of the blessings and joys of men. Let
us herein acknowledge the wisdom, goodness,
and might of the Eternal One, and adore him
who once said : "Let there be !" and there was!
who called the sun of the day, as well as the
night, into existence, who prescribed to the wa-
ters their course, and gave command to the
winds. Let us comprehend that we can only
then be happy and make others happy, when, as
nature unconsciously obeys natural laws, we
obey with clear consciousness the commands of
virtue and the laws of nature for the spirit
world.
Ver. 8. Zeyss: — The immortal spirit of man
can find no real rest in temporal things, but only
in God, the highest and eternal good. Malt. xi.
29. — Hansen: — External things do not satisfy.
Daviil in Ps. xvii. 15 gives us clearly to under-
stand that he recognizes the same truth ; for he
says : "I will behold thy face in righteousness,"
and adds, "I shall be satisfied, when I awake,
with thy likeness." He hopes, therefore, in the
contemplation of God, to obtain what he cannot
have in the form of this world. And for this
very reason Solomon calls all things vain that
belong to this sensual life. — Bebleb. Bible: — •
"The avenues of the soul bear many thousand
objects or things to the heart, with which man
fatigues and distracts himself, as with a bound-
less mountain of sand. From these his mind
forms numberless images, which he gazes at, and
inwardly handles. From these come the manifold
thoughts and the distracted spirit of poor man.
Therefore, by apostacy from God, his Creator,
he has gone out with his heart after many things,
and now, instead of God, in whom he would
eternally have had enough, he embraces so many
thousand creatures in his desires, and cannot
even then be satisfied. For the immortal essence
of the soul can by no means repose in the empty
creature; it seeks ever farther, and will ever
have more; it is a fire that burns without
ceasing, and would gladly seize all things."
Vers. 9-11. Luther: — If we understand these
tpords, nothing new beneath the sun, of the things
themselves, and of the works of God, it would
not be true. For God is every day doing what
.18 new; but loe do nothing new, because the old
Adam is in all. Our ancestors abused things,
just as we abuse them. Alexander, Ctesar, had
the same disposition; so had all Kaisars and
Kings ; so have we. As they could never be sa-
tisfied, so never can we; they were wicked; so
are we. — Ckamee: — No man has so great a cross
that he finds none like himself; for we are not
better than our fathers, 1 Kings xix. 5. — Heno-
STENBEEa:— "There is nothing new under the
sun;" let that serve to sober down the fantasies
which gather grapes from the thorns of the
world, but not discourage the friends of the
■Kingdom of God, which has its real seat, not un-
der the sun, but above the sun, and whose hea-
venly protector, by ever creating new things
(.Jer. xxxi. 22) gives material to a new song, Ps
xl. 4.
Vers. 13-15. LuTUBtt [to ver. 14]: — All pain-
ful anxiety and care in making provision, whe-
ther in public or private, through our own coun.
sels, and our own wisdom, are condemned in this
book. God disappoints the thoughts and plans
that are not grounded on His word. And rightly
too ; for why should we prescribe and add to His
wisdom? Let us learn, then, to submit to His
counsels, and abstain from those cares and
thoughts which God has not commanded. — Ver.
15. Human concerns cannot be so managed as
that all things should be rightly done, and that
there should not still remain many evils. The
best way, then, is to walk in faith, which lets
God reign, prays for the coming of His Kingdom,
tolerating in the meantime, and patiently en-
during, all evils, or committing them to Him who
judgeth righteously.
Fkeibebq Bible : — In spiritual as in corporeal
things, God alone can make the crooked straight
and smooth. — Hakman (to ver. 13 f — Bible Re-
flections of a Christian, Vol. I., p. 103) : — All human
wisdom labors, and has care and sorrow for its
reward ; the farther wisdom looks, the greater is
the labyrinth in which it loses itself. It is with
reason as to the eyes with a magnifying glass,
when the most delicate skin becomes disgusting,
the most luscious dish a mess of worms, and the
finest work of art a mere botch. We see the im-
possibility of removing all inequalities of human
society, and we see in it an overwhelming num-
ber of faults and failings ; yes, the weakness of
our senses and judgment leads us to find faults
in beauties, because we examine all things only
fragmentarily. — Vers. 16-18. Hansen (to ver.
17): — Many thousand actions are considered
prudent and wise, which in reality are silly and
foolish. It is an arduous task to correct one's
error in respect to all this, and regard the world,
and human life in the world, with just eyes. —
(To ver. 18). — Wisdom, as such, is no cause for
uneasiness of mind ; it is rather a cause for con-
tentment. It sometimes happens, however, that
peace of mind is disturbed by wisdom. The
deeper our vision, the more clearly we perceive
the imperfections among the children of men, and
that usually produces unrest in the mind. —
Staeke: — But because knowledge easily puffelh
up (1 Cor. viii. 1), wise and learned men have so
much greater need to beg God to keep them in
true humility. — Every righteous teacher, yea,
every true Christian, must resign himself to many
evils which must meet him in the endeavor to ac-
quire genuine wisdom.
[Olamio oe jEonian Words in Soeipture —
Eternities oe Woeld-Times — Cyclical Ideas
IN KoHELETH. — The passage, Ecclesiastes i. 3,
rendered, " the earth abideth forever," is the one
most commonly quoted as their key text by those
who would not only give a limited sense to ch'sy
here, which it undoubtedly has, but would,
thereby, weaken the force of this whole class of
words in all other parts of the Bible, and espe-
cially when they are used in reference to a future
state of being. On this account, the whole sub-
ject has seemed worthy of a fuller discussion
than It has generally received in Commentaries,
and this the passage to which such aa exegelical
CHAP. I. 2-18.
io
examination can be most appropriately at-
tached.
Tlie best rendering of the word Q7lJ?7 i. 3, is
"for the world-time," or "for the world," as we
have given it in the metrical version annexed. It
may seem strange to ears not accustomed to it,
but it is the true translation, not only here, but in
many other places, where its proper significance
is concealed under general or inadequate phrases.
In Ecclesiastes iil. 11 it has been once rendered
by our translators, "the world," which is cor-
rect enough in itself, but may mislead by raising
in the reader's mind the conception of a space
world. For further remarks on that import-
ant passage see note, p. 67. The word ^71^7
cannot here (Eocles. i. 3) mean for ever, in the
sense of endless duration, though it may be used
for such idea when the context clearly demands,
as when it is employed to denote the continuance
of the Divine existence, or of the Divine King-
dom, or any thing else connected with the proper
Divine eternity as the word is now taken. It is,
however, in that case, only the employment of
necessarily finite language to express an infinite
idea strictly transcending all language, unless
poorly represented by a conceptionless, negative
word, which, although logically correct, is far
inferior in vividness and power to some vast
though finite term, which, by its very greatness
and immeasurability, raises in the mind the
thought of something beyond, and ever still be-
yond, worlds without end. This effect is still
farther increased by plurals and reduplications,
such as the Hebrew O'dS;?, and JTd'?;? dSi^T, the
Greek atav'eg, and alOveg rav a'liniuv, the Latin
semla, and secula seculorum, the old Saxon, or
old English, of 'Wicuffe, to worldis of worldis
(Heb. xiii. 21), or our more modern phrase, /or
ever and ever, where ever (German ewig), was ori-
ginally a noun denoting age, or vast period, just
like tile Greek, Latin, and Hebrew words corre-
sponding to it. Another mode of impressing the
idea of absolute eternity is by the use of language
in the context, or general scenic representations,
which bring up the thought of finality in the
passage, giving it the aspect of something settled,
never to be disturbed, having nothing beyond
that can possibly change it, as in that most im-
pressive close of Matth. xxv. In Ecclesia.stes i.
3 it evidently expresses the duration of the earth
as coeval with the great order of things called
the world, whether in the time or space sense,
and vastly transcending the in, generation, or
life-time (the aeon, as we might call it in a still
more limited sense) of man. There is a similar
contrast, Ps, xc. 1, where im in "generation
and generation," or " all generations," as it is
rendered, refers to the human history, whilst
D7li> "[y D7IJJD, from world to world, airh tov alCi-
vor; ml euq tov alijvoc, a seculo et usque in seeulum,
von Ewigheit zu Ewigkeit, refers to the Divine ex-
istence as measured, conceptually, by world
times, even as our brief individual life-time is
measured by years (Ps. xc. 10), and our own
peculiar world-time by dorim, or generations.
These words correspond in all the languages
referred to. They arise from a philological exi-
gency, from the demand for some word to express
that idea of time, or rather conception of time
(since all language is primarily for the sense
want), which goes beyond any known historical
and astronomical measurements, — some great
period, cycle, or age, not having its measure-
ment from without, but in itsUf, or, at least,
seemingly independent of outward phenomenal
measurement. It is something supposed to have
its own chronology, separate from other chrono-
logies. In a lower, or more limited, sense, an
olam, £eon, age, world, or world-time, . may be
historical ; that is, such indefinite periods may
be regarded as coming, one after another, during
the continuance of the same earth or kosmos ;
truly historical, yet divided from each other by
some intrinsic character, rather than by mere
years or centuries. Thus we say the old world,
the new world, the ancient world, the modern world,
the Greek world, the Roman world, &c. This
would correspond to our use of the word ages,
and that would make a good sense, Ecclesiastes
i. 10, "the worlds or ages (O'D/i?) that have
been before." They may also have a higher
sense than the historical, regarded as the history
of one earth or kosmos, continuing as it is with-
out any great physical change. They may be
cosmical seons, carrying the idea of a new dis-
pensation, with a change in the space-kosmos
with which they are connected, or some change
in the human state or relation that is equally
significant. It might be conceived as a decay,
dissolution, and restoration, — a renewal, rather,
instead of an absolute creation de novo. Such an
idea of new cosmical worlds, or seons, is favored
in a certain aspect of it by some passages of
Scripture which speak of a new (or rather re-
newed) heavens and earth, Ps. cii. 26 ; Isa. IxTi.
22. Or it might be more like an idea which was
certainly very ancient, of the same worlds coming
over and over again, with all things and all
events repeated, just as they had taken place.
This was an old Egyptian and Arabian view, pro-
bably arising from the observations of astrono-
mical cycles (see Pareau de Notitiis Yiise Futurse ab
antiquissimo Jobi Scriptore, etc., pp. 65, 66, etc.).
Something like it was taught by Pythagoras and
Plato in their doctrine of the magnus annus, as
also by the Stoics in their doctrine of the cyclical
return of the world, and all things in it, through
a process of rarefaction and condensation (with
a final conflagration), from which came again
that rare elementary state which is in the begin-
ning of each cycle, — a kind of thinking to which
the modern nebular theories present a fair coun-
terpart. These views of the.Platonists and Stoics
were sheer speculations. The old notions, how-
ever, of the Egyptians and Arabians seem to have
had a different character, and as there is nothing
incredible in the thought of their being known
to this old writer, whether Solomon or any one
else, so is it also admissible, to say the least, that
some such view, in connection with others, per-
haps, of a more indefinite kind, may have been
included in the words of Koheleth, I., 9, 11. If
some such thought had suggested the language,
or been anciently suggested by it, the dogma
would by no means have bound our assent, as
though it were an inspired Bible truth, since it
is only used by this contemplative writer as an
illustration of the general cyclical notion of re-
16
ECCLESIASTES.
turns in the world movement. This may be re-
gai-ded almost in the light of an a priori idea, or
one necessarily arising to every thoughtful mind
in the contemplation of nature, whether we think
of it as temporal or eternal. Just as the great
nature is made up of lesser cycles (a thing ob-
vious to sense), so, when viewed as a whole, and
regarded simply as nature, without reference to
its origin, it can only be conceived as a vast re-
peating cycle, having its birth, growth, increase,
diminution, ortus, interitus, maxima, minima,
ever going round and round, as the very law of
its continued being. A straightforward move-
ment in one direction /orewer, whether it be one
of rarefaction, or condensation, of separation,
or combination, must end in ruin, stagnation,
death, or utter sameness, in some period far less
than an absolute eternity, if we may make com-
parisons. To avoid this, nature, the great na-
ture, as well as the smaller ones, must be thought
of as having its KafiKT/, its turning or bending, as
Plato holds, and may even be said to demonstrate,
in the Phsedo, 72, 73 : "For if the one course of
things should not give place to the other, in ge-
neration, but, on the contrary, there was ever a
straightforward development (^eiiOela ykveoi^) with-
out any turning or circuit, it is certain that all
things must finally get the same form (to avrb
axvf-n), and have the same state or affection
(rJ iivTo TTiiBoc), and all things must cease be-
coming" (TTa'u(7aL TO. -ycyvdfieva) — that is, there
would be an end of all generation; things would
be brought to a stand. This would be universal
death, he shows, whether an absolute immobility
and stagnation, or an absolute rarefaction and
incoherence, which would come to the sape
thing. Both terminations would be the death of
nature, of all natures. Whether in the individual
or the universal, it can only live by coming
round and round again. This must be the law
of all physical movement, whether we regard na-
ture as eternal, or as having its great beginning,
together with special beginnings, in a Divine
Word. As a nature commenced, it must thus
move in growth, maxima and minima, or it would
not be a nature. Change, decay, death, revival,
are the law of its life. Aristotle thus presents
the general cyclical idea [Physica IV. 14) as
grounded in human language expressive of the
natural human thinking. After speaking of
time as motion in a circle, he thus proceeds:
Aia de TOVTo Kal to eiudbg Xkytadat-avjxliaivEi- (paul yap
KvuXov elvat to, avdp^-mva irpayfiaTa, Kal TCtv oXXuv
rCiv Ktvyaiv ex^vruu cpvatK^v, Kal yivemv, Kal ipOopdv
OTL TavTa TrdvTa Xafi(3dvet TeMVTjjv Kal dpxrlv (ootte-
pavd KaTa Tiva -KEpiodov: *'0u this account there
arises the usual mode of speech. For they say
that all human things are a circle (a wheel) ; and
80 of all other things that have a physical move-
ment, both of generation and decay — namely,
that they have a beginning and an end, or, as it
were, a period (a going round)." This reminds
us of the TpoxoQ yeveaeac, " course of nature "
(circulus naiurse), of James iii. 6, and the iJli
nnSin "the wheel of generations," of the Tal-
Mudists and Eabbinioal writers'— also of Plato's
splendid Myth in the Politicus (269 c) of the two
great periods, in one of which the Divine super-
intendence carries nature forward in unbroken
progress, and, in the other, it is left to itself, and,
consequently, to ruin and decay. Compare also
the citations made by Zockler, p. 40i from Seneca,
Tacitus, and Marcus Aurelian.
There is, however, a diflference between the
Greek aloin, in its classical usage, and the Shemi-
tic D71J7. It consists in the fact that the latter
is used for world — every where in the Syriac and
Chaldaic, and much more frequently in the Bible
Hebrew than our translation, or any modern
version, would seem to show. There is a glimpse
of such a meaning sometimes in the classical
ai6v, as in jEschylxts Supp. 572 : Zcv; a'luvog
Kpeuiv airavGTov — " Zeus, king of the never ceasing
(ever moving) world," as it may very appropri-
ately be rendered, or of the never ceasing age
or eternity. This world sense of the Hebrew,
and of the Greek in the New Testament, does
not, however, denote the world in space, more
properly represented by the word Koa/io;, but the
world in time, or as a time existence. This is
peculiarly a Shemitic conception, and yet it comes
directly from our necessary thinking. The time
of a thing enters into the idea of its true being
as much as its extent or its energy in space ; or,
to express it more correctly, the movements in
succession, of any true organism belong as much
to its reality (that whichmakes it a res, or thing)
as the matter or collected cotemporaneous activi-
ties to which we give the name. So, too, in ojr
Saxon world (weorld), the primitive etymological
conception, we think, would be found to be lime
rather than space, as appears even in the later
usage which we find in such expressions as this
world in distinction from the other world, or the
world to come, — besides the already referred to
usage in Wiclip's translation, where it stands for
D71;; in the Old Testament, and for aliiv in the
New; as Psalm cxlv. 13 for D'dS;? Sd DoSd
Kingdom of all worldis, 1 Tim. i. 17 for liaaOi^i,
Tuv aluvuv, Kynge of worldis, which puts us in
mind of ^sciitlus, Zev^ aicovo(; Kpeuv anavarov.
The only place in the Old Testament where our
English translators have rendered Q/IJ* by the
word world is Eccles. iii. 11 [see note on that
passage, p. 67]. It has been objected to this by
Stuart, Hitzig, and others, because it is the
only place, and th^t, therefore, the rendering is
to be regarded as _contrary to the usage of the
language. But to this it may be replied by turn-
ing the argument : It should not have been the
only place. There are others in which world is
the best rendering. Thus in the passages already
cited, Ps. xc. 2, it is literally '^from world to
world," instead of the vague term everlasting;*
Ps. cxlv. 13, "kingdom of all worlds:" Ps. cvi.
31, 45; Jerem. x. 10, "God oflife. King of the
world;'' Hab. iii. 5, Q*?!;? OD'^n " goings of
* [This language is generjilly used of God, or His KiDgdom.
There are, however, cases wliore it is employed hyperboli-
cally of the settlement in the promised land, as in Jeremiah
vii. 7 : "And I will cause you to dwell in this place, which
I gave to your fathers, oSlJ? 1;?1 oSl;? |D^. f™""
age to ago " — or from world to world, or forever, if we take,
as we may, if we have faith for it, the higher spiritual sense
of the eternal settlement, the eternal rest, of which the set-
tlement in Canaan was the appointed type. — T. L.)
CHAP. I. 2-18.
the world," Vulg. itinera mundi ; Deut. xzxiii.
27, "the arms of the world" — that support the
world movemeat. [See further on this, Langb,
Genesis, p. 140, Six Days of Creation, ch. xxvii.]
From such usages came the Rabbinical sense so
frequently found, and not vice versa, as some
would have ua believe ; only that the Rabbins af-
terward, not fully understanding the old Hebrew
conception as denoted by the plural forms of
On}), or wishing to enlarge it so as to make it a
term of acienoe, gave it also the space sense, and
used it for Kda/iog. (See Buxtorf — Lex. Chald.
and Rah.). The great thought underlying all the
passages just quoted is that of the world move-
ment, aa an immense time, exhibiting God's great
work, or plan, Bccles. iii. 14. So also in chap.
i. 3, Cn^yi may be rendered for the world,
and, in fact, the context forces to that view:
generations of men go and come, but the earth
stands, oTiy), for the world-time, as long as
the world lasts, conveying the same idea that is
given, Ps. Ixxii. 6, "throughout all generations,
as long as the sun and moon endure." It is a way
some critics have, of refusing to see a sense in
places where it occurs, and then asserting that it
cannot occur in any specific instance, because
"it is not found elsewhere," they say, in the Old
Testament. Thus regarded, we see bow it comes
to be so common in the earliest Hebrew after the
canonical, — not merely the earliest Rabbiuicaland
Talmudical, but in Sirach, and other Jewish
books, that much preceded them. This would
never have been the case in the early Rabbinical
writings, much less in these apocryphal books,
had there not been some ground for it in the old
Biblical Hebrew itself. And this may be said,
generally, in regard to all other Rabbinisms, as
Ihey have been called, in Koheleth. They are
rather Kohelethisms which appear in the earliest
Eabbinical and Talmudical writers, because the
old book, on account of its having more of a phi-
losophical aspect than other ancient Scripture,
possessed great charms for them, making it a fa-
vorite study, leading them to imitate its peculiar
style, and to make much use of its rarer forms
and words. In the apocryphal books, so far as
they were written originally in Hebrew, the use
of Q/iy for world, or world time, is beyond all
reasonable doubt. It must have been so employed
in Sirach xxxvi. 17, where we have the Greek
aidvar in the world sense, as also in Tobit xiii. 6,
10. In both cases the language is precisely si-
milar to that Ps. cxlv. 13 and 1 Tim. i. 17. The
earliest Syriao preceding the New Testament used
their emphatic form of the word [NoS;?] in the
same way, as appears from the Peachito version
of the Old Testament, as well as that of the New,
this same word being used in such passages as
Ps. xc. 2, cxlv. 13, Ecclesiaates iii. 11, and He-
brews i. 3, xi. 3, aa a rendering of a'liyv, aiavec,
where the Greek has, beyond all doubt, the world
sense, though in its time aspect. Again, there is
no accounting for this idiom in the New Testa-
ment [this use of al&v so different from the clas-
sical] except by regarding it as a Hebraism,
which is simply saying that the world sense, thus
Viewed, was an old and established sense of the
Hebrew a")))). There was nothing in any sci-
ence, or thinking, in the Jewish age immediately
preceding, to occasion any change or departura
from the old meaning. There is neither autho-
rity nor weight in Winek's remarks {Idioms oj
New Testament, ^ 27, 3) on the plural forms of
alcjv, — that " they are used for worlds because the
object denoted consists of several parts, e. g., oi
alijvec, the whole world, the ufliverse," with which
he would compare the Rabbinical use of □'obj;
"The Jews," he says, "imagined several hea-
vens, one above the other." That is true, but
they never use DTJ 7^ to express such a concep-
tion. It is ever D'Dtff 'DE?, the Heaven of Hea-
vens, or the Heaven and Heaven of Heavens, or
some similar language, from which came after-
wards the third heaven of the Jews, and the seven
heavens of the Talmud and of the Mohammedans.
But this was ever in the space sense — worlds above
worlds — not the time sense, worlds after worlds,
which was a conception peculiarly Shemitic,
barely found, if at all, among other ancient peo-
ples, and giving rise to those pluralities of D/IJ?,
and afterwards of aldiv, which can be accounted
for in no other way ; since the conception of ab-
solute endlessness as etymological in a^}^y, or
aluv, would clearly have prevented it. It is
this idea which so refutes the assertion of Stuart
[Comment. Ecclesiastes xii. 1) that "time divided
is not strictly predicable of a future state." He
means that all duration before or after the pre-
sent world, as we call it, must be regarded as one
continuous blank, or unvaried extension of being.
There are not only no days and years, such as
measure our olam, but no oiowf, or world-times,
in that greater chronology. This certainly is not
the Scripture mode of conception, or such lan-
guage as we find would never have arisen, or
such pluralities as Q'n7J>, aiijvsc, or their redu-
plications, ages of ages, worlds of worlds exactly
like the space pluralities Q'D!!' ''Dt!', heaven of
heavens. Such is the Scripture conception, we
say, and what right had Stuart, following Hit-
zio, to deny that it is a Scripture truth, or to af-
firm that it is only a mode of speaking more
humano ? And reason sanctions it. What a
narrow idea that the great antepast, and the
great future after this brief world or DvlJ^ has
passed away, are to be regarded as having no
chronology of a higher kind, no other worlds,
and worlds of worlds, succeeding each other in
number and variety inconceivable ! Robinson
seems to hold the view of Winer that when aiCive^
is used for worlds in the New Testament, it is to
be regarded as a space conception, "the upper
and lower worlds, the heavens and the earth, as
making up the universe ;" and he refers to Heb.
i. 2 and xi. 3, passages which should have con-
vinced him (jpace lanti viri, do we venture to say
it) that the time sense (worlds after worlds in-
stead of worlds beyond or abome worlds) is not
only predominant but exclusive, as it is in 1
Timothy i. 17, fSaai?ievg rCiv aiuvuv, the King of
the worlds, the King eternal. This would seem,
too, to be Zocklek's way of thinking, when he
speaks of the rendering world (Eccles. iii. 11) as
appearing first in the Talmudic literature, and
48
ECCLESIASTES.
carrying the seose of kosmos, macrocosmoa.
Neither D^Dy in the Old Testament, nor alan in
the New, has ever the sense of kosmos, or any
space conception attached to it. That idea, as
was said before, did come in afterwards among the
Talmudists and early Rabbins, but it was only after
they had got a smattering of science, and wished
to make some of their old words look more philo-
sophical. See Buxtobf's Lexicon on the word.
They still, however, retained the time sense, or
the world-time, in their favorite expressions,
nin o'?!;' this world, and Nan dSi^T, the world
to come, which are exact representations of the
ancient usage, as it arose in that early day,
when time worlds were so much more a source of
wondering thought than worlds in space, the
boasted conception of our modern knowledge.
It may be thought that this view of oTsy and
a'ibiv as having plurals, and, therefore, not in
themselves denoting absolute endlessness, or infi-
nity of time, mast weaken the force of certain
passages in the New Testament, especially of that
most solemn sentence, Matth. xxv. 46. This,
however, comes from a wrong view of what con-
stitutes the real power of the impressive language
there employed. The preacher, in contending
with the Universalist, or Restorationist, would
commit an error, and, it may be, suffer a failure
in his argument, should he lay the whole stress
of it on the etymological or historical significance
of the words, ai6ii, a'luviog, and attempt to prove
that, of themselves, they necessarily carry the
meaning of endless duration. There is another
method by which the conclusion is reached in a
much more impressive and cavil-silencing man-
ner, it is by insisting on that dread aspect of
finalitij that appears not in single words merely,
but in the power and vividness of the language
taken as a whole. The parabolic images evi-
dently represent a closing scene. It is the last
great act in the drama of human existence, the
human world, or* aeon, we may say, if not the
cosmical. It is the ovvrtXcia rov aitjvof, Matth.
xiii. 39, the end, the settlement, the reckoning of
the world, or more strongly, Heb. ix. 28,
GuvrkXeta raif aluvui/, *' the settlement of the
worlds," when " God demands again the ages
fled," Eccles. iii- 15 (see the Metrical Version,
and the reasons for this translation). At all
events, our race, the DTX 'JS, the Adamio race,
the human al6v, or world, is judged; whether
that judgment occupy a solar day of twenty-four
hours, or a much longer historic period. There
comes at last the end. Sentence is pronounced.
The condemned go away, elg KoXactu ai/^vtov — the
righteous, eif l^utiv aiuviov. Both states are ex-
pressed in language precisely parallel, and so
presented that we cannot exegetically make any
difference in the force and extent of the terms.
Aliii'io;, from its adjective form, may perhaps
mean, an existence, a duration, measured by
sons, or worlds (taken as the measuring unit),
just as our present world, or aeon, is measured
by years or centuries. But it would be more in
accordance with the plainest etymological usage
to give it simply the sense of olamic or iconic, or
to regard it as denoting, like the Jewish o'^l^f
N3n [olam habba), the world to come. These
shall go away into the punishment [the restraint,
imprisonment] of the world to come, and thesa
into the life of the world to come. That is all we
can etymologically or exegetically make of the
%vord in this passage. And so is it ever in the
old Syriao Version, where the one rendering is
still more unmistakably clear : " These shall go
away chyh'} a'p^Wm to the pain of the olam,
and these JZilJ^-\ S'n'7 to the life of the olam"
— the world to come. Compare the same Syriao
expressions in a great many other passages, such
as Matth. xix. 16; Mark x. 17; Luke xviii. 18;
John iii. 15; Acts xiii. 46; 1 Tim. vi. 12, etc.,
in which a'lavio^ is ever rendered D'7J77T or
ND7J?7T (more emphatic) " that which belongs
to the glam," in the singular.
They shall go away — -the one here, the other
there. The two classes so long mingled are di-
vided, no more, as it would seem, to be again to-
gether. The "wheat is gathered into the garner,"
the "tares are cast into the fire." The harvest
is over ; there is no more to follow ; at least, the
language gives us no intimation of any thing be-
yond. The catastrophe has come ; the drama is
ended ; the curtain drops. Shall it never rise
again ? Is this solemn close forever in the sense
of irreversibility ? Who is authorized to say
that there will ever be an arrest of this judgment,
or a new trial ever granted ? Every thing in the
awful scene so graphically depicted seems to fa-
vor the one thought of finality. Rash minds may
indulge the thought of some change, some dis-
pensation in still remoter " worlds to come," but
there is no warrant for it in any of the languags
employed. If there be allowed the thought of
change, it may be inferred of the one state as
well as of the other. The C,u^ aluivto^ may have
its interruption, its renewed probation, and ex-
posure to evil; exegetically this may be as well
sustained as the other. To rebut any such pre-
sumption, we have, too, our Saviour's words,
John xiv. 2 : "If it were not so, I would have
told you." There would have been a similar
ground for such language here as when he said,
"Let not your hearts be troubled; in my Fa-
ther's house are many mansions ;" there would
have been the same reason for allaying fears of
change on the one hand, or preventing despair
on the other, had there not been the intention to
impress that thought of finality which the whole
dramatic representation so vividly conveys : If
there were ages of change coming somewhere in
the vast future, in the infinite flow of the alSme;
Tuv aiiivav, "the ages of ages," when the (u^
should cease, or the KoXaai^ be intermitted, "I
would have told you." He has not told us; and
no man should have the audacity to raise the
veil which He has so solemnly dropped before the
vision both of sense and reason. Let it remain
for a new revelation, when he chooses to make
it. Till then it stands : They shall go away, the
one into the life, the other into the imprison-
ment, of the world to come. There is no more;
let no one add to it ; let no one take away.
Some have thought to find the metaphysical
idea of limelessness in the Scriptural olamic words,
and especially in the ai,i)i>, alijvio;, of the New
CHAP. I. 2-18.
49
Testament. That is a Platonic notion largely
dwelt upon in the Timseus (37 c) where alijv is
represented as fixed, one of the " things that
stand" [belonging to the class called ra bvra
rather than ra yiyvoiieva] whilst XP'^°C, flowing
lime, is its "moving image," or the revolving
mirror which seems to set in motion the landscape
of eternity, though, in reality, all is changeless
and still. But this timeless idea is no etymologi-
cal sense oi a'ti)v; it is only the speculative notion
of the philosopher which he represents by the
word as supplying a supposed antithesis to
Xpivo;, time. We have no right to say, however,
that there is no ground for it in the reason. It
appears, sometimes, in the commoh thinkiug, as
when we spealc of time as contrasted with eter-
nity, or of a state before time was, or that shall
be when "time shall be no more." Such a style
of speech has been favored by a wrong interpre-
tation of the language, Eev. x. 6, on xp^^oi oi'i^
iarai hi, and a severing it from its immediate
context. Still its prevalence shows that it is not
altogether alien to the human thinking. It is
felt that there is a solid reason for predicating
timelessness of God, of the Divine mind, and the
Divine ways, as lying above the plane of the hu-
man, even "as the Heaven is high above the
earth" [Isa. Iv. 9]. To Deity all effects must be
present in their causes, and causes seen in their
effects, and all phenomena, or "things that do
appear," must have their more real existence in
the unseen seminal energies of which they are
manifestations. They have their true being in the
Logos or Word from whence they came. In this
sense the Prophet most sublimely represents God
as Dip SE'V, Ps.lv. 20, sedens antiquitatem, liter-
ally, sitting the everlasting antepast, and '\}J Vyi'
Isa. Ivii, 15, inhabiting eternity, both of which ex-
pressions would seem to aim at denoting, as far
as language can denote it, a timeless state, as op-
posed to movement or succession. And so even
in regard to the human soul, our own finite
thoughts may sometimes faintly present to us the
image of successionless spiritual being, or of
some approach to it. We can think of a condi-
tion of the spirit in which time, as movement,
seems to disappear. It may be the conception of
some "beatiiiG vision" on the one hand, or of
some "horror of great darkness" on the other,
the one so enrapturing and absorbing, the other
80 dense and harrowing, that all division, or
sense of such division, seems so wholly lost that
existence, in this respect, may not improperly be
said to be timeless. Again, there is the school-
men'snotioil of eternity as given by Boethius, toia
aimul et interminabilis vitm possessio, or as it is de-
fined by that quaint old Hebraist and Lexicogra-
pher, Robertson — "Eternity the everlasting and
ever present, without futurition or preterition,"
as in the timeless name irnx, TVTY, the I AM
(Jahveh or Jehovah) 6 av, nal b ijv, ttal b ipx6iJ,e-
"of. But such a timeless idea is liardly for our
present thinking, in this present state of change
and transition. " Such knowledge is too wou-
derful for us ; it is high, we cannot attain unto
It. The mere glimpse we sometimes get dazzles
the vision, and casts us down to that mode of
thinking, as necessarily involving succession,
which God has made the law of our present
mental being. We cannot, therefore, believe that
this timeless idea of alijv is intended in those pas-
sages that are meant to impress us with the so-
lemnities of our future existence. If it thus oc-
curs any where in the New Testament, it would
seem to be in such passages as 2 Cor. iv. 18, ra
yap piendjitva irpdcmcpa, ra de /^i/ pXeirofieva ac6-
via — "the things that are seen are temporal, the
things that are unseen are eternal." We do not
think that Paul got this, or other passages like
it (such as Heb. xi. 1, 3 ; Rom. i. 20) from Plato,
or that they were suggested to him by any study
of the Platonic writings; but certainly there is a
wonderful resemblance between it and some
things in the Timosus, and the Republic. The
fiij l3Hevd/.isva, the adpara, "the unseen things,"
of Paul, do strongly suggest, and are suggested
by the aeidr/, the adpara, the voijra of Plato, as
all denoting, not merely things absent from pre-
sent vision, but that which is, in its very essence,
unseen, supersensual, above all the senses, for
which seeing is simply taken as the higher and
general representative. So irpdanaipa and aiiivia
suggest the same distinction that Plato makes in
the Timseus between the jiyvdpeva, and the
a\/iivi.a, the becoming, the flowing, the changing,
and the Ionian, in the sense of reality and im-
mutability. We are strongly drawn to think that
Paul has something of the same contrast, though
presented in a far higher and holier aspect than
the mere philosophical contemplation. Vipianaipa,
temporal would seem opposed to aluvia, notiutlie
sense of a short period (or periods) as contrasted
with a long duration, or even an endless dura-
tion, but, rather, as time itself, or existence in
time, as the antithesis of the timeless, that im-
mutable, successionless being which even now we
sometimes seem to see as in a mirror shadowly,
(1 Cor. xiii. 12), or enigmatically, but which
then the soul may behold, face to face, as the
most real of all realities. Except, however, in
such lofty passages as that, where the inspired
writer seems to see, and strives to utter, things
appTjra, or ineffable (2 Cor. xii. 4), it is best to
be content with that other and more obvious
sense, which is best adapted to our faculties in
their present state, and which may, therefore,
be rationally regarded as the sense intended for
us by the divine author of the Scriptures. Even
here, in 2 Cor, iv. 18, this lower sense, if any
choose to call it so, satisfies every demand of our
present thinking: the things that are seen, the
changing transitory objects around us, belong to
our present transitory being — they are rrpSaKaipa,
for a season. — The things that " eye hath not
seen, nor ear heard," belong to the great world
to come, as an advanced period in the vast suc-
cessions of time. In this sense they are olamio or
seonian. A purely timeless state, it may be said,
is above our conceptions, at least for the human
or finite existence, — above our conceptual think-
ing even, though not altogether transcending, aa
an idea, our highest reasoning.
There are other passages in which the sense
of CD?!); would seem even more limited than in
this verse of Eoelesiastes (i. 3), or rather, to be
taken as a hyperbolical term for the indefinite
or unmeasured, though of conceivably short du-
ration. Compare Exod. xxi. 16, where it is said
60
ECCLESIASTES.
of a servant in certain cases C37lJ?7 n3jj'l,
" and he shall serve him fureoer" — that is, in dis-
tinction fi-om a set lime. So also, Lev. xxv. 26.
The same language is used of inheritances, and
earthly possessions, as in Ueut. xxix. 28. As an
example of the immense extremes which the con-
text shows in the use of the word, compare the
language employed but a short distance from
this latter passage, Deut. xxxii. 40 'JX TI
LDh^ph " Iliveforei'er," spoken of God in such a
way as to mean nothing less than the absolute or
endless eternity. But it is the subject to which
it is applied that forces to this, not any etymolo-
gical necessity in the word itself.
"And they shall reign forever and forever,"
Rev. xxii. 5. Here is another example of an
attempt'to express the immeasurable, though in
a different way, that is, by reduplications : ical
jjaaAtuaovaiv cif rove AIQNAS tuv AIHNON, in
secula seculorum, 0'D7;7 D 'V ', Syriao N^/J'?
NoS;?^, or, in one word, pn'7;?pS^'7, leolam-
olemin, for-ever-ever-more, for ages of ages, worlds
of worlds, eternities of eternities. — Wickluf,
" Ihei schulen regne in to worldis of worldis." It
falls short, of course, in conception, as all lan-
guage must, yet still it is conceptually aiming at
the endless, or absolute eternity, and must be
taken, therefore, as representative of it in idea.
A negative term, in such case, like infinite, or
endless, might have been used; but though cor-
rect, logically, it would have had far less con-
ceptual, or even ideal power.
This is said of the future. There is a similar
language used of the past; as Ephesiana iii. 9,
airb TUV aluivuv, a seculis, □^D7lJ^ ID, from the
olams, from the ages, the eternities, Wicliffe,
"hiddefro worldis," Tyndale, " from the begin-
ning of the world," the great world, including
all worlds,— or, taken without division, the an-
tepast eternity, before the present aliiiv, clam, or
world, began.
There is another method in which an attempt
is made to represent the absolute eternity. It is
by a phrase shorter than those before mentioned,
but more emphatic, and, in some respects, more
impressive. It is by adding to Q7lj?, or to
Q7li?7, the particle "}}?, or the noun I}!, some-
times written IJ^. Fuerst makes this word, as
a noun, denoting eternity, from a supposed root
1J7, to which he gives the sense obducere, obvelare,
to conceal, &c., making it, in this way, like the
verb t3i}}, the primary sense of which is hidden-
ness, obscurity, thus giving the noun D/IJ? the
sense of the unbounded, the indefinite. There is
no authority for this in the case of ^y. It might
more plausibly be regarded as having the sense
of number, like the Arabic Jj_^ ; but the best
view is that of Gesenids, who makes it, both
as noun and particle, from mj^ =Arabic \ V^,
which has the sense of transition. It is rather
I transition to, arrival and going beyond — a passing
beyond, still farther, on, and on. Thus it be-
comes a name for eternity, as in those remarkable
expressions, Isa. ix. 5, '\y_ '^N, poorly rendered
everlasting Father, and '\^_ ]D!£', inhabiting eternity,
Isa. Ivii. 15; with which compare '\y 'IIH
Hab. iii. 6, H^ niH, Gen. xlix. 29, and n^
1^ 'O'Vi Is^- ^1^- 17, where we have the
same word as noun and preposition — the moun-
tains of ad, the progenitors of ad — io the ages of
ad — to the ages to which other ages are to be
added, indefinitely. Hence the preposition sense
to, making it significantly, as well as etymologi-
cally equivalent to the Latin ad et, the Greek
tTi, Saxon at and to, in all of which there is this
sense oi arrival and transition. The idea becomes
most vivid and impressive in this Hebrew phrase
l;?1 D7l^7, for ever and yet, for the age, the
world, the eternity, and still on, on, on ; or as
the quaint old lexicographer before referred to
expresses it, " it imparteth this. As yet, and as
yet, and ever as yet, forever, and forevermore, as
yet " — as though there were, in this short word
thus added to CDlty, the full power of Handel's
Hallelujah Chorus, as it comes to us in the seem-
ingly endless repetitions of that most sublime mu-
sic. Unlike the others, the effect of this short
addition to CDblJ? is felt, in its very brevity and
abruptness, as something that gives the impres-
sion of endless iteration. It is like the mathe-
matician's abbreviating term + &c., or the sign
of infinity oo, or the symbol by which he would
denote the supposed last term of an infinite se-
ries. These pluralities and reduplications, and
other striking methods of representing the olamic
ideas, are peculiar to the Shemitic languages, or
they appear in our modern tongues only as de-
rived from them through Bible translations, much
changed, too, and weakened in the transfer.
They are utterly at war with the thought of the
great eternal past and future as blank undivided
durations, according to the unwarranted dictum
of HiTziQ and Stuart, which would confine all
history and all chronology to this brief aeon we
call time. These peculiar terms, with their
strange pluralities, would never have grown up
in the language of a people who entertained such
a blank conception. The fact, however, is just
the other way. In these vast time ideas, and the
manner of vividly representing them, the She-
mitic mind went beyond the modern, although WB
boast, and with reason, of so far exceeding the
early men in the vastness of our space concep-
tions. It is only lately that our science has bad
its attention called to the great time periods of
the world, as transcending the ordinary histori-
cal. Under the influence of the new idea, we
talk largely in our numerical estimates, though
almost wholly hypothetical ; but for real emo-
tional power what are our long rows of decimals,
our myriads, and millions, and billions, to the
aUyve^ tuv iuavuv, the ages of ages, the worldis of
worldis, the olam of olams, the great world made
up of countless worlds, not beyond each other, in
space, but one after the other, in time ?
There is still another aspect of the world idea,
which seems to be presented, Ecolesiastes iii. Hi
CHAP. I. 2-18.
14. The thought of the world, or of a world,
when the mind receives it complete, comes to It
in a trinal form of contemplation, like the three
dimensions in geometry, breadth, length, and
height. It is the world in space and force, (or
the world dynamically), the world in time, and
the world in rank or range of being. To use
some of the language employed by De. Lange,
Genesis, 190, 191, it is the " world as kosmos, the
world as leon," to which we may add, the world
as the kingdom of God. The application of this
thought, especially the latter view of it, to Ec-
clesiastes iii. 11, 14, gives those verses a force
and significance which warrants great confidence
in it as the true interpretation. On ver. 11 of
that chapter, see some further remarks in the
note adjoined. In ver. 14 it is said, " I know
that all that God doeth," or "whatsoever God
doeth, it shall be /oreuer," says our translation,
in perpetuum says the Vulffate, Ixx. el( rbv a'lava
(for the sson), Luther, das bestehet immer. The
Hebrew vh^jh here may be rendered, as in
ver. 11, for the world, but it can hardly be re-
garded exclusively, or mainly, as either the world
in space or the world in time. The mind is not
satisfied with the rendering forever, or for eter-
nity, if there is understood by it simply endless
duration. God's greater works, the heavenly
bodies and their motions may have such a, term
applied to them, hyperbolically, as compared with
the transieat works of man, and this is the view
which some excellent commentators take of the
passage. There is a striking resemblance to it,
wellworthyof note, in Cicero's Treatise AiVatero
Deorum, where the lower tellurian irregularities
are contrasted with the heavenly ordpr and per-
manency as manifested in the planetary move-
ments, or, to use some of Koheleth's language,
the flowing, changing world, tifOWT} nno, "be-
neath the sun," and the world supra solem, the
eternal sphere, unchanging, or forever constant,
in its one unvarying movement: Nulla igitur in
coelo nee fortuna, nee temeriias, nee erratic, nee va-
rietas inest; contraque, omais ORDO, VERITAS,
RATIO, CONCORDIA; qumque his vacant, em-
entita et falsa, plenaque erroris, ea cireum terras,
infra lunam, qux omnium ultima est, in terrisque ver-
lantur. " There is, therefore, in the heavens
neither chance, nor arbitrariness, nor erroneous
movement, nor variableness, but, on the contrary,
all is order, truth, reason, constancy (ratio in the
sense of proportion, harmony) ; void of these, all
is spurious, false, full of error, that lies beneath
the moon, the lowest sphere, or that has its home
here on earth" [Argument of the Stoic Balbus,
Cio. De. Nat. Dear., II. 22]." "Beneath the
moon " — compare it with the frequent Solomonic
expression above referred to, and the sublime
language. Job xxv. 2, VDnn3 DlStV r\0y
faeiens concordiam in sublimibus suis — ' ' who maketh
peace in His high places." Thus regarded, the
heavens in their larger and higher aspect, are
representative of the calmness, immutability,
and unfailing certainty of that divine Will which
is ever one with the divine Reason. This is in-
deed a noble view of the passage, but we cannot
think it the exclusively true one, not simply be-
cause it is said in other Scriptures (Ps. cii. 26,
Isa. li. 6), that "the heavens themselves grow
old" and "vanish away," but because it can
hardly be made to suit with the expression
Onyi, either in its cosmical or time sense, or
those other words Ityx 7J "whatsoever God
has made." Some things God has made to be
transient, and they can, in no sense, be said to
"h& forever," or "for eternity," unless we take
it, according to the view of Zockler, in their
connections with other things that are eternal,
or in their bearing upon eternal destinies. Bui
this would be true also of the works and move-
ments of man, or things "beneath the sun."
The better view, therefore, and better satisfying
the whole spirit of the passage, is that which re-
gards Q/li? as denoting the world, or world-time
in God's sight^the great ideal, as it appears to
Him, including not merely space and time, but
the great range of being — or, to avoid the use of
what might seem affected philosophical language,
the divine plan of being, to which the smallest
and most transient things contribute as well as
the greatest, — in other words, the kingdom of
God. To this " nothing can be added ; from it
nothing can be taken away." In this sense, all
that God doeth is Cd'71;?7, for the olam, for the
world, for the great whole of being, as distin-
guished from the human plans, the human do-
ings, with their adapted yet transient seasons,
as they are enumerated in the first part of the
chapter — " a time for evert/ thing," but every
thing for the olam, or great world time, with
its inconceivable range of being, transcending
man, as man transcends the animal worlds be-
low him. A somewhat similar view seems to
have been entertained by that excellent old com-
mentator Martin Geier. He refers it to " the
divine decrees" — God's ideal world, in fact,
whose effects are determined in their causes, as
the causes are all contained in the effects. " By
God's doing here " he says, "we are not to un-
derstand simply the things produced by him,
creatures which God has made ; for they do not
all remain forever, &c., but it is to be under-
stood, de facer e Dei interna, i. e., de decretis divinis,
of the divine decrees (m mente divina) as they are
forever in the divine mind, unchangeably, with-
out addition or diminution, nam consilium Jeho-
vah in seculum stat, cogitationes cordis ejus in gene-
rationem et generationem, Ps. xxxiii. 11: "For
the counsel of Jehovah stands, the thoughts of
his hea,rt unto all generations." See also the
note on the astronomical objections to the Bible ;
Bibelwerk, Genesis, Eng. ed., pp. 183, 184.— T.L]
b-2 ECCLESIASTES.
B. — The practical wisdom of men, aiming at sensual enjoyment, and magnificent
■worldly enterprises, is vanity.
Chapteb, II. 1-26.
1. The vanity of practical wisdom in itself, proved by the example of Solomon.
(Vers. 1-19).
1 I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy
2 pleasure : and behold, this also is vanity. I said of laughter, It is mad ; and of
3 mirth, What doeth it f I sought in mine heart to give myself unto wine, yet ac-
quainting mine heart with wisdom ; and to lay hold on folly, till I might see what
was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the
4 days of their life. I made me great works ; I builded me houses ; I planted me
5 vineyards : I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all
6 hind of fruits. I made me pools of water, to water therewith the wood that bring-
7 eth forth trees : I got me servants and maidens, and had servants born in my house ;
also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jeru-
8 salem before me : I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of
kings, and of the provinces : I gat me men-singers and women-singers, and the de-
9 lights of the sons of men, as musical instruments, and that of all sorts. So I was
great, and increased more than all that were before me in Jerusalem : also my wis-
10 dom remained with me. And whatsoever mine eyes desired I kept not from them,
I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour:
11 and this was my portion of all my labour. Then I looked on all the works that
my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do : and behold,
12 all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun. And
I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly : for what can the man
13 do that Cometh after the king ? even that which hath been already done. Then I
14 saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness. The wise man's
eyes are in his head; but the fool walketh in darkness : and I myself perceived also
15 that one event happeneth to them all. Then said I in my heart. As it happeneth
to the fool, so it happeneth even to me; and why was I then more wise ? Then I
16 said in my heart, that this also is vanity. For there is no remembrance of the wise
more than of the fool for ever ; seeing that which now is, in the days to come shall
17 all be forgotten. And how dieth the wise man? as the fool. Therefore I hated
life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all
18 is vanity and vexation of spirit. Yea, I hated all my labour which I had taken
under the sun ; because I should leave it unto the man that shall be after me.
19 And who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule
over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed myself
wise under the sun. This is also vanity.
2. The aim of life to be attained iu consideration sf the empirical vanity of practical wisdom.
Vers. 20-26.
20 Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I
21 took under the sun. For there is a man whose labour is in wisdom, and in know-
ledge, and in equity ; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave
22 it /or his portion. This also is vanity and a great evil. For what hath man of
CHAP. II. 1-26.
all his labour, and of the vexation ^of his heart, wherein he hath laboured under
23 tbe sun ? For all his days are sorrow, and his travail grief ; yea, his heart taketh
24 not rest in the night. This is also vanity. There is nothing better for a man than
that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his
25 labour. This also I saw, that it was from the hand of God. For who can eat, or
26 who else can hasten hereunto more than I ? For God giveth to a man that is good
in his sight wisdom, and knowledge, and joy : but to the sinner he giveth travail,
to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God. This
also is vanity and vexation of spirit.
[Ver. 1.— XJ. A particle of address or appeal, come on now, somotiuies of entreaty. Here it denotes another trial
T
with an Ironical intimation of its failure. The address is to his heart, and the strong entreaty, or emotion, is shown in
the paragogio n In njOJS, O la me try thee againl—T. L.]
[Ver. 3.— 'rnn— IIIe/D/- See ExcaET. and Notes. ISpD is somatimes used to denote paucity, as Numb. ix. 20;
Qen. xxxiv. 30: Ps cv. 12, &c. Here the whole phrase may be rendered numbered days, i. e., few days. See Metrical
Versioa.— T. L.J
[Ver. 5. — Q''DT13. See BxEaEi. and note to Introduction, p. 32. — T. L.]
[Ver, 8.— nUnD- -fn'- -iP; V- 34,mE', nilt?- See BxEOET. and Note ; also Int. to Metrical Version— 1. L.]
[Ver. 10. — T\7y&< rendered denied, but more properly withlwld from, primary sense to separate, place by itself. Gen.
xxvii. 36.— T. L.]'
[Ver.13.— ■'n^NI denotes more properly here the judgment of the mind than seeing stated as a fact. 1 thought, I
• T
judged. Such a sense is a Tery common one in the Arabic root, and in the Rabbinical usage. It occurs also in the oldest
Hebrew, as in the language Qen. ii. 19, " He brought them unto Adam," I (1X1 7, for Adam to see (judge) what name he
should give them. It is only an opinion expressed here. See Metrical Version. — T. L.j
[Ver. U.— nipp. See BxEOET. and Note, p. 68— T. L.]
[Ver. 16. — ldilK/3. The full form would be "l^DJ) lE^XD. I'or an examination of such words, and the manner
T ; V : T : "■ — :—
in which they have become abbreviated, whether in later or earlier Hebrew, or as a mere matter of orthography, see
text note to Gen. vl. 3 [DJiyB] — T. L.J
[Ver. 20.— TI1301. See ExEOET. and Note.— T. L.]
[Ter. 21. — t11K^3- One of the words relied upon to prove the late date ; but it is most purely Hebrew, and a noun
ofthesame root, and the same sense, is found in that old composition Ps. Ixviii. 7 : niU'13 prosperity, very wrongly
T T
readered chains in E. V., as though from "IK^p. See Hdpfeld. — T. L.]
[Ver. 24.— '70K'»iy. See Exeset. and Note.— T. L.]
[Ver. 25. — V^n K?^!!''- Literally ?iasten beyond, go farther — Tnore without. There is the figure of a race. See Metri-
cal Version; also the Exeoet. and Note, p. 55 — T. L.]
EXEGETICAL AND CRITICAL.
Of the two diviaiona of this chapter, the first,
(vera. 1-19), treata of the vanity of the practical
efforta of men, and thus supplementa the deacrip-
tiott of the vanity of the theoretical strivings
after wisdom, whilst the second division (vers.
20-26) is of a more general character, and de-
duces a provisional result from the nature of hu-
man atrivinga after wisdom as therein set forth.
Each of the two divisions contains two subdivi-
sions or atrophea within itself, of which, natu-
rally, that of the first longer division (the one of
nine, the other of eight verses) is especially com-
prehensive, and is, in addition to thia, provided
with a ahort introductory proposition (vers. 1,2).
The complete scheme of the contents of thia chap-
ter is therefore as follows: — I. Division. The
vanity of practical wisdom aiming at sensual en-
joyment and magnificent enterprises, proved by
the example of Solomon : a. (proposition, vers.
1, 2), in general; b. (first strophe, vers. 3-11),
in reference to that seeking after enjoyment and
extensive activity; c. [second strophe, vers. 12-19)
in reference to the uncertain and deceptive suc-
oesa of the efforta alluded to. — II. Division : The
aim of life to be attained in consideration of the
empirical vanity of practical wisdom; a. {first
strophe, vera. 20-23) : Negative proof of the
same, as not consisting in grasping after earthly
and selfish wisdoii, and after external worldly
success ; b. (second strophe, vers. 24-26) : Posi-
tive showing of the life aim of the wise man, as
consisting in the cheerful enjoyment of worldly
benefits offered by God to those in whom he de-
lighta.
2. First Division. Proposition or general Intro-
duction: Vers. 1, 2.— I said in my heart. 'JN
with 'jllDX ia essentially pleonastic, as also
in i. 16; ii. 11, 14, 18; iii. 17, etc., fov it is in no
wise apparent that a special significance is in
these passages to be given to the subject speaking
(Henostenbebg), and pleonasms of all varieties
are very characteristic in the somewhat broad
and circumstantial style of the author. Oo to
now, I will prove thee with mirth, i. e. , I will try
whether thou wilt feel contented and happy in
this new object of thy experience, namely, in
cheerful sensual enjoyment, Whether, on this
path of pleasure and joy thou canst become a
,310 3"? (chap. ix. 7). For the address to
his own heart (or own soul) comp. Ps. xvi.
2; xlii. 5; xliii. 5; Luke xii. 18, 19; for the
construction, to prove one with something
(3nDJ), 1 Kings, X. 1. — Therefore enjoy
54
ECCLEdlASr^o.
pleasure. (Lit. (?er., behold pleasure). — This
beholding is here considered as connected with
an enjoyable appropriation of the object beheld,
which sense the preposition strongly expresses
by virtue of its reference to the conception of
lingering with the beheld object; comp. 3 ilSI in
Gen. xxi. 16; Job. iii. 9; and therewith the sim-
ple nxi in the expression n^l'tO nXT Eccles. vi. 6,
or in^'a^'n ^«^, chap. ix. and in HJKf nSl.
chap. vlii. 16, etc! Ver. 2. I said of laughter,
It is taad. " Of laughter," does not mean as
much as "in reference to laughter" (Knobel,
Vaih., etc.): but the laughter, i. «., the unre-
strained cheerfulness attending sensual enjoy-
ment, seems here to be personified, just as
mirth in the next clause. VS'lMp, Part. Poal,
as in Ps. cii. 9, means really one void of sense,
one infatuated, and might more properly be con-
sidered masculine, than as neuter (with Vaih.,
HiTZiQ, etc.), so that Lcther's translation:
" Thou art mad," apart from the address, seems
substantially justified. See Hengstenberq, who
strikingly compares with it aippov, Lulie xii. 20,
and justly finds in this passage the germ of the
Parable of the Rich Man, Lulie xii. 16-21. And
of mirth, vrhat doeth it? i. e., what does it
accomplish, what fruit does it bring forth (comp.
'ID TW!^) ? Luther, in imitation of the Sept.
Vulg., etc., considers the question as an address
to mirth ("what doest thou) ?" but it is rather,
as the word rll shows, a bitterly contemptuous
exclamation addressed to some third person, and
an answer is not expected. For the form ill
instead of riKI comp. v. 15; vii. 23, Kings vi.
19. Some exegetists, especially of the rational-
istic period, have unjustly desired to find a con-
tradiction in the fact that Koheleth here des-
pises cheerful sensual enjoyment, whilst in con-
clusion (ver. 24, f. ) he vaunts it as the principal
aim of life.* What he here blames and condemns
as foolish, is clearly only that empty merriment
which accompanies the wild exhilaration of sen-
8U!il enjoy oient, or sensual pleasure, as only end
and aim of human effort, not a thankfully cheer-
ful enjoyment of the benefits bestowed by God.
Comp. LoTiiEii on this passage, and see the ho-
miletical hints.
3. First division, first strophe: Vers. 3-11. — I
sought in mine heart to give myself unto
■wine. (Lit. Ger., to comfort my flesh with
wine). Of the sensual joy indicated in the first
verse, a special kind is here named, by which
the preacher first sought to obtain satisfaction,
and then follow, to the 11th verse inclusive, still
other such separate means of sensual enjoyment.
The word Tl'lii), therefore, recommences the
account where the riDpJX ver. 1, had begun
it, and is in substance synonymous with that
verb. Comp. Numb. xiii. 18; xv. 39; c<c., where
"HjT is always used in the sense of trying, ex-
perimenting, and not in that of thinking, re-
flecting. (Elsteb,). 1^3 "jti'p is most justly
explained by Gesenius, Hitzig, Hengstbnbeeg,
etc., as " to nourish the body," i. e., to keep it in
action or condition, to make it lasting and strong,
so that the expression: "bread which strength-
eneth man's heart" (Ps. civ. 15), seems parallel
with it. Others explain it differently, as Knobel
and Vaihingee: " To keep my sensual nature
with wine;" Ewald, Elstee: "to attach my
sense to wine;" Heezfbld: "to entice my body by
wine," etc. Yet acquainting mine heart
•with 'Wisdom. (Lit. Ger., my heart led me with
wisdom), a parenthetical clause that clearly indi-
cates what the inner man of the preacher did
whilst his flesh rioted in pleasures and enjoy-
ments. The sense is therefore: I did not plunge
headlong into coarse, fleshly gratifications, but,
true to the warning counsel in Prov. xxxi. 4, f.,
I tested with calm reflection, and in a composed
way, whether real contentment was to be secured
by means of sensual joys. The exposition of
Ewald and Elstee, which allies JilJ with the
Aramaic Jnj, "to sigh," and the correspond-
ing Arabic verb, in the sense of " experien-
cing disgust with something" (" whilst my heart
was weary with wisdom "), is too far-fetched, and
contradicts what is said in ix. 13; ff., which
confirms our conception of the passage.* For
* [There is no contradiction, real or apparent, to be recon
ciled, if ver. 24 is only riglltly rendered aa it Bimpiy stands
in the Hebrew, without any addition. See Note on that
passage. — T. L.]
t[1^J^ — ^n"^ni is very empluitic here. It denotes a.
deep and earnest search. The primary sense in go about,
hence, investigate, appears very strong, Eccles. vii 2.5 : I
went round about (T113D), " I and my heart, to know and
to explore (lirib), and to seek out wisdom, eic." It is the
word us^d of the spiei sent out to search the land. Numb,
xiii. 2, 16, 17, 21, 25, 32; xiv. 6, 7, etc., also of travelling mer-
chants, peregrinators {2 Chron. ix. 14 ; 1 Kings x. 15) seek-
ing for precioQS merchandize. ''373 not, with my heart as
an instrument, but in my heart as the dark place to be ex-
plored, lie resolves to act as a spy upon himself, or, to use
the quaint language of Hallilnlrton in detailing his religious
experience, " to see what his heart was doing in the dark"—
like those whom Ezekiel saw in " the chambers of imagery" —
or to find out how it might be possible in this interior cham-
ber of the soul, to reconcile a devoted pursuit of pleasure,
and, at the same time, a true pursuit of wisdom. The lan-
guage implies a most intense study, as well aa effort, to
solve a difficult problem. — T. L.J
*lChap. ii. 3, '^Iti^D/- This passage and word have
given much trouble. ZiicKLER's view, though substantially
that of GfiSE.NiDS and Hengstsnbbro, is unsatisfactory. It
is very remotely derived, if it can be derived at all, from the
ordinary sense of ^IK/O, to draw, draw out, and is support-
ed by little or no analogy in language. The Latin iracto,
from traho, never has the sense curare, which would come
the nearest to it. The Syriac Tt^D with which Geseniub
compares it, is a very rare and doubtful word, given by
Castell without any examples, and nowhere found, either in
the Syriac Scriptures, or in any well known Syriac writings.
Knobel gives 1^0 the sense of holding fast, which would
have done very well had he attached to it the idea of r«-
straining, holding \i&ek, a.ud ma.d0 flesh the object, instead
of the contrary, of retaining, not remitting (the use of wine).
Heiligstedt's trahere, attrahere, attract, is inconsistent with
the preposition 3 in y^2. Michaelis, sense of protract-
ing is wholly unsuited to '^ty3, flesh, as its object. EwALD'8
an den Wein zu heften meine Sinne, to fasten on the wine,
etc., gives hardly any sense at all, and what little there
is, is opposed to the evident context. The same may be
said of Herzfeld : anzulocken meinen Leib ; the flesh needs
no alluring, or drawing to the wine; besides the preposition
3 is here also inconsistent with such a meaning. The Ixx.
ri KapSia. jutou eAKUo-et tt)v trapKO. fiov wj olvov, wholly inverts
the idea. The Syriac IDDDo'? delight my flesh, is a
mere accommodating guess. The Vulgate abstrahere, a vino
carnan meam, suits very well with TIB'd'?, hut would re-
quire the preposition 13 (V'O instead of V'S). Out
CHAP. II. 1-26.
fit
jnj in the sense of guiding, leading, comp. Isa.
xi. 6; 1 Cliron. xiii. 7; 2 Sam. vi. 8, etc. — And
to lay hold on folly, or also to seize folly.
—With "folly" (niSjp) cannot here natu-
rally be meant as an exclusive contrast with
wisdom ; therefore not folly in the absolute sense,
but mainly that foolish, sensual pleasure, which
is referred to in ver. 2, or even that mentioned
in ver. 3, " comforting the flesh with wine ;"
therefore a disposition which gives the reins to
pleasure, and lives thoughtlessly in accordance
with the assertion of IJoraoe : Dulce est desipere
m loco. KoECELETH, from the beginning, recog-
nizes this sentiment as folly, and thus designates
it in contempt. But nevertheless he will prove
it, and try whether it may not be relatively best
for man, better than cold, fruitless, and weari-
some wisdom, which when gained produces sor-
row, and with which he was disgusted according
to chapter first." (Elsteb). — -Till I might see
what was that good for the sons of men,
etc. Comp. vii. 19. — Which they should do
under the heaven all the days of their
life. There is in these words a kind of mourn-
fal resignation. Short as is the period of hu-
man life on earth, even for this little span of
time it is not always clear to man what is really
good and beneficial for him ; and many, and
mostly bitter and painful experiences, are needed
to bring him to this knowledge. — Vw- 4. I made
me great lArorks; I builded me houses.
EQglish version, " to give myself to wine," is as safe a guess
as any, but it leaves out the important word '16^3 "niy
flesh," uulesa it is iatencled to have its meaning conveyed in
the word myself, as though it were equivalent to ''2/DJ'
This, however, is without warrant in the Scriptures. Be-
sides, it destroys the contrast evidently intended between
'^^'2 and 37, the l>ody and the mind, which 37 more
geoerally means (comp. Prov. vii. 7 ; xvii. 7, with most of
the places where it occurs in that book and this), or tho
sml generally, as in Ps. Ixxiii. 25, where it is in contrast
with 7Nty— " my flesh and heart " — body and soul.
The ordinary Hebrew meaning of "V^O is to draw out.
Closely allied to it is the sense of-the Arabic
to fto?£?, lay hold of, which runs through all the Arabic oonjn-
gations. This is the primary, and the sense most likely in-
tended here: to lay hold of, hold bach my flesh, that is, to
govern, check, restrain it. The unusual style of the lan-
guage shows that there is a figure here, and what that figure
is is suggested by the word jrjj in the following clause.
The ordinary, and, we think, the primary sense of this word
IB egi( agitmiU. Hence it is applied to the driving of flocks,
Gen. xxxi. 18 ; Exod. iii. 1 ; Ps. Ixxx, 2, but more especially
and significantly, to the driving or guiding of horses and
chariots, aa 2 Sam. vi. 3 ; 2 Kings ix. 20, where the noun
JHJO ia most graphically used to describe the mad driving
of Jehu. From this ase in the Scriptures, the Rabbins
have, very naturally, and according to the analogy of secon-
dary, senses as they spring up in other languages, employed
It, with an ethical and philosophical meaning, to denote a
■^rse of thinking, conduct (ductus) or aa a rule for the gui~
dance of life. Thus viewed it strikingly suggests some such
figure as seems hinted in TtyD) though ihere the meta-
phor may be said to lie concealed; all the more impressive,
however, when seen, on account of its inobtrusiveness. It
19 noticed by Hitzig, who sees the figure, yet misapplies it,
or falls back, after all, to the other ilea of supporting, sus-
teming generally; "to draw with wine my flesh, that is,
aKMaaGhine damit im Gcmge zu erkaUen, to keep the ma-
chine going, parallel with the expression to support the life
With bread." Here he seems to drop tho metaphor, yet
takes it up again when he says, " the wine here is compared
*t> a draught horse, or as we say of one who drinks on the
way» he hath taken a relay." 'This ia a vulgar view of the
We are Here certainly to understand the struc-
tures of Solomon in a general sense (1 Kings vii.
I, ff. ; ix. 19 ; x. 18, ft"., but hardly a special al-
lusion to the temple, which Solomon could not
have counted among his houses. — I planted me
vineyards The Song of Solomon, chap. viii.
II, mentions one of these ; and that Solomon had
more of them, and had not overrated his wealth
arbitrarily, and in violation of historic truth, (as
Knobel supposes), is satisfactorily proved by the
several vineyards of David enumerated in 1
Ghron. xxvii. 27. — Ver. 5. I made me gardens
and orchards, — in the environs of these houses
or palaces, (comp. 1 Kings xxi. 2; Jer. Iii. 7;
also the Song of Solomon i. 16, f.). For the ety-
mology of 01^3. See Int. to the Song, § 3,
obs. 2.— And 1 planted trees in them of
all kind of fruits ; therefore not merely one
of one kind, but many of many kinds of fruit
trees. The emphasis does not rest on """la as
if it would declare the King's object to be to
raise trees aff"ording delightful and delicate en-
joyment (Knobel), but on ~73 whereby the rich
variety of fruit trees is pointed out. — Ver. 6. — I
made me pools of Tvater ; perhaps thosemen-
tioned in the Song (vii. 4), as at Heshbon; per-
haps also the king's pool at Jerusalem, mentioned
in Neh. ii. 14, which a later tradition, at least,
marked as a work of Solomon. (Josephus, B.^
comparison, resembling some common Americanisms be-
neath the dignity of the real figure. And then he inter-
prets what follows, of " wisdom guiding," by comparing it to
the coachman sitting on the box. Stuart follows him in
this, but both may be said to err in making wine the unruly
horse that needs guidance, instead of the jle.sh (^"It^^)-
" On the whole," says Stuart, " there can be no doubt tliat
tho sense thus given by Hitzio is significant; the main dif-
ficulty is the seeming strangeness of the figurative repre-
sentation." With a little change, however, it is the same
with Plato's more full and ornate comparison in the Phae-
drua 54 F, or as it may bo called, the myth of the charioteer
and bis two horses. The body (the flesh with its lusts, its
appetites) is the wild horso so graphically described as /cpa-
Tt(>a.vxv^ tiekdyxP'^'i u0a,(,;U,o5 k. t. A,, " strong necked, black,
with bloodshot furious eyes, full of violence, coarse, shaggy-
eared, deaf, hard -yielding, either to the whip or the spur."
The gentle horse is the pure feeling, the '' Platonic love," or
celestial Bros, and the charioteer is the NoOs, or Reason, the
Hebrew 37 guiding or driving with HDjn- If it seems
strange to interpret Koheleth by Plato, it may be said that
the figure is, in itself, very easy and natural, coming directly
from primary analogies, and in accordance with the whole
train of the preacher's thought : I sought diligently, when
my flesh was furiously driving on in wine, or pleasure (T"J
here not denoting the instrument, or figurative chariot, but
the state or condition) to draw it, to restrain it, to bridle it,
to keep it, in the path of temperance. On this account we
have rendered it in the Metrical Version, " to rein my fiesh
in wine," and this ia in harmony with the figure, as we find
it so deeply grounded in language generally — a fact which
makes its use by Koheleth bo little strange when properly
considered. It is frequent in the Latin, both in prose and
poetry. Comn. Hor. Garmina iv. 15, 16, evaganti frena licen-
iim injecitj Sal. II. 7, 74. Jam vagaprosiliet frenis naturare-
motis; Ep. I. 263, hunc (animum) freMis Jiunc tu compesce ca-
tena^ Liv. xxxiv. 2, date frems impotenti naturm; Juv. viii.
88, pone irse frena modumque, Seneca, Ep. xxiii. voluptates
tenerp. suh freno ; etc., etc. So the phrases dare frena and dare
habenas — laxis habenis, etc. In the same way the Greek x^^i--
vo<; and xo-Ati'dw. Its use is common in English, whether
derived from classical examples or, as is more likely, having
a spontaneous origin : "To give the reins to appetite " (the
very eocpression that Zogkler unconsciously uses, der Lust
die Zagel gchiessen lassen) or the contrary— to ■' lay the reins
upon the neck of pleasure,"— with the idea of the unruly
horse. If. after all, it should be said that this is not in the
ordinary Hebrew style, it may bo replied that neither is Ko-
heleth in the style of other Hebrew books, and, therefore,
that kind of criticism, so assuming, but, ofttimes, so superfi-
cial, cannot, with certainty, be applied to it.— T. L.]
66
ECCLESIASTES.
Jud. v., 4, 2) ; and certainly those situated in
Wadi Urtas, near Bethlehem and Erham, " Fools
of Solomon" mentioned in the exposition of the
Song of Solomon, and which are doubtless here
principally meant. — To water thereivith the
wood that brlngeth forth trees, nni;f
intransitive* as in Prov. xxiv. 31; laa. v. 6;
xxxiv. 15. The object of these pools as artificial
basins for irrigating the extensive orchards of
the king, testify to the magnificence and expense
of these grounds. Ver. 7. I got me servants
and maidens, and had servants born in my
house. [Lit., were to me, as in ver. 10), namely,
from the marriages of the men and maid servants
in my house. H'S 'J3 Gen. xv. 2, or n'3 H'T
Gen. xii. 27 ; Jer. ii. 14, are slaves born in
the house (vernie, ouioycvtlq), and on account
of their natural fidelity and affection a very va-
luable possession ; here, however, named mainly
because their presence was the sign and neces-
sary result of numerous servants, and, conse-
quently, of a largo and flourishing household —
Also I had great possessions, of great and
small cattle. After the wealth in men and
maid servants, as in Gen. xii. 10; xxx. 43, di-
rectly follow the great possessions of cattle, and
then comes his wealth in unproductive treasures,
silver and gold, as Gen. xiii. 2. The historical
books of the Old Testament mention not only
David (1 Chron. xxvii. 29, f.), but also his son
and tieir Solomon (1 Kings v. 3; viii. 63), as
wealthy possessors of herds. For the concluding
words of this verse: above all that -were in
Jerusalem before me, see remarks on chap,
i. 16. — Ver. 8. I gathered me also silver
and gold. 'r>DJ3, lit., "I heaped up," that
is in treasuries, as in the gorgeous apartments
of my palace. The result of this unceasing ac-
tivity of Solomon in collecting treasures, is de-
picted in 2 Chron. i. 15, ix. 27 ; 1 Kings x. 27:
"Silver and gold at Jerusalem were as plenteous
as stones." — And the peculiar treasure of
kings, and of the provinces. For nr"IO
province, district, comp. Int. J 4, obs. 2. nbjpi
lit. property, is here and in 1 Chron. xxix. 3,
equivalent to wealth, treasures. By "kings"
are naturally first meant those tributary rulers
of the neighboring lands treated of in 1 Kings v.
1; i. 15; but farther on those friendly rulers,
who, as the Queen of Sheba, 1 Kings x. 2 2'.,
brought voluntary gifts, or even sent them, (as
through the ships of Ophir, 1 Kings, ix. 28 ; x.
11,14,22; 2 Chron. viii. 28). The provinces
are those twelve districts into which Solomon
divided the land for the purpose of taxation, 1
Kings iv. 7 if. — I gat me men-singers and
women-singers; — the latter doubtless belong-
ing to the women used for courtly display, men-
tioned in the Song of Solomon under the name
of " Daughters of Jerusalem," or " Virgins with-
out number," (cLap. vi. 8); the former were of
course not singers of the temple (as in 1 Kings
X. 12; 1 Chron. xxv. 1 ff. ; 2 Chron. v. 12), but
♦[Although a participle in form, 'HDI^f, has rather the
force of an adjective denoting fnlness, luxuriance, (see Metri-
cal version) ; not bringinj^ forth trees, a-j our English ver-
Bion has it, but lloofning, luxuriant with, or in trees. — T. L.J
singers of lively, worldly songs, as kept by David
according to 2 Sam. xix. 35, and afterwards cer-
tainly by Solomon for enhancing the pleasures
of the table, (comp. Isa. v. 12 ; Amos vi. 5).-^
For niy;? to get, to keep, comp. 2 Sam. xv. 1 ; ]
Kings i. 5. — And the delights of the sons of
men, as musical instruments, and that of
all sorts (ZooKLEE has rendered /intyi mi?
die Hiille und Fiille, in great abundance. — T. L.
The words PillW] TMll! are most probably to
be translated according to the Arabic by " mul-
titude and multitudes," or also by "heap and
heaps" (EwALD, Elster, etc.), whereby a very
great abundance is meant, and indeed of niJJJfjl
i. e., of caresses, of enjoyments and pleasures of
sexual love, to which Solomon was too much
given according to 1 Kings xi. 3 ; Song of Solo-
mon, vi. 8. J. D. MiOHAELIS, KoSENMUELLEE,
Hekzfeld, Knobel, Hitzig, etc., translate "mis-
tress and mistresses," or " woman and women,"
a signification which they seek to justify etymo-
logically in various ways from the Arabic, but
which can no more be considered certain than
the explanation resting on theChaldaic idW "to
pour," which ancient translators turn into cup-
bearers, male and female * {Sept. oivox6ovg Kai
olvox^aq, HieTOnymus, mAnistros vini et mmistras).
Ver. 9. So I vras great and increased. (Lit.
I became great and added thereto (TplH as i.
16). This is meant, of course, in the sense of
possessions and riches, consequently in the sense
of Gen. xxvi. 13 ; Job i. 3. — Also my wisdom
remained w^ith me : 'b-mn;' Lit. (/i stood
by me], it remained at my side, left me not, not-
withstanding the fact that my outward man
yielded to these follies and vanities. Thus must
it be rendered according to ver. 3, and not "my
wisdom served me," (Ewald), or ^^ sustained me,"
Elster. (Comp. the Vulg. perseveravitmecum). —
Ver. 10. And w^hatsoever mine eyes de-
sired I kept not from them. That is, I pos-
sessed not only an abundance of all earthly
goods, but I sought also to enjoy them ; I with-
held from me no object of my pleasure. Con-
cerning the eyes as seat and organ of sensual de-
sire, consult I?3. oxlv. 15 ; 1 Kings xx. 6 ; 1 John
*[nntyl mC'. There is no need of going to the Ara-
• : T •
bic for this word. A great many different views have been
taken of it, but the best commentators seem agreed that it
refers to Solomon's many wives and concubines. This is
the opinion of Aben Ezra, who thinks that it would have
been very strange if such luxuries had been omitted Irom^
this list. He, however, would make it from ^^ly, with the
sense of female captives, taken as the spoil in wnr. Others
who render it wives, like HiTZio, Stuakt, etc., make it from
il!u-
the Arabic ^\j^^^ to kantipo«, Infin. iii. coDJ. ^
to embrace. But there Is a nearer Hebrew derivation from
Tty mamma, the breast. The feminine form is used as more
voluptuous. — T\1^ the swelling breast, Tnammas soronan/fls.
T ■
The plural after the singular is intensive to denote the vast
number of these luxuries that Solomon possessed. The da-
gesh is easily accounted for without making it from ^^Iy,
or the Arabic
By the addition there is a sharp-
CHAP. II. 1-26.
57
ji. 16. — * I ■withheld not my heart from any
joy. KoHELETH does not meiin thereby that he
enioyed every imaginable pleasure, but only that
he kept his heart open for every pleasure that
presented itself to him, and profited by every one ;
that he avoided no pleasure that presented itself
to him, (comp. Hitzig). That this is the sense
is proved by the following: For my heart re-
joiced in all my labour ; and this was my
portion of all my labours. Kohelbth allowed
himself, therefore, those pleasures and enjoy-
ments which resulted from his continued exer-
tion and labor, which formed agreeable resting
places in the midst of his painful and fatiguing
life ; he sought and found in the hours of cheer-
ful enjoyment, that interrupted his mainly pain-
ful existence, a recompense for his troubles and
sorrows, — a recompense, it is true, that was only
of a transitory nature (consequently no lasting,
but simply an apparent p7n), and which thus,
just as the toil and labor, belonged to that vexa-
tion of spirit that formed mainly the sum and
substance of his experience. For ]D nnE/ lit. :
"to extract joy from anything," comp. Prov. v.
18; 2 Chron. xx. 27. In opposition to the ex-
planation of Hahn et al. — my heart rejoiced after
all my labor, stands the following expression :
This was my portion (i. e., my profit, my advan-
tage), of all my labor. — Ver. 11. Then I looked
on all the works, etc., lit. : I turned to all my
works (3 nj3 as Job vi. 28) ; comp. ver. 12.
And on the labour that I had laboured to
do, s. «., to produce these, my toilsome works.
And, behold, all was vanity and vexation
of spirit. "All," that is, the substance of all
my efforts, those referring to the collecting of
great riches, and the founding of a great domi-
nion, as well as those aiming after cheerful en-
joyment; " in nothing of all this did I recognise
a lasting p7n, a real ]l"in'' (comp. chap. i. 3) ;
everything seemed to me rather as HIT m^T
(see i. 14)." In how far and why this formed the
result of his experience, is shown in the sequel
(ver. 12-19) ; there only does this general conclu-
sion : there is no profit under the sun, as here ex-
pressed in anticipation, find its full justification.
4. First Division, second strophe: Vers. 12-19.
That there is no profit under the sun, appears
above all clearly from the fact that the wise man,
with reference to his final destiny, and the end
e ling of the firat syll.able, which requires dagesh ani the
BhorteQing of the vowel from p.itach to chirek. See lutro-
duotion to Metrical Version, p. 180. The Syriac has KDlpE'
S^n'ptyi corresponding nearly to thelxx.oJxoxoou! /cai oii'o-
yoat, mp-hmrers, or wine-pourm. Zooklee's rendering has
hut little or no support. The late Arabic translation of Dr.
Vandyke well renders it
0\_XjUu& 0 JuLm
ladies,
miBtresaes; though from a different root, it comes to the
eame thing with the Hebrew.— T. L.
* For a most impressive statement of this, revealing the
whole philosophy of will and choice (the will following the
imse, or the sensj in subjection to the will) see Job's decla-
ration, Job xxxi. 27, 'sS ^'771 'yjt? inx t!S:Ifmy
heart, (the seat of moral power) hath gone after mine eyes
(the sense generally), then, etc. It is an emphatic denial
that ho had permitted sense to govern him.— T. L.l
of his life, has no advantage over the fool, in so
far as he meets the same death as the latter
through a necessity of nature, and is obliged to
leave the fruits of his labor often enough to fool-
ish heirs and successors. — Ver. 12. And I
turned myself to behold wisdom, and
madness, and folly; i. c, to observe them in
their relation to each other, and consider their
relative value ; comp. i. 17. HiTzicj's concep-
tion that "madness and folly " are correlatives is
altogether too artificial ; he holding that by these
the result of the consideration of wisdom is ex-
pressed, and that a connective ("and, behold,
it was) " has been omitted. For what can
the man do that cometh after the king ?
even that which hath been already done.
This, "that has already been done," consists na-
turally in a foolish and perverted beginning, even
in the destruction of what has been done by a
wise predecessor, and in the dispersion of the
treasures and goods collected by him, (comp. for
this negative, or rather catachrestio sense of the
verb to do. Matt. xvii. 12). J. D. Michaelis,
Knobel, and Henostenbeeg, substantially coin-
cide with this explanation of the somewhat ob-
scure and difiicult words ; it is confirmed as well
by the context as by the masoretic punctuation.
Nearest allied to this is the conception of Ro-
senmuelleb: "For who is the man who can come
after the king ? Answer : For what has been
he will do." Thus also De Rouoement: "Who
is the man who could hope to be more fortunate
in following after him (King Solomon) on this
false path ? We can try it, but it will be with us
as it has been with all before us." Hitzig reads
in the concluding line '\T\Wp instead of liHty;?,
and therefore translates : What will the successor
of the king do? " That which he hath already
done." LuTHEB, Vaihihgeb, as also the Sep-
tuagint and the Vulgate, only translating more
concretely,, do not take 'ir\wy 153 ^^m nx,
as an independent, responsive clause, but as a
relative clause : " What will the man be who
will come after the king, who has already been
chosen ?" (Luther, " whom they have already
made"). Hahn also says : "What is the man
who will come after the king, in respect to that
which has already been done ;" and Ewald and
EiSTEB : "How will the man be who fol-
lows the king, compared with him whom they
chose long ago," i.e., with his predecessor?
Some Rabbinic exegetists, whom even Dru-
sins is inclined to follow, have referred VTiWy
to God as active subject, which is here ex-
pressed as a plurality (trinity): "with the One
(or beside the One) who has made him;" for
which sense they refer to Ps. cxlix. 2 ; Job xxxv.
10 ; Isa. liv. 1, eCc— Ver. 13. Then I saw that
wisdom excelleth folly, as far as light ex-
celleth darkness. — The poet recognizes the
absolute worth of wisdom, just as in the first
clause of ver. 14 he more clearly describes its
profit for the individual. For the comparison of
wisdom and folly with light and darkness, comp.
Prov. vi. 23; Matth. vi. 33 f.; John viii. 12, etc.
'As light is a creative power that bears within
itself an independent life, and produces life
wherever it penetrates, and darkness, on the
contrary, is a negation of light, a numb and dead
58
ECCLESIASTES.
element, — so is the real strength of life in wisdom
alone, whilst folly is vain, empty, and unsub-
stantial" (Elsteb).— Ver. 14. The wise man's
eyes are in his bead ; but the fool walketh
in darkness. — ^An assumed syllogism, in which
the conclusion is wanting: "therefore, it stum-
bles and falls;" comp. John xi. lU. By the eyes
which the wise man carries in his head, i. t., in
the right place, are meant, of course, the eyes of
the understanding (Eph. i. 18), the inward organ
of spiritual knowledge, the eye of the spirit
(ProT. XX. 27 ; Matth. vi. 23, etc.). Comp. Cicero,
deNatura Deorum, 2, 64. Tolam licet animu tam-
quam oculis lustrare terram. — And I myself
perceived also that one event happeneth
to them all. — Oi adversative, as iii. 13; iv.
8, 16. nipO literal: occurrence, accident or
chance; comp. ver. 15; iii. 19, etc., which here
clearly designate death, the physical end of man,
the return to dust of one born of dust, as a des-
tiny resting on the Divine curse (Gen. iii. 19).*
— Ver. 15, As it happeneth to the fool, so
it happeneth even to me. — The general as-
sertion of the latter clause of ver. 14 is now spe-
cially applied to the person of Koheleth, as be-
longing to the class of wise men. — U^P' 'J><"QJ
literally: "I also, it will happen to me." The
person being made prominent by the isolated
pronoun in the nominative, placed at the begin-
ning, as in Gren. xxiv. 27; Ezek. xxxiii. 17; 2
Chron. xxviii. 10. — And why V7as I then
more v^ise? — That is, "what profits me now
my great wisdom ? what advantage does it afford
me compared with the fool '!" For this expres-
sion comp. 1 Cor. xv. 30; Gal. v. 11. — ?X now,
therefore, if such is the case, is said in view of
the dying hour, from which the author looks
back on the whole of his past life. — "MV a par-
ticiple used substantively, synonymous with
]nn', advantage, profit, here an adverb, exces-
sively, too much, comp. vii. 16. — That this
also is vanity. — " This," namely, the arrange-
ment that the wise man dies as the fool, that the
same night of death awaits them both. Observe
*[The word H^pD, though it may be rendered chance,
does not denote that which happens without a cause, but
simply that which oc-curs. The same may be said of the
Greek tuxtj- The Hebrew word, however, may be better
compared with the Homeric K-qp, which it resembles in
having the same radical consonants (up), though doubtless,
etymologically, different [in this respect it agrees better
with Kvptti]. It carries rather the sense of the inevitable-, or
of doovi, like the Greek alo-a, p.olpa., which, with Kijp, are
used to denote death as the great doom of our race. So the
li&tmfaticm, and so of all those old words. The earlier we
go up in language, the less do we find in these or similar
words any thought of chance or fate, in the atheistic sense,
but rather tlio contrary — namely, that of decree (fatum),
destiny fixed by an intellectual pow r. So Koheleth seems
to use nipD here and the verb 71*1 p- There is, in the
whole context, a recognition of something more than a
^debt of nature,'^ an atheistical kind of language which our
Christianity doe=t not prevent us from using. The whole
aspect of the passage favors the idea of an inevitable doom
(decree, sentence) fixed upon the race, from which no wis-
dom, no virtue exempts. " Death hath passed upon all men
for that all have sinned." To one who views them in
their true and earl est character, these old Greek words
above mentioned are the very echo of snch a sentence.
They are all used for death and often, in Homer and else-
where, may be so rendered. The epithets joined with them
show the same idea, as something inconsistent with the
thought of chance, or blind physical law. — T. h.\
that Koheleth does not declare this dispositioB
an injustice, but only as vanity, for a new phase
of that fullness of vain, empty appearances which
his experience in life has made him acquainted
with, /^n here signifies, as at the end of ter.
19 (also chap. viii. 10, 14), something objectively
vain, in contrast to the vanity of subjective hu-
man thoughts, knowledge and efforts hitherto
indicated by it. It means the same objective
/laTaidTTjg of this lower world, derived from the
fall, of which Paul, Rom. viii. 20, says, that the
entire earthly creature, like man himself, is sub-
jected to it. — Ver. 16. For there is no remem-
brance of the vrise more than of the fool
forever — i. e., as is the fool, so is the wise man
forgotten after his death ; posterity thinks of the
one as little as of the other. This assertion is,
of course, to be' relatively understood, like the
similar one in chap. i. 11 ; not all posthumous
fame of men is denied ; it is simply asserted to
be ordinarily and most generally the case, that
posterity retains no special remembrance of
those who have previously lived, which, in re-
ference to the great majority * of individuals is
certainly wholly true. — /'i?3n D.I7 lit., "with the
fool," is equivalent to "as the fool;" comp. vii.
10; Jobix. 26; xxxvii. 18.— □Vi;?'? belongs in
conception with [IIOJ, "no remembrance for
eternity," fhe same as, no eternal remembrance,
no lasting recollection. — Seeing that which
is now in the days to come shall all bq
forgotten. ^□'N3il □'D'H is the accusative of
time, comp. Isa. xxvii. 6 ; Jer. xxviii. 16. — "133
is to be connected with the verb, as also chap,
ix. 6, and is therefore to be rendered : " because
every thing will have long been forgotten "
Cn3t!/J the future past). — And how dieth the
vyise man? as the fool!;— (A simple exclama-
tion in the Ger.). A painful cry of lamentation,-|-
*[The emphasis here is on the word ^n))?l, and it is
asserted, whether hyperbolically or not, ot all. No memorj
labts forever, or for tlie world. The greatest fame, at la^t,
goes out. In this respect, or in comparison with Un}Jl,
the differences of time, in human fame, are regarded by the
philosophical Seer as of no moment. A remembrance ever
lost is equal to oblivion. — T. L.
fii. 16. TX1 *'And 0, how is it?" It is an exclamatory
burst of irrepressible feeling, laying open the very heart ot
the writer. It is the great mystery that se perplexes him,
but for which he knowB there is some cause consistent with
the Divine wisdom and justice. Some great doom [n*lpD
like the Greek ktjp, alo-a fLolpa] haa come upon all the race,
the wise, the foolish, tbe just, the unjust, the unholy, the
comp iratively pure (see ix. 2 , and for some fundamental
moral reason applicable to them nil alike, — as a race rather
than as individuald. '■0,why is it?^ It is no scepticism in
regard to God's righteous government, nodenial of essential
moral distinctions; it is not an assertion of Epicurean reck-
lessness on the one hand, nor ot a sto cat tatality on the
other, but a cry of anguish at a spectacle evt-r passing be-
fore his eyes, and which he fails clearly to comprehend. _ It
is as though he were arguing with the Sovereign Omnipo-
tence. Like the language of Job and Habakkuk, in similar
seasons of despondeLcy, it seems to manifest, almost, a que-
rulous tone of interrogatory; Why is there no difference?
*' Why dost thou make men as the fishes of the sea?" [Hah.
1'. 14, and comp. Bccles, ix. 12] ; why dealest thou thus with
us ? " What shall 1 do unto thee, 0 thou Watcher of men ?"
[Job vii. 20]. It seems almost irreverent, and yet there is no
cant about it, no suppression of the honest feeling of sur-
prise, no artificial humility imposing on itself in the use of
any formal language of reciigQatlon. Koheleth here appear
CHAP. II. 1-26.
59
whioli, by an appeal to the experience of the
reader, is to represent what is asserted as in-
cooteatable. — Ver. 17. Therefore I hated life.
— NW does not indicate the strong effect of
actual hatred or hostile feeling, but the feeling
of disgust, weariness, antipathy towards a thing.
Comp. the Vulg,: tmduil me vitse mese, and also for
this same milder sense of the verb, Isa. xiv. 1 ;
Amosv. 13; Malachi i. 3. — Because the vrork
that is wrought under the sun is grievous
unto me. — That is, the view of every thing oc-
curring under the sun bore painfully upon me,
tortured me with an oppressive feeling ; comp.
EwALD, Manual, ? 217, i. y.; comp. also chap. i.
14._Ver. 18.— Yea, I hated all my labor,
ete. — Not simply the doings of men in general,
but also his own exertions, appeared hateful to
the Preacher, because they were vain and fruit-
less.— Because I should leave it to the man
that shall be after me — that is, to my succes-
sor, heir ; comp. ver. 12. He must leave to his
heirs not the labor itself, but what he had ac-
quired thereby, its fruit, its result, and this
grieves him — why, the following verse tells. —
For the form IJri'i*? Imp. Hiph. from niJ comp.
EWALD, § 122, e. — Ver. 19 heightens the thought
of ver. 18, and thereby leads back definitively to
ver. 12, as the starting point of the present re-
flection on the uncertainty and transitory nature
of all earthly possessions (for wise men as well
as for fools). — Wherein I have labored, and
wherein I have showed myself ^i7ise un-
der the sun.— 'FIDDnEJI 'Fl'^njJKf lit., " which I
have obtained by trouble, and in which I have em-
ployed wisdom." A zeugma for: by whose weari-
some acquirement I have showed myself wise.
5. Seeand Division, first strophe.— Ner. 20-23.
On account of the painful truth of what has just
been demonstrated, one must despair of all ex-
ternal earthly success of this earthly life, as does
the Preacher at the evening of his life. — There-
fore I went about to cause my heart to de-
spair.— (Lit. Ger., " turned around "). ''niSOl
like one complaininj, — not in anger, but in grief. He seems
to say, as Job said, " Suffer me to plead with thee." It is
tliat sublime style of expostulation which so strikes ns, and,
Bometimes, almost terrifies us, in the grand Old Testament
men of God. Our English Version is very tame : " and how
dieth," rfc. The conjunction 1 has, iniact, an interjectional
force, making more marked the exclamation TX, by show-
ing an emotional rather than a logical connection ; as
though it were something suddenly springing up, or irre-
preSBibly prompted by the previous soliloquizing utterance
[Bee remarks on Job xxviii., and on the particle ''2, in
the Introduction to Metrical Version, p. 1T7] : " Since the
flays come when all is forgotten; but 0 how is it" (as it
should be rendered instead of and. since the conjunction is
rather disjunctive than merely copulative, and, therefore,
the more suggestive of emotion] : Alas, how is it, that the
wiae should die as dies the fool! See the Metrical Version.
It does not mean that the wise man dieth in the same mjn-
ner as the fool— that is, recklessly, stupidly, or despairingly,
tint rather that he dies as well as the fool ; he, no more than
the other, escapes the universal " sentence that hath passed
upon all men" for the reasons given Sen. iii. 19; Kom. v.
12. In truth S''D3n □;?, [literally, with the fool) can
hardly mean, vde der Thor, in like manner as the fool, as
ZoOKi'Stt holds — but rather, in comjiany with the fool. It is
companionship, rather than other resemblance : and so, too,
does the_ preposition kuep its original sense in Eccles. vii.
11 ; Job ix. 26 ; xxxvii. 18, the places to which Zockler re-
fers.—T. L.^ 21
different from 'n'JSl ver. 12, does not mean to
turn in order to see any thing, but a turning
around in order to do something, comp. vii. 26 ;
1 Sam. xxii. 17, 18. The idea of turning from a
former occupation is also included.* — The Piel
tyK' to permit to despair, to give up to despair,
is only found here in the 0. T.; the Niph. K/NIJ
desperavit is more usual (or also the neuter par-
ticiple: desperatum est), whilst the Kal does not
occur. — Ver. 21. For there is a man w^hose
labor is in wisdom, and in knowledge,
and in equity. — Lit., whose labor is with
wisdom, etc. (DDDnS \myj^), or also : whose
labor has been, etc.; for DTI the verb supple-
mented to 1 'DJ^, can express both a present and
a perfect sense. Wisdom is not here designated
as the aim of labor, as Ewald supposes (" whose
labor aims after wisdom"), but as the means
whereby the aim of /OJ?, the fruit of human
'exertion shall be attained. Besides wisdom,
knowledge and equily are also named as means
to this end. (n;?1 comp. i. 16, 18 ; ii. 26) ; for
this is what pTl2'3 here means, not success, favor-
able result, as chap. v. 9. The Sept. is also cor-
rect, avipha, and substantially so also the Vulg.
(sollieitudo), and Lutheb (ability, capability). — ■
Yet to a man who has not labored therein
shall he leave it for his portion. — SW
i3~7ni> ; for 13 refers to the principal thought of
the preceding clause, and not to ilMn. For
3 70p, to labor for a thing ; comp. Jonah iv. 10.
The suffix in liUH' also refers to ^70^, and Ip/TI
is a second object: "he gives it to him as his
portion, his ihare" — Ver. 22. For what hath
man of all his labor, nin lit.: falls to, falls
TT
suddenly down upon (.Job xxxvii. 6) ; in the later
Chaldaic style, to happen, to become, to be ap-
pointed to; comp. xi. 2; Neh. vi. 6. — And of
the vexation of his heart. — Herewith are
principally, if not exclusively, meant these three
synonyms : Wisdom, knowledge and equity, ver.
21. The aspiration of the heart is the essence
of the plans and designs which form the motive
of the labor and exertion of man, and give to
them their direction and definite aim. — Ver. 22.
Wherein he hath labored under the sun.
— The relative refers to i'7Dj; '73 as well as to
tab tv;?^.— Ver. 23. For all his days are
sorrow^s and his travail grief. — IJ'Jl? (comp.
i. 13) bears here again the meaning of daily la-
bor (Hjtzio, Elsteb, Vaihinger, etc.), a stronger
expression that would remind us of Ps. xlii. 3.
Comp. also Ps. xo. 10. — Yea, his heart
taketh not rest in the night — that is, it re-
maineth awake, troubled by anxious thoughts
and plans, or tortured by unquiet dreams ; comp.
V. 12 ; Song of Solomon v. 2.
6. Second Division, second strophe. — Vers. 24—
26. We are not always to remain in this aban-
* [It may be rather said that TlDD, here, is simply in-
tensive of ''n''33. It means to turn round and rouwd— indi-
cating perplexity, wanderings, or evolutions of mind — Ir^
volved. See Metrical Version — T. L.J
60
ECCLESTASTES.
donment of liope of external happiness, but to
seek the necessary contentment ot the heart in
the cheerful and grateful enjoyment of the bless-
ings of life, which God bestows on those of His
children who find favor in His sight; and even
this enjoyment is something vain and futile, so
far as it does not stand in the power of man. but
must be graciously conferred by God. — There
is nothing better for man than that he
should eat and drink, etc. — The words pi^
Ul Sj^'iy D1X3 DID permit a threefold con-
: - '.■ T T :
ception : 1. Interrogative : "Is it not better for
man to eat," etc. (thus Luther, Oetinoer,
Hengstenberg, and the Vulg.: '■'■Nonnc melius
est comedere et bibere,'' etc.). 2. Purely negative :
"There is no happiness for the man who eats,"
etc. (thus the Sept., M. Geibr, Dathe, Knobel,
Hahn). 3. On the supposition of the omission
of tP or of HDX '3 before ^O^'^Kf, "there is no
happiness for man but in eating." This last
translation has the most to recommend it,* be-
*[This supposition that would Bupply |0 or ^D5^ ^3 be-
fore 73X^1^' is a, very old one, for it is referred to, although
not fully endorsed, by Rabhi and Aben Ezra, and is also
mentioned by the grammarian Jona Ben Gannach (AbuL
Walid) in Sect. 26, on Ellipsis. It is admitted, however,
that there is not a trace ot* it in any ancient manuscript, or
in any ifarious n-niiiing. It is maintained solely on the
ground of a supposed exigerdia loci. There is wanted, it ia
thought, the sense that such an insertion would give, to
bring it in harmony with same other passages, as tliey are
meutionfd by Zoukler, and especially ix. 7-9. Now in re-
spect to these it may be said, that if there were a real or
seeming variance, such a fact would present no exegetical
difficulty to one who takes the right view of this book as a
series of meditations in whicft the writer, or utterer, to use
his uwn exprt-ssioii, '■^revolves" (""niDD ii- 20), goes round
find round, trying and testing diflFecent views of human life,
"talking to his heart" ["'37 7t^ ^n*1DXl, now taking up
one siippositiuH, then " turning again" to another, now
despondmu, then again bo sure that he says TiyT", '*I
knuw," — at another time indulging what is evidently a sor-
rowing irony, such as especially charaLterizea ix. 7-9, as
compared witli xi. 9 (see the Exeget. and notes on these,
and especially the two latter, in their respective places).
Tlie mete variance, therefore, whether seeming or real, is
not sufficient lo warrant so bold an interpolation into ihe
text, unless there is a failure in obtaining any good sense at
all fruui the ptissageas it stands. But this surely cannot be
pn=teiided. What better thought, and, at the eame time,
mort* lit ral as a version, than that given by the LXX.,
OVK eiTTtv ayaOof avOpunno 6 (fiayerat, k. t. A..: " it is not
g od lor mHn," or '■ the guod is not for man what he eats,"
or " tiiat he eat," ete., which is favored by Dathe, Knobel,
and Hahn. Or perhaps, still better than this, if we regard
the context, is the translation of Martin Geier. which he
gives from Junius, non est bonum penes liomincm, td edat, bi-
bat" etc: "the good is not in ihe power of man that he
ib >u!d eat and drinii, eic, for this I saw is fiom the hand ot
God himyelf." Thus, says Geier, all things remain in their
native sense, and there is no need of any ellipsis. It might
bo rendered, perhaps, "it is not the good for man (his
summuni bonum) to eat and drink ;" or if that is regarded as
too philosophical for Koheleth, and also as demanding the
article, it may he rendered simply, "it is not good," or,
''there is no guod in it" (of itself). Tremellius translates
in the same way, non est bonum penes ?iominem, etc. The ge-
neia sfr-nso then wiiuid be this: whatever good there may
be in eaijng and drmkiug, etc., it is not m man's power to
Becuie it, Ul- to fl id enjoyment m it ("make his soul see grod
iuit"); an 1 this is in such admirable harmony with the
con'ext: "it ia the gift of God." The preposition 3 in
CDIN^' ^"^ t^is sense, as mav be shown in many passages,
and i', correspi nds exactly to our own most natural mode of
Bpe-ch: it is not in him. Even the power to enjoy comes
■from God. It is not strange thut Hationahst Commentators
should '•eidc to give an Epicure.in aspect to the passMge. but
it is matter o( surprise ih^t otheis called Evangelical should
go out of their way to follow them. The iut'rpretation
"thus given, as the most It' ral cne, ia a'so in p-r'ect har-
mony wiLhoth'T pvsag s, or raher, wo might say, ibat the
cause the interrogative and the unconditional
negative conception do not so v?ell comport with
the context, and because this latter especially
would be in contradiction with the passages of
chap. iii. 12, 2'2; v. 18 ff.; vii. 14; viii. 15; ix.
7-9, which recommend sereneenjoyment of life as
a means of acquiring happiness and contentment.
And because, further, the ancient Aramaic trans-
lations confirm the omission of D (compare iii.
positive unqualified commendation of the gross Epicurean
sentiment which the interpret ition would give is in direct
contradiction to the many declarations of vanity and worth-
lesanesa in respect to all mere wealth and pieBSuie-seeking,
which are elaewhere found. This might be set off against
the other assertion of variance, if either can be regarded as
a right mode of exegesis in this book.
At all events, the literal remleringis all suflBcient bere —
whilst the fair interpretation of other seemiugly Epicurean
passages only shows, as we think, a difference of aspect
under which the great question is considered, but no con-
tradiction to that doctrine which the writer is throughoct
most earnest to put forth as one of the fundamental ideas
of his book, namely, that all good is from God, and that
nothing is good without Him. See the Metrical Version:
The consciousness of this, not eating, etc., is the highest
good,
Rabhi interprets the 2MD pX aa meaning that "the
good 18 not simply that man should eat, etc., or it is not
in eating alone; as much as to say, he should give his
heart to do judgment and righteousnesH, together with his
e iting and drinking ;" and then i e proceeds to give his-
torical illustration.
Aben Ezra suggests the supp'ying (in the mind) of some
such particle as p"!, meaidug, not the only good, or that
it ia not good, in man, or for man, that he shoitld only
eat and drink, etc. Again, he seems to lay emphasis on
the word l7Dl?3 (^'^ bis toil), giving it as the general
sense of the text, as it stands, that " this toil, with its
weariness, finds no other good (no higher good) than to
eat und drink,'" — thus shutting out any Epicurean idea
and making it a depreciation of human effort rather than
a commeudntion of sensual pleasure, in itself, as the best
thing in life. ,
The Syriac inserts X/X. unless, without any thing to
coriespond to it in the Hebrew, and having very much
the appearance of an accommodation to some later view,
ainco it will not answer as a rendering of D comparative
(7^}<''K'D)i or |0 or ^DK ^2) as proposed. Besides this,
it would not give the bald Epicurean idea of our translar
tion that " outing is the best thing for man," but only
that there is no good in man's power (or as proposed in
human toil), unless it be thig, — a sense which would re-
semble that of Aben Ezra.
So also the Targum has 70^^ ^1 jH/X) "tmZeiS
that he eat," etc., but this version is of little or no autho-
rity, on account of its later dat^ , and the paraphrastic
absurdity of its midrashin. The sense given by it, how-
ever, is quite different from that given in E. V., or hy
ZooKLER : "There ia nothing that is fair among men, un-
less to eat," e'c; and then it goes on to say pi'' ^^T?D7
Ul ""1 N''llp3 "that they may do the commandments
T- — I -
of the Lord, and walk in his ways." If it be said that there
is nothing in the Hebrew text to wan'ant this, it may he
replied that so, also, is there nothing to warrant the inser-
tion of jH/X (unless), by which ho supports this pars'
phrastic sense. It all seems evidently done to get a middle
way between two views deemed untenable or inconsiatent,
— one asserting, or seeming to assei t, that there was no
good at all in eating, etc., and the other that it was the
highest and only good.
A strong argument for the literal rendering is derived
from the context. The particle QJ has an adversative and
accumulative force ; It denotes a rising in the thought.
It connpcts itself here especially with the last part of what
precedes: "that he should make his soul see good" (or
flud enjoyment in it): *' The goo I is not in the power of
man that be should eat, etc., and make his soul se^ goi^d"
(or "so that he may make his soul see g lod in it," taken
as a rolleciive object); "yea, what jb more [□J], thi»
CHAP. 11. 1-26.
61
22) before 73N'Kf, an omission which, on ao-
couut of the 3 in 01N3, and the like ending,
might so easily talce place, and finally because
the idea of 3 in 01X3 with the sense of 7, con-
sequently in a sense designating an object, is
coniirmed by chap. iii. 12 ; x. 17 ; and the in-
strumeatal conception of this attempted by Geier
and Knobel, is therefore unnecessary.* To eat
and drink, and let one's soul be merry, is there-
fore the triad of sensual life, which is sometimes
used in a bad sense, of vicious excess and indul-
gence, and again in a good or morally unpreju-
dioial sense. The former is found in Exodus
xxsii. 6 ; Prov. xxiii. 7, 8 ; Judith xii. 13 ; 1
Cor. X. 17, etc., the latter in this passage, and in
Eccles. iii. 13 ; v. 17; viii. 15 ; and also in 1 Sam.
XXX. 16; Isa. Ixv. 13 ; Song of Solomon v. 1, elc.
Comp. ZocKLER, Theologia Naturalis, p. 661 f.,
wkere are also produced from the classics many
parallels of this combination of ideas in eating,
drinking, and being merry ; (e. g., Euripides,
Alcest., 788; Arrian, Anab., II. 5, 4; Plautus,
Mil. glor.. III., 1, 83). — That these maxims, to
eat, drink, and be merry, are not here meant in
the Epicurean sense of 1 Cor. xv. 32, is proved
by the important addition 1/0^3 in his labor,
in his toil, on which a special emphasis rests,
and which excludes every thought of idle de-
bauchery and luxurious enjoyment. See Int. g
5, and especially p. 24. — This also I sa'w,
that It was from the hand of God. That is,
not: I observed that as all else, so also this
comes from the hand of God, but, at the same
time with that truth, that eating, drinking, etc.,
is the best for man, I perceived also that only
the hand of God can bestow such cheerfulness in
toil, and such a joyous and contented feeling in
the midst of the fatigues of worldly avocations. — ■
Ver. 25. For who can eat, or who else
can hasten hereunto more than I ? Lit.
Ser., and who enjoy, except from Him? K^-in
lit., to malie merry, to pass a life in carousing,
deliciis affluere (Vulg. ) hence to enjoy, to delight,
not drink, tipple [Sept. Sgr., Ewald). — Instead
of '3313 Y^T\ we must read with the Sept., Syr.,
HiBKONYMOS and eight manuscripts WHD VIU
except from Bim. For '3Sp Vin in the com-
parative sense, "except me," or just as I, does
not afford a thought in accordance with the text,
too [nt emphatic] I saw was the gift of God," the power
<it anjovmnnt as well as the means. If there is any good
in theai (such is the implication), it comes from above.
Tiiis clearly denotes that there is a higher good, even the
consciousness and recognition of the truth thus stated. It
1* tberalore in logical opposition to the idea that there is
nothing better for man than eating aod drinking thus
nnqualifledly asserted. Every reader must feel that there
19 Homothing disjointed in our common English Version.
It does not bring out the contrast, nor the climax. The
"tiier is not only the plainer and more literal translation
01 the Hebrew, as it stands, but the assertion may be ven-
,p that there is no obtaining any other sense out of it.
— i. L.]
*['riie sense given to 3 by Geier, Junius, and Teemel-
"us, is not only more common, but far more easy and na-
tural. The references to iii. 12; x. 17, do not confirm the
readering given by Zooklee. ^133 in iii. 12, more properly
refers to the works of men taken collectively, above ; or
If It refers to men, it means there, as here, in tfiem — in
mar power.— 1. h.]
and would not harmonize with the t^in' and
/^N' (see Vulg. Luthek,, etc.). But the trans-
lation of Hahn : " for who shall eat and who
shall pine for food, is beyond me, is beyond my
power," is insufferably harsh. On the contrary,
133D from Him (comp. the preposition ]D in
2 Sam. iii. 37 ; 1 Kings xx. 33), accords admi-
rably with the connection, and furnishes that
thought reminding us of James i. 17, which we
here above all things need. And, moreover, the
reading 'iBIp appears to coincide with the
equally faulty SjN'Ef for SjN'iyD of the pre-
ceding verse. See Hitzig on this passage.* —
Ver. 26. For to the man that is good in
his sight, that is, to the just and God-fearing
(comp. Neh. ii. 5; 1 Sam. xxix. 6), the opposite
of NBin. The idea of the retributive justice
of God, meets us here for the first time in this
book, but not yet so thoroughly developed as
subsequently, c. g., iii. 17 ; xi. 8 ; xii. 14. — But
to the sinner he giveth travail, to gather
and to heap up. NDin'? stands absolute and
is not to be supplemented by a new VJ37 (like
the 310 of the first clause of the verse), as if
the sense were, to the one who is offensive to Him,
who is a sinner in His sight. That he may give
to him that is good before God. The object
of r\Pr! is not the travail of the sinner, but the
goods gathered by him through toil and travail,
the treasures heaped up by him, but finally fall-
ing to the just. The same thought occurs in
Prov. xiii. 22; xxviii. 8; Job xxvii. 17.— This
also is vanity and vexation of spirit,
namely, that one seeks his happiness in the
cheerful enjoyment of sensual blessings, (accord-
ing to the maxim in verse 24). This is also va-
nity, because the acquisition of goods and plea-
sures in this life, is by no means in the power
of man, but depends solely on the free grace of
God, which gives to its beloved while sleeping,
(Ps. cxxvii. 2) ; but permits the wicked, instead
of pleasures, to heap up vain wrath against the
day of judgment, (Eom. ii. 5; James v. 3).
Others consider the heaping up of travail on the
part of the wicked, as the subject of the phrase
(El.ster and Henqstenbero), or that it desig-
nates the arbitrary distribution of the blessings
of life on the part of God as vanity and vexation
(Knobel), but thereby they depart equally far
from the true train of thought which the author
maintains since verse 24.
* [We cannot agree with Zockler and Hitzig here. The
sense they would give to J^S,r\ is found nowhere else in
the Hebrew, unless it is thrust into this place. Every-
where el=e, 1 Sam xx. 38; Dent, xxxii. 35; Ps. cxix.60;
Hah. i. 18; Ps xx. 20; xsxviii. 23; xl. 14; Ixx. 26; Ixxi.
12; Job XX 2; Isa. v. 19; Ix. 22, etc., etc.; it means
simply to bftsten, and there is no need of going to the
Arabic ..^ or Syriac g/n, which in form would cor-
respond rat.ier to W^Xy- Beside^, it r 'quires a change
in the text from ""il^O *o -Ij^O wliich lias no margi-
nal keri to support it. a id gives, moroover. a very far-
fetched sense. See Text Note and Metrical Version No-
thing cjulii be more fitting thin the sense whi<jh correi-
ponds to the Hebrew as it standi. — T. L.T
8J
ECCLESIASTES.
DOOTEINAL AND ETHICAL.
( With Homilelical Hints.)
The transition of Koheleth in the beginning
of the chapter, especially in vers. 1-8, from the
striving after wisdom and knowledge to enjoy-
ment, and from that to action, to the organizing
and artificially producing deed (vers. 4-8) pre-
sents a certain similarity with the progress of
Goethe's Faust from knowledge to enjoyment,
and from that (in the sec. act) to the more seri-
ous duty of laboring and producing. For the
magnificent undertakings, structures, and exten-
sion of possessions and acquirements described
in vers. 4-8, can scarcely be considered as inere
means of sensual enjoyment in the sense of Ko-
heleth (as in Elstek, p. 55). He expressly
confesses to have connected therewith a certain
ideal object, if not of a religious, at least of an
ethical and human character ; this lies in the
repeated assertion (ver. 3 and 9), that in the
midst of these eudemonistic and practical efforts,
wisdom remained the ruler of his heart. But
the great difference between Faust and the
Preacher, consists in the final solution of the
grand enigma of earthly life, which in the former
ends in an obscure, sentimental, and philosophi-
cal mysticism, whilst the latter returns from his
wanderings in the sphere of effort after earthly
wisdom, enjoyment and acquisition, into the safe
haven of a clearly conscious, modestly prac-
tical, and filially pious faith in God's gracious
and justgovei'nment of the world. It is thehum-
ble, confidently trusting, and gratefully contented
i-eliance on God's gracious hand, which, at the
close of his vivid and almost startling descrip-
tion of the vanity of all earthly things, he re-
commends as the only true aim for the life and
labors of man, (vers. 24-26). That all human
exertions are vanity, even that modest striving
after cheerful enjoyment and serene employment
described in ver. 24, is firmly fixed in his mind,
(according to ver. 26). But the acknowledg-
ment of this fact does not impel him to a sullen
despair of all happiness and peace, but rather
leads from such a feeling of discontent and dis-
couragement into the blissful repose of a heart
wholly given to God, and thankfully enjoying the
good and perfect gifts dispensed by Him. Not
the indolent man of enjoyment, but the industri-
ous, cheerful laborer ; not the greedily grasping
misanthropic miser, but the friend of humanity
delighting in God, and well-pleasing to Him; not
the sinner, but the pious child of God, strong in
the faith, forms the ideal that he presents at the
clo.se of his observations on the vanity of human
life, which, though agitated and complaining in-
deed, nowhere extend to despairing grief or fri-
volous scepticism.
A comprehensive homiletioal consideration of
the whole chapter, would, therefore, be able to
present as its theme : " The vanity of all earthly
things, and the consoling power of a faithful reliance
on God;" or, in order to show more clearly the
feature distinguishing this chapter from the pre-
ceding: '^ The wrong and the right way to seek
one's happiness on earth;'' or: ^^ Divine grace as
the heslower of that happiness of men, vainly sought
after by tluir own power and with earthly means,"
(comp. the following passages in the N. T. : John
vi. 65; XV. 5; Eph. ii. 8; James i. \l,etc.). The
principal divisions for a discourse on these con-
tents would be : 1. No earthly enjoyment or
possession leads to genuine happiness, (1-11).
2. Even the happiest and wisest man remains
subject to the curse of death, common to all the
sons of men, (12-19) ; 3. Genuine and lasting
happiness (surviving this life) can only be ob-
tained for man by a childlike, contented, and
grateful reliance on God's gracious and paternal
hand, (20-26).
HOMILETIOAL HI.NTS TO SEPAEATE PASSAGES.
Vers. 1 and 2. Lutheb: Many a one arranges
all his matters with much toil and trouble, that
he may have repose and peace in his old age,
but God disposes otherwise, so that he comes into
affairs that cause his unrest then to commence.
Many a one seeks his joy in lust and licentious-
ness, and his life is embittered ever after. There-
fore, if God does not give joy and pleasure, but
we strive after it, and endeavor to create it of
ourselves, no good will come of it, but it is, as
Solomon says, all vanity. The best gladness and
delight are those which one does not seek (for a
fly may easily fall into our broth), but that which
God gives to our hand.
Staeke : The joy of the world is so constituted
that it entails repentance, mortification, and
grief (1 John ii. 17; Luke xvi. 19, 23); but the
pleasure that the faithful find in God, is spiri-
tual, constant, satisfying, and inexpressible,
(Isa. XXXV. 10; John xvi. 22).
Staeke : Vers. 3 ff. : Every natural man seeks,
in his way, his heaven in sensual delights. But
he too often sins thereby, and misuses the gifts
of God (Wisdom 2, 6ff.). God grants to man
what is necessary to his body, as well as that
which tends to his comfort. But how many for-
get God thereby!
Geiee : It is allowable to possess riches if
they have been righteously acquired. But be-
ware of avarice as well as extravagance.
Wohlfakth : He who thinks to find the aim
of his life in the highest measure of sensual en-
joyment, is the victim of an error which will de-
mand of him a fearful revenge in proportion as
he tears himself from God, strives simply after
false treasures, and neglects and despises the
treasures of a higher world ; he heaps upon him-
self a weighty responsibility on account of the
misuse of his time, the wasting of his powers,
and the evil administration of the goods confided
to him by God, and by all this excludes himself,
unconditionally, from the kingdom of God.
Hansen:— 9-11. The things of this world be-
long to the preservation, delight and convenience
of external, sensual life. One may arrange
them, therefore, with as much pomp, majesty
and beauty as is possible ; they can never, ac-
cording to their nature, do more than delight our
senses. — If we estimate their worth too high,
they can take from us in inward ease of mind
much more than they grant us in sensual delights
and convenience, and become to us then a genu-
ine scourge of the spirit.
Starke: — If the children of the world are not
without vexation and trouble in the accomplish-
CHAP. II. 1-26.
63
ment of their sinful lusts, tlie children of God
should be less surprised, if they in their work in
the Lord must experience various disappoint-
ments and vexations.
H.iMANN (Ver. 10) : — We here find a trace of
Divine goodness, which, notwithstanding the
vanity of all our works, has placed in labor, and
especially in useful occupations, which strike
tKe eye and gain our approbation as well as that
of others, a species of joy, a spice of pleasure
which delights us more than the work itself, be-
cause we often do not esteem that which was so
agreeable to us in the process of production.
Luthbr:— Vers. 12-19. (To ver. 15). There-
fore it is better to commend the highest govern-
ment of all things to the God who made us. Let
every one perform his duty with all diligence,
and execute what God places to his hand ; if
things do not always turn out as we expected, let
us commend them to God. What God gives, that
accept ; and again, what He prevents, that accept
also as good. What we are able to do, that we
ought to do ; what we cannot do, we must leave
undone. The stone that thou art not able to lift,
thou must leave lying.
(jBELAOH (to ver. 17) : — -If God has disappeared
from the efforts of men, a disgust of life appears
sooner or later (John iv. 8 ff. ).
Geier (to vers. 18, 19) : — It is hard for flesh
and blood to leave the fruits of its toil to others ;
hut a Christian arms himself against this with
the reflection that every thing that he has or
does is given to him by God, 1 Cor. iv. 7.
WoHLFARTH (vers. 13-19) :— What must we
feel it our duty to do, on perceiving that the
earth can afford no perfect satisfaction to our
demand for happiness ? — The wise man is pained
on perceiving that all earthly things are vain and
unsatisfactory ; his eye indeed becomes serious,
and his expression reflective. But for that very
reason, he hears not only the cry of the grave,
but also the words of consolation : " Lift up thy
eye, citizen of heaven in the garb of a pilgrim ;
true as it is, that the world with all its treasures
cannot satisfy thy longing for what is lasting and
perfect, so foolish is it to seek therein peace and
perfect satisfaction."
Zeyss (vers. 20-2.3) ;— This life is full of
trouble throughout, with all men and all classes.
Why should we not, therefore, ardently long for
a better life? (Phil, iii, 14).— Stabkb :— The tra-
vail of soul, by which one obtains salvation
through fear and trembling, is therein different
from worldly toil, in bearing its profit unto eter-
nal life.
OsiANDER (vers. 24-26) : — It is pleasing to
God that we should cheerfully enjoy our labor in
His fear, so much as our calling may permit it,
Ps. oxxviii. 1, 2.
JoAOHiM Lanqe : — According as man is virtu-
ous or vicious, even his eating and drinking is
good or evil. Because the natural man lives
either in a state of fleshly security or of servi-
tude, and there is nothing really good in him
that avails with God and satisfies the con-
science.
Starke (ver. 26):— Seek above all things to
please God by faith in the Lord Jesus Christ ;
else, with all external happiness, tkou art still
unhajppy. The wicked often have worldly goods,
and seek in every way to increase them ; but
ttiey do not have real profit and lasting fruit from
them, because their works do not proceed from
the faith. He, on the contrary, who possesses
the fruits of the Spirit (Gal. v. 22) and is faithful
therein, is ever favored by God with greater
mercy (Matth. v. 28, 29).
Hansen (ver. 26) : — If we examine it closely,
the want of genuine wisdom and pure knowledge
is the reason why many do not prosper in the
blessings which they possess in the world. Men
of impure and confused conceptions, who are
fettered by dazzling imaginations, must suffer
with all their abundance, and lead a miserable
life.
Hamann (ver. 26) : — All the vanity, all tfie
toilings of men after wisdom, happiness and
rest, which in so many ways lead men to the
grave, where ceases all the distinction which
they strive to obtain on earth, are not allotted
to the pious man by God ; they are a curse
which sin has laid upon man, but which God will
make a blessing to His chosen ones. For these
busy, restless creatures gather and heap up for
those who are good in God's eyes. And these
latter shall gratuitously receive by the sinner's
labor what he (the sinner) seeks and finds not,
what he labors for and cannot enjoy : wisdom,
knowledge, joy. — What is the Divine word, and
whence are taken this wisdom, knowledge and
joy that in it exist ? Are they not honey made
by bees in the slain beast? What are the stories
that they tell us but examples of sinners' toil,
of the vanity and folly into which men have
fallen?
Henostenbeeg (ver. 26): — It is manifest that
the expression: "This also is vanity" is not
meant in the sense of an accusation of God, but
as a cry of warning to human perverseness, that
seeks its happiness only there where, according
to God's will, it should not be sought.
[For reflections on this and other parts of the
book, the reader is referred to Matthew Henry.
In no commentary is there to be found a richer
treasure of most choice, discriminating and
highly spiritual apothegms, rendered most
pleasing and ornate by what may be styled a
holy humor, or a sanctified wit. They are un-
surpassed by any thing in the devout German
writers here quoted, but the ready access to the
work, for all English readers, renders it unne-
cessary that the volume should be swelled by
inserting them. Besides, among such rich ma-
terials, it would not be easy to make a, limited
selection. Much also of a very rich homiletical
character may be obtained from Wordsworth.
— T. L.].
64 ECCLESIASTES.
SECOND DISCOURSE.
Of Earthly Happiness, its Impediments and Means of Advancement.
Chap. 3-5.
A. The substance of earthly happiness or success consists in grateful joy of this life, and a righteouj
use of it.
Chap. III. 1-22.
I * The reasons for the temporal restriction of human happiness (consisting in the entire dependence
of all human action and effort on an unchangeable, higher system of things).
(Vers. 1-11.)
1 To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven :
2 A time to be born, and a time to die ; a time to plant, and a time to pluck up that
3 which is planted ; A time to kill, and a time to heal ; a time to break down, and a
4 time to build up ; A time to weep, and a time to laugh ; a time to mourn, and a
5 time to dance ; A time to cast away stones, and a time to gather stones together ; a
6 time to embrace, and a time to refrain from embracing ; A time to get, and a time
7 to lose ; a time to keep, and a time to cast away ; A time to rend, and a time to
8 sew ; a time to keep silence, and a time to speak ; A time to love, and a time to
9 hate ; a time of war, and a time of peace. What profit hath he that worketh in
10 that wherein he laboureth ? I have seen the travail, which God hath given to the
II sons of men to be exercised in it. He hath made every thing beautiful in his time ;
also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that
God maketh from the beginning to the end.
2. The nature of the temporally restricted human happiness.
(Vers. 12-22.)
12 I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in
13 his life. And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all
14 his labour ; it is the gift of God. I know that, whatsoever God doeth, it shall be
for ever : nothing can be put to it, nor any thing taken from it : and God doeth it,
15 that men should fear before him. That which hath been is now; and that which
16 is to be hath already been ; and God requireth that which is past. And moreover
I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the
17 place of righteousness, that iniquity was there. I said in mine heart, God shall
judge the righteous and the wicked : for there is a time there for every purpose and
18 for every work. I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that
God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.
19 For that which befalleth the sons of men befalleth beasts ; even one thing befalleth
them : as the one dieth, so dieth the other ; yea, they have all one breath ; so that
20 a man hath no pre-eminence above a beast : for all is vanity. All go unto one
21 place ; all are of the dust, and all turn to dust again. Who knoweth the spirit of
man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the
22 earth ? Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should
rejoice in his own works ; for that is his portion : for who shall bring him to see
what shall be after him ?
CHAP. III. 1-22.
65
[Ver, 1. — |DT This is one of the words relied upon to prove the later Hebraic, or Chaldaic, period of the book. We
have, however, no right to say that a word running through tbe Shemitic tongues [as this is found in Arabic, Syriac,
Etliiopic, as well as Hebrew] is peculiar to any one of them, or borrowed from any one of them, though circumstances may
have made it rare m an early dialect, perhaps on account of a preciaion of meaniug rarely needed, whilst it has become
loose and vulgarized in another. It may htve been well known in the days of So.omon, tbough seldom used when the
more indefinite nj?_ would answer. H;/ means time generally, I^^ID a fixed time (like a yearly festival), m? iu its
earliel sense, before it became vulgarized, a time or an occasion precisely adapted to a purpose. Hence we see its very
probable connection with CDDT proponit, and having also the sense of binding, like Arabic
r-^'
tlio purpose linked
to the due occasion. This suits all the acts following, as more or less the result of purpose in a dm j proposed. It has good
support, too, etymologically, in the final □ changing to the t as is the tendency in other words. Thus, besides other ex-
amples, Lam. iii. 22, according to Kabbi Tanchum, Don becomes Vap\ to avoid the harshness of the final D. making
UDn = ^D^J^ "i?t«3/ are not consumed," or spent [that is, the mercies of the Lordj, instead of "we are not consumed"
; T : T _
We may be assured that the writer did not intend a tautology here. |^r is more precise than T\V, as it has more of
purpose than llTlDi which relates to things immovable. — T. L.]
[Ver. 18.— m^'l" 7i?. E. V. On account of the sons of men. Compare Ps. ex. 4, after the manner of. LXX.,
irepl AaXta5. Tulgate, simply, defiliis. Syriac, K77OD 7J^ after the speech of men — more humane — humanly speaking,
which seems the most suitable of any, for re^ona given in the Exeget. and Note. — T. L.]
[Ver. 18, — Qn? Don Literally, themselves to themselves — in their own estimation. CD^D?, to prove them — make it
v T T ■■ _ T T :
clear, literally, (LXX., Stajcptfct clutou?. Tulg., ut proharei), let tbem see from themselves, or from their own conduct to
themselves, how like beasts they are. This qualified sense is very different from asserting that they are beasts abso-
lutely. The key to it all is in the rilDT 7^ above. Tbe writer ia speaking morehumano — tbe judgment that must
be pronounced if men were judged by their own ways. — T. L.]
[Ver. 21. — Tjl'VT}, It can only mean, aa it stands in the text, "that which goeth up.^' An effort has been made
to give it another turn by pointing 71 as interrogative. It is sufficient to say that it is against the text. For OLber
reasons against it, see Exeget. and Note. — T. L.]
EXEGETICAL AND CRITICAL.
The unconditional dependence of man on God's
government of tlie world, in all his efforts for
happiness, which formed the concluding thought
of the preceding discourse (chap. ii. 24-26), now
becomes the starting point of a new and inde-
pendent reflection, in so far as temporal condi-
tions and restrictions of human happiness are
deduced therefrom, and its essence is placed in
gratefully cheerful enjoyment and a devout use
of the earthly blessings bestowed by God. For
Divine Providence in its controlling power here
below will ever remain obscure and mysterious,
Bo that man, in this its hidden side, can neither
alter its course nor observe any other conduct
than humble submission and godly fear (vers. 9-
11, 14, 15). In the same way the view of the
many wrongs in this life, and of the extreme ob-
scurity and concealment of the fate that will
overtake individual souls after death, obliges us
tooling to the principle of a cheerful, confiding
and contented enjoyment of the present (vers.
16-20). — In the more special development of this
train of thought, we may either (with Vaihingeb
and Keil) make three principal sections or
strophes of the chapter (vers. 1-8 ; vers. 9-15,
and vers. 16-22), or, what appears more logical,
two halves ; of which each 13 divided into sec-
tions of unequal length. 1. Vers. 1-11 show
the reason for the temporal restriction of the
earthly happiness of man — a, as consisting in the
dependence of all human action on time and cir-
cumstances (vers. 1-8) ; b, as consisting in the
short-sightedness and feebleness of human know-
ledge in contrast with the endless wisdom and
omnisoienceof God (vers. 9-11). 2. Vers. 12-22
describe human happiness in its nature as tem-
porally restricted and imperfect — a, with refer-
ence to the awe-inspiring immutability of those
decrees of God which determine human fate
(vers. 12-15) ; b, with reference to the secret
ways adopted by Divine justice, in rewarding the
good and punishing the evil in this world, and
still more in the world beyond (vers. 16-22).
2. First Division, first strophe. — Ver. 1-8. Every
human action and effort are subject to the law of
time and temporal change. — To every thing
there is a season, and a time to every
purpose under heaven. — "Every thing,"
namely, every thing that man undertakes or does
on earth ; a very general expression, more clearly
defined by the following yBU'b^ every business,
every undertaking, but more clearly illustrated
in the subsequent verses in a number of special
examples. — ]DI lit., precision, limitation, indi-
cates in later style (Neh. ii. 6; Esth. ix. 27, 31),
a certain period, a term for any thing, whilst the
more common JIJ? (time) signifies a division of
time in general. — ^Ver. 2. A time to be born
and a time to die. — This is the original text.
Zock. renders, "its time," to the 8th verse.* The
Sept. and the Vulg. express this construction
genltively [naipbi; tov renetv n. r. I., tempus nas-
cendi, etc.) The word T\'hb does not stand for the
passive "i'^'hS to be born (Vulg., Luthek, Ew-
ALD, Gesenius, Elsteb), but like all the fol-
lowing infinitives, is to be taken actively ; to bear.
The constant usage of the Old Testament favors
this rendering with reference to the verb ^7^
and also the circumstance that with TUl an un-
*rZoCKLEE renders "its time to be born and its time to
die " making it all dependent (this and tbe following vfrses)
on the first "every thing has its time." On |DT see Text
notes.— T. L.]
S6
ECCLESIASTES.
dertaking (I'iJn), a conscious and intentional
action or business is lo be named, whicli can only
be said of the maternal part of the act of human
birth, and not of that of the child. Death fit-
tingly follows closely to birth. By this juxtapo-
sition of the acts which marlc the entrance into
life and the exit from it, the whole arena within
which the subsequent actions are performed, is
from the beginning " marked by its fixed limits "
(Hitzig). a time to plant and a time to
pluck up that which is planted.— For the
affinity between these two ideas and that of birth
and death, comp. Prov. xii. 12 ; Ps. i. 37 ; xxxvii.
35 f.; xoii. 13 f.; cxxviii. 3; Dan. Iv. 11, 20;
Matth. iii. 8-10; vii. 17 f.; xv. 18. "l'lp.y(2 Pro-
bably from Chald.* 15)! "root," means origi-
nally to root out, to unroot, but is always else-
where in the 0. T. used metaphorically, e. g., of
the destruction of cities (Zeph. ii. 4), of striking
down horses or oxen, and making them useless
by severing the sinews of their hind feet (Gen.
xlix, 6).— Ver. 3 A time to kill and a time
to heal — A negative thouglit here precedes, a--
also in the subsequent clauses, till the first of
ver. 5, after which, until the end, the positive or
negative idea alternately precedes. " To kill "
(jnn lit., cut down, or stab) indicates the in-
flicting of the very wounds whose healing the
following verb points out. — Ver. 4. A time to
■weep, etc. — HDD/ appears only on account
of similarity of sound to be placed immediately
after niJ37, as in the following clause: "llp"1 to
leap, to dance, appears to be chosen on account
of its like sounding ending as a contrast to "1130
to lament i^KiivTcodai, plangere).f — Ver. 5. A
time to cast aivay stones, and a time to
gather stones together. — In this first expres-
sion there is, of course, no allusion to the de-
struction of the temple, of which, according to
Mark xiii. 2, not one stone shall remain upon
another (as Hengstenbero and others think),
and quite as little to the stoning of malefactors,
or to the throwing of stones on the fields of ene-
mies, according to 2 Kings iii. 19, 25 (Hitzio,
* The root, though not frequent, is common enough in
Hebrew for thia purpose ; why go to the Chaldaic?
f [All such inflnitivea as rekfidh and seplwdh h ive a like
rhyming. The fact that accounts for the choice here is
rather the similarity of primary senso which is found in
verbs of dancing and mourning. All passions in early
times were expressed by a violence of outward action,
Buch as beating the breast, rending the garmeuta, rolling
on the earth, etc., that in theae colder days of the world's
old age would be deemed utterly extravagant. Thus,
in the Greek KoirreaSai mentioned by Zockler, Homer's
TrpojrpoKvAiVSecr^at. Itiad XXII. 221, Hebrew 1130 prima-
rily to smite the breast. We still find traces of it in mo-
dern words, tliough almost worn out. Thus our word
plaint is but a feeble echo of the Latin ptangere. In the
Syriac this same root, here rendered to dance, is used in
the Aphcl coDJugation for mourning- Thus in that chil-
dren's ditly, or play upon words, recited by our Saviour,
Matth. xi. 17, the word, in the Peschito Version, for
mourning is IpTN, for dancing Ipl, in Eoman letters,
arked, raked. A play upon words of this kind is proof that
the gospel (of Matthew at least) In its oral form before
any writing, was Aramaic, and that our Saviour spoke
it. Such children's ditties are very tenacious, and it must
have been of long standing The play upon words that
it gives could not have been original in the Greek, though
afterwards early translated. — T. 1*
Elstee, etc. But CJ'JDN T'?'?'^ '^ ^ei^ identicdk
with 7J50 " to free from stones," Isa. v. 2; Ixii.
10, and alludes therefore to the gathering and
throwing away of stones from the fields, vine-
yards, etc.; whilst the latter expression naturally
means the collecting of stones for the construc-
tion of houses (as Vaihingbr justly observes).
A time to embrace, and a time to refrain
from embracing. — Whether the connection of
the preceding expressions with pnn to embrace,
is really effected by the fact that one embraces
with the hand the stone to be cast, as Hitzig
supposes, is very doubtful. At all events, how-
ever, p3n means the embrace of love (Prov. v.
20), and the intensive in the second rank is pur-
posely placed there to indicate that every excess
of sexual intercourse is injurious. — Ver. 6. A
time to get, and a time to lose. — 13N as
a contrast to l£'p3 must clearly here mean to
lose (or also to be lost, to abstain from getting,
Vaihingee) although it every where else means
to destroy, to ruin ; for in all the remaining
clauses of the series, the second verb asserts di-
rectly the opposite of the first. In contrast to
the unintentional losing, the corresponding verb
l]''7tJ'n of the second clause then indicates an
intentional casting away of a possession to be
preserved (2 Kings vii. 15 ; Ezek. xx. 8). — A
time to rend and a time to sevtr. — One might
here suppose the rending of garments on hearing
sad tidings (1 Sam. i. 11 ; iii. 89 ; Job i. 20; ii.
12; Matth. xxvi. 63), and again the sewing
up of the garments that had been thus rent as a
sign of grief. And also by the following "to
keep silence " one would first think of the
mournful silence of the sorrowing (Gen. xxxiv.
5; Job ii. 13). — Ver. 8. A time to love, etc. —
Love and hatred, war and peace, forming an in-
ter-relation with each other, are now connected
with the contents of the preceding verse by the
intermediary thought of the agreeable and disa-
greeable, or of well and evil doing.
3. First Division, second strophe — Vers. 9-11.
In consequence of the temporal character of all
worldly action and effort, human knowledge is
also especially ineffective and feeble in presence
of the unsearchable ruling of the Eternal One.
— What profit hath he that worketh in
that ■wherein he laboureth ? — That is, what
profit do all the various, antagonistic actions, of
which a number has just been quoted (ver. 3-8)
bring to man ? The question is one to which a
decidedly negative answer is expected, and
draws therefore a negative result from the pre-
ceding reflection : There is nothing lasting, no
continuous happiness here below. — Ver. 10. I
have seen the travail, etc. — Comp. chap. i. 13.
This verse has simply a transitional meaning; it
prepares us for the more accurate description
given in ver. 11 of the inconstant, transitory and
feeble condition of human knowledge and effort,
in the presence of the unsearchable wisdom of
God. — Ver. 11. He hath made every thing
beautiful in his time. — The principal empha-
sis rests on the word 'IPJ^S "in his time," as th'ftw
connection with the foregoing vers. 1-8 shows.
(THAP. III. 1-22.
67
God has arranged all things beautifully in this
life (comp. Gen. i. 31), but always only "in his
time," always only so that it remains beautiful
and good for man during its restricted time, but
after that becomes an evil for him; therefore
always only so that the glory of this earth soon
reaches its end. — Also he hath set the •world
in their heart. — (Zockler's rendering, eternity
in their heart). — That is, in the hearts of men; for
the suffix in Q3 73 refers to the children of men
in ver. 11, whilst in the subsequent clause the
individual man (OlXn) is placed opposite to the
one God. This clause clearly holds a rising re-
lation to the contents of the preceding: God has
here below not only arranged all things well for
man in this temporal period ; He has even given
them eternity in their hearts. This is clearly
the author's train of thought. With eternity
given to the heart of man, he also means the
knowledge of God's eternal nature and rule, in-
nate even in the natural man, that notitia Dei
natnralis insita s. innata, which Paul, Rom. i. 19
f., describes as an intellectual perception of God's
eternal power and divinity, peculiar as such to
man, and which develops itself in the works of
creation. It appears as well from the word
Q37? (heart, here in the same sense as i.
13-17, etc.), as from the following: "So that no
man can find out," that it is substantially this
natural knowledge of God, namely, something
belonging to the realm of human conception, a
moral good from the sphere of intellectual life, —
that the author means by the expression D7lJ?n
(consequently not simply the character of im-
mortality)—although he must have considered
this closely connected with the natural conception
of God, according to chap. xii. 7. For this re-
strictive clause clearly expresses a restriction of
human nature in an intellectual sense, an inabi-
lity to find, which is equal to an inability to
know. But as certainly as this inability to know
refers to the extent and limits of Divine action,
80 certainly will also the knowledge of the hu-
man heart, expressed by D/li^n be a religious
knowledge referring to God and Divine things.
Therefore we would reject as opposed to the text
tiose explanations of LD7li?n which give to this
expression the sense of " world " (Vulg., Luther,
Uhbeeit, Ewald, Elster, etc.), or "worldly-
mindedness " (Gesenius, Knobel), or "worldly
wisdom," "judgment " (Gaab, Spohn) ; also
HlTziG, who, however, contends for oSj; instead
of C^^y. And besides the connection, the style
of the entire Old Testament and of this book is
Opposed to this rendering; according to them
D7l;r is always eternity (comp. Eccles. i. 4, 10;
ii. 16; iii. 14; ix. 6; xii. 5) and first receives
the signiiication of " world macrocosmos" in the
literature of the Talmud.— So that no man
can find out the work that G-cd maketh
from the beginning to the end. — That is,
this one restriction is laid on this human con-
ception of the Eternal One, that it can never ob-
tain a perfect and truly adequate insight into the
Divine plan of the world, but rather, is onlj
able to perceive the unsearchable ways and in.
comprehensible decrees of God, fragmentarily
and in a glass darkly (Rom. ii. 32 ; 1 Cor. xiii.
12). ItyS '73p is here clearly in the sense of
only that, '^except that," therefore synonymous
with '3 D3N formerly used for this (Amoa
ix. 8; Judges iv. 9 ; 2 Sam. xii. 14). Comp.
Ewald, Lehrbuch, ^ 354 b. The deviating signi-
fications Vulg., Gesenius: "«Ya ut non ;" (Sept.,
Herzeeld: hirac: fiij : "in order not," Knobel:
"without that;" Hitziq, Umbreit, Hahn :
"without which," etc.) are not only inconsonant
to the text, but without sufiBcient linguistic au-
thority, so far as regards the signification of
"WiK '730* — The author is here silent in re-
*[Ver. 11. The strong objection to the interpretation of
Gesenius, De Wette, and Knobel, jb that the New Testa-
ment use of the word world for worldliness, love of the world,
is unknown to the Hebrew Scriptures. Equally unwarranted
are HiTzia and Stuart in first transforming Q7l_J? into
tD7 1? (not found in Hebrew in any such sense, but sup-
posed to be equivalent to tjie Arabic jJLc \ and then
rendering it " JmowUdge, without which," etc. The Arabic
r^)
sense of the verb
Ac. to
know, is later thg,u the pri-
mary Hebrew, to be hidden or obscure^ though coming from
it by a seeming law of contraries peculiar to the Shemitic
tongues ; it in knowledge aa discovery., or science strictly, or the
hidden found. It is only in the Arabic
^
V
equal to Q'71J^» t^at the old Hebrew primary appears.
Besides, this view of HiTZia and Stuart is at war with the
"IK'N ""SSD which they have no right to render without
which. The proper way of expressing that, in Hebrew,
would be by placing "1K?X flrat, and following it with the
personal suffix and a different particle, nj?7jlD ^K'X
(which without it they cannot, etc.). A plausible rendering
ie, " he hath put obscurity in their hearts ;" but this, though
agreeing with the primary sense of the verb, never occurs
as a sense of the noun. The view of Zockler, substantially
agreeing with one given by Geier, that □'71^ h*re, or
eternity regarded as in the heart of roan, refers to the natu-
ral human recognition of the eternal power and Godhead, as
spoken of by Paul, Rom. i. 20, presents an admirable mean-
ing if it can be sustftihed. It may be said that it is giving
CdSiJ? too much of an abstract sense, but it is certain that
the writer intends here no common thought, and, therefore,
the word employed may be fairly extended, philologi-
cally, to its uttoost limits. It can hardly be reconciled,
however, with the '^Vj^ "'^30 which Zockler, without
any other warrant than his own assertion, makes equivalent
to ''2 D3K aiaAt\i&[ixenAQTa\tnur dassnivht, only that not^
thus turning it into a mere exceptive limitation, as is also
done by Tremellius' and Grotius : excepto quod non. There
are no Scriptural examples of such use of ^730 or ^730
^^K, and this would he enough, even if every reader did
not feel that thereMs-something in it at war with the whole
spirit of this profound declaration. In this compound parti-
cle 'hyo t^e D is negative, implying hinderajice, and inten-
sifying the negation in the other part. The LXX. have,
therefore, properly rendered it oTrws /*??, tJiat not, or rather,
in such a way that not [oirtoq, in distinction from 'iva., refer-
ring to the manner of accomplishing, rather than to the
■purpose itself). " He hath so presented it to their mind^
fi8
ECCLESIASTES.
spect to the profoundest reasoa wliy man cannot
thorouglily know and comprehend the works and
reign of God, that is the interruption of the ori-
ginal pure harmony of his Spirit by means of
sin; he is so because he would seem rather, as
it were, purposely to presuppose this fact than
emphatically to express it,
4. Second Division, first strophe. Vers. 12-15.
Human happiness is temporally restricted,
consisting mainly in the cheerful enjoyment
tint they cannot, etc. So the Targum X/l tbe Syriac
X^l TX, R^shi xW nj, Aquila, w? oi^x, Vulgate, Pag-
nin. Drus. Merc, wi Tinn.
That other idea, however, of the word as world, world-
time, world-plan (see ver. 14), which has been so fully dwelt
upon in tbe Excursus on the Olamic Words, p. 44, harmo-
nizes perfectly with the immediate context, and tLe whole
teuor of the deeper reflections contained in this book : The
world-probleni, hath Qod bo put into their hearts (literally,
given in theii- heart, CD373 |nj)— presented to their
minds, — or, as the Vulgate well expresses it, tradidit disjm-
tationi eorum, that, etc. Whether we take it in the c(»saii-
cal or olamic sense, what a comment upon this is furnished
by the ancient schools, Greek, Egyptian, Persian, or Ori-
ental generally, in their endless cosmogonical disputations
on the world, its first matter, its first moving principles,
its origin, — on tbe question of its duration, whether it had
a beginning or would ever have an end, whether it had
any thing immutable (to oitoj? ov) or was ever phenome-
nal and flowing, — wbether there were more worlds than
one, either in time or space — in short, whence it came,
how it existed, and whit was it all for, or what did it
truly mean. These disputations were much older than
Thales, and Solomon must have heard of them, at leaat,
even if unacquainted particularly with all, or any, of thd
theories held. Let any one see, especially, how these dispu-
tations of the early ante-Socratic Greek schools are summed
up by Xenophon, Memorabilia, 1. 14 : twi/ re nept t^; twf
ndvTtijv (fnicrews iJ-epL/Mvuivrtiiy k. t. A., and he will well appre-
ciate the force of the strong language : *' so that they cannot
find it out lo the end from tbe beginning," — especially as
confirmtid by tbe still more striking declaration, viii. 17 :
" yea, though a wise man (a philosopher) say that he knows
it, yet shall he not be able to find it out." In the (ime sense,
or the olamic sense of the word world, it is still more clear,
especially when regarded as the great olam, or world period,
or world idea (ver. 14), compared with that list of brief pass-
ing times mentioned before as belonging to " things beneath
the sun." The writer bad presented special seasons belong-
ing to the chief occupations and events of human life — a
time to plant, a time to love, a time to hate, to mourn, to
rejoice, etc. The fitness of these man could study and per-
ceive, but the great all-containing time, the encircling eter-
nity or world time, who could understand. — God had so pre-
sented this to the human thought, the human mind, that
though it could reason well of passing events, it *' could not
find out the end from the beginning." It could not discover
the world idea (ver. 14), that higher wisdom than the natural
from which it all depended, nor that deeper wisdom than na-
ture to which it was all iis a means to an end. Even in its
highest state, taking tbe form of the most lauded science, it
was only tlie study of links (see remarks. Int., Met. Ver.), of
adaptations to adaptations, among which it could never find
beginnings nor ends. Something greater might bo divined
by faitli, but, otherwise, it was as unsearchable as the wis-
dom so anxiously inquired after. Job xxviii.: "The deep
saith it is not in me," etc. It was true even of physical
knowledge, that it could not find out its own limits, when
taken comparatively. The individual man occupies but a
point in the great world cycle. As things go round, he sees,
or may see, " how they are all fair in their season," each fit-
ting to the one next, and so on, as far as he may carry liis
researches; but what it is all about, or what it all means,
that no science of nature can reveal to him. His angle of
vision, oven with the mightiest aid it has ever had, or may
expect to have, is too small to take in more than a very few
degrees, or a very few seconds of a degree, in the mighty arc
we are traversing, or have passed during the longest known
times that eitlier history, or the observation of nature, hjis
revealed to ns. The thought is not beyond what maybe
ascribed to Koheleth, with his grand cyclical ideas, and no-
thing could be in better harmony with the contexts, or the
peculiar particles by which they are united. There are
some rich homiletical thoughts arising from such a view of
verses 11th, 14th, and ISth^ but they belong in another
place.— X. L.]
and proper use of the moment, because it
depends on the immutable decrees of divine
laws, claiming fear and humble submission, ra-
ther than bold hope and effort. — I know that
there is no good in them — namely, in the
"children of men," (ver. 10) to whom the D3'73
ver. 11 already referred. D3 "in them with
them,"* is mainly synonymous with " for them ;"
comp. ii. 24. ""J^^T is literally, " 1 have per-
ceived, and I know in consequence thereof;" it
means the past, in its result reaching into the fu-
ture, here also as in ver. 14. — But for a man to
rejoice and do good in this life. — Together
vi'ith the gratefully cheerful enjoyment of life's
goods, the "doing good" is here named more
distinctly than in chap. ii. 26, as a principal con-
dition and occupation of human happiness. And
therewith is also meant, as that passage shows,
and as appears still more definitely from the pa-
rallels in Ps. xxxiv. 14 ; xxxvii. 3 ; Isa. xxxviii.
3, etc., not merely benevolence, but uprightness,
fulfilment of the divine commands (comp. xii. 13).
For the meaning of 31D mti/^ in the sense of
" be of good cheer,'' to be merry (Aben Ezra,
Luther, de Wette, Knobel, Hitzig, etc.) there
is not a single philological proof; for in chap,
ii, 24; iii. 22; v. 7, etc., there are similar
phrases, but still materially different from this
one, which express the sense of being merry." f
— Vn^ lit., ^' in his life'' refers again to the
singular CDIXH, ver. 11 , so that in this verse the
T TT
singular and the plural use of this verb alter-
nates as in the preceding. — Ver. 13. And also
that every man should eat and drink, etc.,
it is the gift of God. Clearly the same thought
as in chap. ii. 24, 25. The particl^ ^^T? intro-
ducing still another object of perception to ''P^)?'^''
besides that named already in ver. 12, refers to
the whole sentence. As to the peculiar con-
struction of the first conditional clause without
OK, or other particle, see Ewald, § 357, c. —
Ver. 14. I knovr that ^whatever God doeth
it shall be forever. Herein it appears that
all human action is dependent on the eternal
law of God, and that especially all cheerful, un-
disturbed enjoyment of the blessings of this life,
depends on the decrees of this highest law-giver
and ruler of the world. Comp. the theoretical
description of the ever constant course of divine
laws in chap. i. 4-11. — Nothing can be put to itf
noT anything taken from it. To it (I'*/)') namely,
to all that everlastingly abiding order which God
•[It is by no means clear that the pronoun in C33 refers
T
to persons. The most natural connection would be with the
things mentioned above, and all summed up in the J3T} HX
of ver. 11 : " No good in these things except to rejoice, ric."
The 0 in Q3 /3 would not, grammatically, sever this, sine*
T • :
it does not belong to the main assertion, — T. L.
t niD r\W^, tiiis not here, as Zockler well says, the
sense of " being merry ;" neither can it be taken as denoting
beneficence; or even good conduct (doing the divine com-
mands), in a general moral sense. It strictly means to do
well, in the sense of prosperity, to have success — correspond-
ing to the Greek eu irpoiTTeiv, rather than to'eS Troietc, or efi
irao'xetj'.— T. L.}
CHAP. m. 1-22.
«S
makes, to all those eternally valid enactments
of the Most High. For the construction ['X
«]''Din'7, Comp. EwALD, § 237, c. For the sen-
tence: Sirach, xviii. 5; Revelation xxii. 18. —
And God doeth it, that men should fear
before Him. — And this by those very immuta-
ble laws of his world-ruling activity, on which
men, with all their deeds and destiny, depend ;
comp. ix. 12 ; 2 Cor. v. 11 ; and for the con-
struction: Ezek. xxxvi. 27; Rev. xiii. 15. As in
those places, so also here, the expression "doeth
it that," does not mean "in order that," but "ef-
feotingthat" "making it to be so," accomplishing.
By NT "to fear," Koheleth does not mean a
feeling of terror and horror, but rather that sa-
cred feeling of holy awe which we call reve-
rence; but nevertheless "he here considers this
reverence not as a beneficent blissful sensation,
but rather as a depressing feeling of the vanity
of man in contrast with the boundless fulness of
the power of God, as an inward shudder at the
bonds of the divine decree, which envelop him,
and by which, in his conception, every spiritual
movement is restricted in advance to a certain
measure," (Elstee). — Ver. 15. That -which
hath been is now, and that -which is to
be hath already been.— (wn ^33) i. e., is
already long present, comes of old (not exactly;
is something old, as Hitzig translates, turning
the adverb into a substantive). The second
clause containing nrn? IKfN says, literally,
as in the English rendering: "that which is to
be." For the sentence comp. i. 9 ; vi. 10, and
especially Job xiv. 5 ; Ps. cxxxix. 15, where still
more clearly than here, is expressed the predes-
tination of all the destinies of man by God. —
And God requireth that -which is past.
(Lit., and God seeketh that which was crowded
out). He again brings forth that which the vi-
cissitudes of time had already crowded out, or
pushed back into the past ; Deus inslaurat, quod
abut ( Vulgate). This signification alone of typ3]
•jTIJ n>5 is in accordance with the context,
not that given in the Sept. Syriac, Takq., Heng-
STEifBEEG, etc., according to which the allusion
here would be to the divine consolation and gra-
cious visitation of the persecuted, (Matt. v. 10 ;
Luke xix. 10, etc.).
5. Second Division, second strophe. Vers. 16-22.
The restriction of human happiness appears es-
pecially in the numerous cases of unsatisfactory,
indeed, apparently unjust, distribution of hap-
piness and unhappiness, according to the moral
worth and merit of men, as this mundane life
reveals it, as well as in the uncertainty regard-
ing the kind of reward in the world beyond,
which ever exists in this world below. And
moreover I saw under the sun. — The
"moreover" (^1J') refers to ver. 12, and there-
fore introduces something which comes as a new
conception to the one there described (and also
in ver. 14 f.), and which holds the same relation
to that as the special to the general. — The place
of judgment, etc. Lit., at the place of judg-
ment; for Dipn here, and in the subsequent
clause is strictly taken, not as the object of " I
saw," but, as the accents indicate, is an inde-
pendent nominative (or locative)— an abrupt con-
struction which produces a, certain solemn im-
pression well adapted to the excited feelings of
the poet. 02m and pnX judgment and righ-
teousness, differ materially as objective and sub-
jective, or as the judgment that must serve the
judge as the absolute rule for his decisions, and
as the practical judgment in the life of the nor-
mal man ; the latter expression is, therefore,
largely synonymous with "innocence," virtue.
In contrast to both ideas, Koheleth calls }!W'\T\
"the evil," "the crime," thinking of course, in
the first place, of objective, and in the second
place of subjective wrong, or, the first time, of
crime as a wicked judge practices it, the second
time, of the wantonness of the wicked in general.
— Ver. 17. God shall judge the righteous
and the -wicked. — He will appoint to them,
therefore, that "judgment" which, according
to ver. 16, is so frequently in human life, either
not to be fouud at all, or not in the right place ;
comp. chap. v. 7; Deut. i. 17; Ps. Ixxxii. Iff. —
For there is a time there for every pur-
pose, and every m-ork. — That is, in heaven
above, with God, the just judge, there is a time
to judge every good and every evil deed of men.
Dty, pointing upwards, (as in Gen. xlix. 24, Dt^a)
and nj^, here as elsewhere, is the " time of judi-
cial decision, the term ;" comp. chap. ix. 11, 12,
as well as the New Testament rjukpa, 1 Cor. iii.
13; iv. 2, etc. Others read Dty instead of QW :
_T T
" He has set a time for everything," (Houbigant,
Van der Palm, Dodeklein, Hitzig, Elster),
but which is quite as unnecessary as the tempo-
ral signification of DK'^time, in tempore judicii
(HiERONYMHs), or as referring the expression
to the earth as the seat of the tribunal here
meant (Hahn), or as the explanation of Dty ac-
cording to the Talmud, in the sense of " apprai-
sing, taxing" (FuRST, Vaihinger : "And He
appraises every action "), or, finally, asEwALD's
parenthesizing of the words "^SVrl^l DJ^ 'J
whereby the sentence acquires the following
form: "God will judge the just and the unjust
(for there is a time for everything), and will
judgeof every deed."* — Ver. 18. Concerning
*{T^m. Y6T.n,t]iere. This little woi-J coming in such
connection is most su^^gestive, Tlie tlioaght presented,
tiiougii so unobtrusively expressed, is, in reality, one of the
modulating key notes of this singular boolc. The connec-
tion between this verse, 17th, and the commencement of the
chapter is unmistakable. In contrast with the particular
times and occasions there mentioned, there is here placed
the great time, the great olam, to which all the particular
times have reference, and in which they are all to be judged.
For there, too, unto every purpose, and for every work,
T]W^D h3 hyi Y3r\~h2'j there is an nj;, a time ap-
pointed. It immediately leads the mind away from this
subsolar state (lffOWT\ finri) to that higher world, that
more remote state, or world beyond (Jenseits) to which all
has reference, and which seems to be constantly in the wri-
ter's mind as an idea, but without locality, or specific man-
ner, or any assigned or assignable chronology, — as though
it were something he firmly believed, but could not define,
or even distinctly conceive. It is the basis of all his con-
templations, the ground on which he so firmly rests in the
concluding declaration of the book. CDty may mean aiij
70
ECCLESIASTES.
the sons of men, that God might manifest
them. As the introductory words: " I said in
my heart," connect the yerse with the preceding
one, it assumes the same relation to ver. 16 as to
that, and to OINH '23 m^l-S;;, and, there-
TTT":~;"~
fore, the principal thought of this 16th verse is
to be thus supplied : " On account of the sons of
men, does this unfinished toleration of wrong on
earth exist, in order that God may manifest (try)
them, i. fi., grant them their free decision for or
against His truth (comp. Rev. xxii. 11). For
113, to test, prove, compare chap. ix. 1 ; Dan.
xi. 35, as well as the Rabbinic style, according
to which this verb means "to sift," "to win-
now" (SoHEBiiT, 5, 9). a'n'7Nn DiaS is lit.
" for God proving them," a somewhat harsh con-
struction, but which has its analogy in Isa. xxix.
23. — ^That they might see, namely, the sons
of men, for whose instruction the test is indeed
instituted ; since God, for His part, needs not to
see it, for He knows in advance of what men are
made, (Ps. ciii. 14). — That they themselves
are beasts. Men are here declared to be beasts,
that is, not better than the beasts of the field,
not on account of their conduct (as Ps. Ixxiii.
22), but on account of their final dissolution,
and their inevitable sinking under the dominion
of death; comp. ver. 19 f. ; chap. ix. 12, and also
Hab. i. 14 ; Pa. xlix. 20. Therefore, not the bru-
tal disposition, and the lawlessly wild conduct
of the natural mind (IIiTzia, Elster, etc.), but
his subjection to the rule of death, and the curse
of vanity (Rom. v. 12 if. ; viii. 19 if.), furnish the
reason for this placing our race on a level with
the brutes (as Luther, He>(gstenberg, Vaihin-
OER correctly assume). — "They themselves,"
great occasion, crisis, or eventuality, as well as pl(xce. Comp.
Geo. xi. 9; Ps. cx.^xiii. 3. Aa used Iiere, it strongly calls to
mind the Greek exet, and the manner In which the poets
employ it to expres.s a similar indefinite contrast with the
present state ur world in like characteristic manner styled
ev^aSe, here, DCessnUs {this aide of time). Thus Medea (t06J)
says to her children, kv^a.i.ij.oi'OLTov, as though giving them
tne U3u^l maternal blessing, and then suddenly checlta her-
self with the thought of what is coming—
iAA'EKEI- Taa'E'NSA'AE
Tla.T't\p a.i\ielK^T' —
" but THERE ; all HERB your Father's hand has taken quite
away." r/«;re in that other world, or time, or state. The
expression seems to have little or no direct connection with
their mythology, or the fabled regions of Hades, but rather
to have come from this innate idea of the human soul, or
the moral necessity that gives birth to the thought of e-ome
other world and time than this, but without known chro-
nology or locality. Things must be balanced: somehow, and
somewhere, and at sometime, the equation must be com-
pleted. For a similar use of e/cet and e^^aSe, compare JEs-
chylus Iketides 230, Pindar Olymp. 11. 105, and, especially,
Plalo Rcpab., 3.3(J D., where both terms are used, with my-
thological reference indeed, but carrying the same general
and most impressive tliought of an after world, or time of
judgment, as a correspondence to this : oi re yap Keyo^Levoi
tlvQot nepl Tu)v ei/ 'AlSou, ws tOi- 'ENOA'AE iSLKjjcravra Set
'EKEI SiShvat SUrji/ K. T. A. : '• For the myths that are told
us respecting H.ades for the unseeti), how that the wrong
doer HERE must make compensation THERE, — myths once
derided, — now disturb the soul with fear lest they be true."
This striking passage, taken in its remarkable connection,
ehows that there was, in the old Greek mind, that same fear
of "a judgment to come," of something awful after this
world, that is now felt by the common modern mind. It
was before Christianity. It created myths, and was not
created by them. — It is the voice of conscience, independent
of all mythologies, but showing itself in all their varied
forms, as though, without some such idea^ religion would
have no existence. — T. L.)
i. e., apart from God's redeeming influence, Which
can finally secure to their spirit eternal life and
blessedness notwithstanding the subjection of the
body to death (chap. xii. 7, 13). — DH? casts the
action back on the subject, and serves to bring
out this latter with special emphasis, comp. Gen.
xii. 1 ; Amos ii. 14 ; Job vi. 1 9, etc. According
to Ewald, § 315, a.— Qn7 T\BT] is a playful in-
tensity of the sense something like the Latin ip-
sissimi; but Ewald can quote no other proof
than this very passage. — Ver. 19 affords a still
further illustration of the comparison between
men and beasts, which extends to ver. 21 inclu-
sive, with the view of forcibly expressing the
uncertainty of the destiny of the former in and
after their death. — For that which befalleth
the sons of men, befalleth beasts. {Lit.
Ger. For chance are the sons of men, and chance
the beasts) ; this because they are both equally
under the dominion of chance (nipD, as chap,
ii. 14, 15), because the lot of both is inevitably
marked out for them from without, (Hengsten-
bebg). But it is arbitrary to refer this appella-
tion " chance," simply to the beginning of life in
men and beasts, as "the issues of a blind fate,"
(Hitzig) and it is in opposition to the remark
immediately following: (in the German) "and
one fate, or chance, overtakes them all;" which
shows that the end of both is death, striking them
all the same inexorable blow ; on which account
it is, by a bold metaphor, called " chance." — As
the one dieth, so dieth the other, that is,
in external appearance, which is authoritative
for the author's present judgment; for he is now
disregarding that life which exists for man after
death, as he simply wishes to call attention to
the transitory character of the earthly existence
of our race. — Yea, they have all one breath,
so that man has no pre-eminence above
a beast, nil is here as in ver. 21, not spirit,
in the stricter sense, but breath, or force of life,
the animating and organizing principle in gene-
ral, and is therefore, in that more extended sense,
applicable to men as well as beasts, as in Gen:
vii. 21 f. ; Ps. civ. 29, and chap. viii. 8, of this
book. On account of the broader latitude of the
conception nn, " breath," the following remark,
that man has no preeminence (TniD) over the
beast, is meant not in the sense of an absolute,
but simply of a relative equality of both natures ;
the poet will place both oh the same level only
in reference to the external identity of the close
of their life (and not as Knobel supposes, who
here thinks materialism openly taught).* Comp.
** [The key to the right interpretation of the whole passage,
chap. iii. 18-21, together with a complete defence to the
charge of materialism which Knobel brings against Kohe-
leth, is found in the phrases niDT 7J?, Q"137. and
□n? nortt tn verse 18 above. The first is rendered in
our version, "on account of:" Vulgate has simply de (de fi-
His hominum) ; Ixx. n-epl AaXtas vii^v tq\i ai/Bpuiirov ("cotl-
cerning the talk of men"); So the Syriac X7 7^D 7j?
("according to the speech of the sons of men"), — that is
"speaking after the manner of men," speakibg humanly, or
more fiumano. The other rendering, "on account of," or
" by reason of" (which is nearer to the sense of the phrase
elsewhere), comes to very much the same thing, or expresses
the same general idea. See Ps. ex. 4, where it is rendered
"after the manner of." It is an intimation that the Ian*
CHAP. III. 1-22.
71
algo the dogmatical and ethical section. — Ver.
^0. All go unto one place, i. e., men and
beaatsj for they both alike become dust, as they
were formed of dust. The following clause
shows that by the "one place," is meant the
earth as a common burial place for the bodies of
men and beasts; and not Scheol, "the house
appointed for all living," (Job xxs. 23). — All
are of the dust, and all turn to dust again.
Comp. Gen. iii. 19; Ps. civ. 29;'cvii. 4; Sirach
xl. 11; xli. 10. All these passages, like this
one, regard man solely as a material being, and,
in 80 far, assert a perfect likeness in his death
to that of beasts. The question whether the
spirit of man shares this fate, is yet unanswered.
The following verse refers to that, not to afford a
definite answer, but to af&rm the impossibility
of an answer founded on senseTOxperience. —
Ver. 21. For v^ho knoweth tbe spirit of
man that goeth up^^ard*? — The interro-
gative form of this and the following clause, is
uaconditionally required by the structure of the
sentence and the context. Therefore H/i^n is
not, as in the masoretic text, to be written with
the n articulij but with the PI interroffativum, (thus,
Tyf^^T}) and the same way in the following, or
nil^n. The construction is therefore not, as
in Joel ii. 14, that of an affirmative question, but
rather that of a doubtful one, expressing uncer-
guage of thafbllowing verses is hypothetical, or adapted to
a Bupposed state of things, such as Koheleth had calied up
before his own mind, that is, "said in his heart." It is the
language of human action. 'The Arabian rhetoricians and
critics have a peculiar phrase for it, VV.'^ * ' \\.mJ '
"thp tongue of the condition," or "the case speakiug."
See Rabbi Tanchum, AraHc Commentary on Lamentations,
ill. 36; also marg. note Genesis, p. 36i. This they get from
the Kabbiaical grammarlaas and interpreters who have a
similar Hebrew phrase, 'l^'lH 11^7) for such ca8e8a3 this.
All the language following, which seems to represent man
as having no supremacy over the beast, is aflfected by this
hypothetical impression. It is man's judgment upon him-
self aa pronounced by his own conduct. The writer, in this
"talking to his heart," takes men as they are, as they appear,
fallen, worldly, sensual, animal. It is the language of their
Uvea. It is all that could be gathered by one who confined
himself to this view, or who had nothing to go by but the
observation of the general human conduct, — the way of the
world. Such an interpretation is fortified by what follows
in the same verse : " that God might prove them," ^3TD 7
DTIvkH) "make it clear to them " by their own experi-
ence, their own ways, how much like beasts they are, or ra^
ther, how much lifee beasts they live and die, though He
hfiid created them in His own image. It calls up Ps. xlix.
12, 29: "Man that is in honor, and understandeth it not, is
like the beasts that perish." In both cases it may be said:
"this their way is their folly," and we have no more right
to charge Epicureanism, or materialism, on the one passage
than on the other. The same impression of hypothetical
speaking is produced, and, perhaps, still more strongly, by
the pronouns nnS nOH. a* t^e close of that verse.
Zockler'e opinion that this is simply an intensive phrase
equivalent to ipsissimi is not satisfactory. The Rationalist
Hitzig comes nearer to ths true view of these pronouns. He
conQecta them with C313, to prove them," to " try" (or
test them), to let them see (zurEinsicht zu brinyen) how like
beasts they nre. So Stuart; ''Tliac thuy might see for
themselves." As is often the ca^e, however, in Hebrew, the
sense is best brought out by the most literal interpretation
the words will bear : "Themselves to themselves," or, "to
let them see that they are beasts, themselves to themselves;"
not in their treatment of one another, as Geier and some
others take it ijumo lupits homini), but rather "in their own
estimation" (see Metrical Version), as they are, or as they
tainty. As in Ps. xc. 11, or above in chap. ii. 19,
l! J^"!!^"* ""P points out that the matter is difficult of
conception, not, at first view, clear and apparent,
but rather eluding the direct observation of sense.
This verse does not, therefore, assert an absolute
ignorance (as Enobel supposes), but rather some
knowledge regarding the fate of the spirit in the
world beyond, though wanting certainty and ex-
ternal evidence. Concerning the return of the
spirit of man to its Divine Giver, it maintains
that no one, in this world, has ever seen or
survived it, just as emphatically, and in like
manner, as John [i. 18 and 1 Epist. iv. 12] as-
serts of the sight of God, that it has never been
granted to any man. A denial of the immortality
of the spirit of man, as an object of inward cer-
tainty of faith [as later testimony from this
standpoint of faith shows, chap, xii, 7], is as
little to be found in this passage as in the asser-
tion of John, "no one has ever seen God," is to
be found a doubt of the fact, certain to faith, of
the future beholding of God (1 John iii. 2).
Ignoring this state of the case, the Masora, in
order to destroy the supposed skeptical sense of
the passage, has punctuated the twice repeated
n, before Tn)? and before mT' as articles, and
so reached the thought maintained by many
moderns (Geier, Dathe, Kosenmueller, Henq-
STENBERG, Hahn) : "Who knoweth the spirit of
man, that which goeth upward? and the spirit
of the beast, that which goeth downward to the
earth ?" The only just conception, according to
connection and structure, is that given by the
Sept., Vulg., Chald., and Syr., which not only
the "rationalistic exegesis," as Hengstenbekg
supposes, but also Luther, Starke, Michaelis,
Elster, and many others, have adopted, who
are very far from attributing to the Preacher
skeptical or materialistic tendencies.* — Ver. 22.
must appear, to themselves, in the light of their own gene-
ral conduct, — the speakiiig of their own lives. This view at
once clears Koheleth himself from Knobel's charge of mate-
rialism ; though we see not how, in any other way, it can be
denied. It is so far from materialism that, to the devout
reader, it immediately raises the opposite tbought. What
Koheleth '■^saysin his heart," throughout this passage, is a
mournful rebuke (we will not call it by thii heartless name
of satire) of the worldly, sensual, beastlike life of man;
whilst, by this very aspect of it he points to a higher des-
tiny which the animal life of mere sense so directly contra-
dicts: "Who knows it," who thinks of it (see the next mar-
ginal note) ? and yet the bare thougbt of such a super-solar
destiny, though carrying with it no knowledge of condition,
lifts man above the earth and the beasts who descend wholly
into it. There is, also, an evident paronomasia, here, of
OnS non with the two words T\'0T\'2 tDrW^ just
preceding; and this also furnishes some reason for the pecu-
liar style of expression, niaking it all the more forcible to
the Hebrew ears addressed.
Thus also must we render ver. 22, by giving T\'*N'1 the
sense ofjudgjnent (as in many other places) instead of sight
as a fact. It is the same hypothetical judgment, founded on
human action, or what one must conclude as to '* the sup-
posed good," and the human destiny, if determined from
such a standpoint of human conduct. — T. L.]
•[Ver. 21. T^ir '''0,"who knows" etc. Zockler disposes
of this important passage too easily. From the Hebrew text
as it stands there can be made no other translation ihau
that given in our English Torsion. The H in T\1'^T\ and
in m^'T! [*'^«^ goeth up, that goeth down] is tho article.
This cannot be overthrown, as Stuart and others attempted
to do, by examples of T\ interrogative having patach with
dagesh, everyone of which, if not wholly anomalous, depends
on peculiar conditions that do not here exist. The old Jewish
fi
ECCLESIASTES.
A return to the maxim already given in ver. 12,
that one must cheerfully and joyously seize the
present as now offered by God, and use it to get
a sure path into the future. —Than that a man
should rejoice in his works — Vtyj?03, i. c,
in his labor and efforts in general, in his works
as well as in their fruits ; comp. v. 18. This
"rejoicing in his own works," is not materially
different from the passage in chap. ii. 24, that
he should make his soul enjoy good in his labor
[HiTZiG thinks otherwise], nor from the expres-
sion (ver. 12, 13) "to rejoice and do good," etc.
— For that is his portion — i. e., for nothing
farther is allotted to him here below, comp. ii.
10. — For v7ho shall bring him to see w^hat
shall be after him ? — That is, not into the
condition after death, into the relations of human
life in another world, but, as shown by the pa-
rallel passages, ch. vi. 12 ; ii. 19 : into the future
conditions of human life, into the relations as
they shall be on earth after his departure from
life (especially in his immediate surroundings
and sphere of activity, comp. ii. 19). This sen-
tence involves, therefore, neither a denial of the
personal continuance of man (Hitzig), nor an
authorization of the Epicurean principle : "En-
joy before death, that you may not go out
grammariatia, wlio have never been surpassed in their tho-
rough knowledge of these minutiae of their language, have
reduced the matter to rules by an exhaustive induction that
leaves no doubt. One of these rules is, that every HVlOp H
or he Tcamezatus, to use their technics [or n with t] be-
fore y, is every where the article of specification [ni?''T' Pi]*
never the interrogative. It might have b-'on so said in re-
spect to the gutturals generally, with a very few exceptions
having their peculiar reasons not here found. But in the
case of I? there are no exceptions. This settles the question
for the word r\lVT\ even if it had stood alone. But there
T T
is the participle rmm presenting a still stronger case
for the article. Here H cannot be interrogative. The
attempt to make it .so would only iuterfere with another rule
which is settled without exception, namely, that n interro-
gative may cause dagesh in a radical following if it has
schewa [Drills']) ^"t no'^^r without it, so that the PI in
nTi^n [the radical *' havingitsvowelcholemjmust be the
pronominal article (that which goeth down). This is con-
firmed by Aben-Kzra, Rabbi Schelomo, Bpu Melech, Kimchi,
and others. In fact, the best Jewish authorities are here
all one way. But than, it is gratuitously said, the authors
of the Maeora changed the punctuation. There is neither
reason nor authority for such an assertion. The LXX. ia-
dced has et ava^aivei (if it ascends), but this Version was
made from unpointed Hebrew, and, on such a question, set-
ties nothing against the better understanding of the Maso-
riteg. Tlie Vulgate follows the LXX. [si ascendat], and the
Syriac hiw every appearance of having been here confortiifd
to the Greek, as in many other places. Besides the LXX.
and Vulgate rendering would not correspond to the H
interrogative, but rather to the particle QX (if), which
would be the best word in Hebrew if such a doubt were to be
expressed: ^ly CDNi K^H nHp HDX nnp! }nv ^n.
Tf we look at the internal evidence, the case for the article
will be found still stronger. Taking the pa.ssago as Stuart
dfies and Hitzio ; or as it is somewhat qualified by Zookler,
we find ourselves involved in terrible difficulties. We
cannot rest with aBcribing to Koheleth merely ignorance,
or n on -recognition, of the doctrine of the soul's survival.
That might, with some reason, be said of an Old Testament
writer generally, namely, that he says nothing about it,
und seems to have no knowledge of it. This is not, how-
ever, the case with Koheleth. He had doubtless heard an
echo of the old belief, held, beyond all doubt, by nations
cotemporary, and so curtly expressed in the Grecimi
Drama, as something that had come down from ancient
days : —
TTvevfxa fiiv Trpby aldipa,
TO <7^fjia 8 els yyjv.
empty " (Knobel), nor, indeed, any reference to
the world beyond, but simply an exhortation to
profit by the present in cheerful and diligent oc-
cupation, without being anxious and doubting
about the future, which is indeed inaccessible to
our human knowledge. Hengstenberg justly
observes : "Man knows not what God will do,"
ver. 11. Therefore, it is foolish to chase after
happiness by toilsome exertion, or to be full of
anxiety and grief, ver. 9, 10 ; and quite as fool-
ish (chap. vi. 12) to engage in many wide reach-
ing schemings, to chase after the ady^idTT/ra irTiov
Tov (1 Tim. vi. 17) to gather and heap for him to
whom God will give it, ii. 26; but, on the contrary,
it is rational to enjoy the present. Properly
understood, therefore, this verse draws its prac-
tical consequence not from the verses 19-21 im-
mediately preceding, but from the contents of the
entire chapter.
APPENDIX TO THE EXEGETICAL.
[Interpretation of Verses 11, 14, 15: the
Inquisition of the Ages, ver. 15, CD'rlvXni
^1"1J nx ^py,- This remarkable language
is rendered, in our English Version, "Godre-
quireth that which is past," or, as given in the
He shows his knowledge of the dogma, as a belief existing,
and then denies its truth, or attempts to throw doubt upon
it. This is certainly strange, unexampled, we may say, in
the Old Testament. Worse than all, he not only denies it,
but scoffingly denies it, as though it were an absurd thought,
should it even cliance to occur to one of these poor creatures
whose vain condition he is so gi'aphically describing — a
foolish hope, itself a vanitas vanitatum. He sneers at it as
something which might be vainly held by a few — some early
Bssene dreamers perhaps — but was wholly contrary to sense
and experience. No one knows any thing about it. It would
be something like the sneer that used to be heard from the
coarser kind of infidels — who ever saw a soul? This cannot
bo the serious Koheleth, the man, too, who so expressly, so
solemnly says, xii. 7, "that the spirit does go up to God
who gave it."
How then shall we take the question ^"^y "'0? There ia
but one way, and that seems conclusive of the view pre-
sented in the note page 71. It does not express the disbe-
lief or even doubt of Koheleth, but is, in fact, his reproof of
men in general, as he sees them living and acting in his day.
Their lives are a denial of any essential difference between
man and tbe brute. Who among them knows — who recog
nizes — this great difference? Moreover, the expression
J?1V ""D must be taken as an universal or a partial nega-
tion, according to the ideas that necessarily enter into the
context; as in chnp. ii. 19, it is equivalent to ??o otw i-raows.
So in Pa. xc. 11, "who knoweth the power of thine anger,"— a
thing most real, yet hard to be appreciated. Compare also
Joel ii. 14; Jon. iii. 9, QTIJI 2W^ )nV~'D *here it
expresses a hope, " who knows but he may turn and re-
pent." In Isaiah liii. l,a ]irecisely similar expression, "who
hath believed our report," denotes what is most rare. So
in Ph. xciv. 16, " who will rise up for me against the enemy ?"
Again, " who hath known tbe mind of the Lord," Rom. xf.
34 (rt? yap fyvM, cognovit recognovit). This, says S. Babil,
significat non quod ahsurdum est, sea quod varum. So here:
How few, if any, recognize the great truth, the great differ-
ence between man and beast? The context, the general as-
pect of the passage, together with what tbe writer most se-
riously affirms in other places, must all be considered; and
it would show, we think, that in uttering this complaining
query, he was only the more strongly expressing his indivi-
dual opinion, or feeling rather, of the mighty, yet unheeded
difference. There must surely be for man something better
than all this dying vanity, if he would only recognize it.
That ^T* may have this sense, is shown by the use of tbe
verb in many places, and especially by the infinitive noun
r\]?\ which often means 6eh'e/, opinion, (e7ic«,e(c. Zockler's
reference to John i. 18; "No man hath seen God at any
time," we cannot help regarding as containing a fallacy of
interpretation, and as being, in reference to this passage,
quite irrelevant. — T. L.]
CHAP. III. 1-22.
7S
margin, " that which is driven away." — Zookleb.
has das Verdrdngte, tliat which is pushed away,
crowded out. None of these give the exact force
of '1^"'J) nor do they seem to recognize the very
peculiar figure which is so strongly suggested by
E1113 and ^^2\ when thus taken together.
Pursued, the true rendering, is something differ-
ent from being driven away, or crowded out. The
expression does, undoubtedly, refer to time past,
but not after the common representation of
something left behind us, but rather of something
Bent before, or gone before, which is chased and
shall be overtaken. It is more like an idea very
frequent in the Koran, and coming undoubtedly
from the ancient Arabic theology, that the lives
of men, and especially their sins, are all gone
before to meet them at the judgment. The
flight of time is a common figure in all languages,
and especially its great swiftness — sed fuyit in-
Uredfugitirreparabile tempus. The representation
of the ages driving away their predecessors, and
taking their places, is also a familiar cue, as in
Ovid Met. XV. 181:
ut unda impellitur unda,
JJrgeturque prior venienti, urgetque prior em,
Tempora sic fugiunt pariter pariterque sequuntur.
The figure here, however, although presenting
this general image, has something else that is
both rare and striking. We know it from the
words 'ITIJ and K'p5! which, as thus used,
immediately call up the idea of the flying homi-
cide with the avenger or the inquisitor [iyp3D]
behind him. See how ^1"\ is used in such pas-
sages as Deut. xix. ' 6 ; Josh. xx. 5 [7SJ ^ITT
Ul min nns a^ri], and W^l, denoting in-
quisitor (pursuer or avenger), in places like 2
Sam. iv. 11 [IDT nx t^pOS], Ezek. iii. 18,
20; ixxiii, 8, and, without CDl [blood], 1 Sam.
XX. 16, besides other places where this old law
of pursuit is referred to. They all show that
the words [and especially typ3] had acquired a
judicial, a forensic, or technical sense. The
figure here, however strange it may seem, can
hardly be mistaken : God will make inquisition
for that which is pursued, that which has gone
before us, seemingly fled away, as though it had
escaped forever. They are not gone, these past
ages of wrong; they shall be called up again.
They shall be overtaken and made " to stand up
m their lot,," at some "latter day " of judgment
and inquisition. There can be no severance of
times from each other; Nin 133 iTnt? HD;
t: tt V T
What was is present now ;
The future has already been ;
And God demands again the ages fled.
The thought is closely allied to the cyclical idea
so prominent elsewhere in this book (see i. 9, 10 ;
vi. 10), and the idea of the olam as the unity of
the cosmos in time. As each power or thing in
space, according to an old thought existing long
before Newton, is present dynamically and sta-
tically in every other part of space, so is every
time present in every other time, and in the
whole of olamio duration. The cosmos is one in
both respects. It is the U'l)p of God " to which
nothing can be added (ver. 14) and from which
nothing can be diminished." But besides this
cyclical idea, which would seem like asserting an
actual reappearance, it may be said, with equal
emphasis, that the ages come again in judgment,
and as really, too, in cue sense, as when they
were here, in the events to be judged. God shall
arraign these homicidal centuries ; " He shall
call to them and they shall stand up, and say
here we are " (Isa. xlviii. 13 ; Job xxxviii. 35).
It is the same great idea of judgment that seems
to pervade all the writer says, and which comes
out so clearly, and so solemnly, at the close :
" For God will bring every work into judgment,
with every secret thing, whether it be good, or
whether it be evil." It is that great thought
which has ever been in the souls of men, and
which they cannot get rid of. It appears in the
Old Testament, Ps. i. 5 [C^ym Wlp^ n'?
I33tyB3, "the wicked shall not stand in the
judgment];" Daniel xii.; Eccles. xii. 14; Jab
xxi. 30 l_y-\ T^m^ TX CJ'vh '3] ; Proverbs and
Prophets sparsim. How prominent the idea,
though indefinite as to time and manner, in the
Greek dramatic poetry : there must be retribu-
tion for wrong, however it may take place, and
however long delayed, — retribution open, penal,
positive, and not merely as concealed in blind
physical consequences. It presents itself more
or less in all mythologies ; but its deepest seat is
in the human conscience. If there is any thing
that may be called a tenet of natural religion, it
is this, that there will be, that there must be, a
righting of all wrongs, and a way and a time for
its manifestation. It holds its place amid all
speculative difSculties ; it rises over all objec-
tions that any philosophy, or any science, can
bring against it in respect to time, place, or
manner ; it remains in the face of all doubts and
questions arising out of any doctrine of eschato-
logy, so called. Deeper than any speculative
reasoning lies in the soul the feeling that tells us
;'( must be so. We cannot bear the thought that
the world's drama shall go on forever without
any closing act, without any ovvTe?i.eia, reckoning,
or winding up, whether final, or preparatory to
some higher era. We cannot read a poor work
of fiction, even, without feeling pain if it does
not end well, — if right is not made clear, and
wrong punished, even according to our poor
fallen standard of right and wrong. The worst
man has more or less of this feeling. We have
all reason to fear the judgment; but when the
mind is in something of a proper state, or when
reason and conscience are predominant, the soul
would rather sufi'er the pain arising from the
risk and fear of the individual condemnation,
than obtain deliverance from it by the loss of the
glorious idea.
This doctrine of judgment is not only in har-
mony with that cyclical idea which is strongly
suggested by the general aspect of the passage,
and especially by what immediately precedes ia
this same verse, but may be regarded, in some
respects, as identical with it. If any choose so
74
ECCLBSIASTES.
to view it, the ages past may be said to be judged
in the ages that follow, though still in connection
with the thought of some general and final mani-
festation. Such is the view which is most im-
pressively given by Eabbi Schelomo in his com-
ments on the passage. He deduces from it a
notion similar to one that is now a favorite with
some of our modern authorities. It is, that his-
tory repeats itself; the events in one age being
types of succeeding events on a larger scale in
another. The Jewish writer has the same
thought, though he gives it more of a retributive
aspect, as though these types came over again in
judgment. As we should expect, too, he draws
his examples from the Scriptural history, or from
traditions connected with it. Thus Esau pursues
Jacob. It is the same thing coming over, on a
larger scale, when Egypt pursues the children of
Israel. Otiier examples are given from other
parts of the Jewish history, and then he says,
generally : " that which is going to be in the
latter day is the exemplar [nojn, it should be
nnj'l, a Rabbinical word formed from the
Greek Stly/ia, KapaSeiyfia'] of what already has
been; as in the first, so it is in the last"
[n:ityNia IBXD r-|:nnX3]. He means that
the first event is the Selyfia, the TrapdSecyfj.a,
or paradigm, to which the latter is adapted,
either retributively, or for some other purpose,
and taken, generally, on a larger scale.
The commentary of Aben Ezra on the passage
is also well worthy of note. His general remark
on the whole verse is that God's way is one — that
is, that the world, whether regarded in space
or time, has a perfect unity of idea, T~\WpO
nns 1^^ 7;? QTiSk, and then he thus proceeds
to explain the verse: "What was (oris), already
had there been like it, and that which is to be, of
old there had been the same ; and that which is
pursued (^TIJ), or the past, is that which is
present, and that (the present) lies between the
past and the future. The meaning of it is that
God seeks from time that it shall be pursued,
time pursuing after time, and never fail ; for the
time that is past again becomes the present
noi^n that which stands], and the time that is
to be, shall be again like that which was, and so
it is all one time. If we divide time into the fu-
ture and the past, then, in the course of things
r^J/J the wheel, or mundane orbit), it becomes
clear that every portion ever pursues after one
point (or towards one point), and that is the
centre, so that the portion that was in the East
appears again in the West, and conversely ; and
to the place of the world's revolution there is no
beginning from which such motion commences ;
for every beginning is an end, and every end a
beginning, and that which is pursued, that is the
centre, and so it is clear to us that all the work
of God is on one way," — or, as we would say, on
one idea, ever repeating itself. See something
like this in the Book of Problems, ascribed to
AaiSTOTLE, Vol. XIV., Leip.; Prob. XVIII., Sec.
3, on the question, " How shall we take the terms
Before and After?" (on the supposition of an
eternal repeating cycle).
It is the idea in ver. 14 which seems mainly to
have influenced Aben Ezra, and other Jewish
commentators [such as Levi Ben Geeson, in his
profound book entitled Milchamoth Aa-ScAem], in
the interpretation of these words of the 15th:
"I learned that all which God made is for eter-
nity [or the world titne, CI37lif7] ; to it there is
no adding, and from it there is no diminishing,
and* God made it that men might fear before
him." This, in their view, would seem to refer
not merely to the amount of matter in the cos-
mos, or the amount of force, or motion, or even
to the amount of space and time assigned to it,
but to the amount of eventualities making up the
olam, — or, as we might rather say, the amount
of historical action, as one great drama, having
a perfect unity, both of movement and idea, so
that any change would be a diminution or an
addition, out of harmony with the one great spi-
ritual thought to whose manifestation it is de-
voted. This is shown, "that men might fear be-
fore him," VJS/D, in the presence of such a
God ; as though there was something more awful
in such an exhibition of the eternal thought, than
in any display of mere power, whether in the
inatural or the supernatural. See remarks on
the Divine constancy in the greater movements of
Nature, and the quotation from Ciceko in Note
on the Olamic Words, p. 51.
Some modern writers who dogmatize about the
supernatural, and deny its possibility, might,
perhaps, regard the philosophizing author of
Koheleth, especially when thus interpreted by
these Jewish doctors, as being of the same opi-
nion. Thus, in ver. 14, he would seem to say,
that there is no change out of a fixed law and
fixed idea of the universe, whatever may have
been his conception of the world's extent. There
is no addition, no diminution, and this would
seem to exclude every thing that was not pro-
vided for in the original arrangement of forces,
and in the system of causation which it embraces,
with all its machinery, great and small. Now
we may say that these venerable Kabbis, although
sincere and devout believers in the supernatural,
understood the nature of this argument as well
as any of its modern, English, French and Ger-
man propounders. No where has it ever been
more profoundly discussed than by Levi Bek
Gerson in the Sixth book of the work before re-
ferred to, where he treats of Miracles and Pro-
phecy,— although written nearly six hundred
years ago. If by the supernatural is meant any
departure from the system of things which God
arranged from the beginning, or any change in
the great series of causes and effects, antecedents
and consequents, which constitute the sum of
things, including the Divine will, thought, and
action, among them, — then is there no superna-
tural. But this would be reducing the whole
great question to a trifling play upon words. If,
however, by the words supernatural, or miracu-
lous— though they do not mean exactly the same
thing — there be intended the changes which God
Himself may introduce into the visible nature,
"according to the counsel of His own will," but
which are physically connected with no prior
working of cosmical dynamical agencies, then
there is a supernatural, although this supernatu-
ral belongs as much to the one grea\ idea, or
system of things, as the most seemingly regular
CHAP. III. 1-22.
75
causation, or most fAmiliar sequence of antece-
dents and consequents ever presented to our
senses. Far more than this — it is not merely a
part of that one great idea, but truly constitutive
of it, as its very essence. The supernatural, as
differing from the merely miraculous, is some-
thing eternal, lying above nature, upholding na-
ture in its origin, regulating its creative days,
sending into it new creative words to raise it to
higher and still higher planes, deflecting, if need
be, its general course, and, at times, interrupting
it-3 movements, thus producing what we call mi-
ra.ole3, prodigies, signs, etc. These, however, in
distinction from originating or creating acts,
must be regarded as belonging to a world, or to
a department of the world, where evil, or moral
irregularity, predominates. We may feel war-
ranted in saying, that in a state sinless in the
beginning, if God had so willed to secure it, or
which had continued sinless, if God had so willed
to keep it, or in one which had reached a sinless
oonditiou, and where the moral order was un-
broken, there would be no miracles, so called, no
interruptions in the constant harmonious series
of things and events. There would be no need
of them ; for nature itself would be religious,
ever manifesting instead of hiding God. In such
constancy of movement there would be, for holy
souls, no dimming of the Divine glory, no deify-
ing of second causes, no veiling of a personal
Deity under the sheltering name of natural law.
There would be sublimity, admiration, exalted
contemplation, reverence never lowered, adoring
study never tiring, wonder never diminished by
familiarity, — all miranda, yet no miracula, as we
now use the term, no prodigies, portents, ar/fiE'ia,
TspaTa, arresting signs, startling displays of
power, such as may be demanded in the regula-
tion of that lower sphere where moral and spiri-
tual disorder have their mirrored counterpart in
a dark and refracted nature. In such a fallen
world, however, miracles, signs, etc., may be
parts of the Divine plan, having their proper
place, and to be brought in at such intervals of
time, with such intermissions, and in such ways,
as the eternal wisdom may decide. They are all
in the great idea, together with all such means, if
need be, for their bringing out in time. If not
regular, in the sense of calculable recurrence,
they are all regulated. They belong to the
Q/lJ?, the world, or whole (ver. 14), which
cannot be added to nor diminished. "God hath
done it that men may fear before him." To a,
fallen race there is ground for fear both ways.
There is something awful for them, both in the
constant and in the portentous. To such a mo-
ral state there is something terrible in this fix-
edness of nature ; it so shows us our impotence,
our dependence, notwithstanding all our boasts
of what our reason, or our science, are going to
achieve ; it gives us such just reason to fear, if
we have no higher faith to allay it, lest we may
perchance be crushed in some unknown and
unknowable turning of its mighty wheels, — and
this, too, notwithstanding the petty victories
which we now and then seem to obtain over it,
but which may be only a deflecting of its resist-
less movement into some more destructive chan-
nel. On the other hand, there is the dread of
22
the portentous, the "coming out from his
(hiding) place" of the spiritual power that men
would so gladly forget, or veil from themselves
under the deification of nature and natural
law.
It is thus that Rabbi Sohelomo interprets the
language as referring to the fear of the porten-
tous : "The Blessed One, in the beginning of His
work, had purposed how the world should be,
and no change can take place in it either by way
of increase or diminution. When it is changed
(or appears to be changed) it is God that does it.
He commands and effects the change, that 7nen
should fear before him." That is, the belief in the
supernatural, or in some higher power and will
that can, and does, change the visible course of
nature as presented to our sense and our expe-
rience, is, for us, the ground of all religion — •
that is, of all "fear of the Lord" — the term nxT
nin'' being the Hebrew name for religion in
its essential definition, as niiT "jTT (the way
of the Lord) denotes its practical action. And
then he proceeds: "Thus it was that Oceanus
broke its bound in the generation of Enosh, and
inundated one-third of the world; and this God
did that men might fear before Him. Again, for
seven days the course of the sun was changed in
the generation of the flood, and this was that
men might fear before Him." After these semiv
scriptural, semi-traditional instances, he men-
tions the turning back of the ten degrees in thie
days of Hezekiah. "AH this was done that laen
might fear before Him." And then he condttdes,
as the Jewish writers generally do, "that it is
not good for man to engage in useless physical
disputation (P10J77), or to study any thing but
the commands and ways of God. and thus to fear
before Him." See Job xxviii. 21-28.
In rendering the 15th verse, the Vulgate pre-
sents the idea of cyclical renovation : quodfactum
est ipsum permanei ; qusefutura sintjam fuerunt, et
Deus instaurat quod abii — " God renews what is
past." The LXX. seems to have in view the idea
of retribution in its very literal rendering,
0 6edf C^TjTTjoti Tov diuKdfi^ou, where there would
appear to be an allusion to the fleeing homicide.
The Syriac : " That which was before is now,
and all that is to be has been, and God seeks for
the pursued that is pursued." The tautology
arose, perhaps, from some dim perception of the
idea, but in the attempt to make it clear, the
Syriao has only made it the more obscure.
It would seem to have been an old Rabbinical
fancy to represent one world, or CDl)}!, thus fol-
lowing another, or one cycle of events making
way for another, by the birth of Jacob with his
hand upon Esau's heel. We have this imagery
of the idea in a strange passage from the Apoc-
ryphal book of 2 Esdras chap. vi. 7 : "Then an-
swered I and said, what shall be the parting
asunder of the times ; or when shall be the end
of the first and the beginning of it that follow-
eth ? And he (the angel) said unto me, from
Abraham unto Isaac, when Jacob and! Esau were
born of him, Jacob's hand held, fast the heel of
Esau; for Esau is the, end of the world [the
CDi))f a'i&v'] and Jacob, is the beginning of it
that foUoweth. Th? haisd Orfnvw is betwixt the
76
ECCLESIASTES.
heel and the Land. Other question, Esdras, ask
thou not." The book is apocryphal, but it shows
the reasoning of its day, and how some of the old
language was understood. — T. L.]
DOCTRINAL AND ETHICAL.
( With liomiletical Hints. )
The two halves of this section, of which the
one (vers. 1-11) presents the reason for the tem-
poral restriction of earthly happiness, and the
other (vers. 12-22) the nature of this earthly and
temporal happiness, are to each other as the
theoretical and practical part of a connected series
of retlections on the theme of the temporal na-
ture of all human efforts and deeds. The clause,
that " to every thing there is a season," or the
theoretical principal part of the reflection, is
subservient to the clause, " rejoice and do good
in thy life," as a foundation sustaining the prac-
tical. The illustrations of the immutability of
the eternal decrees of God (vers. 14, 16), of the
ever just distribution of human destinies in the
next world (vers. IB, 17), and of the total un-
certainty of the fate of the spirit of man after
death (vers. 18-21), are but subsequent glances
from the practical to the theoretical portion,
whereby is specially shown, in various ways, the
necessity of a joyous and diligent use of the pre-
sent, in order thus to lend more emphasis to the
final exhortation to rejoice in the works of this
life. The entire contents of the chapter are there-
fore, substantially, of an exhortatory character,
a reference to the eternal rule of the Highest,
that insures to the man, who walks in His paths,
happiness in the next world, if not in this, and
thus encourages him to grateful and cheerful en-
joyment of present blessings, and to unalloyed
confidence in the benevolent and assisting hand
of God. The theme of Koheleth's present
section, according to the just observation of
Hengstenberg, is mainly in unison with the ex-
pression of Jeremiah (x. 23) : " I know, 0 Lord,
that the way of man is not in himself; it is not
in man that walketh to direct his steps," or, with
the ground thought of the hymn of consolation
in alHiction,
I know, my God, that all mine acts.
And doings rest upon thy will, —
or of the verses,
"Why, then, should I repine,
And on the future think?
or this,
On Heaven's blessing, and its grace,
Is all my care reposed,
and others similar. Only in this text there is no
necessity of referring the consoling tendency of
the section specially to the people of Israel as an
Ecclesiaprrssa, suffering amid stern persecutions
and ill treatment on the part of external enemies.
For if the chapter presents also some allusions to
sufferings and wrongs as prevalent occurrences
in the epoch and surroundings of the author,
(vers. 16-18, and oomp. also forthe impossibility
of the origin of these descriptions from the Solo-
mon of history: Int. p. 133 nothing at all can
be discovered in illustration of these sad events,
from the stand-point of the theocratic and re-
demptive pragmatism of the prophets. The de-
scriptions in question maintain, rather, a very
general character, and nowhere reflect on the in-
dividual position, or the redemptive calling of
the people of Israel. For which reason, also
these must be condemned as forced and artificial
that allegorical conception of the introductory
verses 1-8, by virtue of which Hengstenbebo
and some predecessors would discover here spe-
cial allusions to the changing destinies of the
people of God, and explain " to be born," and
"to die," in the sense of Isa. liv. 1 ; Hab. 1. 12;
and " to plant," and " to pluck up," in the sense
of Ps. Ixxx. 8, 12; "to kill," and "to heal," in
the sense of Hos. vi. 1; "to break down" and
"build up," in the sense of Jeremiah xxiv. 6;
xxxi. 6; xlii. 10. In the practical treatment of
this section, this specific redemptory reference,
together with others, may certainly have its due
influence, but it can lay no claim to exclusive
attention.
In the practical and homiletical treatment of
this chapter, we are to give special care to the
consideration of the very characteristic asser-
tions regarding the world that is set in the hearts
of men, (ver. 11.), and the equality of the final
destiny of men and beasts in death (vers. 18-21).
On the basis of the former passage we should
develop the elements of the doctrine of the know-
ledge of God, to be derived from nature, and the
eternal nature and calling of man, (comp. Fabki,
^' Time and Eternity," already quoted, especially
pp. 60flF. ). In connection with the second part,
on the contrary, we demonstrate that double
character of human nature, belonging in the
body to time, but in the Spirit to God and eter-
nity, and point out the practical consequences
resulting therefrom for the feelings and the con-
duct of the children of God. In addition to the
homiletical hints quoted below from Tadleb,
Melanchthon, etc., comp. especially Kleinert,
on the Old Testament doctrine of the Spirit of
God (Annual for German Theology, 1867, No. 1,
p. 13): The enlivening and elevating truth, that
our flesh lives through the Spirit of God (Gen. ii.
7), becomes in Koheleth a two-edged sword,
tliat turns against its own rejoicing; since all
life is from God, that of man as of beast, (iii. 19,
20) ; our life is that of something foreign to us,
and belongs not to us (comp. viii. 8), but must
again give up its substance at another's behest,
to become what it was — dust, (iii. 20; xii. 7).
To treat the unity of thought in a comprehen-
sive and homiletical style, one might most fit-
tingly take up vers. 11 and 12, and make a for-
mula of them, something in the following man-
ner : ^'As a citizen of the world, and an heir ofeter'
nity, man should thankfully enjoy the pleasures of
this life, and hy a conscientious performance of its
duties gather fruits propitious for eternity." Or,
"Live nobly in time, and eternity will crown thee."
Or, " Seek in time to live thy eternal life ; then
will it, in the future, certainly be thine." Comp.
also these lines of Bohme :
From conflict ever freed is he.
To whom the eternal is as time,
And time is as eternity.
HOMILETICAL HINTS ON SEPARATE PASSAGES.
Ver. 1. Bbenz : Solomon condemns in the be-
ginning of this chapter all anxious reflection
CHAP. III. 1-22.
and care concerning earthly things, above all,
useless worldly anxiety. For this is so deeply
rooted in the minds of many, indeed of most men,
that it can scarcely be eradicated. This is a tor-
ment not only of a very painful, but of an en-
tirely useless character. Nearly all other trials
and troubles can be easily borne, and oppress
only the body ; but anxiety ruins both body and
gQul. Therefore Solomon here says; Act ever
so justly or unjustly, and torture thyself with
care till death, thou wilt travail in vain before
the completion of the time fixed by God. For,
everything occurs according to His divine ar-
rangement, in His own time, without our inter-
venlion.
LnTHER. : That nothing occurs before the hour
arrives which has been determined by God, So-
lomon proves by examples drawn from all hu-
man affairs, and says : There is a time to build
up and a time to break down, etc., and concludes
therefrom that all human resolve in thought, re-
verie, or effort, is simply a phantom, a shadow,
an illusion, unless it be first resolved in heaven.
Kings, princes, lords, may hold their councils
and resolve what they will; the thing whose
hour has oome, will occur ; the others stand still
and hinder and impede each other. And al-
though it may seem that the hour is now come,
nothing will take place till the hour does come,
although all men on earth should tear themselves
to pieces. God permits neither kings, princes,
lords, nor wise men on earth to set the dial for
Him. He will set it ; and we are not to tell Him
what it has struck. He will tell us. Christ says
in the gospel; My hour is not yet come, etc. —
Hamann: We find here a series of contradictory
things and actions which occur in human life,
but which cannot possibly exist together, and
hence each has its special time. That moment is
fixed for everything which is the best and the
most fitting for it. The beauty of things consists
in this moment of their maturity which God
awaits. He who would eat the blossom of the
cherry to taste the fruit, would form a faulty
judgment regarding it ; he who would judge of
the cool shade of the trees from the temperature
of winter, and their form in this season, would
judge blindly. And we make just such conclu-
sions regarding God's government and its pur-
pose!
Vers. 2-8. Geier (ver. 2) : Plants and trees are
set and tended on account of their fruits, and the
unfruitful are rooted up. Art thou then, 0 man,
planted in the garden of the Lord, but unfruit-
ful, beware, and reform, else wilt thou also be
rooted up? Luke xiii. 6fF.
Staeke (ver. 3, 1st clause) : God is so gra-
cious that He wounds and lacerates the hearts
of men for their own good, but heals them again
by the assurance of His grace, and the pardon of
sins, Hos. vi. 1.
Hengstenbero (ver. 3, second clause): The
people of God have the advantage therein that
the destructive activity is ever a means and a pre-
paration for the constructive, and that the final
purpose of God is ever directed to the latter.
Therefore one can be cheerful and consoled in
the kingdom of God, during the momentary ac-
tivity of destruction. — (Ver. 8) : The epoch in
which this book was written, was mainly a " pe-
riod of hatred," as the faithful learned it by daily
and painful experience. But they were assured
by the word of God that, in some future time, a
"period of love would come, such as they had
not seen" (Isa. xlix. 23; Ix. 16; Ixvi. 12), and
while hoping for this it was more easy for them
to accept the seeming hatred from the same dear
hand that would dispense the love The
whole finds its end in the sweet name of peace,
which is so engraven on the heart of the church
militant. Peace, peace, to him that is far off, and
to him that is near, saith the Lord, Isa. Ivii. 19.
Vers. 9, 10. Luther: Before the hour comes,
thought and labor are lost. But we are, never-
theless, to labor, each in his sphere and with di-
ligence. God commands this; if we hit the hour,
things prosper ; if we do not, nothing comes of
it, and thus no human thought avails. They,
therefore, who would anticipate God's hour, strug-
gle, and have nothing but care and sorrow.
Starke (ver. 10) : Sin causes man to have
many cares, dangers, and vexatious in the em-
ployments of life. Gen. iii. 17. It is not the ac-
tive but the permissive will of God, that permits
sinful men to experience these various evil re-
sults of their sins.
Ver. 11. Brenz : — Although God has created
all things in the best and wisest way, and fitted
them to our needs, our own will, and our short-
sighted earthly wisdom nevertheless prevent us
from deriving the profit and enjoyment there-
from which the beasts find in the works of God.
Geier; — In searching out the works and waye
of God be careful not curiously to seek things
hidden of God, and on the contrary to neglect His
revealed will to the injury of our souls-
Starkb: — The indwelling desire of thehuman
soul to live eternally is a remnant of the divine
image. 0 that we would endeavor to calm this
feeling in the right manner, how happy then
would we be!
Blster : — The ability of man to reflect in him-
self the harmony of the world ( ? more correctly,
the eternal power and divinity of the Most High
mirrored in the things of the world) is indeed a
power in whose perfect exercise the individual is
impeded by individual weakness. Because the
original, pure harmony of the spirit, is obscured
in the inner man, he cannot compreuend that
which exists without him in its full purity and
truth; and that which is highest he is only able
to comprehend imperfectly, namely, the eternal,
divine, creative thoughts which form the inner-
most essence of things.
Vers. 12-15. Melanohthon (vers. 12, 18): —
These words are not intended satirically to illus-
trate the principles of a man of Epicurean en-
joyment, but to express the seriously meant doc-
trine that the things of this world are to be used
and enjoyed according to divine intent and com-
mand, and also to impart directions for the happy
and temperate enjoyment of them. We must,
therefore, look in faith to God, perform the
works of our calling, implore and await God's
help and blessing, bear patiently the toils and
burdens that He sends, and then cert.^inly know
that, so far as our labor is crowned with success,
this comes from the guidance and protection of
God.
Luther : — Because so many obstacles and
ECCLESIASTES.
misfortunes meet those who are diligent and
mean to be faithful and upright, and because
there is so much unhappiness in the world, there
is nothing better than cheerfully to employ the
present that God gives to our hand, and not to
worry and grieve with cares and thoughts about
the future. But the sliill lies in being able to do
it; that is the gift of God.
OsiANDER, (vers. 14, 15): God acts immutably
that we may therein perceive His majesty and
power, fear Him, and serve Him with piety and
highest reverence. However God deals with us,
we must accept it, and consider it good. Job ii.lO.
Beelebtjbo Bible: — Tou must not hesitate
and let yourself for that reason (by sorrows and
tribulations) be drawn away from the highest
good. For God will not let the injustice and
violence that are done to the pious, go un-
punished.
Vers. 16, 17. Hansen: — As there is here a
certain period when men follow their inclina-
tions, so there is, beyond, a fixed time when
they will be summoned before a tribunal.
Henostenbeeg : — The sentence on the wicked
may be expected with so much the more confi-
dence, when they have assumed the place of
judgment and justice, ai^d from thence practised
their iniquity, thus abusing magisterial power.
Vers. 18-21. Tattler: — Man is composed from
time and eternity ; from time as regards the body,
from eternity as regards the spirit. Now every-
thing inclines towards its origin. Because the
body is composed from earth and time, it in-
clines to temporal things, and finds its pleasure
therein. Because the spirit came from God, and
is composed from eternity, it inclines therefore
to God and eternity. When man turns from
time and creatures to eternity and God, he has an
inworking in God and eternity, and thus makes
eternity from time, and from the creature God
in the godly man.
Melanchthon : — Solomon speaks thus of ex-
ternal appearances. If one questioned only the
eyes and the judgment, without listening to the
word of God, human life would appear to be go-
verned by mere chance, to such an extent that
men would seem to be, as it were, like a great
ant-hill, and like ants to be crushed. But the
revelation of the divine word must be placed in
contrast with this appearance.
Starke: — As thou desirest, after death, abet-
ter state than that of beasts, see to it, then, that
in life thou dost distinguish thyself from the
beasts by a reasonable. Christian demeanor,
Ps. xxxii. 9.
Ver. 22. Wohlfarth : — Only the moment that
we live in life, is our possession. Every hour
lived sinks irrevocably into the sea of the past:
the future is uncertain : therefore is he a fool
who lets the present slip by unused, wastes it
in vain amusement, or grieves with useless la-
mentations.
Henqstenbero : — See the exegetical remarks
on this passage.
B. The Impeditaents to Earthly Happiness, proceeding partly from personal misfor-
tune of various kinds, and partly from the evils of social and civil life.
Chap. IV. 1-16.
1. The personal misfortune of many men.
(Vers. 1-6.)
1 So I returned and considered all the oppressions that are done under the sun ; and
behold the tears of suoh cm were oppressed, and they had no comforter ; and on the
2 side of their oppressors there was power ; but they had no comforter. Wherefore I
praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
3 Yea, better m he than both they, which had not yet been, who hath not seen the
4 evil work that is done under the sun. Again, I considered all travail, and every
right work, that for this a man is envied of his neighbor. This is also vanity
5 and vexation of spirit. The fool foldeth his hands together, and eateth his own
6 flesh. Better is an handful with quietness, than both the hands full ivith travail and
vexation of spirit.
2. The evils of social life.
(Vers. 7-12.)
7, 8 Then I returned and saw vanity under the sun. There is one alone, and there
is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all
his labour, neither is his eye satisfied with riches : neither saith he, For whom do I
CHAP. IV. 1-16.
79
labour, and bereave my soul of good ? This is also vanity, yea, it is a sore travail.
9 Two are better than one; because they have a good reward for their labour
10 For if they fall, the one will lift up his fellow: but wo to him that is alone when
11 hefalleth; for he hath not another to help him up. Again, if two lie together.
12 then they have heat: but how can one be warm alone f And if one prevail against
him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
8. The evils of civil life.
(Vbks. 13-16.)
13 Better & a poor and a wise child, than an old and foolish king, who will no more
14 be admonished. For out of prison he cometh to reign ; whereas also he that is born
15 in his kingdom becometh poor. I considered all the living which walk under the
16 sun, with the second child that shall stand up in his stead. There is no end of all
the people, even of all that have been before them : they also that come after shall
not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.
[Ver. 1. nSTKI 'JN 'J^32fl : I tiarned and saw, or I returned and saw, I looked again— ''j132' used adverbially,
to denote repetition.— T. L.]
Ver. 2. iJS nSETl the participle piel with D omitted, T^3WD. The examples Zocklee brings in support of its
being the t!i/imWTO, do not bear him out. Comp. TPID for iriDD iei>'i- i-M, in like manner the Pual participle without
D, M np'7 2King8U.10, forrtpSo, "hv for ib'D Jad. xiu. 8, and tZl'E'pV Eccles. ix. 12, for Q'TOVD.
It".. It'.. : t t\; -It • It :
[Ter. 6. t'nU?3. See remarks, p. 63.— T. L.]
[Ter. 8. ^D7^ : " and for whom." The apparent conjunction 1, here, seems rather to have the force of an interjec-
tion, as in TXT ii.l6 (see remarks on it, p. 58). Alas I how is it ; so here, ^/i me ! far whmn. Our conjunction has some-
timee a similar emphatic instead of a mere copulative force. Or, it may be doubted whether, in such cases, instead of being
copulative at all, it is any thing more than the exclamation \ * in Arabic, which is, in like manner, joined to other
words, as waihi, vae tibi, or wo- laka, eheu tibi, and sometimes to exclamatory phrases, as wa-sawa ta hu, in one word,
proh dolor, 0 what a calamity! The abrupt exclamation is much more impressive and signiiicant than the filling up of
our English Version, " neither does he say." This is, moreover, false, since the writer does mean to represent the solitary
rich man as thus saying. It is pressed out of him by a sudden sense of his folly. Dr. Van Dyke, in his late Arabic
translation, makes it thus abruptly follow, which is the more easily done, since his Arabic word so nearly resembles the
Hebrew, whilst the conjonction __5 instead of » gives it more of subjective connection. In such cases as this
the Hebrew particle was doubtless pronounced wu, instead of the mere vowel sound m. In like manner, wa is ua, or oiui,
like the French OMi. Compare Greek ouci, Mark xv. 29 (also found in classical Greek), and the more frequent ova-i.; also
the Hebrew ^1X, ""l, wot, or ou-oi. Even as a conjunction it has an emotional power : " and 0,far whom, etc." — T. L.j
[Ver. 14. On^On evidently a contraction for □"'"l^DXH. It is written according to the sound, — the X with its
light shewa, becoming a quiescent and disappearing, ae in Iti^X when it becomes tj?. This writing words according to
the sound may mark an earlier period, when some changes had taken place, but attention had not been much drawn to
the radical orthography as in later times. It is, however, very unsafe to draw any inference from it as to dates, either
way. In Jeremiah xxxvii. 15, we have I^OXn JT'3, the singular of the word written in full, and used as synonymous
"i'htt'p^n n^a, hoose of restraint.— T.L.f
EXEGETICAL AND CRITICAL.
The plan of this section is extremely simple
and clear. Each of th« three divisions or
strophes, aa given above, is again divided into
two smaller parts or half strophes, with which,
each time, new turns of thought commence. The
complete scheme is as follows: Mrst strophe:
Tlie;)CM(maZ misfortune of men: vers. 1-6; first
half strophe: vers. 1-3; second half strophe:
vers. 4-6. Second strophe: The evils of social
life: vers. 7-12; first half strophe: vers. 7, 8;
second half strophe : vers. 9-12. Third strophe :
The evils of civil life: vers. 13-16; first half
strophe: vers. 13, 14; second half strophe:
vers. 15, 16. — Comp. Vaihinqeb, Comment., p.
32 f, and also the Doctkinal and Ethical por-
tion of this section.
2. First strophe: vers. 1-6. It is not the really
unfortunate men that alone suffer sorrows, op-
pressions, and violence of the most various na-
ture (vers. 1-3); the fortunate also find the joy
of their life embittered by envy and want of true
repose of soul (vers. 4-6). — So I returned—
namely, from the previous course of my reflec-
tions (which, according to chap. 3, had dwelt
upon the foundation and nature of the earthly
happiness of men). Hengstenbbrg justly claimi
for this passage, as well as for ver. 7 and chap.
80
ECCLESIASTES.
ix. 11 (and also for Zech. v. 1), the acceptance
of ^X^{<1 'JX TIDiJ/l in the sense of: "And
I turned back and saw," which is the same as:
"And again I saw " (Ewald), and indicates the
transition to a new object of reflection, not the
repetition of a reflection already made, as Hahn
contends. Luther, Elster, Vaihinqer, etc.,
are not correct in saying: "And I turned," etc.;
for 2W expresses a sense different from nj3 or
22D (ii. 12, 20, etc.). — And considered all
the oppressions. — As in Amos iii. 9, CJ^ppp
must here also be taken in an abstract sense :
"oppressions," "violence;" for Q'E'J^J does not
harmonize with the concrete sense, " oppressed,"
whilst in the following clause the concrete sense
"oppressed" appears from the context. — And
behold the tears of such as -were op-
pressed.— In the oi'iginal, tear of the oppressed
(nj?m a collective). The description presents
a vivid reality, and does not magnify the actual
conditions in a fantastic or sentimental manner,
or from a bitter and peevish misanthropy, but
simply reports facts ; and facts such as the au-
thor had frequently experienced in consequence
of the civilly dependent and depressed condition
of his people. — And on the side of their op-
pressors there Twas poTnrer. — n3 here is
equal to Hptn (1 Sam. ii. 16; Ezek. xxxiv. 4)
violence. The repetition of the expression,
"but they had no comforter," realizes, with
striking emphasis, the hopeless and desperate
condition of those who suffer. Comp. the similar
repetitions of the same tragic turn in Isa. ix. 11,
16, 20; i. 4; Mark ix. 44, 46, 48.— Ver. 2.
■Wherefore I praised the dead ■which are
already dead. — HSEf is not a participle with
D omitted, but an infinitive absolute, which here
contains the finite verb, as in chap. ix. 11, and
in 1 Chron. v. 20 (comp. Berth, on this passage,
and also Ewald, § 351 c). — More than the
living which are yet alive. — <^^'}Jl con-
tracted from Tl^'n'!}}, tn 1}! adhuc, yet. For the
sentence comp. vii. 1 f.; also Herodotus i. 31 :
a/iEiVov avdfjij7r(fi Tedvavac fiaXXov ^ C,C)elv, as also
ver. 6 of Menanher : Zwr/f Trovypdc Qavaroi; alpe-
Turepo;. — Ver. 3. Yea, better is he than
both they, which hath not been. — For
this intensifying of the previous thought, comp.
chap. vi. 3-.5 ; vii. 1; Job iii. 13ff.; Jer. xx. 18,
and Theognis, Onom., v. 425 ss.:
MavTuv fiiv ixij (pvvai eircxOovioiaiv apiarov,
M;;^' sGidelv aiiyac b^eog ^eXiov,
'i'uvra J', 6;rwf uKiara irtiXag *A'f-(^ao Trep^Gai,
Kal Kt'laOac ixoXkrpj yfjv STrafiTjad/isvov.
Other parallels will be found in the classic au-
thors, as Sophocles {(Ed. Col., 1143 s.), Euri-
pides. {Cresphontes fragm. IS) Chalcidamus, Po-
siDiPP.jPHiLEivroN, Yal. Maxim. 11.6; Solinus
{Polyhist, e. 10), etc. Examine also Knobel on
this passage, and Hengstenberg, p. 160 f. The
difference between such complaints in heathen
authors, and the same in the mouth of our own,
is found in the fact that the latter, like Job and
Jeremiah, does not stop at the gloomy reflections
expressed in the lamentation, but, by proceed-
ing to expressions of a more cheerful nature,*
announces that the truth found in them is in-
complete, and only partial. — Ver. 4. Again
I considered all travail and every right
wrork. — [11^.3, as in ii. 21, not of the success-
ful result of work, but of its excellence in kind
and manner ; the Septuagint is correct : avdpeia,
and mainly so the Vulgate : industrim. But it is
clear that the author is thinking mainly of such
excellent and industrious people whose exertions
are crowned with success, so that they can become
objects of envy or jealousy. He is therefore now
no longer regarding simply the unhappy and the
suffering, as in vers. 1-3, but also the relatively
happy. — That for this a man is envied of
his neighbor. — [-in;?-!!: E^'N J^WP] i- t.,
jealous endeavor to anticipate another in availa-
ble effort and corresponding success; conse-
quently envious disposition and action, invidia
(comp. ix. 6, where HNJp has the same meaning,
and also Isa. xi. 13, etc.). — This is also vanity.
— Because in the uncertainty of all earthly cir-
cumstances, it is of no true profit to surpass one's
*[There is a still more striking contrast, a doul)le anti-
thesis, it may bo said, between the classical and the Scriptu-
ral poets. In their descriptions of nature and of human life
we often find the fornjer class of writers beginning in the
joyful or major mood, and ending in the minor. It may be
called the melancholy of Epicureanism. Thus it is with
Anacreon, though be lived before the time of the sensuHl
philosopher. How often does he begin with ''flowers, and
love, and rosy wine" —
Ejrl fivpaivat^ repeivat^
EjtI AtuTLi/ais Te Trot'ais K. T. A.
On beds of softest fragrance laid,
Soft beds of lote and myrtle shade.
And so goes on the joyful strain — but not far before the mo-
dulation changes into the mournful key — into a wail of de-
spair, as it would almost seem;
^LoTos TpexeL KuALcSeis"
6A.177) 6e /c€t(rojae(r9a.
So swiftly runs the wheel of life.
And we shall lie — a littte dust —
A heap of mouldering bones.
See also how similar jovial strains are closed by his sad pic-
ture of old age, and the still darker one of the dreadful
Hades :
*Ai5e'w ycLp earl fieii'bs
KaBoSos
For dreadful is that gloomy vale;
And then the dark descent so deep.
That none can reascend the steep.
This peculiarity is no less striking in Horace. Thus, in the
4th ode of tile 1st Book, there is a most charming picture of
spring, continuing for some distance, till it closes with the
exulting strain —
Nunc decet aut viridi nitidum caput impedire myrto ;
Autjlore terrx guamferunt solutx.
And then, without any warning prelude, there comes the
mournful minor:
Pallida mors mquo pulsat pede pauperum tabemas,
Hegumque turres.
Pale Death, with equal step, at kingly tower.
And at the poor man's cottage, knocks.
Again, Ode 7th, Lib. IV., commencing with — ■
DiJJugere nives, redeuntjam gramina campis.
The snows are fled, the flowers again return.
Then the picture of the dancing Graces, when immediately
a different voice seems to meet our ears:
Imviorialia ne speres,
DarnTui tanutn cderes reparani cwlestia lunx —
Nos ubi decidimus,
Pulvis et umbra sumus :
Hope not for immortality
The waning moons again their waato repair;
But we, when once to death gone down,
Are nought but dust and sttadow.
CHAP. IV. 1-16.
81
neighbor in diligence and skill. — Ver. 6. The
fool foldeth his hands together, and eat-
eth his own flesh. — Probably a proverb of
like tendency with those of Prov. vi. 10; xxiv,
33, i. e., directed against idleness ; it is therefore
not the expression of the author, but a quotation
of an envious person who endeavors to defend
hla zealous effort to surpass his neighbor in ex-
cellence, but which is immediately refuted in
ver. 6. HiTZia is correct in this view (comp.
also the Int., § 1, Obs. 2), whilst Luthek, Gexeb,
Oetingbr, Bauer, Vaihingee, etc., see rather
the jealous man designated as a fool, who folds
his hands in vexation and despair, and consumes
his own flesh in wild passion, and Ewald,
Hengstenbeeo, Elstee, etc., think that the au-
thor is contrasting idleness with envy as it-s op-
posite extreme, in order to warn against the
former; this were manifestly to presuppose a
very abrupt and obscure mode of presentation.
Concerning the phrase '* foldeth his hands" as a
Biblical expression for idleness, comp. Prov. vi.
10. " Eateth his own flesh " is to exhaust one's
strength, to use one's fortune, to ruin one's self,
as occurs on the part of the idle; comp. Isa.
xlix. 26; Ps. xxvii. 2 ; Micah iii. 3 ; Numb. xii.
12. — Ver. 6. Better is a handful -with quiet-
ness, than both hands full -with travail
In contrast with this, liow joyfully rings out the prophetic
straia, Isaiah xxvi. Iii :
Awake and sing, ye dwellers in the dust.
How different, too, in these respects, from Horace and Ana-
OREON, are the lyrics of the Psalmist. The most mournful
descriptions of the frailty and transitory state of man on
earth are so frequently succeeded by assurances of some fu-
ture blessedness, which, although not clearly defined, and
containing little or no direct allusions to an after life, do
ever seem to imply it as the ground of confidence in the Di-
vine goodness. " He is not the G-od of the dead, but of the
living." Thus in the ciii. Psalm, ver. 15, etc.:
Frail man — like grass his days;
As the flower of the field, so he flourishes.
For the wind passes over, and it is gone;
Its place knoweth it no more.
Immediately hope rises :
But the mercy of the Lord is from everlasting —
Even unto everlasting, upon those who fear him;
His righteousness to children's children.
Again, — encauragement in the contemplation of human
weakness is derived from the thought of the Divine perma-
nence and eternity, Ps. cii. 1 :
My days are like a shadow that declineth ;
I am withered like grass;
But thou, Jehovah, dost endure forever.
Thy remembrance unto all generations.
Again, Ps. cxv. 17:
The dead praise not the Lord
and immediately the language of hope, implying something
more than that mere selfish thought of survivorship, which
the rationalist would give it :
But W0 will bless the Lord,
From henceforth and forever — hallelujah.
A similar transition, Ps. Ixxiii. 26:
Mj flesh and heart do fail:
Body and soul .hoth suffer from their connection with a
feUen spiritual state, and a degenerate nature.
But God ia the rock of my soul;
He is my portion for ever.
Similar illustrations of these affecting contrasts might be
derived from Job, as in chapters xiv. and xix., especially the
latter, where the triumphant strain, "I know that my Re-
deemer Hveth," follows so soon after what might seem al-
most a_ piteous cry of despair. In Koheleth there are no
fluch vivid bursts of joy and hope, but there is to be found in
him a species of transition similar, and equally striking. It
M when he rises from the seemingly doubting mood, to a
firm faith in the ultimate Divine justice, and to a moat con-
and vexation of spirit. — This is plainly -^ the
answer which a defender of a contented, quiet
spirit, void of envy, would give to that feverish
jealousy which in ver. 5 he had rebuked as fool-
ish indolence, the disposition not to rival one's
neighbor iu skill and diligence. — ^3 NvD, lit.,
*' to be filled, to be full of hand." It means " a
little," aa taken in contrast with O^Jijn i<70
" both hands full," i. e., superfluity of any thing,
great abundance. "Quiet" (DTIJ) and so also
iD}) "travail," do naturally present, not only
the respective dispositions and demeanors, but,
at the same time, the casual circumstances con-
nected with them, and forming their background ;
at one time a modest portion of worldly goods,
at another a great fortune, collected with much
exertion, but bringing only care and sorrow.
3. Second strophe. Vers. 7-12. By avarice, the
nearest relative and affiliated vice of the envy
just described, man brings himself into sad iso-
lation and abandonment of friends, which is the
greatest misfortune in social life, as it not only
embitters all enjoyment of the amenities of this
life, but robs us of all protection against men of
hostile intent. For ver. 7 compare what is said
above of ver. 1. — Ver. 8. There is one alone,
and there is not a second — i. e., one standing
entirely alone, without friends and companions,
also without near blood relations (according to
the following clause), consequently so much the
more isolated and obliged to make friends by the
free use of his riches, but which he does not do.
— Neither is his eye satisfied with riches, %. €.,
he does not cease to crave new treasures ; comp.
ii. 10. The K'tib VJ"";? must be retained, and
need not be exchanged for I^J^. Comp. 1 Sam.
iv. 15; 1 Kings xiv. 6, 12; Ps. xxxvii. 31. —
For -whom do I labor and bereave my
sonl of good? — Lit., "let my soul fail of the
good," a pregnant construction like that in Ps.
X. 18; xviii. 19. This question is put into the
mouth of the covetous, but as one finally arriving
at reflection, and perceiving the folly of his thus
collecting treasures ; comp. ii. 18-21 ; Luke xii.
fident expression of his belief that somehow, and somewhere,
and at some time, every wrong; shall be righted. Conceding
to him this, we are led, irresistibly, to infer something else
which is necessary to give meaning to the aJinoun cement, —
namely, that there shall be a reaX forensic mauifestation,
with a conscious knowledge of it on the part of every intel-
ligent subject, or object, of such righteousness. — T. L.]
*[Thi8 is not so clear, altboui^h ZoCKLERhas with him most
of the commentators. There is good reason for regardintc it
as the language of the idle envier, who would justify his
sloth by making a pretended virtue of it. "Why all this la-
bor ? Better take the world easy." It has something of the
look of the "sour grapes" fable; or it may be compared to
the bacchanalian song of tho shiftless idler, assuming to de-
spise what he has not the talent nor the diligence to acquire .
"Why are we fond of toil and care?"
The view taken by Zockler and others seems very confused.
It is not easy to discover any true connection in it. The
perplexity, we think, comes from assuming that ver. 5 is a
quoted proverb, and not the very language of the author,
Betting the idle envious fool and his words (in ver. 6) in
contrast with the diligent and prosperous laborer wliom tLe
fool envies but cannot imitate. This is the view presented
in the Metrical Translation:
The fool [in envy] folds his hands, and his own flesh devours-
For better [saith he] is the one hand filled with quietness,
Than both hands full of toil, and windy vain desire.
It eeems to make a clearer connection.^T. L.]
82
ECCLESIASTES.
16-21. But it does not follow from this sudden
revulsion from foolish to sensible views, without
further explanation, that Koheleth means him-
self (as above chap. ii. 18 ff.) in the person here
described (as Hitzig contends).— Ver. 9. Two
are better than one. — That is, it is better, in
general, to be associated than isolated, comp.
Gen. ii. 18, and the saying of the Talmud : "A
man without companions is like the left without
the right hand" {Pirke Aboth, f. 80, 2).—
Because they have a good reward for
their labor.— Lit., who have a good reward for
their labor. What this good reward consists of,
the three subsequent verses show by three exam-
ples, which point out, in a similar manner, the
pleasure as well as the profit and protection af-
forded by socially living and cordially co-opera-
ting with one's fellows.- Ver. 10. For if they
fall, i. e., the one or the other. We cannot
think of both falling at the same time, because
they then would both need aid. — But woe to
him that is alone when he falleth — 17 'X
"woe to him I" comp. "p 'N x. 16, and also the
kindred 'H Ezek. ii. 10.— Ver. 11. II two lie
together, then they have heat. — The conju-
gal lying together of man and wife is certainly
not intended, but rather that of two travelling
companions who are obliged to pass the night in
the open air. The necessity ot this in Palestine,*
on account of the prevalence of cold nights
there, can easily cause great embarrassment,
especially as poorer travellers have no other co-
vering with them than their over-garment ; comp.
Ex. xxii. 26 ; Song of Solomon, v. 3. — Ver. 12.
And if one prevail against him. — ^pn
means to overcome (comp. the adjective 'I'pR
powerful, vi. 10), not to attack (Knobel, Elstek),
or fall upon (Ewald). ISpn' is an indefinite
singular with .an object presupposed in the suffix :
"if one overwhelmed him, the one;" comp. 2
Sam. xiv. 6; Prov. xiii. 24; and Eccles. ii. 21,
which passages satisfactorily show that Ewald's
proposition to read ISpn' is unnecessary. —
(Comp. Ewald, Lehrbuch, \ 309 c).— Two shall
■withstand him. — Of course not the one men-
tioned in the first part, but rather his opponent,
who forms the unnamed subject in ISpH'.
Comp. similar cases in chap. v. 18 ; vi. 12 ; viii.
16; as well as the phrase IJJ lOJ' "t" oppose
somebody,'' to resist one; 2 Kings x. 4; Dan.
viii. 7. Ewald and Elstek are not so correct
in saying: " thus stand two before him," namely,
the attacked one himself and his companion —
which clearly affords too weak a thought. — And
a threefold cord is not quickly broken. —
That is, if three of them, instead of two, hold to-
gether, then so much the better. The symbol is
taken from the fact that a cord of three strands
holds more firmly than one consisting of a simple
•[Onfi of the best illiiBtrationa of this is to be found in
Captain Kane's Journal of his Arctic Voyage, Vol. II., p. 144.
llo describes hi.s camping out on the snow, in company wth
the Esquimaux Chief, Kalatunah, and the agreeable warmth
arising from the close contact of their bodies, at a time when
the thermometer showed a most intense degree of cold.
The comfort of the position overbalanced all the repulsive-
ness that, under otlier ctrcimistances, he should have felt
towards his sqn.alid companion. — T. L.l
strand, or of two only. Comp. the well-known
fable of a bundle of arrows, and the German
proverb: "Strong alone, but stronger with
others." There is no allusion to the saoredness
of the number three, and still less to the Trinity,
which a few older commentators thought to find
herein. Moreover, the title of several books of
devotion is derived from this passage, e, g., the
celebrated book of the Priest of Rostock, Niko-
latis Russ, about the year 1500: de triplicifuni-
culo, in which faith, hope and love are described
as the three cords of which there must be made
the rope that is to rescue man from the abyss of
ruin. And so of later works, as (Lilienthal)
"A Threefold Cord," a book of proverbs for every
day in the year (for every day a saying contain-
ing a promise and a prayer.) — New. Ed., Ham-
burg, Sigmund. A threefold cord, woven out of
the three books of St. Augustine : Manuale, Soli-
loquia, et Meditationes, 1863. 4. Third strophe. —
Vers. 13-16. That fortune often shows itself de-
ceptive and unreliable enough in civil life, and
in the highest spheres of human society, is illus-
trated by the double example of an old incapable
king whom a younger person pushes aside, and
that of his successor, an aspirant from a lower
class, who, in spite of his transitory popularity,
nevertheless falls into forgetfulness, like so many
others. Like the fact alluded to in chap. ix. 13-
16, this example seems to be taken from the im-
mediate contemporary experiences of the author,
but can only, with great difficulty, be more
nearly defined on its historical basis. Only the
first clause of ver. 14 suits the history of Joseph,
and, at most, ver. 13 contains an allusion to
David as the successor of Saul ; ver. 15 may al-
lude to Rehoboam as successor of Solomon, and
ver. 14 perhaps to Jeroboam. But other features
again destroy these partial resemblances every
time, and demonstrate the impossibility of disco-
vering any one of these persons in the "poor but
wise youth." Thus, too, the remaining hypothe-
ses that have been presented concerning the enig-
matical fact {e.g., the references to Amaziah and
Joash, and to Nimrod and Abraham), can only
be sustained by the most arbitrary applications.
This is especially true of Hitzig's supposition
that the old and foolish king is the Onias men-
tioned by Josephus (Antiquities xii. 4) as High
Priest and 'rrpoardrTjc tov Xaov, and that the youth
supplanting him was his sister's son, Joseph, who,
if he did not succeed in robbing him of the
priestly office (which his son Simon inherited)
[see Sirach 1. 1 ff ], at least wrested from Mm
the Trpoaracia, i, e., the lucrative office of a farmer
of the Syrian revenues that he bad then exer-
cised twenty-two years, not indeed to the satis-
faction of the people, but in a very selfish and
tyrannical manner. This hypothesis does all
honor to the learned acumen of its originator,
but has so many weak points as to forbid its ac-
ceptance. For in the first place the ruler of a
realm is portrayed in vers. 15 and 16, and not
a rich Judaic-Syrian revenue collector; secondly,
Onias was high-priest and not king, and lost only
a part of his functions and power by that Joseph;
thirdly, the assumption that the author exagge-
rates petty circumstances and occurrences in
a manner not historical, is destitute of the neces-
sary proof; fourthly, the supposition forming
CHAP. IV. 1-16.
83
the base of the entire hypothesis of an authorship
of Koheleth towards the eud of the third century
B. C. is quite as arbitrary and bare of proof;
comp. Int., ^ 4, Obs. 3. We must, therefore, re-
frain from specially defining the event to which
these verses allude ; in which case the two fol-
lowing suppositions remain possible : either the
author feigns an example, or, in other words, has
presented the contents of vers. 13-16 as a possi-
ble case (thus think Elster, Henqstenbekq,
Vaihinqee, et al.), or he refers to an event in
the history of the nation or State, at his period,
not sufficiently known to us (the opinion of Um-
BREIT, EwALD, Blbek, etc.). In the latter case,
we could hardly think of a change of succession
in the series of Persian monarchs ; for the history
of the rise of the eunuch Bagoas about the year
339 B. C. harmonizes too little with the present
description to be identified with it, but we would
sooner think of such a change in some one of the
States subject to Persia, as Phenioia or Egypt.—
Better is a poor and wise child, etc. —
Clearly a general sentence for the introduction
of the following illustration : " better " not here
said of moral excellence, but "happier," "bet-
ter ofi"," just as llQ in vers. 3 and 9. "Wise"
here is equivalent to "adroit, cunning," comp.
Jobv. 13 ; 2 Sam. xiii. 3.— Who will no more
be admonished. — S .J^T with the infinitive,
as V. 1; vi. 8; x. 16; Ex. xvii. ' 16.— Ver. 14.
For cat of prison he cometh to reign. —
□mon n'3 contracted from □'"IIDXri n'3
(comp. similar contractions in 2 Chron. xxii.
6; Ezek. xx. 30), also synonymous with
□'TDS n^a. Judges xvi. '21, 25 (comp. Gen.
xxxix. 20). Or else this reading □■'"IIDn must
owe Its origin to the opinion that Joseph's eleva-
tion from the prison to the throne (Gen. xli.) is
here alluded to, in which case we should read
CUDn !V2, and explain this either by "house
of the outcast " " of the degraded " (Ewald,
comparing Isa. xlix. 21), or " by house of the
fugitives " (HiTzio, comparing Judges iv. 18 ;
2 Sam. iii. 36). But these varied meanings
would produce very little difference in the sense.
—Whereas also he that is born in his
kingdom becometh poor. — CDJ '3, after the
'3 of the preceding clause, introduces not so
much a verification of it, as an intensification,
by which is expressed that the prisoner (or fugi-
tive) has not merely transiently fallen into ad-
versity, but that he was born in poor and lowly
circumstances ; and this ih07D3 " in his
kingdom," i. e., in the same laud that he should
afterwards rule as king (Hitzio, Elster, Vai-
HiNOER and Ewald, who are mainly correct).
Rosenmuellek, Knobel and Hahn translate :
" althouoh he was born poor in his kingdom ;"
Henqstenbero: "for although born in his king-
dom, he becomes poor nevertheless " — both of
them less suitable meanings, of which the latter
should be rejected as too artificial and contrary
to the accentuation. — Ver. 15. I considered
all the living Twhich walk under the sun,
with the second child, etc. — A somewhat in-
flated description of the dominion and adherents
which that youth (or child) had acquired. For
the same child is doubtless meant as that named
in vers. 18 and 14, as the repetition of the ex-
pression nV shows, as well as the words Ityx
ITinO ID^]. at the end, which indicate clearly
enough the prospective introduction of the child
into the place of the old and foolish king. The
imperfect '\b^l marks the future in the past —
comp. 2 Kings iik 27 ; Ps. Ixxviii. 6 ; and IHj;
in the same sense, as e. g., (Dan. xi. 2, 3). Hahn,
in connection with some older writers, considers
the ^im •\h\ different from the iS' in ver.
13, and identifies it with the Messiah child or
the Christ child of Isa. ix. 5 ; xi. 1 ff.; Micah v.
1 ; but the contents of the following verse, which
characterizes the splendor of the child most
clearly as transitory and vain, are very decidedly
against this position as something that would
never be in accordance with the rule of the Mes-
siah.— And moreover, from the expression : "All
the living which walk under the sun," it is by
no means necessary to deduce that the author
had in his eye one of the great Asiatic empires,
as Hengstenbbrg supposes with reference to
Dan. iv. 7ff.; but the language here, as in the
following verse, is largely hyperbolical, and is
intended merely to give an idea of the number-
less masses adhering to the usurper ; comp. simi-
lar hyperboles in the Song of Sol. vi. 8 ; Joshua
xi. 4; Judges vi. 5; vii. 12; Ex. x. 4 ff. —
There is no end of all the people, even of
all that have been before them. — ri'n
, ■'■^
'J37 denotes here, as in 1 Sam. xviii. 16 ; 2
Chron. i. 10, the headship or leadership (comp.
also Micah ii. 18). [Zockler says this to sup-
port his translation, an dereii Spitze er stand, "all
at whose head he stood," notwithstanding all the
connections of the passage show that priority in
time is meant here by C3n'237, and not priority
of position. The references he makes to 1 Sam.
xviii. 16, etc., do not, at all, sustain him, since,
in every one of them, there are other words
(such as "going in and out before them "), which
wholly change the case. — T. L.]. Ewald, fol-
lowing the Sept., Vulg,, and Luther, translate:
" all that have been before them," and indicate an
antagonism between these earlier ones and those
immediately after called □''jnnN but he thereby
violates the connection, which clearly shows that
the generations later, not those earlier than the
king in question, were compared with him. It
is said of them U-inn^] K''? not 03 — They
also that come after shall not rejoice in
him. — That is, they have no pleasant experiences
of him whom they once greeted with joyful
hopes, either that he deceived the just hopes of
his people by later misrule, or that the fickle
breeze of popularity became untrue to him with-
out his fault. In either case, Koheleth could and
must find a confirmation of his favorite expres-
sion concerning the vanity of earthly things.
This clause is therefore again composed of the
strain with which he closes his reflections.
ECCLESIASTES.
[Alleged Historical Allusions in Koheleth.
•—See the general remarks on the passages here
alluded to, in the Appendix to the Introduction,
p. 30. The older commentators who were firm
in respect to the Solomonic origin, first began
this kind of speculation. The Jewish Rabbis
were excessively absurd in some of their midra-
shin. And so the older Christian interpreters
were very fond of treating such passages as de-
scribing real historical events. They referred
them to Pvehoboam, Jeroboam, J[,oseph, Abraham,
or any body else, because they thought it for the
honor of the book, or of the Scriptures generally;
as, in this way, one part confirmed another.
The attempts to verify such hypotheses, however,
only led to confusion, and fended rather to dis-
credit than to increase confidence in the produc-
tion. What was still worse, the Rationalists,
whose interest it was to bring the book down to
a very late date, began, in like manner, to use
these supposed references for their own purposes.
The result has been a still greater confusion ;
and the great difficulty of making any thing
clear out of them, ought to satisfy every sober
mind of the falsity of the entire historical theory.
Regarded as general illustrations, they are in
perfect harmony with the authorship of Solomon ;
whilst the attempts of another kind show the in-
superable difficulty of settling upon any other
date than the one claimed in the book itself.
The most extravagant hypothesis is that of Hit-
ziG, as is shown by Zocklee and Stuakt. A
priest has to be turned into a king, and when even
that fails, the taking away of a very subordinate
office is to be treated as a dethronement. AVhat
an outcry would be made by Ewald and his
school, should they find similar wrenchings of
language and history in commentators called or-
thodox ! As presented by Hitzig and others, it
becomes all a mass of rationalistic confusion.
Even if the author was of so late a date, he cer-
tainly means to personate the old king of Israel.
He must, therefore, himself have been "old and
foolish," or consistency would have kept hin)
from using as an illustration an incident so evi-
dently anachronistic, as compared with any
historical example likely to be given by Solomon.
A writer assuming to personate some one in the
days of Queen Elizabeth, and then using an il-
lustration, insignificant in itself, and savoring
wholly of the time of Gladstone, Bright, and
Queen Victoria, would not have acted more ab-
surdly.
The confusion and difficulty which such a
mode of treatment (whether by Orthodox or Ra-
tionalist) has made in the interpretation of ver.
13, have been gre.atly increased by a wrong
translation of ver. 14th. It has been most com-
monly held that the pronoun in inoSa {his
kingdom) refers to the young man, and iSlJ, to
some one, or to the subjects generally, born under
his usurped power. This certainly destroys the
contrast which the arrangement and the particles
of the two verses seem to intend. Again, iS'lJ
(as a participle), or nVu, has been taken as refer-
ring to the young man himself, born in his, that
is, the old man's, kingdom — said young usurper
himself afterwards becoming poor. Such seemg
to be Zockleb's view partially. All sorts of
twists are resorted to by others to make this ap-
plicable to Jeroboam, or Hitzig's "young man"
Joseph, or to somebody else. Our E. V. is am-
biguous as to' which is meant, and leaves the
sense in total darkness. There is a striking
contrast intended here, as is shown by the order
of the words, and the particles QJ '3. There
is meant to be the most direct antithesis, as best
illustrating such a vicissitude of fortune. The
one born to a throne and becoming poor, is put
in strongest contrast with the one born in ob-
scurity and rising to power : " For out of prison
(out of servitude or some condition of restraint
it may be actual imprisonment) the one comes
forth to reign, whilst the other, though born in
his kingdom (in his royal state), becomes a pau-
per." The particle QJ has an emotional force;
it expresses astonishment at such a case': yea,
more — what is stranger still — " the royally born
becomes poor." There is good authority for
such a view, although most of the commentators
wander after something else. The Vulgate ren-
ders it most clearly and literally : De earcere et
calenis quis egrediatur interdum ad regnum, et alius,
natus in regno, inopia consumatur : "From prison
and from chains one may sometimes come forth
to a kingdom, whilst another born in a kingdom
may be reduced to want." It is clear, from the
mode of expression, that the Latin translator
looked upon it as a general illustration of the
changes in human fortune. A still better autho-
rity is the old Greek Version of Symmachus,
the best of the Greek interpreters: '0 MEN yap
eK (fivXan^g s^f^^dc BaaiXsicai, '0 AE, Kaiivep jiatsiXevQ
yevvrfihg, iariv evSsfig : " The one comes from pri-
son to reign, the other, born a king, becomes
needy." This is confirmed by the Syriac trans-
lation of Okigen's Hexapla, which follows the
Greek of Symmaohus, word for word. See it as
given in the Syriac marginal translations to
MiDDLEDORPr's edition of the Codex Syriaco-hexa-
plaris.
Ver. 15. "I beheld all the living walking be-
neath the sun," etc. Zocklee may well call this
" a somewhat inflated description of the dominion
which that youth had acquired." It is indeed
iiberschivdnglich, high-flown, most extravagant,
as thus applied ; and the thought should have
shown him that there must be something false in
the application. It is barely suggested by what
was said before (ver. 14) about the vicissitudes
of the individual life, but has no other connection
with it. It is a rising of the view to a higher
scale, so as to take in the world, or race at large,
and its olamic vicissitudes, as they might be
called. TI'NI, I saw, I surveyed, or contem-
plated. It is presented as a picture of the mind
taking in not single events, but all the living,
Q'^nn 13. No where else in the Bible is this
most sweeping language applied to such narrow
uses as are here supposed. Where it is not used
abstractly for life, as the plural 0"n often is,
it is never found in any less sense than the hu-
man race, or of the living as opposed to th«
dead. Comp. .Job xxviii. 12; Isaiah viii. 20,
"Laud of the living," Ps. Ivi.; oxlii. 6, "Light
CHAP. IV. 1-16.
85
of the living," similar expressions, Ps. cxvi. 9 ;
also Eocles. vi. 8 ; ix. 5, and other places. Here
S3 joined with it (and it is the only place where
it is BO joined) makes it still more difficult to re-
strict it to such a narrow sense. The language
rifles beyond this : " I surveyed, I contemplated,
all the living, as they walked beneath the sun,"
cunctos vivenles amhulantes sub sole. These are
certainly very lofty words to apply to a crowd
running after Jeroboam, or Hitzig's ambitious
youth, or any other personage of that kind. No
artificial rule of criticism, de universalibus restrin-
gendis, etc., can justify the use of such language,
in such a case. The true idea, moreover, is in-
tensified by the participle QO^HD, in piel,
marching, stately stepping, denoting a bold and
proud movement, as in Eocles. xi. 9 IjSri "march
on in the ways of thine heart." The piel does,
indeed, seem, sometimes, to be used like the kal,
but here every thing calls for its intensive or
frequentative force. Comp. '^/no. the bold in-
vader, Prov. vi. 11, in parallelism with [JD \i^^H
"man of the shield." In this intensive sense of
marching it would seem to picture the grand pro-
cession of the race, moving on, squadron after
squadron, the countless multitude that has al-
ready passed, 'J^n ^/'^ Cjy, together "with the
second generation," as we do not hesitate to ren-
der it, that shall stand in its place, — the IIDJ7 here
simply denoting the connection between the dif-
ferent parts of the picture or survey. The old
procession that he thus saw walking beneath the
sun (a term every where else used for the theatre
of the human race), or the old part of it, is dis-
appearing, whilst a younger world is now coming
upon the stage and continuing the same ceaseless
movement. As this rises before the mental vision
of the seer [nsin], he cries out, h^h '['p, ['N
0;?n " there is no end to all the people," — there
is no numbering the ranks of this vast host, as
they ever come and go. As applied to Jeroboam,
such language as this would not be a mere hy-
perbole, but a transcendental bombast, unworthy
of the author and his most serious book. It
calls to mind that sublime picture which Addison
presents in his Vision of Mirza, the countless
multitudes on the broken bridge of life, as they
are ever coming out of the dark cloud on the one
side, and passing away with the great flood of
eternity on the other. It is this evident pictorial
element in the verse, when rightly rendered,
that strongly opposes the idea of any such com-
paratively petty historical references, and forces
us to regard it as a representation of the great
human movement through time into eternity.
"No end to all that were before ; yea, these that
come after shall not rejoice in it " [13] that is, the
Dj? the people, the all, that were before it, now
regarded collectively as the past in whom there
is no more delight, — each generation satisfied
with itself, and boasting of itself, as ours does,
deeming itself, as it were, the all on earth ; for
what are all the ages past to this nineteenth cen-
tury ! Now the pronoun in Vnnn though sin-
gular in form, may have a collective antecedent,
a case too common in the Hebrew language to re-
quire citations. The only antecedent of this
kind, or of any kind, in the verse, is the
O'^nn-Ss-riN the all of the living, and which
the makkepLs, and the accents, show to be taken
as one: "all the living, etc., with the second
generation that shall arise in its stead." The
evident parallelism favors this choice of the sin-
gular pronoun ; but if we are to overlook all this
for the purpose of maintaining a historical refe-
rence, then we must go back two verses, and find
the antecedent in " the old and foolish king," in
whose place this second child, with "all the
living beneath the sun, and the people without
end," marching with him, is to stand ! The
common sense of the reader must judge in this
matter. If, then, the pronoun in mnn has for
its antecedent the Q'^nn-^^-nN, grammatical
consistency would demand, as the antecedent of
the pronoun in 13 (in it, instead of in him), the
"^V.^. '3 just before, especially as joined with
the singular substantive verb 7VT\. Besides the
, T T
desire to find historic allusions, two verbal pecu-
liarities here seem to have had much influence
upon translators. One is the use of this singular
pronoun which has just been explained, and
which the parallelism of the picture so strongly
demands. The other is the somewhat peculiar
use of the word IT in ver. 15, audits contiguity
to IT in ver. 13, leading to the false inference
that they must be used in precisely the same
manner. Now though the use of IT for gene-
ration is not found elsewhere in the Bible He-
brew, yet it is perfectly natural and in harmony
with the frequent generic use of [3. It is, too,
highly poetical, thus to regard one generation as
the offspring, t^e child, of the preceding. It is
only using IT for the cognate mVin from the
same root, and the unusual expression may have
been suggested by the IT in ver. 13, giving
such a turn to the thought and the language.
The order of ideas would be this : as the "young
man " succeeds the old, so does the young race
succeed its progenitor. So the primary sense of
yevog in Greek is child, offspring, and from this
comes its use for race, generation. Whilst, then,
it may be said that the word, etymologically, fits
the thought, nothing could be more graphic than
the mode of representation.
Agreeing with this is an interpretation given
by that acute Jewish critic, Aben-Ezba, except
that it takes the pronoun in 13 as referring to the
ch\y or world, so frequently mentioned. After
stating the other view, he proceeds to say:
" There are those who interpret '^^H ^7."'^
the second child, as denoting the generation
that comes after another (nnx N^n inn)
and the meaning as being, that he saw the living
as they walked beneath the sun, and they, with
their heirs that shall stand in their place, are
86
ECCLESIASTES.
like those who went before them, and these, as
well as those, shall have no joy (13) in it, that is,
Ch\)}^ in the world." It is the same procession
so curtly, yet so graphically, described ch. i. 4 :
"generation eomes, and generation goes,"
□'71;?^. Eashi regards iV as meaning genera-
tion, but strangely refers it to the generation of
Noah, and the CJ'JinX or " they who come af-
ter," to that of Peleg.
The Hebrew preposition I3y like the Latin
cum and the English with when used for And may
denote a connection in thought, or in succession,
as preeterea, besides, as well as, like the Arabic
<^ ^
\ ^ ^ . "I saw all the liying walking, etc., and
together with, or along with them, or besides
this, I saw the second generation." This is a
well established use of the preposition. Comp.
1 Sam. xvii. 4 and xtI. 12: Hi)' Oj? UimX
nxiD "ruddy as well as fair," and in this book,
ch. ii. 16, S'n^n O;? triDn "the wise man as
well as the fool," 1 Chron. xxv. 8, □;> I'3a
TdSh "teacher (with) as well as the disciple,"
Ps. cvi. 6, " we with our fathers," we and our
fathers, or we as well as our fathers ; also Neh.
iii. 12 ; Ps. cxv. 13 ; Dan. xi. 8 ; Ps. civ. 25,
"the great as well as the small," and other
places. The great difficulty in the way of the
common view is the word ^WT\. "The second
child," "the child the second," must denote one
of two or more. A concordance shows that there
is no exception to this. To take it in the sense
of successor to something of a different kind (a
second oue) is without an example to support it.
No mention is made of any other "child," or
"young man." The difficulty has led some to
give ■'Jt^n the sense of "13n, companion, for which
they seek a warrant in the 10th verse ; and then
they refer it to a sou of Hiram, who was Solo-
mon's friend or companion; "I saw the child
(the son) of my friend." See Notes to Noldius
Heb. Part. No. 1023. This is very absurd; and
yet the one who defends it denounces the absur-
dity of the more common reference to Jeroboam.
Whoever wishes to see "confusion on confusion
heaped," in the treatment of these passages, and
in the attempt to restrict the extent of this lan-
guage, may consult Db Dieu, Crit. Sac, p. 183.
Take these verses, however, as general reflections
on the vicissitudes of the individual and of the
race, and all this confusion immediately gives
place to harmony. — T. L.]
DOCTRINAL AND ETHICAL.
( With Ilomiletical Hints. )
Among the examples in proof of the imperfec-
tion and Inconstancy of earthly happiness, which
the Preacher communicates in the above section
from the rich treasures of his own experience, we
find the relation of an ascending grade from
lower to higher and more brilliant conditions of
happiness. From the sad lot of victims inno-
cently suffering from tyrannical persecution and
oppression (1-3), the description proceeds di-
rectly to the more lucky but not more innocent
condition of persons consumed with envy, dissa-
tisfaction and jealousy, and who with toilsome
efforts chase after the treasures of this earth,
looking with jealous envy on the successful rivals
of their struggles, and with scorn on those less
fortunate, who are contented with a more modest
lot (4-6). Then follow reflections regarding the
happiness of such persons as have risen through
the abundance of their goods to a distinguished
and influential position in human society, but
who, in consequence of this very wealth, run the
risk of falling into a helpless, joyless, and iso-
lated condition, destitute of friends and adhe-
rents (vii. 12). The illustration hereby induced
of the value of closer social connection of men,
and harmonious co-operation of their powers to
one end (9-12) leads to the closing reflection;
this is devoted to the distress and disaster of the
highest circles of human society, acknowledging
the fate even of the most favored pets of fortune,
such as the occupants of princely or kingly
thrones, to be uncertain and liable to a reverse,
and thus showing that the sentence against the
vanity of all earthly things necessarily extends
even to the greatest and most powerful of earth
(13-16).
" There is no complete and ktsting happiness here
below, neither among the lofty nor the lowly," or :
^^ Every thing is vanity on earth, the life of the poor
as of the rich, of the slave as of the lord, of the sub-
ject as of the king ;" — this would be about the
formula of a theme for a comprehensive conside-
ration of this section. The effort of Hengsten-
BEKG to restrict the historical references of this
section to the sufferings of the children of Israel
mourning under the yoke of Persian dominion,
is quite as unnecessary as the corresponding po-
sition in the preceding chapter ; yet still the
most of the concrete examples for the truth of
the descriptions given, may be drawn from the
history of post-exile Israel, which are therefore
thus to be chosen and arranged in the homiletical
treatment.
HOMILETICAL HINTS ON SEPAKATE PASSAGES.
¥ers. 1-3. Brenz : — The word of God teaches
us that crosses and sufferings pave the way to
eternal bliss, and that the Lord grants to the
wicked in this world a free hand for the exercise
of their crimes and violence, with the view of
sinking them ever deeper in their lusts ; but it
teaches also that the faith of the pious is to be
maintained through suffering, and to be finally
brought to light in the judgment of the last day,
in the great decision of all things.
Starke : — Thou miserable one, whosighestand
weepest at violence and wrong, know that the
Lord sees and counts thy tears (Ps. Ivi. 9). Be-
ware of impatience, distrust, and self-revenge
against thy persecutors (Rom. xii. 19)!
Hengstenbero : — Such an experience of hu-
man misery (as is here depicted, and also in Jer.
chap. XX.) is not only natural, but it lies in the
purpose of God, who brings about the circum-
stances that call it forth. God wishes to draw
us to Him, by making this world thorouglily dis-
tasteful, and nothing but vanity to us. We must
be liberated from earthly things through many
trials, and thus enter into the kingdom of heaven.
CrIAP. V. 1-20.
87
Vers. 4-6. Bkenz: — The world greatly errs in
always demanding for its satisfaction a, super-
fluity of goods and treasures, and in regarding
modest possession as deprivation and misery.
And yet one can live contented and satisfied just
as well with a little, as with rich superfluity, if
one, only aims, in a proper manner, after con-
tentment, or in such a way that one lets God the
Lord be his treasure and highest good.
Gbier: — One should not consider a rich man
happier than a poor man, because of his many
possessions. He who has much, has also much
unrest and care, and is moreover greatly envied
by others.
WoHLFARTH : — With true wisdom, Solomon
warns us just as much against a passionate and
excessive effort after a lofty aim, as against that
indolence which folds its hands in its lap and
waits for miracles. He admonishes us rather to
a sober and well-ordered labor in our vocation,
and thus, in every respect, recommends the just
medium in our activity.
Vers. 7-12. Melanchthon : — Solomon here
shows how necessary for human life is the social
combination of men for the advancement of the
arts, industries, and duties of life. All classes
need such mutual aid and assistance, and each
individual must prosecute his labor for the wel-
fare of the whole, must advance their interest,
and make every effort to prevent division and
separation.
Ceamer (vers. 7 and 8) : — The slaves of mam-
mon are blinded, and are their own tyrants.
They do not leave themselves space enough to
enjoy their blessings ; therefore the rust of their
gold and silver is a testimony against them
(Jas. V. 3).
Zeyss (vera. 9-12) :— If a community of the
body is so useful a thing, how much more useful
must be a community of spirit, when pious Chris-
tians with united strength of spirit withstand the
realms of Satan.
WoHLFARTH : — It is Dot merely a sacred desire
that draws men to men, brings together souls of
like inclination, and binds kindred hearts. We
can neither rejoice in our happiness, nor finally
bear the trials that meet us, nor joyfully advance
in the way of piety and virtue, if we have not
true friends. Oh how sacred, therefore, is the
union of wedlock, of parents and children, of re-
latives and friends !
Von Gerlaoh : — Joy shared js two-fold joy ;
grief shared loses half its pain.
Vers. 13-16. Brenz: — Faith has here a good
probationary school, in which it can learn and
try its powers. For when God elevates the lowly,
faith can cherish hope, but when He bends and
overthrows the proud necks of the rich, it learns
to fear. God presents such examples to the
eyes of His chosen, that they may increase and
be exercised both in the fear of His holy wrath,
and in hope of heavenly glory.
Weimar Bible : — We should never depend on
large possessions and great power, and much less
seek true happiness therein, Ps. Ixxv. 5, 6.
Starke : — It is a clear indication of Divine
Providence, that in no place, and at no epoch, is
there a failure of children and posterity to fill
the places of the aged as they disappear.
C. Means for the Advancement of Earthly Happiness.
Chap. V. 1-20.
1. First means : Conscientious devotion in the worship of God, in prayer and vows.
(Vers. 1-7.)
1 Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear,
2 than to give the sacrifice of fools ; for they consider not that they do evil. Be not
rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter any thing before
God: for God is in heaven, and thou upon earth : therefore let thy words be few.
3 For a dream cometh through the multitude of business ; and a fool's voice is known
4 by multitude of words. When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it ;
5 for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed. Better kit that
6 thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay. Suffer not thy
mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an
error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine
7 hands? For in the multitude of dreams and many words there are also divers va-
nities : but fear thou God.
ECCLESIASTES.
2. Second means : Abstaining from injustice, violence, and avarice.
(Veks. 8-17.)
8 If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and
justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than thehigh-
9 est regardeth ; and there he higher than they. Moreover, the profit of the earth is
10 for all : the king himself is served by the field. He that loveth silver shall not be
satisfied with silver ; nor he that loveth abundance with increase : this is also va-
il nity. When goods increase, they are increased that eat them: and what good is
12 there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes? The
sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much : but the abun-
13 dance of the rich will not suffer him to sleep. There is a sore evil which I have
14 seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt. But
those riches perish by evil travail : and he begetteth a son, and there is nothing in
15 his hand. As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as
he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his
16 hand. And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go :
17 and what profit hath he that he hath laboured for the wind? All his days also he
eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.
3. Third means: Temperate and contented enjoyment of the pleasures and treasures of life
granted by God.
(Vers. 18-20.)
18 Behold that which I have seen: it is good and comely /or one to eat and to drink,
and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days
19 of his life, which God giveth him: for it is his portion. Every man also to whom
God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and
20 to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God. For he
shall not much remember the days of his life ; because God answereth him in the
joy of his heart.
[Chap. V. TPr. 1. '"[wJI'l "IDIi' in the Hebrew Bibles, the German and Dutch Tereions, the Vulgate, and some others,
this is absurdly placed as the last verso of the iv. chapter. In the English, Tremellius, and others, it commences the
v., whore it evidently belongs; although the division of chapters, as given in this book is, in any way, of little value. The
Masora has pointed H wjl"l for the singular, corresponding to Ixx. and Vulgate, though the sense is equally good in the
plural. For the connection of this part with the preceding, consult Wordsworth, who sees in the train of thought, in all
these remarks about rashness in the divine service, and in respect to vows and rash religious speaking, something closely
connected with tho true Solomonic experience, and therefore furnishing evidence of the Solomonic authorship of the
book. As uttered by any one else, it would seem disconnected and chaotic, just as some critics have pronounced it. For
remarks on 31 "Ip and nHD see Exog. and Marginal Note. — T. L.]
(Ver. 6. K^Dn'? for X'tannS, Biph. InfinU. llN^Sn see Bxeg. and Marginal Note.— T. L.]
[Ver. 7. □'lini, tho same —T. L.]
■ T :
[Ver. 8. van a very general and indefinite word, here rendered, in E. G., matter (thing), Ixx. irpiyjian, Vulgate mgotio.
It never, however, loses its sense of purpose, will, etc., either as positive or permissive, — as it may be rendered here, aUow*
an V. Gad's perrtiissinn of such a thing; see Met Version. — T. L.]
[Ver. 9. n3;;j. See Exeg. and Marg. Note.— T. L.]
T : "-■
[Ver. 10. JT'XT : The Keri has fllXT. It is one of those words in fl^ that have been cited as evidence of a later
language. It is, however, one of those more studied Solomonic words, denoting something philosophical, ethical, or ab-
stract, demanded by the very subject and style of his writing. They are a higher class of words than were needed by the
plainer historian, or prophet. They may have been invented by Solomon as to form (from old and common roots), and
afterwards have become vulgarized in the later writings — thus giving rise to the later Aramaic forms, instead of having
1 ecu derived from them: Vision of the eyes, a somewhat more polished, or loftier word, than the infinitive to see, or
sigJii.—T.h.] ,
Ver. 16. n7in T\V1 ■' Gesenius makes n^lH from 7V7V\ to be sick, weak, etc., but this does not seem to give a
T TT L "^ "^
sense strong enough. Rabbi Tanchum makes it from 7.in, to be in great pain, torqueri doloribus, and compares it with
the participle 77inn0 (Jerem. xxiii. 19,) oocrio/iBjiiH'nj/, or a "storm ftwried (1^0) on the head of tho wicked"— a
very sore and "overwhelming evil," is this, if man has to return just as he came, c teneiris in tenebras, out of darkness irdA
darkness. See Tawchom Coram., Lam. iv. 6. Same verse JT3I?-'73: The grammarian, Jona Ben Gannach, in his Se-
pher Harikma, p. 30, regards this as one word, or as an example of 3 added (as it sometimes is with slight addition to
the meaning) to PfO)}!, (as in direct contrast). 03^; is cited as one of the words Sequioris Hebriismi, but the root
CHAP. V. 1-20.
89
□01?) although only occurring hb a verb, Ezek. xxviii. 3; xxxi. 8, is very old in the language, as appears from r~1j?
people, the preposition ^DV wiiA, H^D)? society, companion, all denoting, radicallyj comparison, one thing along with,
or laid by the aide of another (compare the Arabic
r
and many Greek words commencing with 6/i such aa ofio?,
aiui)9, Vw5) oiLLotoj, witli their numer,jus derivatives, all implying comparison, society, likeness, etc.). This word 7173^?
occurs in Bxod. xxv. 27 ; xxviii. 27 ; Ezek. Ixv. 7.
Ter. 18. '•JX: [On the street of the accent here see Exeg. and Marg. Note. The same on ri? ver. 19. — T. L.].
EXEGETICAL AND CRITICAL.
Of the three diviaioas of this section, the first
two are divided each into two strophes of about
eonal length, and each of the two strophes of the
second division, being very full in sense and rich
in clauses, is again divided into two half stro-
phes. The third division consists of only one
not very comprehensive strophe. The complete
scheme of the section stands, therefore, thus : —
I, Division: Of true piety; a. (1 strophe): in
worship and prayer, v. 1-3 ; b. (2 strophe) : of
vowing and the fulfilment of vows : vers. 4-7. —
//, Division: On avoiding various vices; a, (1
half strophe) : of injustice and violence : vers.
8, 9 ; b, (half-strophes 2-4) : of avarice : vers.
10-17. — ///. Division: Of the temperate and thank-
fully contented enjoyment of life : vers. 18-20, stro-
phe 5. — ^Vaihingbk combines vers. 8-12, and
then 13-20, each as a principal division or stro-
phe, and overlooks the fact that the theme of
avarice does not begin at verse 13, but at verse
10 (consequently with the first half strophe of
strophe 3d, comprising vers. 8-17), and that,
therefore, with verse 18, introduced by the words
'n'XI idK n^n, begins an entirely new series
of thoughts, which bears a concluding relation to
the main contents of the chapter.
2. First division, first strophe : Chap. v. 1-3. Of
true piety in the worship of God, and in prayer.
— Ksep thy foot when thou goest to the
house of God. The k'tib -y'^Jl is to be pre-
ferrad to the keri -"jSjI. The latter appears to
be modeled according to the passages in Prov.
iv. 26 ; XXV. 17, and others, which present
" foot " in the singular. For " feet " in the plu-
ral in similar expressions oomp. Prov. i. 16; vi.
18 ; Ps. cxix. 59, etc. The sense of this exhor-
tation is: "guard thy steps when thou goest to
the house of the Lord, that thou mayest enter it
with sacred composure, and carefully avoid every-
thing that would interfere with thy devotion."
See Henostenbero : " The object is to preserve
the heart, but as he goes, the heart receives its
impressions, an I is thus affected by it. The au-
thor doubtless speaks of the feet because by them
has often been discovered the tendency of the
heart." And be more ready to hear, etc.
{Oer., to approach in order to hear is better).
The preposition ID, without 31£3, may in itself
expresa the preference of one thing over another;
comp. ix. 17; Isa. x. 10; Ezek. xv. 2.* nn^.
•[The examples that Zockler gives of D comparative, with-
out any comparative word before it, will not hear him out.
In chap. ix. 17, it is dependent on D'^ntyj ; in the other
caies citpd D is either partitive, or has it? usual pre-
is not here for the imperative "be near," (Lu-
THEK, Hengstenberg, etc.), but is an actual in-
finitive absolute, and as such subject of the sen-
tence ; comp. Prov. xxv. 27 ; Isa. vii. 15, 16.
" To hear" does not mean to listen to the read-
ing of the Thora during the service, (Hitzig) but
" to obey, to regard the voice of God with the
heart, to do His will;" comp. 1 Sam. xv. 22;
Jer. vii. 23. We have here the same contrast
between external sacrifice and holy intent as in
Prov. xxi. 3, 27 ; Isa. i. 11 if. ; Hosea vi. 6, etc.
— Than to give the sacrifice of fools. This
sacrifice (n^I) is specially pointed out from
among the number of sacrifices, as also in Ps. xl.
6 ; Hosea vi. 6 ; 1 Sam. xv. 22. " To give the
sacrifice," does not mean to give a sacrificial
feast, (Hitzig), but to offer a sacrifice to God in
order to satisfy him, or in order to appease one's
conscience. — For they consider not that
they do evil. Fools, whose sacrifice is an of-
fence to God on account of their evil disposi-
tions (oomp. Prov. xxi. 27 ; and also the exegeti-
cal illustrations of this passage) do evil in sacri-
ficing to Him, and nevertheless know it not, but
rather suppose, in their folly, that their conduct
is well pleasing to Him. As this thought (comp.
Luke xxiii. 34) exactly fits the passage, and there
is no linguistic difficulty in the explanation (for
the construction ;?T nityjlS tDy\y OrX,
" they know not that they do evil," comp. Jer.
position sense. If any comparative word might be thus
omittfid it might be the familiar word 3'm, but there are
other ways of explaining the apparent grammatical anoozaly
without any such harshness, wl.<ch would be like leaving
out, in English, any comparative word before iJtan~to hear
than to give. If wo regard Dllp as an adjective it may
It
have the sense of^t, suitaite, appropriate, comingvery easily
from its primary and usual sense ot nearness : to hear is
more appropriate than to give; it is nearer in the sense of
hetttr. That such a connection of senses is natural, is shown
from the Latin prope propior, as HoEAOE, Sat. I, 4, 42, ser-
moni propiora, better for prose ; Terent. Ileaut: nulla alia
Mectatioqute propior esset; Chiid. Mel., cura projiior ludusqe.
It might be proved still more clearly trora the Arabic use of
a comparative from this very root I , i j 9 \=^J|??'
in the sense of fetter— that which is nigher, more appropriate.
Of this there are frequent examples in the Koran, as in Stf
rat. II. 238, ^^ JjS^ ^ f-3 I ''-""' ^"' ^ '"'''' ""^'
pious ; 80 xviii.
V
-*^ "-r^J-^
better for com-
passion, more compassionate. See also Sural III. 160; iv. 12;
v. 11; xvi. 79; xx. 13. Thus in R>^brew, riPD— Dllp,
nearer, more appropriate, more occe^tofck (abetter ^2*^0
or offering) than to give, etc—audirepropius esset quam dare
90
ECCLESIASTES.
XV. 15 ; 1 Kings xix. 4 ; Neh. xiii. 27) the ren-
derings of the passage that vary from this are to
be condemned. They are such as that of Hahn,
(and many older commentators) : " in their ig-
norance they can only do evil," or of Knobel and
Vaihinobb: " They are not troubled about doing
evil," or of Hitzm : " For they linow not how to
be sorrowful" (for which sense reference is made
to 2 Sam. xii. 18 ; Isa. Ivi. 12, etc.). The near-
est to our view is that of the Vulgate, and of Lu-
ther : "for they know not what evil they do,"
which, however, cannot be philologically justified.
Ver. 2. Be not rash with thy mouth. This
censure of outward sacrifice is immediately fol-
lowed by that of thoughtless words, and empty
babbling in prayer, the next important element
of divine worship in the temple. "To be rash
with thy mouth " is essentially the same aa that
fiaTTo2.6yEiv against which Christ warns us, per-
haps with conscious reference to this passage.
Matt. vi. 7, f.— And let not thine heart be
hasty to utter anything before God. " Be-
fore God," i. e., in the temple, in the place of the
special presence of God, comp. Ps. xlii. 2 ; Isa.
i. 12. This warning against rash, thoughtless,
and unnecessary words in prayer, is as little in
contradiction with apostolic directions as found
in 1 Thes. v. 17; Col. iii. 17; Phil. iv. 6, as is
the wai-ning of Christ against idle words, at war
with His own repeated admonitions to zealous
and continuous prayer, e. ff., Luke xi. 5 ff. ;
xviii. 1, ff. ; John xiv. 13 ; xvi. 23, etc.— For
God is in heaven, and thou upon the
earth. The majesty of God, in contrast with the
lowliness of men, is here made clear by the con-
tra-position of heaven and earth, as in Ps. oxv.
3, 16 ; Isa. Iv. 7 S. ; Ixvi. 1 ; Matt. v. 34, f.—
Ver. 3. For a dream cometh through the
multitude of business; and a fool's voice
is knoTwn by a multitude of -words. That
is, just as a too continued, exciting, and anxious
occupation of the mind {y^V.) produces the
phenomenon of confused and uneasy dreams, by
which the sleep is disturbed, so the habit of an
excess of words, causes the speech to degenerate
into vain and senseless twaddle. The first clause
of the verse serves solely as an illustration of the
second ; the comparison, as in chap. vii. 1 ;
Prov. xvii. 3 ; xxvii. 21 ; Job v. 7, etc., is effected
by simply placing the sentences in juxtaposition,
merely putting the copulative conjunction be-
etc. It may be objected to tbis that such an infinitive with
S as ^nty'?, is not used subjectively, or very rarely. It,
however, comes very much to the same thing, if we take
31 1p directly aa an infinitive, or as used for an impera-
tive: be nigher to hear, that is, more ready, more prompt
(proxnor facUior) to hear, than fools are to offer sacrifice
(taking O w''03 as the subject of rir\)- Or the compa-
rative 0 may depend on "iOiy in the first clause, the in-
fluence of which may be regarded as extending to the se-
cond; be more careful (0 — "iOK?) to hear, or to draw
nigh to hear, etc. In such caae, we get a governing word for
the infinitive ^Hp. If it be said that it is implied or un-
ilerstood ; Ihat is always the case where the infinitive seems
tlMis u.sed for the imperative. Some familiar wordof admo-
IM mil, ' r warning, id ever implied (look out, take care, etc.),
as s iiieriiiies in tlie animnted language of the prophets, and
iia i-t frequently tbe case in Greek and Latin. — T. L.]
fore the second (comp, the Int. to Proverbs, g 14
p. 32). EwALD assumes a continuous train of
thought, asserting that from too much annoyance
come dreams, from these, all kinds of vain and
superfluous words, and, finally, from these, fool-
ish speech ; but tbis is decidedly opposed to the
fact that Ownn is necessarily to be understood
as a designation of the actual dream, not of a
dreamy, thoughtless nature, and that the deriva-
tion of a wordy nature from the latter would be
in violation of all psychological experience.
3. If^irsi Division, second strophe. — Vers. 4-7.
Of pious conscientiousness in vowing and the
fulfilment of vows. For vers. 4 and 5 see Dent,
xxiii. 22-24, whose ordinances are here almost
literally repeated. — For he hath no pleasure
in fools. — Q'TCO are frivolous men, who are
equally ready to make vows of every kind, but
then delay tlieir performance from indolence or
selfishness. Of them it is said : OnS Vfln t'N
"there is no pleasure in them,'' namely, with
God ; for the context obliges us thus to finish the
thought. — Ver. 5. Better is it that thou
shouldst not vow, than, etc. — ^Comp. Deut.
xxiii. 22 : " But if thou shalt forbear to vow, it
shall be no sin in thee ;" also Acts v. 4. Ver.
6. Suffer not thy mouth to cause thy flesh
to sin. — IM here marks the body as the seat
T T ''
of desire, therefore of sensuality and fleshly
sense in general, as the New Testament aap^;
as also above, chapter ii. 3. The description
of James, in iii. 6 f. of bis Epistle, gives a clear
testimony that the sensuality of man is sinfully
excited by the sins of tbe tongue, or the mouth,
and can be enkindled by the fire of evil passion ;
and Henostenberq should not have quoted this
passage as a proof of his position that "flesh"
here signifies the entire personality. HiTZio
translates: "Let not thy mouth bring thy body
to punishment," but fails to give the proof for
the possibility of the rendering of N'Onn in
the sense of " bringing to punishment, atoning
for." — Neither say thou before the angel
that it was an error. — [Zookler here renders
1]N7D messenger, to accommodate to his exegesis.
— T. L.J. '^f'7?. Messenger, i. «., Jehovah's
[Comp. Haggai i. 13; Malachi i. 3], is here the
designation of the priest* or announcer and ex-
*[Thisi8another case where those who maintain the late
date of tbe book give a word an unusual sense, and then
build an argument upon it. There is no reason why
"nX/O should not be taken in its usual meaning, as an angel
of God, visible or invisible, supposed sometimes to appear in
terror, the avenging angel, aa 2 Sam. xxiv. 16, who came to
punish Israel and their king for his rash words. There may
be an express reference here by Solomon to hia father's fatal
error; and the words "^OXn 7X1 may be rendered very
easily as a caution, thai thou mayest not have to confess thine
error, as David did (2 Sam. xxiv. 17). It must have made a
deep impression on the young mind of the Prince. It is per-
fectly in accordance, too, with the belief and the recorded
facts of the Solomonic times; and this would be the case
even if we regard the ItXlD, mentioned in Ecclesiastes, as
beingGad,the7nes5en^erBent to David. Or it may refer to the
belief In the presence of angels aa invisible witnesses to our
sins and our improprieties — a belief belonging not only to the
CHAP. V. 1-20.
91
pounder of the divine law ; comp. Malaohi ii. 7,
the only passage of the 0. T. where this expres-
sion is used of the priest ; and see also in the N.
T. Rev. i. 20; ii. 1 if., where tlyyeJlof is used es-
sentially in the same sense. "That it was an
error" \T\W as in Numb. xv. 27 ff.] is the
oharaoteristio evasion of religious superficiality
and levity, which seek to excuse unfulfilled vows
by declaring the neglect of them a mere error or
precipitation [an unintentional error] ; comp.
Malachi i. 8; Matth. xv. 5, etc. Hitzig: "it
was a thoughtlessness^ — that is, that I made the
vow at all." But a vow solemnly declared before
the priest could not thus be recalled without
further ceremony by declaring that it was vowed
in a thoughtless manner. The thoughtless de-
linquent will wish to represent the evasion of its
fulfilment as simply a sin of weakness or precipi-
tation, whilst it is in reality a crime of a very
serious character [comp. Elster and Hengsten-
BEEG on this passage]. — Why should God be
angry at thy voice [which thou dost misuse
in a vile, sophistical and God-tempting evasion]
and destroy the -work of thy hands —
that is, punish thee, therefore, by a failure of
all thy undertakings, and destruction of all
treasures and goods ? For the warning sense
of the question with 7137 comp. vii. 16, 17 ;
Ps. xo. 17 ; 2 Chron. x. 37 ; Ezra iv. 22 ; vii. 23.
Verse 7. For in the multitude of dreams
and many words there are also divers
vanities. Just as in verse 3, dreams are
here also to be taken only as examples of
the vanity of making many wordj, and of its
bad consequences. As we can reasonably con-
clude that one who has much to do with dreams
[comp. Jer. xxiii. 33 ; Zech. x. 1] is an unrelia-
ble man, little fitted for the duties and aflrairs of
sober reality, therefore the wordiest babbler
will inspire in us the least confidence. Ewald
and Heiligstebt's view: "for in too many
dreams are too many vanities and words," is
opposed by the connection, which shows that no
information is to be imparted here concerning
the nature and signification of dreams, and then
also the circumstance that it is not very clearly
to be seen in how far dreams may cause much
useless prattle. — But fear thou God, so that
thou dost really try to fulfill what thou hast
vowed to Him. 'J, because co-ordinate with
the preceding, is to be translated by " but," and
not " thus ; " for it expresses in a conclusive
manner the contrast to verse 6.*
Old Testament, but also to the New, as appears from 1 Cor.
3Ci. 10, 5ia T0U9 ayyeAov? :" because of the angels " (invisible),
indecencies in the Church were to be avoided. — T. L.]
''[Ver. 7. The simplest and moat literal rendering here
would seem to be ihe best, taking the conjunction 1, in
each case, as it stands, and in the usual way. The copula-
tije 1 has, indeed sometimes, an assertive force, but then
the context will always clearly demand it. Here there is
no need of it: "Though in multitude of dreams," or
though dreams abound, and vanities, and words innumer-
able, yet ('3) fear thou Qod." The first '3 may be ren-
dered for, and regarded as connecting, causally, this verse
with what precedes, or Ihey may both be regarded as ad-
versative, giving the reason against, or notwithstanding.
See explanation of '3 Int. to Metrical Version, p 176. The
word D^131 we have rendered, in the Metrical Version,
■ T :
presagjngs (idle predictions, fortune-tellings, fluch as go
23
4. Second Division, first strophe, a : vers. 8 and
9. — On avoiding injustice and violence — If thou
seest the oppression of the poor, and
violent perverting of judgment and jus-
tice in a province. Comp. iii. 16; iv. J, ff.
(Ger., robbery of judgment, and justice). This
is a robbery committed against these objective
and divine laws, a violation of them by exac-
tions, and other violence. Such violations of
judgment are most likely to be practiced in the
provinces, far from the seat of the king and the
highest courts, by governors and generals.
Therefore here PiriO, by which is doubtless
meant the province in which the author lives,
that is, Palestine. Comp. Ez. v. 8; Neh. i. 3;
vii. 6 ; xi. 3, and also the Int. § 4, Obs. 2. —
Marvel not at the matter. — j'iDn [Comp.
iii. 1], is neither absolutely the same as " cause,
matter," [Hitzig] nor does it indicate the divine
pleasure, the execution of divine decrees, (as
Hengstenbekg). It is rather the yiolent doing
of the thieving ofl&cials that is meant, the
" such is my" pleasure," of rulers, " who usually
commence their * edicts with these words : it
seems good to me, it is good in presence of the
king, Dan. iii. 22; vi. 2; iv. 22; Ez. v. 17."
(Hengstenberg). For the exhortation not to
marvel at such things, not to be surprised,
comp. 1 Peter iv, 12 : ayaTrr^rbi. firj ^Evl^eode k. t. A.
— For he that is higher than the highest
regardeth ; and there be higher than
they. That is, over the lofty oppressor stands
a still higher ruler, the king ; and even over
him, should he not aid suffering innocence in its
rights, is a still higher one, the King of kings,
and Supreme Judge of the.world. O'TlDJ is, as
it were, a plural of majesty,* serving for a most
with dreams). "^DT is used, Numb, xxiii. 5, 16, for oraeu-
T T
lum. It is the oracle given to Balaam, and though, there, a
divine message given to a bad man, yet there is nothing in
the word itself tu prevent its denoting a false, as well as
a true prediction. If the viww taken be correct, there must
be meant, he^e, faUe or superstitious presagings, like the-
Greek ^a|ts, which is used by Aristophanes for the false pre-
dictions of the uracle-mongers, by whom Greece was in-
fested, "l^n is used in the same manner, Eccles. x. 14,
T T
where the context shows that it means either pretended
oracular words, or ior U\ne-te.llings, or some such rash say-
ings about the future as are coudemned James iv. 13. The
other rendering: "in multitude of dreams and vanities
there are also words," besides having seemiugly but little
meaning, puts its main assertion in the first clause, and
thus makes the second: "fear thou God," a merely inci-
dental or rhetorical addition, though really the important
thought: ^^notwithstanding the abounding of {all these
superstitions) dreams, vanities and fortuni-telliugs without
number, yet fear thou God. In the other rendering, too,
besides being legs simple and facile, there is lost, or ob-
scured, the contrast evidi-^ntly intended between Seto-tSaijuo-
(/ta, in the bad sense, or superstition, aud eutre^eia, true
religion, reverence, niiT' riKl"', "the fear ol the Lord."
For an illustration, see the picture of the superstitious man
(SeLo-iSaiinav) as given by Theophr^stus in his Characters,
sec. 16.— T. L.]
*[The plural intensive undoubtedly exists jn Hebrew, but
a great deal that is said about the pluralis majestaticua is
very questionable. The best Jewish commentators deny its
existence. The plural OTi^J, here, may easily be taken
as a sort of summing up, denoting all the powers that
stand above the petty oppressor, from the earthly king,
through "principalities in the Heavens" up to God Him-
self. Our English Version gives it well, '-and there be
hie;hT than they," leaving the application indefinite.
Stdart regards 1 as intensive: "Yea thfre be higher than
they." — the petty oppressors. Or it may be an assertion
that there is a vast series of ascending powers in the olam, or
world, regarded in its rank, rather than its time or spaca
92
ECCLESIASTES.
emphatic designation of tlie fulness of eternal
power in tlie Godiiead ; it is the same construction
as □'N"]13, "Creator," chap. xii. 1; a'U?np
Prov. ix. 10 ; xxx. 3 ; Hosea xii. 1. □'j'rVj;,
Dan. vii. 18, 22, etc. Comp. Ewald, § 178 b.
We cannot let this expression refer to the king
as the highest earthly judge and potentate, on
account of its analogy with other plural names
of Deity. It is extremely unfitting, indeed al-
most absurd, to refer the second high one to a
supreme judge, and the Q'ilaJ to the governor
(HiTzta). For a poor consolation would be
offered to the oppressed by a reference merely
to these courts, as certain as "that one crow
does not pick out the eyes of another," (a very
poorly sustained proverb, quoted by Hitziq him-
self). Ver. 9. Moreover, the profit of the
earth is for all ; the king himself is served
by the field. That is, notwithstanding that
God alone rules as highest judge and avenger
over all the destinies of men, we are not to de-
spise the protection and safety which an earthly
authority affords, especially a strong kingly
government, that can protect the fields from de-
vastation, and their boundaries from intrusion.
N'n ^33 [so is it to be read, as in the K'tib, in-
stead of Nin ^33] is of like meaning with 733
nx't, "in all this"— or "notwithstanding all
this," as it is Isa. ix. 11. The concluding
words 13i?J i~11ji'7 "^/J?. "^^ neither mean: "a
king honored by the land " (Knobel and Vai-
hinrer), nor ; " a king honored throughout the
whole land" (Hahn), nor: "a king to till the
field" (Luther, Starke, etc.), nor: "a king
subject to the field" (Herzpeld), nor: rex
ajro addiclus, (Rosenmueller, D.^the, etc.),
nor: "a king to the tilled field," namely, "a
profit and advantage to it," (Hitzig, Henqsten-
BERQ, comp. also the Sept.). n3;;j is here
used rather in the sense of " made, installed,
placed," in accordance witli t'.ie Chaldaic sig-
nification of 13];-'T\trj;, Dan iii. 1, 15, 29; vii.
21 : Ezra iv. 19, etc., and mt?, field, is a poeti-
oal synonym of ]'1!< (Comp. Gen. ii. 5 ; iv. 7 ;
Ruth i. 6), here undoubtedly chosen because
agriculture, this principal ocoupation of the
provinces (comp. ii. 8) can only prosper through
the protection and propitious influence of the
rking. Compare the very close connection in
which the religion of the Chinese, Persians,
Egyptians, and Romans placed the royal office
with agriculture. It does not militate against
the view sustained by us that there is no definite
article before TMty. Comp. Ewalo g 277, b ;
and quite as little does this view disagree with
the verbal collocation, as will be seen by com-
paring ix. 2 ; Isi. xlii. 24; Dan. vi. 8.*
aspect. Sae note on Olamic Words, p. 51. The reailer may
ima'j;in0 !;tie gradation of ranks for himsetf. Of course, God
is at thy hUtiest, liowcver great it may be. TliiB would
ace >rd witfl the simplest rendering of the words:
Height over height are keeping watch,
And higher still than they.
The^e vile oppressors, with all their boasts of rank, are
away d twn in tlie lowest parts of the sc ile. — T. L.]
^'l Ver. 9. The iuterpre ations of ZoCKLER, HiTZia, Stuart.
5. Second Division, first strophe b, and second
strophe a. b : vers. 10-17. On avoiding avarice
and covetousness. — As in Deut. xvi. 19 ; Amos
viii. 4 ff. ; Prov. xv. 25-27 ; Sirach x. 8, so we
have here the condemnation of the coarser form
of covetousness, which does not shun open in-
justice and violence, and, directly afterwards,
that of the love of money and desire of gain
operating with more delicate, more genteel, and
apparently more just means. — He that loveth
silver shall not be satisfied with silver,
i. e. , not satisfied in mind, and consequently not
happy. Comp. the Horatian line : Semper avarus
etjet {Ep. I, ii. 20) ; also Ovid Fast. I, 21 1 S. :
" Oreverunt et opes et opum furiosa cupido ;
Et cum posideant plurinia plura volunt;'*
Nor he that loveth abundance •with in-
crease. Lit.," loveth tumult;" tinn in other
places, "noise, turmoil of a great multitude of
people," here means, as in Ps. xxxvii. 16, the
multitude of possessions ; and 3 3nN means
as elsewhere 3 '('311. — Ver. 11. When goods
increase, they are increased that eat
them. Lit. "their eaters, their consumers."
The meaning here is clearly the numerous ser-
vants of a rich household. Comp. Job i. 3;
1 Kings V. 2, ff. — And -what good is there
to the owners thereof? — Jill's here, "for-
tune, gain," different from ii. 21 ; iv. 4. The
plural IID''7>'3 has here a singular meaning, as
in ver. 12; vii. 11; viii. 8; Prov. iii. 27. —
Save the beholding of them -with theil
eyes, i. e., only the empty, not really satisfying
feeling of pleasure at the sight of heaped-up
treasures. In place of JTS"! read D-IXT with
the Keri. — Ver. 12. The sleep of a laboring
man is sweet, w^hether he eat little or
much ; i. e , whether he enjoys a generous
food, or must be satisfied with a scanty nourish-
ment.— 13^ "laborer" is different from 13J?
"slave," and also from '\2}} DD "serf;" it
means in general every one, who according to
etc , thiugh differing from eacli other, seem forced. They
all destroy the parallelism, making only one propositivtn of
what evidently contaius two clause^, one an illustration of
the other. Their rendering of XT! 733, as though it
were equivalent to J^XT 733, Isaiah ix. 11, 20, cannot he
supported. X^H is a feminine used lor the neuter, and Way
have, in such case, an antecedent masculine in form, if it
expresses what is inanimate or impersonal. "The profit
of the soil, in everything is it," — Irke XT) HJJB't "a^
error is it," just abov. . " It is in all," in everything, in
every rank of life. The word n3l?J has more of a deponent
than of a pa-ssive sense. Tn other cases, Deut. xxi. 4; Ezek.
xxxvi. 9, 34, it is applied to t'le fieid that is madf. use of,
worked, in distinction from the barren. This is the only
case in which it is applied to persons, and according to the
same analogy, it does not mean served as a master, which
would he the direct passive of the Kal.but subservient to,
or made to serve, coming near to the Kal sense, or the sense
of the noun : made woeful, or devoted to use. The connec-
tion, then, IS very clear. The oppressor is reproved, not
by extolling the king as the guardian of justice, and patron
of agriculture, but by setting forth the value of the lowly,
the cultivators of the soil, to whom the highest ranks, and,
ultimately, the king himself, are subservient, — on whom
they are dependent, and to whom they may be said, in the
last resort, to owe homage. This more Itepublican idea,
and s ) much more in harm my with the whole spirit of the
passage, is sustained by Wordsworth. The re.ort to the
CHA^. T. 1-20.
divine direction in Gen. iii. 19; Ex. xx. 9,
must earn his bread in the sweat of his brow,
be he vassal or freeman. — But the abun-
dance of the rich w^ill not suBer him to
sleep. HiERONTMUs justly says : incocto cibo
in stomachi augustiu eesluanie. — TE'J?? p2WT\, a
paraphrase for the genitive like 7lX2? 7 Q'Sixn
1 Sam. xiv. 18, etc, ; comp. Ewald, j 292, a. —
'For this sentence comp. Horace, Sat. I., l,76ss.;
Juvenal, Sat. X., 12 s. ; XIV., 304; also PnBi.
Syrus : ^'Avarum irritat non saiiat pecunia.^^ —
Vers. 13-17. Second strophe : The annoying and
inconstant nature of wealth. There is a sore
evil ; lit., " a painful evil ; " nblPI equivalent
to the participle Neph H/riJ* Jer. xiv. 17 ;
Nah. iii. 19. — Riches kept for the owners
;thej:eof to their hurt. Carefully guarded
wealth proves a misfortune to the possessor
when the latter loses this transitory and unreli-
able possession, and becomes, thereby, more un-
happy than if he had never possessed it. The
only correct illustration of this thought is af-
forded by ver. 14. Ver. 14. But these riches
perish by evil travail. — |'J;J, lit., " annoy-
ance, hardship," as in i. 13 ; iv. 8, does not here
mean the unprofitable business, the unfortunate
administration of the affairs of the rich, but any
misfortune, an evil occurrence of the nature of
those in Job i. 14-19, caused by robbers, tem-
pests, storms, etc.f — And he begetteth a
son, and thera is nothing in his hand.
"T7ini is correctly taken as a preterit in the
Sept., Vulg., and Syriac ; for after the failure
of his means, he who was rich leaves off be-
getting sons. — Ver. 15. As he came forth of
his mother's v7omb, naked shall he re-
turn to go as he came.— njjb? 312?', lit., "he
V V T T
repeats his going," i. e., he goes away again,
namely out of this life. We find the same re-
flection concerning the inexorable operation of
death in Job i. 21 ; Ps. xlix. 10 ; 1 Tim. vi. 7,
and also in the classics, e. g., Peopert, Carm.
III., 3, 35 s. -.
Haud ullas portabis opes Acherontis ad undas;
Nudus ad injerna stulte, vehere rate !
Comp. P. Gerhard in the hymn : " Why should
I then grieve ?"
Chaldaic sigaificatioa of '\2]! = to the Hebrew T\\S]1, i3
i_wholly needless and unsatisfactory. If the monarchical
interpretation, as we may call it, fails, then also falls t> the
ground what is said about the Persians, and " the king's
jiTotection of agricnltura in the ^rouinces," together with
the inference that would then be drawn in respect to the
date of the book. Such a dependence of the king upon
the field is just a truth which would be perceived by the
wiae Solomon, but would be unheeded by a Persian mon-
arcli, or any writer who would wish to extol him. Herz-
'PELD's interpretation is very nigh this. Our English Ver-
sion, *^the king is served by the fielJ," or from the field,
would require a different preposition — T. L.]
*[See ttie explanation in the text note. — T. L.]
tlj^l pJ^n may mean here the labor and travail ex-
pended in acquiring the ri-hes. "That wealth perishes
witli allilha labor," 'etc., it took to get it, Sucli is the ma-e
iiter.il Hense of 3. as well as the more e.xpressive. He
has lost all. his labor and travail as well as hia wealth.
Compjre the Metrical Version.
With the sore travail [it hai cost] that wealth departs.
T. L.]
Naked lay I on the earth.
When I came, when I drew
At first my breath.
Naked shall I pass away.
When from earth again I flee,
Like a shadow.
And shall take nothing of his labor. Lit.,
"does he lift up through his labor ;" m^ as in
Ps. xxiv. 4.— Which he may carry away
in his hand. '^S; is optative Hophil [=':]''7V,
Mich. iii. 4; vi. 13, etc.], and need not be
changed into '^T, as Hitziq does in accordance
with the Sept. and Symmachus. For the thought
that a rich m,an at his death can take none of
his treasures with him, is extremely fitting here,
in case one does not think of the rich man de-
scribed in ver. 14, who, previously to his death,
was bereft of all his possessions by misfortune.
And this is so much the less necessary, since
before this verse death has not been considered
the final end of all wealth and desire of acquir-
ing it. — Ver. 16 emphatically repeats the
thought of the preceding verse, in order to
show more strongly the entire fruitlessness and
folly of toiling after earthly wealth, and to pre-
pare for the closing description in ver. 17 of the
tortured existence of a rich miser. — And this
is also a sore evil, namely, not simply that
named in ver. 13, but also that added in ver. 15;
consequently not merely the ■kIovtov adriUTTi^
there described (1 Tim. vi. 17), hut also death,
that places an unconditional limit to all wealth,
and toiling after riches. The views of Hbng-
STENBERQ, Vaih[nger, etc., are correct, whilst
HiTziG wrongfully supposed that the second
"sore evil" is not named until the last clause
of this verse, and that it consists in the misera-
ble existence of the miser, full of vexation and
profitless. This "having no profit," and "labor-
ing for the wind," coincides rather (like the
contents of ver. 17) with the vanity of this
world, and its inconstancy and hardship, as
described in vers. 13 and 14, so that the reflec-
tion at its end again leads back to its beginning.
Ver. 17. All his days also he eateth in
darkness, that is, in a gloomy, peevish state
of mind, in subjective darkness as described in
Matt. vi. 23 ; John xi. 10. VD'-Vs can be very
XT T "
easily taken as the object of 7DN', although the
phrase "eateth his days" does not appear
again,* and therefore the meaning of "all his
days" seems the more likely to be merely used
as defining the time ; but comp. for this view
the instances at least approximately analogous
in Job xxi. 13 ; xxxvi. 11. The Sept. seems to
have read 7DX1 instead of 73N\ and so in
V'T
the following clause, instead of DjTpi they must
have read Dj^Dl, and for Vyni they must
have read '^Hl; for thev translate: Kaiye jraaai
• t;t
at iijiipat avrov £v gk6tel kqX £v nevBei teat OvfiC
* [We have the similar phrase in English — " consumeth
hi^ days" — but it is questionable whether 7DN is ever
thus used in Hebrew. In Job xxi. 13 ; xxxvi. 11, the verb
is different.—!'. L.]
94
ECCLESIASTES.
jtoAAg mt appriaria mi X^^CJ- EwALD and some
other moderns follow it herein ; but certainly
with regard to the change of /3X', at least
without sufhcient reason ; comp. Hitzig and
Elsttsr on this passage. But nothing obliges
us, in the second clause, to deviate from the
Masoretic text, as Hengstenberg has correctly
shown in opposition to the authors last named.
For 0]}2 as 3d, prseterite, suits the adverb
T^7i^^'i^ better than does the substantive DJ^3;
but the closing words "^Vp^ '^(T}] g''^e an excel-
lent sense as an independent animated exclama-
tion: "and lie hath much sorrow and
■wrath -with his sickness!" What is meant
is the sickness of soul produced by the annoy-
ance and dissatisfaction felt as against those
things that oppose his striving after riches, [in
substance the same as that darkness in the pre-
ceding line] a sickness which can eventually
extend to his body and then torment him only
the more severely.*
6. Third Division ; vers. 18-20. Concerning
a moderate and gratefully contented enjoyment
of life, as the only true and wise conduct for
the poor and for the rich ; comp. the exactly
similar closing sentence of the first discourse,
chap. ii. 24-26, and also the close of the first
part of the second discourse, chap. iii. 22. —
Behold that -which I have seen: it is
good and comely, etc. Hitzig and Hahn
say: " What I have found good, and what beau-
tiful;" Hengstenberg: behold what I have
seen, that it is good and handsome, elc. This
latter translation is the only one that corres-
ponds exactly to the accentuation, ■(■ which (by a
* [Hitzig regards the text here aa corrupt, and proposes
to read V/H^ *nd DJ?3. There is no serious difficulty
in taking '0}/2 ^ ^ noun [the lirst patach lengthened,
as JoNA Ben G.^nnaoh shows may be done]. The other
correction, and HiTZlQ's charge of corruption, only show
that a very jicute critic, not having much -imagination,
may not sympathize wilh the poetical style, or the emo-
tional earnestness of such a writer as Koheleth, and must
therelbre, often fail in interpreting him. The apparent
irregularity of the sentence shows a vehement utterance,
the thoughts crowding together, coining in, some of them
out of their order, as though anticipated, or in danger
of being forgotten. The most literal, therefore, is the
rendering which is most true to this subjective emotional
state: "great grief, sickness his, and wrath;" or to give
it something of its rythmical order:
Yea, all his days, doth he in darkness eat;
Abundant sorrow, sickness too is his, and chafing wrath.
T.L]
t [Those noble Bcholars, tho Buxtorfs, and the learned as
well as devout Boston, were not altogether without reason
in their belief ih-it the Hebrew system of accents, as found
in our Hebrew Bibles, partook, in some degree, of the
Biblical inspiration. There is a critical acuteneaa, a
apiritual-mindedness, we may say, manifested by those
early accentuators. from whom came the traditional masora,
that is truly wonderful. There are many examples in the
Psalms- There is an instance of it, we think, in this
passage, vers. 18 and 19. They have placed a rebia, a dis-
junctive accent, over ''ji< ver. 18, thereby separating it
from 3iD that follows. This our English translators have
observed, as a'so Hahn, Henqstenberg and others, who,
after all. do not make the rifrlit use of it. Zockier ac-
knowledging though disregarding the accents, renders :
"behold what I have seen as good, that it is fair to eat,"
etc., — making "liyX a conjunction. To follow the accen-
tuation, however, i8 the only way to bring out the sense
in all its force ftnd clearness. The other method makes
rebia over ""JX) strongly separates the 31£3 from
what precedes, but scarcely expresses the sense
originally intended by the author himself. Our
own view corresponds rather to this original
senae, which alone is rightly in accordance with
the position of "IKfX before T^p\ — To eat and
to drink, and to enjoy the good of all his
labor. The suffix in w^J^ belongs to the pre-
viously unexpressed subject of the infinitive
clauses /bX/, etc.; comp. vii. 1; Ps. iv. 9;
Ixv. 9, etc. The eating, and drinking, and en-
joying the good [lit., "seeing the good," corap.
ii. 24) is as little meant in an Epicurean sense
here as in similar earlier passages ; it expresses
simply the normal contrast to the grasping
avarice previously censured. — For it is his
portion. ["'P7D ^'"''^ '^ • " ^^^^ '^^ should be his
portion; " "'3 denoting end, purpose^ or, as it is
rendered in the Metrical Version, " to be his
portion here," — so as not to interrupt the flow of
the sentence. — T. L.] It is his lot divinely ap-
pointed unto him for this life, that he cannot
take with him into the world beyond (ver. 15)
and which he must consequently properly profit
by here below (comp. iii. 22). — Ver. 19. Every
man also to ■whom G-od hath given riches
and wealth. Hitzig unnecessarily renders
31£3 and HiS'' synonymous, and represents eating and
drinking as the good per se, without qualification ; the asser-
tion afterwards made, about its being the gift of God,
having no effect in changing, or modifying this positive
declaration. On the contrary, the accentual renderine,
makes the perception and the consciousness of this [SltSH
miD mXl /]) the very thing that constitutes the "good
which is fair" [HS^ ^k^X D1£3], in distinction from the
v T v -:
mere pUasiire which .he Epicurean would call good. Thus
it reads, according to the accents: '"gooii th^t is fair, to
oat and drink, etc. (that is, in eating and drinking), and
to see the good," etc., — intimating that there is a good, or
seeming good, that ia not^fair, or beautiful, a 2)ID that is
not 'r\D'^. To take *1U?X thus as a relative pronoun, is
the only way to avoid a tautology; for the other r(^nde^-
ing makes no distinction between 310 aud n3\ or rather
VT
regards the one as but a repetition of the other. It is
true that, in such use of TU^K, the personal pronoun gene-
rally follows [X^n 713"' "lU^X D1C3] hut not always, aj
VT '.■ -:
Gen. vii. 8, K'Dh IlVN VdI Hl^^n, and similar cases,
especially Hosea xii. 8, " lh?y shall not find in me, |1J?
XtOn ^U^X, iniquity that is sin," — meaning by XDH *
qualification of the general term Tiy, or a known and
wilful sin, one deserving of punishment, as both KiMCHi
and Abbn Ezra explain it. (Grammatically and logically
it is precisely similar to this case. It is not easy to resist
the conclusion tliat a logical differentia, some qualif^'iag
of 31t3. ■was here intt-nded. It is, in fact, that same dis-
tinction which is made by the ordinary mind, if devout,
aud «hich we find in Plato, the mystical, as some style
him, but who is, in reality, the clearest, and. in the truest
senae of the term, the most common-sense of all the
philosophers. It ia the ayaOov that is KaKov (since the
sensualist also has his ayaOou, so called, which is nnt
KaKow, but only i75v) the ^ikTi.<nov, or to use similar lan-
guage of Cicero, the honum. that is pulcJirum, the dulce
that is honestum. It is the word used chap. iii. 11 to denote
the beauty of everything in its season, as God made it,
inj73 713"* ntJ'i? 73n~nX. or as the world was pronounced
all good, all fair, at creation, whilst still lu unison with the
CHAP. V. 1-20.
9.^
h m 1^« " that God gives him," (or "if") etc.
The anakolouthon between the nominative abso-
lute " every man " and the final clause : " that
is the gift of God," cannot be thus removed. —
And hath given him power to eat thereof,
elc. For D'7I!'n " to cause to rule, to empower
anyone,'' comp. Ps. cxix. 133; Dan. ii. 28, 48.
That is the gift of God. The emphasis does
not rest on LD'ri7S> as in the similar thought
in chap. ii. 24, but on nj]lD, which here there-
fore means a noble gift (iJdojf ajad^, daprz/xa
rilswv, Jas. i. 17) a gracious present, as the
following verse teaches. Comp. also Hoeaoe,
Epis. I., 4, 6 :
Di tibi dioitias dederunt, artemque fruendi.
Ver. 20. For he shall not much remember
the days of his life. That is not as Ewald
says: "Memory and enjoyment of this life do
not last long," which would clearly give a to-
tally foreign thought, but he now forgets all toil
and vexation of his former life,* and learns, in
consequence of the divine beneficence which he
divine name and presence. The y\^ that is n3\ the good
VT
that is FAIR, must hare aonje other element in it than mere
aenee-enjoyment, or volupias (velle quod optat). This appears
by another accentual mark The same acute critics have
placed a zakeph gadhol, another strong disjunctive accent,
upon the demonstrative pronoun HT in ver. 19, thereby
making it more emphatic, by separating it from the adjoin-
ing words, thus constituting it a clause by itself, as it were,
to which special attention is called. By being thus sepa-
rated from what is near, it goes back to the ^1£3 men-
tioned some ways above or to the idea contained, and carries
It through all the clauses: ^^ good that is /at>, to eat and
drink, and see the good'^ etc., ( thro ugh all that follows in the
Lng recital) "this" — this (good) I say — is God's own gift."
The meaning is, that the recognition and the consciousness
of this are necessary to make it good, or the good emphati-
cally— "the good that is /air" — and that, without this it
would not be HS"' KoAdi-, lirniestum, etc., but sheer sensual-
VT
ism, frhich in itself, he so often pronounces worthless-
neas a-id vanity. The whole passage, 18-20, has the air
of a solemn recapitulation, in wbich the writer means
to express his deepest and truest feeling: "And now,
behold what I have seen : good that i^ fair," etc, ; all such
good is from above, and there is really no other that deserves
to be so called It is imbued throughout with the name of
God, as though His name were inseparable from any true
idea of the good. Taking the accents in their intended
form, the passage has a most eloquent fulness ; disregarding
them, we tiave sheer Epicureanism, expressed in what seems
a verbose style, tautological, unmeaning, and, withal, out
of harmony with tiie g-^neral scope of the book. The ear-
n-stness of the writer in his desire of fully setting out the
thought, is shown by the repetition in the beginning of the
19th verse: QIXH Sd DX "yea every man, as God
has given liim weal th, ami power to eat thereof, and bear his
portion," etc , and then the strong accented TlT making the
peroration of the whole ; so that the Epicurean or sensualist
could claim no fragment of it as. in the least, favoring the
godless philosophy. See the Metrical Version. It is all
Idle to put the moat naked Epicureanism in the mouth of
the writer, as Zockler and Stoart do, and then deny it
18 such, or attempt to weave for it some possible evan-
gelical robe.— T. L ]
* [EwALD'8 viewistobepreferred, though with a modifica-
tion. In the recognition of the higher good (see marginal
note, p. 94), or the gift and blessing of God, the mere sen-
sual pleasure, the mere liinng, as an enjoyment, is not
much remembered, nor the time it lasts. The higher
aspect makes the lower seem leas, though not undervalued.
Not life itself, with all its joys.
Could my best passions move,
Or raise so high my cheerful voice,
As Thine endearing love.
Compare It with Psalm iv. 5 : " Thou hast ptit joy in my
gratefully and contentedly enjoys, to forget the
"miserable life" (Luthee) that he previously
led, and cares no more concerning the rapid
flight and short duration of his earthly days,
(comp. vi. 12). Because God auswereth
him in the joy of his heart. The second
'3 is subjoined to the first one in the com-
mencement of the clause, and is therefore better
translated with "because" or "since" than
with "for." 3 npjrn lit. "he answers him
with," i. e., he hears him by vouchsafing, etc.;
for this signification of the Hiph, of n:;t comp.
1 Kings viii. 35 ; 2 Chron. vi. 26 ; Hos. ii. 23.
All other meanings are contr.iry to the language
and connection, e. g. Hitziq: "he makes him
ready to serve ; " Koster : " he makes him sing
with the joy of his heart; " Vaihinger (accord-
ing to the Sept. and Vulg.) : " he occupies him
with the joy of his heart," etc.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
( With Homilelical Hints.)
The threefold means given in this chapter for
obtaining and advancing earthly happiness, are
the fulfilment of duty towards God, our neigh-
bors, and ourselves ; or the three virtues corre-
sponding to these three kinds of duties —
evatj^ELa, dtnatouvvj/ and CLxppoavvT} (Tit, ii. 12 ;
Matth. xxii, 37-39). Among the duties to God,
special attention is directed to proper demeanor
in regard to prayer and vows ; among the duties
to our neighbor, the avoiding of injustice and
covetousness, and as duties to ourselves, tempe-
rance and serene cheerfulness in the enjoyment
of the pleasures of this life. Each of these spe-
cial directions regarding moral demeanor is so
presented that its relation to the happiness and
peace of men's souls clearly appears. And thus,
especially, in the sphere of religious duties, the
necessity of pure truthfulness, sacred earnest-
ness, and careful bridling of the tongue (in
prayer as in vows), or, in a word, the just fear
of God is insisted on as the essence of all those
conditions on which depends the preservation of
the Divine favor (ver. 4), and thus the foundation
of all internal and external happiness. In the
obligations of justice and unselfishness towards
our neighbor (vers. 8-17) special reference is
heart more than [the joy of] the time [flj^a], when their
corn and their wine increase ;" and especially with the
verse preceding (Ps. iv. 7) "Many are saying" (it is the
great inquiry among men) "who will show us gooi" (tht
good, the summum ionum, the Plfl'' TIVS 31Di the good
that Is beautiful), and then how full of light, and power,-
and meaning, is the answer : " Lift Thou upon us the ligbt
of Thy countenance, Jehovah." That was the good which
philosophy, whether Epicurean or Stoical, could never find:
" The Light of Thy countenance," or of Thy presence I We
have becotne so familiar with this precious Hebraism, that
we lose sight of its glorious beauty. In what other lan-
guage, or literature, can we find anything like it? With
the sentiment of Koheleth that it is the thought of God's
grace that makes the good, compare also the language,
Ps. XXX. 6: "In His favor is life," and Ps. Ixiii. 4: -Thy
loving-kindness is better than life"— □"na 'l^pH 3f£3
—a good that is more than life. It is the same idea, though
the language of Koheleth is more calm, more philosophic,
we may say, than the impassioned diction of the Psalmist,
made more striking and emotional by the use of the sec-
ond person. — T. L.j
ECCLESIASTES.
made to the certainty of judicial visitation on the
part of God or the King (vers. 8 and 9), to the
freedom from stinging avarice and torturing
care (ver. 10 to 17), and to the superiority of
heavenly treasures, which one is not obliged to
leave here and sacrifice at death, as is the case
with earthly treasures (vers. 13-16) ; and these
are represented as just so many sources of real
inward happiness and peace. With regard to
the serenity of life recommended at the close as
a means of properly fulfilling the duties to one's
self (vers. 18-20), sensual enjoyment in itself is
not so much praised as a principal means of
happiness, as is the grateful consciousness that
all joys and blessings of this life come from
God, together with the diligence and zealous ac-
tivity in vocation that truly give flavor to the
enjoyment of these pleasures ("to enjoy the good
of all his labor," ver. 18; " to rejoice in his la-
bor," ver. 19) ; and just in this manner is de-
monstrated the way of acquiring genuine and
lasting happiness, in contradistinction to Epicu-
reanism and all that philosophy which declares
pleasure to be the chief good. In a comprehen-
sive homiletical treatment of the section, the
theme might be presented as follows: "Of a
godly, just, and chaste life in this world, as the
foundation of all genuine happiness in this world
and the nest;" or; "Of a right truthfulness, in
prayer before God, in administration of earthly
goods before men, and in the wise enjoyment of
the pleasures of life in presence of one's own
conscience;" or also (with special reference to
contents of verses 8 and 9): "Honor all men.
Love the brotherhood. Fear God. Honor the
king" (1 Pet. ii. 17).
HOMILETICAL HINTS ON SEPARATE PASSAGES.
Chap. V. 1. HiEaosTMDS : Non ingredi domum
Dei, sed sine offensione ingredi, laudis est.
Melanothon : — Solomon declares that the
principal and best worship of God is to listen to
His word and faithfully follow it. But it has al-
ways been the case that men have invented a
multitude of sacrifices, and various ceremonies;
thus the heathen, the Pharisees and the monks
have falsified the proper way of reverencing
God. This audacity of man is here condemned
as a deep sin, however much its originators may
defend it and praise their superstition as a glo-
rious virtue.
Starke: — ATe must visit the church as crea-
tures who humble themselves before their
Creator, as subjects doing homage to their Lord,
as paupers begging for spiritual gifts, as sick
men imploring aid, as Christians ready to serve
Him with willing and pure heart.
Beeleburg Bible: — One must not be sa-
tisfied with simple hearing, else it is this and
nothing else, and this was not meant. The out-
ward is simply outward ; the true object of
external worship must only be to lead to the in-
ternal.
Chap. V. 2, 3. Brenz : — Because God alone
dwells in heaven, i. e., is alone true, wise and
just, and we live on the earth, and are, there-
fore, liars, fools, and sinners, it in no manner
becomes us with our human wisdom, which in
God's eyes is folly, to judge of divine and hea-
venly things, and to indulge in many words with
God concerning our worldly affairs, experiences
and knowledge. But we must listen to God;
leave to Him every decision, and silently obey
His word as the only true wisdom.
Geier : — Think at all times in thy prayer of
the majesty of God with whom thou speakest, and
of thine own unworthiness, this will then
strongly move thy heart in pious devotion.
Berlee. Bible : — "Let thy words be few;" —
how far-reaching is this precept, in teaching, in
preaching, in prayer, and in ordinary life !
How many a long sermon would be condemned
by this censorship, although it might fulfil all
the requirements of the preacher's art 1 And
how few spiritual things would be found in many
discourses, if they were purified of all useless,
unedifying, vain, annoying, and improper words,
as they indeed should be ! — The Saviour has re-
garded this counsel, and hence has given a very
short formula of prayer, in the very beginning of
which He impresses on the suppliant the majesty
of God who is in heaven, but tempers it with the
loving name of father, etc.
Vers. 4-7. Brenz: — Vows, which proceed from
unbelief, or violate the precepts of brotherly
Jove, the Christian should neither make nor fulfil
if he has made them. But if the vow proceeds
from faith and love, and accords with their com-
mands, then it must be kept: else God will judge
thee as the fool, i. e., as the ungodly.
Lange: — Dear man, seek to maintain thy bap-
tismal vows, therein hast thou vows enough.
Hansen (ver. 6) : — The mouth causeth the flesh
to sin when it promises what the flesh neither
can nor will perform.
Starke (ver. 7) : — The fear of the Lord is the
essence of all true virtue, and it also teaches
how one should wisely use his tongue (James i.
26)^
Hengstenbeeg : — He who really fears God
will say nothing concerning Him but that which
proceeds from his inmost heart, and vow nothing
but that which he is resolved inviolably to
keep.
Vers. 8 and 9. Luther: — This book teaches
thee to give thy heart to rest, and not to fret
and pine too much when things go wrong, but,
when the devil engages in malice, violence, in-
justice and oppression of the poor, to be able to
say : " this is the course of the world ; God will
judge and avenge it." Let each one, therefore,
in his sphere do his work with best diligence,
according to the command of God : the rest he
may commit to God and suffer. Let him await
then what the godless and unjust men may do 1 —
The Btone thou canst not lift, let lie;
Thy strength upon some other try.
Melanothon (ver. 8) : — Observe here the dif-
ference between a king and n tyrant. A tyrant
devastates and destroys ; a good ruler cherishes
his country, protects and furthers the interests
of agriculture, the prosperity of the Church,
the arts and industries, and all good things.
Starke :— God is the ruler of all nations (Ps.
Ixxxii. 8). The loftiest noble and the meanest
peasant must alike humbly acknowledge Him as
his Lord, and reverence and obey Him.
Wohlfarih :— What Solomon says we see yet
CHAP. VI. 1-12
to-day. Although Church and State make every
effort to advance the cause of righteousness and
retard that of sin, the realm of evil is neverthe-
less wide-spread, and covetousness, pride, envy,
deceit, voluptuousness, every where raise in op-
pression their repulsive heads. But let us re-
member that the earth is ever a land of imper-
fection ; then this will not surprise us ; but we
shall rather be inclined to find in the contrast in
which the reality stands with the belief in Divine
justice, a reason for our hope of immortality and
final reward, and, while we seek according to our
strength to prevent evil, we will ourselves shun
every sin, that we may hereafter stand rejoicing
before God's throne.
Ver. 10 if. Ldther: — What is a, miser but a
poor, tortured, uneasy soul and heart, that is
always looking after that which it does not pos-
sess ; it is therefore vanity and wretchedness.
Are not those happy people who are satisfied
with the present favors of God, and comfortable
nourishment for the body, and who leave it to
God to care for the future ? — If now God gives
thee riches, use thy share as thou usest thy
share of water, and let the rest flow by thee ; if
thou dost not do so, thy gathering will be all in
vain.
Geiek: — The best inheritance that a rich man
can leave to his children is Christian instruction
in the discipline and admonition of the Lord, and
thorough education in the arts and sciences.
Zbmner: — How happy are hearts that are
heavenly inclined, that are contented with what
the beneficent hand of God has bestowed on
them, and enjoy it with His blessing in grati-
tude.
WoHLFARTH : — How foolishly do those act who
live solely for their earthly existence.
Vers. 18-20. Luthek:— To "eat in darkness "
is nought else than lo pass one's life in melan-
choly. All avaricious and troublesome people
find something that does not please them, where
they can fret and scold. For they are full of
care, vexation, and anxiety ; they cannot joy-
fully eat, nor joyfully drink, but always find
something that annoys and oflFends them.
Lange: — A true Christian uses the nourish-
ment and needful supplies of his body, to the
especial end that he may recognize the goodness
of God in all his labor under the sun.
Hansen : — In order to enjoy the good that there
is in the riches of this world, it is necessary that
one have a perfect rule over them, i. «., that in
the use of them he may at all times act in accord-
ance with the Divine purpose, Ps. Ixii. 10.
Beeleb. Bible: — As "to the pure every
thing is pure " (Tit. i. 15), so also wealth may
be used by such u, one in purity, and it will
therefore depend mainly on each one's own heart
how it stands in the presence of God. But if
one does not remain contented and quiet when
house and home burn up, or some other injury
happens to his possessions, then is he not yet
rightly placid and tranquil; this is the proof
of it.
THIRD DISCOURSE.
Of true practical Wisdom.
Chap. VI. 1— VIII. 15.
A. It cannot consist in striving after earthly sources of happiness.
Chap. VI. 1-12.
1. Even those most richly blessed with earthly possessions do not attain to a true and lasting
enjoyment of them.
(Veks. 1-6.)
1 There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men :
2 A man to whom God hath given riches, wealth, and honor, so that he wanteth no-
thing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat
3 thereof, bat a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease. If a man
beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be
many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say,
4 that an untimely birth is better than he. For he cometh in with vanity, and de-
5 parteth in darkness, and his name shall be covered with darkness. Moreover he
hath not seen the sun, nor known any thing : this hath more rest than the other.
6 Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good : do not
all go tp one place?
ECCLESIASTES.
2. He who strives moat zealously after earthly happiness, never gets beyond the feeling of the
vanity of all earthly things, and the hope of a totally obscure future.
(Vees. 7-12.)
7 All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
8 For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to
9 walk before the living? Better is the sight of the eyes than the wandering of the
10 desire: this is also vanity and vexation of spirit. That which hath been is named
already, and it is known that it is man : neither may he contend with him that is
11 mightier than he. Seeing there be many things that increase vanity, what is man
12 the better? For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his
vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be
after him under the sun?
[Ver. 3. 7i3^n 03 J) tliis peculiar word occurs Job iii. 16, Pa. Iviii. 9, as well aa here ; in all which places it has the
V T — V V
eame meaning of premature birth, or abortion. It comes from the Hiphil sense of the verb aa used in auch places aa
Isaiah xxvi. 29, where it is applied to the earth as giving birth. For a similar use of the Greek TrtTTTo), compare Homer,
Jliad. xix. 110.— T. L.]
[Ver. 4. ^3; See Remarks in Introduction to Metrical Version, p. 177. — T. L.]
[Ver. 6. ^7X SRid to he & particle Sequiwis Hebraisnn (See Gesenius) but it is only a matter of pronunciation. It is
only what ^7 DX would be in sound if written in full— the 0 in such cases, where the words are pronounced rapidly
together, being elided in sound. This belongs to the Hebrew, as well as to the Syriac and Arabic, and its appearance or
non-appearance in writing is only a peculiarity of orthography which is not determinative of date, any more than the ab-
breviations of '^\^^ which are found in the ancient as well as in the later Hebrew writings. It would easily come from
a copyist following the sound. — T. L.]
[Ver. 10. QTX, the point intended here requires that this should be rendered as the proper name. The reference is
T T
to the naming, Gen. ii 7. — T. L.]
EXEGEXICAL AND CRITICAL.
This section contains firstly the negative of the
illustration relative to the nature of true wisdom,
which forms the contents of the third discourse,
or a censure of the vain and perverse efforts of
those who seek that wisdom in the way of ex-
ternal and earthly happiness. In two clearly
marked sections or strophes of equal length, the
author iirst shows that all worldly blessings are
of no avail to him who is not able to enjoy them
(vers. 1-6) and then that this very incapability
of enjoyment depends partly on the perception
of the vanity of earthly things, and partly on the
necessity, affecting all men, of depending on a to-
tally dark and uncertain future, while dissatisfied
with the present (vers. 7-12). The latter of
these two sections (especially in its second half,
vers. 10-12) reminds us of previous reflections,
as i. 2-11; iii. 1-9; and partially also of v. 12-
16. But that tlie last named passage reappears
in its principal thoughts in the present place, is
an unjustified assertion of some commentators
(also of Vaihinqer, p. 34). For, as Hitzig pro-
perly observes, there the rich man loses his bless-
ings without having enjoyed them; here, on the
contrary, he retains them. — Ewald, Elster,
Hahn, and some others, begin a new leading sec-
tion with ver. 10 of this chapter (Ewald, indeed,
a new discourse, which he extends from vi. 10 ;
viii. 15). But since vers. 10-12 clearly belong to
the description of the vanity of earthly happi-
ness commenced in ver. 1, whilst the admonition
to walk in the ways of true wisdom does not
commence until chap. vii. 1, etc., our division,
which corresponds with the division of the chap-
ters, is to be preferred.
2. First strophe. Vers. 1-6. The unhappiness
of not being able to enjoy present earthly bless-
ings. There is an evil which I have seen
under the sun. In words similar to chap. x. 5 ;
and in like manner to chap. v. 13. — And is
common among men. (Zookler's transla-
tion, and it bears heavily on man). Literally :
"And is a great thing on man," il3T cannot
here have been intended to show the frequency
of the evil (Lutheb, " and is common among
men;" Vulg. "malum frequens"), but only its
extent and weight, as is shown by the expression
nST n^"1 in the parallel passages ii. 21 ; and
viii. 6. — Ver. 2. A man to whom God hath
given riches, wealth, and honor. The same
triad of sensual goods : 2 Chron. i. 11 ; comp.
similar combinations in Prov. iii. 16; viii. 18;
xxii. 4. Henqstenbero is arbitrary in the as-
sertion, that by the rich man is meant the Per-
sian, and by the "stranger," named immediately
afterwards, the successor of the Persian in the
dominion of the world. This discourse is much
too general in its character to permit us to seek
in it such special historical and political allu-
sions. For the doubtful propriety of affirming
such political allusions in this book, see Intro-
duction, § 4, Obs. 3. — So that he wanteth no-
thing for his soul of all that he desireth.
(ZooKLBR, "of any thing"). This is clearly
the meaning of SjlD "iMlS "lOn WySl as is
shown partly by the suffix in IJJ'N, and partly
also by the construction of "IpH with ID occur-
ring in chap. iv. 8. Therefore not: "he want-
eth for his soul nothing of all " ( Vulg., Drusius,
Bauer, etc.), but " of any thing." The Septua-
gint is more correct, Koi ovk Icnv iarepov t^ '/'".S;?
CHAP. VI. 1-12.
99
airoii, also Luther and nearly all the modern
commentators. — Yet God giveth him not
power to eat thereof. This incapacity of en-
joyment can proceed from the sickness of the
wealthy possessor, or from the burden of heavy
cares which rob him of his sleep (comp. v. 12),
or from a soul made gloorfny by melancholy or
dejection (comp. v. 17). The author can only
mean such an inability to enjoy blessings as is
connected with a steady continuance of their
possession, as more clearly appears in vers. 3 and
6; consequently not an inability caused by the
deprivation of them, by some other misfortune,
or by early death, as Ewald and Vaihingee sup-
pose. For D'TOn, to empower, to enable,
i.e., "to allow or grant," comp. v. 19. God
must grant us the possession of goods, and also
the power to enjoj' them — the same God who in
an ethical sphere provides all in all, the Posse,
the Velle, and the Perficere. — But a stranger
eatethit — i.e., not some robber of his goods,
(EwAiD, Vaihinger) or the successor of the Per-
sian in the rule of the world (Hengstenberg),
but the reckless heir* of the rich man, who, du-
ring the lifetime of the latter, and when he is
tortured by disease, sorrow, or foolish avarice,
already begins to riot and revel with his goods,
and after his death will exhaust them in feasting
and merry-making. (Comp. ii. 18). — This is
vanity, and it is an evil disease. "Evil
disease " is an expression originating perhaps in
Deut. xxviii. 59, which here signifies an evil re-
sembling a very malignant disease. The word
'in, however, has no sort of etymological con-
nection with cholera {xoMpa from x''M^ gall)-
Ver. 3. If a man beget a hundred children.
For the high appreciation, in the old covenant,
of the blessing of many children, comp. Gen.
ixiv. 60; Ps. cxxvii. 3-5; Job sxvii. 14; and
for the value attached to long life, Ex. xx. 12 ;
Deut. xi. 9, 21 ; Ps. xlix. 9. — And live many
years, so that the days of his years be
many. Herein is meant the sum of all the days
of which all his years consist (Ps. xo. 10.) To
the first clause, " and live many years," is added
the latter equivalent one, as explanatory and
emphatic, without producing an absolute tauto-
logy.—And also that he have no burial, that
is, an honorable burial, that testifies of the real
love of his posterity, and therefore truly deserves
the name of "burial." The opposite of such an
honorable burial is that found in Isa. liii. 9. —
" He made his grave with the wicked, and with
the rich in his death;" or in Jer. xxii. 19. —
"He shall be buried with the burial of an ass ;"
or in the neglect of burial and the lying on the
face of the earth like dung (Jer. viii. 2 ; ix, 21 ;
3txv. 33; Isa. xiv. 19, 20; Ps. Ixxix. 3). The
cause of such dishonorable m-13p, which is
not truly mup we are clearly to find in the
*tTh6 phrase '''133 ^''X, "a stranger man," cannot poi-
Btbly mean here an heir, or one of kin, either near or re-
mote. BeBides the context, and especially the mention of
hia having no funeral, shows an utter dispossession, in what-
ever way it may be supposed to have taken place; He, and
his hundred sons, are all reduced to poverty, and there is
none to do him the honor of such a funeral as his estate
might have demanded. This is the soreness of it. — T. L.]
absence of filial piety and esteem on the part of
the posterity of the avaricious rich man, and not
In the sordid meanness of the latter himself, who
"ex turpi tenacitate non audeat aliguid honestse se-
puUurie destinare" (Schmidt, Ramb., and Vaihim-
qer). Hengstenbebg unnecessarily assumes
for mop the signification of " grave, tomb,"
a meaning elsewhere quite common. As in this
passage, so also does the context In Jer. xxii. 19
rather demand the sense of exequim, funus. HiT-
zig's position that the words : " and also that he
have no burial," is simply a note originally writ-
ten on the margin of verse 5, is pure caprice. —
I say that an untimely birth is better than
he ; — because such a birth has enjoyed no plea-
sure in this life, but has also experienced no suf-
fering ; comp. iv. 2 f , and especially Job iii. 16.
Verses 4 and 5 continue the comparison of the
untimely birth. — For* he Cometh in virith
vanity, i. «., falls into nothingness from his
mother's womb. And his name shall be co-
vered with darkness, i. e., he receives no
name, " but is given over to absolute oblivion."
(Elster). Moreover he hath not seen the
sun ; — this sun which shines brightly and lov-
ingly, but also shines on a great deal of vanity
and vexation, of woe and misery ; wherefore it
may be considered a good fortune not to have
seen it' This hath more rest than the
other. "Rest," i.e., freedom from the annoy-
ances, toils, and troubles of this life. We are
certainly not to think with Hitzig of that passive,
dreamy rest so desired by the Orientals. f For
the use of the comparative ]□ here, comp. Ps.
Iii. 3; Hab. ii. 16. Ver. 6. Yea, though he
live a thousand years twice told ; there-
fore twice as long as the life of the oldest patri-
archs from Adam to Nof.h. Hierontmus is cor-
rect in saying : " et non ut Adam prope mille, sed
duobus miUibus vixerit annis," "Not lived, as Adam,
near a thousand, but two thousand years," —
Yet hath he seen no good. Comp. ii. 24;
iii. 12, etc. Do not all go to one place ?
namely, to School, in which all arrive equally
poor, and where we cannot regain what we have
failed to enjoy on earth; comp. ix. 10; xi. 8.
As an extension to the principal clause, this
question might be introduced with the expres-
sion: "I ask then."
3. Second strophe. Vers. 7 — ^12. The cause of
this inability to enjoy earthly blessings, consists
*[It should be rendered ^'though it cometh in with va-
nity," etc. See the remarks on ^J), as denoting a reason
notwithstanding, as well as a reason for, Introd. to Metrical
Version p. 177. The rendering /dr completely changes the
sense, and makes the reader think of the rich man, until the
context forces to the other conception. The same effect is
produced in our E. V. by the rendering he instead of it,
which is more properly applicable to the abortion, conceived
of as impersonal. See Met. Ver.— T. L.]
t [The word Jinj does not primarily mean rest, repose,
in either sense, but simply a tying down. It refers to the
state or condition taken as a whole. So HmjOi from the
T :
same root, means a place of rest, rather than rest itself, as in
Ps. xxlii. 2, ninOO ^D means not "the still waters,"
but the streams by which the sheep lie down to rest. It
does not refer to the quality of rest, much less to its giian-
(i<j/asourE.V. would make it: " More rest than the other ;"
but is simply an affirming that the state or condition, on
the whole, of the vainly bom is better, more desirable, than
that of the man who vainly lived. The one is better off than
theother.— I. L.I
lOD
ECCLESIASTES.
in the vanity of the present and the uncertainty
of the future conditions of the happiness of men.
All the labor of man is for his mouth,
and yet the appetite is not filled. — (Zook-
LER, "the soal.") That is, all human life is a
grasping after enjoyment, but after an en-
joyment vain in itself, and affording no true
satisfaction. " Mouth and soul" stand in con-
trast to each other as representatives of the
purely sensual and therefore transitory enjoy-
ment (comp. Job xii. 11 ; Prov. xvi. 26) as
compared with the deeper, more spiritual, and,
therefore, more lasting kind of joy. The clear
sense of this verse, in essential harmony with
chap. i. 8, is, that the necessity of the inner man
for a more substantial and lasting enjoyment is
not satisfied by pleasures of that kind, namely,
by eating and drinking (ii. 24; iii. 13; v. 18;
viii. 15) ; and therefore t^SJ here cannot be
translated by "desire, sensual desire;" and this
same remark applies to ver. 2, or ver. 9, notwith-
standing the opposite view of Hitzig, Vaihinger,
Elstee, etc. Luther's translation is also un-
fitting ; he gives " heart," but his entire concep-
tion of the verse is grammatically inaccurate :
"Labor is appointed to every man according to
his strength, but the heart cannot abide by it."
Ver. 8. For -what hath the wise more
than the fool ? That is, one may strive after
the more earnest and real, instead of the mere
sensual pleasure, and thus, by a desire for food
for his soul, show himself a wise man in contrast
with the fool who seeks only to satisfy his mouth:
but the former has no real advantage over the
latter, since neither attains to the desired
"satisfaction of the soul." This sentence clearly
holds a confirming relation to the preceding, and
not aa opposing one, as Elster holds; he trans-
lates ^3 by "nevertheless," as does Hitziq, who
regards this verse as opposing the contents of the
verse preceding. Hengstenbbrq aifirms an ex-
travagant comparison between the wise man and
the fool, when he supposes that both are here
equally accused of avarice. On the contrary, a
distinction is here clearly drawn between the de-
sire of the fool, aiming at possession and enjoy-
ment, and the more thoughtful, more self-pos-
sessed, more honorable and worthy conduct of
the wise man.* The latter is indicated in the
second clause by the words: The poor that
knoweth to walk before the living. Here
the word poor ('Ji^ humble) shows the moral
condition and demeanor of the wise man, by vir-
tue of which, with a more just conception of
himself as an humble " quiet one in the land," he
leads a modest and retired life (comp. Ps. x. 2;
xxxiv. 6; xxxvii. 2; Zech. ix. 9, etc.); but
" knowing to walk before the living," is
*[Stna,rt'a view here is worthy of considaratioD. "It is
the ""^ apodictic," he says, " i. e., such ae is employed io
sentences of this nature: If— 80 and so; tt«n ('3) this or
that consequence." He takes it as an objector's lano:aage or
tlie author peraonifying an objector, thus : " The appetite is
not satisfied; — then (aslts the inquirer) how do the wise have
any advantage, eic?" STuiRi says "the question is not
answered here;" but it may be regarded as having a sug-
gested if not a direct response in the verse foUowiu": bet-
ter the sight of the eyes^ that is, the contented enjoyment of
the wise, than the fool's ever roving desire. This is tlie view
adopted and expressed in the Metrical Version. — T. L.]
understanding the correct rule of life, and thd
true and godly intercour.se with one's fellow-men,
and is, therefore a circumlocution to express the
idea of " wise " in the solemn Old Testament
sense. Ewald, following the masoretio accen-
tuation (which is here not authoritative), sepa-
rates J?^V (knowing) froifi the following infi-
nitive clause, and regards this as the subject:
" What profits it to the patient man, to the under-
standing man to walk before the living (i. e., to
live) ?" But the adjective conception of i^YV,
" knowing, intelligent," is neither sustained by
Prov. xvii. 27, nor Eooles. ix. 11, and the paral-
lel passages iv. 13, 17, and many others, support
the direct connection with the following word
^7117. The explanations of Luther are ungram-
matical. "Why does the poor man dare to be
among the living?" and the Vulg. " Ut guidpau-
per, nisi ut pert/at illuc, ubi est vita?" Ver. 9.
Better is the sight of the eyes than the
vrandering of the desire, (Zockler, "of the
soul"). That is, because the wise man with his
strivings after higher aims, has nothing better
than the pleasure-seeking fool, therefore a con-
tented enjoyment of the present is the most de-
sirable, more to be desired than a restless stri-
ving without satisfaction, or than the wearying
one's self with manifold designs with no hope of
their success. The " sight of the eyes " is here,
as in ver. 11, 7, the pleasant enjoyment of (hat
which is before the eyes, or of the good and the
beautiful which are present. (See Luther on
this passage, in the Homiletical Hints). The
wandering of the soul (not of the desire, see ver.
7), is the unea.sy scheming of the man dissatis-
fied with his modest lot, the passionate jieTsupl-
t^mBai (Luke xii. 29) or the (pp6vuv ri vijiT/U
(Rom. xii. 16), consequently the same as the ex-
pression: " His soul shall not be filled " in vers.
3 and 7, only marking more clearly than this the
self-caused guilt of the want of spiritual content-
ment. This sentence has many parallels among
the classic authors; e.a., Horace, iJEp. I. 18,
96 ss: '■^
Inter euncta leges, et percontahere dodos.
Qua ratione quoas traducere leniter sevum,
Ne te semper inops agitet vexetque cupido,
NepavoT et rerum mediocriter utilium apes.
Comp. Marcus Aurelius III., 16; IV., 26; Juve-
nal, Sat. XIV., 178 ; Lucian, Nea-omant. I., 194,
etc. — This is also vanity and vexation of
spirit; namely this maxim: "Better is the
sight of the eyes," «<c., and a life and conduct
in accordance with it. A partial reference ot
nt"QJ to the " wandering of the soul" (Luther
and Henostenbero) corresponds quite as little
to the sense as the extension of the thought to
everything from ver. 7 onward [Vaihinqer and
Elster]. Comp. the case precisely similar to
this in chap. ii. 26. Ver. 10. That which
hath been is named already. This remark,
reminding us of chap. i. 9 f., proves the" author's
way for the description of the total uncertainty
and obscurity of the future of man, in so far as
it points to his banishment into the fixed circle
of all creature life and action. "That which
hath been is named already," i. e., it has already
CHAP. VI. 1-12.
101
been, in the past, something in its nature mani-
fest and well-known. The exclusive reference
of the clause to m'an, by means of which Gen.
V. 2; Ps. cxxxix. 16, etc., would become paral-
lels of this passage, is forbidden by the neuter
no. The discourse does not make special
reference to man until we reach the following
clause. And it is kno'wn that it is man,
[ZiiCKLEE, "the man"]. Here Ewald and El-
8TEB. are correct; it is not "that he is a man "
(Knobel, Vaihingee, Hengstenberg) or, "what
the man is "(Rosenmuellek), or, "who the
man is" (Hahn), or finally, "that if one is a
man he cannot contend," etc., (Hitzig), — these
are all conceptions that militate against the con-
nection, and do not correspond to the simple
expression Q^X ^'in^lE^N. * Neither may
he contend "with him that is mightier
than he. That is with God, namely, with Him
who is ^I'pn or ^^E; [Job v. 17 ; Ruth i. 20, 21,
*[V&r. 10. "That which hath been is named already, and
it is known that it is man/' This rendering of our English
Version seems to have little or no meaning, and points to
no connection with the following verse. Stuart's is little
better. ZoOKLER sheds no light upon it. He has no right
to regajd so distinct and emphatic a phrase as 10^ N*lpJ,
as meaning simply a known existence in the past. The
other interpretations, of Ewald, Elster, Knobel, Vaihinger,
Hbngstbnberg, Rosenmueller, Hahn, fail to satisfy. Their
very discrepancies as to the rendering of so simple a phrase
as Qli< Xin ^lyX, show that they have miesed some
fondameutal idea which would at once take away from it
all uncertainty. Hitzio's is the moat unmeaniug of them
all. The older commentators, such as Munstekds, Mebceeus,
TiaiNUS, Pineda, Aa. Montanus, GEisa, and even Grotius
(see Pole's Synopsis) saw in it an allusion to the narrative,
Gen. ii. 19, of Adam's giving names to things {nonien mdi-
tum conveniens rei cujusqtie natwrx) and to the name of
Adam itself, as derived from Gen. ii. 7 aud ver. 2. They fail
however to bring it clearly out. Among the moderns,
Wordsworth distinctly favors this view. See also the re-
marks of the spiritually minded Matthew Henry. The key
of the passage would seem to be given in the words "13^
)Diy KIpJ (comp. Gen. u. 19 IQty KIH), "its name was
named of old." There is no need of departing here from
the most close and literal rendering, or for seeking any for-
eign idea in the word naming, as though it were a mere
expression for existence (Stuart and ZocKiER) or for being
well-known. The reference is to the supposed fact, or idea,
that names denote (as the best philology shows they were
originally intended to denote) the nature of the thing
named, — an idea which certainly seems to be implied in the
account Gen. ii. 19. Keeping this in view, we get a clear
maaoing from the most literal rendering: nTlty HO "wAa*
athingis" (HD Itere used indefinitely like the Greek Tt, Latin
quidf aliquid, see Job xiii. 13 ; Prov. ix. 13 ; 2 Sam. xviii. 27 ;
Eccles.i.9; iii.15,22; vii.24; viii.7; x.l4; or, with"ltyN or \^,
iUud qiiod), " what each thing is," or, " each thing, what it is,
its narm was named of old,'^—tha.t is, it was named according
to u;/iai li is (comp. Aristotle's peculiar expression for the
idea, or indlviduaiityj of a thing, its to tL t]v elvai, its being
iohat it is, or its being something). And then what follows
is stated by way of example; the conjunction 1 being used
comparatively as it often is: _J?"n31i ^^and sQ,knownwhab
S«w (Xin ItyX), is TTian," or rather "Adam" (keeping the
proper name in translation as the only way of giving force
to the play upon the name. Thus known for what he is
(by his name), or thus made known {denoted what he is)
is Adam (man from earth). Then there is seen immediately
the connection with the next verse, expressing his weakness
as well aa earthliness. The whole, then, may be thus
paraphrased: 'Names of old were given to things, to each
thing, according to their nature; so man was denoted, made
koown, or simply, known, from what he is, his earthliness
and frailty.' The objection of Zookler in respect to the
gender of PID has no weight. It is taken indefinitely, and
so \ohai {that which) wus used instead of who. Compare
Ps. viii. 5 tyijx no, Ps. cxliv. 3 C31X HD, ''what is
V: T TT T
wwn/" The Metrical Version follows a close literality at
the expense of smoothness, — the words in brackets not at
eic.'\, who is superior to man just because He is
mightier than man [13DD ^'POD] or because
He has ordained the whole circle of human ex-
istence with absolute creative power, so that
man may neither contend with Him nor break
through the limit to which he is assigned. For
the word [H, "to contend with any one," com-
pare ]nj '2 Sam. xix. 10, which there, as else-
where, has this sense. For the sentence com-
pare also the question (originating perhaps in
this very passage) : ^r/ iaxvp6T£pot dvrou kafciv ?
1 Cor. X. 22. — Ver. 11. Seeing there be
many things that increase vanity. That
is, human life abounds in possessions, chances,
vicissitudes of fortune, trials and dangers which
strengthen in us the feeling of the vanity and
weakness of this earthly existence, and show us
that we are absolutely dependent on a higher
power against which we cannot contend. The
context decides against the ordinary rendering :
*'for there are many words which," etc, [Sept.,
Vulg., and also Ewald, Hitzig, Elster and
Hahn], for the reference to useless talk, etc, is
foreign to it.* — What is man the better ?
Namely, that he possesses, experiences, or en-
joys these many things that simply increase
all adding to the sense, but necessary to give the English
reader tlie playupou the name. It is as though there had
been used the word mortal, whicli is taken in English for a
name or epithet of man, or the Greek Pporb?, which is so
much used in Homer for the same purpose. There is proba-
bly some allusion to the peculiar language of this passage in
tbe Midrash Rabba (on Numb, xix.) vi'here we have the fol-
lowing account : "When the Ho)y One had created Adam,
He brought before him the animals, and said of each, see
this (nr no w/iat is this), what is its name (IDt? HD)?
Adam said, this is *11U?, shor, (ox) — this is TiOHj chamor,
(ass)— this is D-IO) sus (horse), and so on. And thou — what
is thy name? He answered, I should be called CIDIX,
TT
(Adam) because I was taken from adamah. And I, — what
is my name? Thou shouldst be called ""inX, Adonai, for
Thou art Adon (ynm:} h^h THX), the Lord of all Thy
creatures." There can be good reasons given for Koheleth's
philology here, but its correctness or incorrectness is of no
account in reference to the allusion, or tbe idea of humanity
which it conveys. See Genesis, p. 2.0Z, margi aal note. — T. L.
*[0n the contrary the contrast seems clearly to point to
the rendering words, although Zockler agrees here with
our English Version, and with that of Lutber. It is con-
firmed by what follows: "who knows"— "who can tell."
It indicates the disputations which had commenced in the
speculative or philosophical world, and which Solomon had
doubtless heard of, although perhaps not familiar with them.
His intercourse with the Egyptians, Phcenicians, Sabseans,
and Arabians (perhaps with some of the more eastern people
to whom his ships had gone), was sufficieDt for tbis purpose.
The speculative mind began very early to inquire concern-
ing the design and end of human life, dejlmbus bonorum et
Tnalorum. Philosophy was then rising in Greece; though,
at this early time, its schools had not yet assumed shape.
"Many were saying (CD^IDfct CD'^^* Ps. iv. 7) who will
show us the good." We have seen how the Psalmist an-
swers the questions there (Marg. note p. 95) by directing to
the real good, ?T^J£) ^^^, the true evSaiixovia, the favor of
God. or blessedness in distinction from mere happiness, — " the
light of Thy countenance." Koheleth here regards aa vanity
all merely human disquisitions of this kind. They only
" increase vanity" (see 1 Cor. vii. 1, ^ yvio<Tis ^utnoi. " know-
ledge puffeth up," hloweth up), or as if may be read, taking
S^n adverbially, they multiply in vain." AVhat is man
the 'better for all this talk ? Who knows what is good for
him? Who can tell him what shall be after him? By way of
contrast compare Ps. cxix. 129, 130: "Thy testimonies are
wonderful; the entrance of THY words giyeth light; thti'
give understanding to the simple." — T. L.]
102
ECCLESIASTES.
vanity.— Ver. 12. For who knoweth what
is good for man in this life ?— Namely, what
of earthly things, whether happiness or unhap-
piness, wealth or poverty, the fulfilment .of his
desires or their disappointment. The eonoealed
nature of man's own future ia expressed by this
question.— AH the days of his vain life.
Literally: "the number of the days," etc. "ISpO
(Com. V. 18) is the accusative of measure
or duration.— 'Which he spendeth as a
shadow. Literal : " and he passeth them,"
etc. Because 'D' (days of) is separated from
'7X3 Dty^' by a compound genitive, the copula
is placed before this clause which is to be con-
sidered as relative (Hitzig). With 'D^ HKfj;
□"n compare xp^'""'" '"'oi-elv Acts xv. 83, dies
facere, Cicero ad Attic, v. 20.— For who can tell
a man ? liJ/X, here, is not equivalent to " so
that," but is substantially synonymous with '3
"for," (comp. Deut. iii. 24; Dan. i. 10), ex-
pressing an affirmative and intensified sense.
Comp. Ps. X. 6 ; Job v. 5 ; ix. 15 ; xix. 27. In
the present clause the effort is certainly to in-
tensify the truth that man is not permitted to
look into the future of his earthly existence. —
What shall be after him under the sun.
"After Mm," i. e., after his present condition,
not after his death ; comp. iii. 22 ; vii. 14 ; and
see the exegetical illustrations to the former
DOCTRINAL AND ETHICAL.
( With HonaUtioal Hints. )
The theme of this section is too narrowly
drawn, if, with Starke, we find only therein de-
picted " the extremely unhappy nature of the
miser," or, with Henqstenbero, " the vanity
of wealth," [and indeed, as Henostenberg
supposes, illustrated by the example of the rich
Persians* and the poor Israelites]. That which
in the present chapter is discountenanced, and
presented as incompatible with true wisdom, is
not merely the striving after money and posses-
sions, but also the desire for honor, long life,
many children (vers. 2, 3, 6), and, in short, the
struggle for earthly happiness in general. And
firstly, in vers. 1-6, wealth witliout a cheer-
ful and contented feeling in the heart, then
in vers. 7-9 sensual enjoyment without satisfac-
tion of soul, and finally in vers. 10-12, a happy
present with an obscure and uncertain future,
are named as those things which must bring
men to the consciousness of the vanity of all
earthly goods and pleasures, and forbid them to
strive after them. All the conditions and cir-
cumstances named, belong to those " many
things that increase vanity," as found in ver. 11,
and which, according to vers. 3-6, permit the
longest life, and the one most richly blessed
with posterity, to seem scarcely any better than
the lot of an untimely birth that has not even
seen the light of this world. It is a bitter and
cutting thought, which, like the similar one in
chap. iv. 2, f., is only softened and, as it were,
excused by the admonition to » contented, re-
signed and grateful enjoyment and use of life,
which clearly forms its background [distinctly
visible in ver. 9], and again practically takes
away the one-sided character of the apparent
accusation of the Creator and Ruler of the
world. Only the insatiable, ever-dissatisfied
chasing after earthly means of happiness ia
thereby forbidden, as in opposition to the di-
vinely-appointed task of human life. A tem-
perate and modest striving after a cheerful and
useful course of life, (which verse 8 expressly
praises as the characteristic of the wise man)
is emphatically recommended, not only in the
preceding chap. v. 18-20, but in those immedi-
ately following [especially in chap. vii. 11 ff.]
It is the cheerful and noble form of oaippociyi/ti,
that cardinal virtue, not merely of the ancient
classical but also of biblical ethics, which forma
the framework of this mainly gloomy and ad-
monishing picture, and presents a corrective to
contents so apparently dubious, and easily misun-
derstood.
The principal thought of this chapter might
be well represented by the following quota-
tions : " Set your affections on things above, not on
things on the earth;" or, '^ Lay not up for your-
selves treasures on earth" etc.; or, ^^And the world
passeth away, and the lust thereof: but he that doeth
the will of God abideth .forever." (Col. iii. 2 ;
I Matt. vi. 19 ; 1 John ii. 17).
*'A false historical hypothesis, especially if it be in the
face of the claim made by tlie writing itself, produces great
mischief in continually warping exegesis. Nothing shows
this more than Henostenberq's continually turning the
most general remarks into something about the Persians
and the Persian times. — T. L.]
HOMILETICAL HINTS ON SEPARATE PASSAGES.
Vers. 1, 2. Brenz: The scheming and striv-
ing of our old Adam is of such a nature, that it
measures the happiness of this life solely accord-
ing to the abundance of treasures and riches.
Let this old Adam go, for it is of no use ! Dost
thou think that nothing would be wanting to a
happy life if ^thou only hadst an abundance of
riches and honors ? The matter is very differ-
ent, as daily experience teaches. — Weimar
Bible : The lamentations of the miser are not
removed by excess of riches, by the number of
children, or by long life ; they are rather in-
creased by these things (1 Tim. vi. 10). — Langb:
The desire for temporal things clings to us all,
and when we cease to watch and pray, we can
soon be put to sleep, and charmed to our ruin,
by such earthly love.
Ver. 3-6. Geier: A long life without rest
and peace in God, is nothing but a long martyr-
dom.— Starke : To have many children is a
special blessing of God (Ps. cxxvii. 3; cxxviii. 3,
f.); but apart from the enjoyment of divine
favor, this also is vanity. — Lanqe : What the
untimely birth loses of natural life without any
fault of its own, that the miser wantonly robs
himself of in spiritual life Because his
soul has no firm foundation in communion with
the good God, it goes to ruin, (Gal. vi. 8).
Vers. 7 and 8. Tubingen Bible : Above all
things let us strive that our- immortal spirit be
filled with heavenly treasures, which alone can
truly satisfy it. — Lange : He who cares not to
app«ase and satisfy his soul, finds his proper
CHAP. VII. 1-22.
103
place among foola, Luke xii. 19 f. — Hbnosten-
BEKG : That the soul of man is never satisfied,
notwithstanding his narrow capacity for enjoy-
ment, is very strange, and a mighty proof of
the degree to which our race, since Gen. i. 3,
has yielded to sin and folly, producing " many
foolish and hurtful lusts," (1 Tim. vi. 9).
Ver. 9. Luther : It is better that we use
what is before our eyes, than that the soul
should thus wander to and fro. Solomon means
that we use the present and thank God for it,
and not think of .other things, like the dog in
the fable that seizes the shadow and drops the
meat. And he therefore says : what God has
placed before thine eyes (the present) that use
contentedly, and follow not thy soul which does
not become filled. — Therefore let every Christian
and believer rest with what he has, and be sat-
isfied with what God has given him in the pre-
sent ! But the. ungodly are not thus ; all that
they see is a torture to them ; for they use not
the present, their soul is never filled, and it
wanders hither and thither. He who has im-
mense sums of money has not enough ; he does
not use it but desires more ; if he has one wife
he is not satisfied but wants another ; if he has
a whole realm, he is not contented ; as Alexan-
der the Great could not be satisfied with one
world. — Ckamer : Be contented with what thou
hast; this is better than in greed to be ever
desiring other things. — -Beriee. Bible: This is
the wandering of the soul, that runs about
among creatures, and, like Esau, on the field of
this world, chases after a palatable food, which
wisdom finds only at home, and in the repose of
contentment. — Henostenberq : It is better to
rejoice in that which is before our eyes, how-
ever humble it may be, since man really needs
so little, than to yield to the caprices of one's
lusta, and to torture one's self with plans and
hopes that so easily deceive us, or, if they are
fulfilled, afford so little happiness.
Vers. 10 and 11. Cramer: That man should
leave a pleasant name and memory behind is not
unchristian ; but the highest good does not con-
sist therein. For as time discovereth all things,
so it oovereth all things up. (Ps. xxxi. 13 ;
Ex. i. 8).-HANSEif: All human things are sub-
jected to God. He often deposes the highest
from the throne of their glory where they least
expect it, Dan. iv. 27-30. — Henostenbeeg : If
man is in a state of unconditional dependence
on God, he should not permit to himself many
vagaries, and should not torture himself witli
schemes and stratagems ; because he cannot
protect what he has acquired, and is not for a
moment certain that he may not hear the cry :
"thou fool, this night thy soul will be demanded
of thee ; " therefore it is foolish to envy the
heathen because of their wealth, which can so
soon wither away, like the flower of the field,
James i. 10, ll.^The rich man has, in truth,
no more than the poor one; what the former
seems to have over the latter, proves, on closer
inspection, to be but show and vanity. It dis-
appears as soon as the judgments of God pass
over the world.
Ver. 12. Luther: Men's hearts strive after
all sorts of things : one seeks power, another
wealth, and they know not that they will
acquire them ; thus they use not their present
blessings, and their hearts ever aspire to that
which they have not yet, and see not yet. — Why
do we thus annoy and torture ourselves with
our thoughts, when future things are not for a
moment in our power? Therefore we should be
contented with the present that God gives us
now, and should commit all to God, who alone
knows and rules both the present and the future.
— Rambach: From all which it appears, that
there is nothing better than to proscribe base
avarice, be content with the present, and enjoy
it with a pious cheerfulness. — Zeyss : Although
a Christian may not know how it may be with
the things of this world after his death, yet
he can be assured by faith that he, after death,
will be with Christ in heaven. — Hengstenberq:
One would only be justified in esteeming wealth
in case he knew the future, apd had it in his
power. The merest chance can suddenly rob
one of all that has been gathered with pain and
toil. A great catastrophe may come and sweep
everything away as a flood. The practical re-
sult therefore is that one should strive after the
true riches. As P. Gerard says: "EaTthly
treasures dissolve and disappear, but the treasures
of the soul never vanish."
B. The true Wisdom of Life consists in Contempt of tUe World, Patience, and
Fear of God.
Chap. VII. 1-22.
1. In contempt of the world and its foolish lusts.
(Vers. 1-7.)
1 A good name is better than precious ointment ; and the day of death than the
2 day of one's birth. It is better to go to the house of mourning, than to go to the
house of feasting ; for that is the end of all men ; and the living will lay it to his
3 heart. Sorrow is better than laughter : for by the sadness of the countenance the
104
ECCLESIASTES.
4 heart is made better. The heart of the wise is in the house of mourning ; but the
5 heart of fools is in the house of mirth. It is better to hear the rebuke of the wise,
6 than for a man to hear the song of fools : For as the crackling of thorns under a
7 pot, so is the laughter of the fool : this also is vanity. Surely oppression maketh
a wise man mad ; and a gift destroyeth the heart.
2. In a patient, calm, and resigned spirit.
(Vers. 8-14.)
8 Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit m
9 better than the proud in spirit. Be not hasty in thy spirit to be angry : for anger
10 resteth in the bosom of fools. Say not thou. What is the cause that the former days
11 were better than these ? for thou dost not inquire wisely concerning this. Wisdom
12 is good with an inheritance : and by it there is profit to them that see the sun. For
wisdom is a defence, and money is a defence : but the excellency of knowledge is,
13 that wisdom giveth life to them that have it. Consider the work of _God : for who
14 can make that straight, which He hath made crooked ? In the day of prosperity
be joyful, but in the day of adversity consider : God also hath set the one over
against the other, to the end that man should find nothing after him.
3. In earnest fear of God, and penitential acknowledgment of sin.
(Vees. 15-22.)
15 All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheti
in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his
16 wickedness. Be not righteous over much ; neither make thyself over wise : why
17 shouldest thou destroy thyself ? Be not over much wicked, neither be thou foolish:
18 why shouldest thou die before thy time? It is good that thou shouldest take hold
of this ; yea, also from this withdraw not thine hand : for he that feareth God
19 shall come forth of them all. Wisdom strengtheneth the wise more than ten
20 mighty men which are in the city. For there is not a just man upon earth, that
21 doeth good, and sinneth not. Also take no heed unto all words that are spoken ;
22 lest thou hear thy servant curse thee : For oftentimes also thine own heart knoweth
that thou thyself likewise hast cursed others.
[Ver. 3. 0)J3' The primary seneo is excitement of mind, or feeUrtffy of any kind, or from any cause. Fnerst, commo-
tum, cancitatum essf-. It is lilte the Greelc dvfio^, or opyr], in this respect. It may be grief (sorrow), or anger. The con-
text determines. Here, in ver. 3, it evidently means the opposite of plHty laughter, mirth, jay. In ver. 9th, on the
other hand, it must have the sense of an^er, though both ideas are probably combined. — T. L.l
[Ver. 7. pL^^ means the disposition or state of mind from which oppression comes (v/3pis, iruoknce, pride) rather than
the act. It is also to be determined from the context whether it is violence, insolence, etc., exercised upon the wise man,
or by him, that is, whether it is objective, or subjective. The latter sense, here, best suits the context. Such a spirit in
the wise man may malce mad even him, or maice him decide wrong, if we regard □311, here, as meaning a judge.— T.L.]
[Ter. 12. 7V3 is regarded by some of the beat critics as a case of beth easentiae, or as having an assertive force, as in
the Arabic, but there is no good reason for this. — T. L.]
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. This section, which describes the nature
of genuine, practical wisdom, just as the pre-
ceding one presents the contrary, is clearly
divided into three divisions or strophes. The
first of these (vers. 1-7) treats of the contempt
of worldly pleasure, and the sacred earnestness
of life, — the second, (vers. 8-14) of a forbearing,
patient, and resigned disposition, — the third,
(vers. 15-22) of godly demeanor, and humble
self-appreciation, as conditions and essential
characteristics of that wisdom. A division of
these three strophes into half strophes is super-
fluous (Vaihinoer) ; there is only observable a
sharper and deeper incision in the train of
thought, in the middle of the last strophe, or in
the transition from the fear of God to self-ap-
preciation, after verse 18.
2. First Strophe : Vers. 1-7. Of the advan-
tage of a stern contempt of the world over fool-
ish worldly pleasure. — A good name is bet-
ter than precious ointment. Comp. Prov.
xxii. 1, where QUf signifies, just as in this
passage, a good name, a good reputation or
fame ; see also Job xxx. 8, and for the parono-
masia in Op and [DB^ see Canticles i. 3. [In
this place Zockleu gives us specimens of play
CHAP. VII. 1-22.
105
upon words in German, such as arise from
(Jeriicht and Wohlgeruoh, etc., which are not
translatable, except by a general reference to the
metaphors to be found in English and other
languages, wherein character, reputation, etc., is
said to have its good or evil odor. It might be
compared with the opposite Hebrew word S^^N^H
he stank, odiosus fuit, 1 Sam. xxvii. 12. — T. L.
—And the day of death than the day
of one's birth. For the suffix in n/'P comp.
7. 18 ; viii. 16 ; Isa. xyii. 5 ; Jer. xl. 5 and
similar cases of relation of a definite suffix to
an indefinite subject. The sentence is the same
as chap. iv. 3 ; Ti. 3-5. It here serves as a
preparation for the following sentences, whose
aim is to heighten the duty of a sacred earnest-
ness of life, just as the commendation, in the
first clause, of a good name as something better
than precious ointment, is to pave the way for
this recommendation of a serious disposition
despising the pleasures of the world. In this
common relation of the two clauses to the fun-
damental thought of the necessity of a serious
purpose, lies the inward connection, which we
may no more deny [with Hmnqstenberq and
many others] than erroneously assert on the
basis of the false assumption that the second
clause refers specially to the fool, or through
any other similar subtilties. Elster is correct
in saying: "Because a good and reputable
name, which secures an ideal existence with
posterity, is more valuable than all sensual
pleasure, such as is obtained through precious
bintments, therefore the day of death must
seem to bring more happiness than the day of
birth ; for this ideal existence of posthumous
fame does not attain its full power and purity
until after death : but external pleasures and
enjoyments, which we are acoustoraed to desire
for a man on the day of his birth, pleasures
Vhich are dependent on his sensual life, prove
to be more empty and vain than the joy afforded
ky the thought of a spiritual existence in the
memory of posterity." — Ver. 2. It is better
to go to a house of mourning. That is,
a house wherein there is mourning for one de-
ceased, "a house of lamentation" (Lxjthek).
The connection of the expression favors this
sense of the significant 73X IV3, taken back-
wards as well as forwards ; and also with ver.
3f. For the expression for Hiltt'p IV2 "house
of carousal," of drinking (not specially a drink-
ing resort) compare the similar expression
in Esther vii. 8. For the entire sentence comp.
the Arabic proverb (Schulten's Anthology,
p. 48, 73) ; " If thou hearest lamentation for
the dead enter into the place ; but if thou art
hidden to a banquet pass not the threshold."
For that is the end of all men. " That,"
(wn) i. e., not the mourning, but the fact that
a house becomes a house of mourning. It is
therefore ^?^^ for NTI on account of the attrac-
tion of tjlD as HiTZio rightly regards it. —
And the living will lay it to his heart.
Ver. 3. Sorrow is better than laughter.
Dj>3 here, does not, of course, mean that pas-
sionate sorrow or anger against which we are
warned as a folly in ver. 9, but is essentially
the same as /2K in ver. 2, consequently a
grief salutary, and nearest allied to that godly
sorrow spoken of 2 Cor. vii. 10. For plDK',
"laughter," boisterous, worldly merriment,
comp. ii. 2, and also ver. 6. — For by the sad-
ness of the countenance the heart is
made better.— Q'JS ;[l, like CDy\ D':3,
Gen. xl. 7 ; Neh. ii. 2, signifies not an evil coun-
tenance, but a sad, sorrowful one, and 21 30'"
is not to be understood of the moral amendment,
but of the cheering up and gladdening of the
heart ;* comp. the Latin, ccr bene se habet, as
also the parallels chap. xi. 9 ; Judges xix. 6, 9 ;
Ruth iii. 7 ; 1 Kings xxi. 7. But cheerfulness
and contentment of the heart, with a sad coun-
tenance, can only be imagined where its thoughts
have begun to take the normal direction in a
religious and moral aspect; moral amendment
is therefore in any case the presupposition of
37 I'tp'n, and there is, therefore, no contradic-
tion but the clearest harmony with Prov. xiv. 13 ;
XV. 13; xvii. 22; xviii. 14. — Ver. 4. The
heart of the 'wise is in the house of
.mourning. Drawing his conclusion from vers.
2 and 3, the author returns to the expression of
the second sentence. Because a serious disposi-
tion is everywhere more salutary than boister-
ous worldly merriment, it is plain that the
former will be peculiar to the wise man, as the
latter to the fool. Vaihinger observes very
correctly, "that one perceives from this pas-
sage that the preacher, however often he recom-
mends enjoyment of life, never means thereby
boisterous pleasures and blind sensual enjoy-
ment, but rather worthy and grateful enjoyment
of the good and the beautiful offered by God.
Such an enjoyment is not only possible with a
serious course of life, but is indeed only thereby
attainable." — Ver. 5. It is better to hear
the rebuke of the wise. For m;?J, " re-
T T :
buke," censure, reproof on account of foolish
or criminal behaviour, comp. Prov. xiii. 1. In-
tercourse with wise men, i. e., strictly moral and
religious individuals, who can easily impart
those censures, belongs to those expressions of
a serious, world-contemning spirit, of which a
few other examples have been cited, such as to
" go into the house of mourning," to " be of
a sad countenance." — Than for a man to
hear the song of fools. Literal; "Than a
man hearing the song of fools." Flattering
speeches are not specially meant here (Vulg.
adulatio), but the extravagant, boisterous and
immoral songs that are heard in the riotous
carousals of foolish men, in the T\IWT> IT'S
or "house of feasting." Comp. Job xxi. 12;
Amos vi. 6; Isa. v. 11, 12.— Ver. 6. For as the
crackling of thorns under a pot. The
fire of dry thorns, quickly blazing up, and
burning with loud crackling and snapping, and
also quickly consumed (comp. Ps. Iviii. 9 ;
cxx. 4 ; and especially cxviii. 12) is here chosen
*[See Metrical Version, and the remarkB on this paaeage
Introd. to Met. Vers, page 179.— T. L.]
106
ECCLESIASTES.
as the emblem of the loud, boisterous, and
vacant laughter of foolish men, who are at the
same time destitute of all deeper moral worth.
This also is vanity ; namely, all this noisy,
merry, vacant and unfruitful conduct of fools. — ■
Ver. 7. Surely oppression maketh a -wise
man mad; and a gift destroyeth the heart.
'3 in the beginning of this verse can neither
be considered as containing a cause or a motive
[this is the opinion of the most commentators,
also of HiTzia, VAiHiNaEE, Hengstenbeko,
Hahn, etc.), nor as an adversative equivalent to
"yet," or "but" [Ewald, Elster]. Like the
"10X in chap. vi. 12, it here clearly expresses
an intensifying sense (comp. '3 in Isa. v. 7 ;
Job vi. 21, etc.). The connection with the pre-
ceding is as follows : So great is the vanity of
fools, and so powerfully and rapidly does it
spread, like the blazing fire of thorns, that even
the wise man is in danger of being infected by
it; and deluded from the path of probity in
consequence of brilliant positions of power,
striving after riches, offers of presents or bribes,
etc. pt^i? (for which Ewald in his Biblical An-
nual 1856, p. 156, unnecessarily proposed to
read TC?y — a conjecture abandoned by him
afterwards) does not mean in a passive sense the
oppression of the wise man by others, but rather
the "pressure" which he is tempted to exercise,
just as njnn means a "present," or bribe which
is offered to him. The wise man is regarded as
a judge, who, in the exercise of his functions,
needs true wisdom, so much the more because
he may easily be deluded by bribery and be
teinpted to misuse his official power. For the
expressions 77in "to delude, to make a fool
•f," and 37 HSN " to corrupt the heart," cor-
Tumpere, comp. Isa. xliv. 25 ; Jer. iv. 9.* For
the sentence see Dent. xvi. 19 ; Sirach xx. 27 ;
[but not Prov. xvii. 8; xviii. 16; xix. 6, etc.,
where allowable giving is meant].
3. Second strophe. Vers. 8-14. Of the value
of patience, tranquility, and resignation to the
will of God. Better is the end of a thing
than the beginning thereof. The sense is
not the same as in ver. 1, but rather, according
to the second verse, as follows : it is better
quietly to await the course of an affair until its
'[fThe common view of thig passage as given in B. V.,
whicli makes tlie wise man the object of oppression, is un-
questionably wrong, though so often quoted and used as
historical illustration. It does not agree with vSlH which
does not mean the madness of frenzy caused by a sense of
wrong, but vain glory, extravagance, inflation, coming from
inward wrong-feoling. Zooklee is doubtless right in saying
that it does uot denote passively to? oppression which the
wise man suffers from others ; but his rendering " pressure "
seeraa forced and far from being clear. pK?J? may denote a
state of soul leading to wrong and oppression, as well as the
outward act itself; as in Ps. Ixxlii. 8, pW}f ItST'l is par-
allel to 02T Q'nSD, "they speak lofty,"' arrogantly.
Compare also Isaiah lix. 13, where it is joined with mO
" perverseness," and falsehood. See also Ps. liil. 11. The
connection, then, is with ver. 6 ; "To hear the reproving of
issue, and not to judge and act until then, than
to proceed rashly and with passionate haste, and
bring upon one's self its bad consequences.
The peculiar sense of n-'n~'^|1K corresponds
to the calm demeanor expressed by the term
"long-suffering" in the sense of the New Testa-
ment panpoBvpla (Col. i. 11; Heb. vi. 12, 15;
James v. 7, 8) ; and for the violent temper
described in the second place, we have the
state of mind denoted by the word nn^n^J. "
"haughty," or "presumptuous." Comp. 1
Kings XX. 11. — Ver. 9. Be not hasty in thy
spirit to be angry. The word D1JJ3 "to be
morose," sensitive [see remarks on ver. 3 above],
is a peculiar species of haughtiness mentioned
in the previous verse, and one very frequently
and easily occurring ; it is not fully expressed by
nn n^J, as Hengstenberg supposes [quite
as little as nil ^^X is expressed by 0]3N ^^N
ppaihc, ei'f opyfp), James i. 19]. — For anger
rests in the bosom of fools ; that is, a fret-
ful, irritable disposition is mainly found in fools,
is deeply rooted in their nature and has its homo
there. For nij, in this sense see Prov. xiv. 33;
Isa. xi. 2 ; xxv. 11. For the sentence see Job
V. 2 ; Prov. xii. 16. — Ver. 10. Say not what
is the cause, etc. Finding fault with the pre-
sent, and a one-sided praise of past times, is a
well-known characteristic of peevish and fret-
ful dispositions, and of those surly carpers at
fate of ver. 16, and those difficiles, queruli, lauda-
tores temporis acli of the Horatian epistola adPisones,
(line 173). For thou dost not inquire
vrisely concerning this. That is, not so
that thy question is made on the basis of wise
reflection, and therefore proceeds from thii
source. Comp. the similar use of the preposi-
tion [p, chap. ii. 10 ; Ps. xxviii. 7. — Vers. 11
and 12. The praise of wisdom, in so far as it
is in harmony with a thoughtful, patient, and
even soul. — Wisdom is good vrith an in-
heritance. [ZbCKLEB. : as an inheritance].
n7nj DJ? does not mean "with an inheritance
or fortune," as if the sense were the same as
that in chap. v. 18 (Sept., Vulg., Luther).
The connection decides against this, as well as
against the view of Ewald : " in comparison
with an inheritance," and against the still more
unfitting view of Hahn: "wisdom is good
against destiny." (!) CD}} is undoubtedly used
in the same sense as in chap. ii. 16; Gen. xviii.
the wise is better than to listen to the song of fools." Ver. 6
is simply an illustration of what is meant by the song of
fools, and then follows the brief clause, " this too is vanity,"
which, although connected by the accents with ver. 6, must
refer to the whole context that precedes : since it would
seem superfluous thus to characterize simply the empty
talk of fools. It is frequently the case in Koheleth that an
admonition, or serious maxim, given in one sentence, is
afterwards qualified, if not wholly modified or retracted, in
another ; as though there were some vanity even in the
gravest of human words or acts. 73n rtT-1 — t-V "this too
may be vanity." that is, "the reproof of the wise,^^ or of the
judge, (as Zockler, from the context, correctly regards
him); for his own arrogance, or perverseness of temper,
may lead him astray, or a bribe may corrupt his heart, And
thus there is brought out, what seems evidently intended, a
contrast between the inward and outward deranging power.
— T. L.1
CHAP. VII. 1-22.
107
23; Pa. Ixxiii. 5; Job ix. 26.*— And by it
there is profit to them that see the sun ;
I. c, for the living (oomp. vi. 5 ; and the Ho-
meric 6pav (pdog rjeXiQio, also the Latin, diem
videre). Herzfeld, Hitziq, and HENosiaiN-
BEEG unnecessarily take "MV in the adrerbial
sense of " more, better still," in order to let the
second clause appear as an intensification of the
first. The adjective or rather the substantive
sense, corresponds better to the poetical charac-
ter of the passage, and is equivalent to [I'^n]' :
in support of which chap. vi. 8 may be quoted,
and in which the second clause becomes the ex-
act parallel of the first.— Ver. 12. For ■wisdom
is a defence, and money is a defence.
(Lit. Ger., in the shadow of wisdom, in the
shadow of money). That is, he who dwells in
the shadow of wisdom is just as much protected
as he who passes his life in the protection of
much money ; therefore an exact parallel in
sense with ver. 11, first clause. Stmmaohds is
correct : an^irst aotpia ug cke-ku rh dpyiipLov ; but
the Vulgate is not wholly so: " Sicut enim protegit
sapkniia, sic protegit pecunia.^^ Knobel and
HiTZiG are too artificial in saying that 3 here is
the beth essentiee, which would be therefore trans-
lated : "Wisdom is a shadow, (that is a defence)
and money is a shadow." 7X3 is rather to be
taken here as in Ps. xci. 1, where it is parallel
with ^^p3. The shadow is here used as a sym-
bol of protection, with the subordinate idea of
the agreeable, as also in Ps. exxi. 4 ; Isa. xxx.
2,3; xxxii. 2; Lamentations iv. 20, etc. — But
the excellence of knovrledge is ; i. e., the
advantage that knowledge {Pi^n comp. i. 16)
has over money, that which makes it more valu-
able than money. nj?"1 here alternates with
HDOn simply on account of the poetical paral-
lelism.—Wisdom giveth life to them that
have it; lit,, "it animates him" (irnri). DTI
is not " to keep in life " (Hitzig), but " to
grant life," i. e., to bestow a genuine happy life.
Comp. Job xxxvi. 6; Ps. xvi. 11; xxxviii. 9;
Prov. iii. 18 ; especially the last passage, which
maybe quoted as most decisive for our meaning.
Henostenberq lays too much stress on iT'njl,
in claiming for it the sense of reanimating, of
the resurrection of that which was spiritually
dead (according to Hosea vi. 2 ; Luke xv. 32,
etc.); and Knobel too little, when he declares:
"wisdom affords a calm and contented spirit."*
* [There seerna no good reason for departing here from the
usual sense of L3V vnt\ in connection with. The other
I referred to explain themselves. The word H /HJ,
as used in many places, does not mean inheritance generally,
like niy^\ but a rich and ample possession, in a most
faTorahle sense, as one given by the Lord, or inherited from
one's father, an estate., or property. The sense is obvious :
Wisdom is a good alone, but when joined with an ample
estate, aa a means of doing good, then is it especially an ad-
vantage to the sons of men. See Metrical Version. — T. L.]
TtVer.l2. n"njT riDjnri, rendered "wisdom giveth life."
We cannot help thinking that Koheleth means more here
than ZocKLBR'8 interpretation wouldgive, or any of the others
he mentions. There is a contrast, too, giving the connection
of thought, which they all fail to bring out. "In the shade
» wisdom, as in the shada of wealth;" that is, in both is
24
— Ver. 13. Consider the ■work of God ; foi
■who can make that straight ■which He
hath made crooked ? A return to the ex-
hortations to a calm, patient spirit (vers. 9 and
10), with reference to God's wise and unchange-
able counsel and will, to which we must yield
in order to learn true patience and tranquility.
The connection between the first and second
clauses is as follows : In observing the works of
God thou will find that His influence is eternal
and immutable ; for who can make that straight
which He hath made crooked, i. e., harmonize the
defects and imperfections of human life decreed
by Him; comp. i. 16; vi. 10; Job xii. 14; Bom.
ix. 9. As this connection of thought is evident
enough, one need not, with Hitzig and others,
take '3 in the sense of " that," to which in-
deed the interrogative form of the second clause
would be unfitting. — Ver. 14. In the day of
prosperity be joyful. — 31D3 is equivalent to
310-3^3. Comp. chap. ix. 7; 1 Kings viii. 66;
Sir. xiv. 14. — But in the day of adversity
consider. " Behold, look at, observe " [namely
the following truth] ; comp. DXI in ver. 13.
EwALD is harsh and artificial in his rendering:
"and bear the day of misfortune," taking 3 ilXT
in a sense that he claims is sustained by
Gen. xxi. 16. — God also hath set the one
over against the other. This is the substance
of that which one must consider in adversity,
fully corresponding with what Job says in ii. 10.
— To the end that man should find no-
thing after him ; i. «., in order that he may
fathom nothing that lies beyond his present con-
dition (rinx as in iii. 22 ; vi. 12), or in order
that the future that lies behind him, or, according
to our more u.sual expression, that lies before him,
remain hidden and concealed from him, and
that he may, in no wise, count on it, but rather
remain in all things unconditionally dependent
on God, and His grace (Elstee, Vaihingee
and Hengstenbeeg are correct on this point).
K'bEf n^3T '7^, lit, : " on account of that, that
not " (comp. ni3T 7;^, " on account of," chap,
iii. 18 ; viii. 2) is not equivalent to "so that not,"
[LuTHtjE in his Commentary'\, or, " therefore,
because not" [Hitzig and Hahn], but clearly
introduces the divine dispensation in assigning
sometimes good and sometimes evil days; there^
fore it should be rendered " to the end that."
there a defence. Defence of what ? Of life evidently. In
this they both agree; but knowledge, wisdom (variety of
exnression for the same thing), does more than this. Its
great pre-eminence is, that it giveth life to its possessors
(rrnn'makes them alive), Thismeans something more than
mere animating, in the ordinary sense of cheering, enliven-
ing, or making happy, e^c. Knowledge is life. Tivere est cogi-
tare. Itis, inahighsense, thesowrsfoein^. It is true of mere
human knowledge, science, philosophy, intuition. Much
more may it be said of divine or spiritual knowledge.
*' Man lives not by bread alone, but by every word that pro-
ceeds from the mouth of God," Deut, viii, 3; Matt, iv. 4.
"The words that I speak unto yoa, they are spirit, and
they are life." John vi, 6,3, It is not merely spiritual, that
is, moral reanimation, as Hengstenbero would have it, but
the very life of the soul. It is a sufficient argument against
the other interpretations given, that in falling short of this
they lose the contrast, and fail to exhibit that connection to
which the antithetical nicety of the proverbial diction evi-
dently points. — T. L.]
108
ECCLESIASTES.
4. Third strophe. Vers. 15-22. Of the value
of the fear of God and humble aelf-apprecia-
tlon. All things have I seen, elc. '* All,"
i. €., not all kinds [Luther, Vaihinger, Heng-
stenberq], but everything possible, everything
that can come into consideration, everything to
whose consideration I could be directed (accord-
ing to vers. 13 and 14). In the days of my
vanity. i. e., since I belong to this vain,
empty life of earth. There is no indication
that these vain days passed completely by during
the life of the speaker,* and this passage can-
not, therefore, be used as a proof that Solomon,
who became repentant in bis old age, is the
speaker. — Theie is a just man that perish-
eth in his righteousness. — ty"*, *Hhere is,"
does not belong to IIIN, but to P^^?, therefore
the meaning is not "the just man perisheth.''
1piy3 is not ^^ through his, righteousness" (Um-
BKEiT, Vaihinger, Hitzig); but in it; comp.
EwALD, Lehrbuch, ^ 217, 3, f. The intention
here is to announce something which Kohe-
leth saw, an evident fact ; but this is only the
external connection, the association of right-
eousness and misfortune; not, on the contrary,
the misfortune effected through righteousness.
The same thing occurs in the following clause,
vphere inV'^3 is not to be understood as
TT :
" through,'' but in, that is, in spite of his wicked-
ness. But the author desires by no means to
present that righteousness in which one perish-
eth as blameless, but has doubtless here in view,
as in the subsequent verse, that self-righteous-
ness, that apparent outwai'd righteousness which
our Lord so often had to censure in the Pharisees
(Matt. V. 20; Luke v. 32 ; xv. 7, etc) and which
appeared quite early in Old Testament history
as a religiously moral tendency, comp. Int. § 4,
Obs. 3, — And there is a wricked man that
prolongeth his life in his vrickedness.
^")X0 with rC understood, comp. viii. 12, 13;
Deut. xxii. 7 ; Prov. xxviii. 2, 16, etc. — Ver. 16.
Be not righteous overmuch, neither
make thyself overwise. Clearly a warning
against that strictly exact, but hypocritical and
external righteousness of those predecessors of
the Pharisees to whom the preceding verse re-
ferred. O^nnn (Reflexive of CD^H " to make
wise") can scarcely here signify anything else
than as in Ex. i, 10; therefore sapientem se gessit,
not sapientem seputavit. This expression "make
thyself not over wise," is consequently not a
warning against vainly imagining that one is
tvise, but against the effort to appear eminently
wise, and against a pretentious assumption of
.the character of a teacher of wisdom, in short,
against that Pharisaical errorf which Christ
*[Tliero is no indication to the contrary, it Bhoulfl rather
■bo saiil. The Hebrew is remarkably plain, and there is no
way of making it mean "since I belong to this vain empty
life," Thi8 is too much practised by those who deny the
Solomonic origin of the book, thus to take away the force of
certain passap'S that plHinly speak for it, and then to reason
on ilieir own false hypothesis. Had this cxpresHion not
occurred at all, the whole book furnishes evidence that it
Was written by one who had an unusual experience of the
vanities and vicissitudes of life. A mere persouator could
iDover have expressed it so feelingly. — T. ItA
t [Ver. 16. " Be not over-righteous,"^ etc. There is no reason
censures in Matt, xxiii. 6, 7 : (pO^ovGiv — KoKeiaOai
vTrb TcJv avdpoTTuv pafSpi, pa(3i3L "Why shouldst
thou destroy thyself? Namely by the curse
which God has put upon the vices of arrogance
and hypocrisy; Comp. Christ's expressions of
woe unto you Pharisees ! in Matt, xxiii. Hit-
ziQ says : " Why wilt thou isolate thyself ?"
This is a useless enfeebling of the sense ; for
ver. 15, as well as vers. 17 and 18 show that
the warning of the author is meant in all seri-
ousness, and that he refers to divine and not
merely human punishment. Comp. also the
sentence of Ezekiel xxxiii. 11, so closely allied
with this present one: "Why will ye die; 0
for regarding p^'lV, in the 15th verse, as having any other
than its ordinary sense, or the truly righleons man. It is
the same experience that Koheleth presents elsewhere, the
just man in this world having the same lot as the wicked,
and sometimes suffering when the wicked seems to escape
with impunity, — like the experience of the Psalmist, Ps.
Ixxiii. 4, 5. The p^'Hlf, in the 16th verse, is, doubtless, sug-
gested by that in the preceding, but such a fact would not
necensitate their having precisely the same meaning; since
the connection may be poetical, or suggestive, rather than
logical. Zockler's idea, therefore, of its meaning here the
self lighteous, or Pliarisaical, might be sustaiued, perhaps,
without carrying the idea into the preceding verse. His view
of the riB'^n p^1}f, the over -righteous, is very similar to
that of Jerome, who interprets the passage as a condemna-
tion of one who over-judges, rigidum et trucem ad omnia
fratrwm peccata, — the worthy lather, perhaps, little think-
ing how distinctly he was giving a feature of bis own
character. "Do not," he says, "in this respect, he too juBt
(that is, ton rpgid), because 'an nnjust weight,' be it too
great or too small, 'is an abomination to the Lord.'" And
then he cites our Lord's precept, Matt, vii., Judge not, etc.
The being over-wise he refers to proud or curious inquiring
into the bidden works and ways of God, such as Paul con-
demns, Kom. ix. 20, nnd the confounding to the effect pro-
duced by God's rebuke, or such an answer as the Apostle
gives: "Nay, who art thou, Oman?" Stuart renders it, "do
not overdo." Rabbi Schelomo, following the Targum and
Jewish authorities so early as to be referred to by Jerome,
regards p'^lV a-s meaning Jcind or merciful, and alleges the
example of Saul, who through mistaken clemency, spared
the life of AgaL^. Others refer it to a too strict judgiog of
the ways of Providence, or the arraigning thf-m for what
seisms to us unjust; as when we see the righteous perish
and the wicked man living on in his wickedness. An argu-
ment for this interpretation is the support it seems to have
from ver. 15. Another interpretation regards it as a caution
against asceticism and moroeeness, in denying one's self
innocent pleasures for fear of finding sin in them. This is
the view of Maimonides in the Tad Hachazakah, Varth,
Lib. IV., Sec. III., 3, i. Akin to this is the view, stated by
him, which regards it a'' rebuking works of supererogation,
— as when a man attempts to do more than the law re-
quires.
If we keep in view, however, the general scope of tbia
musing, meditative, book, it will be found, we think, that
the two members here mean very much the same thing:
Do not view the world, or the ways of God, too narrowly, as
though we, from our exceedingly limited position, could de-
termine wliat it would be just or unjust for God to do, or
permit. This is in harmony with the preceding verse. It
furnishes us with a key to the transition in the train of
thought : When you Bee the righteous suffer, and the wicked
prosper, do not let the thought, or even feeling, arise in
your mind that you conld, or would, be more equitable, if
you had the management of the world. This is agreeable
to the general style of Koheleth, — one thought correcting
what seems too strongly stated, or which may be liable to
misunderstanding, in another. It is also in perfect harmony
with what follows ; " Be not overwise ;" that is do not specu-
late too much, or theorize too much, □^nHH 7K. do not
play the philosopher too much ; you know too little ; your
Baconianism (as he might have said had he lived in these
our boasting times) has too small an area of inductive facts
from which to construct systems of the universe (especially
in its moral and spiritual aspects) out of nebular hypotheses.
This corresponds with what is said chap. iii. 11, about "the
world so given to the minds of men that they cannot find
out the work that God worketh, the end from the begini
CHAP. VII. 1-22.
109
house of Israel?" and also Eccles. iv. 5. Ver.
17. Be not over much ^AT-icked, neither be
thou foolish. Koheleth does not recommend
a certain moderation in wickedness as thougli
he considered it allowable, but simply and alone
because he recognizes the fact as generally
acknowledged and certain that in some respects
at least, every man is somewhat wicked by
nature; see vers. 20-22. He who is "over
much wicked " is the maliciously wicked or
downright ungodly one (JJE'IH), who sins not
merely from weakness, but with consciousness
of evil (comp. Lev. xlii. 27 ; Numb. xv. 27 ;
Eccles. V. 6). Such a, one is eo ipso "foolish"
(uD) fiatvdfievoi rfi dSiKia, that is, a fool in the
sense of Ps. xiv. 1 ; liii. 1. — 'Why shouldst
thou die before thy time ? That is, before
the time assigned thee by God. For this thought
of the shortening of the days of the wicked
through divine justice,* oomp. Prov. x. 27 ;
P8.lv. 2-3; Job XV. 82; xxii. 16.— Ver. 18. It
Is good that thou shouldst take hold
of this ; yea, from this also ■withdraw not
thine hand. A recommendation to avoid the
two extremes of false righteousness and bold
wickedness (of the Pharisees and Sadducees)
harmonizing with the thought of Horace:
^^Medium tenuere beati ; medio iutitsimiis ibis :*^
and this is not meant in the superficial sense of
the ethical eclecticism of the later Greeks and
Romans, but in that stern religious sense, which
the Lord expresses when, in Matt, xxiii. 23, in
words most nearly allied to these, [ravra 6s idsi
roiTjaai Kaicelva fi^ atpcevat) He demands the most
conscientious connection between the outer and the
inner fulfilment of the law. — For he -who fear-
eth God shall come forth of them all.
Namely from the bad consequences of false
righteousness and those of indecent contempt of
ning." It is the same idea that we have chap. viii. 17 : " Man
cannot find out the work that ia done under the suu, and
even if a wise man (a philosopher) say that he jjnows it, he
shall not be able to discover it." The Yutgate renders it,
mqm plus sapias quam neaesse est. Jerome, in his Latin
TersioB, «e quxras amphus, LXX /nij tro^i^ov. The whole
precept, then, may be taken as a condemnation of that
spirit which would be more just and wise than God. No
man professes this, or would even admit that he thus feels,
yet it is realized when any one, in any way, finds fault with,
or even doubts, or has difficulty with, the ways of God in
the world. Such a temper is also condemned Eccles. v. 8:
"If thou seest oppression of the poor, etc., be not astonished
concerning such a matter, for He who is high above all is
Watching them," Compare also Job iy. 7, where the Spirit-
Wee says to Eliphaz priif' ni'7Na K''lJNn, "Bhallaman
^ It:-- •::■• ■:: -
iPpoTos mortaUs)he more jnst than God?" This is being
nStn pnX. So also Ps. xxxvii. 1: "Fret not thyself
against the evil doers." The Hithpahel form, 03nnn,
Would authorize us to understand it of a seeming or affected
wisdom, but it more properly means here a prying into the
oivins mysteries, whether of revelation, or of the super-
natural, or an nrrogaut denial of both, grounded on the
comparaiive infinitesimality of our knowledge.
DDits'n nrsS (for the fuller Hithpahel C3aijiiyn)
TT : -
ne obsiupescas (Jerome); rather "why shouldst thou be
Molate," or " make thyself desolate." which would corres-
pond to Ihe first interpretation of azinnn, "alone in thy
wisdom ;" or " why shouldst thou be confounded." He who
presumes to settle matters too high for him, will surely, in
some way, be taught his ignorance and his folly.— T. h.
The Syr4ac has something here which is not in the Ile-
Irew, nor in any other version, NJflDn X^T "that thou
mayest not be hated."— T. L.l
the law, and bold immorality. Ny with the
accusative, signifies here as in Jer. x. 20,
OJXX' 'ja, "my children desert me"). Gen.
xliv. 4 (T;rn-nN ixr "they went out of the
city "), Amos iv. 3, etc.: "to go from something,
to escape a thing," (comp. also 1 Sam. xiv. 41).
Hitzig's view gives a somewhat different sense :
" He who feareth God goes with both," i. e.,
does not strive to exceed the just medium ; this
is similar to the Vulgate {nihil neffliffit) and to
the Syriac {utrique inhxret). But the usus lo~
quendi is rather more in favor of the former
meaning. Ver. 19. Wisdom strengtheneth
the V7ise. Lit., " proves itself strong to him
(□Jn? \ypi) more than," etc., i. c, it protects
him better, defends him more effectually. More
than ten mighty men ■which are in the
city ; than ten heroes which are at the head of
the troops, than ten commanders surrounded by
their forces, to whom the defence of the be-
sieged city is entrusted. For the sentence comp.
Prov. X. 15, (where f]} H^IP reminds of 7 ly)
xxi. 22 ; xxiv. 5. The wisdom whose mightily
protecting and strengthening influence is here
lauded, is of course, that genuine wisdom which
is in harmony with the fear of God; it is that
disposition and demeanor which hold the true
evangelical mean between the extremes of false
righteousness and lawlessness, which forms the
necessary contrast and the corrective to " the
being over wise" censured in ver. 16. — Ver. 20.
For there is not a just man upon earth
■who doeth good and sinneth not. There-
fore (this is the unexpressed conclusion), every
one needs this true wisdom for his protection
against the justice of God ; no one can dispense
with this only reliable guide in the way of truth.
This sentence confirms the 19th verse in the first
place, and then the whole preceding warning
against the extremes of hypocrisy and impeni-
tence. Comp. the similar confessions of the
universal sinfulness of our race in Ps. cxxx. 3 ;
cxliii. 2; Job ix. 2; xiv. 3; Prov. xx. 9;
1 Kings viii. 46. — Vers. 21 and 22 are not simply
connected with ver. 20, as Knobel supposes,
(who brings out the sequence of thought by
means of the idea that as sinners we fall short
of our duty, and cause adverse judgments
against ourselves) but is also connected with all
the preceding verses from the 15th on, so that
the connection of ideas is as follows:* You will
certainly receive the manifold censure of men
for living according to the doctrines of this
wisdom (you will be considered hypocritical,
excessively austere, eccentric, etc.,) ; but do not
* [This seems exceedingly forced and far-fetched. Knobel's
view is more so. The simple order of thought may be
stated thus : Wise men are scarce, being to the strong men,
the Q''£3^7t!', captains, or principal men in a city, about
as one to ten; but on^, a truly righteous, or perfectly right-
eous man, is not found on earth, etc. The wise man of ver.
in, is not the pious man necessarily, or the one wiio fears
God, though that may be included, but wise, simply, in dis-
tinction from men of power or political eminence, or wise
like the one described chap, ix, 15, "who saved the city."
Such may be found, but the perfectly righteous is a charac-
ter that does not exist upon earth. The particle ^3 here ia
emphatic, calling attention to the fact regarded as strange^
and yet well known. See iMetrical "Version. — T. L.]
110
ECCLESIASTES.
be led astray by this, and do not listen to it;
and this out of humility, because you must ever
be conscious of your faults, and therefore know
sufficiently well what is true in the evil reports
of men, and what is not. — Also take no heed
unto all the words that are spoken. That
is, do not cast all to the wind that thou hearest,
but only, do not be over anxious about their
evil reports concerning thee ; do not be curious
to hear how they judge thee. We are therefore
warned against idle curiosity and latent desire
of praise, and reminded of the very significant
circumstance that one's own servant may accord
to the vain listener disgrace and imprecation,
instead of the desired honor. — Ver. 22. For
ofttlmes also thine own heart know^eth
that thou thyself likewise hast cursed
others. The expression, " thine own heart,"
is clearly equivalent to the guilty conscience
that accuses man of his former sins, especially
of his unkindness to his neighbor, and his viola-
tions of the eighth commandment, and thereby
demands of him a more humble self-apprecia-
tion, and a wiser restraint in intercourse with
others. m3T O'p.173 may be considered
either as the accusative of time — "many times "
— or the objective accusative — "many cases''
— but belongs in either case closely to J^l', not
to i^/ip- Tlie first QJ is, in strictness, super-
fluous. Tty^ at the beginning of the second
clause, is not "so that" (Elster), but "there
where " (" where it happened that," etc.) ; comp.
Gen. XXXV. 13-15; 2 Sam. xix. 25.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
( With Homiletical Hints.)
This section has three divisions describing the
nature of genuine wisdom in three principal
phases; — as an earnestness of life, despising
the world, as patience, resigned to God, and as
an humble penitent fear of God. Of these, the
third affords a rich harvest in the dogmatic tield,
and mainly by emphasizing one of the most im-
portant anthropological truths of the entire Old
Testament revelation, namely, the universal sin-
fulness of the human race (see especially ver.
20, and also the parallel passages there quoted
from Psalms, Job and the Proverbs). This truth
appears here in a connection which is the more
significant because it forms the background, and
the deepest motive, to all the preceding admo-
nitions. It explains not only the preceding
warning against the two extremes of hypocriti-
cal and false righteousness and bold lawlessness,
(the cardinal vice of .Tew and Gentile before
Christ, or the fundamental error of Pharisees
and Sadducees among the later Jews) ; but it also
finally serves as a basis and impulse (in the first
two strophes) to the admonitions to holy earnest-
ness, and to a calm and resigned state of soul.
In the admonition to a stern contempt of the
world and its pleasures, this is especially clear;
for this admonition closes in verse 7 with the
highly impressive reference to the fact, that
even wise men are exposed to the seduction of
vices and follies of divers kinds, whence directly
springs the ,duty of turning from the busy
tumult of the world, and of anxious zeal for
one's own salvation in fear and trembling. But
the second division (vers. 8-14) also presupposes
the fact that men, without exception, lie under
the burden of sin; as it declares wisdom [which
IS unconditional resignation to the divine will]
to be the only dispenser of true life (ver. 12)
and describes, as the salutary fruit of such wis-
dom, the patient endurance of the evil as well as
the good days which God sends. It needs no
further illustration to prove that this significant
attention to the principal anthropological truth
of the Old Testament gives to this chapter a
peculiarly evangelical character, — especially
with the quite numerous parallels in New Testa-
ment history. (Comp. Matt. v. 4 ; Luke vi. 25;
James v. 9, etc., with vers. 3, 4, 6; and 2, Cor.
vii. 10 with ver. 3; James v. 7, 8 with ver. 8;
James i. 19 with ver. 9 ; Matt, xxiii, 5 ff. with
ver. 16 ff. ; Matt, xxiii. 23 with ver. 18; Horn,
iii. 23 with ver. 20).
We may regard the following as the leading
proposition of the entire section: The universality
of human sin and the only true remedy for it. Or,
God withstands the arrogant and grants His
favor to the humble ; or, " Blessed are they that
mourn: for they shall be comforted; Blessed are
the meek: for they shall inherit the earth;
Blessed are they which do hunger and thirst
after righteousness: for they shall be filled"
(Matt. V. 4-6, three beatitudes of the sermon on
the mount, corresponding to the three divisions
of this chapter). — Comp. also Staeke. Two
rules for Christian conduct : 1. Be ever mindful
of death (1-7); 2. Be patient and contented
(8-29).
HDMILETIOAL HINTS ON SEPARATE PASSAGES.
Ver. I. Cramer : — Faith, a good conscience,
and a good name, are three precious jewels; we
can get nothing better than these from this
world.— Starke : — The death of the saints is the
completion of their struggle against sin, the
devil and the world ; it is to them a door of life,
an entrance into eternal rest and perfect secu-
rity.— Hengstenbekg: — The difference between
the proposition in the latter clause of the first
verse, and similar expressions in the Gentile
world, is that the Gentiles did not possess the
key to explanation of human sorrows on earth,
and did not understand how to bring them into
harmony with divine justice and love.
Ver. 2. Melanohthon : — In prosperity, men
become reckless ; they think less of God's wrath,
and less expect His aid. Thus they become
more and more presumptuous ; they trust to
their own industry, their own power, and are
thus easily driven on by the devil.— Tubingen
Bible: Joy in the world is the mark of a man
drowned in vanity. It is much better to mourn
over sin, and, in reflecting on this vanity, to
seek a higher joy that is in God.— Starke:—
Although not all cheerfulness is forbidden to the
Christian (Phil. iv.'4), it is always safer to think
with sorrow of one'ssin, guilt, and liability to pun-
ishment, than to assume a false gladsomeness.—
Hbngstenbero:— Periods of sorrow are always
periods of blessings for the Church.— Dkichbkt:
[Sermon on vers. 3-9, in the collection of Old Tea-
CHAP. VII. 1-22.
Ill
tament sermons: "The Star out of Jacob, Stutt-
gard, 1867, p. 208:]" The house of lamentation is
a school of humility. 1. In the house of mourn-
ing proud thoughts are abased ; 2. There, espe-
cially, is the vain pleasure of the world recognized
in ils emptiness; 3. There, also, we learn to prize
ih ! end of a thing more highly than its beginning.
Vers. 6 and 7. Luther: — The joy of fools
seems as if it would last forever, and does indeed
blaze up, but it is nothing. They have their
consolation for a moment, then comes misfortune,
that casts them down: then all their joy lies in
tlie ashes Pleasure, and vain consolation
of the flesh, do not last long, and all such plea-
sures turn into sorrow, and have an evil end. —
Starke: — (Ver. 7), Even a wise and God-fearing
man is in danger of being turned from the good
way (1 Cor. x. 12) ; therefore watchfulness and
prayer are necessary that we may not be carried
back again to our evil nature (1 Pet. v. 8).
Ver. 8. Melanchthon : — In this saying he
demands perseverance in good counsels (Matt.
X. 12) ; for the good cause appears better in the
event. Though much that is adverse is to be
borne, nevertheless the right and true triumph
in the end. — Lange : — The beginning and the
continuance of Christianity are connected with
sorrows; but these sorrows are followed by a
glorious and blissful end (2 Cor. iv. 17. — Ber-
LEB. Bible: — Blessed is he who under all cir-
cumstances behaves with quiet patience, arms
himself with humble resignation and great cheer-
fulness, adapts himself to good and evil times,
and ever finds strength and pleasure in the
words: "Thy will be done!" — Hengstenbeeo: —
It is folly to stop at what lies immediately before
our eyes ; it is wisdom, on the contrary, in the
face of the fortune of the wicked, to say : " For
they shall soon be out down like the grass and
wither as the green herb." Ps. xxxvii. 2 ;
xoii. 7; cxxix. 6). If we only do not hasten in
anger, God in His own time will remove the in-
ducement to anger from our path.
Cramer: — It proceeds from men alone that time
is better at one period than at another ; on their
account also time must be subjected to vanity. —
Geier: — The best remedy against evil times is to
pray zealously, penitently to acknowledge the
deserved punishment of sin, patiently to bear it
and heartily to trust in God. — Wohlfab,th : —
Let us hear the voice of truth ! In its light,
impartially comparing the present and the past,
we shall arrive at the conviction that every
period has its peculiar advantages and defects,
and that with all the unpleasant features that
rest upon our time it nevertheless presents a
greater measure of happiness than any former
one. Instead, therefore, of embittering the
advantages of our epoch by foolish complaints,
making its burdens heavier, and weakening our
own courage, we should seek rather to become
wisely familiar with it, and to remove its defects
or make them less perceptible.
Vers. 11-U. Staeke: (Vers. 11 and 12):—
If you are to have but one of two things, you
should much rather dispense with all riches than
with heavenly wisdom, that after this life you
may have eternal blessedness (Wisdom vii. 8-10).
— Cartwrioht (ver. 13) :— When a bird is caught
in a net, the more he struggles the more tightly is
he held. So if a man is taken in the net of Pro-
vidence, the safest course for him, is to yield him-
self wholly to the divine will as that which, with
the highest good, does nothing unwise or unjust
(Job xxxiv. 12). — Hengstenbebg : — We must be
led to contentment in sorrow, by the reflection
that it comes from the same God that sends us hap-
piness (Job ii. 10). If the sender is the same, there
must be in the sending^ in spite of all external inequal-
ity, an essential equality. God, even when He im-
poses a cross, is still God, our heavenly Father, our
Saviour, who has thoughts of peace regarding us.
Vers. 15-18. Luther: — The substance is this:
Summum jus summa injuria. He who would most
rigidly regulate and rectify everything, whether
in the State or in the household, will have much
labor, little or no fruit. On the other hand, there
is one who would do nothing, and who contemns
the enforcement of justice. Neither is right.
As you would not be over-righteous, see to it
that you be not over-wicked, — that is, that you
do not contemn and neglect all government com-
mitted to you, thus letting everything fall into evil.
It may be well to overlook some things, but not to
neglect everything. If wisdom does not succeed,
you are not, therefore, to get mad with rage and
vengeance. Mind that you be just, and others
with you, enforce piety, firmly persevere, how-
ever it may turn out. You must fear lest He
come as suddenly and call you to judgment, as he
took away the soul of the rich man in the night
he thought not of — Cramer, (Ver. 16) : — Those
rulers are over-just who search everything too
closely ; and the theologians are over-wise who,
in matters of faith, wish to direct everything ac-
cording to their own reason. — Zeyss, (ver. 17) :—
Wickedness itself is already a road to ruin; but
where foolish arrogance joins it, so that one
boldly sins, divine punishment and vengeance
are thereby hastened (Sirach v. iS.). — -Henq-
STENBBKO : — Godly fear escapes the danger of
Phariseeism by awakening in the heart an an-
tipathy against deceiving God by the tricks of a
heartless and false righteousness ; but it also
escapes the danger of a life of sin, because the
power arising from the confession of sin is in-
separably connected with it (Isa. vi. 5) ; for with
the fear of God is connected a tender aversion
to offending God by sin (Gen. xxxix. 9) as also
the lively desire to walk in the way of His com-
mandments (Ps. cxix. 16.)
Vers. 19-22. Zetss, (vers. 19 and 20) :— The
universal ruin produced by sin must lead every
one to heartfelt penitence and humility (Ezra
ix. 6.)— Starke, (vers. 21 and 22) :— The wis-
dom of the Creator has given us two ears and
only one tongue, in order to teach us that we
must hear twice before we speak once (James
i. 19). If anything grieves thee, examine thy-
self to learn whether thou hast not deserved it
by evil conduct ; humble thyself concerning it
before God, suffer patiently, and do it no more !
— Hengstenbero: — In times of severe sorrow
it is important that, in the suffering, we recog-
nize the deserved punishment for our sins. That
brings light into the otherwise obscure provi-
dence of God, a light that stills the rising of the
soul, that animates the hope. If we recognize
the footsteps of God in the deserved sorrow, the
confidence in His mercy soon becomes strong.
112 ECCLESIASTEg.
C. — True 'Wisdom must be Energetically Maintained and Preserved in Presence
of all the Attractions, Oppressions, and other Hostilities on the part
of this ■World.
Chap. VII. 23— VIII. 15.
1. Against the enticementa of this world, and especially unchastity.
(Chap. VII. 23-29).
23 All this have I proved by wisdom : I said, I will be wise ; but it was far from
24, 25 me. That which is far off, and exceeding deep, who can find it out ? I ap-
plied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason
of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness :
26 And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and
her hands as bands : whoso pleases God shall escape from her ; but the sinner shall
27 be taken by her. Behold, this have I found, saith the Preacher, counting one by
28 one, to find out the account : Which yet my soul seeketh, but I find not : one man
among a thousand have I found ; but a woman among all those have I not found.
29 Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have
sought out many inventions.
2. Against the temptations to disloyalty and rebellion in national and civil relations.
(Chap. VIII. 1-8).
1 Who is as the wise man f and who knoweth the interpretation of a thing ? a
man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be
2 changed. I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard
3 of the oath of God. Be not hasty to go out of his sight : stand not in an evil
4 thing ; for he doeth whatsoever pleaseth him. Where the word of a king is there
5 is power : and who may say unto him, What doest thou? Whoso keepeth the
commandment shall feel no evil thing : and a wise man's heart discerneth both
6 time and judgment. Because to every purpose there is time and judgment, there-
7 fore the misery of man is great upon him. For he knoweth not that which shall
8 be : for who can tell him when it shall be ? There is no man that hath power over
the spirit to retain the spirit : neither hath he power in the day of death : and there
is no discharge in that war ; neither shall wickedness deliver those that are given
to it.
8. Against the oppressions of tyrants and other injustices.
(Vers. 9-15.)
9 All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under
the sun : there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.
10 And so I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the
holy, and they were forgotten in the city where they had so done : this is also
11 vanity. Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore
12 the heart of the sons of men is fully set in them to do evil. Though a sinner do
evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely I know that it shall
13 be well with them that fear God, which fear before him : But it shall not be well
with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow ; because
14 he feareth not before God. There is a vanity which is done upon the earth; that
CHAP. VII. 23-29— VIII. 1-15.
113
there be just men, unto whom it happeneth according to the work of the wicked :
again, there be wicked men, to whom it happeneth according to the work of the
15 righteous : I said that this also is vanity. Then I commended mirth, because a
man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be
merry : for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God
giveth him under the sun.
[Vn. 29. 137 is not rigMly rendered oreZy—" this only have I found." More correctly, this by ilself, or besides, aa
something beyond what is said before of both sexes. — T. L.]
[Chap. viii. 1. Xj'J/^; there is no need of saying of this that it is more Chaldseo; some such interchange of X for n is
quite common in Hebrew — see the extensive list of cases given by the Jewish grammarian, Jona Ben Gannach. The
Ixi. read Xjti' to hate. So did the Syriac. VJO Ij/ denotes the sternness, or austerity, of the countenance. Wisdom
clears it up, changes it to a bright and joyful aspect. See M. T. — T. L.]
[Ver. 2. ■:]7n"''3 'JN ; Zooklee would supply 'mox here. There is hardly need of that— I a king's mouth ; supply
simply the substantive verb, " I am a king's mouth — take heed." It is an assertion by the writer of his royal right to
give such advice. See M V. — T. L.]
[Ver. 10. n:i.l. See Exeget.— I. L.]
[Ver. 11. Ojn3. See remarks on the appendix to Introduction, p.33. — T. L.]
T : ;
[Ver. 15. TinStyi ; the conjunction 1 here, has more than the mere copulative force. It denotes time, as it frequently
does, and also a reason. Its mere conjunctive force is seldom alone when it connects sentences; '^'TwaS fTien I praised
joy" — that is, when I took this view of things. 1ti?X= ■ • - ■
this ^ilT will remain, adhere to him. — T. L.]
^not simply to on, but to ws on, how that there is, etc.; and that
EXEGETICAL AND CRITICAL.
The subdivision of tliis section into three
equal divisions or stroplies, is indicated by the
introductory remarks on the general contents,
which are found in chap. vii. 23-29 ; chap. viii.
1 ; and chap. viii. 9. The divisions beginning
with these passages are clearly different from
each other in contents; chap. vii. 25-29 warns
us against voluptuousness ; chap. viii. 2-8 against
rebellion towards civil authority ; chap. viii.
9-15 against injustice. Since this latter theme
does not close until the 14th and 15th verses, it
seems quite improper to extend the third section
simply to ver. 10, aa do Hengstenberg, Hitzig,
et at, [the general introduction of the first part
of ver. 14 is, in comparison with vers. 1, 9, and
chap. vii. 23-25 too insignificant to be able to
serve aa the opening of a new division], just as
we must declare the separation of ver. 15 from
the preceding, as the beginning of an entirely
hew section, (Hahn) decidedly inexpedient and
destructive of the sense.
2. Mrst Strophe. Introduction. Chap. vii. 23-25.
Concerning the difficulty of finding true wisdom,
and Koheleth's zealous search after it. — All this
have I proved with ■wisdom. — This, there-
fore, formed the means and the goal of his search-
ing. For the expression nD3n| HDJ compare
on the one hand nODn3 "llil ch. i. 13, and, on
the other, nnatyS "^liDJ, ch. ii. 1. "All this "
T : ■ : T •
certainly does not refer to all the preceding from
the beginning of the book, as Hengstenberg
asserts, but mainly to the rules of life and prac-
tical counsels contained in chap. vii. 1-22. —
But it was far from me. — ■" It," i. e., wisdom
in the absolute sense, perfected wisdom. A
partial possession of wisdom is by no means ex-
oluded by this humble confession of not having
found any ; see vers. 5, 11-16, 19, etc. Ver. 24.
That which is far off — i. e., the real innermost
essence of wisdom lies far from human compre-
hension ; comp. Job xxviii. 12ff.; Siraoh xxiv.
38 S.; Baruch iii. 14 ff. Eosenmueller, Hebz-
feld, Hahn, Elstek [and, at an earlier period,
also EwaldI correctly consider n'niy HO as the
-• T T V T
subject of the clause ; but cTTI cannot then be
taken in the preterit sense, as is done by the
three first named commentators [Herzfeld :
"that remains far off which was far off;" Eo-
senmueller; procul abest, quod ante aderat ;
Hahn: " that is far off which has been "]. Kno-
bel, Hitzig, Vaihingee, and, lately, Bwald,
affirm that there is an emphatic prefixing of the
predicate "far" before the relative pronoun
no : " That which is far ofi', and exceeding
deep, who can find it out." But the examples
quoted from chap. i. 9 ; Job xxiii. 9 scarcely
justify so harsh a construction. The interpre-
tation of Hengstenberg: "that is far off which
has been," i. e., the comprehension of what
has been or is {rihv bvruv yvdaiQ, Wisd. of Sol.,
vii. 17) is opposed by the circumstance that
practical wisdom alone is here considered, and
not theoretical,* for which reason also there can
* [The confusion arises here from disregarding the medita-
tive, soliloquizing, exclamittory style of this booli, — in a
word, its poetical character. Therfe divisions into the ^rac-
iical and theoretical regard it too much as an abstract ethical
or didactic treatise, with its logical and rhetorical arrange-
ment. This is at war with its subjective, emotional aspect,
and hence much forced and false interpretations. See the
remarkap.l72intlie Introduction to the rhythmical version.
The most literal rendering is the best, since it preserves this
broken, interjectiouai, ejaculatory style, in which the writer
is giving vent to his emotions at the thought of the great
past, and how small huaian knowledge is in respect to it.
He expresses it as he feels it, in fragmentary siglis, and re-
petitions, or as one who says it over and over to himself
without thinking of others, or of any didactic use, and yet
in this very way, miking the most vivid and practical
impression.
0 that I might be wise, I said; but it was far from mo;
farolT! The past, what is it? Ueep— a deep— 0 who can
find?
There is strong emotion in the paragogic or optative form
of nODnX- It expresses the most intense unJ longing
desire, but with little hope of knowing the great secret of the
lU
ECCLESIASTES.
scarcely be a reference to the objective cognition
of wisdom, or tlie knowledge of its objects. The
interpretations of most of the ancients are de-
cidedly ungrammatical, as of tlie Septuagint
{/zaapdv virep b yv), Vulgate (mulio magis quam
erai), Luther (" It is far off, what will it be T') ;
thus also is that of Kostee, ("It is far off, what
is that "), and so many others. ^And exceed-
ing deep.— Lit, " f^ee/j, deep.'' The repetition
of ph)? expresses the superlative idea (Ewald,
Lekrbuch, § 303 c). Deep signifies difficult to be
fathomed, comp. Prov. xs. 5, and especially Job
xi. 8, where the Divine doing and the Divine
government are declared to be the absolute limit
of all wisdom, or as "deeper than hell;" see
also Pa. cxxxix. 8; Rom. xi. 38. Ver. 25.
I applied mine heart.— Lit., "I turned, I and
my heart," — a figure similar to that in Acts sv.
28 : ii^o^Ev T(j TTvEu/ian dyiG) kol yftlv ; comp. also
the Song of Solomon v. 2. That the heart also
participated in the turning, shows it to be no
thoughtless action, but one resting on deep reflec-
tion. The simple TIISD does not express a re-
turn from a path formerly followed, but now
perceived to be an erroneous one (Hitziq's
view). It is different with "T^l^DI, "then I
turned," chap. ii. 20, which clearly marks the
entrance into a path entirely new, whilst in this
passage nothing is affirmed but the transition
from a superficial to a deeper and more solicitous
aearching after wisdom. Comp. HENGSTENBERa
and Vaiuinger on this passage, which latter
correctly gives the connection thus : "Although
long past, much leas of the far stretching future. The inter-
jections used in rendering really inhere in the style. What
shuuld we think of an attempt to lay off Young's Night
Thoughts in '-strophea ol the practical and the trieoretical? '
And yet it is fully as capable of such divisiona as this most
emotional poem of Koheleth. In the Hebiew, pin"! ^
accentually joined with HTtU' TTDi but it is rhythmical
T T '.■ ~
rather than logical, and would not prevent HD from being
an interrogative pronoun; TTTI ^^^ "HD, " what — iihat
which was?" or, "that which was, what is it?" As though
Uo had been going to say merely, "fac olf tlie past," but ttie
ciiotion throwa ic into the m .re broken ur exclauatory ut-
terance, and then he addd: "and deep — deep — loko can find
iti"' The ■'D as peraonal interrogative, corresponds to the
general interrogative HD-
In the expression, " O letme be wise,'" we have at once sug-
gested to us the passage 1 Kings iii. 5-12, Solomon's dream
(it (jribeon, the Lord's appearing unto him, and his earnest
prayer for a C33n J 7 "s. wise and understanding heart."
TT
With an his errors the love of wisdom (0iA.otro<fria and fleotro-
(I)ta) had been a passion from his earliest youth, — wisdom
speculative as well as practical, — wisdom not only '"to gu-
vern so great a people," and to "discern," ethically, "be-
tween good and evil," but to understand, if it were possible,
the ways ot God, and the great problem of humanity.
Rightly considered, this strong desire, thus expressed, is a
special mark of the Solomouic authorship. "0 let me be
wise, I said." He said it in his dream at Gibeon.
'^Deep — deep — 0 who shall find itl" Like other passages
of Scripture, this is capable of an ever expanding sense. We
may think of the earthly past, so much of it historically un-
known ; but the style of thought in Koheleth carries the
mind still farther back to the great past " before the earth
was" (Prov. viii. 23),— to the O^oS;? ^dSi^ Trpb rOiu
aiuiftou, 1 Cor. ii. 7, " before the ages of ages," or worlds of
worlds. There are two views here that may be prouounced
exceeding narrow. The one is that of the Scriptural inter-
preter who recognizes no higher chronology to the whole
universe than a few thousand of our sun-measured years.
To this he adds six solar days, and then slides off into a blank
wisdom in its fullness is unsearchable and unat-
tainable, I did not refrain from searching after
an insight into the relations of things, in order
to learn the causes of the want of moral perfec-
tion; I wished, however, in learning wisdom, to
learn also its counterpart, and thus to see that
iniquity is every where folly." — To know, and
to search, and to seek out wisdom, etc. —
The two accusatives, wisdom and reason, belong
only to the last of the three infinitives (ti'Pp), be-
fore which 7 is left out, in order to separate it
externally from the two preceding ones. f^K/n
is here, as in ver. 27, "reason, calculation," a
result of the activity of the judgment in exam-
ining and judging of the relations of practical
life, therefore equivalent to insight, practical sa-
gacity and knowledge of life. Yaihingek's in-
terpretation of [13Er'ni naDn in the sense of
" wisdom as calculation," is unnecessary, and
indeed in direct contradiction to the construction
in the following clause. The copula also in viii,
J, does not express the explanatory sense of the
expression, " and indeed." — And to know the
wickedness of folly, and even of foolish-
ness and madness. — (Zockler: "wickedness
as folly, foolishness as madness "J. That this is,
to be thus translated is proved by the absence of'
the article * before the second accusative. Comp.
antepast eternity, a chronological nothingness, we may say,
where Deity dwelt, had ever dwelt, axpovo';, without time,
without creative manifestation — all worlds, whether of space
or time, and all ranks of existence below the Divine, haviug
had their origination iu this single week {as measured by
earthly revolutions) that he assigns to them. The other
view, still more narrow — for it is an infinite narrowness —
is the one held by some modern thinkers of high repute. It
is that of an eternal physical development, or evolution^
carried on through an infinite past of duration, ever evolving
progressively^ and yet with nothing more or higher evolved,
ever evolved, than the very finite and imperfect state of
things we now behold, — man the highest product of thifl
eternal evolution that has ever been reached in any part of
th^ universe, — man as yet the "eire SMpreme," — man, too,
lately evolved, or within a few thousand years, from some of
the animal classes just below him. " All before is a descend-
ing inclined plane, with an uninterrupted eienness, and an
iutiaitesimal angle, falling away lower and still lower forever-
more, in the infinite retrocessitm from the present advanced
state of things! !
In contradistinction to the meagre poverty of both these
views stands the Scriptural maikuth kol olamim. (Ps. cxlv.
1'6) ^aiziAeta rdv atuictoc (1 Tim. i. 17) — a kingdom of all
eternities, with its ages of ages, its worlds of worlds, its as-
cending orders of being, its mighty dispensations embracing
all grades of evolution in the physical, and an unimaginable
variety in the holy administrations ot Him who styles Him-
self Jehovah tsebaoth, the Lord of hosts. This alone leaves
the mind free in its speculative roamings, allowing it to
compete with any philosophy in this respect, whilst binding
it ever to an adoriug recognition of the one absolute and in-
finite personality, " according to whose will all things are,
and were, created."
The Targum explains n^riK' DD here of the great nn-
known past, regarding it as equally mysterious with the se-
crets of the unknown future: 'It is too far ott for the sons
of men to know that which was from the days of eternity."
Rabui and Aden Ezra give substantially the same interpre-
tation, with a like reference to the creation and the creative
times : " What is above, what is below, what is before, what
is after, — it is deep, deep, too deep for our power to think."
The impassioned impressiveness of Koheleth's language am-
ply justifies such a style of interpretation. — T. L.]
*[ZoGKLi;R'e rendering, "wickedness as folly, foolishneas
as madness," weakens the sense. It is more impassioned
without the conjunctions, or any other particles to break its
earnest and hurried stylo : " wickedness, presumption [stub-
bornness, as 7D3 may mean], yea, stupidity, madness," all
given in a running list :
To seek out wisdom, reason, — sin to know —
Presumption, folly, vain impiety. — T. L.]
CHAP. VII. 23-29— VIII. 1-15.
115
for this construction Ewald, ^ 284 b, and for the
nentence, i. 17 ; ii. 12 f:; x. 13.
3. First Strophe. Continuation and Conclusion.
Vers. 26-29. A warning concerning an unchaste
woman and her seductive arts. Hengstenbero,
following older writers [and thus See. Schmiu,
Michael., Lampe, J. Lanoe, Starke, etc.) main-
tains that this harlot is an ideal personage, the
false wisdom of the heathen; but that she is a
representative of the female sex in general in its
worst aspect, appears to be incontrovertible from
vers. 28 and 29, where women in general are
represented as the more corrupt portion of hu-
manity, corresponding with Sirach xxv. 24 ; 1
Tim. ii. 12-15. And as parallels to this passage
we find above all those warnings of the Proverbs
of Solomon against the "harlot" or "strange
woman," i. e., against unchaste intercourse with
women in general ; comp. Prov. ii. 10 if.; v. 2if. ;
vii, 5ff.; xxii. 14; xxiii. 27. And quite as ar-
bitrary as the idealizing of this lascivious woman
into the abstract idea of " false wisdom," is the
view of HiTZio, namely, that therein allusion is
made to a definite historical person, Agathoclea,
mistress of Ptolemy Philopater. — And I find
more bitter than death. — For this figure
comp. 1 Sam. xv. 32 ; Sirach xxviii. 25 ; xli. 1 ;
also Prov. v. 4, etc. — The -wroman -whose
heart is snares and nets. — "lE^X is to be con-
neoted with the suffix in n37 and NTI is to be
T •
regarded as copula between subject and predi-
cate, which here emphatically precedes. In the
comparison of the heart of the harlot to " snares
and nets," and her hands to " bands," we natu-
rally think, in the first instance, of her words
and looks (as expressions of the thoughts of her
heart), and, in the second, of voluptuous em-
braces.— Whoso pleaseth God shall escape
from her. — Lit. " He who is good in the sight
of God." Comp. ii. 26. The meaning is here
as there, the God-fearing and just man, the con-
trary of NBin or sinner, who by her (HS) i. e.,
by the nets and snares of her heart, and by her
loose seductive arts, is caught. Ver. 27.
Behold, this have I found, saith the
Preacher. — ^Notwithstanding chap. i. 1 ; ii. 12 ;
xii. 9, where n7i1p is without the article, we
must still read here oSripn "lOX (comp. xii. 8)
and not rhT)p mOX ; for the word n7np
is every where else used as masculine, and the
author cannot wish to express a significant con-
trast between the preaching wisdom and the
amorous woman, since the expression, " saith
the Preacher," is here, as in those other pas-
sages, a mere introductory formula (though
Hengstenbero thinks otherwise). — Counting
one by one — namely, considering, reflecting.
Lit., "one to the other," i. c, adding, arranging.
The words are adverbially used, as in the phrase
Q'J-3 Sn a':3 Gen. xxxii. 31.— To find out
■ T V • T
the account. — []13tyri as in ver. 25], giving
the result of this action of arranging one after
the other. This did not consist in comparison
between woman and death, but in a summing up
of those unfavorable observations concerning
her which necessitates the final judgment,
namely, that she is "more bitter than death."
The whole verse clearly refers to the foregoing,
and does not, therefore, serve as an introduction
to the contents of vers. 28, 29, as Hahn and
several older authors contend, who begin a new
section with this verse. There is rather a cer-
tain break immediately before ver. 28, as the
words Ul r\ap2 "[}}) 1K/N at the beginning
of this verse show. Ver. 28. Which yet my
soul seeketh. — The soul is represented as
seeking, to indicate how much this seeking was a
matter of the heart to the preacher ; comp. the ad-
dress: "thou whom my soulloveth," Song of Sol.
i. 17 ; iii. 1 ff. The " finding not " is then again
attributed to the first person : " and that which
I found not." — One man among a thous-
and have I found — i. e., among a thousand of
tlie human race, 1 found, indeed, one righteous
one, one worthy of the name of man, and corre-
sponding to the idea of humanity. Q"!!* here
stands for ©'X as, in the Greek, avSpuirof for avi/p.
For the expression "one among a thousand"
[lit., out of a thousand] comp. Job ix. 3; xxxiii.
'2S ; but for the sentence, ver. 20 above, and Job
xiv. 5; Micah vii. 2, etc. The hereditary cor-
ruption of the entire human race is here as much
presupposed as in the parallel passages ; for
Koheleth will hardly recognize the one righteous
man that he found among a thousand as abso-
lutely righteous, and therefore as QTX in the
primeval, pure and ideal sense of the first man
before the fall. — But a -woman among all
these have I not found. That is, one worthy
of the name Htyx, in the primeval ideal sense
of Gen. ii. 22-25, I did not find among all that
thousand, which presented me at least one proper
man. That he never found such a one. conse-
quently that he considered the whole female sex
as vicious and highly corrupt, cannot possibly
be his opinion, as appears from ver. 29, as also
in chap. ix. 9. (See the praise of noble women
in other documents of the Chokmah literature,
as Prov. V. 19; xviii. 22; xxxi. 10 f . ; Ps.
cxxviii. if. ). But that moral excellence among
women, taken as a whole, is much more rarely
found than among men, that sin reigns more uncon-
trolled among the former than the latter, and in
the form of moral weakness and proneness to
temptation, as well as in the inclination to se-
duce, to deceive and ensnare — such is clearly the
sense of this passage, a sense that harmonizes
with Gen. iii. 16 ; Sirach xxv. 24; 2 Cor. xi. 3;
1 Tim. ii. 12 £f., as also with numerous other
extra-biblical passages. Comp. also these sen-
tences from the Talmud : " It is better to follow
a lion than a woman;" — "Who follows the
counsel of his wife arrives at hell;" — "The
mind of women is frivolous;" also the Greek
maxims : dakaaaa Kal jrvp aal yvvf/ /ca/ta rpia ; —
biTov yvvalii£(; elryt Trdvr' enel aaicd. Compare also
the following Proverb from the Arabic of Mei-
dani ; "Women are the snares of Satan," e<c.
(Comp. Wohlfarth, Knobel and Vaihinger on
this passage). — Ver. 29. Lo, this only have
I found. l^S, " alone, only" (an adverb as in
Isa. xxvi. 13), here serving to introduce a re-
110
ECCLBSIASTES.
mark intended as a restriction of what precedes.*
The fact of the universal sinful corruption of
man, expressed indirectly in ver. ^8, is here to
be so far restricted that this corruption is not to
be considered as innate in bumanity through a,
divine agency, but as brought into the world by
man's own guilt. — That God hath made man
upright. "ll^\ upright, good, integer; comp.
Gen. i. 26 f. ^v. 1 ; ix. 6 ; Wisdom ii. 23.— But
they have sought out many inventions.
nij^E'n are not "useless subtleties," (Ewald),
but, as the contrast to the idea of IE/' teaches us:
T T
malm artes, tricks, evil artifices, conceits.
4. Second strojphe. Introduction^ chap. viii. 1. —
Of the rarity and preciousness of wisdom. — Vrho
is as the ■wise man? This is no triumphant
question, induced, or occasioned by that lucky
fiinding in the last verse of the preceding chap-
ter (tliTziG), but simply an introduction to what
follows, by which true wisdom is to be declared
a rare treasure of difficult attainment, just as in
chap. vii. 23 ; viii. 16 f. — In LJjnn3, the usu-
^ T T v :
ally contracted form □jns is again expanded,
in accordance with a custom often occurring in
later authors ;f comp. Ezek. xl. 25; xlvii. 22;
2 Chron. x. 7 ; xxv. 10, etc. — And -who kuo'w-
eth the interpretation of a thing ; Zocic-
LEE, "of the word," pDTjJ namely, of the fol-
lowing assertion, which emphasizes the great
work of wisdom according to its influence on
the physical well-being and morally just de-
meanor of men. "ip'i?, a Chaldaic wordj (comp.
Dan. ii. 4 ff. , 24 ff. ; iv. 6, 15), holding the same
relation to the synonymous p^J^iJ as 111'' to tlTjT.
— A man's vtrisdom maketh his face to
shine. That is, it imparts to him a cheerful
soul, and this on account of the fortunate and
satisfactory relations into which it places him.
The same figure is found in Numb. vi. 25 ; Ps.
iv. 7 ; Job xxix. 24. — And the b61dness of
his face shall be changed. VJi3 I^ is to
be explained without doubt according to expres-
sions □''JiJ \yT\, Prov. vii. 13 ; xxi. 39 ; or
*[See text note on l^*?.— T. L.]
t [Tills is undoubtedly meant as proof of tlie late author-
ship of Koheleth, but it amouuts to no more than this,
namely, that the old manuscript of Jficclesiastes, whoso
copies have come down to us, was made by a scribe writing
from the ear as another read aloud, in consequence of which
he has sometimes given in full a letter known to e.xist ety-
mologically, thougU lost in sound, as in this case ; whilst, on
the other hand, and more frequently, he has given it aa ab-
breviated in sound, like ^ for TEyX, or I7X for O Dfc<,
though generally written m the full old etymological form ;
and again, in other cases, he has written a like sound-
ing letter in place of the true one, as Jll^^ti^ for
nwJDi ftfld other similar cases. The same remark is appli-
cable to Dzekiel, and the very instances that Zockler quotes.
They are evidences of late chirography in manuscripts, but
are little to be relied on as proofs, or disproofs, of original
authorship. — T. L.j
J[Thi8 would require the article, or the demonstrative pro-
noun, or both ; ntH imn.— T. L.]
g[No more Chaldaic than it is Hebrew. It is merely a
variation of orthography for the like sounding word IJli),
GeD. xl. 8. Who knows how early the change to thesibilant
took place? as there are no other examples of either form
between Moses and Solomon, or between Solomon and Dan-
ieU— T.L.1
a'J3-rj? Deut. xxviii. 60; Dan. viii. 23, and
signifies, therefore, that repulsive harshness and
stiffness of the features which are a necessary
result of a coarse, uuamiable, and selfish heart
(not exactly "boldness," as Dodeblein, De-
Wette, and Gesenius translate, or "displea-
sure," as Knobel, Geimm, and Vaihinoee). It
is therefore the civilizing, softening and morally
refining influence of true wisdom on the soul
of man, that the author has in view, and which,
according to the question in the beginning of the
verse, he describes as something mysterious and
in need of explanation, and which he explains,
partly at least, by the subsequent precepts re-
garding wise conduct in a civil sphere. Ewald's
comprehension of the passage is in sense not
materially different from ours : "And the bright-
ness of his countenance is doubled" — but this
is in opposition to the usual signification of iy
as well as that of 7\W, which can hardly be
rendered "to double." The explanations of the
Sejjtuaymt, resting on a different punctuation,
KJt?' instead of i<0] give a widely different
sense avaLdijg irpoodiKco abrov fitGydriGsrai, which
gave rise to that of Luthee: "But he who is
bold, is malignant;" and HiTzio, in conjunction
with ZiEKEL (and the Vulgate) reads WE''^ and
thus obtains the sense, " and boldness disfigureth
the countenance." But the word IJ> alone
hardly means "boldness," and the change
adopted in the punctuation appears the more
unnecessary since the sense resulting from it
brings the assertion in the last clause into con-
trast with the one before it, which is in decided
opposition to the connection.
6. Second strophe. Continuation. Vers. 2-4.
A proper demeanor towards kings the first means
of realizing true wisdom. — I counsel thee to
keep the king's commandment. To 'JN
supply TTTIDX or "IDS, a somewhat harsh el-
lipse,* for which however we may quote paralleli
in Isa. V. 9 ; Jer. xx. 10, and elsewhere. There-
fore it is unnecessary, with HiTzio, to punctu-
ate 1Dt£' "I keep the king's commandment"
(thus the Vulgate). That 'IDltJ' stands in ver. 5
below in scriptio plena would form no valid ob-
jection against the allowableness of this change
of the imperative into the participle ; for IDi!'
is also found in chap. xi. 4. But, as Elstee
correctly observes: "it would be surprising if
ICoheleth did not appear here in his usual man-
ner as a teacher who admonishes others, but
only as announcing what he has laid down as a
principle to himself." "To regard the mouth
of the king " means of course, to render obedi-
ence to his commands; comp. Gen. xlv. 21 ; Ex.
xvii. 1 ; Job xxxix. 27, etc. — And that in re-
gard of the oath of God, which thou hast
vowed to him, the King. The duty of obedi-
ence to worldly authority is here insisted on
with reference to loyalty towards God, the
heavenly witness to the vow made to the king;
comp. Matt. xxii. 21 ; Rom. xiii. 1-7 ; 1 Pet.
■•fSee text note.— T. L.]
CHAP. VII. 23-29.— VIII. 1-15.
in
ii. 13-17. These New Testament parallels should
have prevented Hengstenbbrg from endeavor-
ing to cause the "king" to mean the heavenly
King Jehovah, because uomiually, " the obedi-
ence to the heathen lords of the 0. T. in
general was not enjoined as a religious duty," —
a remark that is in direct contradiction whh pas-
sages like Prov. xvi. 10-15 ; Isa. xlv. 1 ff. ; Jer.
xxvii. 12, 13; xxix. 5-7; Ezek. xvii, 12 ff. The
oonjanction 1 in /))] is not "and indeed," but
"also," adding the remembrance of the assumed
oath as an additional motive to the one already
contained in the precept. The " oath of God "
is an oath made with an appeal to God as witness
(Ex. xxii. 10; 2 Sam. xxi. 7 ; 1 Kings ii. 4.3),
and here especially such an oath of fidelity to
the sovereign, sworn in the presence of God
(comp. 2 Kings xi. 17; Ezek. xvii. 12 ff.). —
Ver. 3. Be not hasty to go out of his
sight. The first verb only serves to express an
adverbial qualification of the second. The hasty
going out from the king is not to indicate an
apostacy from him, or a share in rebellious
movements (Knobel, Vaihinger), but simply
the timid or unsatisfactory withdrawal from
his presence, in case he is unfavorably inclined ;
it is directly the opposite of the "standing " for-
bidden in the subsequent clause. Hitzig's
opinion, that the king is considered as an un-
clean heathen, and that the aim of the entire
admonition is to counsel against the too strict
observance of the Levitical laws of cleanliness in
presence of heathen princes, has too little con-
nection with the context, and is in every respect
too artificial. — Stand not in an evil thing,
[Ger., "evil word ") ; i. e., when the king speaks
an angry word (J?T "13^) do not excite his anger
still more by foolishly standing still, as if thou
couldst by obstinately remaining in thy place
compel his favor. Ewald and Elster correctly
give the general sense of the admonition as fol-
lows : In presence of a king, it is proper to
appear modest and yet firm, to show ourselves
neither over timid nor obstinate towards him.
The Vulgate, Luther, Starke, etc., are less con-
sistent: "Stand not in an evil thing," i. e., re-
main not in evil designs against the king, if you
have become involved in such ; — Hengstenbeeg
gives the same. Vaihinger: "Do not appear
in an evil thing." And thus finally Hitzig :
"Stand not at an evil command" [t. e., even
though the king should command an evil thing,
thou must do it, as Doeo, 1 Sam. xxii. 18], a
translation which rests on the erroneous suppo-
sition that the author presents as speaking, in
vers. 2-4, an opponent of his teachings, a de-
fender of a base worldly expediency and a false
servility. — For he doeth whatever pleaseth
him. This formula serves in other places to
show the uncontrolled power of God as ruler of
the world (Jon. i. 14; Job xxiii. 13) but must
here be necessarily accepted in a relative sense,
as an emphatic warning against the fearful wrath
of a monarch who is all-powerful, at least in his
own realm ; comp. Prov. xvi. 14 ; xix. 12 ; xx. 2.
^Ver. 4 completes the last clause of ver. 3. —
Where the word of a king is there is
power. [1d4k? here, and in ver. 8, need not
be considered as an adjective ; it can quite as
easily express the substantive sense of "ruler,
commander," as in Dan. iii. 2, 3 (Chaldaic). —
And who may say to him, What doest
thou? That is, who can utter an objection to
his ordinances and commands? An expression
like that at the close of the preceding verse,
which is elsewhere only used in glorification of
divine power (Job ix. 12; Isa. xlv. 9; Dan.
iv. 32 ; Wisdom xii. 12), but which therefore
justifies neither Hengstenberg's nor Hahn's
reference of the passage to God as the heavenly
King, according to Hitzig's assertion: "We
have here the servility of an opponent of the
king, introduced by the author as speaking in a
style which usually indicates the omnipotence
of God."
6. Second Strophe. Conclusion. Vers. 5-8. Ad-
monition to submit to the existing arrangements
of this life, all of which have God as their final
author.^ — Whoso keepeth the command-
ment shall feel no evil thing. — HIXD "the
commandment," is undoubtedly the same as
l^p — 151, ver. 4, therefore not the Divine law
(Vaihinger, Hahn, Hengstenbero, etc.), but
the law of earthly authority as the Divine repre-
sentative. The feeling no evil thing (J?T Vil
y\ 13T) most probably signifies the remaining
distant from evil counsels, taking no part in re-
bellious enterprises (Knobel, Vaihinger, etc.),
so that, therefore, j?"l 131 here expresses a
sense diiferent from that in verse 3 above. Yet
another explanation of the language, and one
consistent with the context, is as follows: "He
experiences no misfortune, remains protected
from the punishment of transgressing the laws"
(Elster, Hengstenbbrg). But Heiliqsteut,
on the contrary, is wrong (comp. Ewald): "he
pays no attention to the evil that is done to him,
and does not grieve about the injustice that he
suffers, but bears it with equanimity ;" and also
Hitzig: "the keeper of the commandment (the
servile slave of tyrants) does not first consider
an evil command of his superior, in so far as it
is morally evil, but executes it blmdly, and thus
commits a sin at the bidding of a higher power;
the wise man, on the contrary, etc." — a declara-
tion which stands and falls with the previously
quoted artificial understanding of ver. 2-4 as an-
tagonistic in speech.* — And a wise man's
heart dlscerneth both time and judgment,
— That is, the wise man knows that for everj'
evil attempt there comes a time of judgment; see
ver, 6. This explanation alone, which is that
of the Septuagiut [/cai mipov Kpiacug yiv&aiin
* [Among all these conflicting interpretations, it maybe
suggested that the best way is to take ver. 5 as a qualitica-
tion of the pusitiveness and strictness of the previous pre-
cepts: The ordinary man who simply yields literal and pas-
sive obedience, will be safe in so doing; but the wise man
will use his wisdom in j lldging as to the manner of doing the
command, or of modifying, avoiding, or, it may be, of resist-
ing, as Daniel did. This mode of qualifying, or partially re-
tracting, a precept that seems general and exclusive, is not
uncommon with Koheleth. Comp. ix. 11 and al. Such ia
in general the idea of Stoart, especially as to the last clause,
though he interprets yy s'? in the flirst, as meaning,
" he (who obeys) will have no concern about the evil corn-
mind ;" that is, will not trouble himself about its rectitude.
— T.L.I
118
ECCLESIASTES.
tcapSIa (To0oii] is in accordance with the text ; one
needs think as little of the judgment which
awaits all men, especially wicked princes and
tyrants, as of the appointed time of existence of
all civil ordinances [Elstee], or of the proper
time and authority to do any thing, or not
(Hahn). Ver. 6. For the first clause compare
chap. iii. 17. — Therefore the misery of man
is great upon him. — That is, on him who un-
wisely disregards the important truth that there
Is a time and judgment for every purpose, and
therefore takes part in rebellious undertakings
against the king; a heavy misfortune visits him
as a well-deserved punishment, and he falls u,
victim of his foolish effort to struggle against the
Divinely sanctioned ordinances of this world.*
Ver. 7. For he knoweth not that which
shall be. — He knows not the issue of the under-
takings in which he has thoughtlessly allowed
himself to be involved ; and because the future
is veiled to us men, he cannot see what conse-
quences they may have, and how weighty may
be the destinies that it entails upon him. — ■
For -who can tell him when it shall be ? —
(Ger., "how it shall be"). — Therefore he is not
only ignorant of future destinies in themselves,
but does not even know their "how," the man-
ner of their entrance. Heiizfeld and HiTzio
say : " When it shall be," etc. But 1tyX3 no
where else in this book signifies "when," not
even in iv. 17; v. 4, where it is to be taken as
conditional ; and the idea of time is by no means
in harmony with the passage. Ver. 8. There
is no man that hath power over the spirit
to retain the spirit. — nn here is different
from that in chap. xi. 4 and 5,f where it clearly
signifies " wind" (comp. Prov. xxx. 4) ; it must
here be taken in a sense very usual in the 0. T.,
that of "breath of life," "spirit;" comp. iii.
19-21. J The meaning of the following clause is
most nearly allied to this, and that we find
n-llS and not in-llS proves nothing in favor
of the contrary acceptation of Hitzig, Hahn,
etc.; for the author denies the ability of men to
control the breath of life, and purposely in the
most general way, in order to show, in the
* [We cannot help regarding this as a forcing the text into
the supijort of the ext[eiiie monarchical doctrine of passive
obedience, notwithstanding the qualification adverted to in
the previous note. There is, too, an omission, unusual for
ZocKLER, of all comment on the first part of ver. 6, which
contains not only tho connection with what precedes, but
furnishes tlie key to what follows. "The heart of the wiso
man will acknowledge timeand reason" (ver.5): "for there
is time and reason to every tiling, although the misery of
man (the oppression, tho evil rule, under which he suffers)
be so great upon him" [V 7_^ implying something laid upon
T T
him like a heavy burden). It is all made clear by rendering
the second ""^ although, as adversative to the first — a frequent
sense of the particle in this book, as is generally shown by
the context. It is a strong and passionate assertion : The
world is not all confusion; there is time and reason; they
will appear at last, though misery so abounds; therefore be
patient; watch and wait. Obedience is indeed inculcated to
lawful (not merely monarchical) authority, but it is also in-
timated that it is not to be wholly passive, unreasoning, and
blind.— T. L.l
f [There is precisely the same argument for rendering it
spirit in chap. xi. 5 (the way of the spirit), as exists for it
here. See excursus on that passage, p. 1-17. — T. L.]
J [Perhaps there is nothing that shows the unspirituaUty
of some commentators more than their obstinate determina-
tion to render nl"! wind, and often in utter defiance of the
context, aa in. Gen. i. 2, and in such places as these. — T. L.]
strongest manner, his unconditional dependence
on God [just as in the following clause he has
the very general rilsn Dr3 and not QV3
iniD]. — And there is no discharge in that
war. — That is, as little as the law of war, with
its inexorable severity, grants a furlough to
the soldier before the battle, just so little can a
man escape the law of death which weighs on
all, and just so unconditionally must he follow
when God calls him hence by death. — Neither
shall wickedness deliver those that are
given to it. — Lit., "its possessors;" comp. vii.
12; and for the sentence, Prov. x. 2; xi. 4, etc.
This clause clearly contains the principal thought
of the verse, as prepared by the three preceding
clauses, and which here makes an impressive
conclusion of the whole admonition begun in
verse 2 concerning disobedience and disloyalty
towards authorily.
Ver. 7. Third Strophe. First half. Vers. 9-13. The
many iniquities, oppressions and injustices that
occur among men, often remain a long time un-
punished, but find, at last, their proper reward,
as a proof that God rules and judges justly. —
All this have I seen. — A transition formula,
serving as an introduction to what follows, as in
chap. vii. 23. "To see" is here equivalent to
observing through experience, and "all this"
refers, in the first place, to ver. 5-8, and then to
every thing from chap. vii. 23 onward. — And
applied my heart unto every work.— For
^^"'"'?< \^\ comp. i. 13.— The infinitive absolute
with copula prefixed indicates an action contem-
poraneous with the main verb. For what follows
comp. i. 14 ; ii. 17 ; iv. 3, etc. — There is a time
w^hen one man rules over another to his
own hurt. — These words clearly form an ex-
planation to what precedes: " every work that
is done under the sun;" and they therefore
more closely designate the object of the author's
observation to be a whole epoch or series of op-
pressions of men by tyrants. — The words are usu-
ally regarded as an independent sentence :
"There is a time wherein," e(c.; or, "some-
times," or, "at times," "a man rules," etc.
(Vulgate, LuTHEK, Vaihinger, Hengstenbeeg,
etc.). But the word nj^ alone is not equivalent
to "there is a time," or "sometimes;" and to
refer the pronoun in 17 to the first QHS (to his
TT ^
own hurt, i. e., to the hurt of the tyrant) is not
in harmony with what follows. Also Knobel's
explanation: "truly I have also seen tyrants
who practiced evil unpunished through whole
eras," seems quite unfitting, because it antici-
pates ver. 10, and introduces Into the text the
word "truly" that is in no wise indicated. —
Ver. 10. And so I saw^ the wicked buried,
who had come and gone (to rest). — p31
lit.; and under such circumstances,* comp. Esth.
iv. 16. The wicked, of whom it is here affirmed
that they were buried and went to rest, i. e., they
received a distinguished and honorable burial
[comp. Isa. xiv. 19; Jer. xxii. 19; and also Eo-
*[p3fl is the particle of illustration : "audin suchacase,"
or, taken in the connection : " aild so it was." See the Me^
rical Version —
'Twas when I saw the wicked dead interred T. \t,\
CHAP. VII. 23-29.— VIII. 1-15.
H9
cleB. chap. vi. 3] are the same as those named in
Tcr. 9, who rule over others to their hurt, and
are therefore tyrannical oppressors and violent
rulers. 'X3 lit.: "they entered in," namely, to
rest, an ahbreviation of the full form which is
found in Isa. Ivii. 2. — Gone from the place of
the holy. — [Zooklek : But went far frjm the
place of the holy.] — The wicked are clearly here
no longer the subject, but as in the following
clause, "those who did righteously," whose un-
deservedly sad fate the author well depicts in
contrast with that of the former. Therefore the
" place of the holy " from which they wandered
afar [tn, as in Isa. xxvi. 14; Zeph. iii. 18; Job
xxviii. 4] is the grave, the honorable burial
place which these just ones must fail to obtain ;
to refer this expression to Jerusalem (Hitzig),
or to the sacred courts of the leaders of the peo-
ple (Knobel), or to the community of the saints
(Hbnqstenbekg), is all arbitrary, and opposed to
the context. 'J^n', "they wandered, they
went," does not, of course, mean a wandering
of the souls of the unburied after death, but sim-
ply [in contrast to that word 1N3] the wandering
or being carried to another resting place than
that holy place," the burial in a grave neither
sacred nor honorable. HiTzia's emendation,
Ovn', "they pass away," is as unnecessary as
the view of Ewald, Elsteb, Vaihingeb, etc.,
that the Piel Y!^} is here synonymous with the
Hiphil '^■'7'''^ "-^ though the sense were " I saw
them driven away, east out from the holy place."*
—And they ^vere forgotten in the city
where they had so done (Zockler: "who
there justly acted). — For ]3 TWV " to do
right," to act uprightly, comp. 2 Kings vii. 9 :
for "being forgotten in the city," i. e., in their
own place Of residence [not in Jerusalem, as
*[ZocKLER's version here, which is substantially that of
HiTZlG, and even of Geier, seems very forced. How is he to
get the sense of " wandering far," or of " being driven away,"
from >dlJV 1 Then, again, the rendering iiiny |3 ItSX
"they who had done rightly," and making it the subject of
07n\ are both unwarranted. Stuart well says that the
makkepb in W^~\2 shows that the Masorites regarded |J)
as the usual adverb so, and therefore joined it closely to the
verb as simply qualifying. The references of Zookler and
HiTZio do not bear them out, and there cannot be found a
clear case in the Bible where |3 is used absolutely for jus-
tice. There are two objections to the finding in this phrase
the subject of 0771' ; one is the separation it makes be-
tween it and ^X^l : the second is its coming so late after its
TT
verb, making a very unusual Hebrew construction in keep-
ing the sense so long suspended. It seems quite clear that
OvIT' and 11X31 have the same subject — not that a sudden
chrtDge is unexampled in Hebrew, but because these two
verbs so uniformly go together in similar expressions ; as in
ch. i. 4 J53 "Ti'T], l^j^ ^ir) *' generation goes, and genera-
tion comes;" also vi. 4, N3 S^DS, ^'7' lltynB "comes in
vanity, goes away in darkness." So here there must be for
both the same subject; but is it the wicked, mentioned
above, or men generally, not personally or pronominally ex-
pressed, because it so readily suggests itself from the men-
tion of burial,-^(ftey, the mourners, real or pretended, — they
HiTziG declares], Comp. vi. 4; Prov. x. 7 ; Ps.
Ixxiii. 19, 20. Instead of ?n3nK;^l_ the Septua-
gint, Vulgate, and twenty-three manuscripts had
■inSE/'l " and they were praised ;" but this read-
ing appears clearly to be an emendation, and
would render necessary this grammatically
inadmissible translation: "and they were
praised in the city, as if they had acted
justly." — This is also vanity. — That is, also
this unequal distribution of destiny in hu-
man life, is an example of the vanity pervading
and controlling all earthly relations ; comp. ii. 26 ;
iv. 14, 16 ; vii. 6, etc. — Ver. 11. Because sen-
tence against an evil iwork is not exe-
cuted speedily. — Because speedy justice is not
executed— a very common reason for the increase
of crime and wickedness. CDjrip * originally a
Persian word [ancient Persia,n,^o%a7»a, modern
Per. paigam, Armenian^a<i:aOT] ; lit., "something
that has happened or taken place," and, there-
fore, command, edict, sentence ; comp. Esther i.
20. Since in this passage, as in the Chaldaic
sections of Ezra and Daniel {e.g., Ez. iv. 17;
Dan. iii. 16 ; iv. 14), the word is always treated
as masculine, we should have expected ntVJ^J in-
stead of niJ'^J. But comp. the examples of the
masculine quoted by Ewald, § 74, gr., which,
in later authors, are used as feminine. — There-
fore the heart of the sous of men is fully
set in him to do evil. — Therefore they ven-
ture on evil without any hesitation; comp. ix. 3;
Esther vii. 5; Matt. xv. 19.— Vers. 12 and 13.
In spite of the universal and ever-increasing
prevalence of evil over justice and righteousness,
hitherto depicted, the wicked at last find their
deserved reward, and oppressed innocence does
not perish. — Though a sinner do evil a hun.
dred times. — "^P,^, does not here signify "be-
cause " (Hitziq), but "although," "considering
that," as '3 does sometimes (Lat. quod si).
Comp. Lev. iv. 22 ; Deut. xi. 27 ; xvii'i. 22 ; Ew-
ald, § 362, b. Before mo supply l:j'0;r3.—
And his days be prolonged — namely, in
sinning. l7 with '^'"]t<'5 shows that this verb is
who form the procession (O vH^ > s^e remarks on this word
in piel, p. 85), who go about the streets, xii. 5, where
030 includes both going to and coming from. According
: T
to this, there is, indeed, a change of subject from that of the
previous clause, but this is far from being unexampled in
Hebrew, even without notice; as in Ps. xlix. 19: "i!'or he
blesses himself in life, and they will praise [n*in] thee," —
that is, men will praise thee, when thou doest well to thy-
self. Here, however, the personal subject is so familiar that
it is easily understood, and its omissiou is ou that very ac-
count all the more impressive : I saw the wicked buried, and
from (or to and from) the holy place [the place of burial], —
they CAjiiQ and went [men came and went]; then straight
were they forgotten, that is, the wicked rulers were forgot-
ten. The coming back to these as the old subject, aiter tlie
mention of the funeral procession, seems very natui-al. The
crowd disperses, the hired mourners " go about the streets ;"
it is all over ; and soon are they " ibrgolteu in the city where
they thus bad done " — where they had ruled to their own
dishonor, only to be hated, and at last, after an empty fuiie*
ral pomp, to be consigned to oblivion. In the description of
a scene so well understood, the formal insertion of the logi-
cal subject would have made it much less graphic. See
Metrical Version. — T. L.]
* [On this word see remarks in the note appended to ZoCKi
LEB'8 Introduction, p. 33. — T. L.]
120
ECCLESIASTES.
not to be supplemented by □'fp\ as In the
following verse. ^Yet surely I know that it
shall be well with them that fear God. —
OJ '3, "yet," makes here a strong contrast.
Koheleth represents the idea of just retribution
as something certain and lasting, although expe-
rience seems so strongly to teach the contrary,
and consequently as a conviction that does not
rest on empirical observation, but on direct reli-
gious faith. "There is not expressed in this
verse, as some commentators suppose, the
thought of a retribution in after life, but it must
be confessed that, the standpoint of observation
on which Koheleth here places himself could
easily lead to this conclusion, although it is not
here drawn (Elstee). — Which fear before
him. — Not, "because they fear before him;"
liyN ia here really »■ relative pronoun, pointing
out the conformity of the conduct of the God-
fearing to their designation as such. Comp. 1
Tim. V. 3: x'W^^ Ti/j,a ra^ ^^^(^ X^P^^- — But it
shall not be well with the w^ioked, nei-
ther shall he prolong his days. — This denial
of long life to the wiclsed does not contradict
what is said in ver. 12; for there the question
was not of long life, but of prolonged sinning. —
Which are as a shadow ; because he fear-
eth not before God. — [ZocKi,Btt: He is as a
shadow who feareth not before God.] We have
had the same figure in chap. vi. 12. The Vul-
gate, as well as most modern commentators, are
correct in not joining 7X3, with the Masoretio
accentuation, to what precedes [thus also Lu-
ther, Vaiiiinger, Henostenbeeq; "and as a
shadow will not live long"], but to what follows
[Vulg. ^' transcunC"].
8. Third Strophe. Oonclusion. Vera. 14 and 15.
Since the unequal distribution of human destiny
points to the futile character of all earthly oc-
currences and conditions, we must so much the
more enjoy present happiness, and profit by it
with a contented mind. — There is a vanity
w^hich is done upon the earth. — See ver.
10 and chap. iii. 16. That the lots of the just
and the wicked are frequently commingled and
interchanged in this world, seems to the Preacher
as vanity, i. e., as belonging to the evil conse-
quences of the human fall ; but it does not, there-
fore, make on him an especially " bitter and
gloomy" impression, as Elster supposes.
Comp. Henostenberq: " If there were righteous
men such as there should be, wholly righteous,
then the experience here given would certainly
be in a high degree alarming. But since sin is
also indwelling in the just, since they deserve
punishment and need watchful care, since they
can so easily slide into by-paths and fall into a
mercenary worldliness, the shock must disappear
for those who really dwell in righteousness.
These latter are often severely disturbed by the
fact here presented to view, but it is for them
only a disturbance. The definitive complaint
regarding this comes only from those who wifh-
eut claim or right count themselves among the
just. And it is clear that the equality of result
for the evil and just is only an external and joar-
tial one. To those whom God loves, every thing
must be for the best, and the final issue separates
the evil from the good." — Ver. 15. Then I
commended mirth, etc.* — Comp. the exegeti-
cal remarks on ii. 24; iii. 22 ; v. 19. — For that
shall abide w^ith him of his labour the days
of his life. — Lit,, " That clings to him," etc., i. e.,
that and that only becomes truly his; comp.
IpSn Nin chap. iii. 22 ; v. 19, which is syno-
nymous in sense. The optative meaning of
131T(HiTzio: "that may cling to hira;" Hekz-
FELD : "that may accompany him," c<c.), is un-
necessary and runs counter to the analogy of
those earlier parallels.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
( With Homiletical Mints. )
The warnings against seduction through the
snares and amorous arts of women, concerning
rebellion against authority, and wicked oppres-
sion and violence, are quite dissimilar in their
nature, and hang but loosely together. For in
the first of these warnings the attention of the
author is principally directed to the depraved
nature of woman as the originator and principal
representative of the ruin of man through sin ; in
the second, it is less the Divine necessity that is
made especially emphatic, than the human utility
and profitableness in the obedience to be ren-
dered to kings ; and in the third, the principal
object of attention is not the wicked conduct of
sinners in itself, but the fixed, certain, and just
retribution of God for this conduct, together
with the useful lesson which the good man is to
draw therefrom. The questions concerning the
origin, goal, and remedy of human depravity,
[the most important problems in anthropology],
are in this way touched, but by no means ex-
haustively treated ; and the indicated solutions
reveal a certain one-sidedness on account of the
brevity of the illustration. It appears, at least,
in chap. vii. 28, as if the female sex were tho-
roughly and without exception evil, and the first
woman was represented as the sole originator
of the sin of humanity ; and j ust so it seems as if
*["/J! was the.n I commended mirtfi,^' etc.; that ia, under such
a view of maukind aad their destiny. See the text note.
The coujuQction 1 in *pn3tyi connects by showing the time
and reason. It is very important as showing that the Epi-
curean aspect Koheleth sometinaes exhibits was in connec-
tion with, and conditioned upon, such discouraging and
gloomy views of human destiny as those just mentioned.
And this explains the "1[^,X, in what follows, as the matter
or language of the false commendation {qund, on), '^that
there was no other good to man," — or then ''I praised
mirth," etc. (saying), " that there was no good to man," ete.;
and 80 of what iollows: '-and that this only remains to
him," etc. It is all dependent on ''nn3ty, as the subject
matter of the Epicurean commendation. ZiicKLEii omits all
remarks on TK'X here, and the connection of 'nnStSl, al-
though it is 80 important.
'Twas tfien that pleasure I extolled :
ffow that there was no good to man beneath the enn,
Except to eat and drink, and [here] his joy to find.
And this alone attends him in his toil,
During all tlie days, etc.
Compare the Arabic
re« rtsidwi, aa used in the
Koran to denote the portioo either of the pious in the life
to come, or of the wiclsed piedsure-seekera in this world.—
T. L.j
CHAP. VII. 23-29.— VIII. 1-15.
121
the remedy against sin and its bad effects were
mainly (ciiap. viii. 2 ff.) unconditional obedience
to earllily autiiority ; and tlien, again, it would
ippear (ehap. viii. 15) that a frivolous and
thoughtless joyousness were recommended. But
that this is mere appearance, is proved by the
eonnection of each of the respective passages.
Aa in chap. vii. i!9, not women alone, but sinning
humanity as a whole, are presented as the de-
stroyers of the originally upright, pure, and
God-like nature [corresponding to the words of
Paul, i<j)' i/i Tr&vTs; rj/iaprov, Rom. v. 12] ; not less
in chap. viii. 2 S. is the duty of obedience to au-
thorily to be, from the beginning. Divinely influ-
enced, and therefore subordinated to the higher
duty of obedience towards God [corresponding
with Acts iv. 19]. And finally, the joy recom-
mended in ver. 15 appears clearly as the joy of
one fearing God [comp. vers. 12 and 13], and
consequently it no more forms an exclusive con-
trast to the rejoicing with trembling of Ps. ii. 11
than it contradicts the Apostolic admonition :
"Kejoice in the Lord always " (Phil. iv. 4). In
short, it is every where the conduct of the truly
wise man, who, as such, is also the God-fearing
man, to which the Preacher dire&ts us, and in
which he gets a view of the true ideal in the
sphere of ethical anthropology (comp. vii. 23-25 ;
viii. 1, 5).
Thence is drawn for a collective homiletical
treatment of this section the following theme :
the truly wise man fears God, and guards him-
self as well against unchastity as against the dis-
loyalty and injustice of this world. Or, the truly
wise man in conflict with the enticements of this
world, as he meets them first in the cunning of
women, secondly, in the desire of rebellion, and
thirdly, in the wickedness and arrogant violence
of tyrants.
HOMILETICAL HINTS ON SEPAEATE PASSAGES.
Chap. vii. 28-25. Geiee: — Our knowledge is
fragmentary: the more we learn, the more we
perceive how far we are removed from true wis-
dom, Sirach li. 21 f.; 1 Cor. xiii. 9. — Hansen: —
No one on earth has the ability and skill to ac-
quire a perfect knowledge of the works of God.
They remain unfathomably deep and hidden
from our eyes. — We must exert all the powers
of our soul to discover the difference between
Wisdom and folly. — Stabkk : — Depend not on
your own strength in Christianity. You imagine
that you make progress, but in reality you retro-
grade, and lose, in your spiritual arrogance, that
Which you had already acquired (2 John 8.). —
The best teachers are those who teach to
others what they themselves have learned by ex-
perience.
Tubingen Bible : — Man was created in inno-
cence, justice and holiness, and this is the image
of God, that he lost after the fall, but after which
he should again strive with all earnestness. —
Hengstenbeeg:— After the fall, man forgot to
remain in a receptive relation, which, in respect
to the avudev cofia^ is the only proper position ;
he chases after schemes of his presumptuous
thoughts. The only means of becoming free from
BO dire a disease, and of being delivered from the
bonds of his own thoughts and phantoms, is
again to return to Divine subjection, and re-
nouncing all his own knowledge, to permit him-
self to be taught of God.
Chap. viii. 1. Zeyss :— Impenetrable as is the
human heart in itself, it is nevertheless often
betrayed by the countenance. — Starke: — The
innocent man looks happy and secure. He who
cherishes injustice in the heart looks at no one
cheerfully nor rightly. — Hengstenberg: — When,
by the transforming power of wisdom, the heart
of flesh has taken the place of the heart of stone,
and inward flexibility and obedience that of
terror in presence of God and His command-
ments, it becomes also evident in the counte-
nance.
Vers. 2, 6. Luther: — It is enough for you to
do so in the state, that you should obey the king's
commands, and listen to him who is ordained of
God. Here you see how civil obedience is com-
prehended in obedience to God. So Paul would
have servants obey their masters, not as submit-
ting to men, but as to God. — Melanchthon : —
Thus is obedience ordained. Obey the Divine
voice first ; then the king commanding things
not repugnant to the Divine law. — This will be
in conformity with the rule given Acts iv. 19. —
Starke (ver. 3) : — The powerful ones of this
world have among men no higher one over them,
to whom they must give an account, but in hea-
ven there is One higher than the highest. Wisdom
of Solomon vi. 2-4. — (Ver. 5) : He who keeps the
commandments of God will, for the sake of God
and his conscience, also obey the salutary com-
mands of authority, Col. iii. 23. — Hengsten-
berg (Ver. 5) : — The wise heart knows well that
as certainly as God will judge justly in His own
time, so certainly also can he not be really and
lastingly unhappy who keeps the commandments,
and therefore has God on his side. — (Ver. 6) :
With all his power, man is nevertheless not inde-
pendent, but is subjected to the heavy blows
of human destiny. Thus all men will be unable
to place any impediment to the execution of the
justice of God for the good of His children.
Ver. 7, 8. Hierontmus (Ver. 8) : We are not
to mourn, though often oppressed by the unjust
and powerful; since all these things come to an
end in death, and the proud potentate himself,
after all his tyrannical cruelties, cannot retain
the soul when taken away by death. — Cramer
(Ver. 7) : — It is vain that we anxiously trouble
ourselves about the progress and issue of things
to come ; therefore we should abandon our pry-
ing desire. Ps. xxxvii. 5. — Geiee: — The last
conflict and struggle is the hardest and most
dangerous ; but a pious Christian should not be
terrified at it ; for the conquest of Jesus over
death will become his own through faith ; tem-
poral death is for him only a dissolution, a pass-
ing away in peace.
Melanchthon : — This question tortures all
minds ; so that many who see the prosperity of
the wicked, and the misfortunes of the just, be-
gin to think there is no Providence. It is the
excelling strength of faith, that it is not broken
by such spectacles, but retains the tru» cognition
of God, and waits patiently for ihe judgment. —
OsiANDER: — It does not become us to dictate to
God how He shall rule the world. Let it satisfy
us that God rules, and will finally bring to light
122
ECCLESIASTES.
the justice of His judgment. — Because God delays
a while in the punishment of sin, men falsely
convince themselves that their wickedness will
go n^hoUy unpunished, Sirach ¥. 4, 5. — J. Langb :
— The children of God consider the patience of
the Lord their salvation [2 Pet. iii. 15] ; whilst
the wicked consider this patience as a privilege
to sin the more boldly (Eom. vi. 1). But how-
ever happy they may esteem themselves, they
nevertheless die unblessed, and their happiness
is changed into eternal shame.
Vers. 14 and 15. Bekieb. Bible: — Joy is a,
godly cheerfulness and serenity of soul; since
the just man, though he may suffer from the
vanities of this world, which are common to all,
keeps his soul free from vain cares, calm through
faith in God, and hence cheerful and ready in the
performance of its duties ; so that he eats, drinks
and rejoices, i. e., enjoys what God gives him, in
a calm, cheerful, and fitting manner. — Henq.
STENBERO: — [See previous exegetlcal illustra-
tions to ver. 14].
FOUETH DISCOURSE.
Of the relation of true 'wisdom in the internal and external life of man.
(Chap. VIII. 16— XII. 7.)
A. The unfathomable character of the universal rule of God should not frighten the wise man from
an active part in life, but should cheer and encourage him thereto.
(Chapter VIII. 16— IX. 16.)
1 It cannot be denied that the providence of God in the distribution of human destiny is unfa-
thomable and incomprehensible.
(Chap. VIII. 16— IX. 6.)
16
17
When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done
upon the earth : (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his
eyes :) Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work
that is done under the sun : because though a man labour to seek it out, yet he
shall not find it; yea, further; though a wise man think to know it, yet shall he
not be able to find it.
IX. 1 For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous
and the wise, and their works, are in the hand of God : no man knoweth either love
2 or hatred by all that is before them. All things come alike to all : there is one event
to the righteous and to the wicked ; to the good, and to the clean, and to the
unclean ; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not ; as is the good, so
3 is the sinner ; and he that sweareth, as he that feareth an oath. This is an evil
among all things that are done under the sun, that there is one event unto all : yea,
also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while
4 they live, and after that they go to the dead. For to him that is joined to all the
•5 living there is hope : for a living dog is better than a dead lion. For the living
know that they shall die : but the dead know not any thing, neither have they any
t) more a reward ;_ for the memory of them is forgotten. Also their love, and their
hatred, and their envy, is now perished ; neither have they any more a portion for
ever in any thing that is done under the sun.
2. Therefore it behooves ub to enjoy this life cheerfully, and to use it in profitable avocations.
(Vers. 7-10).
7 Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart ; for
8 God now accepteth thy works. Let thy garments be always white ; and let thy
9 head lack no ointment. Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days
CHAP. VIII. 16-17.— IX. 1-16.
123
of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of
thy vanity : for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest
10 under the sun. Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy mio-ht, for there
is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou
goest.
3. The uncertain result of human effort in this world should not deter us from zealously striving
after wisdom.
Vers. 11-16.
11 I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift nor the battle
to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding,
12 nor yet favour to men of skill ; but time and chance happeneth to them all. For
man also knoweth not his time : as the fishes that are taken in an evil net and as
the birds that are caught in the snare ; so are the sons of men snared in an evil
13 time, when it falleth suddenly upon them. This wisdom have I seen also under the
14 sun, and it seemed great unto me : There was a little city, and few men within it •
and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks
15 against it : Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom de-
16 livered the city ; yet no man remembered that same poor man ; Then said I Wis-
dom is better than strength : nevertheless the poor man's wisdom is despised, and
his words are not heard.
[Ch. Tiii. 17.— btya equivalent to 7 1tyS3, " in that which to "—" in proportion to ;" Vulgate well renders it ^Mcinto
phiS. LXX. oo-a ettv; "in proportioa to that which one shall labor " — or '* the more he labors." It is found elsewhere
only in Jonah i. 7, or, in composition, ''D7K/3 and ^^U/2. It is certainly not a Chaldaism, but it is said "to belon<' to
the later Hebrew," and the argument runs in this way : Koheleth must belong to the later Hebrew, because this word is
elsewhere found only in Jonah ; aud Jonali must belong to the later Hebrew, because this word is elsewhere found only in
Koheleth. It is also called a Rabbinism in Koheleth; but it is rather a Kohelethism much employed, with other Kohe-
lethisms, by the earliest Eabbins, because that book was a great favorite with them, and regarded by them as a specimen
of the more elegant and courtly, as well as the more philosophical Hebrew. — Ch. ix. 1, 1.1271; it has the same meaning
here with Tn3, Ecclesiastes iii. 18, to explore— prove by exploring — primary sense, separate^ purify. It is an example of
the affinity, or of the interchange, of meanings, in verbs ain wau and double ain. — T. L.]
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Vaihinger deviates from the ahove analysis
of this section into three divisions, but only so
far as to extend the first division simply to chap.
ix. 3, which does not well coincide with the con-
tents of ver. 4-6, that clearly refer to what im-
mediately precedes. Several commentators be-
gin a new section with chap. ix. 11 [Hahn,
indeed a new discourse], and deny in this way
that the principal theme of the whole piece — the
contrast between the inscrutability of human
destinies, and the wisdom which still retains
its worth, and is to be sought after as the high-
est good — is also treated in this last division,
and that it is more closely allied with the fore-
going than with that which follows ver. 17. —
Hengstenbero also very improperly separates
vers. 11, 12 from the four subsequent ones, with
which they are most closely connected ; see be-
low at ver. 13.
First Strophe, first division. Chap. viii. 16, 17.
The universal rule of God is unfathomable. —
When I applied mine heart. — Lit., "gave;"
comp. chap. viii. 9, ^tyX3 introduces the longer
primary clause, to which then, in ver. 17, a still
longer secondary clause corresponds, introduced
by ] or 'H'SIl There is no closer connection
with the preceding, such as is affirmed by Eo-
25
SENMUELLER, HiTziQ, Henqstenberg and Hahn,
according to the example of most old authors.
The commendation of pleasure in ver. 15, like
the earlier praise of cheerfulness [chap. ii. 24 ;
iii. 22 ; v. 18, 20], fittingly closes the preceding,
whilst this clause, as is shown by ^3 chap. ix. 1,
serves as a basis and preparation for the subse-
quent reflections. — To knoTW ■wisdom, and
see the business. — Comp. i. 13, 17. The
word yiy is here as there the travail caused by
a zealous searching after the grounds and aims
of human action, fate, and life. — For also
there is that neither day nor night. '3
here gives the nature and operation of the tra-
vail; or is inferential, "so that," as Gen. xl. 15;
Ex. iii. 11, etc. [comp. Vaihinger]. The paren-
thetical interpretation of this third clause [Ew-
ALD, Elster, Hahn, etc.] is also unnecessary. —
"To see sleep" is equivalent to enjoying sleep ;
comp. Gen. xxxi. 40; Prov. vi. 4; Ps. cxxxii. 4
(Lat. sommim videre). — Ver. 17. Then I be-
held all the work of God. niy^D-'73-nN
□Ti/X is the accusative of relation : " 1 saw in
relation to all the work of God." The work that
is done under the sun, that we find in the subse-
quent clause, is the same as the " work of God,"
the universal rule of the Most High ; and the in-
ability to find this work, its incomprehensibility
and inscrutability [comp. Ps. cilvii. 6 ; Rom. xi.
124
ECCLESIASTES.
83] form from the beginning the principal theme
of the assertion. To "find " is used in the sense
of "to comprehend, to fathom;" comp. iii. 11; fii.
24. — Because though a man labour to seek
it out. — That is, however much he may try, in
spite of all his toil, etc. IK/X Sm* is equivalent to
ItyxS— 10X3 [comp. the similar crowding of re-
lations in Jonah i. 7, 8, 12, and also the Aramaic
T Tl^], and signifies, when taken together with
the following verb Vdj?^, "with that which is in
it," etc.; that is, "with that which there is in
his labor," or "with that zeal and talent percep-
tible in it." Compare HiTzia on this passage, who
correctly rejects as unnecessary Ewald's emeu-
dation li^X ^7^3 in place of It^X '7©3, although
the LXX., Vulgate, and Syriac seem to have so
read it. — Yea further, though a -wise man
think to know it. — IDN' CDX "should he
presume," "should he attempt;" comp. Exod.
ii. 14; 2 Sam. xxi. 16.
3. First strophe, second division. Chap. ix. 1-3.
All men, the just, as well as the unjust, are sub-
ject to the same fate, especially to the law of mor-
tality.— For all this I considered in my
heart. Namely, when I applied my heart to
know wisdom, cLiap. viii. 16. "All this" refers
to what immediately follows. — Even to declare
all this. The infinitive construct with 7 ; 1137
: T
continues the finite verb, as elsewhere the infi-
nitive absolute ; comp. Isa. xxxviii. 20; x. 32,
1i3 equivalent to 113 (chap. iii. 18) is found
only in tliig passage in the 0. T. — That the
righteous and the wise, and their ■works,
are in the hand of God. That is, wholly
dependent on Him, not capable, in any man-
ner, independently to shape their life ; so that
their best actions may be followed by the sad-
dest fate. Oomp. Henqstenbeeo on this pas-
sage, who correctly shows that there is affirmed
an unconditional dependence, not of human ac-
tion in itself, but of its results on God. — No man
knoTveth either love or hatred. That is,
no man knoweth in advance whether God will
grant him love or hatred (('. e., happiness or un-
happiness) ; (Miciiaelis, Knobbl, Vaihinger,
and Hengstenberg are correct). Others read;
"No man knoweth whether he will love or hate;"
[HiTziG, Elster], But this interpretation is
not in harmony with the text, and would give a
sense which is foreign alike to the passage and
the book, and for which chap. ii. 5 cannot be
quoted as proof, as is done by Hitziq. — By all
that is before them. That is, not as af-
firmed by HiERONYMUs, Geier, and Rosenmuel-
LER, — all their destinies are clear, and as it were
visible before their eyes, but the reverse : all
their destinies lie in the dark uncertain future
before them; they have yet everything to expe-
rience, happiness as well as uuhappiness, good as
well as evil. Comp. vii. 14, where I'lnx "be-
hind him " signifies just the same as here
♦[See tlie text note on this word, and the simple transla-
tion ot the Vulsato and LXX., which came from the text aa
it is.— T. L.J
Qn\JtJ7 "before them." Knobel unnecessarily
insists that 73 here means : Everything is be-
fore them, everything can occur to them — even
great misfortune — a sense that would need to be
more clearly indicated by the context than is hers
the case. — Ver. 2. — All things come alike
to all. That is, every thing happens to the
wise and just as to all others ; the just have no
special fortune, they share the common fate of
all (in this world of course). Knobel, Ewald,
Heiliqstedt, Umbreit, and Hengstenberg cor-
rectly take this position, whilst Hitziq and Els-
ter include the following words inS nipDi
and so bring out this somewhat obscure and dis-
torted thought: "All are as all, they meet one
fate;" but Vaihinoer takes 7311 at the begin-
ning of the verse as an elliptical repetition from
ver. 1 ; " Yes all ! Just as all have the same-des-
tiny," etc. — There is one event to the right-
eous and to the ■wicked. Not that they
are the offspring and the victims of one and the
same blind power of chance [Hitzio], but they
are subjected to one and the same divine provi-
dence as regards the issue of their life. Heng-
stenberg justly says: "Chance (nipO) just
as in iii. 19 (comp. ii. 14, 15), does not form the
counterpart to divine providence, but to the spon-
taneous activity on the part of the just." — To the
good and to the clean and to the unclean.
In order that one may nott,^ke clean and unclean
in the levitical or externally legal sense, but in
the moral sense, the kindred thought of 310
(good) precedes that of linO (pure) as expla-
natory. — He that S'weareth as he that
feareth an oath. That is, the frivolous
swearer, and he that considers an oath sacred.
That this is the sense is plainly seen in chap. viii.
2, from which passage it appears that it does not
enter the author's mind to condemn the oath in
general as something immoral. Vaihingeb is of
opinion that by him that feareth an oath, as by
him that does not sacrifice, is meant an Essene,
or at least a representative of growing Esseni-
anism. But the designation is by no means clear
enough for this ; and the one not sacrificing seems
clearly to be a wicked contemner of the levitical
laws concerning the temple and sacrifices, and
not an unreasonably conscientious ascetic in the
sense of Essenianism. — Ver. 3. — This is an
evil among all things that are done under
the sun. Ul 733 J?1 cannot mean the worst
of all, etc. (RosENMUELLEB, Vaiiiinoer) but in
the absence of the article before i'l (comp. the
Song of Solomon i. 8; Jos. xiv. 15, efc), simply
bad, evil among all things, or in all things ;
therefore an evil accompanying and dwelling in
every earthly occurrence. — That there is one
event unto all. Namely, that befalls all.
i llpO must be taken as in verse 2, and points
out, therefore, not what one meets with in life,
but its issue, its end. The equal liability of
all to death, even the good and the just, is de-
signated by Koheleth as that evil, that evil thing
that is mixed with every earthly occurrence;
(comp. Rom. v. 14, 21 ; 1 Cor. xv. 55 f. ; Heb.
ii. 15). Yea, also the heart of the sons of
CHAP. VIII. 16-17.— IX. 1-16.
125
men is full of evil ; namely, In consequence
of this their liability to the power of death, which,
'therefore, also in addition exerts a demoralizing
effect on them; comp. chap. viii. 11. — And af-
ter that they go to the dead. The suifix to
I'lnS is to be considered as neuter, (" and after
this condition,'' oomp. Jer. li. 46), not masculine
as if the sense were "and after it" (i. e., after
this life) as in vi. 12; x. 14. The preposition of
motion (Ss in Q'n^ri Sx) "indicates that the
sense of 'it goes,' is to complete the sentence,"
HiTzio.
4. First strnphe, conclusion. Vers. 4-6. In spite
of the presentation just given, the condition of the
living is ever to be preferred to that of the dead. —
For to him that is joined (Zookleb, taking
I je reading inp' translates it, "who is it that is
preferred?" — T. L.). Thus according to the k'tib
inp], pual of inJ "to choose, prefer," does
Vaihingee more correctly give the sense : "There
is no one who would be here preferred and accept-
ed, or who would have a choice, who would be ex-
empted from death ; since dying isacommoufate;
each one must go to the dead ; but in death there
is nothing more to hope." In the same way, sub-
stfintially, does Elsteb translate, except that he
punctuates "IHS') and therefore gives it actively;
" For who has any choice ?" Many later com-
mentators adhere to the k'ri ^^^^ which the
Ixx. read (rif &c noivuve'i irpog irdvra; roiig (uvrac)
together with Symmachus and the Targum.
They translate, therefore, with Ewald, "who is
joined to the living has hope," or, with Hitzig,
interrogatively, "who is it who would be joined
to all the living ?" But the sense thus arising
makes a very forced * connection ; and the trans-
lation of Hahn, who takes the word "13n in the
sense of "charming," is open to very weighty
linguistic objections. — -To all the living there
is hope. Literally, " for all living," for all as
long as they live. The grammatical expression
does not accord with Hbnqstenberg's interpre-
tation: "One may trust to all living;" for 7X
is used with the verb n£3P (Ps. iv. 6; xxxi. 7),
but not with the substantive ]int33 for the in-
troduction of the one in whom the confidence is
placed. Comp. Job xi. 18. — For a living dog
is better than a dead lion. For the most
contemptible and hateful thing that lives (comp.
for the proverbial use of the dog in this relation,
1 Sam. xvii. 43 ; 2 Sam. ix. 8 ; Isa. Ixvi. 3 ;
Matt. XV. 26; Kev. xxii. 15, etc.) is more valua-
ble than the most majestic of all beasts if it ia
dead; (for the majesty and glory of the lion as
the king of beasts, consult Isa. xxxviii. 13 ; Ho-
sea xiii. 7; Lamentations iii. 10; Job x. 16).
This proverb is also known to the Arabs. See
GoLius, Adas/. Cent. 2, n. 3.
Ver. 5. — For the living know that they
shall die. The consciousness of the neces-
sity of death, is here presented not as the only,
but yet as the characteristic superiority of the
living over the dead, just as if only the necessity
*[It may well be said, on the other hand, that the exceed-
ingly forced rendering ot ZiiOKLER and Vaihinger show that
the common translation "joi'wed, associated" and the read-
ing "13n^ on which it is grounded, are correct — T. L.]
of death were the object of human knowledge —
an individualizing statement of an ironical and
yet most serious nature. — Neither have they
any more re-ward. Not that they have had
their share (Hitzig) but that God no longer ex-
ercises retributive justice towards them, because
they are wanting in conscious, personal life.
The fact of a retribution in a world beyond, is
only apparently denied here, for the author now
sees only the conditions of this world; on the
subsequent fate of a spirit returned to God he is
for the present entirely silent (chap. xii. 7; comp.
xi. 9) — For the memory of them is for-
gotten. So entirely do the dead remain with-
out reward; not even the smallest thing that
could profit them here below, not even the pre-
servation of their memory with their posterity,
is granted to them. Comp. Ps. xxxi. 12 ; Job
xiv. 21. It is doubtful whether "ipi "memory"
is intended to rhyme with the preceding I^E/
" reward " (as Hitzig supposes). It is more
probable that such a rhyming is made in the fol-
lowing verse between □HNJiJ' and HDnXJp. —
T T : ■ TT : r
Ver. 6. A continued description of the sad fate
of the dead ; " from the very beginning with
touching depth of tone, a strain of lamentation
overpowering the author" (Hitzig). Also
their love and their hatred and their envy
is novr perished. That is, not that they are
deprived of the objects of their love, hatred, or
envy (Knobel), but these sentiments and activi-
ties themselves have ceased for them ; as CD'SST
they are destitute of all affections, interests, and
exertions, and lead rather a merely seeming life.
(BosENMUELLEE, Hitzig). The Sad existence of
departed souls in School, as described in Job
xiv. 11 ff., seems here to hover before the author,
just as in ver. 10 below, he expressly speaks of
it. It is significant that he denies them love as
well as hatred, and would seem thereby to mark
their condition as one extremely low.
5. Second strophe, vers. 7-10. On account of
this superiority of life, compared with the condi-
tion of the dead, and the uncertainty of human
fate in general, it behooves us to enjoy life cheer-
fully (vers. 7-9), and to use it zealously in the
activity of our vocations (ver. 10). — Go thy
■wray, eat thy bread with joy, and drink
thy wine w^ith a merry heart. (Comp.
ii. 24; v. 19). This collective triad, "eat,
drink, and be merry," is here, as it were, in-
creased to a quartette; joy being doubly desig-
nated, first as it finds its expression in cheerful
adornments of the body and appropriate orna-
ment, and then in loving unison with a wife. —
Wine* is used as a symbol and producer of joy,
and also in chap. x. 19; Gen. xxvii. 25; Ps.
civ. 15, etc. For PiQ-pSs, " of joyful heart,
gay," comp. 1 Sam. xxv. 38; also chap. vii. 3
of the foregoing. — For God now accepteth
thy -works. That is, not that God finds plea-
sure in just this eating, drinking, etc. (Hitzig),
*["And merrily drink thy wine." Nowhere do we find
more of the Bacctjanalian expression, and yet ZuCKLEE would
regard it here as the "innocent and normal use of wine.'*
(See liis comment on x. 19); whilst elsewhere, with no dif-
Icrence of language, it denotes, he says, the "corrupting
and licentious use " The irony of the passage ia shown si
once liy comparing it with vii. 2 and ii. 2. — T. L.I
126
ECCLESIASTES.
but, thy moral conduct and efforts have long
pleased Him,* wherefore thou mayst hope in the
future surely to receive thy reward from Him.
(Hengstenbeug correctly takes this position). —
Ver. 8. Let thy garments be always white.
White garments are the expression of festive
joy and pure; calm feelings in the soul, comp.
Rev. iii. 4 f. ; vii. 9 ff. Koheleth could hardly
have meant a literal observance of this precept,
so that the conduct of Sisinnius, Novatian
bishop of Constantinople, who, with reference
to this passage, always went in white garments,
was very properly censured by Chrysostom as
Pharisaical and proud. Hengstenberg's view
is arbitrary, and in other respects scarcely cor-
responds to the sense of the author: "While
garments are here to be put on as an expression
of the confident hope of the future glory of the
people of God, as SPENERhad himself buried in
a white coffin as a sign of his hope in a better
future of the Church." — And let thy head
lack no ointment. As in 2 Sam. xii. 20;
xiv. 2 ; Isa. Ixi. 3 ; Amos vi. 6 ; Prov. xxvii. 9 ;
Ps. xlv. 8, so here appears the anointing oil,
which keeps the hair smooth and makes the face
to shine, as a symbol of festive joy, and a. con-
trast to a sorrowing disposition. There is no
reason here for supposing fragrant spikenard
{Mark xiv. 2), because the question is mainly
about producing a good appearance by means of
the ointment, comp. Ps. cxxxiii. 2. — Ver. 9.
— Live joyfully w^ith the w^ife w^hom
thou lovest. That is, enjoy life with her,
comp. iii. 1; Ps. xxxiv. 12; and also ch:\p.
vii. 28, above, to which expression, apparently
directed against all intercourse with women,
tlie present one serves as a corrective. — All
the days of the life of thy vanity. This
short repetition of the preceding ("all the
days of thy vain life, which he has given thee
under the sun") is left out of the Septuagint and
Chaldaic, but is produced in the Vulgate, and
should be by no means wanting, because it
points with emphasisf to the vanity of life as fi
*[A8 there is nothing said about moral conduct in the
text, or any othec conduct except unrestrained eaiing and
drinking, tliis remark of Zookler's is perfectly gratuitous.
If it ia to be taken as serious advice of Koheleth, then ITit-
ziq's view is far more logical: " It is just this eating, drink-
ing, ete., that God approves beforeband, so that you can
indulge, without any scruple to disturb your sensual joy."
Huvv contrary this is to other declaratioua of Koheleth we
have elsewhere shown. How utterly opposed it is to other
numerous passages of Scripture need not be pointed out.
It is equivalent to saying G-od will never "bring the'i into
judgment" for it, or that He is utterly indifferent. See the
Appendix to this Division, p. 134. — T. L.]
f [Ver. 9. " The days of thy vain Ufe,^^ or, more literally,
^* all the days of the life of thy vanity " The Ixx. left out
this second mention because they regarded it as a mere re-
petition. Martin GiiiER would connect it, not with the
former, which ho says would be odiosa repp.iitio, but specially
with what is said about the wife, as indicating that the con-
jugal relation continues through life, as also the idea, Luke
xxvi. 36, that there is no marriage in the other world.
Other commentators have, in like manner, been disturbed
by it, but it only shows that no amount of piety, or of
learning, will fit a man to be a true interpreter of this
book without something of the poetic spirit by which
it is pervaded. It is not emphasis merely, much less an
enforced motive to joy, that this repetition gives us, as
HiTZio and Zockler maintain, butamostexfiuisito pathos in
view of the transitoriness and poverty of life. The style
of diction revnals the style of thought, showing how far it
in from the Epicurean senliment of any kind, whether gross
or modi-rate. It is the language of one musing, soliloqui-
zing, full of some touching thought that causes him to
linger over his words, and keep their Bad music in his ear.
principal motive to joy. — For that is thy
portion in this life and in thy labor,
etc. That is, for this cheerful and moderate
enjoyment of life shall, according to the will of
God, compensate thee for the toil and labor
which this life brings with it; comp. ii. 10;
iii 22; v. 18. — Ver. 10.— "Whatsoever thy
hand findeth to do, do it v^ith thy might,
The word ^n33 is by the Vulgate and most
modern authors joined to H^^, whilst accord-
ing to the accents and the collocation, it belongs
to what precedes. But it is a, vigorous doing,
nevertheless, that is here recommended ; for the
sense is clear: whatsoever presents itself, is to be
performed with thy strength, whatsoever offers
itself to thee as an object for thy exertion, that
do! For the expression, "whatsoever thy hand
findeth to do," comp. 1 Sam. x. 7; xxiii. 8;
Judges ix. 33; also Isa. x. 13, 14. — For there
is no work nor device, etc., in the grave
whither thou goest. comp. ver. 6. As Ko-
heleth gives a motive here in his admonition to
an active life, by pointing to the lifeless and in-
active condition of departed souls in the realm
of death, so speaks Christ in John ix. 4: kfie
(hi Epyd^eaBat iug ?}/j,Epa koriv Ipx^rai vv^ ore ovdel^
dhvarai. epyd^soOai. Since the vb^ (night) men-
tioned in John ix. 4 and elsewhere, is clearly
something else than the IM^p of this passage,
there is no definite reference to the latter, as
Hengstenbbrg athrms, but between the two as-
sertions there is a certain analogy.
There are examples of it in the Greek poets, especially in
Homer, which have led the ancient writers ou rhetoric to
give it a technical name. Thus Plutarch calls it etrava^opi,
aod so also the later writer Macrobios, Saturnal. Lib.
iv. 6, more pai'ticularly describes it : Nascitur pathos et dt
repetitione quam. Grmci i-na.va^opav vacant, cum. sententite a&
risdem. nominibus indpiunt : " Pathos also comes from repe-
tition, which the Greeks call epanaphf/ra, when eentenceH
begin from tho same words." It receives some of its best
illustrations from passages in tho Iliad, such as xx. 371,
xxiii. 641, and especially xxii. 126, which, though very dil-
ferent from this, in other recipects, has this same kind of
pathetic repetition. It is Hector soliloquizing in the time
of his awful danger from the near approach of Achilles —
otr fxev 7TWS vvv iariv iirb Spvbs ov6' a7r6 TreTpijs,
Tu> oapiffjLtevcii, are napBevos i}t6eo^ re,
7rap0ei'os — ijifleos t' bapiC^erov aAATJAowrii'.
No time for such a friendly parley now,
As when from oiik and rock, tlie youth and maid,
The youth and maid, hold parlance sweet together.
Very different is the pentcnce of Solomon in its subject mat-
ter, but like it in pathos, in the peculiar repetitive diction
touhich it gives rise, and the musing state of soul from
which it flows:
Go then, with gladness eat thy bread, aod merrily drink thy
wine.
Thy garments ever white, thy bead with fragrant oil
adorned ;
Knjoy with her ■whom thou dost love, the days of thy vain
life —
The days of thy vain life, the all, that God has given to thee
Beneath the sun.
It is indeed irony, but not that of Bcorning sarcasm, nor of
heartless satire. It is the irnny of Scripture, full of ft
mournlul tendern(-BS, taking ibis as its most impressive
lorm of serious admonition. Interpreted in its spirit, and
even by what is rhetorically revealed upon its face, there is
no contradiction between it and vii. 2, 3; ii. 2; and other
passages in this book that represent sobriety, and even sad-
ness, as morally and spiritually better for man than mirth.
We have dwelt more fully on these topics, and at the hazard
of some repetition, in the extended excursus on the alleped
Epicureanism of Koheleth, p. 131. It has been done, because
no ideas suggested by the book seemed niort* important in
their bearing upon its thorough interpretation.— T. h.}
CHAP. VIII. 16-17.— IX. 1-16.
127
6. Third strophe, Introduction. Vers, 11 and
12. Human actions in this world depend en-
tirely on divine fate, and their success, therefore,
is too often in no comparison with the real ability
and strength of the actor. — I returned. — ■
Comp. chap. iv. 1. For the infinitive absolute
riXIl comp. chap. viii. 9. — That the race is
not to the swift, nor the battle to the
strong. These remarks serve only to illustrate
what follows : " Neither yet bread to the
wise, nor yet riches to men of under-
standing, nor yet favor to men of skill."
in favor, as in Ex. iii. 22 ; xi. 3 ; xii. 36, etc.
But time and chance happeneth to
them all — That is, the success of human
actions depends wholly on that higher power
which controls the change of seasons, and per-
mits men to be met sometimes by this, some-
times by that (i?J|J) which "happens, meets;"
(comp. 1 Kings v. 18). A New Testament paral-
lel is found in Rom. ix. 16, where, instead of
time and chance, divine mercy is called the
highest power in all human affairs. — Ver. 12.
For man also knoweth not his time.
A conclusion, a majori ad minus. " Even over
bis time itself, over his person and his life, to
say nothing of his actions (ver. 11), there is a
controlling power outside of him" (HiTzia).
The " time " of a man is here clearly equivalent
to the time of his destruction; as elsewhere the
"day," of Job xviii. 20; or the "hour," Job
xii. 27 ; Mark xiv. 41. Comp. also chap. vii. 17
preceding. — As the fishes that are taken.
For net, and noose, and trap, as symbols of the
judgments overtaking men, comp. Hosea vii. 12 ;
Ezek. xii. 13; xxxii. 3; Prov. vii. 23; Luke
txi. 35. — So are the sons of men snared.
a'ltipv Part. Pual see Ew. ? 169. d. The word
■ It *
strikingly represents the helpless condition of
men in the presence of divine destiny, that can
put an end to their life at any moment, as the
fowler who suddenly robs of its life the bird
caught in the snare. An allusion to the catas-
trophe threatened to the Persian kingdom by a
new universal monarchy, the Macedonian, is not
found in the passage, as Hengstenbero sup-
7. Third strophe. Conclusion. Vers, 13-16.
In spite of that dependence of human destiny
and success on a higher power, which often vio-
lently interferes with them, wisdom remains,
nevertheless, a valuable possession, still able to
effect great results with inconsiderable means
of an external character, as is seen in the ex-
ample of a poor and despised man, who, by
hia wisdom, became the deliverer of his native
city from threatening danger of destruction.
Whether this example is a purely feigned didac-
tic story (thus think Hengstenbero, Luther,
Meecercs, Starke, et al), or whether it re-
fers to an historical fact within the experience
of the author, must remain uncertain, on account
of. the general character of the description; and
this so much the more so, because the only pas-
sage that could seem to refer to a definite fact
from Persian history (ver. 15) is of doubtful
exposition. — This vrisdom have I seen
also under the sun. (Zocklek, this have I
seen as wisdom). The words TCK"! il! QJ
riDjn must clearly be thus translated (comp.
the similar construction in chap. vii. 25), not,
"thus also saw I wisdom," etc. (thus usually),
or, "this also have I seen: wisdom,"* e(c. (as
HiTziQ renders it,) changing Til into Ht. — And
it seemed great unto me, i. e., it appeared
large, comp. Jonah iii. 3. — Ver. 14. — There
Tvas a little city, and few men within it.
That is, not few inhabitants in general, but
few fighting men available for defence — a cir-
cumstance which shows the danger of the city
to be so much greater, and the merits of its de-
liverer to be so much more brilliant. — And
there came a great king against it. We
cannot deduce from the expression that the
great king was the Persian ; because the predi-
cate 7nj attributed to the hostile king serves
mainly to show the contrast to the smallness
of the city, and the great size of the army
led against it. — And built great bulwarks
against it. CD'llIfp (from Hli'D " an instru-
ment for seizure," hence sometimes a "net;"
e. g. vii. 26) is here used only in the significa-
tion of bulwarks, and must therefore not here
be confounded with the more customary □''Tllfp
(Deut. XX. 20; Micah iv. 14), as two manuscripts
here read. — Ver. 15. No^v there was found
in it a poor wise man. Literal, "one found
in it," impersonal — not, "he, the king found."
— Yet no man remembered that same
poor man. [Zockler renders in the pluper-
fect "had remembered," etc., and then makes
it the ground of the remarks that follow.
— T. L.] We can neither urge against this plu-
perfect rendering of IDT N / DlNl the circum-
stance that the one in question is here designated
as I3pD E'\*< and not as O^n (for the predi-
cate poor is clearly to point out why they did
not remember him — ), nor also the contents of
the following verse. For in it the emphasis lies
upon the commendation of wisdom contained in
the first clause, not on the subsequent restrictive
remark concerning the contempt and disregard
that it often meets with. Vaihingee is correct
in his deviation from Hitzig, Ewald, Elster,
and most modern authors, who, like the Vulgate
and LuTHEK, translate : "no man remembered."
As certain as this sense, according to which the
discussion would be concerning a deliverer of
his country, rewarded with the ingratitude of
his fellow-citizens, is approached neither through
language nor connection, just so certainly may
we not (with Ewald and some ancient authors)
here find an allusion to Themistocles as deliverer
* [A much clearer sense, and better adapted to ttie whole
spirit of the passage, is obtained by tailing n03n in tliu
T : T
concrete, like the Greek to ao-ioc, for a Tiiisc thinq, a pro-
blem, a mystery, sometliirjg tl at jequires wisdom to explain
it. Sucti use of it, thougli not luund elsewhere in the He-
brew, is justified by the pertectly parallel Greek idiom, and
by what is demanded to represeut the peculiar thinking of
this book. The mystery, puzzle, to <to<^6v^ (fnAoo-d«()j7/ia,
^i)T7]/j.a, iiiquiry, is the curious case which he is going to
state. The use of riDDn, chap. vii. 25,^ is quite dissimilar.
T ; T
This view is confirmed by what follows: "and it seemed
great to me." — T. L.J
128
ECCLESIASTES.
of Athens from the hand of Xerxes ; and this lat-
ter so much the less because Athens could scarce-
ly have been designated by the author as T;?
n3Bp. HiTzio is of opinion that the besieged
city is' the little seaport Dora, vainly besieged by
Antiochus the Great in the year 218 (Polyb. v.
66) ; but nothing is known of the deliverance of
this city by a " poor vpise man," and for many
reasons the epoch of this book cannot be brought
down to so late an era as that of Antiochus Mag-
nus. Comp. the Introduction, § 4, Obs. 3. — Ver.
16. The moral of the story, is given in the words
of Koheleth uttered immediately after he had
heard- it.— Then said I, wisdom is better
than strength. Comp. similar sentences in
chap. vii. 19; Prov. xiv. 29; xvi. 32; xxi. 22;
xxiv. 5. — Nevertheless the poor man's wis-
dom is despised. These words, which again
limit the praise of wisdom expressed above,
depend also on the expression, "Then said I."
They refer, according to ver. 15, to the fact that
in the beginning no one had thought of the wis-
dom of that deliverer of the city — and not even
of the ingratitude afterwards shown to him, or
of not having followed his wise counsels (which
latter view however would be in antagonism with
ver. 15, according to which the sorely pressed
city was really delivered).
DOCTRINAL AND ETHICAL.
( With Homiletical Hints.)
As the previous section contained a series of
ethical precepts with an anthropological founda-
tion (similar to the one preceding it) so is this
one a combination of theological and ethical truths,
which the author lays to the heart of his readers.
And it is especially the doctrine of the incompre-
hensibility of the decrees and judgments of God,
and of the hidden character of His universal rule
that the author treats, and from which he de-
rives the duties of a cheerful enjoyment and use
of the blessings of life (ix. 7-9) of an untiring
activity (ix. 10) and of continued striving after
practical wisdom as a possession that is valuable
under all circumstances. The contents are there-
fore similar to those of chap, iii., only that there
the principal thought is of the conditioning and
restrictive character of the divine counsels and
acts of universal rule ; here, on the contrary, the
prominent idea is their hidden and unsearchable
nature (Rom. ix. 33 ; 1 Cor. xiii. 12). This sec-
tion is also in close relation with chap, vi., espe-
cially in regard to its ethical and practical pre-
cepts (comp. ix. 9, with vi. 12; ix. 14, Vifith vi.
8 ; ix. 1-6, with vi. 2-6, etc.), only that from the
former, the conclusions drawn are mainly seri-
ous and gloomy, while from the latter they are
predominantly cheerful.
Homily on the whole section. The thought of
the brevity of human life, and the obscurity of
that which awaits us in it, should not discourage
but impel us to a ready and cheerful use of the
blessings granted us here below, as well as of the
powers for atruly wise exertion ; or more briefly :
Of the blessing and value of reflections concern-
ing death, as an impulse to the zealous fulfilment
of the avocations of life.
HOMILETICAL HINTS TO SEPARATE PASSAGES.
Chap. viii. 16, 17. Hierontmus : — He shows
that there are causes for all things, why each
thing should thus be, and that there is righteous-
ness in all, though they may be latent and be-
yond the comprehension. — Zeyss : a Christian
should neither show himself negligent in inves-
tigating the works of God, nor too curious. —
Hansen: God's works that He performs among
the children of men have eternity in view, and
nothing short of eternity will open up to us their
inner perfection. Rev. xv. 3. — Beelenb. Bible :
— 0 ye poor blind men, who think to fathom by
your wisdom the cause of divine providences;
ye are indeed greatly deceived! You condemn
everything that surpasses our understanding,
when you should rather confess that these things
are so much the more divine, the more they sur-
pass your comprehension. The more trouble you
take to fathom the secrets of wisdom by your
own study, so much the less do you attain your
goal. The true test that a man possesses genuine
wisdom, is when he is assured that he cannot
comprehend the mysteries of God as He deals
with souls. — Hengstenberg: — Blessed is the
man who accepts without examination all that
God sends him, in the firm trust that it is right,
however wrong it may appear, and that to those
who love God all things must be for the best.
Chap. ix. 1-3. Beenz (ver. 1): — There are
those whom God loves and whom He hates. For
He does not cast oiT the whole human race,
though He might justly do so ; neither does He
embrace all men in His favor ; but to some He
deigns to grant His mercy, whilst others He leaves
to their own destruction. There is, however, no
one who can know by any external sign, whom
God receives or rejects. — (Ver. 2, 3). Whoever in
faith looks into the word of God may easily know
that, though the wicked may now seem to have
the same fortune with the pious, there shall come,
at last, a clear discrimination between the good
and the bad, adjudging the one class to eternal
punishment, the others to the happiness of ever-
lasting life. — Geier (ver. 2, 3). We cannot judge
of the condition of the dead after this life, by our
reason, but only by its accordance with the re-
vealed word of God. — Hansen : — We are to as-
cribe it to the peculiarities of this present life,
if the just suffer with the wicked ; Sirach
xl. 1 fif.
Zeyss : — A child of God should love this life
not on account of temporal prosperity, but for
the honor of God, and the welfare of his neigh-
bor. Cramer: — So long as the wicked lives, it
is better for him than if he is dead, since he has
yet time to repent. But when ho is dead then
all hope for him is lost. Starke : — Atheists live
in the foolish delusion that after death all is over
and that the soul ceases with the death of the
body ; but they will receive the most emphatic
contradiction on the great day of judgment.
Vers. 7-10. Luther (ver. 7): — You live in. a
world where there is nothing but sorrow, misery,
grief, and death, with much vanity : therefore
use life with love, and do not make your own life
sour and heavy with vain and anxious cares.^
Solomon does not say this to the secure and wick-
CHAP. VIII. 16-17.— IX. 1-16.
12a
ed children of the world, but to those truly fear-
ing and believing God. These latter he consoles,
and desires that they may cheerfully take com-
fort in God. To the former He says rejoice, but
does not bid those to drink wine, eat, etc., who
are but too much inclined to do so, and pass their
lives in idleness and voluptuousness as wicked
and depraved men.
Zeyss (ver. 7) : — The believers have more
claim to the gifts of God than the unbelievers
(1 Cor. iii. 21, 22), although they may enjoy
them the least. — (ver. 9). Marriage is a sacred
and wise ordinance of God ; therefore the Chris-
tian may use it with a good conscience ; but it
must be enjoyed in the fear of God, Eph. v. 31.
Stauke (ver. 8) ; — Arrogance, pride, and display
in dress are very common vices in these latter
times: the children of God find it very difficult
to suppress these in themselves. — (ver. 10). The
obligations that you owe to the body, you owe
doubly to the soul. 0 man neglect not the labor
due to thy soul ; the night of death is coming
when no one can work. — Ckameb, (ver. 10) : — ■
We should perform the work of our calling with
a resolute and confident spirit, and never hesi-
tate in our charge. — Hengstenberq (ver. 10) :
-^That we should do all that lies in our power is
required by the facts that what we leave undone
here below is never done, that the tasks placed
upon us by God for this life, and which here re-
main unperformed, never find their performance,
»nd that the gifts and powers conferred on ua for
this life must be used in this life.
Vers. 11 and 12. Tubinoen Bible: — Even in
temporal things it does not depend upon any
one's will or movements, but only on God's
mercy. Everything is derived from God's bless-
ing.— Starke (ver. 12) : — By his skill man can
calculate the rising and setting of tlie sun ; but
human wisdom does not extend so far that one
can tell when the sun of his life will rise or set.
— Henostenbebo: — If it seems sad with the peo-
ple of God when the world triumphs, let us re-
flect that such result does not depend on the
might, or the weakness of men ; and that a sud-
den catastrophe may overwhelm the highest, and
cast him to the ground. Have we God for our
friend ? it all comes to that as the only thing that
can decide.
Ver. 13-16. Melanohthon : — Such a poor
man, in m city, was Jeremiah, as he himself
writes, a man who saved the church in the midst
of disorder and confusion. At the same time the
precept admonishes us that good counsels are
listened to by the few, whilst the worst please
the many. And thus he says ; The poor man's
wisdom is despised. — ■ Caetweioht : — Wisdom,
however splendid, if in lowly state, is so ob-
scured by the cloud of poverty that in a brief
time it has aU eyes averted, and utterly falls
from the memory.
Ceamek : — Thou shouldst laud no one on ac-
count of his high estate, and despise no one on
account of his low estate. For the bee is a very
little creature, and yet gives the sweetest fruit.
— Stabke: — ^"The heart of man is by nature so
corrupt that to its own injury it. is inclined to
run after folly, and be disobedient to wisdom. —
But true wisdom always finds those who know
and love her. Though a wise man may for a
time dwell in obscurity, he will nevertheless be
drawn forth from it before he is aware. Wisdom
of Solomon x. 13, 14.
APPENDIX.
[I. Koheleth's Idea of the Dead. — Chap,
ix. 5: —
The living Icnow that they must die, the dead they nothing
Icuow;
For them there is no more reward — forgotten is their
name;
Their love, their hate, their zeal, all perished now;
Whilst the world lasts, no portion more have they
In all the works performed beneath the sun.
Stuart thinks that the Preacher "claims small
merit for the living, merely the knowledge that
they must die." "Is this," he asks, "better
than not knowing any thing?" He argues, be-
sides, that there is an inconsistency in such a
view, made greater by the fact that this praise
of life is one of the cheering passages, wliereas
such declarations as vii. 1; iv. 2-3 are from the
desponding mood. Is not this, however, a mis-
take ? The language here is gloomy, if not
wholly desponding. Koheleth is perplexed and
bewildered as he contemplates the apparent state
of the dead, especially as it presents itself to the
sense, inactive, motionless, silent, unheeding. He
turns to the living, and surveys their condition,
so full of vanity, with only the superiority of a
little knowledge, one important element of which
is a knowledge that this vanity must come to au
end. It is just the survey that would give rise
to that touching irony already spoken of, that
mournful smile at human folly, in which a just
contempt is blended with deepest sympathy, — an
irony, not sneering, but tenderly compassionate,
such as we find in some other Scriptures. As,
for example, in Gen. iii. 22, where God is repre-
sented as ironically repeating the words of Sa-
tan, but in a spirit how different from that of the
fiend! Ah, poor wretch! he knows it now, the
diiference between good and evil! See Gen., p.
240. So here, as though he had said, "Alas,
their boasted knowledge ! They know that they
must die, — this is the substance of it, the re-
motest bound to which their science reaches."
There is something of the same feeling in what is
here afiirmed of the state of the dead. It gloomily
contemplates only the physical aspect, or the
physical side of death, such as presents itself,
sometimes, to the Christian, without any feeling
of inconsistency, and without impairing that
hope of future life which he possesses in a higher
degree than Koheleth. We may even say that it
is good for us, occasionally, to fix our minds on
this mere physical aspect of our frail hu-
manity.
0 when shall spring visit the monldoring urn?
0 when shall day dawn on the night of the grave?
It was not an infidel, but a devout believer, that
wrote this. And so, too, there may be, at times,
a sort of melancholy pleasure in thinking of
death mainly in its aspect of repose from the
toils and anxieties of the present stormy life; as
in that mournful dirge so often sung at fune-
rals—
Unveil thy bosom, faithfal tomb ;
Take this new treasure to thy trust ;
And give these sacred relics room
To slumber in the silent dust.
180
ECCLESIASTES.
Nor pain, nor grief, nor anxious fear,
Invade thy bounds ; no mortal woes
Can reach the peaceful sleeper here.
We feel no inconsistency between such strains,
even when they assume a more sombre aspect,
and that brighter view which the Christian talses
in contemplating the spiritual side of our strange
human destiny, or even as it sometimes presented
itself to the Old Testament believer (Ps. xvi. 11 ;
xvii. 15 ; Ixxiii. 24). They no more jar upon
our speculative theology than the language of
our Saviour, John ix. 4: "The night cometh,
when no man can work" [comp. Ecclesiastes ix.
10; xi. 8], or that touching language of the New
Testament which represents death under the
soothing conception of a sleep — icoifiT/ai; — a lying
down to rest. This term is not confined to the
body, as the best exegesis would show, but would
seem to denote also a most blessed state of quies-
cence for the spirit, — a state rudimental, im-
perfect, unfinished, anomalous, preparatory, yet
most secure, — tranquil, yet not torpid — inactive,
yet not inert — a holy conscious rest, a lying
" under the shadow of the Almighty," — separate
from the present world, away from all its bu«y
doings, if not from all its memories, and thus
cradled again, nursed and educated, we may say,
for that higher finished life, when death shall be
fully conquered. He is the last and greatest
enemy [1 Cor. xv. 26] who, until that lime, re-
tains some dominion over all humanity, — even
over those "who sleep in Jesus," or ^Hhrough
Jesus," as it should be rendered, — the saved, or
rather, the being saved [present participle, oi
au^uuevoil the being healed, or made alive, as the
Syriac has it, those in whom the redemptive life
of Christ is overcoming death, and growing to the
matured and perfect life of eternity. For it is
clear, even from the New Testament, that this
"state of death," or reign of death, still conti-
nues, in a certain sense, and in a certain degree,
until the resurrection. Its power is over all men,
and over the whole man, soul and body, although
for the Christian, whose "life is hid with Christ
in God" [Col. ill. 3], its sting is taken quite
away. There is no mistaking the language, 1
Cor. XV. 54; orav di t6 (pBaprov tovto EvSbaTjrac
aipBapaiav k. t. A. It is only when this corruption
puts on incorruption, and this mortal puts on
immortality, that there is brought to pass the
saying, ''Death is swallowed up in victory." Till
then, Death and Hades go together. One is but
the continuation of the other. Being in Hades is
being in the kingdom of the dead. Till then, the
Old Testament idea still holds of death, not as ex-
tinction, non-existence, or not being [see Genesis,
Notes, pp. 273, 586], but as a state, a state of po-
sitive being, though strange and inexplicable, —
a state of continued personality, real though un-
defined, utterly unknown as to its condition, or
only conceived of negatively as something that
differs, in almost every respect, from the present
active, planning, toiling, pleasure-grasping,
knowledge-seeking life "beneath the sun." That
there is something strange about it, something
difficult to be thought, is intimated in our
Saviour's language respecting the Old Testament
saints, Luke xx. 38. Trdwref ydp aiirtj ^(i)OLv, " for
they all live unto Him" [unto God], — as though
what was called their life was something out of
them, and could only be made dimly conceivable
to us by this remarkable language. Compare the
Jewish expression as we find it, 1 Sam. xxv. 29,
and as it is interpreted and often quoted by Rab-
binical writers, a"nn ii'ixa rrins "bound
up in the bundle of life with Jehovah thy God,"
or as the Vulgate renders it — anima custodita
quasi in fasciculo viventium apud Dominum Deum
tuum.
There is yet a reserve to the doctrine of the
immediate after life, still a veil cast over it, we
may reverently say, even in the New Testament.
The most modern notions of a sudden transition to
the highest Heavens, and to the perfect life,
are, perhaps, as far to the one extreme, as the
descriptions of mortality which Koheleth gives
us, in his gloomy mood, may be in the other.
This idea of the dead passing straightway into
a busy active state of existence, in these respects
resembling the present life, with its proud talk
of progress, was unknown to the early Church,
as its liturgies and funeral hymns most evidently
show. See especially the earliest Syriac hymns,
much of whose language the modern notions
would render almost unintelligible. Christ has
indeed "brought immortality to light," but it is
chiefly by the doctrine of the resurrection, that
great article so clear in the New Testament,
though having its shadow in the Old. But there
is another doctrine there, however little it is stu-
died. We are taught that there was a work of
Christ in Hades. He descended into Hades; he
makes proclamation [fn^piifEv] in Hades (1 Pet.
iii. 19) to those who are there "in ward." He
is our Christian Hermes, belonging to both
worlds. He is the i/wjayuyof, the conductor and
guide of redeemed spirits in Hades, the "Shep-
herd and Bishop of souls" (1 Pet. ii. 15), the
"Good Shepherd" (Ps. xxiii.), who leads his
spiritual flock beside the still waters, in the Ge-
tzalmaveth, the "valley of the death shade," or
terra umbrarum, and, at the same time, the great
High Priest above, to whom is "given all power
in Heaven and in earth." He is the 7XUn 1N7D
the Redeeming Angel of the Old Testament, to
whom the righteous committed their spirits [Ps.
xxxi. 6] and the Mediator more clearly revealed
in the New.
The doctrine of the immediate after life, as we
have said, has still a shadow oast upon it. We
should not, therefore, wonder to find Koheleth
still more under the veil. His very language
implies continuance of being, in some way, al-
though presenting a state of inactivity, and, in a
word, a want of all participation in the doings
and even memories of the present " life beneath
the sun." It did not fall in the way of his
musing to speak of diiferences, in this state, be-
tween the "righteous and the wicked;" but, in
other passages of the Old Testament, it appears
more clear, though still barely hinted, as in
Prov. xiv. 32; Ps. Ixxiii. 20; xlix. 15. It is a
state in which the one is "driven away," whilst
the other "has hope." Elsewhere, however [iii.
17; xii. 13, 14], Koheleth affirms his strong be-
lief that at some time, and in some way, the two
classes will be judged, aad the difference between
them most clearly manifested.
In the rhythmical version of ix. 10, nDDFI
CHAP. VIII. 16-17.— IX. 1-16.
131
is Tendered philosophy , because the writer seems,
in this place, to take it in its more pretentious
sense, or for human wisdom in distinction from
the Divine, — speculative inquiry, — very much as
Paul uses ao<l)ia, sometimes, in the New Testa-
ment. And so, perhaps, we would come nearer
to the intended force of the other word D}}! by
rendering science, although not exactly corre-
sponding to it in the most modern acceptation of
the term. It is Paul's yvuatc, "curious know-
ledge,"— not mere knowing, as consciousness,
whether Koheleth held to any such consciousness
or not. Comp. it with pSK/n [plan, reckoning) in
immediate connection. So, too, even when
speaking of the perfect psychological state (1 Cor.
xiii. 8) Paul says of knowledge (yvaac^), Karapyri-
S^usrai — not, "it shall cease," aa rendered, but
"it shall be deposed " — put one side — no longer
made the highest thing, as in this fallen life,
where the intellectual is placed above the moral
nature. In the blessed and perfect life to'eame,
moral or spiritual contemplation, pervaded by
ajdirj), shall be the highest exercise of the soul.
Even the intermediate state is to be regarded as su-
perior to the present existence in ontologioal rank,
and the terms embryotic or rudimental, if applied
to it, must be taken simply as denoting a forma-
tive state of repose, preparatory to the more
glorious life that follows.— T. L.]
[II. The alleged Epiowkeanism of Kohe-
leth. KoTE on chap. ix. 7-10, in connection
with chap. xi. 9, 10. These passages have given
rise to much comment. Stuart, with many
others, regards the first of them as expressing
the real advice which Koheleth would give in
regard to the conduct of life, and then says :
" In all this there is nothing Epicurean." What
then is Epicureanism ? Or how shall we distin-
guish? It would seem to be almost too sober a
word. The language here used may almost be
characterized as Anacreontic: "Eat with joy thy
bread, and drink with mirth thy wine, — thy gar-
ments always white, and oil ne'er lacking to thy
head:"
Ji.lvbiiJ.ev, Si TriviafJ-ev —
To pohov TO KaWi<itvWov
KpoTa^oitTLC a(iiJ.6(Ta.vrsi.
How, then, shall we avoid what seems to be
on the very face of the passage ? It will not do
to resort to any special interpretation on account
of a mere exigentia loci ; although it might, with
perfect truth, be said, that such Anacreontic ad-
vice is not only contrary to all the more serious
portions of the Scriptures, Old and New, but also
to the deeply solemn views in regard to human
vanities, and the great awaiting judgment, that
Koheleth himself has, in other places, so clearly
expressed. All this outward argument, however,
would not justify us in calling it irony, unless
there were some internal evidence, something in
the very style of the passage which called for
such a conclusion. A careful examination, made
in the spirit of the whole book, shows that there
are such internal grounds of criticism. It was
a feeling of this that led Jerome, the most judi-
cious of the Patristic commentators, to call it a,
''rpoacmonoda, a personification, or dramatizing,
"lore rhetorum et poetarum, or what the Jewish
critics (seep. 71) called " the case speaking,"
the language of human life and human actions,
in view of the pure earthliness of its condition.
It^ is the language of the author so far as he puts
himself forth as the representative of such a des-
pairing slate : quasi dixerit, 0 homo quia ergo, post
mortem nihil es, dum. vivis in hac brevi vita fruere vo-
luptate, etc. ; " 0 man since, after death, thou art
nothing, then, whilst thou livest thy short life,
eujoy pleasure, indulge in feasts, drown thy
cares in wine, go forth adorned in raiment ever
white (asign of perpetual joy), let fragrant odors
be ever breathing from thy head; take thy joy
in female loveliness [qumcunque tibi placerent femi-
narum, ejus gaude complezu, et vanam hanc et bre-
vem vitam vana et brevi voluptate percurre) and in
brief pleasure pass this thy brief life of vanity,"
etc. He then represents Koheleth as retracting
all this in the passage immediately following,
where he says, " I turned again, and saw that the
race was not to the swift, nor the battle to the
strong, nor wealth to the prudent, etc.," in other
words, that thus to live in joy was not in man's
power, but that all things happened as they were
disposed by God: Hmc, aliquis inquit, loguatur
Epicurus et Aristippus, et ceteri pecudes philosopho-
rum, ego autem [inquit Koheleth) mecum diligenier
reiractans, invenio non est velocium cursus, necfor~
tium priBlium, etc., etc.
There are two things in the passage itself that
lead the serious reader to such a feeling, and
such a view of its ironical, or, rather, its drama-
tic character. The first is the exuberance ol
the language, its extravagance, its Bacchanalian
style, we might almost call it, inconsistent with,
or certainly not demanded by, such a moderate,
rational, sober view, or such a sober advice to
live a contented life, as Stuart contends for, or,
in other words, a judicious, virtuous Epicurean-
ism. The joy so oft repeated, the mirth, the
wine, the white raiment, the aromatic oils — what
has such superlativeness of style to do with such
a moderate, sober purpose ? It was no more
needed than the language which Euripides (Al-
cestis 800) puts into the mouth of Hercules wneu
playing the Bacchanalian, and which this Solo-
monic irony so closely resembles : —
Eu<ipaii'6 aaVTOV, TTtfe" TOv Ka0' -i}fL^pav
3lov \oyi^ov aov ja 5' aWa TJjs Ti/Xf]^.
Tifi.a Se Kai TTji^ irKelarov ijStaTtjv deiov.
OijKOVf, fj.ed^ rifj-tnif, TT)i/ \vm]i^ a.tf}el^, Tip,
^TetfidvoLS iTUKacrflets «. T. A.
Make glad thy heart, drink wine, the liFe to-day
Regard thine own; all else belongs to chance.
In hi[rh esteem hold Love's delightful power.
In social joy indulge — with chapleta crowned;
And drive dull care away.
Hear Koheleth :
Go then and eat with joy thy bread, and drink with mirtb
thy wine,
In every season be thy garments white,
And fragrant oil be never lacking to thy head; --
Live joyful with the wife whom thou hast loved.
The one kind of language seems but the echo of
the other. If we disregard the spirit and the
design of Koheleth, there is an Epicurean zest
in his description, not surpassed, to say the least,
by that of Euripides. We may say, too, on the
other hand, that it is not easy to distinguish his
language, and the spirit of it, from that of Paul
in his quotation, 1 Cor. xv. 32 : " Let us eat and
132
ECCLESIASTES.
drink, for to-morrow we die." If it be said tiiat
tiie context there makes it impossible for us to
mistake the Apostle's ironical meaning, the same
may be said in respect to the writer who tells us,
only a short distance back,
Better to visit sorrow's liouse, than seek the banquet hall;
Better ia grief thaT) mirth ;
For in the sadnes^i ut the face the heart becometh fair.
It is the very nature of rhetorical irony, .espe-
cially if it be the irony of sorrowful warning, to
paint the thing in higher colors, we may say,
than would suit its description in a more direct
and didactic admonition. Had it been a piece
of Isocratean moralizing in commendation of a
moderate, contented, frugal, and thankful en-
joyment of life, it would naturally have been in
a lower and calmer strain. The wine, the odors,
the splendid raiment, would have been all want-
ing. They are just the points in the picture,
however, to make an impression on the serious
mind when it is felt to be a description of the
vanity of life. We may even say that they are
just the things that lead to such a feeling.
The second internal evidence showing the true
character of this passage, is the feeling of sor-
row, which, amidst all its apparent joyousness,
the writer cannot suppress. We have called it
irony, but the irony of the Bible is not only seri-
ous, but sometimes most tender. AVhilst, then,
the language here criticised is not the mere
worldly advice that Stuart and others would re-
present, neither is it, on the other hand, the hard
irony of sarcasm, or of unpifying satire. Kohe-
leth's thoughts of death, and its awful unknown,
have depressed his faith, and there seems to have
come over him a feeling akin to despair. His
Idea of God's justice, and of some great destiny,
or world, over and encompassing the present, is
not lost — for it reappears strongly afterwards —
but, for the moment, the thought of man, as he
is seen in the earthly state, becomes predomi-
nant, and he breaks out in this strain, in which
pity is a very manifest element. " Go then and
enjoy thy poor life." There is strong feeling in
it, a most tender compassion, and this shows it-
self in that touching mention of the transient
human state, and, especially, in the pathetic re-
petition of the words
The days of thy vain life, — that life
Which God liath given to thee beneath the sun;
Yea, all thy days of vanity.
This plaintive tone is utterly inconsistent with
the Epicurean interpretation, however moral and
decent we may strive to make it.
Again, there are two arguments against such
a view that may be said to be outside of the pas-
sage itself, though one of them is derived from
another place in the book. First — in chap. xi.
9, 10, we have a strain so precisely similar, in
style and diction, that we cannot help regarding
it as possessing the same rhetorical character.
It may be thus given metrically, yet most liter-
ally, and with the full force of every Hebrew
word:
Rejoice 0 youth in childhood; let thy heart
Still cheer thee in the day when thou art strong ;
Go ou in every way thy will shall choose.
And after every form thine tyes behold.
It is not easy to mistake the character of this,
even if it were not followed by that most im-
pressive warning:
But know that for all this, thy God will thee to judgmen
bring ;
0 then turn sorrow from thy soul, keep evil from thy flesh;
For childhood and the morn of lile, they, too, are vanity.
Here the caution is clearly expressed, although
we feel that such expression is just what the
previous words, rightly comprehended in their
spirit, would have led us to expect. Khetori-
cally regarded, such an addition would have
been exactly adapted to this place (ix. 7-10). It
would have been in harmony with the tone of
what had gone before. It is, however, so sug-
gested by the whole spirit of the passage, and
especially by that irrepressible tone of commis-
eration that appears in the words before cited
(the pathetic allusion to our poor vain life), that
it may well be a question whether any such dis-
tinct warning, or any mere moralizing utterance,
could have had more power than the '* expressive
silence " which leaves it wholly to the feeling
and conscience of the reader.
The passage xi. 9, 10, is so important in itself,
and has such a bearing on the one before us, aa
to justify its fuller interpretation in this place.
Many modern commentators regard these verses
also aa a serious advice to the young man, if the
term serious could, with any propriety, be ap-
plied to such an admonition. The older com-
mentators, however, are mostly the other way.
They regarded the passage as indeed most seri-
ous, but as having this character from its sharp
yet mournful irony. So Geiee. says : "magnam
intcrpretum partem hxc verba imperaliva ironice ac-
cipere." Among these were Kimchi, Munsterus,
Mercerus, Drusius, Junius, Piscator, Cartwright,
Cajetan, Vatablus, Ar. Montanus, Osoriua, Mari-
ana, Henoch, Pineda, Jac. Mathise, and others,
among whom may be reckoned Tremellius, if we_
may judge from the tone and style of his Latin
translation. Luther was the other way, and it
may be said that he has given the tone to many
that have come after him, evangelical as well aa
rationalist. " This ia said seriously by Solomon,"
he tells us, " de licita Juventutis hilariiaie, concern-
ing the permitted j oyfulness of youth, which ought
not to be unbridled, or lascivious, but restrained
within certain limits." But what right has he
to say, this? What limits are assigned? The
language seems wholly without limitations, or
reserve : " Walk in the ways of thine heart, and
in the sight of thine eyes," terms which every
where else in the Hebrew Scriptures are used, in
malam partem, to denote sensual and ungodly
conduct; as in Numb. xv. 3U : " Ye shall not go
(roam) rjyV}} . '^nxi aD35S ^"^m after
your own heart, and after your eyes." Compare
also the frequent phrase 37 JllT'liy, commonly
rendered "theimaginationof theheart," but real-
ly meaning the turnings (choices) of the heart, —
doing as one pleases. SeeDeut.xxix. 18; Ps.lxxxi.
13 where itis synonymous with □n''niXi'1D3 oV
" walking in their own counsels," also Jerem.
ix. 13, and other places. Compare especially
Job xxxi. 7, where, for " the heart to follow the
eye " is placed among the grievous sins, being
regarded, in fact, as the very fountaia-head of
CHAP. VIII. 16-17.— IX. 1-16.
133
Bin: '3*7 f]r] 'J';;, inx CDS, "if my heart
hath gone after mine eyes," the will (the con-
science) after the choice, the velle after the oplare,
the voluntas after the voluptas. " Walk in the
way of thine heart ;" what an admonition this to
a young man, even if such a one ever needed an
exhortation to hilarity, or to the following of his
own pleasure ! How strange, too, as coming from
one who, in other parts of this book, talks so dif-
ferently: "Better the house of mourning than
the house of feasting ;" " I said of laughter it is
mad, of mirth, 0 what availeth it !" Compare it
with the repeated charge of Solomon, in the Pro-
verbs, to restrain the young man — not to let him
go after the imaginations of his heart, to put a
bridle on him (pn Prov. xxii. 6), and " bow
down his neck in his youth." The language here
is peculiar, and each word must be sharply looked
to: "Go on" (it is ^vH, the piel intensive)
"keep going, in the ways (all the ways, in the
plural, every way) of thine heart," 'I'J'jb ''??"'DJ'
(the k'tib is undoubtedly right) and in (or after)
the forma of thine eyes." The word PINID is
so frequently used of female beauty (see the
phrase nN")n nS] Gen. xii. 11, and other
places) that the idea is at once suggested here ;
and what a contrast then to our Saviour's teach-
ing, that even to look is sin. What a contrast,
we may say, is the whole of it thus considered,
to what Christ says about the broad way, and to
St. John's most emphatic language (1 Epist. ii.
16) respecting "the lust of the eye," the desire
of the eye, r^v enidvfuav Ttjv b(f)6a?Lfi(Ju ! If we
give the phrase the more general rendering,
"the sight of the eyes (sight objectively) it would
come to the same thing It would be a license to
follow every form of beauty. There might be
urged, too, the contrast between it (thus regarded
as serious advice even in the most decent sense
that could be given to it) and Paul's counsel for
young men, Titus ii. 6, roijf vcurcpovc TrapaacOiei
aoKfpovelv, "exhort them to be sober," temperate,
sound-minded, having reason and conscience ru-
ling over appetite and desire. How unlike, too,
the Psalmist's direction cxix. 9, "Wherewith
shall a young man cleanse his way, — by taking
heed thereto (inty/), by watching it, according
to Thy word." How utterly opposed to this is
the unlimited advice to the young man "to walk
in the way of his heart," that is, to do as he
pleases. Luther feels the force of this contrast,
for he says in the same comment, when he comes
to speak of the words ']J'> •'3'in3 "jSni "walk
in the ways of thine heart," fecit hie locus ut to-
tum hunc textum ironiam esse putarem, quia ferme in
malam partem sonat, siquis incedat in via cordis sui :
"This place would make me think that the whole
text was irony, because the phrase ' to walk in
the way of one's heart,' is so generally taken in a
bad sense." But, after all, he goes on to say that
wa must abide by the general idea of the passage
(as he had taken it) and suppose the necessary
limitations. Very few commentators have had
& clearer perception than Luther of the general
sense of the Scripture, but in regard to such pas-
sages as these he is not to be implicitly trusted.
He was of a very jovial disposition; but what
chieily led him to such interpretations, here and
elsewhere in this book, was his aversion to some
of the more austere dogmas, as well as practices of
Romanism, and especially his dislikeof asceticism,
as exhibited by the Monks. Hence he allowed
himself too much to be driven towards the oppo-
site extreme. Thus in his commenting on the
words yj^j; n!<133, "in the sight of thine
eyes," he boldly says, quod offertur oculis tuis hoc
fruere, ne jias simiiis Monachorum, etc.: " what-
ever is oifered to your eyes, that freely CDJoy,
lest you become like the monks who would not
have one even look at the sun." And so in the
beginning of the passage, ver. 9 : non prohibet
jucunditatcs sive voluptates, quemadmodum stulii
monachi fecerunt, etc.: "It does not prohibit de-
lights nor pleasures, as the foolish monks have
done, which is nothing else than making stocks
of young men (even as Anselm says, ille mona-
chissimus monachus, that most monkish monk), or
than attempting to plant a tree in a narrow pot."
Others of the Reformers and early Protestant
commentators were influenced in the same way
in following Luther, and there can be no doubt
that this has much affected their interpretations
of Koheleth, making him talk like an Epicurean,
and then denying that it was Epicureanism, or
trying to throw over it a decent ethical mantle by
their unwarranted hypotheses and limitations.
After they have done their best, however, in this
way, they make this writer of Holy Scripture to
be a moralist inferior to Sockates and Seneca,
who certainly never thought that a young man
needed any such advice as that. The pious
Geier seems to be aware of the suggestions that
might arise from other parts of Scripture, and
would zealously guard this virtuous Solomonic
young man, who needs such a caution against
excessive sobriety, from any comparison with the
Prodigal Son, Luke xv. But what did he do,
that filius perditus, that spendthrift, ille heluo, as
Geier calls him, except " to walk in the ways of
his heart, and in the sight of his eyes?" What
is all pleasure-seeking selfishness \(jiiXavTla,
ipiXridovia, 2 Tim. iii. 2-4] but saying "give unto
me my portion of yoods that falleth to me," in this
world ?
It might have been thought, however, that the
latter part of ver. 10, following the warning of
judgment, would have been treated in a differ-
ent manner ; but the general consistency of
which Luther speaks has led some to an Epicu-
rean interpretation even of this. We regret to
find our author Zockler following such a course
in his interpretation of the words "j^ra DJ^^ IDH
"turn away sorrow from thy heart." " Here,"
he says, "the positive exhortation to hilarity
[Frolichsein) is followed by a dissuasion from its
opposite,"— that is, the young man is told to
avoid seriousness as painful and troublesome
{Kummer, Unmuth,) which he gives as the inter-
pretation of D^'J]. It is a recommendation of
hilarity, of mirth, in opposition to asceticism or
undue sobriety, as though the young man's dan-
ger in Solomon's time, or in the days of Mala-
chi, or at any other period in the human history,
had been in that direction of gloom and
monkery.
131
ECCLESIASTES.
There are few interpreters more honest, or
more learned, than Stcakt, and yet his comment
here is certainly a very strange one. "In verse
9th," he tells us, "the command is to do some-
thing positive in the way of enjoyment; here it
is to shun evil and suifering. Taking both toge-
ther, the amount is, enjoy all that a rational
man can enjoy in view of retribution, and avoid
all the evil and suifering that can be avoided."
Retribution here is a mere make weight. Why
retribution for simply acting according to the
advice ? If pleasure be the good, then, as that
acute moralist Sockates says, " he who gets the
most of it is the ayaOdg avijp, the good man, the
best man." "But why," asks Stuart, "is this
so strongly urged upon the young ?" The ques-
tion is certainly one that ia very naturally sug-
gested in view of such an interpretation, but the
answer he gives is remarkable: "Plainly be-
cause that even they, although in the best estate
of man, hold life by a very frail tenure. There-
fore, as even youth is so frail and evanescent,
make the best of it. It is almost as if he had
said — Then or never." In other words, a short
life and a merry one. Anacreon could not have
said it better. No exhortation to obedience to
parents, to temperance, to sober-mindedness, in
the style of Paul, no advice to "watch over the
heart," such as Solomon gives in the Proverbs,
but a direction "to walk in the sight of the
eyes," and a caution against seriousness as in-
consistent with youthful hilarity. Strange ad-
vice this under any circumstances ; and still more
strange from the fact that it is the only place in
the book in which young men are addressed, —
the first verse of chap. xii. being but a continua-
tion of the admonilion here given. Look at the
argument as it thus presents itself: God will
bring thee unto judgment, young man; therefore
put away all serious concern from thy heart.
And why? Because youth is brief and evanes-
cent. How does it compare Scripturally with
the other view as presenting the other reasoning :
Know that God will bring thee into judgment for
"following the ways of thine heart, and walking
in the sight of thine eyes;" therefore "turn sor-
row from thy heart " [thy soul], that is the
feeling of remorse, the sense of the Divine dis-
pleasure, or of thine own self-accusing indigna-
tion [DJ73] for such an unrestrained living to
thyself, and "keep off ["'^J^H, avert] evil from
thy flesh " — that is, the bodily ills that must come
from a life of sensuality, or following " the desire
of thy heart," and "the voluptuous sight of thine
eyes." And why? Because "childhood and youth
[nnnc^, literally, the morn of life] are vanity;"
that is, all their joys, take them at the highest,
are vain and worthless in comparison with the
serious evils, whether for this life or another, that
such a course of free indulgence may bring upon
thee.
The ironical nature of this passage is accepted
by that great critic, Glassius, in the Philologia
Sacra, p. 1518. It is an "apostrophe," he says,
" a concessio ironica cufus correcHo, a consueludine
animi el sensuum prava revocans, statim suhjungi-
lur :" Go on, — but know. He compares it with
Isaiah ii. 10, " enter into the rock, and hide thy-
self in the dust," but know that God will find
thee. So Isaiah viii. 9, "Join yourselves toge-
ther, enter into council, but know that it will be
all in vain." It is equivalent to saying, "though
ye do this,"— -the imperative being really the
statement of an hypothesis. Another passage he
cites is Isaiah xxi. 5: "Spread the table, set the
watch, eat, drink," etc.; though that may be taken
in a different way.
A second outside proof of the true character of
the language, Eccles. ix. 7-10, is derived from a
passage in the Apocryphal book entitled Wisdom
of Solomon. It is evidently an imitation of these
very verses, and, whether written by a Jew or a
Christian, is evidence of the earliest mode of in-
terpreting all such modes of speaking in Kohe-
leth. It is the language of the worldly pleasure-
seeker, chap. ii. vers, ti-8 : " Come then, and let
us enjoy the good that is before us; let us be
filled with costly wine and aromatic odors ; let no
flower of the spring pass by us ; let us crown
ourselves with roses before they be withered," etc.
The imitation is evident throughout the passage.
It appears not only from the language used, but
also from the fact that the writer, both by his
general style and by the title he has given to Ms
book, intended it as a more full and florid setting
forth of what he deemed the pervading thought
and feeling of Koheleth. Now, by placing this
same style of language in th.e mouth of the sensu-
alist, he makes clear that he was of like opinion
with Jerome (whose views may have been de-
rived from his Hebrew teacher representing the
same view afterwards advanced by Kimchi), that
as uttered by Koheleth, it was a irpouoirroiroita, a
.dramatic representing of what is expressed in
human action, — the sensualist's own conduct
speaking forth the view of life that would be in
accordance with the idea that this is all of man,
and that there is no such judgment as that on
which Koheleth elsewhere so strongly insists.
This is rendered still more clear from the sudden
cTiange that immediately follows in ver. 11, and
which Jerome justly characterizes as Koheleth
retractans. He cannot let the language go with-
out showing how full of vanity it is, viewed only
in regard to the present world, and according to
the known condition of human life :
I turned again to look beneath the enn.
Not to the swift tbe race, I saw, nor victory to the strong.
Nor to the wise aecure their bread, nor to the prudent
wealth.
The very uncertainty of all human efforts renders
such advice utterly vain. Why say to men, be
happy, eat, drink, and be merry, "let thy gar-
ments be ever white, and let aromatic oils be ne-
ver lacking to thy head," wheil no strength, no
wisdom, can give any security for the avoidance
of sorrow, much less for the attainment of such
Epicurean joys. In such a connection the
thought of there being, necessarily for man, a
judgment and a destiny, making all such plea-
sures, even if innocent, mere vanity and worth-
lessness in the comparison, is more powerfully
suggested than it would have been by the most
express utterance.
There are some other things of less exegetical
importance, but deserving of attention in their
bearing on the real character of these import-
ant passages. Thus the words ilSI ^3^ '3
CHAP. VIII. 16-17.— IX. 1-16.
135
,-|'ty;ra~nN □'n7!<n [Ix. 7] are rendered InE. v.:
"God now aceepteth thy works," indicating that
He has, in some way, become gracious. The true
rendering is, "God hath already," or rather,
"long ago, accepted thy works." It is a thing
of the past, settled as the Divine way in regard
lo man; He has never been offended at all. It is
the doctrine of Plato's second class of atheists
las he calls them, though they claim to be the-
ists), who believe in a Divine power, but regard
Him as taking no account of men, or rather, as
accepting all human works, as He accepts the
operations of nature. Or it is a Hebraistic form
of the liucretian doctrine of the Divine nature:
Senwta ab nostris rebuSy sejunctaqua longe.
That this general acceptance by Deity of human
works is not the serious language of Koheleth, is
evident from his so frequent insisting on judg-
ment, either in this world or in another, as though
it were his favorite doctrine, his " one idea," we
might say, in all this discourse. So Wordsworth
regards the whole passage as the language of the
sensualist (which is the same as Jerome's ironi-
cal TrpociOTTOTToua, or Koheleth speaking in their
person), and thus comments on the words in
question: " Evil men misconstrue their prospe-
rity into a sign that God accepts their works."
There is, however, too much inferential moral-
izing in such a statement. In their language,
God's " accepting their works " is rather another
mode of saying that He is utterly indifferent
about them, or, as they would represent in their
Lucretian hyperpiety, too great, too exalted, to
mind the affairs of men.
The 10th verse of ch. ix. is rendered in E. V.:
" Whatever thy hand flndeth to do, do it with thy
might." The Vulgate favors this, but the accents
forbid it. They connect in33 with nity;?S, re-
quiring us, if we follow them, to render : ' ' what-
ever thy hand findeth to do in thy strength, do
it." This puts a different aspect upon the sen-
tence, and the accents, with their usual nice dis-
crimination, bring it out. The other rendering
would indeed suggest a similar meaning, but the
accents make it clear. It becomes the maxim,
TO Kpdnarov to dinatov, might makes right, or let
might be thy law of right, or as it is rendered in
the Metrical Version, —
D-), then, whatever thy hand shall find in thy own might
to do.
Wordsworth takes the same view: " Do all that
thy hand findeth to do by thy power " [see Heno-
STBNBERQ, Ewald] ; that is, "let might be right
with thee ; care nothing for God or man, but use
thy strength according to thy will." Surely
this is not the serious language of the serious
Koheleth, the earnest teacher of judgment, who
speaks so solemnly of " the fear of God, and who
says, only two verses from this : " Then I turned
again to look beneath the sun, and saw that the
race was not to the swift nor the victory to the
Btrong."
The language following: "For there is no
knowledge," etc., even Stuart regards as that of
the objector, though replying to the serious ad-
vice given above, as though he had said in addi-
tion: enjoy thyself, etc., for there is no after
state to give thee uneasiness. " But we hav«
seen," says Stuart, "that the settled opinion of
Koheleth himself [viii. 12, 13] was something
quite different from this." It is not easy to un-
derstand the remark. It would have furnished
Stuart a much more consistent ground of rea-
soning, had he regarded the whole passage as
irony or personification. He says, at the close
of his comment on the verses : " The positive
passages which show Koheleth's view of judg-
ment, and of retribution, are too strong to justify
us in yielding to suggestions of this nature " — .
that is, the supposition of his denial of all fu-
ture accountability. This rule of criticism, had
they consistently followed it, would have made
Koheleth all clear in many places where the op-
posite method produces inextricable confusion
and contradiction.
Such remarks as Zookler and Stuart some-
times make in deprecation of Epicureanism
[Hitzig, in general, gives himself no concern
about it] show the pressure upon evangelical
commentators (and even upon all who may in a
true sense be styled rational), when they adopt
what may be termed the half-way Lutheran
mode. The doctrine of Epicurus, even in its
most decent form, is so inconsistent with any
devout fear of God, and this again is so utterly
alien to any philosophic or scientific theism that
maintains a Deity indifferent to human conduct,
one who cannot be prayed to, avev!iralo(;, and
without any judgment either in this world or
another ; for in respect to the true nature of Ko-
heleth's exhortation, either idea presents a con-
clusive argument. His doctrine must be somehow
connected with all that system of truth, with all
that "wisdom, of which the fear of the Lord is
the beginning." To a mind deeply meditative
like that of Koheleth, the thought of there being
no judgment, no hereafter (should such a belief
be ever forced upon it), would not be ground of
joy, much less of an exhortation to joy, as ad-
dressed to others. He would not, even in that
case, adopt the Epicurean maxim : Let us eat and
drink, — rather let us fast, let us mourn, in view
of an existence so brief, so full of vanity, so soon
to go out in darkness all the more dense, a, de-
spair all the more painful, in consequence of the
transient light of reason with which we are so
strangely and irrationally endowed — e tenebris in
tenebras — like the bubble on the wave in a stormy
night, reflecting for a moment all the starry hosts
above, and then going out forever. There is no
religion, no superstition, no creed so awfully se-
rious, as that of human extinction, and of a god-
leas world. Place the two exhortations side by
side : Live in the fear of God, for thou must come
to judgment: Live joyful, for soon thou wilt be
no more ; in either alternative, the present value
of the present being, considered for its own sake,
dwindles in a rational estimate. As connected
with a greater life to come, though made import-
ant by such connection, yet how comparatively
poor ! regarded as the whole of our existence, how
absolutely vain ! In the first aspect, it is vanitas ;
in the second, it is vanitas vanitatum, utterly vain,
a "vanity of vanities." The Epicurean idea and
the Epicurean call to mirth are as inconsistent
with the one as with the other. — T. L.]
136 ECCLESIASTES.
B. In Presence of the Insolence, Bold Assumption and Violence of Fortnnate
and Influential Pools, the Wise Man can only Preserve his Peace of Soul
by Patience, Silence and Tranquility.
Chap. IX. 17— X. 20.
1. Of the advantage of a wise tranquility over the presumptuous insolence of fools.
(IX. 17— X. 4.)
17 The words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth
18 among fools. Wisdom is better than weapons of war : but one sinner destroyeth
1 much good. Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stink-
ing savour : so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour.
2, 3 A wise man's heart is at his right hand ; but a fool's heart is at his left. Yea
also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him, and he
4 saith to every one that he is a fool. If the spirit of the ruler rise up against thee,
leave not thy place; for yielding pacifieth great ofiences.
2. Of the advantage of quiet, modest wisdom over the externally brilliant but inconstant fortune
of fools.
(Vers. 5-10.)
5 There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth
6, 7 from the ruler : Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place. I
have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
8 He that diggeth a pit shall fall into it ; and whoso breaketh an hedge, a serpent
9 shall bite him. Whoso removeth stones shall be hurt therewith ; and he that
10 cleaveth wood shall be endangered thereby. If the iron be blunt, and he do not
whet the edge, then must he put to more strength : but wisdom is profitable to
direct.
3. Of the advantage of the silence and persevering industry of the wise man over the loquacity
and indolence of fools.
(Vers. 11-20.)
11 Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.
12 The words of a wise man's mouth are gracious ; but the lips of a fool will swallow
13 up himself The beginning of the words of his mouth is foolishness : and the end
14 of his talk is mischievous madness. A fool also is full of words : a man cannot
15 tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him? The labour
of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to
16 the city. Wo to thee, 0 land, when thy king is a child, and thy princes eat in the
17 morning ! Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy
18 princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness ! By much sloth-
fulness the building decayeth ; and through idleness of the hands the house drop-
19 peth through. A feast is made for laughter, and wine raaketh merry : but money
20 answereth all things. Curse not the king, no, not in thy thought ; and curse not
the rich in thy bed-chamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that
which hath wings shall tell the matter.
*[V. 8. yaU. Aditch, or pit, Vulg.,fomia,'LX'S..^6ei)ov. The Syriac Version has the same word. It is, however, no
more Aramaic than Hebrtjw, being rare in botli langnagea, though the verb, signifying to dig, is found in the latter. Itfl
form is unusual in having dagesh after shurelt, as is noted in the margin. — T. L.]
CHAP. IX. 17-18.— X. 1-20.
137
EXEGETIOAL AND CRITICAL.
Of the three sections of this division, as we
lay them down in essential conformity with
Vaihingee, the first compares the entire nature
of the wise man with that of the fool, whilst the
eecond draws a parallel between the two regard-
ing the conditions of their happiness ; but the
third points out the more profound* causes of
their opposite destinies in two special qualities
-of both (the loquacity and indolence of fools,
and the opposite of these faults in the wise man).
This train of thought is less clear on account of
the peculiar form of the sentences, — nearly all
being proverbs of two lines, concise in extent,
and significant and aphoristic in character ; —
but it must not therefore be disregarded, nor
displaced by the acceptance of an incongruity
of plan or connection, as if it were a conglomer-
ate of many groups of maxims or of separate
proverbs with no internal connection. By an
atomistic and disintegrating process, this section
has been divided by Hengstenberg into five
divisions, by Hahn into eight, and by Elster
even into nine; (1) ix. 17™x. 1; (2) x. 2, 3 ;
(3) ver, 4; (4) vers. 5-7; (5) vers. 8-10; (6)
vers. 11-14; (7) ver. 15; (8) vers. 16-19; (9)
ver, 20; we shall present the special refutation
of this system in our illustrations of the words
and sense of the individual verses.
[Ver. 9. pp] ; for pt^N a denominative from V^^, "a knife," and, therefore, having no relation to the verb pQ as
fonnd, with quite a different meaning. Job xxii. 2 ; xxxiii. 3 ; xv. 3 ; Isaiah xxii. 15, etc. Lit., " shall be cut," or " may bo
cut thereby." It is another example of variant orthography, showing that the first manuscripta of this work were
written from the ear. See remarks on HI /jtV and similar words, page 116.— T. L,j
[Ver. 10. htypp ; tliG sense of swingirig, which ZBcklbr, Hitzig, and Elster give to thia word, is not confirmed by
Bzek. xxi. 26, to which they refer. Gesenius gives the sense to sharpen, palish, but derives it from the primary idea of
lighl moving, as In the rapid motions of a whet-stone, which Is very probable. The accents connect it with □'' J3 faces
^ges, though the Vulgate and LXX have disregarded it. — T. L.] '
2. First strophe. Chap. ix. 17— x. 4. Of the
patient and tranquil nature of the wise man in
contrast with the arrogant insolence and irasci-
bility of the fool. — The words of wise men
are heard in quiet more than the cry of
him that ruleth among fools. Observe the
connection with the section immediately preced-
ing, vers. 13-16, which shows the superiority of
wisdom by a, single example. But this verse
opens a new section in so far as it begins to treat
specifically of tranquility as a characteristic and
cardinal virtue of the wise man. He who hears
in quiet, proves himself thereby a lover of quiet
and tranquility, and therefore a wise man. A
quiet attention to wise words is a condition ne-
cessary to their practical obedience, and conse-
quently to becoming wise and acting wisely.
The counterpart of this is shown by the boister-
ous and passionate cry of the '^ ruler among
fools,^^ i. e., not absolutely of the "foolish
ruler" (Yaihinger, etc., referring to Ps. liv. 6;
Job xxiv. 13, ff.), but of a ruler who, as he rules
over fools, is foolish himself; comp. chap. x. 16.
Elster correctly observes : "Two pictures are
here compared, the wise man among his scholars,
who receive his teachings with collected atten-
tion, and thoughtful quiet, and u. ruler wanting
in wisdom to control, and who, in undignified
and boisterous ostentation, issues injudicious
commands to those who execute them quite as
* [These ethical and logical divisions are not easy to trace.
The different methods adopted by different commentators,
warrant a strong suspicion of their reality. There is,
doubtless, a connection in the thought, but it is poetical
rather thian logical, suggestive rather than formally didac-
tic. In the Metrical Version there is an attempt to group
into separate cantos the thoughts that seemed to have the
nearest relation to each other; but these might, perhaps, be
differently arranged, and with equal effect. The mind of
the author may be regarded under different aBpects. And
BO, too, of the reader, it may be said, that the division for
him may depend very much on his own spiritual state; for
it is the very nature of all such musing, emotional writing,
to suggest more to une mind than to another. It may even
Rive a wider and a higher train of thought to the reader
than the writer himself possessed: and that too legiti-
mately, or without any violence to the text; for there is a
spirit in words witnessing with our spirits, and, under favora-
ble spiritual circumstances, there may be seen a light in our
author's language which he did not soe, or but dimly saw,
himself. And this we may suppose to have been the very
design of the higher or divine author, in giving such a dra-
matic or representative work a place in His holy written
revelation. The whole book is a meditation, or a series of
meditations. The thoughts do not, indeed, follow each
other arbitrarily ; but, like our best thinking, are connected
more by emotional than by logical bands. Place ourselves
iu the same subjective state — read it as poetry, not as a
formal didactic ethical treatise — and we shall readily see
what there is in each part, in each verse, in a single word
sometimes, that makes the writer think of what follows,
though all logical, or even rhetorical criticism might fail to
find it. (See remarks p. 176). Take, for example, these
verses of the ix. and x. chapters, a-; apparently the most
dlBConnected of any in the whole poem. The ever-recurring,
or underlying thought is wisdom in its two apparently con-
tradictory aspects of preciousness and vanity — wisdom, of
Buch inestimable value in itself aa compared with folly, and
yet, thMngh folly, rendered so unavailing. The episodal
mention of " the poor wise man" leads on the general train
of thought, but it immediately suggests (ver. 7) how one
sinner (one fool) may destroy its effect upon a community.
This prompts the parallel thought, how, in the individual,
too, a little folly taints all his better acquisitions,— the mode
of expressing this being, doubtless, a favorite proverbial
form commending itself less for its nicety than for its ex-
quisite appositeness. This again makes him think how read-
ily the fool exposes his folly ; as the most striking exampU
of which there occurs to the mind the rashness with which
such bring upon themselves the displeasure of the ruler.
Then comes readily up the folly of rulers themselves, — then
examples of it in subverting the proper relations of life. A
pause, perhaps, occurs ; some links pass silently through the
mind, but the chain of thought still shows itself. It is trans-
ferred from the higher to the more ordinary avocations of life.
It is still the unavailingness of human wisdom. With all our
care, and all our skill, there is danger everywhere, liability
to mistakes and mishaps in every business, and in every act.
Another pause; it is the same thought but it takes a differ-
ent form — the unavailingness of eloquence, or the gift of
speech [that splendid evil, 6 koct^o? t^s aSt/ct'as, Jas. iil. 6, or
"ornament of unrighteousness"]. Here, too, there is to be
traced the influence of the proverbial association : " the
serpent bites without enchantment;" so is the gift of speech
to its possessor when misemployed in vain babbling or in
slander. In such a tracking of ideas and emotions, the
transitions may seem slight and even fanciful ; but they are
more natural, more sober, more impressive, we may say, in
their moral and didactic effect, than those formal, logical
divisions which commentators so confidently propose, and
in which they so greatly differ. Other readers may be dif-
ferently affected, so that they discover in it other associa-
tions of thought [for there are various ways, lying below
the soul's direct consciousness, in which our spiritual move-
ments link themselves together] but such diversity of view,
it may be said, arises from the very nature of this kind of sut>-
j ective writing, and is evidence of excellency in it rather than
of a defect. It comes from its very suggestiveness, and shows
the rich fertility inherwit in its germs of thought. — T. L.]
138
ECCLESIASTES.
injudiciously. Comp. tlie mild and tranquil
nature of the servant of God, with the criers in
the streets: Isa. xlii. 2; Matt. xii. 19.— Ver. 18.
Wisdom is better than -weapons of w^ar;
i. c, it is stronger, more efifective, and indomita-
ble than the greatest physical strength and war-
like preparation, 3Tp poetical, and equivalent
to nnn'7n comp. Ps. Iv. 19; Dan. vii. 21; and
therefore, 31p"'73 as elsewhere we have '73
tI: ■". •■:
iTOnSn, not merely weapons of war ( Vulgate: ar-
ma lielUca; Elster, etal.), but implements of war,
warlike instruments, and apparatus, war mate-
rial in general (LXX anevy TvoXe/aov). — But one
sinner destroyeth much good. "One sin-
ner," i. e., a single one of those coarse miscreants
or fools, who can command physical strength,
but are destitute of wisdom. There certainly
can be no intention to make a special allusion lo
the "heathen world-monarch," i. e., the Persian
king (Hengstenbekg), nor in the expression,
"much good" is there any reference to the
prosperity of the Persian realm. This expres-
sion ^^^^ nSlQ can rather be only intended to
show what is homogeneous with wisdom and be-
longing to it, consequently the salutary creations
and measures of ^visdom, its blessings in the
various spheres of the civil, and, especially, of
the moral life of men. — Nine manuscripts read
NDni instead of NOini "and one sin destroyeth
much good;" but the connection imperatively
demands the retention of the Masoretic reading.
— Chap. X. 1. Dead flies cause the oint-
ment of the apothecary to send forth a
stinking savour. Literal, "flies of death,"
etc. The singular E^'X^;, with the plural '3137,
is to be taken distributively : each individual
dead fly can make the ointment stink, as soon as
it falls into it. For this construction comp.
Hosea iv. 8 ; Prov. xvi. 2 ; Song of Solomon ii. 9 ;
Gesenius, Lehrgebdude, pp. 665, 713. ^'3^
means literally " turns into liquid, causes to
bubble up," i. «., seta into fermentation, and in
that way produces the decomposition and rotten-
ness of the ointment. nplT, dealer in spices.
This addition gives us to understand that the
valuable ointment of commerce is meant, and by
no means a worthless article. — So doth a little
foUy him that is in reputation for ■wisdom
and honor. [Zookler's comment is based
upon his translation : "Weightier than wisdom,
than honor, is a little folly,"* which is essen-
*[The objections to the rendering of ZiicKLER, HlTzia,
Stuart, and others, are 1st : the unusual meaning " heavia-,'"
which it gives to 1p\ a sense existing primarily in the
root, and appearing in the Syriac and the Arabic, but having
no other example in the Hebrew; 2d, the tilling up, or sup-
posed ellipsis (-'in the eyes of the ignorant and foolish"),
which is required if we give it the more common Hebrew
significance of "precious, honoralile;" 3d, and chiefly, the
singular incongruity that, by either of these authors, is
introduced into the comparison: "as the dead fly taints the
precious ointment, so a little folly outweighs wisdom," etc.,
or, is more precious in the vulgar opinion. It is evidently
a comparison in either rendering, though the particle of
comparison is omitted, as in many other cases, especially of
the concise sententious kind [see the long list in ttle Gram-
mar of JoNA Ben Gannacu]. The objection to the common
English rendering (which is also that of Geier, Tremellids,
and the great critic Gl,as31US} is that it requires a repetition
tially different from our English Version
T. L.]. IP'' is here used in its original signifi-
cation "heavy, weighty," namely, in the eyes
of the dazzled multitude, that is, accustomed to
esteem folly, and indeed a very small amount
of folly, of more value than all real wisdom and
honor. "Wisdom and honor" correspond in
this second clause to the costly ointment of the
first, and the "little folly" (OJt^n) corresponds
to the fly, the little dead animal, that nevertheless
corrupts the whole pot of ointment ; comp. 1 Cor.
V. 6. — Ver. 2. After ver. 1 has explained and de-
veloped the second clause of ix. 18, the author
turns back to the illustration of the great advan-
tages of wisdom over folly, that is, to the first
clause of ix. 18. A -wise man's heart is at his
right hand. That is, it is in theright place, whilst
the fool's is really at the left, i. e., has sinister and
perverse purposes. " Heart " is here equivalent
to judgment, as in the subsequent verse, and
in Prov. ii. 2; xiv. 33; xv. 28— Ver. 3. Tea
also, -when he that is a fool vralketh by
the -way, his ■wisdom faileth him. That is,
when he goes out he lets people perceive his want
of judgment in various ways — for which reason
he would do much better to remain at home with
his stupidity. — And he saith to every one
that he is a fool. Namely, because he con-
siders himself alone wise, and as a fool he can
do no otherwise; for as soon as he should con-
sider himself a fool, he would have made the
beginning of his return to the path of wisdom.
Knobel, Etmald, and Vaihinger render ; "it is
foolish." But 73D stands elsewhere only for
persons ; for the adjective sense it would be
necessary lo assume the reading 73p. — ^Ver. 4
is not a specific maxim incidentally dropped,
(Elstee) but an admonition holding the closest
connection with what precedes, and which fortni
the practical conclusion of the whole discussion
(beginning with ix. 17) concerning the relation
between wise gentleness .and foolish passionate-
ness. For the ruler among fools (ix. 17) here
of K'''N3' in the second member; but for such ellipsis,
especially in proverbial expressions, and when the context
evidently favors it, there is good and clear authority.
Comp. Prov. xiii. 2: "From the fruit of his mouth a man
shall eat good, but the soul of the wicked — folly ;" that is
shall eat folly [with ellipsis of 73i^rt]. Comp. Prov. xxvl.
9; Jerem. xvii. 11. A still stronger case is found. Job
xxiv. 19, where there is, in fact, a double ellipsis, and yet
the comparison and ttie meaning are both quite clear;
" Heat carries off the snow waters, Sheol — have sinned;"
that is, so " sheol (carries off those that) have sinned " —
INDn 7lNl^. There is an ellipsis both of the governing
verlj, and of the relative pronoun. " The dead tiy taints the
fragrant ointment, so a little folly [taints] one honorable
for wisdom," etc. Nothing could be more apt, or true. This
rendering preserves also the analogy between a good name
and precious odors, a metaphor common in all languages,
and 80 strikingly introduced vii. 1, and Cant. 1. 3: Dead
flies spoil the fragrant ointment, a little fotly the good
name. This is in accordance, too, with a common usage in
Hebrew, by which the sense of K/'N3n is transferred from
the literal ill savor to odiousness of character. The prepo-
sition 0 with the sense of propter, on account of, is also
well established: nu^D riDDnO Tp\ " precious," that
T ■ T : T ■■ I TT
is, held in esteem "for wisdom and honor." The two verbs
^O'' and Ey^X3' are to be taken together, or the one as
qualifying the other : " make corrupt, make ferment," or
froth, that is, corrupt by fermentation — " with frothy taint.**
See Ikletrical Version. — T. L.l
CHAP. IX. 17-18.— X. 1-20.
139
clearly appears again as "ruler;" the "great
offences" point back to the "sinner" of ix. 18;
and thus also is there made a close connection
with vers. 2 and 3 of this chapter. Hence
LniHEK is correct in his rendering : " Therefore,
when the insolence of a mighty one," etc. If
the spirit of the ruler rise up against thee.
For the expression 1V_ n^^jT PO in which HIT
does not mean spirit {Sept., Vulg., Hengsten-
BERs), but anger, comp. 2 Sam. xi. 12; Ps.
Ixxviii. 21 ; Ezek. xxxviii. 18. — Leave not thy
place; i. e., do not be disconcerted, do not be-
come dissatisfied, as this would develop itself in
a changed position of thy body in a manner that
would entail danger on thee. In this obvious
illustration it is not necessary, with Hitzig, to
explain TOlpO by " thy condition of soul, thy
usual state of mind," — an interpretation for
wliich the appeal to the soul — "maintain thy
place" — ^in the Arabian story of the "Golden
Necklace," scarcely aifords a sufficient reason. —
For yielding pacifieth great offences,
i.e., prevents them, smothers them in the birth,
and does not let them come to light. We iind
similar sentences in Prov. x. 12 ; xv. 1 ; xxv. 15.
3. Second strophe. Vers. 5-10. Of the appa-
rent but inconstant fortune of fools, and of the
superiority of the modest, but effective and
sterling influence of wisdom. — For ver. 6, first
clause, comp. chap. vi. 1. — As an error "which
proceedeth from the ruler. By the compa-
rative 2 in njJM, the evil in the first clause is
marked as one that is not simply an error of a
ruler, but which only appears as such, manifests
itself as such, so as to draw after it much worse
evils, (EwALD is correct in translating, "appa-
rently in error "). We can also understand this
3 as 3 veritatis, and either leave it untranslated
(as Elster, according to Luther and many
older authors) or give it through our turn:
"there is an evil in respect to an error" (Hit-
zig); it is then indicated that the particular
action in question corresponds to the general
idea of an evil (H^l) ; compare 2 Sam. ix. 8. —
The explanations of Knobel, Vaihingeb, and
Hahn are censurable in making 3 equivalent to
the expressions "according to, or in conse-
quence of which ;" as are also those of Heng-
STENBERO, who, following the example of Hier-
ONTMns and a Jewish adept in Scripture learning
whom he questioned, understands the term
"ruler" (D'^ri) to be God, and thence thinks
of an act of divine power that seems like a fault,
but is none, — an interpretation which is untena-
ble on account of the manifest identity of D'W
with /tfflD in ver. 4. — Vers. 6 and 7 give two
examples of errors of rulers. — Folly is set in
great dignity ; namely, by the caprice of a
ruler who elevates an unworthy person to the
highest honors of his realm. tPlJ lit., "is given,
is set," comp. Esther vi. 8; Deut. xvii. 15. The
abstract '?3Dn stands for the concrete '73Dn
,.'.'.■- T T —
Which (he Septuagint, Vulgate, etc., seem to have
read directly, but which is not therefore to be
26
put in the place of the Masoretic text, because
the latter gives a much stronger thought; it
is not simply a fool, it is personified folly. —
And the rich sit in low place, i. c, by
virtue of those very despotic acts of a despotic
ruler, the rich (i. e., the noble and distinguished,
whose wealth is patrimonial and just,)/io77tme»
ingenuos nobiles (comp. ver. 20, as also the syn-
onym □'■1in~[3 ver. 17) are robbed of their
possessions and driven from their high places.
HiTzio says: " Sudden and immense changes of
fortune proceeding from the person of the ruler
are peculiar to the East, the world of despotism,
where barbers become ministers, and confisca-
tions of large fortunes and oppression of posses-
sors are the order of the day." — Ver. 7. I have
seen servants upon horses, and princes
■walking as servants upon the earth. A
contrast to sitting on horseback, which, among
the Hebrews was considered a distinction for the
upper classes. Comp. 2 Chron. xxv. 28 ; Esther
vi. 8, 9 ; Jer. xvii. 25 ; and to this add Justinian
xli. 3: '•^ Hoc denigue discrimcn inter servos liber-
osque est, quod servi pedibus, liberi non nisi equis
incedunt.'^ Here also, as in the preceding verse,
the persons compared are to be considered as
contrasted not merely in their external condition
but also in their character ; the princes are
really princely, and princely-minded persons, but
the servants are men with base servile feeling,
which qualifies and makes it right for them to
serve. — Vers. 8-10 show that in spite of this
sudden elevation, so easily gained by unworthy
and foolish persons, their lot is by no means to
be envied ; because their fortune is rife with
dangers, because the intrigues by means of
which they excluded their predecessors from
their possessions, can easily overthrow them,
and because the difficult tasks that devolve on
them in their high offices can easily bring upon
them injury and disgrace. Wherefore genuine
wisdom, of internal worth and business-like
capacity, is far preferable to such externally
brilliant but unreliable and inconstant fortune
of fools. The close connection between these
verses and vers. 5-7 is correctly perceived by
HiTZiG, Hengstenbero and Hahn, whilst El-
ster and Vaihingeb isolate their contents too
much in wishing to find nothing farther in them
than a warning against rebellion, or resistance
to divine command. — He that diggeth a pit
shaU fall into it. This is different from Ps.
vii. 15 ; Prov. xxvi. 27 ; Sirach xxvii. 26 ; it is
not a pit for others, but simply a pit, the result
of severe exertion of a dangerous character, with
the implements for digging. Falling into the pit
is not presented as a necessary, but only as a
very possible case. — And Twhoso breaketh a
hedge, a serpent shall bite him ; namely,
in accordance with the well-known and fre-
quently confirmed fact, that serpents and other
reptiles nest in old walls; comp. Isa. xxxiv. 15;
Amos V. 19. The breaking of this hedge appears
clearly as an action by which one seeks to injure
his neighbor. —Ver. 9. Whoso removeth
stones shall be hurt therewith ; and he
that cleaveth wood shall be endangered
thereby. Hitzig, taking the futures 3^^' and
pD' too much in the mere potential sense, says:
140
ECCLESIASTES.
"can injure himself." See ver. 8, second clause.
For ^"0^1, "to break loose, to tear out," that is
stones from the earth (not " to roll away," as
Knobel says), comp, 1 Kings v. 31. — DD' is not
equivalent to " endangereth himself" (Sept.,
EwALD, Knobel and Vaihinoee), but is to be
derived from t'SKf a knife (from DDD "to cut;"*
comp. Prov. xxiii. 2) and is to be translated in ac-
cordance with the vulnerabitur of the Vulgate by,
"he will injure or wound himself," (Hitzig, Els-
TEK, Hengstbnberg) ; see Luther also. — Ver.
10. If the iron be blunt. (Zocklee trans-
lates: "If one has blunted the iron"). Since
nnp as piel of Hnp " to be blunt," can scarcely
mean anything else than to make blunt, we must
either consider the indefinite " one," as the sub-
ject, or the wood-chopper of the previous verse.
EwALD ("Authors of the 0. T."), Hengstenbeko
and most ancient authors (also the Vulgate and
Luther) say, that nnp is to be taken intransi-
tively, and as equivalent to hebescit, reiusum fuit,
but this is opposed by the- following Kin before
CD''J3"X7, which clearly shows a change of
subject, forbidding the thought that iron can be
the subject of this clause. The view formerly
entertained by Ewald, " on© leaves the iron
blunt" (Poetical Books, 1 Ed.), he afterwards
discarded as incorrect. — And he do not "whet
the edge. Zockler translates: "And it is
without edge." Hitzig is correct in saying that
0'J3-n'7 is formed as CD'jn n'? "childless,"
■ T
1 Chron. ii. 30, 32, and is equivalent to saying,
" without an edge, oredgeless." The subsequent
7pJ7p is not to be connected with these words,
but with the following ones, especially as, accord-
ing to the only passage in which it occurs (Ezek.
xxi. 20,) it does not signify to "polish, to sharp-
en," but "to shake, to swing." (Hitzig and
Ei.sTER are correct, though in opposition to most
modern writers, who translate : "And he has not
whet the edge"). Then must he put to more
strength; i. e., in splitting the wood he must
swing f the ax with all his strength. — But ^yis-
dom is profitable to direct. Zockler trans-
lates : " But it is a proiit wisely to handle wis-
dom." Read (with PIitzig and Elstee) Tt^pn
instead of TtbDn thus making the infinitive
construct, which, with its object noiin (as pre-
dicate to jl"")'') forms the subject (i. e., it is a
profit, an advantage, or, it is the best; comp. the
•opposite [iiri] rxi in ver. 11th. For the phrase
.nnjn I'^/On occurring only here (lit., to make
*[Tho meaning given to TpC ia probably the correct one
(Bee text note), aa derived from tbe noun |Oty " a knife "
(Arabic , "•■;
iWSvM^ I ;
but njD = nSty, meauB to see, and
is only rendered to cui from its supposed aflBnity to tbe Latin
S£co, and to accommodttte it to this word. The sense of
?3D " to become poor," aa in Isa. xli. 20 (pual), and in the
Arabic, might perhaps answer here, but it would mar the
parallelism. — t. L]
t [See Text Note and Metrical Version,— T, L.]
wisdom straight, i. e., to direct it successfully, to
handle it skillfully) comp. a similar turn ^'D'H
ion in Ruth iii. 10. It is usual to retain the
infinitive absolute I'lypn as a genitive depen-
dent on JTin\ "And wisdom is the profit of
prosperity" (Knobel); or, "wisdom has the
advantage of amendment" (Hengsteneeeg); or,
"and wisdom is the profit of exertion" (?) Ew-
ald) ; or, " wisdom gives the advantage of suc-
cess" (Vaihinger). But all these renderings
give a thought less clear and conformable tothe
text than ours. Luther is not exact: "There-
fore wisdom follows diligence," (in harmony with
the Vulgate, et post industriam sequetur sapientia).
The rendering of Hahn is nearest to ours: "And
the favor of wisdom is an advantage," wherein
the sense of " favor " for "VSIJU doesnotseem
quite appropriate. The entire sense of the verse
is essentially correct in the following rendering
of Hitzig : Whosoever would proceed securely,
and not expose himself to the dangers that are
inseparable, even from the application of proper
means to ends, toils in vain if he undertakes the
task in the wrong way (like those fools in vers.
6-9) ; the direct, sensible way to the end is the
best" — namely, that very humble, modest, but
effective way of wisdom, which the author had
recommended already in ix. 17, 18 ; x. 2, 3, and
now in vers. 12 ff., farther recommends.
4. Third Strophe. Vers. 11-20.— Of the advan-
tage of the silent, sober, and industrious de-
meanor of the wise man, over the indolent and
loquacious nature of the fool. — Surely the ser-
pent will bite vrithout enchantment.
This sentence in close connection with verse
10 advises to a zealous and dexterous application
of the remedies at the command of the wise man;
but, at the same time, shows the necessity of
such application by an example chosen perhaps
with reference to verse 8 ; thus forming the tran-
sition to the warning against empty loquacity
and its evil consequences contained in vers. 12-
14. Koheleth does not here allude to the charm-
ing of spiritual serpents, i. e., of vicious men, by
importunate requests (Hengsteneerg) but un-
doubtedly means the actual art of charming ser-
pents ; the possibility of which, or rather the
actual existence of which he clearly presup-
poses in possession of wise and skillful persons,
just as the author of the 58th Psalm (vers. 4 and
5), indeed, as Christ himself affirms in Markxvi.
18; Luke X. 19. (Comp. also Ex. vii. 11, and
the learned observations of Knobel on the art of
charming serpents among the ancients). KvS
WVh literally, "without enchantment," i. e.,
without that softly murmured magic formula,
which, it was pretended, formed the principal
agent in expelling poisonous reptiles, if spoken
at the proper period, and thus guarded against
the danger of being bitten. I'ltySn 7;?3 literally,
the " master of the tongue, ' i e., who has the
poisonous tongue of the reptile in his power, and
knows how to extract the poison, or to prevent
its biting ; or it may also mean the " one with a
gifted tongue," who by means of his tongue can
produce extraordinary results (HiTzio, Hahn).
CHAP. IX. 17-18.— X. 1-20.
141
The latter interpretation is preferable as much
on account of the analogy of ^^2 iv:^ Prov. i.
17 and similar expressions, as on account of the
context, which clearly shows that the author has
in his eye one of ready tongue not making timely
use of his gift, a hero with his tongue, but with-
out energy and promptness in action. — Ver. 12.
The words of a wise man's mouth are gra-
cious. Such a one therefore should not be si-
lent, as the slack serpent-charmer in ver. 11,
but should speak often and much, because he
does nothing but good, and acquires favor every-
where with his "gracious" words (Luther).
in here means id quod gratiam seu favorem parity
or graciousness ; comp. Prov. xxxi. 30 ; and for
the sentence in general Prov. xv. 2, 26. — But
the lips of a fool will swallow up himself.
Comp. Prov. xv. 2; x. 8, 21; xiii. 16, etc. Any
other reference of the suffix in the verb lij^/^n
than to the logical subject rD2 is inadmis-
sible. For the plural form Jl^JlSty comp. Isa.
lix. 3; Ps. lix. 7.— Ver. 13. The beginning of
the words of his mouth are foolishness;
and the end of his talk is mischievous
madness. That is, there is nothing discreet
eitlier in the beginning or the end of his
foolish twaddle (Hitzig) ; he remains a fool in
everything that he says; comp. Prov. xxvii. 22.
"The end of his talk" is the end which his
mouth makes of speaking, the last and most ex-
travagant of his foolish speeches. Of this it is
here affirmed that it is mischievous madness,
namely, even for himself injurious and mischie-
vous madness; comp. Prov. xviii. 7; Ps. Ixiv.
8, etc. — Ver. 14. A fool is also full of words.
To the error of his silly speech, he adds that of
endless loquacity.* And he is most apt to prat-
♦[□'•'IJT n3^\ It is not mere "loquacity" that ia
here intended. The best explanation is that of Aben Ezra,
who refers it to vain predictions, [see note on C^^T^H, v.
5, Eng. V. 7, p. 91], or rather, boasting assertions iu rexpect
to the future: '"I will eat and drink, says the fuol, but he
knows not what shall be in his life or in his death; as U
Baid in another place [v. 7, vi. 12], there are many words
that increase vanity, yet who knoweth what is good for man
fiic." SoalaoRASHi: ''In his simpleness, the fuol is full of
words, dei'idiag confidently and saying, ' to-morrow I will
do 80 aod BO, when he knoweth not what shall be on the
morrow,— or when he would undertake a journey for jiain,'
and knoweth nut that he may fall by the sword." Comp.
Luke xii. 20, James iv. 13. This is also the iuterpretation
of Martin Geier, at least in relation to the 14th verse. It is
etrougly coufirmed by the immediately following context.
In such a rendering 1 in / JD1. has an adversative force:
'" Though the fool multiply words, yet man knows not, etc.'''
"For who shall tell him what shall be after himt ' This does
not menu the remote future, nor even the future generally,
HS would be expressed by VinX, bnt the near, the imme-
diate, which is i he sense given by the preposition in the
compound VinXD, ''from after"— th.B.t which comes
fiom, out of or directly after the present, — or, " on the mor-
row," according to the language of these Jewish interpre-
ters, and that of St James. Comp. Fuerst's derivation of
inO (to-morrow), which he regards, not as an independent
ruot, but as a tontraclion of TPMO) as he makes it, or
"irjNO or inX-HD (see Marg.'Note to ver. 7, p. 91).
This shows, too, the direct connection with the verse that
•oUows, and furnishes a key to that obscure expression on
which there is bo much comment to so little purpose. Our
Englibh Version : ■' The labour of the foolish wearieth every
one of them, because he knoweth not how to go to the city,"
IB hardly intelligible in any sense that can be put upon it.
tie gladly and much about things of which, from
their nature, he can know the least, namely,
about future events. And to this fact there ia
again reference in what is said in the second and
third clauses. — A man cannot tell vvhat
shall be. n;n'*j2^-no must not be changed into
n''nE2^~np, according to the Septuagint, Symma-
chus, Vulgate, and Syriac, Vaihinger, etc. ; iot
the subsequent clause does not form a tautology
with the present one, even when retaining the
JMasoretic reading, because there is here denied
in the first place only the knowledge concerning
the future in itself, and then the actual existence of
a foreteller of future events (as a reason for the
ignorance of the future). — Anfl what shall be
after him -who can tell him? As in T'"int<
of chap. vi. 12, (but different from that in V^X}^}
of chap. ix. 8), the suffix in V^HND refers to
the subiect CDli^n, not to n'n'*^~nD as though
" T T r •.:■■.•-
there were a distinction here drawn between
the near and the remote consequences of the talk
of the fool (Hitzig). A restriction of the here
mentioned res futurse to the evil consequences of
the thoughtless twaddle of the fool, is quite as
The same may be said of Hitzig's and Zockler's attempts to
explain it. The expression, O^V^D^H /DJ/ is a col-
lective one, " the toil uf fools," equivalent to '' a foolish toil,"
to be taken as a nominative iadepindcnt, or what De Sact
styles, in hia Arabic Grammar, Vinchoatif, or detached sub-
ject. Its separation from the verb following is shown by
the change of gender, — the feminine prefix in lil^J"'n be-
ing used to show that the immediate grammatical subject is
the neuter, or indefinite, fact : " Vain toil of fools ! it only
wearieth him;" the singular objective pronoun in -1i)J^J''n
referring, not to Q^ 7^D3 taken diatributively, but to the
vain predictor in ver. 14, and who is kept in view throughout.
" It wearieth him,"~is too much for him — surpasses hia
knowledge. Then "ItVX gives the reason: "One who
knoweth not T"^ 7K JID/A the going to the city "—so
plain .1 fact as thtC — or " that he shall go to the city;" even
this comes not within hi3 knowledge of the future. '■'■How
to go," says our E. V., and tiiat is the idea conveyed by most
others; but there is a great difficulty in making any sense
out of it, and the grammatical construction does not require
it. In the small number of cases in Hebrew where we find
'V'V followed by the infinitive (whether with or without 7)
it is to be determined by the context whether it means 4
knowing how to do a thing, or a knowledge of ihe doiug, as
a/ac£ or event. Thus in Ecclesiastes iv. Vi, it cannot mean,
'knows not how to be admonished," which makes a very
pour sense, but, " no longer knows (that is, heeds or recog-
nizes) admonition," or the being admonished. In Exod.
xxxvi. 1, 2 Chron. ii. \Z; 1 Kings iii. 7 ; Isai. vii. 16; Amos
iii. 10; tbe context favors th« sense of *'■ knowing how.'''' In
Isai. xlvii. it is decidedly tbe o^her way: n^W J?^^ does
not mean -'■Icnnw how lo be bereaved,"' but, " know bereave-
ment." Still more cK'ar, a.nd preciseli/ paraltel to thiscase^ia
Eoclesiastes iv. 17 (Eng. Hib. v. 1) where CD'^Hr O J''X
)?'^ r\W}?h can only mean the fact: "Tbeyknow not
that they are doing evil " in tlieir sacrifices. So Ewald ren-
ders if. Hitzig and Stuart find there too tlie sense ot know-
ing how : " They know not how to do evil," or, according to
Ihe turn they give it, "how to be sad f^ a meaning which we
do not hesitate to pronouoce absurd in itself, and also alto-
gether unsupported by 2 Sam. xii. 18, to which they refer.
According to the view we have taken, the whole passage
(vers. 14, 15) may be thus rendered; —
Predicting words he multiplies, yet man can never know
The thing that shall he ; yea, what cometh after who shall
tell?
Vain toil of fools! it wearieth him,— this man who knoweth
not
What may befill hia going to the city.
It is no paraphrase, but only so expressed as to give the
spirit of the Hebrew as shown by tlie general connection,
and by the evident reference of the J?T in ver. 15, to the
142
ECCLESIASTES.
inadmissible as defining it to consist of his lofty
plans and bold projects (Hexgstenberg). There
is simply a general mention of coming events,
precisely as in the similar passage in chap. vi.
12. — Ver. 15. The labor of the foolish -wea-
rieth every one. Literal, " the labor of fools;"
the plural is used distributively just as in verse
1; comp. Hosea iv. 8. The auLhor here passes
from the empty and annoying loquacity of the
fool to his indolence, his downright inertne^ss,
and feeble slothfulness, as to qualities forming a
close connection with, and mainly the foundation
of, this loquacity. — Because he knov^eth not
how to go to the city. Hitzig less correctly
says : "him who knoweth not," and Ewald
■"the one who," etc. But this second clause
is rather intended to give the reason of the
premature fatigue of the fool, as also of the fee-
bleness and unprofitableness of his exertions.
" Not to know how to go to the city," is doubt-
less a proverbial expression allied to that in
chap. vi. 8: "to wajk before the living," deno-
ting ignorance in respect to behaviour and gene-
ral incompetency. The way to the city is here
mentioned as that which is the best known, most
traveled, and easiest to find (Vaihingeb, Heng-
stesberg), not because it leads to those great
lords described in ver. 16-19, whom it avails to
bribe [Ew.ald], but simply in so far as the city is
the seat of the rulers, of the officers, whence op-
pression proceeds, and whence also may come re-
lief for the inhabitants of the land (Hitzig, El-
CDlNn ^T* N7 i» Vfir. 14. The difference betweeo
no"? ;^T, and flO^b j.n% ia very slig^ht, but the "7
makea it correspond more nearly to our English genitive
phrase, -to know of a thiug," — that id, ab an event or fact.
The relative *1I^X here, has an infurentialsense, just as 6s,
eometimeH, in Grei.'k and the Latin qui when equivalent (o
quia : " who knoweth not "=to *' Beeing he knoweth not," or
(quod) "because he knoweth not." Such a mention of
'■going to the city," as one of the most commoQ and familiar
illustrations of human ignorance of the future, suggests im-
mediately Jamea iv. 13: "Go to ye who say to-day, or to-
morrow, we will go to a certain city, etc., ye who kuow not
(otTii'es used exactly as ~1U/K is here) what shall be ou the
morrow, etc." It may have been this very passage, thus
uuderstood, that suggested the illustration to the Apo&tle;
since bis language ]B almost identical with the very words
ofRashi'siDterpretatiou. The great difficulties uuder which
Hitzig and Zocklek labor, and their far-fetched reasous,
V arrant the offering ot the above explaoatioQ, as on« that
deserves attention, to bay the least, in clearing up this ob-
scure passage.
We msiy arrive at the same general idea, even if we ren-
der n^7 7 y^^ N7 "kuows not how to go, etc.;" and
such id substiintially the conclusion of Aben Ezra in an-
other comment on the 15th verse: "The fool is like one
■who would pry into things loo high or too wonderful for
him, when he knows not the thiugs that are visible and fa-
miliar, or like a man who purposes to go to a city when he
knoweth not the way, and so be gets weary, and "fails in hi3
design." It is the same general lesson, the folly of confi-
dent assertions or confideut plans respecting the future.
Taken in either of these ways, it avoids the exceedingly
forced explanations which Zockler here, and Hitzig in his
commentary, give of the passage.
The expression ^ShS JHV, vi. 8, may, perhaps, be
cited as a parallel case to HD"?*? ^'^^. An answer might
be found in the different form of the infinitive JIOS, which
is used more like a substantive denoliug t?ie event, or fact, as
the object of knowledge. This refrrcnce, however, is at
once disposed of by a consideration of the accents, which,
ill vi. 8, separate the two words, and require the reniiering:
■' What to the poor man wlio knows,"— or " what to the m-
teUigent poor man, to walk,'— or "that he should walk be-
fore tiio living." la other words: What profit is his intel-
ligence in his walking before the living? Thus it becomes,
4iccording to tho usual law of parallelism, an amplification
ster). Hahn is peculiar, but hardly in accord-
ance with the true sense of the word "IK'K: " The
travail which foolish rulers (?) prepare for their
subjects makes these latter tired and faint, brings
tbem to despair, so that they do not kuow regard-
ing their going to the city, whether, or when, or
how it must take place, in order not to violate a
law." — Vers. 16-19 have so loose a connection
with ver. 15, that Hitzig seems to be rjght when
he perceives in them the words of the prattling
fool previously described (vers. 12-15), instead of
the actual speech of the author. The lament
about the idle lavishing of time, and luxurious
debauchery of a king and his counsellors in these
verses, would be then given as an example of the
extreme injudiciousness of a foolish man in his
talk, and the following warning against such
want of foresight (ver. 20) would then be very fit-
tingly annexed. The whole tendency of the sec-
tion would then seem directed only against
thoughtless and idle loquacity, together with its
evil consequences ; whilst the indolence and lux-
ury of extravagant nobles (vers. 16, 18, 19) form
no object of the attack of the author, although he
may consider the complaints of the foolish talker
as well grounded, and may himself have lived
under an authority attended with these vices.*
For him who will not accept this view, for which
the relation between vers. 5 and 6 of the fourth
chapter may be quoted as analogous, there Is no
other course than, with the great majority of com-
mentators, to see in these verses a farther exten-
of the thought just above it; " What profit to the
wise? ' It is another example of the spiritual and critical
acuteness that dictated the Masoretic accentuation (see 2d
Marginal Note, p. 9i). Zockler thinks the accents here of
uo authority ; but that greac critic Ewald holds himself go-
verned by them. The assertion, moreover, that Vir never
has the adjective sense intelligens, is refuted by simply look-
ing into a concordance, and noting the places whtre it is
joined with the participle V^D having a like adjective
force. With this view agrees also Aben Ezra, the prince of
Jewish critics. It is fortified, too, by the difiiculty which all
commentators have felt in making any clear sense out of the
language: "Who knows how to walk before the living?"
The references given by Hitzig, Gen. xvii. 1, and 2 Kings
iv. 13, are not parallel; since the preposition, on which the
meaning of the phrase so much depends, is entirely diffe-
rent.— T. L.]
*[ThiB most absurd and far-fetched view of Hitziq only
shows how a false critical theory of division may turn one
of the most impressive passages of the book into a fool's
gabble. It all comes from looking for logical connections
where they do not exist, and from overlooking the poetical
subjective character of the work as a series of meditations,
eacu one prompting the other, but by atsociations discerned
by ihe feeling rather than the ethiL-al reason. It is the free
discursive view of human folly, and of the inefficiency of
man's best wisdom, that bringK out the exclamation : 0 ill-
governed land "wiih its weak king and drunken nobles,
where folly so abounds; and then this calls up the picture
of the higher and purer ideal. He may have thought of the
weak sou to whom his kingdom was soon to be committed;
it may have been a humbling thought of himself and of hid
own misgovern men t, although there is in the way of this
that Solomon's youth was the best part of his life ; or it may
have been prompted by his general historical experience.
View it any way, it is far mcire expressive in this exclama-
tory and discursive asi'ect, than though it were bound to-
gether by the closest syllogistic ties. And this appears in
what follows, in perfect poetical harmony does 1 his free,
contemplative stylo of thought turn again from the political
to the cum mon life — from the revelry and misgovernmeut
of kings Hud nobles to the slothfulness, luxury, and merce-
nary spirit that are found in the lower plane. Yet " revile not
the ruler," — that is the next thought that arises. Obedience
and reverence are still due to authority, since evils abound
in all ranks Things are described as they are, and to find
here an authority lor wine drinking is about as rational as
to seek an excuse for sloth and shiftlessness. — T. h.]
CHAP. IX. 17-18.— X. 1-20.
143
sion of tlie theme oftndolence, business incapacity
and slothfulness of fools, the treatment of which
was begun in ver. 15. Ver. 16 would then pass
from indolent fools in general to indolent, supine
and inefficient rulers and nobles in particular.
But there would then exist a very imperfect, if,
indeed, any, connection with the final warning in
ver. 20; indeed the open manner in which com-
plaints are made, in what immediately precedes,
regarding the bad conduct of rulers, would seem
to be in direct contradiction to this warning about
uttering these complaints loudly. — Woe to
thee, O land, -when thy king is a child ! —
That is, an inexperienced, thoughtless fool, inca-
pable of governing ; comp. 1 Kings iii. 7: Isa. iii.
4, 12, — which passages also describe it as a great
misfortune to be governed by a child [v^irtof].
Therefore 1J?J is not to be rendered by "ser-
vant, slave," which latter would rather be ex-
pressed by 13]^ [contrary to Doderlein, Heez-
PELD, et al.}. — And thy princes eat in the
morning. — A sign of especially excessive intem-
perance and gluttony ; see Isa. v. 11 ff.; Acts ii. 15,
andcompare also the classical parallels in CiOEtio,
Phil. ii. 40; Catullus, Carm. xlvii. 5, 6 ; Juve-
nal, Sat. II. 49, 50. — Ver. 17. Blessed art
thou, O land, when thy king is the son
of nobles. — [a'"1in~]3 compare l^li'i^^
Song of Solomon vii. 2 ; Isa. xxxii. 8) ; a noble not
merely by birth, but also in disposition, vere nobi-
lu, gmeroms. — And thy princes eat in due
season, for strength and not for drunk-
enness.— Therefore make that proper use of
wine treated of in Ps. civ. 15 ; 1 Tim. v. 23 ; not
that perverted use against which we are warned *
in Prov. xxxi. 4. n"113J3 is not "in strength "
(Habn), or "in virtue" (Ewald), but "for
strength," for obtaining strength. The prep. 3
relates to the object on whose account the action
-Oocur8,justasin □1S3 ii. 24 (comp. t32 iii. 12).
—Ver. 18. By much slothfulness the build-
ing decayeth. — That is, the edifice of state, that
is here compared to a house that is tottering and
threatening to fall (comp. Isa. iii. 6 ; Amos ix. 11).
The intent here is to point out the bad effects of
the rioting idleness of the great ones who are
called to govern a state. Q'riSs^ literally : "the
two idle" [hands] ; comp. Ewalu, I 180 a, 187 c.
The expression is stronger than the simple form
nSxj? or nh'iH (Prov. xix. 15 ; xxxi. 27) ;
"double idleness," i. e., "great idleness." — And
through idleness of the hands the house
dioppeth through. — That is, the rain pene-
trating through the leaky roof. The words
*[Ah drunkenness is condemned here, or, rather, excess of
o.ny kind, revelling, or high banqueting, which is the predo-
minant meaning of TIK' [comp. TMr\^D convivium], whilst
not a word is said about any moderate drinking^ this remark
must be regarded as rather gratuitous. What makes it more
than gratuituus is the fact that in Prov. xxxi. 4, instead of a
mere warning against perverted use," there is enjoined upon
"kings and princes" total abstinence from "all wine and
itvong drink," as something only fit to be given to persons
in extremii, in great pain or debil'ty [the perishing, the
U'3J 'lO or "6afer ire som!"], and Wiere/ore unfit for those
VV "T
In health, and especially for all who have responsible duties
"o perform— T.L.J
Q'T r\l'73ty are used as elsewhere Q'T-tl'DT
-T : TT I ; •
"idleness of the hands," Isa. xlvii. 3; comp.
Prov. X. 4 — Ver. 19. A feast is made fot
laughter. — A return to the description of riot-
ous and ruinous conduct as given in verse 16.
pinto? "for laughter," as elsewhere pint^B with
laughter ; comp. for this use of S 2 Chron. xx.
21; Ps. cii. 5.— OnS D'tvi? literally, "they
make bread ;" i. e., they give banquets, have ri-
otous feasts. CDH? ncv^ is therefore used
here in a sense different from that in Ezek. iv.
15, where it signifies "to prepare bread, to bake
bread;" comp. r~\Wif in chap. iii. 12; vi. 12.—
And ■wine maketh merry. — The suflix is
wanting just as in Q'tyj? the HDH was left out.
Comp. moreover, Ps. civ. 15, where an innocent
and reasonable enjoyment of wine is meant* whilst
here the allusion is to a perverted and debauch-
ing use of it, as in chap. vii. 2 ff But money
ausTwereth all things. — That is, to these luxu-
rious rioters, who, counting on their wealth, de-
clare in drunken arrogance that "money rules
the world," "for money one can have every
thing that the heart desires, wine, delicacies,"
etc., etc. For this Epicurean rule of life see Ho-
race, £;pis. I., 6, 36-38. r\:p literally, "to an-
swer, to listen to" (v. 10), but is here equivalent
to "to afford, to grant;" comp. Rosea ii. 23.
HiTZio unnecessarily considers riJl?^ as lliphil
("makes to hear"). — Ver. 20. Concerning the
probable connection with the preceding, consult
vers. 16-19 above. — Curse not the king, no,
not in thy thought. — i'lD elsewhere "know-
ledge," here "thought," Sept. awEif^ijOL^. The
signification, "study chamber," given by Heng-
STENBERQ, lacks philological authority. For the
sentence comp. 2 Kings vi. 12. Hengstenbeeq
is correct in saying; " We have here a pure rule
of prudence (not a formal precept of duty), a
tenet that may be simply summed up in the ex-
pression of the Lord : ylveade tppdvLfioc wf ol o(p£if."
^And curse not the rich in thy bed cham-
ber.— The rich here represents the noble, the
prince, or the counsellor of the king (comp. v.
16). — For a bird of the air shall carry tho
voice. — That is, in an inconceivable manner,
which no one would consider possible, will that
he betrayed which thou hast said. See the pro-
verb : " The walls have ears;" also Hab. ii. 11 ;
Luke xix. 14. — And that which hath wings
shall tell the matter.— □'3J3n hy_3 equiva-
lent to f]J3-'7^3 Prov. i. 17. The K'ri would
unnecessarily here strike out the article befora
• T ;
DOCTRINAL AND ETHICAL.
( With Homiletical Hints )
Although the conclusion of the chapter — th«
warning against injudicious speeches assailing
*[Id Ps. civ. 15 a certain effect of wine is mentioned; no-
thing is said about either its innocent or its immoral use. All
such remarks are gratuitous. — T, L.]
y44
ECCLESIASTES.
the respect due to kings in ver. 20 — may have
been written with conscious reference to the re-
lation of Israel to ita Persian rulers, the section,
taken as a whole, is simply an unambiguous il-
lustration of the relation between wise men and
fools. The allegorical conception of Hengsten-
BERG, by virtue of which he sees in chap. i. 1-3
the idea that the people of God, groaning under
the tyranny of the world, will be sustained by
reference to the fact that the hostile world, i. e.,
the Persian world, is given over to folly, and
that thus its destruction cannot be far off,— this
conception, we say, finds no sufficient support in
the text ; it is, rather, very decidedly opposed by
the exceeding general character of the morally
descriptive as well as of the admonitory parts.
The contents and the tendency of the section form
an eloquent, figurative, vivid and popular illustra-
tion of the superiority of wisdom over folly. The
theme here treated is that favorite one of the
Proverbs — the parallels between wisdom and
folly [Prov. i. 20fif.; ix. 1 ff.; x. Iff.; xiv. 1 ff.;
xxiv. 1 ff.] ; and simply with the difference that
here are more emphatically and accurately de-
scribed the insolence and haughtiness of fools, as
well as their loquacity and indolent levity, in
contrast to the corresponding virtues of the wise.
See exegetical illustrations above. No. 1. A
Homily on the entire Chapter: Of a few dominant
qualities and principal characteristics of wisdom
and folly. — Or, of genuine wisdom as the only
remedy against the vices of pride, levity and ar-
rogance, together with their evil consequences. —
Comp. Starke: Three moral precepts: 1. Esteem
genuine wisdom (vers. 1-15). 2. Avoid indolence
and debauchery (vers. 16-19). 3. Curse not the
king (ver. 20).
HOMILETIOAL HINTS ON SEPARATE PASSAGES.
Ch. ix. 17; X, 4. Melanchthon (ix. 17): The
words of the wise are heard by the silent — that
is, by those who are not carried away by raging
lusts, but who seek for things true and salutary.
(Ver. 10). Good counsels, sound teaching, well
ordered methods, are constantly marred and
rendered unavailing by triiiing meddlers, who
are more readily heard, both in courts and by the
people, than the more modest and poor, who give
riglit instruction and salutary advice. Lange
(ix. 18). He who has learned any thing tho-
roughly can effect much good thereby, but also
much evil, if he wickedly uses what he has
learned against the great purposes of God. Cart-
weight : — Such patient submission calms the
most violent tempests of the soul; it makes tran-
quil the most swollen waves of passion ; it turns
the lion into a lamb. Let us strive then to be
imbued with this virtue by which we may please
God as well as men, even those who are the farthest
removed from piety and humanity. Starke
(ver. 3) : — It is difScult to expel folly and instil
wisdom; but it becomes still more difficult when
man in his folly considers himself wise (Rom. i.
22). — (Ver. 4). To suffer and patiently commend
one's innocence to God is the best remedy against
misused power and the wrong that we have en-
dured, Jer. xi. 20.
Geier (ver. 6) : — Lofty positions and great
power have not the privilege of infallibility.
Therefore, the higher one stands, the more care-
ful let him be, entreating God that he may not
fall into error and vice. — Hansen (vers. 6 and 7) :
— The want of foresight in rulers ever exerts
evil influences in the world. The unworthy are
thereby preferred to the worthy, and every thing
takes a wrong course. — (Ver. 10) : — It depends
more on wisdom and foresight than on physical
strength, to carry on the occupations of men with
success. — Hengstenbero (ver. 9) : He who pro-
ceeds with violence in the moral sphere, and thus
performs actions that, in respect to this quality,
are similar to (he breaking of stone or the split-
ting of wood, will suffer inevitable injury. —
(Ver. 10). He who in wisdom possesses the
corrective whereby he can sharpen the blunt iron
of his understanding, must rise, however deep he
may be sunken. He who does not possess it
must go to ruin, however high he may have
risen.
Vers. 11-15. Brenz: — There is nothing in
man which contributes more to bring him into sin
than his tongue. Truth is satisfied with the
fewest and simplest words, and the wiser the
man, or the more attached to truth, the more
sparing is he in his speech. (Ver. 15). This
teaches that no labor, no diligence, will produce
fruit, if one knows not the legitimate use of la-
bor. As the unskilled steward has much toil,
with little or no result, if he knows not how to
put to use the goods acquired in the proper man-
ner, or does not carry them to market in the
city. — Cramer : — The unprofitable babblers prat-
tle about things of no import ; but the wise weigh
their words with a golden balance, Sirach xxi.
27. — Starke : — Ver. 15. That men must pain-
fully toil is a thing of universal necessity since
the fall ; but to toil in profitless and sinful things
is double folly and sin, Isaiah Ivii. 10. — Zeyss
[ver. 15] : — Remember the city of the living God
(Heb. xii. 22) and learn the right way thither,
which is indeed narrow and not easy to find
(Luke xiii. 24). — Geier (ver. 16): — In judging a
wise man we are not to regard his years, but the
power of his mind, and what they manifest, 1
Sam. xvi. 17 ; 1 Tim. iv. 12.— [Ver. 17]. A pious
and virtuous magistracy we should gratefully
recognize as an inestimable gift of God, and
heartily pray to him for their preservation. —
Zeyss (vers. 18, 19): — Beware, above all things,
that the house of thy soul be not ruined by ne-
glect, whilst thou art yielding to the flesh and
its sinful desires. — Tub. Bib.: — Observe this rule
of wisdom ; speak no evil of thy ruler, nor of any
■ana else, James iv. 11. — [Matthew Henry] (ver.
14): — A fool also is fond of words, a passionate
fool especially, that runs on endlessly, and never
knows when to take up ; it is all the same, over
and over ; he will have the last word, though it
be but the same with that which was the first.
What is wanting in the strength of his words he
endeavors in vain to make up in their number.
The words that follow may be taken either (1) as
checking him for his vain-glorious boasting in
the multitude of his words (in respect to the fu-
ture), namely, what he will do, and what he will
have, not considering what every body knows,
that a man cannot tell what shall be in his own
time while he lives (Prov. xxvii. 1), much less can
one tell what shall be after Mm, when he is dead
and gone. Or (2) as mocking him for Ms tauto-
CHAP. XI. 1-10.— XII. 1-7.
143
logics ; he is full of words, for if he do but speak
the most trite and common thing, such as a man
cannot tell what shall be, then, because he loves to
hear himself talk, he will say it over again, what
shall be after him, who can tell him? like Batths
in Ovid:
Sub illis
Monlibus (inquit) erant, et erant sub montibus illis.
Whence vain repetitions are called Battologies
(Matth. vi. 7).— [Ver. 15. The foolish tire them-
selves in endless pursuits, because they know not
how to go to the city, because they have not capa-
city to apprehend the plainest thing, such as the
entrance to a great city. But it is the excellency
or the way to the heavenly city, that it is " a
highway" in which "the wayfaring men, though
fools, shall not err" (Isaiah xxxv. 8) ; yet sinful
folly makes men miss that way. — T. L.]
C. The only true way to happiness in this world and the world beyond consists in
benevolence, fidelity to calling, a calm and contented enjoyment of life, a-nd
unfeigned fear of God from early youth to advanced age.
Chap. XL 1— XII. 7.
1. Of Benevolence and Fidelity to Calling.
(Chap, XI. 1-6.)
1 Cast thy bread upon the waters, for thou shalt fiud it after many days.
2 Give a portion to seven, and also to eight, for thou knowest not what evil shall be
3 upon the earth. If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth,
and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the
4 tree falleth, there it shall be. He that observeth the wind shall not sow, and he
5 that regardeth the clouds shall not reap. As thou knowest not what is the way of
the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child : even
6 so thou knowest not the works of God who maketh all. In the morning sow thy
seed, and in the evening withhold not thine hand ; for thou knowest not whether
shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.
2. Of a Calm and Contented Enjoyment of Life.
(Vers. 7-10.)
7 Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun :
8 But if a man live many years, and rejoice in them all ; yet let him remember the days
9 of darkness, for they shall be many. All that cometh is vanity. Kejoice, « joung
man, in thy youth ; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk
iu the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes ; but know thou, that tor
10 all these things God will bring thee into judgment. Therefore remove sorrow trom
thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are
vanity.
3. Of the Duty of the Fear of God for Young and Old.
(Chap. XII. 1-7.)
1 Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days
come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure m
2 them; While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor
3 the clouds return after the rain : In the day when the keepers of the house shall
tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grmders cease because
4 they are few, and those that look out of the windows be darkened. And the doors
shall be shut in the streets, when the sound of the grindmg is low, and he shall rise
up at the voice of the bird, and all the daughters of music shall be brought low ;
5 Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the
146
ECCLESIASTE8.
way, and the almond-tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and
desire shall fail : because man goeth to his long home, and the mourners go about
6 the streets : Or ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the
7 pitcher be broken at the fountain, or the wheel broken at the cistern. Then shall
the dust return to the earth as it was : and the spirit shall return unto God who
gave it.
rch. xi. Ver. 3. — X-IH*' . If it 's allowable at all to vary from the text that has come down to ub, this may be regarded as
equivalent to X^H ^ZDW (comp. i. 5) ^^there is he,'* there it is. It might easily arise in writing from the ear, the Fhewa
Bound being hardly perceptible. If we regard it as the future of the substantive verb n^H. or nin. with K for Hi
it is not a Syriasm, since the future of the Syriac verb would be 6<in' or rather XTHJ— T- L.]
[Ver. S.— ; — l'nVJ>'1 with ellipsis of Ij-^l, equivalent to C^^tjlij) ■]^^^■— T.L.]
[Xii. 3 — -lyTV This is called Aramaic, but it is as much Hebrew as it is Aramaic or Arabic. The intensive form,
yil?[, occurs H'ab. ii. 7. It is one of those rarer forms that are to be expected only in impassioned writing, like this
of Solomon, or in any vivid description. Its frequency or rarity would be like that of the word quake,in English, as
compared with tremble. The rarer word [as is the case in our language] may be the older one, only becoming more
frequent in later dialects according as it becomes common by losing its rarer or more impassioned significance. — T.L.J
[On the difference between nnV and rinm3 xi. 9 the words finnt!' xi. 10, >ha2 xii. 3, VNy xii. 6, pm'
xii. 6, and VOH and vnj xii. 6, see the exegetical and marginal notes. — T. L.J
EXEGETICAL AND CRITICAL.
The close connection of Terses 1-7 of the 12th
chapter with chap. 11 is correctly recognized by
most modern commentators; a few, as HiTZia
and Elsteb, unnecessarily add to it also chap,
xii. 8. A section thus extended beyond the limits
of the 11th chapter concentrates within itself, as
the closing division of the fourth and last dis-
course, all the fundamental thoughts of the book,
and in such a manner that it almost entirely ex-
cludes the negative and skeptical elements of ear-
lier discubsions and observations [only that the
words 73n~73 return again in chap. xi. 8; comp.
xi. 10], and therefore lets its recapitulation very
clearly appear as a victory of the positive side of
its religious view over the gloomy spectre of
doubt, and the struggles of unbelief (comp. Int.
§ ], Obs. 2). The entire section may be clearly
divided into three subdivisions or strophes, the
first of which teaches the correct use of life as
regards actions and labor, the second concerns
enjoyment, and the third the reverence and fear
of God, with an admonition to these respective
virtues.
2. First Strophe, first half. Chap. xi. 1-3. An
admonition to benevolence, with reference to its
influence on the happiness of him who practices
it. HiTziQ, instead of finding here an admonition
to beneficence, sees a warning against it, an in-
timation that we hope too much for the good, and
arm ourselves too little against future evil ; but
every thing is opposed to this, especially the
words and sense of ver. 3, which see. — Cast thy
bread upon the ■waters. — That is, not abso-
lutely cast it away (HiTZia), nor send it away in
ships (as merchandise) over the water (Henq-
iTENBEKG), but " give it away in uncertainty,
without hope of profit or immediate return." The
admonition is in the same spirit as that in Luke
xvi. 9; ProT. xi. 24 f. The Greek aphoristic
poets have the expression " to sow on the wa-
ter ;" as Theoo., Sent. 105. Phocyllides,* 142 c.
* [The heathen sentiment of Phoctllides is as nearly the di-
rect opposite of Solomon's as language could express, al-
The entire sentence (most probably as derived
from this source) is found in Ben Sika (Bux-
TORF, Florileg. Heh., page 171), and among the
Arabians as a proverb : Benefac, projice panem
iuum in aquam ; aliquando tibi reiribueiur (DlEZ,
Souvenirs of Asia, II., 106). — For thou shalt
find it after many days. — 1JX":fpj'l is here
clearly used in the sense of finding again. —
□'D'n 2^2 literally, "in the fullness of days,
within many days." Comp. Ps. v. 6; Ixxii. 7,
etc. The sense is without doubt this: Amongthe
many days of thy life there will certainly come
a time when the seeds of thy good deeds scattered
broadcast will ripen into a blessed harvest.
Comp. Gal. vi. 9; 2 Cor. ix. 6-9; 1 Tim. vi. 18,
19; also Prov. xix. 17: "He that hath pity upon
the poor lendeth unto the Lord." — Ver. 2. Give
a portion to seven and also to eight. —
That is, divide thy bread with many; for "seven
and eight" are often used in this sense of unde-
termined plurality, as in Micah v. 4 ; comp. also
"three and four," Prov. xxx. 15 ff. ; Amos 1. 3;
ii. 1 ff. — HiTZiG runs entirely counter to the text,
and does violence to the usual signification of
p7n in saying: "make seven pieces of one piece,
divide it so that seven or eight pieces may spring
from it," which admonition would simply be a
rule of prudence (like the maxim followed by
Jacob, Gen. xxxii. 8) not to load all his treasures
on one ship, that he might not be robbed of every
thing at one blow. This thought comports nei-
ther with the context nor with ver. 6, where the
sense is entirely ditferent. — For thOu knowest
not -what evil shall be upon the earth. —
That is, what periods of misfortune may occur
when thou wilt pressingly need strength by com-
munity with others ; comp. Luke xvi. 9. — Ver. 3.
If the clouds be full of rain, they empty
themselves upon the earth. — Not that
evil or misfortune " occurs from stern necessity,
or in immutable course" [Hitzig, and also
Hengstenbebq, who here sees announced the
though it contains the same phrase here; /xtj Kaxhy ev epfns*
o-irj^peiv eo-Tii- wt iv'i iroiTu. " Do no favor to a bad man ; yo«
might as well sow In the sea." — T. L.]
CHAP. XI. 1-io.— XII. 1-7
147
near and irrevocable doom of the Persian mon-
archy], but exactly the reverse: let the good that
thou doest proceed from the strongest impulse of
sympathy, so that it occurs, as from a natural ne-
cessity, that rich streams of blessings flow forth
from thee ; comp. John vii. 38 ; also Prov. xxv.
14; Sirach xxxv. 24; also the Arabian proverbs
in the grammar of Eupenxus, ed. SchuUens, p. 424 .
Pluvia nubis co-operiens, dum donafunderet, etc. —
And if the tree fall to^ward the south
or toward the north, in the place where
the tree falleth there it shall be. — This
is apparently «■ parallel in sense to the second
clause of ver. 2, and therefore refers to the
irrevocable character of the doom, or the Di-
vine decree that overtakes man [Hitziq, Heng-
STKNBERG, etc.; also Hahn, who, however, trans-
lates the last clause thus: "One may be at the
place where the tree falls," and consequently be
killed by it]. But it seems more in accordance
with the text, and with the introduction [not
with '3 but with the simple copula 1] to find the
same sense expressed in this second clause as in
the first, and consequently thus : " the utility of
the tree remains the same, whether it falls on
the ground of a possessor bordering it to the
north or the south ; if it does not profit the one,
it does the other. And it is just so with the gifts
of love; their fruit is not lost, although they do
not always come to light in the manner intended "
(Elster; comp. also Vaihinqbr and Wohl-
FAETH, etc.). Geiee. and Rosenmceller are
quite peculiar in the thought that the falling tree
is the rich man, who is here warned of his death,
after which he can do no more good deeds (simi-
lar to this are the views of See. Schmidt,
Starke, Michaelis, etc.). NIH] a secondary
Aramaic* form of n'ri' and therefore literally
equivalent to: "it will be, it will lie there;" for
which consult Ewald, | 192 c, as well as HiTzio
on this passage. There is no grammatical foun-
dation for the assertion that it is a substantive
to be derived from an obsolete verb Kn' and ex-
plained by the word "break" [i^'H] Diy
" there occurs the break or fracture of the tree,"
as says Starke].
3. First strophe, second half. Vers. 4-6. An
admonition to zealous, careful, and untiring per-
formance in one's calling [//^ eKfcaxelv, "not to
faint," as before he was warned noeZv to kuTmv,
to be earnest in well doing. Gal. vi. 9]. He
that observeth the wind shall not sov7.
— A warning against timid hesitancy and its
laming influence on efli'ective and fruitful exer-
tion. He whom the weather does not suit, and
who is ever waiting for a more favorable season,
misses finally the proper period for action. The
second clause expresses the same admonitory
thought regarding excessive conaiderateness. —
Ver. 5. As thou knowest not ■what is the
way of the spirit, nor hovr the bones do
grow in the womb of her who is w^ith
child. — [ZocKLER renders "way of the wind."
See the excursus appended, p. 150. — T. L.] —
That is, as thou canst not comprehend nor see
through the mysteries of nature. That the
origin and pathway of the winds is in this re-
* See the text note.
gard proverbial, is shown by John iii. 8 [comp.
above, chap. i. 6]. For the formation of the
bones in the womb of the mother as a process
peculiarly mysterious and unexplainable, comp,
Ps. cxxxix. 13-18. — Even so thou know^est
not the Tworks of God Tvho maketh all
— The "works" or action of God are, of
course, His future dealing,* which is a mystery
absolutely unknown and unfathomable by men ;
wherefore all success of human effort can neither
be known nor calculated in advance. "Who
maketh all;" for this comp. Amos iii. 6; Matth.
X. 28, 29, Eph. iii. 20, etc.
[The Unknown Way op the Spirit and of
Life. — Ecclesiastes xi. 6.' — "As thou knowest
not the way of the Spirit, nor how the bones do
grow," etc. The words nilH ^IT are rendered
here by Zockler, Stuart, and Hitzig, "the way
of the wind." There would be good reason for
this from the verse preceding ; but what follows
points to the sense of spirit, although the word was
undoubtedly suggested by what was said in ver.
4 of the wind. The best way, however, is to re-
gard the double idea of wind and spirit as being
intended here, as in our Saviour's language,
.John iii. 8. About the words following there can
be no mistake. The process described is set forth
as the peculiar work of God, a Divine secret
which human knowledge is challenged ever to
discover. " Thou knowest not the way of the
spirit" [Tin Gen. vi. 3, "m?/ 5^inY," that 1 have
given to man], "nor how the bones do grow,"
that is, how that spirit, or life, reorganizes itself
each time, clothes itself anew in the human sys-
tem, making the bones to grow according to their
law, and building up for itself a new earthly
house in every generic transmission. This is
the grand secret, the knowledge and process of
which God challenges to Himself. Science can
do much, but it can never discover this. We
may say it boldly, even as Koheleth makes hig
affirmation, science never will discover this ; for
it lies above the plane of the natural ; and in
every case, though connected with nature, de-
mands a plus power, or some intervention, how-
ever regulated by its own laws, of the supernatu-
ral. The Bible thus presents it as God's chal-
lenged work [comp. Gen. ii. 7 ; vi. 3 ; Job xxxiii.
14 ; Ps. cxxxix. 13 ; Jerem. i. 5], the same now
as in the beginning when the Word of life first
went forth, and nature received a new life
power, or, rather, a rising in the old. The pas-
sage of life from an old organism to a new is
as much a mystery as ever. We mean the
transition from the last enclosing matter of the
former, through the moment of disembodiment,
or material unclothing (see note. Gen., p. 170),
when it takes that last matter of the previous or-
ganization, or of the seed vessel, or seed fluid,
and immediately makes it the commencing food,
the first material it uses in building up the new
house in which it is to dwell. In respect, too,
to the mystery of supernatural origin, it is aa
much a new creation as though that unclothed
and immaterial power of life [whether in the ve-
•[Tliis is an unwsirranted limitiition. It refers evidently
to God's dealing in nature, present andpast,a8 well as future;
and especiallj to tlie mystery of generation.— T. L.]
148
ECCLESIASTES.
getable or in the animal sphere] had for the first
time begun its manifestation in the universe. It
is the same Word, sounding on in nature, or, as
the Psalmist says, "running very swiftly," —
nvevfia voepbi\ h'KivyTov, tvepyeTCKOv, Travrodhvafiov,
7rdu7/c luvijoeo}^ mvriTiii^Tepov, nal 6ta Trdvroiv dcr/Kov^
6ta TJjv K.adapuT?iTa ; Wisd. of Sol.vii. 23, 24. It is the
transmission, not merely of an immaterial power
(though even as a power science can only talk
about it or find names for its phenomena), but
also of a law and an idea {yoepov as well as
hepycTiKuv, an intelligent working we may say)
representing, in this dimensionless monad force
the new life exactly as it represented the old in
all its variety, whether of form or of dynamical
existence, — in other words, transmitting the spe-
cies, or the specific life, as that which lives on,
and lives through, and lives beyond, all the ma-
terial changes that chemistry has discovered or
can ever hope to discover. Science may show how
this life is aifecled in its manifestations by the out-
ward influences with which it comes in contact,
the changes that may seem to enter even the
generic sphere, and it may thus rightly require
us to modify our outward views in respect to the
number and variety of strictly fundamental forms ;
but the transmission itself of the species (however
it may have arisen or been modified) into the
same form again of specific life, or the carrying
a power, a law, and an ide^, in a way that nei-
ther chemical nor mechanical science can ever
trace, — this is the Divine secret towards which
the Darwinian philosophy has not made even an
approach. Its advocates know no more about it
than did the old philosophers who held a theory
precisely the same in substance, though different
in its technology. They talked of atoms as men
now talk of fluids, forces, and nebular matter ;
but give them time enough, or rather give them
the three infinities of time, space, and numerical
quantity of conceivable forms, and they would
show us how from infinite incongruities falling
at last into congruity and seeming order, worlds
and systems would arise, though their form, their
order, and the seeming permanence arising from
such seeming order, would be only names of the
states that were ; any other states that might
have arisen being, in such case, equally entitled
to the same appellations. Like the modern sys-
tems, it was all idealess, without any interven-
tion of intelligence either in the beginning or at
any stages in the process. It is astonishing how
much, in the talk about the Darwinian hypothe-
sis, these two things have been confounded, — the
possible outward changes in generic forms, and
the inscrutable transmission of the generic life in
the present species, or in the present individual.
The theory referred to is adapted only to an infi-
nity of individual things, ever changing out-
wardly, and which, at last, fall into variety of
species through an infinite number of trials and
selections, or of fortunate hits after infinite
failures. It makes no provision, however, for
one single case of the transmission of the same
specific life, either in the vegetable or the animal
world. There it has to confess its ignorance,
though it treats it sometimes as a very slight ig-
norance, soon to be removed. How pigeons,
taken as an immense number of individual things,
undergo an eternal series of outward changes, —
how existing pigeons spread into varieties, by
some being more lucky in their selections than
others — all this it assumes to tell us. But in the
presence of the great every day mystery, the
wonderful process that is going on in the indivi-
dual pigeon's egg, invisibly, yet most exactly,
typing the pigeon life that now is, it stands ut-
terly speechless. One of its advocates seems to
regard this as a very small matter, at present,
indeed, not fully understood as it will be, but of
little consequence in its bearing on the great
scheme. It has its laws undoubtedly, but the
principle of life, he maintains, is chemical, — that
is, it is a certain arrangement of matter. Now
this we cannot conceive, much less know. We are
equally bafiied whether we take into view the
grosser (as they appear to the sense) or the more
ethereal kinds of matter, whether as arranged in
greater magnitudes, or in the most microscopic
disposition of atoms, molecules, or elementary
gases constituted by them. We may attempt
still farther to etherealize by talking of forces,
motions [motions of what ?J heat, magnetism,
electricity, etc. They are still but quantities,
matters of more or less. And so the modern
chief of the positive school has boldly said : all
is quantity, all is number ; life is quantity,
thought is quantity (so much motion) ; what we
call virtue is quantity ; it can be measured. And
so all knowledge is ultimately mathematics, or
the science of quantity. There is nothing that
cannot be reduced, in its last stages, to a nume-
rical estimate. There is, moreover, just so much
matter, force, and motion in the universe, — ever
has been, ever will be. And there is nothing
else. But how life, a thing in itself dimension-
less, to say nothing of feeling, thought, and con-
sciousness, can come out of such estimates is no
more conceivable of one kind of matter, however
moving, than it is of another. Still more do we
fail to imagine how it can, in any way, be the
result of figure, arrangement, position, quantity,
or of axvpa, ri^ig, 6eaig, as Leuoippus and Demo-
CEITUS called their three prime originating caus-
alities [see Aeistot., Met. II. 4]. But so it is,
they still continue to insist, though chemistry has
searched long and could never find it, or even
" the way to its house," as is said. Job xxxvii.
20, of the light. Prof. Haeokel, of Jena, in hie
Natilrliche Schopfungsgeschichte, maintains "that
all organized beings are potentially present in the
first matter of the nebular system." He looks
upon "all the phenomena of life as a natural se-
quence of their chen>ical combination, as much as
if they were conditions of existence, though the
ultimate causes are hidden from us." There may
be some truth in what is said about conditions
[for conditions are not causes], but it is the other
remark that demands attention: "though the ul-
timate causes may be hidden from us." He
seems to regardthis as avery slight circumstance,
which ought to have little effect on the great ar-
gument of what calls itself the exact and "posi-
tive philosophy." There is yet indeed an unim-
portant break in the chain ; a link or two is to
be supplied ; that is all, they would say. But
what data have we for determining what is lack-
ing before the full circuit of knowledge is com-
pleted ? A most important inquiry this : how
great is the separation made by the unknown ?
CHAP. XI. 1-10.— XII. 1-7.
149
Is it a few inches, or a space greater than the
stellar distances ? Is it a thin partition through
which the light is already gleaming, or is it a vast
chasm, compared with which any difference be-
tween the most ancient and the most modern
knowledge is as nothing ? Is it something that
may be passed over in time, or is it the measure-
less abyss of infinity which the Eternal and Infi-
nite Mind alone can span ? "They are yet hid-
den from us," he says. Is there the least ray of
liirht in the most advanced science that shows us
that we are even approaching this mysterious re-
gion of causality ? Is there any reason to think
that we Isnow a particle more about it than Aris-
TOILE did, or those ancient positivists who tallsed
aioxvy^t ™f'f, and Bhig, or any of those profound
thinkers of old whose better reasoned atheism
CnDWORTH has so fully refuted in his great
work? And yet this professor of "exact sci-
ence " talks of his monera, the prototypes of the
protista, and how from these came neutral mon-
era, and from these, again, vegetable and animal
monera, just as freely as though he knew all
about it from his inch of space and moment of
time, or had not just admitted an ignorance
which puts him at an inconceivable distance from
that which he so confidently claims to explain.
For it should be borne in mind that science has
not merely failed to discover the principle of life,
as "positive knowledge ;" she cannot even con-
cede it ; she cannot form a theory of it which does
not run immediately into the old mechanical and
chemical language of number and quantity, out of
which she cannot think, nor talk, without bring-
ing in the supernatural, and that, too, as some-
thing above her province. After what is told us
about the monera, etc., the writer proceeds to say:
" this once established, from each of the archetypes,
we have a genealogy developed which gives us
the history of the protozoan and animal king-
doms," etc., as though any thing had been estab-
lished, and he had not admitted his ignorance of
a prime truth without which he cannot take a
step in the direction in which he so blindly
hastes. There is nothing new in this, in sub-
stance, though there may be much that is novel
in form and technology. It is the old philosophy
of darkness. It is as true of this modern school
as it was of the old cosmologists of whom Aris-
totle first said it, e/c vmrbt: xdvra ysvvdv, " that
they generate all things out of Night." This
bringing every thing out of the nebular chaos
through mechanical action and chemical aiiiui-
ties, and these grounded on nothing else than
<r;);7^a, rafjf, and deaic, is nothing more than the
Hesiodean generations, or the Love and Discord,
the attractions and repulsions, of Empedocles.
It is the pantogony of these old world builders,
but without their splendid poetry.
"All organized beings in the first nebular mat-
ter," and that from eternity ! Then, of course,
there has been no addition in time, no plus quan-
tity, or plus power, or any plus idea combined
with power; for that would be something which
previously was not. Newton was in the toad-
stool; for what is not in cannot come out, or be
developed; and so every toad-stool now contains
a Newton ; every fungus contains an academy of
science, or a school of "positive philosophy."
Ihe carbon, hydrogen, nitrogen, oxygen, or still
earlier and more formless matter out of which
this thinking arises, is there, only in a different
rdfif and Beaic, perhaps. There has been no
more addition to nature in the physical develop-
ment of the rationalist commentator than in that
of the □■il3 (Exod. viii. 17; Ps. cv. 31) or
Egyptian lice, whose immediate production he re-
gards as beneath the dignity of any supposed Di-
vine or supernatural action. And so there can
be no real or essential difference in rank. The
kinnim were as much in the first matter as the
phosphorus that thinks in the brain of the theo-
logian ; they had as high and as old a place. The
idea, too, of the kinnim was there, and all the
machinery of their development ; so that there
was no saving of means or labor ; their immediate
genesis would cost no more, or be any more of a
belittling work, than their mediate, or developed
production. These insignificant creatures were
provided for from all eternity. But providing
Ta&a,as foreseeing, foreknowing ; and language re-
volts. We cannot consistently talk atheism or
materialism in any human dialect ; God be
thanked for such a provision in the origin and
growth of speech. We can, indeed, say in
words, as one of the boldest of this godless school
hsi.9. &b\6l, ohne Phosphor kein Gedanke, "without
phosphorus no tliought;" but then we must give
up the word idea as, in any sense a cause origi-
nating ; for there could be no idea antecedent to
the phosphoric matter, or that order &nd position
of it, out of which idea, or the development of
thought, was to arise ; that is, any idea of phos-
phorus before phosphorus. There is, then, nothing
eternal, immutable, undeveloped, or having its
being in itself, and to which, as an, ideal stand-
ard, the terms higher and lower can be referred to
give them any meaning. For all risings of mat-
ter, or form, to higher forms regarded as any
thing else than simply unfoldings of previous
matter, or previous arrangements of forces, are
creations as much as any thing that is supposed
first to commence its being as a whole; since
more from less involves the maxim de nihilo, as
well as something from nothing in its totality. If
they were in that previous matter without a new
commandment, a new word, and a plus activity
accompanying it, then they are not truly a rising.
They are no more, in quantity, than what they
were ; and quantity is all. Quality, according
to CoMTE, is but a seeming; it is not a positive
entity, but only axviJ-a, Td^i;, and diai;, an ar-
rangement of matter. The potentiality, then, has
all that there is, or can be, in any actuality.
Even that inconceivable power which causes any
potentiality to be thus potential, is, itself, only a
potentiality included in the infinite sum of po-
tentiality, which, as a whole, is also, in some way,
caused to be what it is, and as it is. We say, in
some way ; for to say for some reason, would, at
once, be bringing in a new word, and a new idea,
utterly foreign to this whole inconceivable
scheme. According to the other philosophy.
Reason is "m the beginning,''^ kv dpxil V^ o Adyoi;
(John i.; Prov. viii. 22j. But here reason is ju-
nior to matter, something developed, and which
could, therefore, neither as intelligens nor as in-
tellectum, be made a ground of that from which
itself proceeds. We can never get out of this
labyrinth ; for the moment we bring in a plus
150
ECCLESIASTES.
quantity, or a plus activity, or a plus idea, or any
thing seeming to be sucii, we only have a new
causative potentiality, and that demanding ano-
ther which is potential of it, and so on ad infini-
tum ■ the infinity, too, not proceeding from the
liighest downward, but from the lowest state [or
that which is next to nothing], as being iha first
possible manifestation of being in the universe of
conceivable things. Again, it may be asked, why
has not this infinite potentiality, in this infinite
time, developed all things potential, so that pig-
eons should long since have become arch-angels,
and our poor, earthly, dying race long since
risen "to be as gods." Or how, if we shrinlc
from that, are we to avoid the converse conclu-
sion, that the whole state of things now actual,
now developed, is still infinitely low, and that the
highest and best in the sphere of soul, and thought,
and reason, is not only as yet undeveloped, but
infinitely far in condition, and eternally far in
time, from its true actuality, — if, in such a
scheme, highest and best have any real meaning.
It malies the lowest and most imperfect first, the
best and perfect last, or at such an infinite dis-
tance that it may be said they never come. Re-
ligion and the Scriptures just reverse this. They
put soul first, mind first, the Personal first, the
all Holy, the all Wise, the all Righteous, the all
Perfect, first, whilst every seeming imperfection
contributes to the manifestation of the infinite
excellency and infinite glory of the one separate
personal God who is first of all and over all.
How poor the science of Koheleth, it may be
said, and yet he has propounded here a problem
having regard to one of the most common events
of life, but whioli the ages are challenged to
solve : "As thou knowest not the way of the spi-
rit, or even how the bones do grow in the womb
of her that is with child, even so thou knowest
not the work of God who worketh all," — /JlP'riN
the all, the great paradigm which He is bringing
out in space and time [ch. iii. 14], and for those
moral and spiritual ends to which the natural,
with all its changes, and all its developments, is
at every moment subservient In one sense, in-
deed, it has no plus quantities. All is provided
for in Him "who is the A and the Q, the First and
the Last, the apx'i xal rehtc, the Beginning and
the End." "All that God doeth is for the olam,
the Great Eternity" [iii. 14], "Nothing can be
added to it or taken from it;" but this, instead
of excluding the supernatural, or shutting all
things up in nature, necessitates the idea that
there is a world above nature, a power, or rather
an Eternal "Word [fi? tj rd Ttdvra avvicrrTfKe (Col.
i. 17)] in whom all things consist,'^ or stand toge-
ther. This Word still spes^k3 in nature. There,
still abides its constant voice, HST iTODI Vlp
[1 Kings xix. 12], susurrus aurm tenuis, its "thin
still voice," that is heard "after the fire and the
wind," its "I^T ]'DB, its "whisper word," as
Job calls it, xxvi. 14 ; and then again there is the
"going forth" of its "mighty thunder voice,"
VnhliJ CDJ^T which " none but God can under-
stand," speaking in its great periodic or creative
utterances, as it did of old, and as it shall speak
again, when it calls for the " new heavens and
the new earth," giving to nature its new move-
ment and its still holier Sabbath. It is this
greater utterance that brings into the natural de-
velopment its plus powers and plus ideas, not
from any undeveloped physical necessity, but
from a Divine fullness, not arbitrarily, but from
its own everlasting higher law.
Throughout all the seeming nature there re-
mains this mysterious, generative, life-giving
process in the vegetable, the animal, and espe-
cially in the human birth, as a constant symbol
of the supernatural presence, or of the old un-
spent creative force, still having its witness in
continually recurring acts, ever testifying to the
great Divine secret that baifles science, and to the
explanation of which she cannot even make an
approach.
There is an allusion to this mystery of genera-
tion, Ps. oxxxix. 13 : " Thou didst possess my
reins [claim them as thine own curious work],
thou didst overshadow me in my mother's womb."
So also in ver. 1-5: "My substance was not hid
from Mee,"— 'oy^ my bone, the same symbolic
word that is here employed by Koheleth. In
fact, it was ever so regarded by the earliest mind,
as it must be by the latest and most scientific.
Koheleth simply expressed the proverbial mys-
tery of his day. It existed in the thinking and
language of the most ancient Arabians ; as is
evident from the use Mohammed makes of it in
the Koran. His mode of speaking of it shows
that it was a very old query that had long occu-
pied the thoughts of men. Hence his adversa-
ries are represented as proposing it to him as a
test of his being a true prophet (see Koran Sur.
XVII. 78) : "They will ask thee about the spirit
\ ya tj\ ij^ I i ^^y '■ ^^^ spirit is according
to the command of my Lord, and ye have been
gifted with knowledge but a very little way."
When he says " the spirit is by the command of
my Lord," he has reference to a distinction that
was made (and very anciently it would seem) be-
tween the creation of spirit, and that of matter,
or nature strictly. The latter was through
media, steps, or growth, whilst spirit was imme-
diate, by the comma/nd of God, according to the
language of Ps. xxxiii. 9, or the frequent expres-
sion in the Koran which so closely resembles it,
'be, and it was." Al. Za-
MAKHSUARi, in his Commentary, p. 783, 2, tells us
that the Jews bid the Koreish ask Mohammed
three questions — ^one about the mystery of " the
cave and the sleepers," one about Dhu 1' Karnein,
and the third, this question about the spirit. If he
pretended to answer them all, or if he answered
neither of them, then he was no true prophet.
He answered the first two, but confessed his ig-
norance of the human soul, as being something
"the knowledge of which God had reserved to
Himself." Then he told them that there was the
same reserve in their law (the Old Testament)
which revealed to them nothing about the way of
the spirit, min "^n. If Mohammed knew any
thing about the Bible (and there is but little rea-
son in the contrary supposition), then it may be
CHAP. XI. 1-10.— XII. 1-7.
151
reasonably thought that in what is thus said of
him by the Koranic commentator, he had refer-
ence to such passages as this of Ecolesiastes
(compare also Eccles. iii. 21, nil J^T 'D, " who
knoweth the spirit," etc.), or to the general re-
serve of the Old Testament respecting the soul,
or in a more special manner to Gen. ii. 7 ; vi. 3,
where there are ascribed to God the more direct
creation of, and a continued property in, the
human spirit. This would seem, too, from Ps.
civ. 29, to be asserted, in some sense, even of the
animal creation. — T. L.]
Ver. 6. In the morning sow thy seed. —
The sowing of seed is here a figurative designa-
tion of every regular vocation or occupation, not
specially of benevolence ; comp. Job iv. & ; Ps.
cxxvi. 5; 1 Cor. ix. 10, 11. — And in the eve-
ning withhold not thine hand. — Literal,
"towards evening" (3[1^'7), i. e., be diligent in
thy business from the early morning till the late
evening, be incessantly active. — For thou
knowest not whether shall prosper, either
this or that. — Ht 'N, not "what," but "whe-
ther ;" the expression refers, as it seems, to the
doable labor, that of the morning and that of the
evening. "We are to arrange labor with labor,
because the chances are equal, and we may there-
fore hope that if one fails, the other may suc-
ceed. God may possibly destroy one work — and
who knows which ? (comp. chap. v. 6) ; it is well
if thou then hast a support, a second arrow to
send" (HiTzia).— Or whether they shall
both be alike good — i. e., whether both kinds
of labor produce what is really good, substantial
and enduring, or whether the fruit of the one
does not soon decay, so that only the result of
the other remains. T^X3 "together," as in
Ezravi. 20; 2 Chron. v. ^13'; Isa. Ixv. 25.
4. Second strophe. Vers. 7-10. Admonition to
calmness and content, ever mindful of divine
judgment, and consequently to the cheerful en-
joyment of the blessings of this life. — Truly
the light is sweet, and a pleasant thing
it is for the eyes to behold the sun. Hit-
ziQ correctly gives the connection with the pre-
ceding : The tendency of the advice in vers. 1-6
(mainly in ver. 6) to secure guaranties in life, is
justified in ver. 7. "Life is beautiful and
worthy of receiving care." Elster is less clear
and concise: "Such an energy of mental ac-
tivity (as that demanded in vers. 1-6) will only
be found where there is no anxious calculation
about the result ; but where man finds alone in
the increased activity of his mental powers, (?)
and in the intense striving after an eternal goal,
hissatisfactiou and reward," etc. The "light"
here stands for life, of which it is the symbol.
(Comp. Ps. xxxvi. 9; xlix. 19; Ivi. 13; Job
iii. 20). And so the expression : "to behold the
sun," for which see not only Ps. Iviii. 9 ; John
xi. 9, but also passages in classic authors, e. g.,
Euripides, Iphio. in Aul. 1218: fj&v yap to <paQ
fiUfreiv; also Hippol. 4: ^wf dpavrt^ ipiim;
Phoeniss : tl levaaet <pdo^. — Ver. 8. But if a
man live many years. '3 here greatly in-
creases the intensity of thought (comp. Job
vi. 21; Hosea x. 6); it is consequently to have
no closer connection with the following DN;
comp. Prov. ii. 3; Isa. x. 22, etc. — And rejoice
in them all; [Zookler renders: Let him re-
joice in them all] ;* therefore daily and con-
stantly rejoice, in harmony with the apostolic
injunction, ;\;a/pcr£ irdvrore. See the " Doctrinal
and Ethical" to know how this sentence is to be
reconciled, in Koheleth's sense, with the truth
that all is vanity, and at the same time to be
defended against the charge of Epicurean levity.
— Yet let him remember the days of
darkness, for they shall be many. '3 is
here the relative, not the causal on ; comp.
the Septuagint : KOi fivrjudriceraL rag T/fiepag rov
ckStovc, oTi ttoVmi iuovTai. " The days of dark-
ness are those to be passed after this life in
School, the dark prison beneath the earth (chap.
ix. 10), the days when we shall no longer see
the pleasant light of the sun, or the period of
death ;" comp. Job x. 21, f. ; xiv. 22 ; Ps.
Ixxxviii. 12, etc. — All that cometh is vanity ;
that is, that cometh in this world ; everything
that exists in this life, consequently all men
especially; comp. chap. vi. 4; John i. 9. Never-
theless the translation should not be in the mas-
culine; the Septuagint is correct: -jrav rb epx^fie-
vov, /xaraidTTic. The sense given by Vaihingek
and Elster is too broad : " All future things are
vanity." But even this is more correct than the
Vulgate and Luther, who refer ii2W to the past.
Moreover the clause is a confirmation of what
precedes, though used without a connective, and
therefore making a still greater impression. —
Ver. 9. Rejoice, O young man in thy
youth. — Here we again have a vividly emphatic
omission of the connective. That which the
previous verse recommended in general, is now
specially addressed to youth as that period of
life especially favorable to cheerful enjoyment,
and therefore, in accordance with God's will,
especially appointed thereto. But the necessary
check is indeed immediately placed upon this
rejoicing, by the reminder of the duty to forget
not that God will bring to judgment. 3 in
^nnV3 does not give the cause or object of re-
joicing, but, as also in 'n'3 in the following
clause (comp. Isa. ix. 2), the period and circum-
stances in which it is to occur. — And let
thy heart cheer thee in the days of thy
youth.f For this expression comp. i. 17 ;
*[Xi. 8. nOty 0^33, To take this aa an exhortation:
"Let him rejoice," etc., wouW not seem very congruous to what
follows ; " let him remember the days of darkness," which is
certainly not a joyful thought. Our English translators have
inserted the conjunction ; "and in them all rejoice," which
gives the spirit of the passage, although there is no 1 in the
Hebrew. The better way is to regard the particles '3 and
QK as affecting both the futures, the second as well as the
first, whilst the third, introduced by the conjunction, is the
one exhortation of the sentence, to which the others are
preparatory: "For if a. man shall live many years, if be
shall rejoice in them all," or as it is elliptically, yet most
literally, expressed in the Metrical Version —
Yet if a man live many years, in all of them rejoice.
The days of darkness let him not forget.
Or it may he the imperative style with the conditional
aspect: let him live, let him rejoice, (that is, though he hve,
though he rejoice) yet let him remember, etc. In such a
rendering there is no discord in the thought.— T. t.J
t[Ver. 9. n^nmnSi » rising upon the word Dn^^
childhood, as is seen by the parallelism. It ia the period of
152
ECCLESIASTES.
iii. 18; vii. 25, etc. The heart delights the
whole man in proportion as it itself is D1£3, that
is, of good cheer.— And walk in the ways
of thine heart, i. e., in the ways in which it
will go; follow it. Comp. Isa. Ivii. 17 and for
the thought above chap. ii. 10. — And in the
sight of thine eyes, i. t., so that thy ob-
servation of things shall form the rule for thy
conduct, (comp. iii. 2-8). This is in accord-
ance with the k'ri nX"lD3, which is attested by
all versions and manuscripts ; the ketib 'NI^S
which is preferred by Hengstenbebq and others,
would designate the multitude of the objects of
sight as the rule for walking, which, as Hitziq
correctly observes, would be an intolerable
zeugma. We moreover decidedly condemn the
addition of sS before HSIDJl : " and not accord-
ing to the sight of thine eyes," as is found in the
Codex Vaticanus of the Sepluagint, and in the
Jewish Haggada; for the passage in Numb.
XV. 39, that probably furnished the inducement
to this interpolation, is not, when rightly com-
prehended, in antagonism with the present ad-
monition; for quite as certain* as the allusion is
there to amorous looks of lust, is it here, on the
contrary, to an entirely innocent use of sight, and
one well-pleasing to God. — But know thou,
that for all these things God will bring
thee to judgment. Comp. Job xi. 6. The
judgment (OiJi^n) is very certainly not merely
to be considered as one of this world, con-
sisting of the pains of advanced age (Hitzig),
described in chap. xii. 1, ff., or of human desti-
nies as periods of the revelation of divine re-
tributive justice in general (Clekicus, Winzer,
Knobel, Elster, etc.). The author rather has
in view the "judgment" in the absolute sense,
the great reckoning after death, the last judg-
ment, as the parallels Ps. cxliii. 2 ; Job xiv. B ;
xix. 29, etc.,^ incontestably show (comp. also Heb.
commenciog manbood. Its etymological sense would be the
choice period of life, from 1(13 primary sense, that of ex-
ploring, proving (the keen eye), hence choosing, selecting
that which is most precious. From this the iiica of excel-
lence, superiority. In the noun Hn^, it is taken coUec-
T
lively for the youth, the choice young men, as in Isaiah xl.
29, where, in the parallelism it isa rising on lI3^"1^J, "the
youths shall be weary, even the young men shall utterly
fall." Ilere it is an alistract noun in the fem. plural, to de-
note intensity. We have the masculine plural in the same
way. Numb. xi. 28. It is of the same form, in the masculine,
with □'3pl an intensive form to denote extreme feebleness
of age. This is the direct opposite. — T. L.l
*[How is it " certain," unless it be that the hard necessities
of this exegesis demand such an assertion? The two ex-
pressions are precisely alike, both in their letter and their
spirit. There is nothing said, Numb. xv. 39, about ''amorous
looks," since the word □"'jl applies to any evil desire, any
going away after the eye (see Ps. Ixxiii. 27), and is often
used of idolatry. The term HXIO. which is so much used
of female beauty, suggests the idea here, more than any
thing in the other passage. Everywhere else this kind of
language, " following the heart," the " desires of the heart,"
'■going after the eye," tlie serise (compare Job xxxi.7), is used
in malam partem, iinA to give it just the contrary sense here,
as bomething " well pleasing to God," is to abandon every
safe guide in interpretation. See the remarks on the solemn
and sorrowful irony of this passage, in connection with
ix. 7-9; Note on the Alleged Epicureanism of Koheleth;
p. 132.— T. L.]
f [Still more striking allusions to such a judgment may
ix. 27; X. 27); the preludes of the iinal judg-
ment belonging to this life come into view only
as subordinate. Neither ver. 8 of this chapter,
nor chap. ix. 10 are opposed to this ; for Kohe-
leth in these teaches not an eternal, but only a
long sojourn in Scheol. Our interpretation re-
ceives also the fullest coniirmation in chap. iii.
17 as in chap. xii. 7, 14. — Ver. 10. Therefore
remove sorrow^ from thy heart. The posi-
tive command to rejoice, is here followed by the
warning against the opposite of rejoicing 0J73
"sorrow, dissatisfaction;" the Septuagint, Vul-
gate, Geier, etc., most unfittingly render it
"anger," just as ihe following, HJ^I which means
"evil, misfortune," they render, "wickedness,"
(TTovT/pla, malitia). The recommendation to
cheerfulness instead of sadness and melancholy
(comp. Mai. iii. 14; Isa. Iviii. 3) is here clearly
continued ; comp. chap. ix. 7, tf. For ^E'^ in
the second clause, comp. chap. v. 6. — For
childhood and youth are vanity. The
figure (jTinnn a later expression for inty;
comp. the Talmudic ri'inK?), and the thing com-
pared (nnTH also a later word) are here, as in
chap. V. 2 ; vii. 1, connected by a simple copula.
Koheleth would have written more clearly, but
less poetically and effectively if he had said
"for as the dawn of the morning so is the period
of youth all vanity" (z. e., transitory, fleeting,
comp. vii. 6 ; ix. 9).
[Koheeeth's Description of Old Age, chap,
xii. — The imagery and diction of this remarkable
passage show it to be poetry of the highest order;
but it presents a very gloomy picture. Even as
a description of the ordinary state of advanced
life, it is too dark. It has no relief, none of
those cheering features, few though they may
be, which Cicero presents in his charming trea-
tise De Senectute. As a representation of the old
age of the godly man, it is altogether unfitting.
Compare it with the HSID HD'tV, the "good old
age" of Abraham and David, Gen. xv. 15, 1 Chron.
xxix. 28, the serene old age of Isaac, the hon-
ored old age of Jacob, the hale old age of Moses
and Joshua. See how Isaiah (xl. 30, 31) de-
scribes the aged who wait upon the Lord: " The
youths may faint and be weary, even the young
men may utterly fail, but they who wait on Je-
hovah shall renew their strength, they shall
mount up on wings as eagles, they shall run and
not be weary, they shall walk and not faint."
A more direct contrast is furnished by the stri-
king picture of aged saints, Ps. xcii. 15 : They
are like the grandaeval cedars of Lebanon;
"planted in the house of the Lord, they shall
still bring forth fruit in old age ; they shall be
fat and flourishing" (more correctly, "still re-
sinous and green"), be evergreens; or, as Watts
has most beautifully paraphrased it,
The plants of grace shall ever live;
Nature decays, but grace must thrive;
be found Ps.-i. 6; Job xxi. 30, the TN OV, the dV
ri)'^^^, the dies irse {irarum) " to which the wicked are re-
served;" as also to Psalm xlix. 16, "the morning C^pS/l
in which the just shall triumph." — T. L.]
C3AP. XI. 1-10.— XII. 1-7.
153
Time that doth all things else impair,
Still makes them flourish, strong and fair.
Laden with fruits of age they show,
The Lord is holy, just and true ;
None that attend ilis gates shall And,
A Ood unfaithful or unkind.
Another very striking contrast to this is that pic-
ture which Solomon twice gives us in the Pro-
verbs xvi. 31, and xx. 29, "the hoary head a
crown of glory when found in the way of righ-
teousness." But one supposition remains ; the
picture here given is the old age of the sensual-
ist. This appears, too, from the connection. It
is the " evil time," the " day of darliness " that
has come upon the youth who was warned in the
language above, made so much more impressive by
its tone of forecasting irony. It is the dreary
old age of the young man who would " go on in
every way of his heart, and after every sight of
his eyes," — who did not " lieep remorse from his
soul, nor evils from his flesh " — and now all these
things are come upon him, with no such allevia-
tions as often accompany the decline of life. Such
also might be the inference from the words with
which the verse begins : " Remember thy Crea-
tor while the evil days come not " [vh liyx 1^).
It expresses this and more. There is a negative
prohibitory force in the "ItyX IJ?: So remember
Him that the evil days come not, — " before they
come" implying a warning that such coming will
be a consequence of the neglect. Piety in youth
will prevent such a realizing of this sad picture ;
it will not keep off old age, but it will make it
cheerful and tolerable, instead of the utter ruin
that is here depicted.
Another argument is drawn from the charac-
ter of the imagery. The general representation
is that of the decay of a house, or rather of a
household establishment, as a picture of man go-
ing to his eternal house, his O 7lJ7 H'^, atSiov
dKijOiv. This earthly house {kniysio^ olKia, 2 Cor.
V. 1) is going to ruin, but the style of the habi-
tation is so pictured as to give us some idea of
the character of the inhabitant. It is not the
cottage of the poor, nor the plain mansion of the
virtuous contented. It is the house of the rich
man (Luke xvi. 19) who has " fared sumptuously
(/la/i7rpuf, splendidly) every day." The outward
figure is that of a lordly mansion, — a palace or
castle with its "keepers," its soldiers, or "men
of might," its purveyors of meal and provisions,
its watchers on the turrets. It is a luxurious
mansion with its gates once standing wide open
to admit the revellers, now closing to the street.
The images that denote these different parts of
the body, the different senses or gates of entrance
to the soul, are all so chosen as to indicate the
kind of man represented. It is the eye that
looked out for every form of beauty, the mouth
(the teeth) that demanded supplies of the most
abundant and delicious food. It is the ear that
sought for "singing women," ^^'Vj'i^ T\M2 ^3,
the loudest and most famed of the "daughters
of song." And so, too, the appurtenances at the
close of the description, the hanging lamps, the
golden bowl, the costly fountain machinery all
falling into ruin, present the same indications of
•haracter, and of the person represented.
Another very special mark of this may be
traced in the expression nj'l'^Nn "ISni ver. 5,
rendered, "desire shall fail,^" rather, "'shall be
frustrated," still raging but impotent. How
characteristic of the old sensualist, and yet how
different from the reality in the virtuous old age
that has followed a temperat e and virtuous youth !
See how Cicero speaks of such failure of desire
as a release, a relief, instead of a torment : Uben-
ter vera istinc, tanquam, a domino furioso, profugi ;
De Senectute, 47. This view is rendered still
stronger, if we follow those commentators who
would regard njr3« as denoting an herb used
for the excitement of failing desire : It shall fail
to have its effect. The meaning seems plain,
however, as commonly taken, and there is, per-
haps, no good reason for departing from the ety-
mological sense. Everything goes to show that
Watts has rightly paraphrased the passage —
Behold the aged sinner goes,
Laden with guilt and heavy woes,
Down to the regions of the dead.
The soul returns murmuringly to God, as though
with its complaint of the cruel and degrading
treatment it had received from "the fleshly na-
ture" "in the earthly house," or as a wailing
ghost "driven away" (see Prov. xiv. 32), naked
and shivering into the uncongenial spiritual
sphere.
It is in view of such a life, and such a death,
that we see the force of the closing exclamation —
" 0 vanity of vanities — all vanity !" As a finale
to the life and death of the righteous, even if the
writer, like Solon, had had reference only to this
world, it would have seemed inharmonious and
out of place. If we regard it, however, as Solo-
mon's picture of himself repenting in extremis,
then may we indulge a more cheerful hope in
regard to its close, though still with the wail of
vanity as its mournful accompaniment. One
thing seems almost certain. Such a description
as this, so sad, so full of feeling, must have been
written by one who had had some experience of
the situation described. There is a pathos about
it that indicates personality, and a personal re-
pentance. If so, no one is so readily suggested
as the king of Israel, whose fall into sensuality
and idolatry is so vividly described, 1 Kings xi.,
where the divine judgments upon him are also
fully set forth. His repentance is not there men-
tioned, but it may be because this book of Kohe-
leth, which he left behind him as his brief spiri-
tual autobiography, contained such ample evi-
dence of the fact. — T. L.].
5 Third strophe. Chap. xii. 1-7. An admo-
nition to fear God during youth, and not to leave
this till old age, the period when approaching
death announces itself through many terrors
— here depicted in a series of poetical figures
drawn from the various realms of nature and
human life. — Remember no-w thy Creatoi
in the days of thy youth. For the plural
□'KliS see chap. v. 8 preceding. The word
" remember " ("^2') is, of course, a remembering
with becoming reverence, as well as with a feel-
ing of gratitude for the miiny blessings received.
It is therefore substantially the same with the
fear expressly recommended in chap. xii. 13,
and in substance, at least, in chap. xi. 9, second
154
ECCLESIASTES.
clause. — While the evil days come not.
Literally, "until not," i. c, "before;" just as In
ver. 2 and in the later recapitulation ver. 6.
The "evil days," and the "years" following are
naturally the years of old age, of the period
immediately preceding death, in contradistinc-
tion to the joyous period of youth. — Ver. 2.
While the sun, or the light,* or the moon
or the stars be not darkened. The darken-
ing of the sun and the light must here be syn-
onymous with the diminishing and the saddening
of the joys of life, as is experienced in advanced
age. A more special interpretation of the sun
and the light, as well as of the moon and the
stars (only added to finish the description), is
inadmissible, and leads to platitudes, as is the
case with Glassius, Oetinq, and F. W. Meter,
who thinlc of the darkening powers of the mind,
or with Wedel, who would interpret the sun by
the heart, the moon by the brain, the stars by
the bowels (!), and the clouds and rain, even,
by the catarrhal rheums of old age (!). More-
over the darkening of sun, moon and stars is a
favorite figure for seasons of misfortune, punish-
ment and judgment; comp. Joshua iii. 4; ii. 10;
Amos viii. 9; Isa. xiii. 10; Ezek. xxxii. 7;
Acts ii. 20; Bev. vi. 12. The same is also found
in classic authors, e. g., Catullus viii. 3; Fulsere
quondam eandidi libi soles; Martial Epigr. v.
20, 11 : Bonosque soles effugere atque abire sentit. —
Nor the clouds return after the rain.
That is, one calamity follows another, one season
of misfortune begins where the other ceases.
The rainy season, or winter, is therewith de-
scribed, in contrast to the mere showers or pass-
ing thunder storms of summer. Old age is
symbolized as the winter-]- (or autumn of life, as
it has previously been termed the approaching
night; comp. Job xxix. 3; where the mature
ageofman is designated as "the days of autumn"
(^lln '5'). So we too sometimes speak of the
evening, the autumn, and the winter of life. —
Vers. 3-5. A more intimate figurative descrip-
tion of old age's infirmity and proximity to
death. This is here represented under the
figure of a house whose inhabitants, formerly
cheerful and animated, now become weak, inac-
tive and sad. Umbreit and Elster condemn
this view as harsh and devoid of taste, and con-
sider the passage rather as a poetic description
of the day of death, which is represented under
the figure of a fearful tempest, see especially
GuRLiTT, Studien und Eritiken, 1865, II., p. 331,
ff. (comp. p. 27, preceding). Comp. also the
■* [Ver. 2. " Whilst the. sun w the light." This is not a tau-
tology; nor does it mean the liglit as an element. That
■would bo too abstract for such a writing as this. Aben
Ezra gives a good interpretation in referring it to the morn-
ing ligfd that precedes the sun rising. This ia essentially
the same with the light of the Btui, but is phenomenally and
poetically different. — T. L,
t Ver. 2. ^'And the clouds return after the rain." There is
no need of regarding this as denoting the winter season. It
represents the subjective state of the old man. In youth
the sunshine is predominant. The cloudy days are little
remembered. The sun is ever coining out, or as it is ex-
pressed in the beautiful language of 2 Siim. xxiii. 4, it ia ever
TQiSD nij, "clear shining after rain." In old age, espe-
cially the old age of the sensualist, who has no spiritual sua
to cheer him, it is just the reverse. The clouds seem ever
coming back. It is all dark, or the intervals of sunshine
seem brief and evanescent. — T. 1*.
subsequent remarks under the head of Doctrinal
and Ethical. — In the day^vhen the keepers
of the house shall tremble. The human
body ia often compared to a house* or a tent,
e. g., Isa. xxxviii. 12 ; Wisdom ix. 15 ; Job iv. 19;
2 Cor. V. 1, ff. ; 2 Peter i. 13, f. So also in pro-
fane writings, e. g., in the Arabian poet Hariri,
(Riteokert's Ed., p. 293) ; in Virgil, EneidVI.,
784. The "keepers of the house" are the arms
with the hands, that are intended to protect
the body, but which become tremulous in aged
persons. These are considered as outside of the
house, but as closely belonging to it. For the
use of the hands as protection and armor for the
body, comp. Galen, de usu partium I., (4 0pp. ed.
KuEHN T., III., p. 8). — And the strong men
shall bow themselves. That is, evidently
the legs, which in old age lose their muscular
power; whilst in the young, strong man they
may be compared to marble columns, (comp.
Song of Solomon v. 10), they now shrink and
become feeble, and crooked. Comp. the " crooked
knees" of Job iv. 4; the "weak knees" of Ps.
cix. 24; "the feeble knees," Isa. xxxv. 3; Heb.
xii. 12; also 3 Mac. iv. 5. "Men of strength,"
is, on the contrary, a designation for valiant
warriors: Judges xx. 44; 2 Sam. xi. 16; 2 Kings
xxiv. 16 ; and to these especially strong legs are
very necessary: see Ps. cxlvii. 10; 2 Sam. i. 23,
etc. — And the grinders ceasef because
they are fe-wr. flUnan "the grinding maids"
are to be construed as referring to the teeth, as
is also shown by 't3j/'0 '3, "for they have become
few," and by the subsequent mention of the
"sound of the mill," i. e., of the human speech
proceeding from the wall of the teeth (ver. 4).
The closeness of the comparison between human
teeth and a mill is proved by the designation
" grinders," for the molar teeth in many lan-
guages, e. g., in the Syriac (mjnt3)j in the Greek
{fj.i:?i.aKpQL f/o?iodovTE^), in the Latin (^molares).
The feminine form is in allusion to the custom
»[Ver. 3. n]2T\ 'lOii', " ^e keepers of tlie house." HlT-
zia recognizes the comparison, throughout, of the human
body to a house, but he trifles when be suys, that this is
suggested by the mention of thy rain in ver. 2, and that the
figure is used because a house is made of loam and white
bricks that are dissolved and worn away by the showers.
Every thing goes to show that there is had in view, rather,
the decay of some lordly mansion, the richly furnished house
of some Dives, " who had fared sumptuously every day,'' or
of a castle with its apparatus of war and luxury, as we have
said p.l63.— T. L.j
*[Ver. 3. .1705. " TJie grinders fail." It is rendered cease
; T
in our E. V. Zockler, feiem, to rest, keep holiday. Ge-
8ENIDS, the same, feriad sunt. It is one of the words of this
book reckoned to the later Hebrew. It is common, how-
ever, to all Sbemitic tongues, and there is no reason why it
should be regarded as either unhebraic, or as late in the
Hebrew. Those who argue from its rare, or single, occur-
rence, should show that there is any other place in the
scanty Hebrew writings we have, where it would have been
more suited to the idea than the word or words used. The
rendering of ZoOKLER and Gesenius would make it synony-
mous with nOty, but this is not its sense in the Arabic,
- T
and Syriac, and an examination of passages would show
how unsuitable it would have been as a substitute for n3W,
to cease, rest, keep holiday, in any of the many places where
the latter occurs. Its true sense is to fail, or rather, to be
worn out, to become useless. It may, therefore, be regarded
as an old Hebrew word, but as used in this place only, be-
cause it is the onlv one in which its peculiar aense was re-
quired T.L.I
CHAP. XI. 1-10.— XII. 1-7.
155
of all antiquity, according to which female slaves
performed the grinding with hand-mills (Ex.
xi. 5 ; Job xxxi. 10 ; Isa. xlvii. 2 ; Matt. xxiv.
41), and is also in harmony with the use of W
(tooth) as feminine, occurring in Prov. xxv. 19.
—And those that look out of the u^indovys
be darkened. These are the eyes,* that are
here the more fittingly designated as niNin
ri31X3, because ]'J^ the " eye" is feminine, and
lince the eyelids, in other passages compared to
the threads of a net (Prov. vi. 25), are here
clearly compared to the bars of a grate or to the
grating (ni3^S), and since also it was very natu-
ral to present the eyes, the most noble of all our
organs, as the mistresses of the house, who look
quietly out into the exterior world, but the teeth
on the contrary as the servants or slaves. Comp.
ClOEKO Tusc. I., 20: Oculi quasi fenestrse sunt
animi ; foramina ilia, quse patent ad animum a cor-
pore, callidissimo artijicio natura fabricata est; also
LiOTANTins, de opif. Dei, c. 8 ; Clemens, Slro-
mata, TIL, p. 685, § . See also the Cabalistic
theory of the seven openings or doors of the
head, of which the two sockets of the eyes are
the most elevated and distinguished (Jeziea, c.
4; comp. Talmud tract, Schabb. p. 152, col. 1;
BuxTOKF, Florileg. p. 320). Those looking out
of the windows are said to be darkened with
reference to the feebleness of sight in old per-
sons, e. g., Isaac (Gen. xxvii. 1), Jacob (Gen.
*[Vor. 3. "And they who look out of the windows be
darkened" (nl5"^X3 mN'in). Al? agree that this means
*■, "; T T
the eyes in respect to the body ; but what does it stand for
in the figure, or parallel representation of the mansion 1 To
this ZiiCKLBR does not advert except in what he says about the
"mistreases," which is very inadequate and unpicturesque.
His remarks, too, about the eyelids, and "the threads of a
net," with his reference to Prov. vi. 25, are fanciful pretti-
nesaea, which seem out of place in so serious yet so animated
a description. The question is, what places and persons are
meant? There is something here instructive of the charac-
ter of the house that is pictured. As it had " its strong
men," its /Tin ^t^JX, so these are the castle-watchers
who look out from the turrets, or rather, at or by the turrets
(3 instead of T3). If we are to be governed by the gender
of niXI, we should think of women employed for that pur-
pose, which would suit well enough, — the strong men being
otherwise employed — but the gender may have been con-
trolled by the thought of the thing represented, the eyes,
which in Hebrew, are feminine. The word, r\131N, does
not mean the ordinary windows of a house (O"* J wH), ttut
some opening high up, in the roof, or in a turret. This is
shown from all its uses, as in Gen. vii. 11, viii. 12, 2 Kings
yii. 19, laa. xxiv. 15, Malachi iii. 10, in all of which places it
is rendered the windows of heaven (supposed openings in
the sky) Hosea xiii. 3, where it means chimneys, and Isa.
Ix. 8, where it is used diminntirely for the openings in the
dove houses. Here, therefore, it must mean turret windows
or openings, where the watchers are stationed, and this is in
harmony with the usual sense of the verb 31X, to lie in
viati, to watch. There is a striking pictorial propriety in this
which has led to similar representations by other ancient
writers. " Thus " the eight (says Plato in the Timteus,
90 A), *|a8 the noblest of the senses, is placed in the highest
part" ejr' afcpmrw crw^art. So CiCERO De Nat. Deorum, II.,
140, Sensus autem, interpretes ac nuntii rerum, in capite,
i<imua7n in arce, collocati sunt : "The senses, as interpreters
and messengers of things without, are placed in the head as
i^ & viatch tower." "And this," he says, "is especially true
of the eyes as watchers:" nam oauli, tanquam speculatores,
aUisiimwn haum obtinenf, ex quoplurima conspidenies fun-
gantw sua munere. Compare also .Zerwphon Memorabilia
Idb. I., ch. iv. 11, where we have the same idea as in the
well-known passage from Omd Met. I., 86 :
Os homini sublime dedit, ccelumque tueri,
Jussit, et credos ad sidera tollere vuUus.—T. L]
27
xlviii. 10), Eli (1 Sara. iii. 2), AhJa (1 Kings
xiv. 4), etc. ; comp. also Ps. Ixix. 23; Lam. v. 17;
Deut. xxxiv. 7.— Ver. 4. And the doors shalf
be shut in the streets. Namely, the mouth*
whose upper and lower lips are compared to the
two sides or folds of a door (□]n'7'n) ; comp.
Ps. cxli. 3 ; Micah vii. 5 ; Job xli^ '6. pItJ'J
literally, " on the street," points to the function
of the mouth as a means of communication with
the outer world, whether by the reception of
food or the sending out of words or other sounds
As the latter reference is not so close, and would
anticipate the subsequent clause, we are doubt-
less to think of the mouth as the organ of eating,
and the shutting of the doors as an allusion to
the feeble appetite of old men, [in this Ewald is
correct, in opposition to Knobel, Vaihinger,
etc.]. Herzpeld and Hitzig are entirely too
artificial : " the lips of the toothless mouth cling
together ;" but Hengstbnbebo also says: "the
shutting of the doors refers to the difBculty of
hearing in old men, a common infirmity with them
that would not be wanting here" (? !). — When
the sound of the grinding is low. ZoOk-
ler translates: "the voice of the mill." The
mill is the teeth, -j- according to ver. 3 ; its voice
*[Ver. 4. ^^ ATid the doors shall he shut in the streets;" ot
rather, " the doors to the street " (the street doors) are shut
{besoming shut, closing ; see Metrical Version). The reference
of this to the mouth, which began with Jerome, has been
the occasion of much false interpretation, both here and in
what follows. The dual number is just as applicable to the
eyes and ears as to the lips. It agrees, therefore, far better
with the whole context, to take it as Hengsteneeeg does, of
the ears closing to sounds, or rather, of all the senses, as
the avenues to the outer world. To say that this is too re-
mote or abstract a sense for Koheleth, is to overlook the
whole scope of this most thoughtful representation, and to
fail in appreciating the spirit of its grand poetry. The old
sensualist, he who had lived so much abroad, and so little at
home, is shut in at last. Again, the language is inconsistent
with the other and more limited view. With no propriety
could the mouth be called the street door, through which the
master of the house goes abroad : especially when regarded,
as this interpretation mainly regards the mouth, in its eating
or masticating function. It is rather the door to the inte-
rior, the cellar door, that leads down to the stored or con-
sumed provision, the stomach, or belly. The word plty3
whether we render it in the street, or to the street, would he
altogether out of place in such a narrow view, and more
especially since T>W has such a wide meaning {platea, wide
place, faras, abroad), comp. v. 6, Prov. vii. 6, Oantic. iii. 2.
— T. L.]
-f [Ver. 4. " When the sound of tJt£ grinding is low.^^ In ver.
3 the nijnD, or female servants who grind the meal in the
rich mansion, undoubtedly represent the teeth ; that is, the
term is directly metaphorical. Here, on the other hand,
njnt3n, the grinding, or the mill, is not so much meta-
phorical as illustrative. It is to be taken, therefore, in its
primary sense as a fact showing the old man's dullness of
hearing. The most familiar and household sounds, such as
that of the grinding mill, are faintly distinguished. The
making it represent the mouth masticating, as a mill grind-
ing, has given rise to a great many disagreeable and very
unpoetical images, marring, as Stuart admits, the otherwise
admirable propriety, or keeping, of the picture. The mill,
it is said, is the old man's collapsed mouth; the low sound
of the grinding is the mumbling noise made by his feeble
chewing, the "sinking daughters of song" are his feeble
piping. Commentators seem to have vied with each other
here in the exercise of their ingenuity. Some of these most
unpoetical critics have referred the low grinding sound to
the rumbling noises in the belly and stomach arising from
poor digestion (see their names in Oeier, also tha commen-
tators cited in Pole's Synopsis). Stuart says trulj : " none of
these interpretations (whether referring to the chewing or the
piping, or the digestion) are very inviting," and yet he is not
prepared to give any other. He says well that " eating seems
to be dispatched in the 3d verae, and there is an incongruity
165
ECCLESIASTES.
is not, however, the noise caused by the chewing
of food — which would be very harsh and un-
natural (contrary to Ewald, et al.), but human
speech breathed out, as it were, from the wall
of the teeth [epnog 6d6vTuv~\, that voice which in
old age usually becomes weaker and lower. —
And lie shall rise up at the voice of the
bird. ZocKLER translates: "and it seems like
the voice of the sparrow." Ewald and Hitzig
are correct [in regard to the impersonal render-
ing of D^p'J with reference to Isa. xxix. 24,
where also a weak voice is compared to the low
chirping, if not of the sparrow, at least of some
other ^mall birds. It is usually rendered [Sept.,
Vulg., Luther, Knobel, Vaihingee, etc.: "and
he rises up at the voice of the birds," i. e., in the
early morning — which might also afford an allu-
sion to the sleeplessness of old men. But it is
more than doubtful whether niaU^H blp*? D^p
should express this sense of early rising. In-
stead of Q-lp" we should in that case have ex-
pected '^IJ^]'.. And early rising is by no means
a general custom of old men, and— what seems
more weighty than all the rest — the context re-
quires a reference to the low, whispering speech
of old men ; see the following clause. For
7 D^p in the sense here given to it, comp. Zeph.
iii. 8 ; 1 Sam. xxii. 13. — And all the daughters
of music shall be brought lov7, that is, all
the songs in which the old man endeavors to
join, but which he utters only with a trembling,
and scarcely audible voice. The "daughters"
of a thing means in Hebrew style its special or
Jn Bupposing it to be again introduced here.'" The incon-
gruity IS all the greater from bringing tliia lowest part of
the human economy (even if it had not already had phice
enough) between the two noblest senses; for what follows
(TK^n niJ3)) undoubtedly refers to the hearing; or else
(which would indeed be most strange) there is no notice
taken at all of this most important function. We would not
hesitate, therefore, to refer this clause also to that sense.
There is, too, a wonderful pictorial propriety ia it, when we
consider the important part which this grinding, and its
conataiit sound, must have borne in an ancient wealthy man-
eion. From the want of outside mills, this domestic occu-
pation was in continual demand for the daily provisioning;
and, in a large house, or castle, it must have employed a
great many servants. It was generally done by women, and
to this our Saviour refers. Matt. xxiv. 41, Luke xvii. 35:
"Two women shall be grinding together," They must have
been constantly ,at work to supply Ihe demand for bread at
every meal. Day and night "the sound of the grinding"
was heard, like that which proceeded from the tired and
drowsy ft^male slaves in the house of Ulysses; as described
in the Odyssey XX., 1U9:
Ai ju.ei' ap akXai eCSov, eTrec. Kara Trvftov aAetrtrai',
H' 6e jxC OVTTU) TTaiJer', a^avpOTaTTj 6' ereruKTO,
'H pa fi.vKr\v (rrjjo'affa., cttos <^ci.TO, arjiia. a.va.KTt.,
l?he rest had lain them down to sleep, their weary task was
done ;
One HtiH kept on the ceaseless toil, the weakest of them all;
W hen suddenly she stopped the mill, and spake aloud too
sign.
The account is verj- touching. It is very late at night, and
near the dawn. These poor wearied creatures, who liad
been grinding all day for the rapacious suitors, finish their
long tasks, one afior another, and lie down, overcome by
fatigue and drowsiness, until one alone is left in her late
hour of toil. In answer to the prayer of Ulysses, Zeus harl
given the signal thunder in the early cloudless sky. Startled
ar the sound she stops the mill, and haiU it as a signal of
deliverance, whilst Ulysses recognizes her words as an
auspicious omen.
There was hardly any part of the dny or night when this
work W!is not troing ou with its ceaseless noise. It was,
iudjaed, a sign, then, that the senses were failing in their
specific announcement or utterance ; comp. the
Rabbinic vlp J13 as well as the expression
"Son of fruitfulness," Isa. v. 1, etc. Hitzig is
correct, and Hengstenberg substantially so, who
understands by the *' daughters of song "the
qualities required in singing. But Knobel is
arbitrary, who, with Herzfeld, sees in the
dingers only singing birds (according to which
the failing here described would be the deafness
of the old man) ; Vaihinger sees an allusion to
the organs of singing ; and, finally, Umbreit
and Elster understand the passage to be about
the low flight of birds, and their uneasy flutter-
ing at an approaching thunder storm. — Ver. 5.
The discourse continues to depend on ^ DT^^ at
the beginning of the third verse, if not gram-
matically, at least logically. — Also when they
shall be afraid of that Tvhich is high ; i. e.,
of ascending an eminence which would be diffi-
cult on account of their sunken chests, and short
breath ; a remark in sympathy with what pre-
cedes concerning the feeble voice of old men.
Nearly all modern commentators are correct on
this point, as is now Ewald, who formerly trans-
lated : " when they shall be afraid of the Lofty
One," that is of God, the one supremely lofty. —
And fears shall be in the way; namely,
"threaten" them, "meet" them, who are too
lame and weak easily too avoid such frights.
For the abstract form of the plural D^'^nrin,
see Ewald, ^ 179, a. — And the almond tree
shall flourish. Thus we must, without doubt,
translate the words ^P;f[^ V^P^, for f.-?^ (Hiphil
of ]*VJ). For this compare Ewald, J 15, a. ;
office (^ 7C33). when thia familiar, yet very peculiar, sound
: T
of the grinding had ceaaed to arrest the attention, or had
become low and obscure.
When the hum of thei mill is faintly heard.
And the daughters of song are still.
It is from this, too, that the words "liayn SlpS CD-lp'l,
which have been ao much raisunderetood, get their clearest
exposition. CJIp^ has for its subject, not the old man, but
"the sound of the grinding," the last grammatical antece-
dent, and it presents a contrast, as HiTzia says, with f^W
preceding, as well as with ^HE^^ following. "Though it
rise to the sparrow's note'*— '* a(iatn unto" bm Dip, with
"7 following, is used Zeph iii. 8, 1 Sara. xxii. 13, Mic. ii. 8, —
referring not so much to loudness, or volume of sound, as to
that sharp, shrill noiee which was ever ringing in the eara
of others. Its real sound, shrill as the eparrow'e voice, is
put in contrast with the dull droning sound that reaches the
old man's ears. What follows would Beein to put this inter-
pretiitioQ beyond doubt. The term daughter (H^) is ^^ed
in Hebrew, not as Zockler takes it, but to intensify, to give
the very best of a thing. T*E*?n niJ3, "daughters Of
song," then, does not necessarily mean singers, though it
may have that sense, but may be understood of *' the loudest
songs," or the loudest voices in the song. They are faintly
heard; XTW'' they sink down. The sound thi-y make to the
old man is exactly represented by the same word, Isaiah
xxix. 4, where we have also 7£3ty used as it is here: "And
thou shalt speak low out of the ground (^"I^IH n73K')i
and thy speech shall sound low (Hi^n shall sink down) out
of the dust, and thy voice shall be as of one that hath a
familiar spi it. out of tlie ground, and shall whisper out of
the dust." Seo Metrical Version. — T, L.]
/
CHAP. XI. 1-10.— XII. 1-7.
157
i 141, b. The almond tree bears its blossoms in
the midst of winter,* and on a naked, leafless
stem, and these blossoms (reddish or flesh-
oolored in the beginning) seem at the time
of their fall exactly like white snow-flakes;
(BoDENSTEDT, 1001 JDays in the Orient, II., p. 237).
In this way the almond blossom is a very fitting
symbol of old age with its silvery hair, and its
wintry, dry, barren and unfruitful condition.
EwALD, Heiliqstbdt, Vaihinger, and Guklitt,
are correct ; the first-named makes an appropri-
ate reference to Philo, de vita Mosis iii. 22. —
Hengstenbekq's view is too far-fetched in find-
ing in the words (according to Jerem. i. 11) the
wakefulness, or sleepless nights of hoary old age ;
whilst SOHKODER, GeSENIUS, DlETB-ICH, et al.,
consider VSy as intrans. JFut. Hiph. from fXJ,
and render ; "And the almond is despised" (by
the toothless old man who cannot bite it) ; others
nndertake emendations, e. g., Gaab, who reads
yX3' "is despised," Hitzig, who points it |'Ny
and thus obtains the scarcely intelligible sense :
"And the Almond tree refuses," i. c, does not
permit the weak old man to obtain its fruit
(which is to be understood according to thean;i-
logy of the Song of Solomon vii. 9). Still others,
finally, force an unusual sense on the word Ipty
as Hahn, who understands and translates it
"the waking," referring it to the human mind;
" the waking one acquires pinions," which is
about equivalent to saying: "The previously
half-wakened spirit is, in the moment of death,
released unto clear life and full liberty" (against
which explanation is the absence elsewhere of
any Hiphil denominative yjil from DXIJ " pi-
nion."—And the Grasshopper shall be a
burden (Zookler renders "burdensome "), on
account of its singing and chirping, or also on
account of its hopping flight and creeping. 3Jin
literally, "locust," but here more flttingly trans-
lated by grasshopper, because, in rendering lo-
cust, it is most probably the comparative small-
ness, as in Isa. xl. 22; Numb. xiii. 34, which is
mainly considered (as though we should say :
"And the gnat becomes a burden, or the fly ").
For Sanp; (fut. Hlthpa of ^730) "to become
a burden," comp. Gesbnius in the Thesaurus.
KiMCHi is correct regarding this, and he is fol-
lowed by GuRLiTT, especially among modern au-
*[Ver. 6. Ipt5?n rNJ'!, Zockieb well defends here the
old interpretal ion. The other mode of exegesis gives a poor
»Dd mean image, marring the poetry, and exceedingly tar-
fetched as a supposed trait of old age ; whereas the compari-
fion of the hoary head to a flowering tree is very striking, as
well as natural. The old man's mouth, and eating powers
had been treated of before {ad nauseam, we might say, if,
with some critics, we allowa second reference to it in vcr. 4,
as well as in ver. 3), whilst it would indeed be a wonder if
flu marked a characteristic as the gray head had been wholly
omitted. By changing the punctuation to VXy, these
ctftica would render it " the almond disgusts ;" it is too hard
a nut for the the old man's teeth to crack ; or " the almond
disgustg," because it is "sour grapes" to the old man; it
grows 80 high he cannot get at it. For other incongruous
imagary, see HiTzia and Stuart. In regard to the orthogra-
pli.v, whilst axi for ujl (see Numb, xxiii. 22, Ps. xxix. 8,
Ps. xxii. 22) presents a parallel to VKJ or VXJ for ^'i; th"
other view of yxj' for yXJ' is wholly unexampled. The
objection from the color of the almond blossoms is well
answered by Zooklkb. These difficulties settled, what can be
thors, and approximately also by Gesentub and
Hengstenberg, of whom, however, the former
thinks of the burdensomeness of the locust as an
article of food, whilst the latter prefers to have
locust understood figuratively 'in the sense of in-
fluences hostile to life. The numerous remaining
hypotheses are to be decidedly rejected ; they are
divided into two groups, according as they in-
terpret the locust as a symbol of the old man
himself, that is as to the form of his body, or seek
to alter the sense of 3jn by peculiar explana-
tions. To the former group belong the Septua-
gint, Vulgate, Syriac, etc., which agree in the
signification that " the locust becomes fat"
(swells up), and understand the whole, though
in opposition to the true signification of uTOn
as a biblical representation of the corpulency of
old men ; and 2. those of Luther, Geiek, Vai'
hinger, etc., who explain locust to mean the
crooked or bent skeleton and spinal column of
man in old age, and therefore translate: "The
locust is burdened;" and 3. that of Hitzig:
"And the jumper permits himself to be carried,"
i. e., the one formerly hopping merrily about can
no longer walk : 4. that ofOEiiNGER: "the lo-
cust becomes a burden to itself," i. e., "drags its
body a'bout with difficulty ; 5. those of Ewald,
Heiligstedt, and Hahn, who agree in making
locust point to the inner body, or to the mind of
man (Ewald) : and " the locust rises," namely to
fly; Heiligstedt: " et toLlit se ad volandum lo-
custa;" Hahn: "And the locust unburdens
itself," which is equivalent to our expression:
"And the butterfly bursts its cocoon." Among
the second class we may count such illustrations
as the Chaldaic, and that of Aben Ezra : " when
the ankle-bones become thick;" that of Bochaet,
" when the bones of the legs become heavy ;"
and of Knobel; "and the breathing is a bur-
den " (the last two on the basis of a peculiar sig-
nification of 3jn derived from the Arabic).*
— And desire shall fail, that is, when neither
the appetite nor sexual desire can be excited by
so strong a stimulant as the caper-berry. As
more striking than the metaphor 1 A good parallel to it is
found in Sophocles' Electra 42, where it is said of the Tutor,
Oil yap <re ixrj yijpa re Ka't fiaKpto xP^vta
Tviia', oirS' v7roirTeu<rou(jiv, Sii' H'NQISMENON :
They'll know thee not.
Through age and time thus blossomed;
Nor even have suspicion who thou art.
Some would explain this of the flowers and garlands he is
supposed to wear as a messenger: but the critical reader
must see that this would be altogether out of keeping with
the circumstances, as there detailed, and especially with the
sad message he was supposed to bear. The other objection,
made by Bothe, that it would be a tautology with yripa
(agR), is very Irifling. It is the very nature of poetry thus
to intensify, and often by what would be tautology in prose.
Wonder gives an explanation from Fr. Jacobsics, which re-
futes completely his own criticism, and that of Bothe. He
cites examples that put the meaning of Sophocles beyond
a doubt ; as from Cyril c. Julian VI., p. 157, ore KevKrj n-oAta
KaT7]ydti7p.ivoi; and another, where the same figure is ap-
plied to the beard, 1*6 Gkryse sent Ghristodor. Ecphr. 90:
Modern poetry has the same metaphor. — T. L.]
*[Mo8t of these hypotheses seem absurd, and all of them
inconsistent with the simplicity and directness of the whole
picture. After all, none of them seem so obvious as that
which is given by some Jewish commentators, and suggests
itself directly, from our common English Version: namel.y,
that It is a hyperbolical expression of feebleness. " He can-
not bear the least weight." — T. L.l
158
ECCLESIASTES.
T]iV2H has the meaning of "Caper" {KairTrapi;)
by the' testimony of the oldest translators as well
as of the Rabbins (comp. Buxtobf, Lex Rabb. et
Talm., p. 12, 2098), and as the use of the berries
or buds of the caper-bush undoubtedly stimulate
the appetite, and, according to the ancient ori-
ental representation a voluptuous desire (comp.
also Plutarch, Sympos., 6; Winer, Real Lexicon,
Art. Caper), the correctness of this interpreta-
tion is not to be doubted, and Luther's transla-
tion: "and all desire fails," appears at least
consonant with the sense. Varying interpreta-
tions : 1) Septuagint, Vulgate, Syriac, Arabic ;
ROSENMUELLER, HeILIGSTEDT, EWALD, VaIHIN-
geb: "and the caper bursts," i. e., the spirit
presses forth as a kernel from the husk ; 2. Vers.
Veneta {Travar/ !] opeiis) Abulwalid, Luther,
Hengstenbero, e((-. : "Since desire fails;" 3.
Schmidt, Doderlein, elc. ; " since the turtle-
dove, the messenger of spring is despised;" 4.
Hahn: "Since the poor one (fem. of jV^S)
bursts forth," i. e., since the imprisoned soul
bursts its prison, its mortal coil, etc. Knobel,
HiTziG, and Gublitt are correct among the mo-
dern writers. — Because man goeth to his
long home, and the mourners go about
the streets. Clearly a parenthesis by which
the previous description of the infirmities of age,
especially that contained in the last three clauses,
is strengthened by pointing to the imminent ap-
proach of death for the old man. Man passeth
away, (J\?J^) '■ «-, he is on the point of going ;
comp. Gen. xix. 13, 14, etc. "His long home"
is the grave, from which there is no more return
to earthly life (comp. Job vii. 10; Ps. xlix. 12;
Isa. xiv. 18, etc.). The same appellation is also
ft).und in Tob. iii. 6 ; Targ. Jonath. in Jes. xlii.
11 ; among the Egyptians (Diodorus Sic, i. 51).
among the Arabians (Koran, Sur. xli. 28) and
the P»,omans [domus sterna; marmorea domus,
Tibull. Carm., III., 2, 22).
[The Eternal House. — Ver. 5. Sut)} n'3.
Zockler's interpretation of this striking expres-
sion is scanty and misleading. It cannot, any
more than Sheol, mean the grave simply. With-
out insisting upon the fact that the Hebrews had
for that a distinct term ("13p), when nothing
more was intended (see Bibclwerk Gen. 536),
it may be said that the context almost im-
mediately following is at war with such an
idea. The expression here, had it stood alone,
might have been regarded; perhaps, as a figura-
tive one for extinction of all being. The " long
home" might have been thought to denote the
dark house of bodily dissolution and spiritual no-
thingness ; though still it would be a question
whether language, thus implying residence, per-
manence, and something like continuance of self-
hood, could ever, even in figure, have arisen from
such a nihility of conception. What is said, how-
ever, in ver. 7, forbids it altogether. The being
of man, though one and inseparable in persona-
lity, is there regarded as locally divided : " The
dust goes down to the earth, the spirit returns
unto God who gave it." Now to predicate this
residence of th« dissolving dust alone does not
satisfy the conception. The passage, Job vii. 10,
to which ZoCKLER refers, has no application,
whatever; Isaiah xiv. 18 is only a highly figura-
tive representation of the remains of monarchs,
lying in state, or in their splendid mausoleums,
and the "IJ^.ID n'2 of Job xxx. 23, " the house
of meeting," or of " the assembly," which he
might more properly have cited, has the same
meaning as in this place ; and every argument
against regarding it as the mere place of deposit
for the decomposing remains, which are not man
in any sense, is as applicable to the one place as ■
to the other. There is equal difficulty in regard-
ing it as any separate mansion of the spirit by
itself. Neither can be said to be man, the per-
sonality, the self-hood, when separately viewed;
and yet it is man himself that has gone to the
house of his olam, or rather to his olamic house ;
since the pronoun in 'Mj1]i belongs to the whole
compound taken as one epithet. God is spoken
of as the yyo, "the dwelling-place" of His
people (see Ps. xc. 1), but that cannot be the
sense intended here ; neither, on the other hand,
can the " spirit's return to God" be regarded as
a pantheistic absorption, as Zocklek well shows.
No theism was ever more clear of such an idea,
or more opposed to Buddhism, whether in its
ancient eastern, or its modern transcendental
form, than that of the old Hebrews. Although
in the Old Testament God is represented as
nmn 'nbx (Numb. xvi. 22) "God of spirits,"
yet it would seem to go even to the extremes in
setting forth His distinct and incommunicable
personality, His unapproachable holiness, that is,
His separation from all things, and all beings,
even the highest whom He has created, or to whom
He has given being. As it cannot, therefore, ap-
ply separately, either to the soul or the body,
the term beth-olam must denote something con-
sistent with such a modified being of both. It is
clear, then, that it cannot express locality, nor
even duration as such, but a state of being, un-
known except as obscurely defined in what fol-
lows (ver. 7), though positive as a fact. This
state of being is so called in distinction from the
present being upon earth. Although the idea
of place is thus excluded, yet the word JT'i is
used as suggested by the previous figure of the
decaying mansion. The " earthly house," ^ oti-
ytioi; ijfiav omia, is dissolved, and now man goes
to the oiKia ah'jvio^, the olamic house, not under
the law of space and time, " the house not made
with hands," — whatever it may mean, whether
the same as, or less than, Paul intends by the use
of similar language. The term beth-olam, how-
ever it may have been suggested here, is in stri-
king accordance with the corresponding classical
Greek usage of okof 'Atdov (Homeric, Sa/j.' 'AlSao,
'Airfof (5o/iof) representing the other world, or the
other condition of being, as a house, a home, or
abode, though unseen and unknown. This was
its pure primary sense and usage, denoting state
alone, though afterwards the poetiry and mytho-
logy gave it scenery and locality. 07li? here
corresponds to Hades in etymological signifi-
cance, as well as in its manner of usage. It is
the hidden, the unmeasured, as that is the unaeei^
CHAP. XI. 1-10.— XII. 1-7.
159
The idea of time, though in general inseparable,
from D 'V, is not here predominant. It cer-
tainly does not denote an absolute, endless eter-
nity. And so another phrase, atSu)( o'lKTiaic, as
used in Greek (Diodorus,Xenophon, and Plato;
see Gen. p. 587) is etymologically the unseen,
though coming to be used for eternal, or seonian,
through tlie near relation, and frequent blending
of the Hadean and the seonian, or olamio con-
ceptions. ,
The view, then, of this phrase Qnp n''3
which is least liable to objection, or on which we
can most safely rely, is that which is content with
regarding it as simply the antithesis of this
present worldly state of being. There is sug-
gested the same rendering (world) which we have
given chap. i. 11, iii. 11, and ix. 7. It is the
other world in distinction from this, whether re-
garded as lying parallel or as succeeding. It is
the house in which the dead (who yet have some
unknown being) are to abide, while the world
lasts (even this world) as we have rendered
dl)yi ix. 7, in the Metrical Version.
Whilst tJie world lasts, no portion more have they.
Id all the works performed beneath the sun.
In the same manner also, in our modern lan-
guage, do we speak of thin world, and the other
world. We use the latter term in two ways ;
1) as the great world, or olam, which, as a
whole, is historically to succeed this as a whole
that shall have passed away ; or 2) as the world
into which each individual goes at death, — as
though the finishing with this were virtually the
entrance into that, although its historical mani-
festation for all men collectively may yet be far
remote, Our mode of speech has not come from
the Bible,— certainly not from the English Bi-
ble,— for its general mode of translating ul^]}
vaguely by forever and everlasting, and its avoid-
ing the rendering world, are unfavorable to it.
It is a thought born in the modern as in the an-
cient mind, and existing from the earliest ages.
It was accompanied by no knowledge, yet none
the less tenaciously held. It was the goal of the
Patriarch's pilgrimage idea. They were " going
to Sheol," to the other world, yet all unknowing
as Abraham was, when, at the command of God,
he went out from Mesopotamia : e^^We jj-fj kTTLC-
^a/ino; TTov Ipxerai, Heb. xi. 8. So "went they
out" (from this world), coniiding in God, hoping
"for a better country," yet "not knowing whi-
ther they went," or having the least conception,
perhaps, of the mode of being that was to fol-
low.
We are simply told of the fact: man goes to
the olam, the beth-olam, to the other world, and
there the Old Testament leaves him ; and leaves
the interpreter to give it as high or as low a sense
as his spiritual-mindedness or lack of spirit ual-
mindedness may lead him to prefer. It speaks
of it as a state, but throws no light upon it as a
mode of being. It is not wholly a blank, but in
almost everything we deem of highest worldly
importance, it is set forth as the opposite of the
present life. . These images, however, of stillness,
unknowingness, (not to say unconsciousness),
inactivity, want of interest, in a word, lack of
vitality, as we would call it, and which would
seem to reduce it almost to an embryo existence
(see ix. 5, and note p. 129), may be because the
impossibility of our conceiving it aright, and the
consequent veil of reserve which the old Scrip-
ture throws over the whole subject, leaves little
else to the picturing imagination than a descrip-
tion of negatives. Any premature development
in the other direction might have falsely stimu-
lated the fancy, and led the divinely guarded
people of God into many of those wild concep-
tions which so deform the Heathen mythologies
of Hades, or the world of the dead.
In respect to other great ideas, however, as
connected with such a state, the Old Testament is
by no means silent. In some places it would
seem to speak of death as though it were the end
of man, as indeed it is of life, like the present.
But again, it sets forth duties to God and man
that cannot be measured by time, a law for the
spirit, so searching, so high and holy as to seem
incompatible with a mere finite earthly animal
being; it speaks of relations to Deity, of awful
accountabilities, that have no meaning, or that
greatly collapse in their significance, if there be
not for man another olam, another and greater
state of being, either in itself, or to which it is
preparatory. It never turns aside to explain any
such seeming inconsistencies. Sublime in its
reserve, in its types and shadows, in its mere
hints of a post-mundane human destiny, as in
its clearest announcements, this most suggestive
Old Scripture goes on its majestic way, fearing
no charge of contradiction, taking no pains to
make any explicit provision against Sadducean
cavils, and leaving the matter wholly to that spi-
ritual discernment which the Saviour manifested
(Matt. xxii. 23-33) against those who sought to
entangle him with verbal and casuistical diffi-
culties. One great truth of this kind stands pro-
minently out. It is the idea of a judgment, some-
where, and at some time in the great aeon of
seons, the kingdom of God. This is especially
the case in Koheleth, and all that is dark in the
book is relieved by this one thought so firmly ad-
hered to, so positively stated, so distinct in itself,
or as a fact, yet so undefined in time, locality,
and circumstance, as to make it extremely diifi-
cult for one who should demand attention to
these in defending its consistency. — T. L.]
The mourners going about the streets, is a vi-
vid description of the preparations for a great
funeral, which are often made by his heirs for a
mortally sick old man even before his decease.
With this explanation, (agreeing substantially
with Hitzig) it is not necessary, with Hens-
STEHBERG, to Consider nSDl as relative future,
and therefore to translate: " The mourners will
soon go about." For the mourning customs of
the ancient Hebrews consult Amos v. 16; Isa.
XV. 3 ; Jer. ix. i6«.; Matt. ix. 23 ; xi. 17, etc.
— Verses 6 and 7, following the description of
hoary age, give that of his final end in death, and
in such a way that the dissolution of the spiritual-
bodily organism is first described in ver. 6 in a va-
riety of figures, and then literally or in accordance
with its inner nature. In syntactical relation
the two verses run parallel with ver. 2, the con-
struction there begun with N'S "IKfN nj; "be-
fore," "being taken up again." — Or ever the
160
ECCLESIASTES.
silver cord be loosed — i. e., before the thread
of life is ruptured. The thread of life is here
designated as it silver cord, and not as a tent-
cord (which keeps the tent from falling together,
Bee Job iY. ^1 ; Isa. xxxviii. 12), because the
author imagines the living one, or rather his
living organism, as a golden lamp hanging by a
silver cord, as the sequel shows. Both figures,
however, point, through the noble metals of
which they speak, to human life as a valuable
and noble possession ; comp. the association of
gold and silver in Prov. xxv. 11.— Kead pn")] *
discessit longe recessit ("gives way"), not
priT ("is unbound".), as the K'rihasit; nor
pni' as it stands in the text, nor pr\3' [" is torn
asunder](PFANNKncHE),norp^n' as Hitzio has
it. These emendations are rendered unneoess-ary
by the simplicity and perspicuity of the text. —
Or the golden bowl be broken. — Plbj is li-
terally equivalent to 7j "fountain" (comp.
Song of Solomon iv. 12 with Joshua xv. 19 and
Judges i. 16) ; in Zach. iv. 3 it signifies a vessel
for oil, or an oil lamp, and is so to be considered
here. The human body is therefore considered
as a vessel in which is contained, as in a lamp,
the oil, the blood, which is the supporter of the
soul or of life [comp. Lev. xvii. 14]. Like the
precious oil of Zeuhariah, iv. 3, which is called
"golden oil," so "is the blood the noble, precious
fluid in the human organism;" and with reference
to it as the condition of life and health, the or-
ganism itself is called DHtn Ph} "the golden
bowl." Henostenbebo and HiTzia both main-
tain that this expression of the author here seems
to be materially affected and modified by this
passage in Zechariah iv. 2 fif. — And the pitcher
broken at the fountain. — The pitcher [~\3]
is not identical with the golden bowl, and there-
fore a figurative designation of the whole body,
but only of a special organ of it ; of that one,
namely, with which we draw air or breath, that
is, nourish the body from the fountain of all life
that surrounds it. The previous figure is now
abandoned, or rather insensibly changed into
one nearly allied to it ; the burning flame of the
golden lamp becomes the invisible inner flame of
the process of respiration, whose physical organ
is the lungs. Its destruction in death ia figura-
tively described as the breaking (l^t^n) of the
pitcher at the fountain, from which it had hi-
therto daily drawn water, — wherein there clearly
appears an amplification of the expression as
compared with the preceding form ; comp. ^3ty
in Isa. xlii. 3. — Or the Tvheel broken at the
cistern. — Not a new figure, but only a more
special illustration of the one just presented.
The "wheel at the fountain " is the cistern wheel
by which the bucket is raised or lowered, and
cannot have a specific reference to any definite
organ of the body, but symbolizes organic life it-
* [The K'tib, or text as it stands in Niplial, pni"', is better,
biui.i' it lias something of a passive or rattier deponent sense:
•IS larted" — ''parts," intransitively, or "parts itself," —
elonf/ahUur. It is the idea ff giving way from stretching, or
attenuation. The other various readings and renderings, as
ZoOKLEK says, are useless. — T. L.]
self in its continuous circle, just as " the wheel
of birth " of James iii. 6 (Tpoxoc ttjc yeveasug)
based probably on this passage. The cistorn
ClUn) IS not materially different from the foun-
tain (jl^-30) and likewise means the air surround-
ing mau and affording the most indispensable of
all conditions of life, namely, breath ; it does not
mean the whole world, as Hengstenberg main-
tains, or the grave, as some others think.
^13i^"7N is moreover the same as lUD 7J? "at
the fountain," comp. 1 Sam. xx. 25; 2 Sam. ii.
9 ff. Observe also the passive V1J instead of
the earlier active, y^Pi ; it means that the golden
bowl "breaks," as it were, of its own accord, as
soon as the silver cord that holds it is loosed;
but the wheel "is broken," is destroyed at the
same time with the whole machinery of life, by an
act of violence operating from without.* — In older
*[ZoCKLEa's general comment here is judicious and safe.
Attempts to be more particular are apt to mislead into fan-
ciful error. And yet there remains the impression from the
whole, and especially from the evident particularity in the
first four verses, that certain parts or functions of the body
are directly intended by the golden bowl, the bucket at the
spring, and the wheel at the cistern. The ancients had more
knowledge of the human anatomy than we give them ciedit
for. The Jilgyptiana must have learned much Irom their
continual processes of embalniing. It would appear also
Irum Homer's minute and varied descriptions of wounds, and
especially in passages from Aristotle and Plato that show
even a scientific knowledge of the human system. There is,
for example, a passage of some length in the Timseus, ex-
tending Irom 70 B to 76 B, containing quite a full descrip-
tion of the more vital internal parts and their uses, with
some things much resembling what we find here. In the
assigning, too, of different spiritual powers and affections to
different parts of the body, as though it were a kind of civil
corporation, the author of the Timseus reminds us of JoHK
HuNY ^N and his town of Mansoul. Solomon s golden bowl,
too, is suggested, when we read in the Timaius how the
fletof CTTrep/Aa, the " divine seed " of life was moulded into a
round shape, and made the ey«ei^aAo?, or brain ; and there
are other things about the fluids and their ireptoSoi, or cir-
culations, that call up what is here said about the wheel and
the tountain. Neither is there to be ridiculed and wholly
rejected the idea which some have entertained that Solomon
referred to the circulation of the blood. We need not sup-
pose that he had anticipated Harvey's great discovery; but
the general idea that the human system had its period [or,
to use Aristotle's language before quoted, p. 46, that every
organism was in the nature of a cycle, something going
round and returning into itself] was a very early one. It
came not so much from scientific or inductive observation, as
from a sort of a priori thinking : so it must be ; to constitute
a living, or even an organic thing, there must be some such
going round and round, to keep it from running out or per-
ishing. It was this mode of thinking that showed itself in
language, as in the Rabbinic mi/ln 7j7j and the
Tpo^b^ -yeveo-ctos, the " wheel of generation " of James iii. 6,
to which ZoCKLER refers.
As a lesson, however, to those who are inclined to be ex-
travagant hero, nothing can be more judicious than the re-
marks of Maimohides in the Preface to his Mt^rc Atvuchm^
where he tells those who would demand a minute explana-
tion of every part of a viashal or parable— such, for example,
as Prov. vii. 6-23 — that "they will either miss the general
thought, or get wearied in seeking particular illustrations
of things that cannot be explained, and thus utterly (ail in
their vain attempt to get Irom the writer what perhaps ne-
ver came into his mind." ,
On the whole, therefore, we cannot expect to get a much
better interpretation of this passage than that early one
given by Jerome ; Funiculus autem. argenti candictum banc
vitam, et spiramim quod nobis de calo tribuitur, ostendit;
Phiala quoque aurea animam signijicaty qum itluc recurrit
unde descemierat, etc.: "The silver cord denotes the pure life
and respiration [inspiration] which was given to us from
heaven ; the golden bowl also means the soul which returns
whence it had descended ; the breaking of the bucket at the
fountain, and the shattering of the wheel at the cistern, are
enigmatical metaphors of death ; for as when the bucket
which is worn out ceases to draw, and the wheel by which
the waters are raised is broken, the flow of the water is in-
CHAP. XI. 1-10.— XII. 1-7.
161
OounsQtators there are many arbitrary phyaio-
lugioal aud aaatomical iuterpretatioaa of the re-
ap jotivepoiats of the description : Melanohthon
3363 in the silver cord the nerves and sinews, in
tlij golden fountain the heart, and in the pitcher
lit the fountain, the great vein over the liver ;
Pbadn \_Physico-Anatomica Analysis, Cap. XII.,
Eedesiastes} thinks the silver cord the lacteal
vessel of the breast, and Witsids the golden bowl
the brain, whilst Wedel makes it the heart, and
HoTTiNQER refers it to the gall. Since Hahvey's
discovery of the circulation of the blood, many
have seea this pictured in the golden bowl as in
the fountain (Jablonski, Hansen, Miohaehs,
Starke, Scheuchzer, etc.), and have mingled
many strange things with it, e. g.: the pitcher is
the liver (Witsius), or the lymph (Wedel), or
the stomach yioTTiNQER), or the chyle (Pradn,
Soheuohzer) ; the wheel signifies the kidneys,
urinary passages, and bladder (Wedel), or the
peristaltic motions of the bowels (Scheuchzer),
or the motion of the lungs (Sibel, Jablonski).
Look especially at Stabke on this passage, and
also at the Exegetioal monographs quoted on page
27. — Then shall the dust return to the
earth as it was. — Namely, as dust ; oomp. Gen.
iii. 19: Ps. civ. 29; Job xxxiv. 15, to which pas-
sages, especially the first named, Koheleth con-
forms in expression. For the form 3!£''l eomp.
EwALD, § 343 b. — And the spirit shall return
unto God who gave it.*^Namely, as the
life-giving principle in the human organism,
oomp. Gen. ii. 7 ; Ps. civ. 30 ; Isa. xlii. 5 ; Jer.
xxxviii. 16 This passage does not expressly af-
firm a personal immortality of the human soul,
but it also does not deny it ; for that the author
is thinking of a pantheistic floating of the soul in
the universal spirit, and that, " separated into
individual existence, this particle of the Divine
breath poured forth into the world by God will
again be drawn to Him, and thus again unite with
His breath, the soul of the world " (Hitzio) — all
this, only rationalistic extravagance, can find in
this passage. Koheleth's earlier testimonies ra-
ther show him to have thought of the return of
the spirit to God as an entrance into the presence
and eternal communion of God, and not as an
absorption by God. And the arrival of the de-
parted ones into the dark School separating them
tercepted,^80 alao when the silver cord (of life) has parted,
tlie stream of vitality returns back to its fountain, and the
mao dies."
There must, however, be kept in mind the general paral-
lel with the rich mansion of the voluptuary ; and in this as-
pect the golden bowl is undoubtedly the lamp depending
from the ceiling by the silver cord, as is described in the
MmH 1, 726.
Dppendent lychni laquearibus nureis
Incensi, et n/jctem Jiammis fuwzlia vincunt ;
and which finally wears out and gives way. So the fountain
and the cistern are the costly and curious water-machinery
which such a mansion required for domestic drinking, and
for irrig*ion. All is pictured as now in ruin, or going to
ruin, like the curious circulating machinery of the human
body with which it is compared. In regard to the reading
of the te.\t, we cannot do better than to retain the K'tib
pni\ and, pointed as it is, in the Niphal. From the sense
I "T-
of distaTice comes easily that of elojtgation (elongabitur), a;id
thence ot giving way, ot parting. The words'_J?^3!0 and 113
although they differ etymologically, are probably chosen
only for the sake of variety.— T. L.]
*[Conipare iii. 21, and the marginal note, page 71, on the
expression, " who knows the spirit of man that goeth up,"
from Divine light and life, so depicted in chap,
ix., evidently appears to him only a provisional
and intermediate condition which will finally be
followed by an eternal existence with God after
that "judgment" (chap. xi. 9). Compare Vai-
hinger: "According to this the coming to God
seems, in the conception of the Preacher, to be
gradual, and the view in Ps. xlix. 16 tohave been
in his mind, viz.: that the good will be liberated
from Scheol, and, after being acquitted in the
judgment, will live blessed in God, Ps. xvii. 15,
whilst the wicked will be cast back into Scheol
after the judgment, and there eternally remain,
Ps. xlix. 15;* Luke xvi. 22 £f." Henqstenbero
says: "It is impossible that at the period of
death the hitherto so marked difference between
the just and the wicked will be suddenly effaced.
The sharp earnestness with which the judgment
of this world is every where announced, and
especially in this book, decides against this. Af-
ter all this, after the impressive emphasizing of
the retributive justice of God, in which the entire
book ends in ver. 14, the return of the soul to
God can only be that spoken of by the Apostle
in 2 Cor, v. 10 ; Rom. xiv. 10; Heb. ix. 27." It
is noteworthy also that the Aveata, of all the re-
ligious documents of the ancient heathen the one
which is most nearly allied to the Old Testament
revelation, and most in harmony with it, contains
an assertion quite similar to the one before us :
" When the body dies here below, it mingles with
the earth, but the soul returns to heaven."
[Bundehesch, p. 384.) Something allied to this is
found in some of the Greeks, e. g., Phokyllides,
lioiTiiia vovderticdv, and in JEuripides^ Fragments [but
more distinctly in the Drama of the Suppliants,
535 : TTvev/ia fihi izpb^ AlOepa {irpo^ Ala) rd aufia d'
elg yrjv. — T. L.J
DOCTRINAL AND ETHICAL.
( With Homiletical Hints. )
This section properly contains the net result
of the religious speculation of the Preacher ; and
in it the positive ground thoughts of the entire
book arrive at their fullest development, and
most striking and definite expression. This is
externally seen in the style, hitherto at times,
languid, of prosaio latitude, and unharmonious,
but now rising to the loftiest strains, and clothed
with the richest figurative adornments. Chap.
X. had distinguished itself from the preceding by
its greater wealth of figures and ingenious ex-
pressions ; but now, from the very beginning of
chap, xi., figure crowds on figure in a still more
remarkable degree, until, in the introductory
verses of the 12th chapter, or the third strophe
of this section, the figurative ornament of speech
rises to a fullness of the most profound, vivid,
and surprising comparisons, which here and
there almost give the impression of excessive and
tumid accumulation. And yet the single figura-
tive expressions need only correct illustration
and fitting insertion into the combination of the
whole, in order to stand justified against every
suspicion of absence of taste or presence of ex-
*[See the remarks on this passage Ps. xlix. 16— and the
"1p3, "the morning," or dies retributi&nis, in the Intrud. to
Gen. i., Bibelwerk, Genesis, page 142, and marginal note.—
T. L,]
162
ECCLESIASTES.
cess, and to bring out into clearer light the ob-
ject of the picture, viz., the many tribulations of
age, the premonitions of approaching death, and
finally the very process of life's dissolution it-
self; all this, too, more vividly than is elsewhere
in Holy Writ effected, at least iu so restricted a
space. It shows an imperfect comprehension of
this most interesting and original of all the de-
scriptions in the book, that several commentators,
especially Umbreit and Elster, mistake the gra-
dual progress of the described symptoms of disso-
lution from the commencementof senile feebleness
till death, and, by means of an allegorical perver-
sion, force on the details concerning old age as
the forerunner of death (vers. 3-5), a direct re-
ference to death itself. The usual conception of
these verses, according to which they describe
the body of man, together with its organs, as
they grow old under the figure of a household
sinking into decay and dissolution, is precisely
that which justifies the praise ever given to the
author as the representative of a wisdom en-
dowed with unusual penetration in the sphere of
theological and anthropological research. That
characterizing of Koheleth originating with Oai-
GEN, and adopted by Hieronymus, giving to it
the signification of a compendium of the physics
of Solomon, (just as Proverbs contains the quint-
essence of his ethics, and the Song, the logic or
dialectics of the wise king — comp. the General
Introduction to the Solomonic writings) appears
very especially justified by this passage ; but this
can only be the case when it is understood on the
basis of the above developed, and only just com-
prehension of it as a description of the sad au-
tumn and winter of the corporeal life of this
world, and therewith as a foundation for the
conception of human nature as a manifoldly sig-
nificant image of the universe in general.
Benefieent, prosperous, industrious, and cheer-
ful labors in life, afford the strongest security
for lasting happiness, and to this fundamental
thought of the section, the description in ques-
tion holds the double relation that, on the one
hand, it is to present and confirm the preceding
admonition to a cheerful enjoyment of the plea-
sures of life's spring and summer, by reference
to the contrast between these and the terrors of
the autumn and winter of life, whilst, on the
other hand, it is to present the basis for the far-
ther admonition to that continual fear of God,
which was necessarily to form the crowning ter-
mination and final goal of all the practical pre-
cepts of the author. — Comp, Ewald, p. 324 :
"The numerous tribulations of old age, and the
mournful signs of approaching death, are de-
scribed in the most striking figures, in order the
more pressingly to admonish to a cheerful en-
joyment of life at the proper period ; but, at the
same time, there appears most significantly the
other truth by which the former receives its full
light and correct limits, namely, that this very
joy in life must not be blind and thoughtless,
but thoughtful and conscious in remembrance of
the eternal judgment over all things ; — a truth
which is indeed to be understood in every stern
view of life, and which, therefore, has been only
cursorily touched at an earlier period, (iii. 12,
17 ; viii. 12 if.), but which is purposely alluded
to here, in order to avoid any possible misunder-
standing before the final close." — In view of the
fearful earnestness of this concluding reference
to death and eternity, every suspicion of Epicure-
anism, or of a frivolous, skeptical, and material-
istic disposition, as a background for the prece-
ding counsels to enjoy life, must disappear ; and
this the more so, since that which precedes this
admonition to enjoyment of life testifies clearly
enough of the deep seriousness and purity of
the author's ethical views. For the admonition
at the commencement of the 11th chap. (vers. 1-3)
which reminds us of that in Ps. cxii. 9, counsel-
ing a profuse benevolence, mindful of no loss and
of no gain, appears clearly as a true fruit of
faith in a holy, just, and paternally loving God,
but which could never spring from an Epicurean,
skeptical, or fatalistic view of the world. The
subsequent admonition to an unwearied fulfil-
ment of our calling, unmindful of the future yet
cautious and conscientious (vers. 4-6), proceeds
not from a dull, melancholy resignation, or a
loathing despair of life, but simply and alone
from a childlike yielding to the will of God, and
obedient subjection to His counsels as the only
wise. Indeed, even in the reference to the sweet-
ness of light, and the loveliness of life under the
sun, with which (in ver. 7) he paves the way to
that injunction to cheerful enjoyment, there is
nothing in any way Epicurean, or that shows a
one-sided, earthly, irreligious disposition. There
is rather nothing expressed therein but the deep
religious feeling of a pure joy in the beauty of
the works of God, and an inwardly thankful appre-
ciation of the proofs therein offered of His bound-
less goodness ; a feeling that forms a contrast quite
as opposite to all fatalism and gloomy atheistical
materialism, as to every kind of moral levity, or
thoughtless desire for enjoyment. See Elstek,
p. 125: "The deep feeling for the beauty and love-
liness of life, which Koheleth expresses in this
verse, shows us that it was not a bitter discon-
tent based on a dull insensibility of the inward
spirit; but his grief lies therein that with this
deep feeling for beauty which human existence
bears within itself, he painfully encounters, on
the one hand, the fact that men are mutually
cheating each other out of the real profit of life,
whilst, on the other, he perceives that this exis-
tence is fleeting and transitory, and that he has
foreclosed the hope of a future clearing up of hu-
man destiny because the view of a life after death
seems to him utterly dark and uncertain (? ?). —
The period which man is permitted to seize iu the
present, must now appear to him only so much
the more important ; and the only sure thing re-
maining to man must seem to him to be the hold-
ing fast of eternity by the highest activity in this
particular period. Therefore to verse 8 there is
again joined the admonition to pleasure, whose
nature and character are clearly enough depict-
ed in what precedes, as free from everylMng low
and common, and rather as depending on the Moat
High and Eternal One."
Add to all this the fact, that the author marks
the youthful vivacity and cheerfulness of life,
which he recommends, expressly as a disposi-
tion to be tempered and purified by the thought
of the retributive justice of God (ii. 9) and that
there is ever present as the final aim of every
earthly-human development (according to chap
CHAP. XI. 1-10.— XII. 1-7.
163
xii. 7), an eternal sojourn of the immortal soul
with a holy and just God — a thought which El-
STKR in the passage just quoted is clearly wrong
in denying (see the exegetical illustrations to
this passage), — adding this, and there results
from it mgst conclusively that character of his
ethical wisdom which is in conformity with re-
velation, and indeed directly belonging to reve-
lation. We see especially the divinely inspired
and incomparable nature of the religious truths
of this section, in which the devout meditation
of the author has reached its highest point, and
after vanquishing doubt and hostility, combines
its positive results into a, chain of the purest
ethical maxima, and the most profound physico-
theological observations.
Homily on the Entire Section : The fear of God is
the foundation of all true virtue, and all lasting
joys. — Or: The fear of the Lord is the beginning
and end of all wisdom. — Or : Live so in thy youth
that old age brings to thee not terrors, but only
the desire of relief from the yoke of this earthly
life, and the joyful hope of an eternal existence
with God. — Or: Use the morning of thy life pro-
fitably, that its evening may be calm and blissful ;
BOW good seed in the spring-time of thy life, that
thou mayeat have a good harvest in the autumn.
HOMILBTICAL HINTS ON SEPARATE PASSAGES.
Chap. xi. 1-3. Luther (ver. 1) : — Be liberal
whilst you can; use wealth in doing all the good
in your power; for if you live long you shall re-
ceive a hundredfold. — Cartwright: — The uni-
versal instability of all things should excite you
to munificence, whatever may happen in respect
to you or the riches you may possess. Credit it
for gain, whatever you may save from the flames
and conflagration, as it were, by bestowing it
upon'the poor. — Starke (ver. 2): — la giving
alms we are not to look too closely at the worthi-
ness of the individuals. God permits His sun to
rise on the just and the unjust! — Von Gerlaoh:
— Collect not thy treasures by gathering in, but
rather by giving out, by a denial of self! Ps. cxii.
9; 2 Cor. ix. 9,
Vers. 4-6. Hierontmus : — In season, out of
season, the word of God is to be preached ; and
so without thought of clouds, or fear of winds,
even in the midst of tempests, may we sow (the
word). We are not to say this time is conveni-
ent, another unsuitable, since we know not what
is the way of the Spirit that controls all.
Hansen: — In the distribution of his good deeds
a man should not be too timorous ; the left hand
should not know what the right hand doeth. —
Langb (ver, 5) : — One cannot know how much
good God may effect for the perfection of the
faith, even among the dissolute poor I — Starke
(ver. 6) : — Do not delay thy amendment until an
advanced age ; begin early to fear God ; thou
wilt never repent of it. It is, however, better
to repent even in age than to continue in one's
sins. But he who fears God from youth up, will
find his reward so much the more glorious. Rev.
ii. 10. — Hengstenberq (ver. 6) : — Be incessantly
active. In seasons of destitution be so much the
more active, because just then many things may
miscarry. The more doubtful the result, so much
the less should we lay our hands in our lap.
Vers. 7 and 8. Melanohthon: — Whilst God
permits, reverently use His gifts ; when He takes
away, patiently submit; as Paul says, " Let the
peace of God dwell in your hearts." — Cramer: —
Because man has a desire for natural light, and
shuns darkness, he should, therefore, practice
the works of light, and shun those of darkness.
It is a piece of ingratitude that we think more
of our past evil days than of the good ones. We
must thank God for both: Job ii. 10.— Heng-
STENBERG : — However great are the sorrows of
this life, however manifold its vanities, and sad
its circumstances, it is nevertheless true that life
is a good, and it is the office of the word of God
to impress this truth when gloomy despondeucey
has gained the ascendency. Disgust of life is
also sinful under the New Testament law. A
pious spirit will find out the sunny side in this
earthly existence, and rejoice in it with heart-
felt gratitude.
Vers. 9 and 10. Luther: — When the heart is
in a right state no joy will harm, provided only
it be true joy, and not merely a corrupting mirth.
Enjoy it, then, if there is any thing pleasant for
the sight or hearing ; provided you sin not
against God. — Zetss : — If thou wilt be preserved
against the sadness of the world, thou must care-
fully guard thyself against its causes, i. »., the
ruling sins and vices, and accust^om thy heart to
the genuine fear of God, Sirach i. 17. — Wolle :
— He who would rejoice in the best bloom of his
youth, must become acquainted with the Lord
Jesus betimes, the fairest among the children of
men, and make his heart a temple of the Holy
Spirit, Sirach 11. 18 ff. — Wohlfarth : — That your
youth may gladly enjoy youth, that the tempter
may not destroy its roses and cast it into endless
woe, have God before your eyes, ye young men
and maidens, and remember the serious words :
Every one who forgets Him, He will summon to
judgment.
Chap. xii. 1-5. Luther: — Holy Writ calls con-
solation and happiness light, and tribulation dark-
ness, or night. For boys, for youth, for manhood,
there is joy. After rain comes the beautiful sun-
shine, i. e., although at times there may be tribu-
lation, yet joy and consolation follow. But age
has no joy; the clouds return after the rain;
one misfortune follows another. — Cramer (ver.
1) : — -Who would be devout must begin betimes ;
for it is unseemly to ofl'er the dregs of life to God,
after having given his blooming youth to the
devil. — [Matthew Henry (ver. 5) : — Man goes to
" his long home." At death he goes from this
world and all the employments and enjoyments
of it. He has gone home; for here he was a
stranger and a pilgrim. He has gone to his rest,
to the place where he is to fix. He has gone to
the house of his world, so some would render it ;
for this world is not his. He is gone to his house
of eternity (Beth olamo). This should make us
willing to die, that at death we go home ; and
why should we not long to go to our Father's
house ? Ver. 6. Death will dissolve the frame of
nature, and take down the earthly house of this
tabernacle. Then shall the silver cord by which
the soul and body were wonderfully fastened to-
gether be loosed, that sacred knot untied, and
those old friends be forced to part. Then shall
the golden bowl which held for us the waters of
164
ECCLESIASTES.
life be broken ; then shall the pitcher with which
we used to fetch up water, for the constant sup-
port of life, and the repair of its decays, be
broken, even at the fountain; so that it can fetch
up no more ; and the wheel, all those organs that
serve for the collecting and distributing of nou-
rishment, shall be shattered, and disabled to do
their ofhce any more. The body has become like
a watch when the spring has broken; the mo-
tion of all the wheels is stopped ; they all stand
still; the machine is taken to pieces; the heart
beats no more, nor does the blood circulate.
Ver. 7 : — So death resolves us into our first
principles. Man is a ray of heaven united to a
clod of earth ; at death these are separated, and
each goes to the place whence it came. — T. L.]
Vers. 6 and 7. Luther: — It is not defined
where the spirit goes, but only that it returns to
God from whom it came, for as we are igno-
rant of the source whence God made the spirit,
so also we know not whither (or to what) it re-
turns. Comp. Hbnostenberq : The view that
the individual soul returns to God, is supported
by the fact that it had its origin immediately
from God. According to this passage, creation-
ism must be true, although it is a truth which,
for certain significant reasons that favor tradu-
cianism, can only be regarded as a partial, or
one-sided one. It is important that the two ap-
parently opposing views should be reconciled by
something common to both.
ZoOKLER : — -Not a few older theologians have
endeavored to interpret this passage (xii. 7) in
the interest of a one-sided creationism ; e.g.,
HiERONYMUS, who says : " They are to be con-
temned who hold that souls are sown with bo-
dies, and are born, not from God, but from the
bodies of the parents. But since the flesh re-
turnfi to earth, and the spirit to God who gave
it, it is clear that Ood, not man, is the parent of
* [There ia a sense in which creationism may be held in re-
spect to the animal, and even the vegetable life. It ia not
irrational, it ia not nnscriptural, to suppose that in every
true genesis there is a going on of the old unspent creative
power, or word, acting in a plane above the ordinary mecha-
nical and chemical laws which God has given tu nature. In
a still higher sense may this be held of the human genera-
tion,— of the individual as well as of the first generic man
(see Ps. cxxxix. 13-16; Jer. i. 4). And yet such a view ia
consistent with a doctrine of traduciauism that connects
every man with the first man, not by an arbitrary forensic
decree, or appointment from without, but by a vital union,
a psychological continuance of the same being, however
great the mystery it ntay involve. There is ascliool of theo-
logians who say that "m some loay," by God's appointment,
we are ao connected with Adam that we sin "in conse-
quence" of his sin, and sufl'er " in consequence " of his sin,
though each succeeding human eoul is born separate and
pure. There is another school that brands this with heresy.
souls. To this the traduoianist replies : Kohe-
leth treats, in this verse, solely of the creation
of the first man (or the first humanity) * and of
his relation to God (and so, at leist by intima-
tion, Luther on this passage, and Cartwrighi
in Henc/stenberg, p. 258) ; but they ar^ not able
thereby to remove the partial oreationistic sense
of the passage. Compare Hengstenbebo and
Vaihinger.
WoLLE : — Unblessed is the old age and death
of those who grow old in the service of sin. On
the contrary, a conscience kept pure from youth
up, lightens and sweetens both the toils of age
and the bitterness of death, Job xxvii. 6. — Beb-
LEB. Bible : — Souls come from eternity into the
world as to a stage. There they manifest their
persons (their masks) their affections, and their
passions, whatever is in them of good or bad.
When they have, as it were, sufficiently per-
formed their parts, they again disappear, and
lay off the persons that they have represented,
and stand, naked as they are, before the divine
tribunal. Universal as is the decree that all men
are to return to God, there is, nevertheless, a
great difi'erence in them. The most return to
him as to their oflfended Lord ; but some as to the
AU-meroiful, their friend and father. Because
then this* coming to God is certain and unavoid-
able, it should be our most necessary care that
we are every moment concerned as to how we
may come to Him rightly. — Vaihinger: — The
divine judgment of the life and conduct of men,
as mentioned in chap. xi. 9, is only rendered pos-
sible by the personal return of the spirit to God.
Therefore in youth must we think of our Creator,
and live in His fear (iii. 14 ; v. 7) ; for the spirit
does not become dust with the body; it returns
not to the universal force ot nature, but because
it is from God it returns to God, to be judged by
Him, i. c, either to be blessed or condemned.
or treats it aa evaaive, and claims for itself a higher ortho-
doxy on account of the use of the words " federal headship,"
"imputation," etc., whilst they equally affirm that Adam's
posterity are not morally guilty in respect to the first sin.
Jt is a representative, a forensic guilt, though involving the
most tremendous consequences. Any essential d fference
between these is not easily discerned. Both make it a mat-
ter of outward and arbitrary institution, as long as there is
denied any such psychological and ontological connection
between us and the first man as grounds this "federal head-
ehip " and "imputation," a.s well as this "certain conse-
quence as a fact," on a remoter and deeper union. The first
class of terms are very precious ones, and sustained by the
figures and analogies of Scripture, but their meaning col-
lapses, or becomes arbitrary, when we put nothing beyond
them as a fact, however inexplicable that fact may be.
Holding to such deeper union, we become, indeed, involved
in a metaphysical myatery, but we get ti-ee from the moral
mystery, which ie a much more important thing. — T. L.]
CHAP. XII. 8-14.
165
EPILOGUE.
Review of the whole, and Commendatory Recapitulation of the truths therein
contained.
Chap. XII. 8-14.
1. With reference to the personal worth of the author.
(Vers. 8-11).
8 9 Vanity of vanities, saitli the Preacher ; all is vanity. And moreover, because
the Preacher was wise, he still taught the people knowledge : yea, he gave good heed,
10 and sought out, and set in order many proverbs. The Preacher sought to find
out acceptable words : and that which was written, was upright, even words of truth.
11 The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assem-
blies, whieh are given from one shepherd.
2. With reference to the serious and weighty character of his teachings.
(Vers. 12-14).
12 And further, by these, my son, be admonished : of making many books there is
13 no end ; and much study is a weariness of the flesh. Let us hear the conclusion
of the whole matter : Fear God, and keep his commandments : for this is the whole
14 duty of man. For God shall bring every work into judgment, with every secret
thing, whether it be good, or whether it be evil.
Ter. 9. — ITN. The primary senae of this root must be the ear, or fiearing; since it ia easier to understand how the
Senas of weighing (as it ia in the Arabic HI) came from that, than vice versa. The latter sense is either by a very natural
figure, or from the resemblance of a balance with its two ears, as they may be called. Its intensive piel sense here may
denote listening attentively, as a prelude to judging, or the act of the mind itself.
[Ter. 11. — ni3DK ^7^3 would be, according to the common usage, "masters of collectiona," or of gatherings.
7J/3, however, sometimes only very slightly modifies the meaning of the following word, and there is nothing in the way
of its having the objective sense, like other similar auxiliary words: ■' objects of collections," rather than " makers of col-
lections,"— the things gathered rather than the gatherers. So Hitzig views it, who haa rendered it simply gesaminelten,
that ia, collectmua or collectiona. In this way alone does it make a true parallel with the " words of the wise " in the pre-
vious number : " their gathered sentences," as we have rendered it in the Metrical Version. — T. L.]
[Ter. 12.— CDnilD- See remarks, p. 30.— T. L.]
EXEGETICAL AND CRITICAL.
This concluding discourse opens purposely with
that sentence which opened the book (1, 2),
namely, with a lamentation over the vanity of
all earthly things. This exclamation cannot be
considered as a conclusion to what precedes, be-
cause the very words that immediately precede
(ver. 7) had opened the view to something that
is not hyr\, but the vanquishing of all a''7an,
aud because, especially in the last section of the
fourth discourse, the reference to the vanity of
the world, or the negative side of the truths
taught by the author, had fallen much behind
the positive ideas of zeal in vocation, cheerful
joy of life, and fear of God (as not vanities, but
as virtue conquering vanity). Unlike the divi-
sion followed by de Wette, Koster, Rosen-
McsLLEE, Knobel, Ewald, Hitzio, Elster, etc.,
verse 8 is to be connected with what follows, in
accordance with most of the older commentatorfi
(also with Dathe, Umbreit, Vaihinger, Heng-
stenbero, Hahn, etc.) and is to be considered as
an introductory formula * of the Epilogue, pur
posely conforming to the beginning of the whole.
This view is also strengthened by the circum-
stance that the 1 at the commencement of the
*[The correctness of this would depend entirely upon the
view we take of the preceding description. If it is the old age
of the sensualist, the " aged sinner," as Watts calls him, aud
as we have maintained in the note preceding the excgetical
remarks on the section, — then this exclamation : Oh, vanity !
all vanity I would be a very appropriate cloee. At the be-
ginning of this scholium it would seem out of place under
any circumstances, except, perhaps, as an imitation of the
beginning of the book, for which there can be assigned no
reason in any connection it has with what follows, whether
regarded as all appended by a scholiast, or, which is the most
probable view, that vers, 9, 10 are an inserted prose note by
some other hand, intended to call special attention to the
weighty concluding words that follow from the original au-
thor. These are clearly poetry, and as rhythmical as any
166
ECCLESIASTES.
ninth verse presents this, not as an introduc-
tory verse, but as the continuation of something
already begun, whilst on the contrary the ex-
pression CD'S^n ^Dn, ver. 8, according to the
analogy of chap. i. 2, is clearly used as an intro-
ducto«-y formula. The object of this formula at
the opening of the epilogue is again to present to
the reader the negative summation of the obser-
vations and experience of the author, the fact of
the vanity and perishability of all earthly things
in order subsequently to establish the correctness
of this result by a double testimony : — 1. By vin-
dication of the moral weight of the personality
of the author as a genuinely wise man and
teacher of wisdom (vers. 9-11) ; 2. by referring
to the very serious and important character of
the precepts laid down by him (vers. 12-14).
These two divisions are characterized by equal
length and analogous construction* (i. e., that
they both begin with IH'T "and moreover") as
skilfully planned strophes or executions of the
theme contained in ver. 8, and not as two mere
postscripts of the author added as by chance
(HiTziG) ; whilst in the latter the positive result
of the religious and moral observations of the
Preacher appears again in the most significant
and precise form possible (ver. 13), strengthened,
too, by an addition (ver. 14) which presents
most clearly the correct intermediation of the po-
sitive with the negative result in ver. 8, and tlius
affords the only true solution of the great enigma
from which chap. i. 2 had proceeded. This so-
lution consists simply in pointing him who is
discontented and anxious about the vanity and
unhappiness of this life, to the great day of uni-
versal reckoning, and in the inculcation of the
duty of deferential obedience to a holy and just
God, — a duty from which no one can escape with
impunity. As this epilogue is in reality the first
to offer the key to the correct understanding of
the whole, (for the sum of the previously deve-
loped precepts of wisdom, is given neither so
clearly nor impressively in chap. xi. 1-12, 7, as
is the case here) we clearly perceive the untena-
bility of that hypercritical view (v. D. Palm, Do-
DERLEiN, Bertholu, Knobel, Umbbeit, and, to
a certain extent, also, of Hebzfeld) which de-
nies the authenticity of these closing verses (from
ver. 9). For a special refutation of their argu-
inents comp. the Int. | 3, Obs.
2. First strophe. Vers. 8-11. The negative re-
sult of the book, attested in its truth and import-
ance by reference to the personal worth of the
thiDg in the book. Snch inserted Bcholla should create no
more dilHculty tban tlicir evident appearance in Genesis, and
elsewhere in the Pentateuch. Tlie remark that follows,
about the force of the conjunction 1 has no weight what-
ever. It is so often used as a mere transition particle; and
the idea of any logical, or even rhetorical, connection be-
tween the exclamation and the plain prosaic annotation that
follows is absurd. — T. L.]
*[It should be said, rather, that the two divisions are
made by the 9 and 10, on the one hand, and all that follows
on the other. The fact that ver. 12 begins with "^H^l is of
no importance in this respect. But that which has a decided
bearing on the division is overlooked, namely, that the first
(9 and 10) is the plainest prose, whilst the second (beginning
with the lltb) most clearly returns to the poetical both in
thought and diction, — a fact which shows that the first
belongs to a scholiast, the second to the main and original
author of the book. See the Metrical VersioQ. — T. L.]
author as a genuine teacher of wisdom. For
verse 8 see partly the previous paragraph (No.
1), and partly the exegetical illustrations to
chaps. 1 and 2. For the name PnT\p (here with,
out the article) see the Intr., ^ 1. Ver. 9. And
moreover because the Preacher vras Twise.
iri'l (used substantively) : "and the remainder"
(comp. 1 Sam. xv. 15), is here, and in verse 12,
clearly equivalent to: "and there remains,"
namely, "to say," The indirect construction
follows here, introduced by p (comp. the Lat.
restat, ut, etc.), whilst in ver. 12 we find the di-
rect construction (comp. the Lat. Quod restat, or
Ceterum). Gesenius, Winee, Knobel, Vaihin-
gek, etc., translate iTTIE^ irci " and moreover,
because," and therefore accept this clause as
preliminary, letting the subsequent one com-
mence with It}) (Luther does the same: "This
same Preacher was not only wise," etc.; and so,
in sense, the Vulgate: " Cumque asset sapientissi-
mus Ecclesiastes "). But this is opposed partly by
the analogy of the commencement, v. 12, and part-
ly by the circumstance that the "wy alone could
scarcely introduce the secondary clause. Hengst.
correctly remarks concerning ODH : "A wise
man, not in the sense of the world, but of the
kingdom of God, not from one's self, but from
God (comp. ver. 11), so that this passage is not
in contradiction with Prov. xxvii. 2 : ' Let
another man praise thee, and not tliine own
mouth; a stranger, and not thine own lips.'
And nevertheless, Solomon could hardly have
spoken thus of himself without incurring the
censure of self-praise. And even another, who
had written this with reference to him, would, in
reality, have expressed something insipid and
inappropriate, in case he really had the historic
Solomon in his eye. For which reason the ficti-
tious character of Koheleth, or his merely ideal
identity with Solomon is' quite apparent. — He
still taught the people knovrledge. — For
11J7 at the beginning of a sentence, comp. Gen. xix.
12 ; Micah vi. 10; Job xxiv. 20. — Yea, he gave
good heed, and sought out, and set in or-
der many proverbs. — ]tX "to consider, to
weigh," the root of Q]JtND "balances." This
verb in conjunction with the following "Iplll shows
the means whereby he "set in order" (\PJ} comp.
chap. i. 15; vii. 13), many proverbs. This pro-
duct was the result of careful investigation and
reflection — a relation of the three verbs to one
another, which is clearly indicated by the ab-
sence of the copula before the third : VDJ} ; comp.
Gen. xlviii. 14 ; 1 Kings xiii. 18 ; Ewald, I 333 c.
— By the "many proverbs" (n3'^n as in v. 7;
xi. 8), the author evidently does not mean those
mentioned in 1 Kings v. 12, but rather those say-
ings of Solomon that are contained in the Book
of Proverbs; for he imitates mainly these latter
in his own contained in this book. — Ver. 10.
The Preacher sought to find out accept-
able v7ords. — ]'3ri~'''|13'l, pleasant, agreeable
words (Uyov ;i;npirof, Luke iv. 23), comp.
|*3n ■'jnx Isa. liv. 12. Here are naturally meant
CHAP. XII. 8-14.
167
words acceptable not to the great mass, but to
serious minds, heavenly inclined, and seeking
wisdom ; words of honeyed sweetness in the
sense of Ps. xix. 11, verba qusd, jure meritoque de-
aiderari et placere debent, tamquam divinie virtuiis et
certitudinis (S. Schmidt). The expression j'Sn
can scarcely relate to mere acceptability and
adornment of the form of speech (as asserted by
HiTZiG and Elstee). — And that ■which vras
written was upright, even words of truth.
The passive participle 3in31 expresses that which
was written by the author in consequence of
seeking after acceptable words; hence Herz-
FELD, and after him, Henqstenbbrg and Elster,
are correct: "and thus then was written what
was correct ;" Ewald and Vaihinger, on the con-
trary, render erroneously : " but honest words
were written," which adversative rendering of
the conjunction is decidedly injurious to the sense
and opposed to the text. Hitziq reads 3in31
the infinitive absolute : " to find (KSIp/) ^^^
write;" but this change is quite as unnecessary
as the adverbial rendering of IB''' in the sense
of "correct, honest," which latter rendering is
also found in Luther, Knobel, Vaihinger, El-
8TES, etc. It is □''lE^'p'that expresses this ad-
verbial sense every where else (Song of Solomon
i. 4; vii. 10; Prov. xxiii. 31; Ps. Iviii. 1).
IE'' is, on the contrary, here, as every where, a
substantive, meaning straightforwardness, up-
rightness ; and that in which this uprightness
consists is expressed by the words in apposition,
ilDN '13T — "words of truth," i, e., in true
teaching, acceptable to God, and therefore bring-
ing blessings ; teachings of the genuine " hea
venly wisdom." Comp. Prov. viii. 6-10 ; James
iii. 17. — Ver. 11. The words of the ■wise
are as goads. — The author, by bringing " the
words of truth " under the general category of
"words of the wise" (i. c, of those ethical pre-
cepts as they issue from the circles of the Cha-
kamim, to which he himself belongs according to
ver. 9), lends to them so much the more weighty
significance and authority ; for all that can be
said in praise of the words of the Chakamim in
general must now especially avail also of his pro-
verbs and discourses. Hence the phrase
D'Mn ^'}T] would be more fittingly rendered
by; "Such words of wise men" (comp. Hitzig).
Hengstenberg takes too narrow, or, if we will,
too broad a view of the idea of "wise men,"
when he, in connection with older authors, as
Luther, Rambaoh, Starke, etc., sees therein only
the inspired writers of the 0. T., or the authors
of the Canonical Books ; according to which this
verse would contain a literal and direct self-can-
onization. But this is opposed by the fact that
D'D3n elsewhere always means the authors of
the characteristic Proverbial wisdom, or Chok-
fflah, the teachings of the Solomonic and post-
Solomonic era, which is to be clearly distin-
guished from the prophetic and lyrico-poetical
[Psalmistic] literature (see 1 Kings iv. 30 f.;
Prov. i. 6; xxii. 17; Jer. xviii. 18; and comp.
J3 of the General Intr. to the Solomonic litera-
ture, Vol. XII., p. 8 f.), so that Moses, Joshua,
Samuel, David, etc., could not possibly have been
reckoned in this category. This is quite apart
from the fact that such a self-canonization ex-
pressed in the manner aforesaid, would have
been neither especially appropriate nor sufB-
ciently clear. nijb")'n3, "like goads," i. e., en-
dowed with stinging, correctly aiming, and
deeply penetrating effect, "verba, quse aculeorum
insiar alte descendunt in pectora hominum, Usque
manentinfixa" (Gesenius ; comp. Ewald, Hitzig,
Hengstenberg and Elster). It is usually re-
garded as "ox-goads" (Septuagint, wf to
fiomEvTpa; Targ., Talm., Rabb., and most of the
moderns). But [U'l'n or pni (1 Sam. xiii. 21),
neither means specially, according to its etymo-
logy, a goad to drive cattle, nor does the parallel
"as nails" lead exactly to this special meaning,
to which the plural form of the expression would
not be favorable. Neither is it the case that all
the words of the wise, nor especially all the pro-
verbs of this book, are of a goading, that is, an
exhortatory, nature, as Hitzig very correctly
observes. Therefore we must stop at the simple
meaning of "goads," and interpret this to sig-
nify the penetrating brevity, the inciting and
searching influence of these precepts of wisdom
of Koheleth and other wise men. — And as nails
fastened by the masters of assemblies. —
As the " fastened nails " doubtless form a syno-
nym to the "goads," so the masters of assem-
blies, literally "the colleagues of the assem-
bly" [ni3ipN ^S^^comp. chap. X. 11, 20; Prov.
i. 17 ; Isa. xli. 15] can only be another expres-
sion for those "words of the wise." We are
therein to understand collected maxims of wis-
dom, united into one assembly or collection, and
not merely well connected proverbs, as Ewald
and Elstee would have it ; for the verb ^DN does
not refer to the excellence and perfection of the
collection ; neither does the figure of the nails,
which, at most, leads to the idea of juncture, and
not to that of a specially beautiful and harmo-
nious order. Highly unfitting also is the inter-
pretation of n^apN '7^73 as " masters of assem-
blies " (Luthee),!. e., partakers in learned as-
semblies [Gesenius] or principals of learned
schools, teachers of wisdom [Vaihingee, etc.'\, or
even authors of the individual books of the sa-
cred national library, or authors of the separate
books of the Old Testament Canon [Hengsten-
BEEG]. This personal signification of the ex-
pression is forbidden once for all by the paral-
lelism with the " words of wisdom" in the first
clause. — Which are given from one shep-
herd.— That is, in so far as the "words of the
wise " in the preceding book are united, they
proceed from one author, who was not only a
wise man, but a "shepherd" in the bargain,
i. e., a wise teacher, the leader of a congregation,
an elder of the synagogue. For this sense of
"shepherd" as chief of a school, or a priestly-
teacher, comp. Jer. ii. 8; iii. 15; x. 21 ; xxiii.
4. The oneness of the authorship is here thus
pointedly expressed by way of contrast to the
many " wise men " in the first clause. To refer
the expression to God [Hieron., Geiee, Michae-
ns, Starke, Hengstenberg, Herzpeld, Knobel,
168
ECCLESIASTES.
etc.], is quite as arbitrary as a reference to Moses
[Targ.], to the historic Solomon [Jablonski,
etc.], to Zerubbabel [Grotius], or as the emen-
dation T^y^p for njt^^n by virtue of which HiT-
iiG translates : " which are given united as a
pasture" [reading UHJ instead of -Uni]
3. Second strophe. Ver. 12-14. The positive
result of the book as a self-speaking testimony
for the truth, worth, and weight of its contents. —
And further, by these, my son, be admon-
ished.— The word nsnp is closely but impro-
perly connected by the Masoretio accentuation
with iri'l (it can as well be absolute as in ver. 9
above) : it refers to the " words of the wise
given by one shepherd," contained in ver. 11,
and thus, in short, to the maxims of this book
[not of the entire Old Testament Canon, as
Hengstenberq thinks]. "From them" [comp.
Gen. ix. 11 ; Isa. xxviii. 7], the reader, the " son "
of the wise teacher, is to be admonished. For
'J3 " my son," which is equivalent to my scholar ;
compare Prov. i. 8; x. 15 ; ii. 1, etc., and for
inin " be admonished," "accept wisdom," chap,
iv. 13, preceding. — Of making many books
there is no end. — That is, beware of the
unfruitful, even dangerous, wisdom which others
[partly in Israel, partly among the heathen, e. g.,
Egyptians, Persians, Greeks, etc. — Comp, Intr.,
§3, Obs.] endeavor to spread and inculcate in
numberless writings * It is not worldly litera-
ture, in general, in contrast to the spiritual lite-
rature of Divinely inspired writings, against
which the author utters a warning (Hengsten-
eerg), but the useless and deceitful literature of
others which he contrasts with that genuine
wisdom taught by him. The countless elabora-
tions of false philosophers [Col. ii. 8], as they
already then in the bloom of Hellenistic sophistry
were beginning to fill the world, are presented
to his readers by way of warning, as a foul and
turbid flood of perverted and ruinous opinions,
by which they ought not to permit themselves to
be carried away. Heezfelu takes the infinitive
mtyj* as a genitive dependent on Y'O ['S, and
renders ["X in a conditional sense, " to making
many books there would be no end." HiTZio
opposes this rendering, but improperly takes
Vp ]'N as a mere adverbial modifier to n3"in
instead of the "litD elsewhere customary in such
connection, and hence translates "the making of
very many books," requiring much exertion of
the mind (JH?) "is weariness of the body."
Thereby Koheleth would give his readers to un-
derstand that he might have written for them
whole books filled with maxims of wisdom (comp.
John xxi. 25), but would rather not do this, as
being useless and fatiguing. But the term " in-
finitely many" would then involve a very strong
*[See the remarks in Appendix to Introrluction. p. 30, on
□"•"l^D as referring here to tliia very liook ol' Koiieletli it-
self.— tile plural either denotius chaptern, or %>arts of one
treatiae, as the term is u.sed liy Greek and Latin writers, or
being eqnivalent to Tto\kk ypdufxara, or midt^ literm, " much
writing." It may be rendered, therefore, collectively, or in
the singular : " in making a great book there is no end."
It is an endless, a useless, labor. What is already written
is enough ; " therefore let us hear," etc. — T. L.]
hyperbole ; and the equality and rhythmical har-
mony of the construction would be too much de-
stroyed by such an affirmation of two subjects for
the predicate 1ty3 'IJ^J'- — And much study;
Namely, the study of many books, much reading
(Abes Ezra, Ewald,Vaihinger, Elster, etc.) not
the writing of books (Hitzig), nor the thirst af-
ter knowledge (Hengstenberg), nor preaching
(Luther, Hahn, etc.), — these are all renderings
at variance with the simple and clear sense of
nain jnS. — is a weariness of the flesh. —
Vaihinger correctly says, " the passion for read-
ing, which weakens mind and body, whilst fruit-
ful reflection strengthens both. Such a morbid
desire corresponds entirely with the later Jewish
eras.* See above, chap. i. 18. — Ver. 13. Let us
hear the conclusion of the -whole matter:
In contrast, that is, to this useless making of
many books and much reading. f]1D. " the end"
(comp. iii. 11; vii. 2) does not literally signify
the sum of all that has been previously said, but
the limit which the author wishes just now to
set to his discourse, the practical conclusion by
which we are to abide. Therein we see that it
is not the total and all-comprehending result of
his observations and teachings, but only the po-
sitive or practical side of this result (in contrast
to the negative one expressed in ver. 8) that he
will now express in the following maxim; see
above No. 1. — -13^ points, even without an ar-
TT
tide, to the precise discourse of this book, and
therefore to the entirety of ^vifip '"^I^T (comp.
i. 1, and for 131 in this collective sense, see 1
Sam. iii. 17; Joshua xxi. 43, etc.) 13T\ isreally
in apposition with 131, consequently, when
strictly taken is to be translated, " the end of the
discourse, ^of the whole," and not, " the end of
the whole discourse." And therewith it is in-
deed intimated that in the end of the discourse
the whole is included, or that the final thought is
the ground thought (or at least one principal
thought); comp. Hengstenberg and Vaihinger.
Observe also that by the mutual }}DWi "let us
hear," the author subjects himself to the abso-
lute commandment of fearing God and obeying
Him. — Fear God, and keep His command-
ments. Literally, "God fear" — the object of
fear emphatically placed before, as in Chap. v. 7.
— For this is the whole duty of man.
There is an ellipsis of the verb in the original,
for which comp. chap. ii. 12; Jer. xxiii. 5; xxvi.
9. The correctness of our rendering, which is
the same as Luther's ("for that belongs to all
men") is confirmed by verse 14, where we are
informed of a divine judgment of all men regard-
* [There is no maintaining this unless the date of Koheleth
is brought down to a period nearly, if not quite, coterapora-
neous with the Christian era. Even then, there was no such
establishment of .lewish schools, or spread of Jewish books,
as would render credible the existence among them of such
a Lesewuth, or Lesesucht ("passion for reading," "morbid
desire for reading") as is here spoken of by Zookler and
HiTzro. Such an idea is not hinted at in the New Testa-
ment. All this shows the difficulty of finding any place for
this book of Koheleth between the time of Solomon and that
of Christ. The application of such a remark to the times of
Malachi would be utterly absurd. — T. L.]
CHAP. XII. 8-14.
169
ing their works. The Vulyate, Ewald, Hekz-
TELD, and Elsier say, "for that is the whole
man " which is as much as saying, ''thereon rests
his entire fate." But this sense would be very
obscurely expressed ; and 01Nn~ 73, more-
over, never means "the whole man," but " every
man," "all men.* Ver. 14.— For God shall
bring every -work into judgment, ivith
every secret thing. (Zooklek renders:
"Judgment upon every hidden thing"). This
direct connection of 07j^J"73 7J? with the
preceding !33typ3 is sustained by the construc-
tion of the verb bS'CJ -in Niphal with 1)}, Jer.
ii. 85, as well as by ihe frecLuent use of ^J^ in
the sense of " on account," "concerning." The
view of HiTZiQ that 7^? here stands for 7. the
particle of relation, is too artificial, as is that of
Vaihinoek and Hahn, that ly^C^}} "together
with every secret thing." The natural meaning
is, the judgment in the next world, as also in ch.
xi. 9, not simply that which is executed in the
ordinary development of this world. This view
is supported also by the addition, " every secret
thing," compared with Rom. ii. 16; 1 Cor. iv.
5, as well as by the subsequent, " whether it be
good, or whether it be evil," compared with 2
Cor. V. 10; John v. 29, etc. Still the present
judgment, executed in the history of the world,
may come into consideration, here as well as in
chap. xi. 9, and Psalm xc. 8. (Comp. John iii.
17i. ; Eph. ,. 13, etc.).
DOCTRINAL AND ETHICAL.
( With Homiletical Hints).
The ground thought of this closing section, as
already developed in No. 1 of the exegetical il-
lustrations, is about as follows : The speech of
the truly wise man infallibly proves itself to be
such by its inner strength and truth ; its effect,
penetrating, like goads and nails, deeply into
the heart, sharpening the dull conscience, might-
ily summoning the whole man to the fear of
God and obedience to His sacred commandments,
testifies in the most direct manner to its harmony
with the word of God, — yes, even to its divine
origin and character. It is the voice of eternity
in time, of the imperishable, ever-living truth,
rescuing us from sin and death in the midst of
the vanity of this world. Thus is it to be un-
derstood when the preacher of the genuine truth
proclaims to his hearers these two great truths
of revelation : "All is vanity," and, " Fear God
and keep His commandments," and thus it guides
them to a correct knowledge of sin as well as of
the way of salvation, — of the law as of the
gospel.
In accordance with this, the theme for a suc-
cinct homiletical treatment of the section, would
be about the following : Of the inward power and
truth of the divine word, as is shown in the
*[73, in the c(mstrw:t. state, rather means, "the whole of
T
man.*' The other expression, " every man," might have the
construct, form, bnt 7.3, the absolute, with or without the
irtiiile, would be the best adapted to it.— T. L.l
preaching of the law and gospel (of repentance
and faith) as the immutably connected, and fun-
damental elements of divine revelation. — Or, the
knowledge of the vanity of all earthly things as
the foundation for the knowledge and inheritance
of heavenly glory. — Or ; Of the wholesomeness
of the wounds inflicted by the goads of the di-
vine word.
HOMILETICAL HINTS TO SEPARATE PASSAGES.
Vers. 9 and 10. Crameb,: — It is not enough
that a teacher be simply learned unto himself;
it is his duty to serve others with the talent that
God has given him, and not to bury it. — Starke:
— He alone is skilful in leading others into the
way of truth who himself has been a pupil of
truth, who has been instructed in the school of
Jesus. Geier (ver. 10) : — Every one who speaks
or writes should endeavor with all zeal to pre-
sent nothing but what is just, true, lovely, and
edifying, Phil. iv. 8; 1 Peter iv. 11.
Vera. 11 and 12. Brenz: — Unless you lay the
foundation of faith in the word of God, you will
be the sport of every wind ; much reading, fre-
quent hearing of discourses, will bring more of
error, disquietude, and perturbation, than of
genuine fruit. — Luther: — He exhorts us not to
be led away by various and strange teachings. It
is as if he had said : You have an excellent
teacher ; beware of new teachers ; for the words
of this teacher are goads and spears. Such also
were David's and the prophets'. But the bung-
ler's words are like foam on the water. — Geier :
— In sermons and other edifying discourses, we
must not speak words of human wisdom, or fa-
bles and idle prattle, but the words of the holy
men of God, which are, themselves, the words of
the living God ; godly preaching is proof of the
spirit and .the power, 1 Cor. ii. 4. — Hengsten-
berg: — We have here a rule for the demeanor
of hearers towards the sermon ; they are not to
be annoyed if its goad penetrates them.
Vers. 13 and 14. Melanohthon: — He sets
forth a final rule which ought to be the guide of
all counsels and actions : Look to God and His
teaching ; depart not from it, and be assured that
he who thus departs rushes, without doubt, into
darkness, into the snares of the devil, and into
the direst punishments. Refer all counsels and
all actions to this end, namely, obedience to God.
Starke : — A sure sign of genuine fear of God,
is to be zealous in keeping the commandments
of God by the grace of the Holy Ghost.— Sibel :
—Since God has given to us the spirit, let us
keep pure and sound this noble deposit, that we
may thus return it to the Giver and the Creator.
So good and faithful men are wont to guard a
deposit committed to their care (1 Tim. vi. 20).
On the health of the soul depends the health of
the body, and of the whole man. The soul saved
we lose nothing ; when that is lost all perishes.
Zeyss :— The' thought of the day of judgment, is
a salutary medicine against false security (Si-
rach vii. 40), and a sweet promise of the rewards
of mercy in eternal life. Wolle :— Because God
is infinitely just. He will neither let hidden evil
be unpunished, nor hidden good be unrewarded.
To Him therefore be all the glory forevermore.
AMEN.
METRICAL VERSION OF KOHELETH.
BT THE AMEEIOAK" EDITOR
INTRODUCTION.
POETICAL CHARACTER OF THE BOOK.
[Stoabt asserts that Koheleth. is not poetry. HiTzia treats it very much in the same way, as
esaentially a formal prose ethical treatise. It is not too much to say that this overlooking the
true poetical character and spirit of the composition, is, with both these commentators, the
cause of much frigid exegesis, and false rhetorical division. There is, however, high authority
for the other view [see Lowth's Heh. Foetry, p. 205, 411, Eichhorn Einleitung, Vol, V., 250,
228, and Jahn's Introduction to the Old Testament]. Ewald is decided for its poetical charac-
ter, and ably maintains it. " A genuine poetic inspiration," he says, " breathes through it all "
[see Zocklee's Introduction, I 2, Remark 3, p. 10]. He, however, regards some parts as prose
(such as the little episode ix. 13-16), or as mere historical narrative, which seem to present the
poetic aspect, both in the thought and in the measured diction. Thus the allusion to the "poor
wise man who saved the city " is as rhythmical in its parallelism (when closely examined) as any
other parts, whilst it is not only illustrative of what is in immediate proximity, but is also
itself of the poetic cast in the manner of its conception. Although Zockleb thus refers to
Ewald, his own interpretation seems affected too much by the prosaic idea of a formal didactic
treatise, with its regular logical divisions. We have deemed this question entitled to a fuller
argument here, because it seems so intimately connected with a right view of the book, both as
a whole and in the explanation of its parts. The whole matter, however, lies open to every
inteihgent reader. The question is to be decided by the outward form as it appears in the
original, and by the peculiar internal arrangement of the thought in its parallelistic relations.
This latter is the special outward mark of Hebrew poetry. Though there may not be anything
like iambics or dactyls discoverable, even in the Hebrew, yet every reader of the common Eng-
lish Version feels, at once, that he is coming into a new style of diction, as well as of thought
and emotion, when, in Gen. iv. 23 he finds the plain flow of narrative suddenly changed by a
new, and evidently measured, arrangement, calling attention to a peculiar subjective state in ths
writer or utterer, and putting the reader immediately en rapport with it:
Adah and Zillah, hear my voice;
Te wives of Lamech, listen to my speech.
So is it also when he finds the inartificial, yet highly eloquent prose narrative of Exodus xiv.,
and chapters preceding, all at once interrupted by a strain commencing thus —
I will sing unto Jahveh, for glory ! glorious !
Horse and his rider hath He thrown into the sea ;
28 171
172 INTRODUCTION TO THE METRICAL VERSION.
or when, after the plainest historical style in Numbers xxiv., and previously, he is startled by
euoh music of thought and language as this —
I shall see Him, but not now;
I shall behold Him, but not sigh ;
There shall cornea star out of Jacob;
A sceptre shall arise out of Israel.
This is not so striking in Koheleth ; in some places it is barely discoverable ; but such parallel-
ism of thought and diction is really there, to a greater or less extent, and, in many parts, as
clearly discernible as m Job or the Psalms ; more clearly than in much of Isaiah. Thus, for
example, chap. x. 20 —
Not even in thy thought revile the king;
Nor in thy chamber dare to curse the rich ;
The birds of heaven shall carry forth the sound:
The swift of wing, the secret word reveal.
We may even say that it exists throughout, with a few exceptions, perbaps, that may be re-
garded as mtroductory or transition sentences, such as brief descriptions of the writer's outward
state (i. 12, 13, as also i. 16) and the frequent formulas : " I said in my heart," — " then I turned
again to behold," etc. But after each of these, the strain goes on as before. It is musing, medi-
tative, measured thought, m a peculiarly arranged diction, sometimes presenting much regularity
in its rhythmical movement, as m chaps, i., xi. and xii., and sometimes seeming so far to lose it
that it is known to be poetry only by the inward marks, — that is, the musing cast of thought,
and that soul-filling, yet sober emotion which calls up the remoter and more hidden associations,
to the neglect of logical or even rhetorical transitions. It is this latter feature that gives to
Koheleth an appearance which its name, according to its true etymology, seems to imply —
namely, of a collection of thoughts as they have been noted down, from time to time, in the
memory or common-place book of a thoughtful man, not aiming to be logical, because he him-
self knows the delicate links that bind together his ideas and emotions without express gramma-
tical formulas, and which the reader, too, will feel and understand, when he fe brought into a
similar spiritual state. Such a spiritual transition is aided by the rhythmical form, however
slight, producing the feeling that it is truly poetry he is reading, and not outwardly logical state-
ments of dogmatic truth, — in short, that these gnomic utterances are primarily the emotional
relief of a meditative soul, rather than abstract ethical precepts, having mainly a scientific or
intellectual aspect.
In this thought there seems to be found that essential distinction between poetry and prose,
which goes below all outward form, whether of style or diction, or which, instead of being
arbitrarily dependent on form, makes its form, that is, demands a peculiar dress as its most appro-
priate, we may even say, its most natural expression. In other words, poetry is ever subjective.
It is the soul soliloquizing, — talking to itself, putting in form, for itself, its own thoughts and
emotions. Or we might rather say that 'primarily this is so ; because, in a secondary sense, it
may still be said to be objective and didactic in its ultimate aim, whilst taking on the other, or
subjective, form, as least indicative of a disturbing outward consciousness, and, therefore, its
most truly effective mode of expression even for outward uses. That this, however, maybe the
more strongly felt on the part of the reader, his mind, as has been already said, must be en
rapport with that of the writer, that is, it must get into the same spiritual state, by whatever
means, outward or inward, suggestive or even artificial, this may be effected. Poetry is the
language of emotion ; and it is true of all poetry, even of the soberest and most didactic kind.
This emotion may be aroused by the contemplation of great deeds, as in the Heroic poetry,
whether of the epic or dramatic kind, or of striking natural objects, as in the descriptive, or of
great thoughts contemplated as they arise in the mind, with more of the wonderful or emotional
than of the logical or scientific interest. This is philosophical poetry,— the thinker devoutly
musing, instead of putting forth theses, or aiming primarily to instruct. The utterance is from
the fullness of the spirit, and, in this way, has more of didactic or preceptive power than though
such had been the direct objective purpose. We have a picture of such a mind, in such a state,
in this philosophical poem of Koheleth, with just enough of rhythmical parallelism to awaken
INTRODUCTION TO THE METRICAL VERSION. 173
the emotional interest. It is this representation of a bewildered, questioning, struggling soul,
peiplexed with doubt, still holding fast to certain great fundamental truths regarded rather as
intuitions than as theorems capable of demonstration, which makes its great ethical value.
This value, however, is found in it chiefly as a whole. It consists in the total impression ;
and we shall be disappointed, often, if we seek it in the separate thoughts, some of which are
exceedingly skeptical, whilst others we may not hesitate to pronounce erroneous. It is this
subjective picture which the higher, or the divine, author has caused to be made, preserved, and
transmitted to us, for our instruction (jrpof AiSaanaViav — irpoq v^'Seiav, see 2 Tim. iii. 16), so that
along with some things fundamental, immutable, which the thoughtful soul can never part with,
we may also learn how great the darkness that hangs over the problem of the human and the
mundane destiny when illuminated by nothing higher than science and philosophy, either
ancient or modern. We need not hesitate to say, that so far as these are concerned, the teach-
ing of the book is as important for the 19th century as it was in the days of Koheleth, whoever
he may have been, or at whatever early time he may have lived. Stuakt thinks differently.
Remarking on the affirmations respecting the vanity of what is called " wisdom and knowledge,"
he says : " Put such a man as Koheleth, at the present time, in the position of a Laplace,
Liebig, Cuvier, Owen, Linnaeus, Day, Hamilton, Humboldt, and multitudes of other men in
Europe and in America, and he would find enough in the pursuit of wisdom and knowledge, to
fill his soul with the deepest interest, and to afford high gratification.'' " But it does not follow
[he adds] that Koheleth felt wrongly, or wrote erroneously, at his time, in respect to these
matters. Literary and scientific pursuits, such as are now common among us, were in his day,
beyond the reach, and beyond the knowledge of all then living ; and how could he reason then
in reference to what these pursuits now are?" (Sttjaet, Com. on Ecclesiastes, p. 141). Now
Kolieleth admits that knowledge, whatever its extent, even mere human knowledge, is better
than folly ; it is better than sensual Epicureanism ; even the sorrows of the one are better than
the joys of the other, more to be desired by a soul in a right state ; and yet, not in view of any
small amount, but of the widest possible extent, does he say that " he who increases knowledge"
(knowledge of mere earthly things, knowledge of links instead of ends, knowledge of man's
doings, merely, instead of God's ways) only " increases sorrow." The wonder is, that there is
not more commonly felt, what is sometimes admitted by the most thoughtful men of science,
that the more there is discovered in this field the more mystery there is seen to be, the more
light the more darkness following immediately in its train and increasing in a still faster ratio, —
in short, the more knowledge we get of nature, and of man aa a purely physical being, the
greater the doubt, perplexity, and despair, in respect to his destiny, unless a higher light than
the natural and the historical is given for our relief. In this respect the modern physical know-
ledge, or claim to knowledge, has no advantage over the ancient, which it so much despises, but
which, in its day, and with its small stock of physical experience, was equally pretentious.
Read how Lucretius exults in describing the atomic causality, and the wonderful discoveries
that were to banish darkness from the earth, and put an end to that dreaded Eeligio —
Qus£ caput a cali regumibus obtendebai,
Hvrnbili super adspectu mortalibus ingtang.
How greatly does it resemble some of the boasting of our 19th century, and yet how does our
modem science, with its most splendid achievements (which there is no disposition to underrate)
stand speechless and confounded in the presence of the real questions raised by the perplexed and
wondering Koheleth ! What single ray of light has it shed on any of those great problems of
destiny which are ever present to the anxious, thoughtful soul ! " Our science and our literature !"
How is their babble hushed in the presence of the grave ! How wretchedly do they stam-
mer when asked to explain that which it concerns us most to know, and without which all other
knowledge presents only " a lurid plain of desolation," a " darkness visible," or to use the
language of one much older than Milton, " where the very light is as darkness ! " How dumb
are these boasting oracles, when, with a yearning anxiety that no knowledge of " the seen and
temporal" can appease, we consult them in respect to " the unseen and eternal I" They claim to
tell us, or boldly assert that the time is rapidly coming when they will be able to tell us, all
174 INTRODUCTION TO THE METRICAL VERSION.
that is needed for the perfectibility of human life. But ask them now, what is life, and why we
live, and why we die ? No answer comes from these vaunting shrines. They have no reply to
the most momentous questions : Whence came we? Whither go we? Who are we? What
is our place in the scale of being? What is our moral state, our spiritual character? Is there
any such thing as an immutable morality ? la there a true ethical rising at all above the physi-
cal, or anything more than the knowledge and prudent avoidance of physical consequences? Is
there any hope or meaning in prayer? Is there a, holy law above us to which our highest
ideas of righteousness and purity have never risen ? Is there an awful judgment before us ?
Are we probationers of a moral state having its peril proportioned to an inconceivable height
of blessedness only to be attained through such a risk ? Is there, indeed, a great spiritual evil
within us, and a mighty evil One without us against whom we have to contend ? Is there
a great perdition, a great Saviour, a great salvation ? Is man truly an eternal and supernatural
being, with eternal responsibilities, instead of a mere connecting link, a passing step, in a never
completed cycle of random " natural selections," or idealess developments, having in them
nothing that can truly be called higher or lower, because there is no spiritual standard above
the physical, by which their rank and value can be determined?
Such questions are suggested by the reading of Koheleth, although not thus broadly and for-
mally stated. In hia oft-repeated cry that " all beneath the sun is vanity," there is, throughout,
a pointing to something above the sun, above nature, above the flowing world of time, to that
" work of God " which he says (iii. 14) is Ol'\))l, "for the eternal" immovable, without flow,
without progress, perfect, finished, — " to which nothing can be added, and from which nothing
can be taken," — tha,t high "ideal world," that unmoving 01am, where "all things stand," —
that spiritual supernatural paradigm for the manifestation of which in time, nature with all
its flowing types and paradigms was originally made, and to which it is subservient during
every moment, as well aa every age, of ita long continuance. All here, when viewed in itaelf,
was vanity, but K'ntyn 7^a, supra solemn, above the sun, there stood the real. He was sure
of the fact, though he felt himself utterly unable to solve the questions connected with it. This
makes the impressiveness of his close, when, after all his "turnings to see,'' and his "thinkings
to himself," or " taikings to his heart," he concludes, as Job and the Psalmist had done, that the
" fear of God is the beginning of wisdom," and the keeping of Hia commandments " the
whole of man" (□^K^ ID), his great "end," his constant duty, his only hope of obtaining
that higher spiritual knowledge which alone can satisfy the soul (John vii. 17). This he forti-
fies by the assurance that all shall at last be clear : " For God will bring every work into judg-
ment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil."
It is this continual pointing to the " unseen and eternal" [□'71jr'7] , that constitutes the pe-
culiar poetical character of the book, so far as the thought is concerned. And then there is the
subjective style : " I thought to myself" — " I said to my heart " — " I turned. again to see '' —
" I went about, I and my heart ;" this, together with the measured diction into which it natu-
rally flows, forma the more outward poetical dress. There are in Koheleth the germs of ideas that
extend beyond the utmost range of any outward science, or even of any merely dogmatic ethical
teaching. It was the inner spirit of the reader, through his own inner spirit, that he sought to
touch. These " thinkings to himself " filled his soul with an emotion demanding a peculiar style
of utterance, having some kind of rhythmical flow as its easiest and most fitting vehicle. Why it
is, that when the soul muses, or when, under the influence of devout feeling, or inspiring won-
der, it is thus moved to talk to itself, it should immediately seek some kind of measured language,
is a question not easily answered. It presents a deep problem in psychology which cannot here
be considered. The fact is undoubted. The rhythmical want is felt in ethical and philosophical
musing, as well as in that which comes from the contemplation of the grand and beautiful in na-
ture, or the heroic and pathetic in human deeds. Some have denied that what is called gnomic,
or philosophical poetry is strictly such, being, as they say, essentially prose, artificially arranged
for certain purposes of memory and impression. We may test the difi'erence, however, by care-
fully considering what is peculiar, outwardly and inwardly, to some of the most striking exam-
ples .qi this kind of writing, and noting how the power, character, and association of the
INTRODUCTION TO THE METRICAL VERSION. 175
thoughts are affected by the rhythmical dress, even when of the simplest kind. Pope's Essay
on Man, for example, has been called simply measured prose; but it is in fact, the highest style
of poetry, better entitled to be so characterized than the greater part of his other rhythmical com-
positions. Certain great ideas belonging to the philosophy of the world and man, are there con-
templated in their emotional aspect. Wonder, which enters into the very essence of this highest
species of poetry, is called by Plato " the parent of philosophy," and this is the reason why the
dry and logical Aristotle, who could intellectually analyze what he could not emotionally create,
gives us that remarkable declaration [De Foetica, chap, ix.) 6io ml ipiloaoipuTepov Koi a-KovSad-
repov nOI'H2I2 laTopias kcriv — " Wherefore it is that poetry is a more philosophical and a more
serious thing than history itself." In perusing the composition of Pope referred to, we are im-
mediately, and without formal notice, made to feel this contemplative, wondering, emotive power,
through the sympathetic influence of the outward dress. The measured style thus disposes us as
Boon as we begin to read. We are thereby put in harmony with the subjective state of the
writer. We begin to muse as he muses, whilst the rhythmical flow causes our emotions, and as-
ecoiations of thought, to move easily, and without surprise, in the same smooth channel, how-
ever irregular it might seem if viewed under another aspect. We are not reading for knowledge,
or ethical instruction even, but for the reception of that same emotion which prompted the seem-
ingly irregular utterance. Under the binding influence of the melody, we no longer expect lo-
gical or scientific connections. There is felt to be a uniting under-current of thought and feel-
ing, so carrying us along as to supply the want of these by the merest suggestions, some of them,
at times, very far off, seemingly, whilst others come like inspirations to the meditative spirit, or
seem to rise up spontaneously from the bubbling fountain of emotional ideas. Taking away the
rhythm from such a work immediately does it great injustice, by destroying this sympathy.
Put it in a prose dress, and we, at once, expect closer connections, more logical, more scientific,
more formal, more directly addressed to an outward mind. The one soul of the writer and the
reader is severed, the inspiration is lost, the dogmatic becomes predominant, whilst the intellect
itself is offended for the want of those stricter formulas of speech and argument which its syste-
matic instruction demands. Not finding these, we call it strange, rhapsodical, or unmeaning.
What before impressed us now appears as trite truisms, and the fastidious intellect, or fastidious
taste, contemns what a deeper department of the soul had before received and valued without
questioning. The cause of this is in the fact that there are some thoughts, called common (and
it may be that they are indeed very common), yet so truly great, that to a mmd in a right state
for their contemplation, no commonness can destroy the sense of their deep intrinsic worth. Tru-
isms may be among the most important of all truihs, and, therefore, all the more needing some
impressive style of utterance, some startling form of diction, to arouse the soul to a right con-
templation of their buried excellence. Undeterred by their commonness, the musing mind sees
this higher aspect ; it recognizes them in their connections with the most universal of human re-
lations, and even with eternal destinies. The emotion with which this is contemplated calls out
a peculiar phraseology, placing the thought in the foreground of the mind's attention, and divest-
ing it of its ordinary homely look. This startling diction appears especially in the original lan-
guage, if understood. We turn such meditations into prose; first in our words, as happens ne-
cessarily in a process of rigid, verbal translation,— then in our thoughts— and having thus
stripped them of that rhythmical charm which called attention to their hidden worth, their real
UDcommonness, we pronounce them trite and unmeaning.*
Koheleth m his homely prose version— especially our English Version— suffers more, in this
•[Such common-placeB abound in the best poetry, ancient or modern. Often, when rightly set, they furnish its most
precJtins gems. Especially is this the case with the more sombre and meditative poetry, as in TocNa's Night ThougMs,
and the more serious poems of Tenntson. " Many of the ideas of his Jn Memoriam," says a certain critic, " are the merest
common-places; strip them of their stilted verbiage, and there is nothing left but the most vapid truisms." Such criti-
cism is, itself, both vapid and shallow. Common ideas have their uncommon or wonderful aspects, which the common
mind fails to see, or loses sight of because of their supposed commonness. Thus, time presents a very ordinary conception,
b,ut think of it in connection with its infinite past, its infinite future, its infinitesimal present, or as an immeasurable cycle
repeating itself, and " demanding the ages fled," as Koheleth represents it (chap. i. 10 ; iii. 15), and how full of the most
"Olemn awe, as well as the deepest personal interest. Take, for example, one of the most ordinary truisms that we find
In ahoost every mouth : " The past is gone, we can never recall it." How tame and prosaic it sounds when presented
176 INTRODUCTION TO THE METRICAL VERSION.
way, than the Psalms or Proverbs, where the Hebrew parallelism is so clear in its general struc-
ture, and the antithesis of emphatic words demanded for, each particular arrangement is so stri-
king, that the poetical character appears in almost any version ; the poorest translation, that haa
any claim to be faithful, not being able wholly to disguise it.
The object, therefore, is to give to a translation of Koheleth such a rhythmical dress, be it ever
so slight and plain, that the reader may thereby make some approach to the mental position of
the original utterer, or assume, instinctively, as it were, something of his subjective state. It is
to lead him, by something in the outward style, to feel, however slightly, the meditative, emo-
tional, yet sobered spirit of the writer — to give the mind that turn — (and a mere starting im-
pulse may do it) which shall make it muse as he muses, and soliloquize as he soliloquizes, with-
out being surprised at those sudden transitions, or those remote suggestions, which seem natural
to such a state of mind when once assumed. They are natural, because the writer, understand-
ing his own thoughts, and even feeling them, we may say, needs, for himself, no such logical for-
mulas, and the reader equally dispenses with them as he approaches the same position. They
are like modulations that are not only admissible but pleasing in a musical flow, whilst they
would appear as flattened chords, or harsh dissonances, if set loose from their rhythmical band.
Such is very much the appearance which the thoughts of this book often present when read
merely as didactic prose, and this is doing them great injustice. For one example out of many,
of these seemingly abrupt transitions in Koheleth, take chap. vi. 6 : " unto one place go not all
men alike ?" There seems, at first view, little or no connection here. It is, however, the meet-
ing of an objection that silently starts up, making itself felt rather than perceived as something
formally stated : " Length of life is no advantage, rather the contrary, if one has lived in vain :
Do not they both, the man of extreme longevity, and the still-born, or the born in vain, go at
last to the same mother earth whence they came ?" What avails, then, " his thousand years
twice told?" If the reader's mind is in harmony with the writer's, and with his style, he sees
the association, and is more affected by such apparent abruptness than he would have been by
the most formal logical statement. He gets into the current of feeling, and this carries him over
the apparent logical break.
It may be said, too, that such a rhythmical Version may be all the more faithful to the thought
on this very account of its rhythmical form. It may be more literal, too, if by literal we mean
that which most truly puts us in the mental position of the old writer, giving not only the
thought, as a bare intellectual form, but, along with it, the emotion which is so important a part
of the total effect, and even of the thought itself regarded as an integral state of soul. To
accomphsh this, Hebrew intensives must be represented, in some way, by English intensives,
of like strength, though often of widely different expression. There is often, too, an emotional
power in a Hebrew particle which may be all lost if we aim to give only its illative force. This
is especially the case with a DJ or a 'S. The former always expresses more or less of surprise
or wonder, along with its additive force of too, or moreover. The translation is to be helped, in
merely as a truth or dogma. But give it a subjective interest such aa comes from the diction and association in whicb
YODNa presents it, and how full of emotion I
Harl^ I 'tis the knell of my departed hours ;
Where are they ? With the years beyond the flood ;
or afi it appears in the Hebrew parallelism of Koheleth (chap. vii. 24) ;
Far off I the past — where is it ?
Deep I a deep, 0 who shall find It f
Or as the kindred thought meets us in the musings of Tenntson ;
But the tender grace of a day that is dead.
Will never come back to me.
Of course, it will never come back. As a mere fiict, or preceptive statement, we want no teacher, inspired or nninspired,
to tell us that. But what, then, has changed the dry truism into a thought so full of the most touching interest that we
read the simple lines over and over again, wondering at the strange power that is in them. It is in the rhythm, some
would say. This is true, but not in the mere auricular sense. The rhythm has an eifect, though the measure is of the
simplest kind. It will be found, however, on analysis, to consist in the fact of its disposing the reader to the meditative or
subjective state of soul. It seta the mind soliloquizing, unconsciously, as it were. It makes the thought and language
seem, for the moment, as though they were the reader's own. It brings the idea to him in its emotional rather than in
its intellectual, or dogmatic, aspect. In other words, it presents the uncmnrrum side of the seeming truism. It is not
only a deep view of being in general, but it is one that belongs to himself; and this is the secret of his emotion.— T. L.]
INTRODUCTION TO THE METRICAL VERSION. 177
such cases, by our expressive particle yea, or some interjeotional form such as, ah! this too ! yea,
verily, this too! Again, the illative power in the Hebrew particle may be much wider, and
more varied, than that of any single one which we may select as corresponding to it in any
single case. Thus "3 connects by denoting a cause, reason, or motive ; but it may be a reason
against, a reason notwithstanding, as well as a reason for ; just as the Greek cveKa may mean
f<yr the sake of, or in spite of,— for all that — as ivam e/iov, " on my account," or for all that I can
do. In the latter case '3 should be rendered although, a meaning rare in other parts of the
Bible, but quite common, we think, in Ecclesiastes, and furnishing the right key to some other-
wise obscure passages. Thus in chap. vi. 4, N3 12'n^-^3 is rendered, "for he cometh in with
vanity,'' which simply inverts the illative aim of the particle as determined by the context. It
reads as though the " coming in with vanity and departing in darkness,'' were assigned as the
cause, or reason why, the abortion, or the " vainly born," is better than he who "vainly lived," —
thus making it the reason why instead of the reason notwithstanding, as it truly is. When we
render it although, and supply the same particle in all the connected clauses, the meaning, which
is so confused in our common English Version, becomes not only clear but most impressive.
Again, this very frequent little word may be a transition, or starting particle, denoting a reason,
and an emotion connected with it, but this emotion arising from an under-current of thought,
or from something that starts up to the mind during a pause in the soliloquizing discourse.
The speaker sets off again with a '3, yet, surely, yea verily so is it; as though what he had been
thinking must have been thought by others near him. There are quite numerous examples of
this kind in Koheleth, but the best illustration may be taken from a passage in Job where the
ultimate thought is very similar to the one which pervades this book. To explain it there is
required the very admissible supposition of a brief pause, or silence, holding still the flow of the
discourse after some impassioned utterance. This is in accordance with the nature of grave
oriental speaking, whether dialectical or continuous. It may be said, too, that such pauses of
emotional silence, though occupying much shorter intervals in the middle of the dialogue, are
of the same kind, and of the same spirit, with the silence described Job ii. 13: "And they sat
with him on the earth seven days, and seven nights, and none spake a word unto him, for they
saw that his grief was very great." Some such rest of silence may be supposed to have oc-
curred after the impassioned close of the xxvii. chapter. We are almost driven to this view from
the fact, that the xxviii. seems to have so little of direct, or, in fact, of any discoverable connec-
tion with it. When Job begins again " to take up his parable," his thoughts seem to have
drifted to a great distance ; and yet, during the silence, the thread has been preserved. It has
been carried away by a devious current, but we recover it again before the new strain closes.
So great has seemed the difficulty of connecting these two chapters, that Pabeau (De Jobi
Notitiis, etc., p. 247) reasons plausibly to show that there has been a misplacement, and that
chap, xxviii. should come immediately after chap. xxvi. But there is a better explanation, and
more in harmony with the spirit of this wonderful book. After the strong appeal of the xxvii.,
and the vivid picture, there presented, of the bad man's ruin, we find Job, instead of applying
it directly to his own defence, or his defence of the ways of God, starting off in a strange man-
ner, and with this particle '3, presenting no reason for what was said, seemingly, just before,
but forming, as it were, the transition chord to a new modulation : " For there is a vein for the
silver" (K'.''. '3) or, " surely there is an outlet for the silver, and a place for the gold," etc. What
is the illative force of '3 in this place, or what connective office does it perform at all ? Far off,
as it would seem, from the former train of thought, the speaker goes on to describe the human
zeal and energy in its search for the treasures and secrets of nature. And most graphically is
this done. The references in the beginning are to mining operations, in which men had made
what might seem a wonderful progress in the earliest times: " He (man) puts a limit to the
darkness" [he pushes farther and farther back the horizon of the unknown]; "he searches out
to the very end (as Conant well translates it) the stone (the ore) of darkness, and of the shadow
of death." Away from the ordinary human haunts "he hangs suspended" (over the shaft of
the mine). In wilds which even " the vulture's eye had not seen, nor the fierce lion ventured
178 INTRODUCTION TO THE METRICAL VERSION.
to tread, he sendeth forth his band, and turneth up the mountain from its roots." " He cutteth
out channels in the rooks, — he bmdeth the fountains from overflowing, and that which is most
hidden bringeth he forth to light.'' Now what is the association of thought that led to this ?
We soon see it. It reappears in that yearning interrogatory : "But where shall wisdom be
found ? 0 where is the place of understanding ?" All these discoveries, however great they
may be conceived to be^(and the searching appeal is as much to our own as to the earliest times)
are not wisdom — noDnn — " the wisdom." They give us not the great idea or reason of God in
the creation of man and the world: " The deep " (the great Tehom) still " saith, it is not in me ;
the sea saith, it is not with me." " It is not found in the land of the living," in the world of
active life ; and yet, strange as it may seem, " a rumor thereof" has reached the dark, silent
unboasting under-world. " Death and Abaddon (the state in which man seems to be lost, or to
disappear) say, we have just heard the fame thereof with our ears." It is the wisdom which
is known only to God, or to those to whom He reveals it, — His moral purpose in the origination
and continuance of nature, and in the dark dispensations of human life. It is the spiritual idea
of the supernatural world, to which the natural is wholly subservient, but to which neither its
ascending or descending links do ever reach. To this, all unknown as it is, though firmly be-
lieved, does Job appeal in repelling the shallow condemnation of his friends, and the shallow
grounds on which they place it. This is God's wisdom, which was with Him when He made
nature and the worlds. Man's wisdom is to believe in it, to submit himself to it, to stand m awe
of it, and to depart from evil, as the beginning of that -course through which alone there can
come any clearing of the mystery to the human soul. This connects the speaker with the former
train of thought, or the vindication of God's ways as righteous, however dark they may seem
in the human history, whether of the race or of the individual. The pause, the apparent break, is
that which leads to the higher strain. So it is in the musings of Koheleth, less sublime, perhaps,
less impassioned, but with no less of grave impressiveness. It is only when we thus read it as
meditating, soul-interrogating, poetry, that we get in the right vein for understanding its subtle
associations of thought.
In Koheleth, too, as in Job, there are certain underlying ideas, firmly held, and that never
change. Though "clouds and darkness are round about" them, they form the N03 [UD "the
foundation of the throne," — the settled basis of his belief in the eternal Righteousness. These
no scepticism ever invades, They have not the appearance of inductions from experience, or
from any kind of logical argumentation ; neither are they so put forth. They are rather holy
intuitions, inspirations we might style them, which admit of no uncertainty : "I know that what-
soever God doeth is for the olam," the eternity, the world idea; "nothing can be put to it nor
any thing taken from it " (iii. 14). Earth may be full of wrong, but " there is One Most High
above all height, that keepeth watch " over the injustice and oppression of men (v. 7) :
" Though a sinner do evil a hundred times, and his days be prolonged, yet surely Ikncnv that it'
shall be well with them that fear God, but it shall not be well with the wicked" (viii. 12). He
knew it; his faith not only went beyond sight, but stood strong even in opposition to sense and
earthly experience ; " I said in my heart, the righteous and the wicked God shall judge ;" for
"there, too" (CDEf, even there, in the great Olam, or world plan, mentioned just above), "is
there an appointment for every purpose, and for every work " (iii. 17). This_ judgment will not
be merely through blind "physical consequences," as though it were man's highest duty to obey
nature [according to a favorite modern system of naturalizing ethics], instead of ofttimes having
to fight against it,— but by a glorious and unmistakable manifestation of God Himself, some-
where in the malkulh kol olamim, or cycle of the Olams. It shall be " when God demands
again the ages fled " [iii. 15], l^nj m E/pT, literally, " »iafes ingMmiion," or " seeks that which
is pursued." As the solemn proclamation is sent after the fleeing homicide, so shall He demand
again the ages of wrong that have chased away each other in the revolutions of time. They
shall be summoned to stand before His bar. The past is not gone ; it is to appear again in the
judgment, as real as in the events for which it is to be judged. Yea, more real will be that re-
appearing than any thing in the unheeded movements of the present. Neither will it be the ex-
hibition of a general or abstract justice : " For God will bring every work into judgment with
every secret thing, whether it be good or whether it be evil" [xii. 14]. It is this strong Hebrew
INTbODTTCTION TO THE METRICAL VERSION. 179
faith in the Holy Justice which the Rationalist commentators overlook in their absurd com-
paring of some things in this book with the dogmas of the later * Grecian schools. It wholly
severs the reverent, God-fearing Koheleth from the sensual Epicurean, on the one hand, and the
fatalizing, naturalizing Stoic, on the other. His darkness is better than their light, his very
doubts are more suggestive than their most " positive philosophy." It is this God-fearing, yet
man-loving, spirit, that makes his calm utterances so much more impressive than all their bab-
bling disputations about pleasure and pain, the summum bonum, and the reality of evil. All
good, he teaches, is from God, even the power to find any satisfaction in eating and drinking (ii.
24, when rightly interpreted, v. 18, 19), and yet again, "sorrow is better than mirth" (viii. 3),
not on account of any ascetic merit in the endurance of pain and grief, but because a saddened
state of soul is more in sympathy with a sad and fallen world, such as the writer evidently con-
ceives it to be [see vii. 29 ; ix. 3 ; iii. 18]. " Sorrow is better than mirth," because it has more
heart, more thought ; it is more becoming, more humane, and, therefore, more rational in view
of the vanity of life, and its abounding woes. It is better, as purifying and beautifying the soul,
and thus producing, in the end, a serener happiness (vii. 3).
"Tor in the sadness of the fees the heart beoometh /air;"
as 37 30'! should be rendered, giving a clear and impressive antithesis, and being in accordance
with the more common usage of the phrase, as denoting comeliness, or even cheerfulness of spi-
rit, rather than moral improvement merely, as our common version gives it : As the face is out-
wardly marred by such grief for the woes of human life, the heart grows inwardly in serene api-
(itual beauty. Never was this more impressively illustrated than in the life of the " Man of
sorrows,'' whose " visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of
men" (Isaiah Iii. 14; liii. 3).
These great underlying ideas of Koheleth, and the manner in which they appear, form its most
pecuhar characteristic. It is its recognition that distinguishes the thoughtful reader from the
one who would flippantly characterize the style of the book as homely, and its thoughts as con-
fused and common-place. These immutable truths may be compared to a strong and clear un-
der current of most serious thinking, rising, at times, above the fluctuating experiences that ap-
pear upon the surface and as constantly losing themselves in the deeper flow. It is the feeling of
this under current that may be said to form the subjective band of thought. It furnishes the
true ground of that rich suggestiveness which pervades the whole composition, and thus consti-
tutes an important element of its poetical character.
In giving a rhythmical version, however plain, to such a book as Koheleth, it should be
borne in mind that some degree of inversion as well as measured or parallelistic movement,
is' among the demands of the poetical style in aU languages. Snoh inversion, however, ex-
ists to a much less degree in the Hebrew, than in the Latin and Greek, and may, therefore,
be more easily represented in English. In truth, a version may be made more clear, and
more literal, as well as more musical, in this very way. It may sometimes be accomplished
by a feithful following of the original in its scantiness as well as in its fulness. Our Eng-
lish version of the Bible inserts in italics the substantive verb where it is not in the He-
brew. It does this, often, to the marring of the thought, and the enfeebling of the emotion;
"From everlasting unto everlasting thou art;" how much more forcible, and, at the same
time, more rhythmical, the literal following of the Hebrew : from everlasting thou. This may
seem a very slight difference, but the effect on a wide scale, had such literal following been
_*[TheearZter Greek ideas, as manifested in their solemn dramatic poetry, before the Epicurean philosophy had been
fully introduced, remind us strikingly, sometimes, of the language and ideas of the Bible. Nowhere else, out of the Scrip-
tares, is this doctrine of retributive justice, and its awful certainty, more sternly set forth. The manner of expression,
"ometimes, shocks our more merciful Christian ideas ; yet still we recognize in them the primitive dogma of the divine
ODlaiUiig Justice, as inseparable from the divine Power and Wisdom :
Al'KH f t/feSpos Ztivh^ apxaioti vofioii :
Dike, renowned of old.
Who shares, by ancient laws, the throne of Jove.
Soph. (Ed., Ool. 1381.— T. hj
180 INTRODUCTION TO THE METRICAL VERSION.
constantly practised, would have been very strongly felt. "Vanity of vanities," says our
Enclish version, " all is vanity." Leave out the useless substantive verb: "Vanity of vani-
ties, all — vanity." A very slight change again, but it has more effect for the ear, as well as
for the feeling. It is no longer an abstract, dogmatic affirmation, but an exclamation of won-
der. Intensive phrases, however, generally refuse a strict verbal rendering, unless they have
become naturalized, as it were, in our language, through a long used literal translation of
the Scriptures, or in any other way. Thus that oft-repeated " vanity of vanities '' (the He-
brew use of the construct, state with the plural for something superlative) may stand as it
does, instead of being rendered " mont vain," or " utterly vain." So again for the Hebrew
32b 221D (i. 6), the most literal is the best sounding, as well as the most forcible transla-
tion : " Whirling, whirling," or " round, round," — " round about, round about" — instead of our
tame and prosaic rendering; "it whirleth about continually," or the still poorer Vulgate : Lus-
trans universa in oircuitu. In other cases, a verbal rendering will not do at all ; and yet in
some way, must their intensiveness be given, or it is no true translation, — that is, no trans-
lation, or setting over, of w-hat is most essential, which, in such a book as Koheleth, is the
emotion, the state of soul, rather than the bare description or ethical thought. Thus, for ex-
ample, in the Hebrew, the plural is sometimes used to express what is superlative or very
great ; as in chap. ii. 8, the expression nnm DTO, which, in our English version is most
strangely rendered, " musical instruments and thai of all sorts." The best Jewish authority
regarded mty as the feminine of 1^, the common word for the breast, used here (the only
case of its occurrence) as more feminine and voluptuous, and representative of Solomon's nu-
merous wives and concubines. See Kimchi, and Aben Ezra who cites as a parallel phrase,
□'nnnT Onl (" a damsel or two," expressed euphemistically) Judges v. 30. Now render
this literally, " a breast and breasts," and how tame it sounds ; how bare is it of all emo-
tion ! We want something to express this intensive sense, be it an intensive particle, or
any other intensive word — " the breast, yea, many breasts," — the seven hundred fair female
bosoms on which Solomon, in " the days of his vanity," had the choice of reposing. The
manner of saying it, and the feeling with which it is said, would furnish no slight argument
that it is a real, and not merely a representative Solomon, who is speaking here. Sometimes
this emotion, this intensity, is expressed, or rather suggested, simply by the rhythmical form
of the translation, even though it be of the slightest kind;— -the inverted or measured style
immediately indicating such an emotional state of soul, as other language, in another order,
would not have done. For all these reasons, it is no paradox to assert, that a rhythmical
version of the book, such as is here attempted, may be the most true and literal, placing the
reader's soul in some degree of harmony with that of the writer, not only as regards the ge-
neral subject, but also in respect to the true thought and feeling of particular passages. To
answer this purpose, there is need only of such a degree of inversion as our language most
easily admits, and which might have been much more freely used than it has been in our
common version. Such a style, freely employed in rendering all the poetical books, would
have become naturalized in English through this very means. It might have been called
prose, but would have had much more of the power of the poetical, and would have enabled
us, whilst rendering most literally, to have entered more deeply into the thought of the sa-
cred books through the emotion which is such an essential accompaniment of the thought, and
of which a poor prose translation almost wholly divests it. In addition to this more inverted
style, there is required only the simplest iambic movement, made as smooth as possible, but
"without much regard to the equality of the lines. The Version accompanying may be open
to criticism in these respects, but the effect would, in fact, be weakened by having it too
labored, even if that could be consistent with literalness. In short, there is wanted, for such
a purpose, just enough of rhythm to arrest the attention, and set the mind in the direction of
the inward harmony, without occupying it with an excessive artificialness. On these accounts
it is hoped that the attempted rhythmical version will give the reader a better view, by giving
him a better feeling of Koheleth (both as a whole, and in its parts) than can come from the
very homely and defective prose translation of our English Bible, or even from the German
INTRODUCTION TO THE METRICAL VERSION. 181
of ZoOKLBE, which is rhythmical only in appearance ; since it simply follows the Hebrew ac-
cents in the divisions of the parallelisms, which are less evident in this book than in other
parts of the Bible styled poetical. In the version offered, there is very little of what can be
called addition or paraphrase. Some few places there are, in which brief explanatory words
have been placed in parenthetical brackets, but they are not used to any greater extent than
the explanations and connections that are found in the marginal readings of our English Version.
These additions, though marked by enclosing lines, are included in the measured movement,
and may, therefore, be read without interrupting it. They show the connections of thought,
which are virtually in the Hebrew, in cases, often, where a verbal translation would fail to
exhibit the full power of its conciseness. In such instances they are not additions, nor ex-
planatory paraphrases, but genuine parts of a true translation. In other cases, the mere
inversion discloses the association of thought, which we fail to see in the common rendering,
because its unhebraical order divests certain words of that emphasis through which the con-
iftection is plainly marked in the original — more plainly, sometimes, than by any logical terms
of assertion.
The measure employed is the Iambic, with occasional use of the Choriambus. The most
usual lines are the pentameter, or the common English blank verse line, the Iambic of seven
feet, the most musical of our English measures, with, occasionally, the less musical, because
less used, Senarius. The shorter lines, of three or four feet, are used for the transitions and
cadences which mark the flow of thought. One who carefully compares it with the original
will see that the translation here attempted keeps to the Hebrew accentual divisions, with
very rare exceptions, and, in most cases, (although a somewhat difficult task) to the measure of
their verbal conciseness. Some few parts are regarded as bare prose, and are given accordingly,
such as the first verse of the book, the passages from ver. 12 to ver. 14, and verses 16 and 17, of
the first chapter, as also verses 9 and 10 of the twelfth chapter. These are viewed as simply in-
troductory to what follows. Without at all affecting our view of the authenticity and inspira-
tion of the book, they may be regarded as scholiastic prologues, or epilogues, made by some other
hand, as explanatory of the whole poem, or of some particular things in it ; as, for example,
verses 9 and 10 of chap. xii. seem to be an added note (by some enthusiastic admirer, himself
divinely guided) to show that Solomon's own language answers the description given in verse
11 that follows, beginning : " words of the wise, etc" The reader will find remarks on these, boti.
by ZooKLEE and the editor, in their respective places.— T. L.]
METRICAL VERSION.
SAYINGS OF KOHELETH,
SON" OF DAVID, KINQ IN JERUSAIiEM.
N. B.— The marginal numbers denote the chapters and verses of the common English Tersion. The smaller fignret
jn the text refer to the brief notes in the margin, explanatory of differences between this and the common Version, or
referring to pages where such explanations may be found.
The introductory Thought and constant Refrain. Continual cyclical changes in Nature and in Human Life. Nothing new
beneath the sun.
Chapteb I.
2 O vanity of vanities ! Koheletli saith ;
0 vanity of vanities ! all — vanity.
3 What gain to man in all his toil, he toils beneath the sun ?
4 One generation goes, another comes ;
But the earth for the world' abides.
5 Outbeama^ the sun, and goes beneath, the sun ;
Then to his place, all panting,' glowing, — there again is he.
6 Goes to the South, the wind, then round to North again ;
Still round and round it goes ;
And in its circuits evermore returns the wind.
7 The rivers all are going to the sea ;
And yet the sea is never full ;
Whence came the rivers, thither they return to go.
8 All words* but labor ; man can never utter it.
With seeing, eye is never satisfied ;
With hearing, ear is never fiUed.
9 What WAS is what again shall be ;
What has been made, is that which shall be made ;
There's nothing new beneath the sun.
10 Is there a thing of which 'tis said, Lo this is new ?
It hath already been in worlds that were before.
11 Of former things the memory is gone ;
Of things to come shall no remembrance be
With those that shall come after.
I. 'See p. 45.— « P. 35, Text Note to t. 6.—' P. 38, note.—* P. 39, and Text Note, pp. 36, 36.
183
184 ECCLESIASTES.
II.
Eoheleth gives an account of himflelfi his kingly estate, hie pre-eminence in Wisdom and experience, with meditations
on the fruitlessneas of human efforts, and the sorrows of knowledge. Prose mingled with verse.
Chapter I.
J2, 13 I Koheleth was king over Israel in Jerusalem, and I set my heart to seek and to explore
by wisdom all that is done beneath the sun, — That painful study which God has given
to weary with.
14 I looked on all the works performed beneath the sun ;
' And Lo I all vanity, a chasing* of the wind.
15 That which is crooked cannot be made straight ;
The lacking can't be numbered.
16 Then said I in my heart, Lo ! I have become great ; I have increased in wisdom beyond
17 all before me in Jerusalem ; my heart hath seen much wisdom, and knowledge. Yea, I
set my heart to know wisdom, — to know vain glory, too, and folly. This also did I see
to be a caring for the wind.
18 For in much of wisdom there is much of grief;
And who inoreaseth knowledge, stiU increaseth sorrow.
III.
The Attempt to unite Pleasure and Wisdom — Figure of the Unruly Horse — The reining of the Flesh — The Heart guiding
as Charioteer — Koheleth's ample means for the Experiment — Its wretched Failure — All Vanity.
Chapter II.
1 Then said I in my heart again —
Go to — I'll try thee now with pleasure.
Behold the good. This, too, was vanity.
2 Of laughter, said I, it is mad ;
Of mirth— 0 what availeth it?
3 Then in my heart I made deep search, —
To rein^ my flesh in wine ;
My heart in wisdom guiding ;
To take near hold of folly, till I saw
What kind of good is that for Adam's sons
Which they would get, the numbered days they lire,
Beneath the heavens.
4 Great works I did.
Houses 1 builded, vineyards did I plant,
5 Gardens and parks ; fruit trees of every kind
6 I planted there. I made me water pools,
To water thence the wood luxuriant' of trees.
7 I gat me serving men, and serving women ;
Thralls of my house were born to my estate;
Whilst store of cattle, yea of flocks were mine,
Surpassing all before me m Jerusalem.
8 I gathered to me also silver — gold, —
Treasures of kings, the wealth of provinces.
I gat me singing men, and singing women.
That choice delight of Adam's sons was mine, —
The breast* — yea many breasts.
9 So I was great, and grew in greatness more than all
Who were before me in Jerusalem.
My wisdom also still stood firm to me.
H. 6 p. 36, Text Note to T. 14. UI. «P. 64, third note.— 7 p. 66, first note.— 8 P. 66, second note.
METRICAL VERSION. 185
10 Of all mine eyes did ask I nouglit refused.
My heart I held not back from any joy.
For joyful was my heart in all my toil ;
And this my portion was from all my toil.
11 Then looked I to the work my hands had wrought,
The labor I had labored in the doing ;
And Lo ! all vanity — a chasing of the wind ;
No gain beneath the sun.
IV.
Contemplation of Wiadom and Polly — Eoheleth is sure that Wisdom for excels Folly — But he is puzzled to see how
Blight the practical Difference In Life— One seeming Chance to all— All alike forgotten— Eohrieth's Grief— His Hatred
of Life and Discontent.
Chapter II.
12 Again I turned to think of wisdom, madness, folly ;
For what shall he do who succeeds the king ?
[What else than] that which they have done already.
13 As light excels the darkness, so I thought'
There surely must be gain to wiadom over folly.
14 The wise man's eyes are in his head [they say'"].
The fool in darkness walketh.
And yet I know that one event awaits them all.
15 Then said I in my heart
Like the fool's chance so hath it chanced to me;
And wherefore, then, am I the wiser?
I told my heart, this, too, was vanity.
16 As of the fool, so also of the wise ;
There's no remembrance that abides forever ; '
In that the days are coming— have already come —
When all is clean forgotten.
Alas F how is it that the wise should die as dies the fool !
17 And then I hated life.
For grievous seemed the work performed beneath the sun,
Since all is vanity — a chasing of the wind.
18 I hated also all the labor I had wrought.
For I must leave it to a man who shall come after me.
19 Will he be wise or foolish? who can know?
Yet he will rule in all for which I've toiled,
In all I've wisely planned beneath the sun.
This, too, was vanity.
Eoheleth's Desperation— All vanity again.
Chapter II.
20 Thus I revolved' until it made my heart despair,
Of all the labor I had wrought beneath the sun.
21 For so it is ; there's one whose toil is evermore
In wisdom, knowledge, rectitude;
And then to one who never toiled' he yields it as his prize.
0 this is vanity — an evil very sore.
IV. »P. 63, Text Note to v. 13.— lop. 68, proyerblal saying.— 'P. 68, second note.— 8 P. 68, third note. V. »P. 69, second
note.
186 ECCLESIA8TES.
22 For what remains to man in all his labor?
In all his heart's sore travail, as he toils beneath the sun ?
23 Since all his days are pain, his occupation grief.
This, too, is vanity.
VI.
The true Good not in the power of man— Who could do more to find it than Koheletli 1 All the gilt of Go*
Chapter II.
24 The good is not in* man that he should eat and drink,
And find his soul's enjoyment in his toil.
This, too, I saw, is only from the hands of God.
25 For who could more indulge ?
Who faster, farther, run* (in such a race) than I?
26 To him who hath found favor in His sight
Doth God give wisdom, knowledge, joyfulness ;
But to the sinner gives He travail sore.
To hoard and gather for the man whom he approve*.
This, too, was vanity — a caring for the wind.
VII.
A time for eyery thing. The great world time, or world problem, which men can never find oi^.
Chapter III.
1 To every thing there is a time,
A season fit, to every purpose under heaven ;
2 A time to be born — a time to die,
A time to plant — a time to dig up what is planted,
3 A time to kill — a time to heal,
A time to break — a time to build again,
4 A time to weep — a time to laugh,
A time to mourn — a time to dance,
5 A time to scatter stones — a time to gather them again,
A time to embrace — a time to refuse embracing,
6 A time to seek — a time to lose,
A time to keep — a time to cast away,
7 A time to rend — a time to sew,
A time to hold one's peace — a time to speak,
8 A time to love — a time to hate,
A time of war — a time of peace.
9 What gain to him who works, in that for which he lab»rs ?
10 I saw the travail God hath given the sons of men.
That they should toil therein.
11 Each in its several time, hath He made all things fair ;
The world-tim^ also hath He given to human thought ;
Yet so, that man, of God's great work, can never find.
The end from the beginning.
VI. *P. 60, note.— 'P. 61, third note. Tn. "P. 67, note, also Excursus on Olamic Words.
METRICAL VERSION. 187
VIII.
In worldly things, enjoyment and ancccBS the only good proposed. Thia Qod's gift. The Inqtilaition of the Past
Chaptee III.
12 There is no other good in them, I know,
But to enjoy, and to do well in life ;
13 Yea, more, — to every man,
That he should eat and drink, and find enjoyment in his toil —
Even this is God's own gift.
14; Tor all God's work, I know, is for eternity.'
No adding to it — from it no diminishing.
And this He does that men may fear before Him.
15 What was is present now ;
The future has already been ;
And God demands again the ages fled.^
IX.
The Injustice in the world — God*B sure Judgment — Qod's trial of men to prove them — Haman Life and its Destiny ae judged
by human conduct — "Man who is in honor and abideth not ie like the heasts that perish" — One chance, seemingly,
to all.
CHiPIEE III.
16 Again I looked beneath the sun —
The place of judgment — wickedness was there.
The place of righteousness — I saw injustice there.
17 Then said I in my heart :
The righteous and the wicked God will judge.
For there? too, unto every purpose, and for every work,
18 There is a time appointed.
This said I in my heart — because of Adam's sons —
When God shall try them — for themselves to see
That they — ^in their own estimation" — are as beasts.
19 (So seems it) — one event for man, for beast, — one doom for all.
As dieth this, so dieth that — one breath is for them all.
There is no pre-eminence to man above the beast.
Since all is vanity.
20 Unto one place (the earth) go all alike.
All come from earth, and all to earth return.
21 For who (among them) is it that discerns,'
The spirit of the man that goeth up on high,
The spirit of the beast that downward goes to earth?
22 And so I saw there was (for them)^ no higher good
Than that a man should joy in his own work,
Since this his portion is.
For who shall take him there to see
What shall be after him ?
Vm. TBxcnrsusonOlamic Words.p. 61.— SExcursuB, p. 72. IX. » P. 69, note.— lo P. 70,71, note.— i P. 74. note.— »rh»
same.
29
188 ECCLESIASTES.
X.
Eoheleth turns again — The sight of oppression changes the view — The Dead seem better oflE than the Living — Labor, when
it prospers, only a source of envy— The envious fool's content in his idleness,
Chapteb IV.
1 And then I turned again —
I looked on all the oppressions done beneath the sun.
For Lo I the tears of the oppressed, who had no comforter ;
Whilst on the oppressors' side was power, to them no comforter.
2 0 then I praised the dead who died long since,
More than the living men who now survive.
3 Ah ! better than them both is that which hath not been,
Nor ever seen the evil work performed beneath the sun.
4 Again I thought of toil as prospering in its work.
That this is cause of hate to one man from his neighbor.
Yea, this is vanity, a caring for the wind.
5 The fool (in envy) folds his hands and his own flesh devours.
6 For better (saith he)^ is the one hand full of quietness,
Than both hands full of toil and windy vain desire.
XI.
Another vanity — The lone Miser — The good of Society.
Chapter IV.
7 I turned to look again beneath the sun —
And Lo ! another vanity I
8 There is one alone ; he has no mate, no son or brother near,
And yet there is no end to all his toil.
With wealth his eyes are never satisfied.
Ah me !* for whose sake do I labor so ?
Or why do I keep back my soul from joy ?
0 this is vanity and travail sore.
9 Better are two than one, for then there is to them
A good reward in all their toil.
10 For if they fall, the one shall raise his friend.
But woe to him who falls alone, with none to lift him up.
11 If two together lie, they both have heat;
But how shall one be warm alone ?
12 If one be stronger, two shall stand against him.
Nor quickly can the triple cord be broken.
XII.
Changes in the Individual and political life — The lowly exalted, the high abased — Ohangfts in the world-life— The passing
generations.
Chapter IV.
13 Better the child, though he be poor, if wise,
Than an old and foolish king, who heeds no longer warning.
14 For out of bondage comes the one to reign;
The other, in a kingdom^ born, yet suffers poverty.
15 I saw the living all, that walked inprid# beneath the sun.
I saw the second birth' that in their place shall stand.
X. 3 P. 81. XI. *P. 61, second note. XII. 6 Excursus, p. 84.— 'The same.— 'Excursus, p. 8o.
METRICAL VERSION.
16 No end to all the people that have gone before ;
And they who still succeed, in them* shall find no joy.
This, too, is vanity, a chasing of the wind.
XIII.
Beverence in worship — ^In speaking — Observance of tows. Against superstition, dreams and fortune-telling — Fear God
alone.
Chapteb V.
N. B.— In the Hebrew this chapter begins with ver. 2.
1 0 keep thy foot when to the house of God thou goest.
Draw nigh to hear.
'Tis better than to give the sacrifice of fools ;
For they know not that they are doing evil. '
2 0 be not hasty with thy mouth, nor let thy heart be rash
To utter words before the face of God.
For God in heaven dwells, thou Jiere on earth.
Be, therefore, few thy words.
3 As in the multitude of care there comes the dream,
So, with its many words, the voice of fools.
4 When thou hast made a vow to God, defer not to fulfill.
He has no delight in fools — pay, then, as thou hast vowed.
5 'Tis better that thou shouldst not vow, than vow and not perform.
6 Give not thy mouth to cause thy flesh to sin ;
Nor say before the angel :'" " 'twas an error."
Wherefore should God be angry at thy voice?
And why the labors of thy hands destroy ?
7 Though dreams abound and vanities, presagings numberless,
Yet fear thou God.
XIV.
Be net stumbled at sight of oppression and oppressors— There are Higher Powers than they— And God is oyer all;
Chapteb v.
8 When, in a province, thou beholdest the oppression of the poor,—
Bold robbery of judgment and of right;
At such allowance marvel not.
Since One most high, above all height, is keeping watch.
Yes — there be higher' far than they.
9 For every (rank) has profit from the soil,
The king himself owes^ homage to the field.
XV.
TTealth «eTer satisfies— The laborer's contented sleep.
Chaptek V.
10 Who silver loves, with silver ne'er is satisfied.
Nor he who loves increase of wealth, with revenue.
This is another vanity :
11 When wealth increases, they increase who spend ;
And what the owner's gain, except to see it with his eyes ?
12 Sweet is the laborer's slumber, be it less he eat or more ;
Whilst the abundance of the rich permits him not to sleep. __^
Xn. "The same. XIII. »P. 89, and note p. 141.— 10 P. 90, second note. XIV. » P. 91, second note.— 3 P. 92, note.
190 ECCLESIASTES.
XVI.
Another Bore evil-The hoarding miser, who loses his wealth and dies poor-Darkness, Sickness, and Wratl,.
Chaptee v.
13 There is another grievous woe I've seen beneath the sun,—
Wealth hoarded to its owner's hurt.
14 With the sore travail (it had oost)^ that wealth departs ;
The son whom he begets is left with nothing in his hand.
14 Then bare, as from his mother's womb he issued forth.
Doth he return (to earth) poor as he came.
And nothing takes he of his toil to carry with him there.
16 0 a sore evil this !
In all points as he came, so shall he go.
And what his profit that he thus should labor for the wind ?
17 Yea, all his days doth he in darkness eat.
Abundant sorrow, sickness too is his,'' and chafing wrath.
XVII.
The Bumming np of Koheleth'a experience— The true Good, the Oood that is /air— The ability to see good in any hing is
God's own gift—" His favor is more than life "-Makes the more enjoyment of life little remembereJ.
Chapter V.
18 And now behold what I have seen !
GooD^ that is fair, to eat and drink, and see the good
In all the toil that one may toil beneath the sun.
The number of the days that God has given
19 To be his portion here — yea, every man,
As God has given him wealth and great estate,
And power to eat thereof,
To bear his portion, and be joyful in his toil —
This good^ (I say) is God's own gift.
20 For little will he call to mind, the days that he has lived,
When God doth thus respond to him in joyfulness of heart.
XVIII.
Koheleth turns again to the dark side — The rich man to whom God has not given the true good'.compared to the un-
timely birth — He who vainly lives, leas blessed than the vainly bom
Chapter VI.
1 Another evil have I seen beneath the sun,
And great it is to man ;
2 There is one whom God endows with wealth,
And store of goods, and glorious estate ;
Who nothing lacks of all his soul desireth.
Yet God gives him no power to eat thereof;
For one, an alien' born, devoureth it ;
This, too, is vanity, a very sore disease.
3 Though one beget a hundred sons— though he live many years, —
Yea, though to countless days his life extends —
His soul unsatisfied with good, and he no burial have ;
The untimely born, I said, is better sure than he.
XVI. 'P. 83, second note.— * P. 94, note. XVII. 'P. 94, second note.— 'The same. XVIII. ' P. 99, first note.
METRICAL VERSION. 191
For though' in vanity it comes, and into darkness goes, —
And darkness cover deep its name, —
Though" it hath never seen the sun, nor aught hath ever known, —
Yet better rests (the vainly born) than He [who vainly lived] ;
Yea, though he lived a thousand years twice told,
Yet never .saw the good.
Unto one pl^ce, go not all men alike ?'
XIX.
nnsatisfactorinesa of humaa life and efforts — To tho Wise, the Pool, the Poor— Content better than the Wandering of the
BOiil— The frailty and earthliness of man as indicated by his name Adam— He cannot strive with his Maker — Mnlti-
plication of words — They only increase vanity.
Chapiee VI.
7 All toil of man is ever for his mouth ;
And yet the appetite is never filled.
8 What profit to the wise ('tis asked)' beyond the fool?
What to the poor, though knowing how to walk before the living ?
9. Better the eyes beholding (say)'" than wandering of the soul.
This, too, is vanity.
10 What each thing is, its name was named of old ;
Known thus for whai he is,' is Adam (named from earth);
And that he cannot strive with One so far in might excelling.
11 Though many words there are, in vain they multiply ;
What profit then to man ?
12 For who knows what is good for man in life,
The number of the days of his vain life.
He spendeth like a shadow gone ? For who can tell to man
What shall be after him beneath the sun ?
XX.
Ibe sorrowfnl aspects of life better than the jovial— Better than the song of fools the chidings of the wise— Here, too, th«re
is vanity — Since insolence of st&tion and bribery may cause even the wise to err.
Chapter VII.
1 Better the honored name than precious oil ;
Better the day of death than that of being bom.
2 Better to visit sorrow's house than seek the banquet hall ;
Since that (reveals) the end of every man.
And he who lives should lay it well to heart.
3 Better is grief than mirth ;
For in the sadness of the face the heart beoometh^ fair.
4 The wise man's heart is in the house of mourning ;
The fool's heart in the house of mirth.
5 Better to heed the chiding of the wise
Than hear the song of fools.
6 For like the sound of thorns beneath the pot,
So is the railing laughter of the fool.
This, too, is vanity.
7 For even the wise may arrogance' inflate,
A bribe his heart corrupt.
XTIII. 8p. 100, note also p. 177, Int. to Met. Ver. XIX. » M Question and Answer.— > P. 101, note. XX. 2 P. 179, Int
to Met. Vers.— 2 P. 106, note, and Text Note, p. 104.
192 ECCLESIASTES.
XXI.
Sundry maxims— The end determines— Be patient— Fret not— No mark of Wisdom to praise the past— In Wealth there is
defence of life, in knowledge life itself-In prosperity be joyful-In adversity be thoughtful-Ood hath set one over
against the other.
Chapter VII.
8 Better the issue of a thing than the beginning.
Better the patient than the proud in soul.
9 0 be not hasty in thy spirit angrily to grieve ;
For in the bosom of the fool such anger ever dwells.
10 Say not, why is it, days of old were better days than these ?
'Tis not from wisdom comes such questioning.
11 Wisdom is fair with fair inheritance ;'
And gain excelling hath it then for men.
12 In Wisdom's shade, as in the shade of Wealth,
[Defence of life]^ ; but knowledge hath pre-eminence (in this),
That wisdom giveth life to its possessor.
13 Survey the works of God ;
For who can make that straight which He hath left deformed?
14 In days of good, be thou of joyful heart ;
In evil days, look forth (consider thoughtfully)
How God hath set the one against the other,
That aught of that which cometh after man may never find.
XXII.
Koheleth'3 sad experience— the wicked prospering— the good depressed. Over-righteousneas — Be not too knowing— The fear
of God the only safety- Wisdom stronger than strength— None righteous, no, not one— Heed not slanders.
Chapter VII.
15 Much have I seen, of all kinda,^ in my days of vanity.
The righteous man who perished in his righteousness ;
The wicked man, with life prolonged in wickedness.
16 Nor over-righteous be, nor over-wise ;
For why thyself confound ?
17 Nor over-wicked be, nor play the fool ;
Why die before thy time ?
18 Better hold fast the one, nor from the other draw thy hand;
But he alone who feareth God comes out unscathed' from all.
19 One wise man there may be whom wisdom stronger makes,
Than ten the mightiest captains in the city ;
20 But one,^ a righteous man, on earth is never found.
Who doeth always good and sinneth not.
21 [Learn this] too, give not heed to every word that flies ;
Lest thine own servant thou shouldst hear reviling thee ;
22 For many the time, as thine own soul well knows.
That thou thyself hast other men reviled.
XXI. *P. 107, first note.— 'P. 107, second note. XXII. 'P. 108, first note.— 'P. 109.— 8 P. 109, third note.
METRICAL VERSION. 193
XXIII.
Koheleth's desire to learn the great past. He then tnrna to seek wisdom in human life. The evil woman — A good one
hard to find — One man in a thousand. Man made upright ; now iallen.
Chapter VII.
23 All this have I essayed for wisdom's sake.
0 that I might be wise, I said, but it was far from me ;
24 Par off — the past, what is it ?' deep — that deep, 0, who can sound ?
25 Then turned I, and my heart, to learn, explore,
To seek out wisdom, reason — sin to know, —
Presumption, — folly, — vain impiety.
26 Than death more bitter did I find the wife
Whose heart is nets and snares, whose hands are chains.
The blest of God from her shall be delivered ;
The sinner shall be taken.
27 Behold, this have I found, Koheleth saith ;
[As reckoning] one by one, to sum the account ;
28 That which my heart was ever seeking though I found it not :
Out of a thousand, one man have I found ;
Amidst all these, one woman seek I still.
29 This only have I found — behold it, — God made man upright ;
But they have sought devices numberless.
XXIV.
Wisdom lighteth up the face. Koheleth's kingly admonition— Submission to right authority. The rebellious spirits
Safety of obedience.
Chaptee VIII.
1 Who like the wise, or him who knows the reason of a tJiing ?
Man's wisdom lighteth up his face, — its aspect stern is changed.
2 I, a king's mouth (do speak it),'" heed it weU ;
By reason, also, of the oath of God ;
3 In anger, from the [ruler's] presence hasten not ;
Nor boldly stand in any evil thing ;
Por that which he hath purposed will he do.
4 Where'er the mandate of a king, there, too, is power ;
And who shall say to him, what doest thou ?
5 Who simply keeps the statute knows' no harm;
Yet stiU, the wise in heart doth time and judgment heed.
XXV.
Mans evil g«at, yet reason and justice in it all-No resistance in the warfare with death. Impotency of wickedness.
Chaptbb YIII.
6 For surely unto every purpose is there time and judgment fixed,
Although man's evil be so great upon him,
7 Unknowing, as he is, of all that is to come.
Por how it shall be, who is there to tell him ?
8 Over the spirit, none has power to hold it back ;
No strength avail eth in the day of death;
For in that warfare there is no release ;
And wickedness is impotent to free the sinner there.
XXIII. »Note pp. 113, lU. XXIV. "P. 113, Text Note to v. 2.-1P. 117, note. XXV. »P. 118, first note.
194 ECCLESIASTES.
XXVI.
A close Burvey-Power hurtful to its possessors— The wicked rulers dead— Buried in Pomp— Forgotten.
Chaptee VIII.
9 This too I saw— 'twas when I gave my heart
To every work that's done beneath the sun —
That there's a time when man rules over man to his own hurt.
10 'Twas when I saw the wicked dead interred ;
And to and from' the holy place (men) came and went ;
Then straight were they forgotten in the city of their deeds.
Ah I this was vanity.
XXVII.
Human presumption arising from impunity-judgment slow bat sure— No good to the sinner notwithstanding appearaneen-
" Woe to the wicked, it shall be ill with him— Joy to the righteous, it shall be well with him."
Chaptek VIII.
11 Since sentence on an evil work is not done speedily,
Therefore the hearts of Adam's sons are filled with thoughts of wrong.
12 Yet though the sinner sin a hundred times, with life prolonged,
Still know I this— it shall be well with those who worship God,—
Who stand in awe before Him.
13 But for the sinner there is nothing good ; '
Nor shall he lengthen out his days that like a shadow (flee),
This man who hath no fear (to sin) before the face of God.
XXVIII.
Koheleth's faith grows weak again— He stumbles at the sight of the same seeming chance to all— It is then that he •■x-
tols pleasure — No good except to eat, etc.
Chapter VIII.
14 'Tis vanity, what's done upon the earth, for so it is,
That there are righteous unto whom it haps as to the vile.
And sinners, too, whose lot is like the doings of the just.
For surely this is vanity, I said.
15 'Twas then'' that pleasure I extolled :
How that there was no good to man beneath the sun ;
Except to eat, and drink, and here his joy to find ;
And this alone attends him in his toil.
During all the days of life that God has given beneath the sun.
XXIX.
The mystery deepens — No human philosophy can solve the problem of life — We can only say, " all things are in the hands
of God:" Human Love and Hatred — The unknown All as it bears upon all — The seeming outward confusion In moral
states — The still greater invisible evil in the hearts of men — Then to the unknown after state — Hope in the living —
The highest form of death inferior to the lowest life.
Chapter VIII.
16 According as I gave my heart to know what wisdom was,
And to explore the travail sore that's done upon the earth,
[So sore that day and night the eyes no slumber take]
17 'Twas then I saw that man can never find the work of God ;
That work which now is going on beneath the sun.
For though one labor in the search, his search is all in vain.
Yea, though the sage' may boast his knowledge, still he finds it not.
XXVI. sp. 119, note. XXVUI. * P. 120, note. XXIX. 6 Pp. 67, 68, note.
METRICAL VERSION. 1Q5
Chaptee IX.
For this before my heart I set — all this to understand —
Even this (great mystery) how that the righteous and the wise,
With all their works, are in the hands of God.
Their love, their hatred too ; man knows it not, the all^ that lies before him ;
The all according as it is to all — one fate to all —
The just, the vile, the good, the pure, the one with sin defiled ;
To him who offers sacrifice — to him who gives it not ;
As to the good, so unto him that sins ;
As to the perjured, so to him who fears to break his oath.
Yes, this the evil sore in all that's done beneath the heavens :
That thus one doom should come to all alike.
And then, so full of evil are the hearts of Adam's sons I
Yea, madness in their hearts, whilst they do live ;
Then to the dead they go.
For there is hope in one whose life still joins' the living throng.
To a living dog there's greater worth than to a lion dead.
XXX.
Kobeleth'B views of the state of the dead — Not as a state of extinction, but as opposed to the present active, loving, hating,
scheming life — ThennknowQ state of being to vrhich there is no participation in the works of this world "beneath
the sun."
Chapter IX.
5 The living know that they must die, the dead they nothing know.
For them there is no more reward, forgotten is their name.
6 Their hate, their love, their zeal, all perished now ;
Whilst the world lasts, no portion more have they.
In all the works performed beneath the sun.
XXXI.
On this there follows a strain of sorrowing irony— [In language the opposite of 1 Cor. vii. 29]— Alas 0 man!— If it be all
of life to live— Then go thy way, eat, drink thy wine— There is no Judgment — God accepts thy works — Get all the good
thou canst out of " thy day of vanity "-There is no work or scheme in Sheol, Comp. Wisdom of Solomon, II. 6.
Chapter IX.
7 Go then, with gladness eat thy bread, and merrily drink thy wine,
For God already hath accepted all thy works.
8 In every season be thy garments white.
And oil be never wanting to thy head.
9 Live joyful with the wife whom thou hast loved.
During all the days of thy vaio life, — that life'
Which God hath given to thee beneath the sun —
Yea, all thy days of vanity.
For this thy only portion is in life.
And in thy weary toil which thou hast toiled beneath the sun.
10 Po then whate'er thy hand shall find in thine own might^ to do,
For there's no work, noplan, no knowledge, no philosophy'",
In Sheol, where thou goest.
XXIX. • Vaihinger, p. 124, 2d col.— 'P. 125, 1st note. XXXI. 8 P. 128, second note.— » Excursus II., p. 135, Ist col.-
'" Excursus I., p. 131, 1st col.
196 ECCLESIASTES.
XZXII.
Koheleth turns again — He revisQS and retracts what had been said — All such adrice to live merrily is vain, because there
is no certainty in human affairs, and human efforts — All Wisdom, therefore, and all resolving to be happy may be in
Tain.
Chaptee IX.
11 I turned again to look beneath the sun.
Not to the swift the race I saw, nor victory to the strong,
Nor to the wise secure their bread, nor to the prudent wealth,
Nor favor to the knowing ones, but time and doom to all.
12 For man knows not his time.
Like fishes taken in the net, or like to birds ensnared,
So are the sons of Adam snared when comes the evil hour,
And falls upon them suddenly, unwarned.
XXXIII.
Koheleth gives an historical example of the little avail that wisdom is to its possessor, yet still protesting its deBlnible<
neBs, and its intrinsic superiority to strength and weapons of war — How sin and folly, too, may render it ineffectual,
and even turn it to evil.
Chaptee IX.
13 This, too, I saw, a mystery' great [to me] beneath the sun :
14 A little city — few its men — a monarch great invading,
With hosts surrounds, and builds against it mighty mounds of siege.
15 A man was found therein, a poor man, yet most "wise.
This man the city by his wisdom saved ;
Yet no one did that poor wise man remember.
16 Then said I, true it is, that wisdom's more than strength ;
Yet see — the poor man's wisdom — how despised, his words unheard I
17 Words of the wise I in quiet are they heard
Beyond the shout of him who rules o'er fools.
18 Sure, wisdom is a better thing than instruments of war ;
Though all its good so great one sinner may destroy.
Chapter X.
1 Like as dead flies, with frothy taint, the fragrant oil corrupt^
So taints'* a little folly, one for worth and wisdom famed.
XXXIV.
A series of moral meditations, having more of suggestive than of logical association— Their main drift, that men shoild
employ their faculties in the best way they can, notwithstanding the little efficiency of human wisdom in securing
good and avoiding evil.
Chaptee X.
2 The wise man's heart is on his right, the fool's heart on his left.
3 Even by the way, as walks the fool, his understanding fails.
And unto every one he meets, his folly he proclaims.
4 If e'er against thee swell the ruler's rage, leave not thy place ;
Though great the offence, the yielding spirit calma.
5 Another evil have I seen beneath the sun :
An error such as comes from princes' favor ;
6 Folly is set on high, the rich sit lowly on the ground.
7 Servants on horses mounted have I seen ; —
Princes, like servants, walking on the earth.
XXXIII. I p. 127, note.— 2 P. 138, note.
METRICAL VERSIOJ^:. 19?
XXXV.-
Hbere is danger, too, ia the ordinary avocations of life.
Chaptee X.
8 Who digs a ditch himself may fall therein.
Who breaks a hedge, a serpent there may bite him.
9 He who removeth stones, gets hurt thereby.
Who cleaveth trees, by them is put in peril.
10 If dull the iron, and its edge he fails to sharpen well,
Then greater force he needs,^ and help of wise dexterity.
XXXVI.
The babbler — Speech of the wise — Of the foolish — Vain predictions.
Chapteb X.
11 A serpent that without enchantment bites —
So is the slanderer's tongue ; no gain hath it to its possessor.
12 Words of the wise man's mouth, — they're words of grace ;
Lips of the fool, — the fool himself they swallow up ;
13 His words in folly that began, in raving madness end.
14 Predicting' words he multiplies ; yet man can never know.
The thing that shall be, yea, what cometh after who shall tell ?
15 Vain toil of fools ! it wearieth him, — this man that knoweth naught
That may befall his going to the city.*
XXXVII.
EyiU of bad government — A blessing on the well-raled State — Evils of slothfulneas— The feast for joy— But money air
awers all — Revile not the powerful, or the rich.
Chapter X.
16 Woe unto thee, 0 land, — thy king a child, —
Thy nobles rising early to the feast.
17 Blessed art thou, O land, — thy king the son of princely sires, —
Thy nobles timely in their feasts, for strength, — not revelry.
18 Through slothfulness the building goes to ruin ;
When hands hang down, the house lets^ in the rain.
19 For mirth do men prepare the feast, and wine to gladden life ;
But money is the power that answers all.
20 Not even in thy thought revile the king.
Nor in thy chamber, dare to curse the rich ;
The bird of heaven shall carry forth the sound ;
The swift of wing tte secret word reveal.
XXXVIII.
Be boldly liberal— Let nature have its course— But do thy present duty— The Spirit's mysterious way— The secret of life
known only to God— Be diligent and leave the issue to Ood— Lite is sweet, but remember the day of dartness.
Chaptee XL
1 Upon the waters boldly cast thy bread ;
For thou shalt find it after many days.
2 To seven a portion give, yea, more, to eight ;
Thou kno west not what evil may be coming on the land.
3 If clouds be full of rain, they pour it on the earth.
Whether to North, or South the tree shall fall,
Where'er it falls, there shall it surely lie.
XXXV. a p. 140. XXXVI. »P. 141, note.— 5 Pp. 141, 142, note. XXXVII. 'P. 143, second coL
198 ECCLESIASTES.
He who observes the wind shall never sow.
Who gazes on the clouds shall never reap.
'Tis like the spirit's way ;' thou knowest it not;
Or how the bones do grow within the pregnant womb ;
Even so thou knowest not the way of God,
Who worketh all.
Then in the morning sow thy seed ;
Nor yet at evening stay thy hand.
For which shall prosper, this or that,
Or both alike shall profit bring,
Lies all beyond thy ken.
Sweet is the light, and pleasant to the eye to see the sun.
Yet if a man live many years, rejoicing in them all,*
The days of darkness let him not forget,
That they are many ; all that cometh, still is vanity.
Youth warned of Judgment — Declared to be Vanity— Early Remembrance of the Creator — Old age and its gathering
Darkness — The dissolving Earthly House. Figure of the Castle with its Keepers — Its men of Might — Its Purvey-
ors, or Grinders — Its Watchmen — Its closing Gates — Fears of old age — Its Burdens — Its Hoary Hairs — Its failing
Desire — The Beth 01am, or House of Eternity — Other Figures — The Broken Lamp — The Ruined Fountain — The
Flesh to Dust — The Soul to God. The closing cry of Vanity — Hebel Hebalim — "A vapor that appeareth for a
little while," Jas. iv. 14.
Chapter XI.
9 Rejoice 0 youth in childhood ; let thy heart
Still cheer thee in the day when thou art strong.*
Go on in every way thy will shall choose,
And after every form thine eyes behold ;
But know that for all this thy God will thee to judgment bring.
10 O then, turn sorrow from thy soul, keep evil from thy flesh ;
For childhood and the mom'" of life, they, too, are vanity.
Chapter XII.
1 Remember thy Creator, then, in days when thou art young ;
Before the evil days are come, before the years draw nigh ;
When thou shalt say — delight in them is gone.
2 Before the sun, the morning light,' the moon, the stars, grew dark,
And after rain the clouds again do evermore return;
3 Before the keepers of the house do shake,
Its men of might [its strong supporters] bend.
And they who grind, in strength and numbers, fail ;
When darkness falls on them who from the turret windows watch ;*
4 And closing are the doors that lead abroad ;^
When the hum'' of the mill is sounding low,
Though it rise^ to the sparrow's note.
And voices^ loudest in the song, do all to faintness sink.
XXXTIII. ' Excursus, p. 147.— » P. 161, note. XXXIX. » Pp. 161, 162, note.— lop. 152, second col.— i P. 164, first note
—2 P. 155, first note— 8P. 166, second note.— ■'P. 155, third note.- "The same.
METRICAL VERSION.
5 When they shall be afraid of what is high ;
And terrors fill the way ;
And the almond' tree shall bloom,
The insects' weight oppress,^
And all desire shall fail;
For thus man goes to his eternal house,'
Whilst round about the streets the mourners walk —
6 Before the silver cord shall part,'" the golden bowl be dashed,
The bucket broken at the spring, the wheel at cistern crushed,
7 And dust goes down to earth from whence it came.
And soul returns again to Him who gave it at the first.
8 0 vanity of vanities, the preacher saith,
0 vanity of vanities ! all — vanity.
XL.
A proae Scholium by the general author, or compiler, praising the wisdom of Koheleth, and the excellence of hit
doctrine, with a closing poetic extract from the Solomonic meditations, as suitable to it. This is followed by
the solemn conclusion to the whole as taken from the same ancient source.
Chapter XII.
9 And moreover; Because the Preacher was wise,' he continued to teach the people know-
10 ledge. Yea, he gave an attentive ear, and sought out, and set in order, many parables. I'he
Preacher sought to find acceptable words, and what he wrote was upright, even words of
truth.
11 Words of the wise ! like piercing goads are they ;
Like driven nails their gathered^ sentences,
All from One Shepherd given.
THE eRAND CONCLUSION.
12 Be warned, my son, — 'tis only left to say —
Of making many chapters' there's no end ;
And thinking long is wearying to the flesh.
13 The great conclusion hear :
FEAR GOD AND HIS COMMANDMENTS KEEP, FOR THIS IB ALL OF MAIT.
14 For every work, yea, every spcret deed,
Both good and evil, God will surely into judgment bring.
XXXIX. 'P. 157, flrstnote.—8P.157,secondnote.— 'Excursus, p.158.— 10 p. 160, second note. XL. ' Notes 166, 166.—
'P. 166, Text Note to T. 11.— » P. 168, first note, and Appendix to Int., p. SO.
THE
SONG OF SOLOMON.
BY
DE. OTTO ZOOKLER,
rsOFESSOR OF THKOLOOT IN THE DSTVEBSITT OF GRBIFSTTALD.
TRANSLATED FROM THE GERMAN, WITH ADDITIONS,
BT
W. HENET GEEEE", D.D.,
raonssoB or obuntai, ihd o. t. utEainms in tbe iheolosical seuinaut at fsracxioH, n. j.
NEW YORK:
CHAELES SCRIBNER'S SONS,
Ehteeed, according to Act of Congress, in the year 1870, by
CHARLES SCRIBNER,
In the Clerk's Office of the District Court of the United States for the Southern District
of New York.
THE
SOISTG OF SOLOMON.
INTEODUCTION.
I 1. NAME AND AETISTIC FOEM OF THE SONG OF SOLOMON.
The title D'TE^n TW, " Song of songs," or, as it is more fully expressed in i. 1, D'TB^H TE*
7lD7ty7 IKfN " The Song of songs, which is Solomon's,'' describes this book neither as a " serier
(chain) or collection of many songs " (as Kleukee, Auqusti, Velthusen, Paulus suppose),
nor as one prominent among the many songs of Solomon (according to Ibn Ezea's and D. Kim-
CHl's translation : "A song of the songs of Solomon "). " Song of songs " (Sept., fo/xa ^afiaruv;
Vulg., eanticum caniicorum) is without doubt rather designed to characterize this poem as the
mo.it excellent of its kind, as the finest, the most precious of songs. Of the many songs, which,
according to 1 Kmgs v. 12, Solomon composed, the author of this title, — whom we must at all
events distinguish from the poet himself, as is shown particularly by its lEfK instead of the po-
etical abbreviation Kf, which is always used in the song itself* — would exalt the one before us as
especially commendable and elegant. This sense, suggested by analogies like "heaven of hea-
vens " (1 Kings viii. 27), " servant of servants " Gen. ix. 25, " vanity of vanities " (Eccles. i. 2),
"ornament of ornaments " (Ezek. xvi. 7),t which Luther has briefly and appositely expressed by
" das Hohelied," is undoubtedly involved in the expression, whether riri7K'7 "iKfX, " which ia
Solomon's," be referred (as is usually done) to the principal subject in the singular TK?, " song,"
or to the immediately preceding plural D'TK/n ("Song of the songs of Solomon^the noblest among
the songs of Solomon ;" so, e. g., Hitzig, Ewald, Dichter des A. Bds., 2d edit., I., 236 ; Blbbk,
Einkit. in's A. T., 2d edit., p. 636). J
* [There is no reason whatever to suspect, much less believe, that this title is of a later date than the book itself, of whos*
text it is without doubt a genuine and integral part. In its favor may be urged the usage of ancient writers, both sacred
and profane, to preface their productions by some such brief statement of the author, theme or occasion. It stands upon
the same ground with the titles to the Psalms and prophecies, whose originality has likewise been disputed, often on the
most frivolous pretences, but never disproved. The correctness of this title is conceded, or is capable of being readily
established. It was neither indecorous nor unnatural for the author to designate his own production as the Song of songs,
if it involved the sacred mystery which all but the lowest class of erotic interpreters find in it. In the elevated diction of
this Song the abbreviated and unusual form of the relative, which occurs only sporadically elsewhere, is employed exclu-
sively throughout ; but it surely need occasion no surprise that it is not found likewise in the prosaic title, as Zooklee
himself confesses, g3, Rem. 2. The occurrence of "^tyX in Judg. v. 27 casts no suspicion on the genuineness of that verse
thongh ty is used elsewhere in the song of Deborah, ver. 7. Nor, on the other hand, does a single [?, where TtyX is,
the prevailing form, discredit 8en. vi. 3 or Job xix. 29. Both forms of the relative likewise occur interchangeably in
Ecclesiastes, and both are found in the writings of Jeremiah. — Tr.]
t [Other soperlatives of like construction are the Holy of holies, Ex. xxvi. 33; King of kings, Ezek.xxvi.7; God of gods
andl.ordof lords, Dent. X. 17 (but not Josh. xxii. 22, where the original is different); see also Dan. viii. 25, Ps. Ixxii. 6, comp.
Eov. i. 6. The same idiom is found in the Greek of the New Testament, e.g., an Hebrew oif the Hebrews, Phil. iii. 5, and has
even been transferred to English as in the phrase *' heart of hearts." — Te.]
t [Rendered by Coterdale : Ballets. In Matthew's Bible, Cbanmbr's and Bishops' ; Ballet of ballets of Solomon. WiCK-
nPFE and the common English version: Songofsongs. Dowat: Solomon's Canticle of canticles. Geneva: " ant,eicellent Song,
which was Solomon's," to which Is added the note " Heb. a Song of songs, so called because it is the chiefest of those thousand
•nd five wbdch Solomon made, 1 Kings iv. 32." Patrioe : " The most natural meaning seems to be that this ia the most ei.
INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
The unity of its contents might accordingly be inferred from this most ancient denomination of
the book, traditionally preserved in the Bible. The Song of Solomon is one poem, a poetical unit
artistically arranged and consistently wrought out — not a collection of many songs put together
like a string of pearls (Heedeb), a " delightful medley " (Goethe), an anthology of erotic poems
without mutual connection (Magnus), a conglomerate of "fragments thrown together in wild
confusion " (Lossnee), etc. All these hypotheses which issue in the chopping up of this noble
work of art (with which is to be classed in the most recent times the view taken by the Eeformed
Jews Rebbkstejn and Sandees, which pares away portions of ch. iii. and viii. as spurious, and
carves the whole into four songs) are utterly untenable. This appears both negatively from the
meaningless and formless character of the fragments, great or small, which they create, and
positively from the impression of unity and inner connection which an unprejudiced and thorough
study of the whole produces. That in several passages the same sentence recurs in identical
words as a refrain (see particularly ii. 7 ; iii. 5 ; viii. 4) ; that a chorus of "daughters of Jerusa-
lem " is addressed no less than six times, and a seventh time is mentioned in the third person
(iii. 10 ; comp. i. 5 ; ii. 7 ; iii. 5 ; v. 8 ; v. 16 ; viii. 4) ; that the relation of a lover to his beloved
runs through the whole as the prominent theme, and prevailingly in the form of a dialogue or res-
ponsive song (see especially ch. i.; ii. 1-7 ; ch. iv.; ch, vii. and viii.) ; and finally that references
not only to the times of Solomon, but to his person as the principal subject of all the descriptions
and amatory outpourings of the heart stand out every where over and over again (i. 4, 5 ; iij.
7-11 ; vii. 6 ; viii. 11, 12) ; these are incontrovertible criteria of the strict unity of the whole which
is not to be doubted even where particular portions seem not to cohere so well together, or where
it remains uncertain to which of the actors a sentence or series of sentences is to be assigned. The
whole is really a T^, a song or poem, i, e.. not a carmen (a lyric poem, hymn or ode), to be
lung with instrumental accompaniment — in which case it would have been called "IIDJP rather
than T?' — but a poem of a more comprehensive kind and of lyrico-dramatic character, a cycle of
erotic songs, possessing unity of conception, and combined in the unity of one dramatic action.
Whether now it be likened to the bucolic compositions of the later Greeks, and so be esteemed a
Hebrew idyl or carmen amoebfeum (so Htjg, Heebst and older writers before them) ; or a pro-
per dramatic character be claimed for it, and on this presumption it be maintained that it was
actually performed in public, being both acted and sung after the manner of an opera (Bottoheb,
Eenan), or at least was designed for such performance (Ewald) ; it must at all events be
maintained as scientifically established and confirmed by all the details of its poetic execution,
that its plan and composition are dramatic, and consequently that the whole belongs to the dra-
matic branch of the Old Testament Chokmah- (HD^pn) literature, and is the representative of the
lyrico-dramatic (melo-dramatic) poetry of the 0. T., as the Book of Job is the principal specimen
of the epico-dramatic (didactic dialogue). Comp. the Introduction to the Solomonic Wisdom-Ut-
erature in general (in commentary on Proverbs), ^5 and 10.
Remark 1. — Against the attempt of Ibn Ezra, Kimohi and other Rabbins to explain
D'TtJ/n Tty as meaning " a song of the songs " may be urged not only the analogy of the ex-
pressions above adduced as " heaven of heavens," etc., but also the fact that this partitive sense
would have to be expressed by D'Tti^na TE/. The expression " a song of the songs of Solomon "
would also have been strangely pleonastic, and have conflicted unduly with the analogy of the
titles to the Psalms, which never contain more than the simple "^'tt' (or "'IDJD, or IIDID Tty). —
On the other hand, it makes against the interpretation : " a song of songs," i. e., " a collection of
several songs, a chain of songs " (Kleukbe, Saimrdung der Gedichte Salomo's, sonst dai Hoheli^d
■genanni, 1780, p. 6 f,; Augusti, Einleitung, p. 213), that then "Vf^ would have an entirely different
.«ense the first time from that it has the second, as though it were synonymous with the Chald.
1'U', "chain," and with the corresponding Arabic word, and signified "series" (so Velthusen and
loelleiit of all BODgB that Solomon mode ; yet the Chaldee paraphrase and ahundance of Christian writers think it called ths
roost excellent song, with respect likewise to all the songs that had been formerly made by any prophetical person, as
those, E.X. XT.; Judg. v.; 1 Sam. ii., ete., because tliey celebrated only some particular benefits, this the immense loTe of God,
not only towards that nation, but towards all mankind." PooLE : " The most excellent of all songs, whether composed by
,profane.or sacred authors, by Solomon or by any other."]
I 1. NAME AND ARTISTIC FORM OF THE SONG OF SOLOMON.
Paulus, in EiCHHORN's Repertorium XVII., p. 109 f.).* This would the more conflict with He-
brew usage because this language has a special fondness for the combination of a noun in the
singular with a dependent plural of like signification to denote the superlative. Comp. Ewald
Lehrb., § 313, e. [Geeen's Heb. Gram., I 254, 2, a].— On Solomon's authorship indicated by
rtoV'? ■'^*? comp. I 3 below.
Remabk 2.— The unity of the Song of Solomon has been repeatedly contested in recent times.
Hbedbe (" Lieder der lAebe, die dltesten und schonsten aus dem Morgenlande," 1778) was fol-
lowed in this direction not only by Goethe (in the " Wesiosilicher Divan " at least, whilst sub-
sequently in his "Kunst und AUerthum " he declared for Umbbeit's view that the whole pos-
sessed dramatic unity), but also by most of the theological commentators and critics down to the
20th year of the present century, particularly Eichhoen, Beetholdt, AtTansTi, db Wette, in
their Introductions to the Old Test.; Klbukee, Gaab, Dodeelein, Gesenius, Pattlus, Dopke
and many others. And at a still later period, after Ewald (1826), Koestee (in.PELi's "Theo-
logische Mitarbeiien," 1839), Umbebit {" Erinnerung an das hohe Lied," 1839) and others had
contended for the unity of the poem with considerable energy and success, Ed. Isid. Magnus
(Kritische Bearhdtung und Erkldrung des Hohenliedes Salomo's, Halle, 1842) with the great-
est expenditure of acuteness and learning sought to prove that the whole originated from unjiting
a number of erotic songs and sonnets in an anthology. This " floral collection " contains accord-
ing to him fourteen complete odes besides a number of fragments, which may all but one (ii. 15,
fragment of a drinking song) be combined into three longer odes, together with two later sup-
plements to two of these 17 or 18 pieces, thus making in all twenty distinguishable constituent
parts, independent from one another in origin, and produced by several different poets at various
periods. The seeming microscopic exactness of this investigation of Maontjs made an impres-
sion upon several of the later critics, notwithstanding the evidently arbitrary manner in which the
separate portions of the text " are shaken up together at pleasure like the bits of colored stone in
a kaleidoscope.'' Theod. Mundt, in his ■'Allgem. Lileralurgeschichte," 1849 (I,, 153) considers
it settled that the Song of Solomon is an anthology of disconnected popular erotic songs. E. W.
IjOssnee [SaloTno und Sulamith 1851) in his exegesis of the Song chiefly proposes to himself
the task of " inventing some connection between the fragments thrown together in wild con-
fusion.'' And Bleek in his "Einldtung in's A. T." (2d edit., 1865, p. 641), edited by Kamp-
HAUSEif, thinks that with the admission that the whole, as it now exists, proceeded from one re-
dactor, he must connect the assumption "that it contains sundry erotic songs,'' songs, too, only
a part of which were composed with reference to Solomon, the greater portion having " relation to
persons of the condition of shepherds,! and in the country." — The interpolation-hypothesis of
the two Jewish interpreters, A. Rebbnstein and Dan. Sandeks, is likewise based upon at least
a partial dissection of the poem, the former of whom, in his "Lied der Lieder" (1834), the latter
in Busch's "Jahrbuch. der Israeliten," 1845, and in his little treatise lately issued, "das Hohe-
lied Salomonis " (Leipzig, 0. Wigand, 1866), maintain that at least chap. iii. — either the entire
chapter, as Rebenstbin imagines, or its first five verses, as Sandees makes it — and the con-
cluding verses viii. 8-14 are later insertions, and that the book "purged" of these alleged spu-
rious additions contains four songs relating to Solomon's love for Shulamith and so far connected,
but which are now out of their original order and somewhat divided. These four songs or sec-
tions of the " ddyl" are : 1) ch. i. 1-6 ; viii, 12 ; i. 7— li. 6 ; 2) ch. ii. 7-17 ; iv. 1— v. 1 ; 3) oh. v.
2-vi. 10 : 4) oh. iii. 6-11 ; vi. 11— viii. 7.
* [So Good : " The word T^, in the present and moat other instances translated scmg, means in its original acceptation
*a string or chain;' it is precisely synonymous with the Greek (reipa. The different idyls presented in the collection be-
fore us were therefore probably regarded by the sacred poet, at the time of their composition, as so many distinct beads or
poarjs, of which the whole, when strung together, constituted one perfect Tty, string, catenation or divan."]
t [Good regards the Song " as a collection of [12] distinct idyla upon one common subject — and that the loves of the He-
brew monarch and his fair bride. * » * The author of these exquisite amorets was King Solomon." Eav also finds in the
Song " a number of distinct pieces" proceeding, it is true, from a common author, and having "some unity of design in re-
gard of the mystic sense which they are intended to bear." But the parties described are not the same throughout.
''Though King Solomon is mentioned, and hia marriage processions perhaps gave occasion to some of these allegories, yet
the scene is every now and then changed, and we are led to contemplate the intercourse and concerns of some rural
or domestic pair In humble life." Notes agrees substantially with Pkt, but without admitting the existence of a mystical
sense.— Tk.]
INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
The internal grounds for the unity and integrity of the whole, as they have been recently put
together by Delitzsch particularly (" das Hohelied untermcht und ausgelegt," Leipz., 1851, p,
4ff.), following up the previous presentation of them by Ewald, Umbbeit, etc. (see above) are
decisive against all these fragmentary and crumbling hypotheses, not to speak of the uniformity
throughout of the style of the language (of which more particularly in | 4). The first five and
the weightiest of these grounds are: 1) The name of Solomon runs through the whole, i. 5; iii.
7 9 11 • viii. 11 12; those passages also are to be included, in which he and no other is called
t'idh " the king," i. 4, 12 ; comp. vii. 6. 2) Throughout the whole there appears in addition to
the lover and his beloved a chorus of uhw^^' niJD, " daughters of Jerusalem." These are ad-
dressed i. 5 ; ii. 7 ; iii. 5 ; v. 8, 16 ; viii. 4 ; and in lii. 10 something is said about them. This
shows the sameness in the dramatic constitution of the whole. 3) Throughout the whole men-
tion is only made of the mother of the beloved, i. 6 ; iii 4 ; viii. 2, (5), never of her father. 4)
Distinct portions of the whole begin and end with the same or similar words in the style of a re-
frain. A new paragraph begins three times with the question of surprise, Ul HNT 'D, " Who is
this '' etc., iii. 6 ; vi. 10 ; viii. 5 ; the adjuration of the daughters of Jerusalem not to waken
[her] love three times forms the conclusion, ii, 6 f.; iii. 5 ; viii. 3 f. So the summons to the lover
to spring over the mountains like a gazelle manifestly stands twice at the end of a section, ii.
17, comp. 8; and viii. 14. 5) The whole is permeated too by declarations on the part of the
maiden concerning her relation to her lover which are couched in identical terms. Twice she
says " My beloved is mine and I am his, who feeds among the roses," ii. 16 ; vi. 3; twice "I
am sick of love," ii. 5; v. 8 ; and not only in iii. 1, 2, 3, 4, but as far back as i. 7 she calls her
lover 't^SJ nanxty " he whom my soul loves." Likewise the address of the chorus to the be-
loved runs in a uniform strain, i. 8 ; v. 9 ; vi. 1, " thou fairest among women." — The last of these
arguments contains (as does also No. 1) a special refutation of Rebenstein's and Sanders' ob-
jections to the genuineness or integrity of Ch. 3. What are regarded as well by these critics as
by the rest of those who impugn the unity of this book, as repetitions or imitations by a later
hand are shown by a true insight into the dramatic composition of the whole to be the necessary
repetition of certain characteristic formulas purposely made by the poet himself. And as well
in this as in all other respects the final judgment passed by Dblitzsoh, p. 6, upon the whole
controversy respecting the unity and integrity of the Song of Solomon, seems to be abundantly
justified : "He who has any perception whatever of the unity of a work of art in human dis-
course, will receive an impression of external unity from the Song of Solomon, which excludes
all right to sunder any thing from it as of a. heterogeneous character or belonging to different
periods, and which compels to the conclusion of an internal unity, that may still remain an enigma
to the Scripture exposition of the present, but must nevertheless exist." Comp. also Vaihingbe,
der Prediger und das Hohelied, p. 258 f.
Remark 3, In respect to the poetic and artistic form of the Song of Solomon, provided its
unity is admitted, and due regard is paid to the dialogue character of the discourse, there are on
the whole but two views, that can possibly be entertained, that it is an idyl or bucolic carmen
amrehauin, and that it is a proper drama though with a prevailing lyric and erotic character.
The former supposition was adopted by some of the older interpreters mentioned by Carpzov, In-
l.rod. in. libros canonicos V. T., and after them by L. Hua {^' das Hohelied in einer noch unver-
suchien DeiUung," 1813, and " Schuizsohrifi" 1816), who urges in its favor the rural and
pastoral character of most of the scenes and the prevalence of the same form of alternate discourse
between two lovers, He has, however, remained almost alone among modern students of the
Old Test, in this opinion as well as in the allegorical and political explanation of the Song con-
nected with it, as though it were a colloquy between the ten tribes of Isfael and the King of
Judah. Only another catholic, Herbst (Einleitung in's A. T., edited by AVelte, 1842) sub-
stantially agrees with him ; and the idyllic form of the whole as a group of twelve songs or
scenes is likewise maintained by A. Heiliqstedt in his continuation of MAtrEEB's Commeniar.
Oramm. Crit.in V. T., (IV. 2, 1848). The decisive consideration against this idyllic hypothesis*
* [Sir William .Tones (followed by Good, Fry and Notes) ; Salom(mis sancfissimum carmen inter idyllia Hebrsea receniten-
dum puio. Taylor entitles the several diviBions of the Song " eclogues," but like BosauET and Percy regards the whole as a
pastoral drama. — Te.]
? 1. NAME AND ARTISTIC FORM OF THE SONG OF SOLOMON. 5
is the constant change of scene in the Song, the frequent transfer of the locality from the
country to the city, and from Solomon's palace to Shulamith's homestead, also the repeated
change of actors and the unequal length, of the intervals of time between the several scenes.
All these peculiarities are foreign to the nature of the idyl or pastoral poem, and agree better
with the view that the Song is a proper drama. The dialogue scenes, separated in time and
place, are closely connected together by their common reference to one and the same loving
relation ; and with a strict maintenance of the characters introduced, though without a proper
plot, they visibly depict the historical progress of the relation between a royal lover and his
beloved raised from an humble position to princely splendor and exaltation. No essential
characteristic of dramatic composition is wanting in this poem ; from beginning to end it con-
tains conversations between two or more persons alternating with monologues or with narra-
tions of what had been said by others ; a chorus of the daughters of Jerusalem accompanies the
whole progress of the action and takes part in it ; the several scenes are more or less plainly
separated from one another, and at certain principal points, at least, are distinguished by the re-
currence of final or initial refrains. Only we must not go so far in maintaining the dramatic
character of the piece as to allege with Ewald [d.poet. Bucher des A. Bds. 2 Aufl. 1866, 1. 73
ff.) that it was actually designed for public representation, or even with Bottchek (" die dl-
teslen Buhnendichiungen,'' Leipz., 1850; and " Neiie exegetisch-krit. Aehrenlese" 3. Ahiheil.
1865, p. 76 ff.) and Renan {Le Cantique des Cantiques, p. 83 ff.) that it was actually exhibited
in the form of a play to be sung and accompanied by mimic acting, that is to say, in the style
of the Sicilian-Dorian mimes, the Etruscan fescennines, the Campanian and old Roman fabula
Atellans, etc. In opposition to such an exaggeration of the dramatical view into the grossly
realistic, Hitzi&'s remark [das Hokelied erkldrt, etc., p. 7,) continues in force almost without
limitation. " If the piece actually came upon the stage it would be necessary for a speaker,
where the language of other parties was introduced into the midst of his own, to change his
voice so as actually to imitate the voices of others, and not to leave this distinction to the
imagination merely : but the cases occur too frequently (ii. 10-15; v. 2, 3 ; vi. 10 ; vii. 1,) and
the matter appears quite too complicated for this to be credible. The author would also as-
sume the place of the chorus, and take part himself in the play ; v. 1 i, (?? — see against this
improbable view §2, Remark 1, p. 8); but then the piece also ceases to be objective to him,
i e., to be a drama to him. The poem certainly has a dramatic structure ; but ii. 8 already
proves that the author has not the power to continue in so objective an attitude, and he slides
into the more convenient path of description and narration. The action is often hidden behind an
imperfect dialogue ; and this is easily superseded by a prolonged discourse requiring no an-
swer; or if one is made, it is slim and scanty (vii. 11; iv. 16). Finally one may well ask, if
the piece were actually performed, what would be its moral effect, which must have been fore-
seen, and therefore intended ? Would not vii. 2-10 represented on the stage have transferred
the ilUcit desires * of the speaker to the soul of the spectators ? How could the sensuality of
the auditor excited by iv. 9, 10, 12 ff., be prevented from taking fire even in an extra-nuptial
direction ? The Song of Solomon is a drama which the poet saw in the spirit, as the apoca-
lyptic (prophets) Daniel and John had a series of scenes pass before their spiritual eye."— Db-
LITZ80H, too, emphasizes in opposition to Bottchee's view of the mimic performance of the Song
of Solomon in the form of a rude and " unenviable " stage play of the times of the Israelitish
kings, the ideal character of its artistic and dramatic form, and the morally pure and elevated
spirit which it manifestly breathes from beginning to end. He puts it, herein following the lead
of LowTH (de sacra poesi Hebr. prid. 30 ff., and Ewald {Poel. B., 1st. edit., I. 40 ff., Comp.
2d edit., I. 73) as a representative of the sacred comedy of the Old Test., beside the book of
lob as the chief product of the tragic art of the 0. T. people of God. This designation may be
allowed to pass as appropriate in the general, and not liable to be misunderstood. Nevertheless
the essential character of the artistic form employed in this composition seems to be more ac-
curately designated by the expression " melodrama " (v. Ammon) or lyrico-dramatic poetry, m-
asmuch as the relation of this form to that of the book of Job (as the epico-dramatic, or didactic-
dramatic) is thus not only strikingly brought out, but also those defects and imperfections pointed
*[Tbe80 belong to his own sensual interpretation, not to the Song itself. — Tr.]
INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
out in the passage cited above from HiTZia in the carrying out of the dramatic form, which is
often exchanged for the purely lyric, are thus accounted for.
§ 2. CONTENTS AND DIVISIONS (CONSTITUTION) OF THE SONG OP SOLOMON.
The Song of Solomon begins with a responsive Song between the chorus of the daughters of
Jerusalem and Shulamith, a simple country maid from Shulem or Shunem* in the north of Pal-
estine (see vii. 1) who, for her beauty, was chosen by Solomon to be his bride, and brought to
the royal palace in Jerusalem. With plain and lovely discourse, corresponding to the artless
disposition of an unspoiled child of nature, she avows both her ardent love for her royal bride-
groom, and her longing for her native fields, whose spicy freshness and simpler style of life she
prefers to the haughty splendor of court life, and especially to being associated with the great
number of ladies in the royal palace (these are the daughters of Jerusalem), i. 2-8. These
feelings of love and of home-sickness which simultaneously assail her heart, she hereupon ex-
presses likewise to Solomon himself, with whom, after the exit of the chorus of those ladies, she
is left alone in the " house of wine," one of the inmost rooms of the palace, i. 9 — ii. 7. — Re-
turned to her country home (and this, it would appear, with the approval of her royal lover),
fihe finds herself still more ardently in love with him, and reveals her longing for a union with
him ii. 8 — iii. 5, by relating two episodes from the previous history of their love, viz., their first
meeting (ii. 9-14) and a subsequent search far him, and finding him again (iii. 1-4). — Not long
after the king really comes out for her, and has her brought home with great pomp and princely
honors as his royal spouse. Her festive entry into the royal palace excites the admiring curi-
osity, astonishment, and enthusiasm of the inhabitants of Jerusalem (iii. 6-11). The cordial
love, which her newly married husband shows her, makes her forget her home-sickness, and
causes her to enter with her whole heart into the rapturous rejoicings of the wedding feast (iv.
1 — v. 1). But the heaven of her happiness is soon darkened anew. A distressing dream (v.
2-7) mirrors to her the loss, nay the desertion of her husband ; and soon after the way in
which he mentions his numerous concubines, with whom she is to share hia love (vi. 8), in the
midst of his caresses and flattering speeches (vi. 4-9) shows her that she can never feel happy
in the voluptuous whirl of his court life already degenerated into the impure. Hence her long-
ing for the quiet and innocent simplicity of her rural home is awakened more strongly than
ever before, and drives her to entreat her lover to remove thither with her altogether, that
as at once a husband and a brother, he may belong exclusively to her (v. 2— viii. 4). Over-
come by her charms and loveliness, Solomon yields and grants her her humble request to
become a plain shepherdess and vinedresser again, instead of a queen surrounded by pomp and
splendor. He even takes part in the merry sport and innocent raillery with which she pleases
herself in her old accustomed way in the circle of her brothers and sister (one little sister and
several grown up brothers), and joins in the spirited encomium upon the all-conquering and
even death-exceeding power of wedded love and fidelity (viii- 6-8), by which, with a thankful
heart, she celebrates her return home (viii. 5-14).
This simple action, almost entirely free from exciting complications and contrasts, is divided
by the poet into five acts, of which the next to the last (v. 2 — viii. 4) is in striking contrast with
the rest from its disproportionate length, but yet cannot well be divided into two, because no
proper point of division can be found either at vi. 9, 10, or at vii. 1. Instead of the number
six, maintained by Delitzsch, we shall, therefore, with Ewald, Bottcher and others have to af-
firm the existence of five principal scenes or sections of the piece. And in substantial adhe-
rence to the only correct view of the aim and constitution of the whole as given by Delitzsch,
we shall have to assign the following characteristic titles or statements of contents to these five
acts : — 1) Chap. i. 2 — ii. 7. The first time the lovers were together at the royal palace in (or
near) Jerusalem. 2) Chap. ii. 8— iii. 5. The first meeting of the lovers, related by Shulamith,
who has returned to her home. 3) Chap. iii. 6— v. 1. The solemn bringing of the bride, and
the marriage at Jerusalem. 4) Chap. v. 2— viii. 4. Shulamith's longing reawakened for her
* The identity of tliose two forma of the name is already Touched for by EnsEBlos, Onomast. s. v. XovMjiJ., comp. BlfiU),
Zehrb. g 156, c, [Gesen. L&x. under the letter 7].
g 2. CONTENTS AND DIVISIONS OF THE SONG OF SOLOMON.
home. 5) chap. viii. 5-14. The return home and the triumph of the chaste love of the wife ovel
the unchaste feelings of her royal husband.*
Ebmabk 1. According to the ordinary erotic and historical interpretation of the Song of Solo-
mon, as it has been developed particularly by Umbeeit, Ewald, Hitzig, Vaihinqee and Ee-
NAN, after the previous suggestions of Jaoobi, Ammon, Staudlin, etc., (comp. 1 6) Shulamith
is in love not with Solomon, but with a young shepherd of her country home, from whom the
wanton king, after getting her in his harem by force or fraud (i. 4 ; comp. vi. 11, 12) seeks to
alienate her by all sorts of inducements and seductive arts. But the maid, by her pure love to her
quondam playmate, resists all the enticements which the king brings to bear upon her, partly
through the medium of the ladies of his court, and partly in person by his own flattering speeches
and several times by direct and violent assaults upon her virtue [e. g., iv. 9 ff. ; vii. 2-10). Con-
vinced of the fidelity of her devotion to her distant lover Solomon is at length obliged to dismiss
her to her home, whither according to Staudlibt, Renan and H itziq she is taken by her afaanoed,
who has meanwhile hastened to her on the wings of love (vii. 12 ff.— ?), whilst Umbeeit, Ewald
aiid others prefer to leave it undecided how she returned from Jerusalem to Shulem, and con-
ceive of her in viii. 5 ff. as suddenly and in some unexplained way transported again to the en-
virons of her home and to the side of her loVer. — This view, according to which the whole is to
be regarded as a " tribute of praise to an innocence which Withstands every allurement," as a
" song of praise to a pure, guileless, faithful love, which no splendor can dazzle, and no flattery
ensnare" (Ewald), seems to be chiefly favored by some expressions of Shulamith in chap, i., as
Well as here and there in what follows, which at first sight have the look of passionate exclama-
tions td her distant lover ; so particularly i. 4, " Draw me after thee, then we will run," and i. 7,
"0 tell me, thou whom my soul loveth, where feedest thou?" etc. Comp. also iv. 16 ; v. 10 ;
vi. 2, etc. But everything is much simpler both in these passages and generally in the whole
poem, if Shulamith's avowals of love are in all cases referred to the king himself, and accord-
ingly the object of her longing as expressed, e. g., in i. 6f. ; ii. 1, Sfl'. ; vi. 11, 12; vii. 12 ff., is
conceived to be not an absent lover, but only the peaceful quiet and beauty of her country home.
This ardent longing, or rather the childlike simplicity and humility which are at the bottom of
it, lead her to think of her royal lover himself as though he were a shepherd of her native fields;
and to describe all his acts and movements, his plans and occupations, by expressions drawn
* [We cannot bat concede to this scheme the praise of great ingenuity, particularly in the form originally proposed by
DnilTzscH, which was free frgm some of the objections that lie against it as modified by Zockler. And yet it cannot have
escaped attention that the uniting links are thronghottt supplied by the interpreter and not found in the Song itself. It
is at best but a plausible hypothesis, and it only requires the application of like ingenuity to devise any number of others
tfiatertatly differing from it, yet equally entitled to regard. The story suggested above is, after all, only a romance of the
modern commentator with the elements of the Song Woven in to suit his convenience or his taste.
There would be no serious objection, perhaps, to this or any other fanciful combination of the statements or intimations
of the poem, if it were not for the bias it creates in the mind of the interpreter, however unconscious he may be of it, and
the teftiptation to which it subjects him to explain every thing in harmony with his preconceived scheme. The return
home between ii. 7 and 8, the marriage ceremony between chap. iii. and iv-, the desire to return home in vii. 11, etc., etc^
maslall be supplied. That the temporary interruption of the loving relation between the bridegroom and his bride was
due to the inconstancy of the former (one of the modifications by Zocklbb, which is certainly not an improvement) is not
only purely imaginary, but at variance with the evident suggestions of the book, e. g., v. 3, and leads to a distortion of its
whole idea. What is figurative in the Song, and what is literal in its primary application, is also determined mainly by
the exigencies of the scheme with which the interpreter sets out. Thus Zooeler, who views the bride as a country
maiden, insists on the strict literality of all that is said of her rural occupations or pleasures, while admitting that the
pastoral employments of the king i. 7 are only figurative, and explains away the statement vii. 1 that she is a prince's
lianghter. They, who identify the bride with the daJighter of Pharaoh, urge the literality of vii. 1, and convert her vine-
yard, etc., into figures. Withinotos in favor of his notion that she is a Sheikh's daughter and bred in rural life, claims
tliat there is no figure in either case, since both may be adjusted in their literal sense in his hypothesis.
The numerous and persistent attempts to discover a regular plot or a consecutive story in the Song of Solomon, have
this fa* fejled so signally, that the words of Thbupp in the present stateof the question at least, seem to be justified: "It is
indeed only by constraint that the Song can be viewed as a drama conforming to the rules of outward dramatic unity." It
is one continuous composition, preserving througliout the same theme, the love of king Solomon and his bride, the image
of » divine and spiritual love. But the scenes portrayed and the display* of mutual fondness indulged seem to be grouped
rather than linked. They stand forth in their distinctness as exquisitely beautiful and reflecting as much light on each
"•herand on the subject which they illustrate and adorn, as though they had been gathered up into the artificial unity of
a Ootiseentive narration or a dramatic plot. And this looser nlethod of arrangement or aggregation with its abrupt tran-
•itlons and sadden changes of scene, is no less graceful and impressive, while it is more in harmony with the oriental mind
aiid style of eompositiou generally, than the rigorous, external and formal concatenation which the more logical but lesi
fiWd Isdo.^li)aropeam is prone to demand..^TB.]
INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
from rural and pastoral life (see i. 7, 13, 14, 17; ii. 3ff., 8 flf., 16 f.; v. 10 ff.; vi. 2f.). She
continues this until her eager desires are finally granted, and her royal lover, vanquished by the
power and sincerity of her love, follows her to her quiet home, leaving all the luxurious splendof
and voluptuousness of his court in order to live as a shepherd among shepherds, and " like a roe
or a young hart on the mountains of spices " ( viii. 14) to participate in the innocent amusements
of Shulamith and her brothers and sister. This happy decision is brought about mainly by the
glowing earnestness of Shulamith's language in vii. 10 if., in which her love for Solomon and her
homesickness are both most strongly and most movingly expressed. Several things in this ad-
dress of hers are unaccountable upon any other view of the whole than that which is here pre-
sented, especially the wish " 0 that thou wert to me as a brother," etc. (viii. 1), and likewise the
exhortation " Come my beloved, let us go into the country," etc. (vii. 12). And many previous
expressions of Shulamith, as i. 12 ; ii. 4 ; iv. 16, testify, with a clearness not to be mistaken, her
loving consent to Solomon's suit, and therefore cannot without forcing be reconciled with the or-
dinary profane-erotic explanation. It must in particular be regarded as extremely forced when
EwALD regards the passage iv. 8 — v. 1 as a monologue of Shulamith in which she describes the
plighted love other distant lover, while nothing is clearer than that the familiar colloquy of the
bridal pair on their weddmg day, which begina with iv. 1, is continued in this section, (comp.
Delitzsch, p. 33 f.). Several of the assumptions, by which HiTzia tries to bolster up his pecu-
liar modifications of the profane-erotic interpretation are quite as arbitrary, e. g. the assertion
that ii. 7 ; iii. 5 ; viii. 4, is the language not of Shulamith but of the poet, who here undertakes
to perform the part of the chorus, addressed to the " daughters of Jerusalem " just as in v. 1 6
also the poet "puts himself forward " ( ! ? ) ; the intolerable harshness of regarding vi. 8 as an
expression of the vexation at the coy beauty, with which Solomon turns away from her and back
again to the ladies of his court who are ready for every kind of indulgence; the opinion that in
vii. 2-10 Solomon makes a declaration of love not to Shulamith, but to some one of his concu-
bines, and that in a vulgar and indecent way; the assumption that Shulamith's country lover
was present in Jerusalem, not only from vii. 11, but from iv. 6 onward, and was engaged in the
business of taking his affianced home from the royal harem, etc. Renan, who follows Hitzig in
the main has endeavored to extend some of these assumptions in a peculiar way, e. g., by the as-
sertion that the shepherd beloved by Shulamith, and who hastens to release her from the royal
harem, already comes upon the scene in ii. 2 ; by the romantic idea that the same languishing
shepherd utters the words iv. 8-15 " at the foot of the tower of the Seraglio," in which his be-
loved is confined, is then (iv. 16) admitted by her and enraptured exclaims to the chorus the
words V. 1 6. ; by the fantastic assumption that when finally released she is carried home asleep
by her lover, and laid under an apple tree, where she then viii. 5 f., awakes, etc. The like, only
in some respects more whimsical in Bottohbp., die dlteslen Buhnendiehtungen, etc. The wide
divergence between these leading advocates of the view which we are opposing, and that in so
many and by no means unimportant particulars, must give rise to misgivings with regard to the
tenability of that fundamental conception which they have in common. Numerous other dis-
crepancies between them as well as between the critics most nearly akin to them will meet us
in the course of the detailed exegesis, and will confirm from the most diverse quarters the impos-
sibility of carrying consistently through the hypothesis of two rival lovers of Shulamith in any
of its phases.* The view advocated by us cannot, it is true, attain to absolute certainty, such as
* [Tbeupp thus exposes the want of agreement among the advocates of this extraordinary hypothesis : " We find that
the passage 1. 15 is assigned by QiNSsma to the shepherd, by HiTZiaand Renan to Solomon; ii. 2 is assigned by Gixbbbro
and Renan to the shepherd, but by HiTzia to Solomon; Ginsbdro makes the shepherd the speaker in iv. 1-5, and ver. 7
to middle of 10, with part of v. 1, but Renan gives iv. 1-7 to Solomon, the remainder of the above to the shepherd, while
niTziQ gives iv. 1-5, 7, 9, 10, 12, etc., to Solomon, 6, 8, 11 to the shepherd ; vi. 8 is given to Solomon by Ginsboeo and HiTZia
but to the shepherd by Kenan; vi. 9 is given to Solomon by QlNSBTma, bnt to the shepherd by HiTzlci and Renan. How
little value is attached by OiNSBDRa himself to his own argument may be gathered from the circumstance that whereas he
assigns iv. 1-5 to the shepherd, he yet, when this passage is partially repeated in vi. 5-7 ; vii. 3, puts the identical words into
the mouth of Solomon. It is clear that he sees no fundamental difference in the language which his two male characters
use. And it is not pretended that they ever address each other ; nor indeed is there a single passage in which, according
to any probable interpretation, they are both addressed or spoken of together. The distinction between them is in fact
purely fictitious; there is but one male character in the song, the true beloved."
In regard to the introduction of new and imaginary speakers, which has been carried to such extravagant excess by
Hlizio, the same able writer pertinently remarks: " It is evident that sufficient ingenuity might make a complicated
I 2. CONTENTS AND DIVISIONS OF THE SONG OP SOLOMON. 9
shall be perfectly satisfactory in all respects, because the absence of titles to the several acts, as
well as to the parts of each particular person, makes a reliable distribution of the action amongst
the several parties impossible in many cases ; and because, unfortunately, no old and credible ac-
counts of the original meaning and origin of the poem, that is to say no correct explanatory scho-
lia are in existence. Thus much, however, can be established with a high degree of probability
that among the various historical explanations of this drama that which is here attempted by us
as a modification of that of Delitzsoh harmonizes particularly well at once with the contents of
the piece ascertained in an unprejudiced manner, and with its composition by Solomon, which is
attested by tradition and by internal considerations ; on which account it ia to be preferred to the
historical explanation of v. Hofmanh, which is kindred to it in many respects. (He identifies
the bride of the song with Pharaoh's daughter,* celebrated in Ps. xlv., and takes the poem to be
a celebration of the marriage of Solomon and this Egyptian princess, moving iu figures drawn
from the life of shepherds and vintagers). See further particulars concerning and in opposition
to this exposition of Hofmann in Delitzsoh, p. 37 ff. ; and comp. | 4 below.
Remark 2. — The opinions of different interpreters also diverge considerably in respect to the
limits of the several scenes and acts or songs, whilst the piece itself does not furnish certain cri-
teria enough to verify either one view or another. Most of the recent writers agree in as-
suming about ten or twelve scenes; but less unanimity prevails in regard to the question how
these shorter scenes are to be apportioned among the larger acts, and how many such acts are to
be assumed. Hitzig- altogether despairs of reducing the nine " scenes " affirmed by him to a
smaller number of acts. Delitzsoh, Hahn, and Weissbaoh number six acts with two scenes
each. EwAiiD (after giving up the assumption of four acts previously maintained in his com-
mentary of 1826) and with him Bottchbe, Ebnan, Vaihingbb and many others make five acts
among which they variously distribute the thirteen to fifteen scenes which they assume. E. P.
Feibdeioh reckons four acts with ten scenes. And finally ton Hofmann assumes but three
principal divisions of about the same length (i. 2 — iii. 5; iii. 6 — v. 16 ; vi. 1 — viii. 12) to which
he supposes a brief conclusion of but two verses (viii. IS, 14) to be appended. The assumption
of five acts might be recommended in the general by the consideration that the action of any
drama by a sort of necessity passes through five main steps or stages in its progress to its con-
summation; whence we see Greek dramas invariably, and the old Indian at least prevailingly
divided into that number of acts, and the dialogue portion of the book of Job, the other chief
product of the dramatic art in the Old Testament besides the Song of Solomon, is most clearly
separated into five divisions (comp. Ewald, d. Bichter d. A. Bds,, I. 69 ; Delitzsoh, d. B.,
Job, p. 12, in the ••Bihl. Commentar." by Keil and Del.). To this may be added that judging by
the quintuple division of the Song of Solomon found in some old Ethiopic versions, the Sept.
which is at the basis of these versions would seem to have divided the book into that number of
sections (Ewald, Bill. Jahrb., 1849, p. 49), and that exegetical tradition, in so far as itgives ma-
nifold testimony even in the patristic period [e. g., Oeiobn, Jbbome) to the dramatic character
of this piece, likewise confirms, though indirectly, its separation into the five customary divisions
of every drama. Against the assumption made by Delitzsoh and Hahn of six acts may be
further urged in particular that the assertion on which it is based that the larger act v. 2— viii.
4 is plainly divided into two acts by the recurrence in vi. 10 of the admiring question Ul riNt 'D
from iii. 6 is certainly unfounded, because this question is here manifestly only a statement of
cross-dialogQe of this kind outof almost anything; each difflculty that might arise, would only require at most one addi-
tional complication, or one additional speaker." Nevertheless this extreme is a natural sequence of the method adopted.
Ifthe lover may be divided iuto two, why not the beloved, and why may not each resulting character be subdivided again,
a process which must very soon furnish, and in fact in HllziG's and Kenan's hands may be regarded as having already
garnished its own reductio ad absurdum. — Tr.J.
* [This Idea has been a favorite one with English Commentators. The book bears this heading in Matthew's Bible!
"Solomon made this ballad or «ong by himself and his wife the daughter of Pharaoh, under the shadow of himself figuring
Christ and under the person of his wife the church." And among the more recent expositors, Woedsw. : " It is probable
that the marriage of Solomon with Pharaoh's daughter may have given occasion to the composition of the lorty-nfth
Psalm and also of the Canticles." So Harmeb (Outliues, p. 27 £f.), Lightpoot (Chronology of Old Test, in his Works, I. p.
'6), TiYloR (Fragments appended to Calmet, No. 345 ff.) and with more or less confidence many others. It is expressly
controverted by Gill (who finds a chronological difflculty in vii. i, comp.l Kin. vi. 38; vii. 1, 2), Percy (who argues from
Iii. 4, 10 ; viii. 2, 8, 12), Theupp, Weiss, (who urges the incongruities of the literal hypothesis generally, and especiaUy i. 6,
*i ir. 8; y. 2, cfc.). Moody Siuakt (who adds to the preceding i. 7, 14; vii. 4) and others.— Te.].
10
INTEODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
what was thought and said by the women mentioned in the preceding verse, and is therefore most
closely connected with ver. 9, as this with ver. 8 of the same chapter {comp. the exeget. explana-
tions in loc). A separation of what is certainly a disproportionately long section v. 2 — viii. 4,
into two or more of similar size seems on the whole to be impracticable on account of the unifor'
mity and continuity of its contents, and we shall for this reason have to assume that the five acts
enumerated above in the text of this section are probably the original ones; especially as there can
be no doubt of the correctness of the points of division assumed by Delitzsch in substantial agree-
ment with Ewald (ii. 7; iii. 5; viii. 4 — in each case the well known refrain: "I adjure you, ye
daughters of Jerusalem," etc.). We differ in this division from Ewald and Bottcheb only in that
we make the third act end with v. 1, because Bwald's assertion that this characteristic concluding
verse " I adjure you, ete.," has been dropped after v. 8, cannot be proved, and the attaching of v. 2-
7 to the third act appears on the whole mappropriate (as was also seen by Rbnan). Our division
is distinguished from that of Rbhan by the different compass which it assigns to the last two acts,
of which the fourth extends according to him from v. 2 to vi. 3, the fiftb from vi. 3 to viii. 7, and
finally viii. 8-14 is a small appendix or epilogue — all this in virtue of the strangest and most forced
assumptions, which will be remarked upon as far as is necessary in the detailed interpretation. On
the compass and limits of the scenes, into which the five acts are again divided, we shall have to
treat in connection with the detailed exegesis.*
* [Good, Fey, and Notes, who adopt the idyllic hypothesis divide the book as follows, vis :
GOOD.
i. 2-8 Royal bride, attendant virgins.
i. 9 — ii. 7 King Soloman, Royal bride.
3. ii. 8-17 Royal bride.
4. iii. 1-5 Royal bride,
iii. 6 — iv. 7 Royal bride, attendant virgins, king Soloman.
iv. 8 — V. 1 King Soloman, royal bride.
7. V. 2 — vi. 10 Royal bride, atten lant virgins, king Soloman.
8. vi. 11-13 Royal bride, attendant virgins,
vii. 1 — 9 Koyal bride, attendant virgins, king Soloman.
10. vii. 10 — viii. 4 Royal bride.
11. viii. 6-7 Virgins, royal bride, king Soloman.
12. viii. 8-14 Royal bride, king Soloman.
FRY.
Idtx oe PiBABLE 1. 1. 2-6 A bride from a low station conducted to the fionsd of the IdDg.
2. 1. 7, 8 Shepherd and shepherdess.
8. i. 9— ii. 7 Royal bride and bridegroom.
4. ii. 8-17 Lovers in the country, residing at a distance.
5. iii. 1-5 Scene from humble life in the city.
6. iii. 6-11 Marriage procession of the king.
7. iv, 1— V. 1 A lover to his affianced.
8. V. 2 — vi. 1 A domestic occurrence in humble life (in two parts).
9. vi. 2-10 A bride rehearsing the language of her husband.
10. vi. 11— Tii. 9 A bride in a garden with a company of women.
11. vii. 10— viii. 4 A bride invites her husband to the country.
12. viii. 6-14 A married pair contemplated and overheard.
ISTL
NOTES.
i. 2-8 An innocent country maiden accompanied by virgins U anxious to aee hor lover.
i. 9 — ii. 7 Conversation between a lover and maiden.
ii. 8-17 The maiden's meeting with her lover iu a vineyard.
iii. 1-5 The maiden's search for her lover.
iii. 6-11 The conducting of a spouse of Solomon to his palace.
iv. 1- — V. 1 Conversation between a lover and maiden.
V. 2 — vi. 3 The maiden's search for her lover by night, and praide of his beauty.
vi. 4-9 The lover's praise of the object of his attachment.
vi. 10 — viii. 4 Conversation between a lover and maiden.
viii, 5-7 Chorua of virgins, maiden and lover.
viii. 8-12 A conversation of two brothers about their aister, with her remarks.
viii, 13, 14 The lover sent away. A fragment.
BossuKZ flBgg«Bted the idea that saccess^e portions of the SoQg of Solpmon were desigaed to be sung on each of the sev^
2 8. DATE AND AUTHOR OP THE SONG OP SOLOMON. 11
§ 3. — DATE AND AUTHOE OF THE SONG OP SOLOMON.
That Canticles waa composed in the age of Solomon as the flourishing period of the Old Tea-
tament Chokmah-hterature may be argued not only from manifold indications of the afhnity
between its ethical tendency and view of the world and those of Solomon's collection of pro-
verbs, but chiefly from the certainty with which its author deals with all that is connected with
the history of the Solomonic period ; the exuberant prosperity and the abundance of native and
foreign commodities whose existence he assumes in Israel at that time, and the remarkably rich
round of figures and comparisons from nature which is everywhere at his command in his de-
scriptions. And that this author is no other than Solomon himself is shown by the extensive
knowledge which he exhibits throughout the entire poem of remarkable and rare objects from all
of the three kingdoms of nature, and by which he may be most unmistakably recognized as that
wise and well-informed king, who was able to speak " of trees from the cedar tree that is in
Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall ; also of beasts and of fowl and
of creeping things and of fishes," 1 Kin. v. 13 (iv. 33). Solomon's authorship is likewise con-
firmed by the equal acquaintance which the poet shows with all parts of the land of Israel; the
easy and familiar way, indicating not only accurate knowledge but royal possession and owner-
ship, in which he speaks of horses in Pharaoh's chariot (i. 9), of wood from Lebanon (iii. 9), of
eo days, during which the marriage festival laated. Perot, Williams, and Taylor (in fragment8 to Calmei's DictionarJ
of the Bible) base their divisions of the book on this conception. Thus :
BOSSUBT. PERCY.
1st Day i. 2— ii. 6 1. 2— ii. 7.
2d Day ii. 7-17 ii. 8— iii. 6.
3d Day iii. 1— v. 1 iii. 6— iv. 7.
4th Day t. 2— vi. 9 ' iv. 8— v. 1.
ethDay vi. 10— vii. 11 v. 2— yi. 10.
6th Day vii. 12— viii. 3 vi. 11— viii. 4.
7th Day viii. 4r-14 viii. 5-14.
VTILLIAlVtS.
lat Day — niorriing i. 2-8 evening i. 9-14
2d Day " i. 15— ii. 7 " ii. 8-17.
3d Day " iii. 1-5 " iii. 6-11.
4thDay " iv. 1-6 " iv. 7— v. 1.
SthDay " v. 2— vi. 3 " vi. 4-13.
ethDay " vii. 1-10 " vii. 11 — viu. 4.
7th Day " viii. 5-7 " viii. 8-14.
TinOR Supposes the several " eclogues " to be sung on six days, and before the marriage ceremony instead of after It,
He divided the book thus :
Ist Day— morning i. 2-8 evening i. 9— ii. 7.
2d Day " ii. 8-17 " iii. 1-5.
3d Day " iii. 6— iv. 6 " iv. 7— v. 1.
4th Day " v. 2— vi. 3 " vi. 4-13.
6th Day " vii. 1-6 " vii. 6— viiL 4.
6th Day " (after the marriage ceremony) viii. 5-14.
MOODT Stuart divides the book as is done by ZiiCKLER, but entitles the sections differently:
Canticle I. i. 2 — ii. 7 The bride seeking and finding the king.
II. ii. 8 — iii. 6 The sleeping bride awakened.
III. iii. 6 — V. 1 The bridegroom with the bride.
IV. V. 2 viii. 4 The bridegroom's withdrawal and reappearance, and the bride's glory.
v. viii. 6-14 The little sister.
Datidsok and Gihsbubg, adherents of the shepherd-hypothesis, follow the same division.
timvv adopts substantially the same, only subdividing the fourth and last sections, thia
1. i. ^— ii. 7 The anticipation.
2. ii. 8 — iii. 5 The awaiting.
3. iii. 6— v. 1 The espousal and its results.
4. V. 2-8 The absence.
5. V. 9 — viii. 4 The presence.
0. viii. 5-12 Love's triumph.
viii. 13, 14 Gonclusion.
12 INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
the tower in Lebanon looking toward Damascus (vii. 5), of the pools of Heshbon and
the forests of Carmel (vii. 5, 6), the tents of Kedar and the mountains of Gilead (i. 5;
iv. 1), of the beauty of Tirzah and thi loveliness of Jerusalem (vi. 4; comp. iv. 4), e<o.
The peculiarities in the language of the poem, rightly estimated, likewise testify rather in
favor of than against Solomon's authorship. For the Aramaeisms and apparent traces of
later usage, which it presents, are, like similar phenomena in the Song of Deborah, in the
Book of Job, in the prophet Amos, etc., to be attributed entirely to its highly poetical character.
And the occurrence in individual cases of foreigu non-Semitic words (e. g. D'I'ia iv. 13, P'liJN
iii. 9), if this were actually proven, would be least surprising in a writer of such many-sided
learning and of so universal a turn of mind as Solomon. And finally the contents of the piece
are of such a nature as not only to admit but actually to favor the supposition that Solomon is
the author, provided that in ascertaining these contents we discard the common assumptioa of
the profane-erotic exegesis that this king is introduced as the seducer of the innocence of a
country maid who adheres with steadfast fidelity to her betrothed. For the fundamental
thought set forth above [l 2, p. 6) in opposition thereto, of a purifying influence proceeding from
Shulamith's devoted love upon the heart of the king, already partly tainted by the sensuality
of polygamy and the voluptuous manners of the harem, harmonizes very well with the reference
of the poem to Solomon ;* especially as the mention of the sixty queens and the eighty concu-
bines compared with the numbers stated in 1 Kings xi. 3 as belonging to his later years, seven
hundred queens and three hundred concubines, points to an earlier period in the life of this king
as the date of the poem, a time when his many wives had not yet ensnared his heart in unhal-
lowed passion, nor " turned him away after strange gods " to the extent that this took place
shortly before his death, 1 Kings xi. 4. It is, therefore, Solomon, when he had not yet sunk to
the lowest stage of polygamous and idolatrous degeneracy, but was still relatively pure, and at
any rate was still in full possession of his rich poetic productivity 1 Kings v. 12 (iv. 32) whom we
must suppose to have been the author of this incomparably beautiful and graceful lyrioo-dra-
matic work of art, in which he on the one hand extols the virtue of bis charming wife, and on the
other humbly confesses his own resistance at first to the purifying influence proceeding from her.
On this view, therefore, the statement of the title (i. 1), which, though post-Solomonic [?], is
yet very ancient and certainly prior to the closing of the Canon, is justified as perfectly true
historically ; and it is unnecessary, for the sake of setting aside the direct Solomonic origin of
the poem, to give to rlbSt^'^, in violation of the laws of the language and of the constant usage
of '? in the superscriptions to the Psalms, the explanation, " in reference to Solomon," or " in the
style of Solomon," to which e. g. Umbbbit, following the lead of some older commentators like
CoocEius, shows himself inclined (perhaps also the Septuag. with its translation : 'Aio/io 'fsfiaTov,
0 £GTiv Ti3 2aAW/tf(jy).-]-
Weiss, according to Ms historico-propbetic scheme, divides the hool£ into three parts, aa related to tlxree successive divine
manifestations, together with a conclusion, thus :
1. i. 2 — ii. 7 The dedication of the tabernacle.
2. ii. 8 — iii. 5 The dedication of Solomon's temple.
3. iii. 6 — viii. 4 The advent of Christ,
viii. 5-14 Conclusion.
BlTRltoWES also divides into three parts, viz. ;
1. i. 2— ii. 7 Successive manifestations of divine love to the believing soul.
2. ii. 8 — vii. 9 Motives to allure the soul from the world to Christ.
3. vii. 10 — viii. 14 Effects produced by these manifestations and motives].
* [The discredit, which Zockler's hypothesis unwarrantably casts upon Solomon aa exhibited In this Song, plainly
tends so far as it goes to encumber unnecessarily the question of his authorship. — Te.]
f [Weiss (and more doubtfully Patrick, Ainsworth and Gill) translates, " concerning Solomon," conceiving that it
is a heavenly and not an earthly personage, who is so designated in this verse as well as in the rest of the Song. Notes
(on the ground of i. 4, 5; iii. 6-11; vii. 5; viii. 11, 12) and Thrupp deny that it was written by Solomon. The former
supposes " Canticles to have been written by some Jewish poet either in the reign of Solomon or soon after it." Thbupp
objects that Solomon was not fitted by his training to appreciate or depict a pure and holy love; the absence of any allu-
sion to the temple ; the typical use made of the figure of Solomon ; the mention of Tirzah, vi. 4 ; certain passages upon
which he has put fanciful interpretations, e. g. i. 15, from which he infers that *' .Terusalem was uo longer the religious
metropolis of the whole nation ;" iv. 4, " the shields of several successive generations of warriors ;" ii. 15, foxes ravaging the
2 3. DATE AND AUTHOR OF THE SONG OF SOLOMON. 13
Remark 1. The position of the Song of Solomon in the literature of the Old Testament is thus
defined by Delitzsch (Section II., p. 9 ff.) as the result of a careful investigation : With the
exception of some points of contact with Genesis (comp. e. g. vii. 11 with Gen. iii. 16 ; iv. 11
with Gen. xxvii. 27; viii. 6 with Gen. xlix. 7), it contains no references to the earlier wntings
of the Bible. Quite as little does it betray any close relationship in ideas or language with the
Psalms of David or the Book of Job, the principal productions of the oldest lyric and dramatic
literature of the Old Testament. But on the contrary it presents more numerous and significant
instances of resemblance to or accordance with those sections of the Book of Proverbs, which
date from the time next after Solomon, especially with Prov. i.-ix and xxii.-xxiv ; and these are
of such a nature as to assert its priority and the imitation of many of its ideas and expressions
by the authors of those sections. The correctness of these observations, from which it follows
at least that Canticles originated in the Solomonic period, can scarcely be impugned, in view
especially of such manifest coincidences as that between Prov. v. 15 ff. and Cant. iv. 15, between
Prov. vii. 17 and Cant. iv. 14, between Prov. v. 3 and Cant. iv. 11, between Prov. vi. 30, 31
and Cant. viii. 6, 7, between Prov. xxiii. 31 and Cant. vii. 10. More important, however, than
these and like internal testimonies to the existence of the Song of Solomon in an epoch which
at any rate was very near that of Solomon (comp. various other characteristic coincidences in
individual expressions between this Song and the Proverbs collected by Hengstenbebo, daB
Hohelied Salomo's, etc., p. 234 f., and Haeveenick, Einleit. I., 1, 211) are the indications which
point directly to Solomon himself as the author, such as the Song contains in no small number.
First of all, it moves among the historical relations of the time of David and Solomon with the ut-
most confidence. It knows the crown, with which Solomon was crowned by his mother Bathsheba
on the day of his marriage (iii. 11), likewise his bed of state made of cedar wood from Lebanon
(iii. 9, 10), and his sedan surrounded by sixty of the heroes of Israel (iii. 7) ; further, the tower
of David hung with a thousand shields (iv. 4), the ivory tower of Solomon, as well as the watch-
tower built on Lebanon toward Damascus (vii. 5). All these things, to which are to be added
the " horses in Pharaoh's chariot," i. e. the chariot horses of the king imported from Egypt
(i, 9 ; comp. 1 Kings x. 28, 29 ; 2 Chron. ix. 28) ; likewise Solomon's " sixty queens and eighty
concubines" (vi. 8; comp. 1 Kings xi. 3) ; the royal vineyards at Engedi and at Baal-hamon
(i. 14; viii. 11) ; the pools of Heshbon (vii. 5) ; Shenir, Hermon and Amana, peaks of Lebanon
(iv. 8) ; the plain of Sharon and Mount Carmel (ii. 1 ; vii. 6), etc. — all this is taken in so ready
a way from objects immediately at hand, and described upon occasion with such an accurate
and thorough knowledge of the thmgs themselves that we cannot deem the author of such de-
scriptions to have been a subject or citizen of Solomon's kingdom or any other than this king
himself, the possessor and ruler of the whole. And this especially for the reason that in the
way in which the manifold beauties of nature and of art in the kingdom just mentioned are by
bold comparisons and luxuriant figures employed to exalt the Shulamite, there is a manifest endea-
vor to connect whatever in it is grand and entrancing with the king's beloved and to represent
the whole as personally concentrated as it were in her. That along with this Solomon is often
mentioned in the third person and by name, that not unfrequently he is spoken of in a lauda-
tory way, and once particularly (v. 10-16) the praise of his beauty is dwelt upon at length and
in lavish terms from the mouth of his beloved — this can no more be regarded as disproving the
authorship of Solomon, than it can be inferred from the mention of Tirzah along with Jerusa-
lem in vi. 4 that the poem did not have its origin until after Solomon's death, in the time when
the kingdoms were divided. For Tirzah was doubtless already under David and Solomon a
city distinguished for its greatness and beauty, and was only made the royal residence in the
northern kingdom by Jeroboam and his immediate successors (1 Kings xiv. 17 ; xv. 21 ; xvi.
vineyard of Israel would not be thought of in Solomon's prosperous reign; Ps. xlv., which is imitated in this Song
"probably dates from the reign of Jehoshaphat." From these data, which are so intangible as not to require and scarcely
to admit of refutation, he infers that the " Song of songs was probably composed about a century or more after the death
of Solomon by a member of one of the prophetical schools in the kingdom of the ten tribes." Giksbouo says : " Ths
title of this poem designates Solomon as the author, but internal evidence is against it," that is to say, the explanation
which he, in common with other advocates of the shepherd-hypothesis, puts upon it is inconsistent with its haying been
written by Solomon. But whether in this case the well accredited fact of Solomon's authorship must bo given up or the
untenable hypothesis must fall Is another matter. — Ta.]
14 INTRODUCTION TO THE SONG OP SOLOMON.
8, 23), for the reason that it had previously attained to a highly flourishing condition and to
great conseqaence, oomp. Josh. xii. 24, where it already appears as an ancient .city of the Ca-
naanitish kings. The laudation of Solomon, however, hke the frequent mention of his name ig
sufaciently explained by the dramatic constitution of the whole, which made it necessary for the
royal poet to speak of himself as objectively as possible (comp. much that is similar in the
Psalms of David, e. g., Ps. xx., xxi., ex., likewise in Ps. Ixxii. by Solomon) and which in parti-
cular " unavoidably brought with it the mutual praise of the lover and his beloved " (Del. p. 17).
But a more emphatic testimony than any hitherto adduced, is borne in favor of Solomon him-
self as the author of the poem, by the extraordinarily developed appreciation of the beauties
of nature which the singer exhibits at every point of his performance, and his fondness, which,
reminds us at once of 1 Kings v. 13 (iv. 33), for figures, tropes and similes highly imagina-
tive in conception and in execution, and drawn from every realm of nature, particularly from
animal and plant life. There are mentioned in this poem nearly twenty names of plants
(JUX nui, niVriN Ugnaloea, I"!*? cedar, fl/Van wild flower, D'Bn wheat, "133 cyprv^s-flower,
P313 crocus, TM^h frankincense, "in myrrh, ^'IJ nard, \m'\ pomegranate, [K'ity Siy, njNP fig, m3P\
apple, nn3 cypress, ]3i vine, D'Xin mandrakes, n:f3 calamus, tl^lp cinnamon) , a.nd, almost as
many names of animals (Q'"inj panthers, HDID horse, ^yif raven, D'-j;? goats, D'TKH 13;? a
young hart, Hltyn nVx hind, D'S;?!!^ foxes, ll-n turtle-dove, ril'^N lions, Jl'VlJ kids, CJl' doves,
'ax gazelle, D^'pn") sheep ; comp. also \P ivory, which is named several times). And not a few
of these names are Hapaxlegomena or like the names of valuable minerals (as i^Kf marble, E^'iyir}
turquoise, T3D sapiphire) which are also found here, occur but rarely in other books of the Old Tes-
tament, If we duly consider the small compass of the piece, in which such an abundance of names
of remarkable natural objects is crowded together, and estimate besides the repeated occurrence
of many of these names and the " various points of view under which they are contemplated
(e. g. in the pomegranate, its pulp when cut, iv. 3; vi. 7; its buds, vi. 11; vii. 13; its juice,
viii. 2)," we can scarcely help, in view of the fact that numerous internal and external indica-
tions point to the age of Solomon as the date of the Song, finding its author in Solomon himself,
the renowned royal sage, whom the book of Kings {loc. eit.) praises aa at once the greatest of
natural philosophers and the most fertile composer of songs. Moreover the criterion afiforded in
vi. 8 for the more exact determination of the period of his life, in which Solomon composed this
poem, must in no wise be overlooked. From a comparison of this passage with 1 Kings xi. 3 f.
we can conclude with entire certainty that the period in question was that middle age of the
king when his decline from his former sincere obedience to the commandments of the Lord
had already begun, without having attained that depth of moral degeneracy which it sub-
sequently reached. This was already substantially the opinion of Qrotius in his Adnotat. in
V. T. respecting the date and origin of the Song of Solomon (after those Jewish interpreters
in Bereshith Rabba, Jalkut and Pesikta, who supposed that Canticles was composed by
Solomon in his younger years*), only he (as also v. Hofmann, see J 2 Remark 1) errone-
ously explained it of the marriage of Solomon with an Egyptian princess and mingled in
many notions of its contents as referring to the mysteries of married life, which were offen-
sive to the Eesthetic and moral feelings of Christian readers. (Comp, Delitzsoh, p. 14, 55).
Remark 2, The most considerable objections of modern critics against the Solomonic
authenticity of Canticles are those which are drawn from its language. Yet no decisive argument
against its genuineness can be constructed out of them, because the alleged traces of a later
Aramaeizing type of the language, which it presents, may all without exception be explained
as characteristic of the poetic character of its diction. So, first of all, the abbreviated relative
* [MooDT Stuakt anrl othera imagiae that this Song was written by Solomon before he ascended the throne, conceiv-
ing this to be tho reason why he is not called king, i, 1 ; comp. Prov. i. 1 ; Eccles, i. 1, Gill thinks the omission of his
regal title is an intimation of the allegorical nature of the Song, and argues from the mention, Tii, 4, of the " tower of
Lebanon,"' which he identifia^ with the "house of the forest of Lebanon," 1 Kings vii, 2, that Solomon must have been
king for at least twenty years, wheu this book was written, PooL^: "Composed by Solomon, but whether before his fall
or aftf^r his r 'pantan^e, is not easy to determine, nor necessary to be known." — Tb,j
? 3. DATE AND AUTHOR OP THE SONG OF SOLOMON. 15
"t^ for IB'^/ which, though foreign to proae and to the semi-prosaic language of the gnomic
poets of the earlier period, and on this account neither used by the author of the prosaic title
to this book (comp. above, p. 1 ), nor even by Solomon in bis proverbs (Prov. x. 1 — xxii. 16, where
as in the Proverbs generally the formlt^S is invariably found), nevertheless occurs in several
poems, of acknowledged antiquity, especially in the Song of Deborah, which is certainly pre-
Solomonic (Judg. v. 7; HIUT 'nopK? "l;; ), as well as in the book of Job (chap. xix. 29), which
probably dates from the time of Solomon. The fact, that a part of the poetry designated as
Solomon's in the canon, viz., the Proverbs and the 72d Psalm (which presents however some
other coincidences in diction and expression with Canticles), uses the prosaic "it^K, and this
Song a,lone the highly poetic "0 is entirely analogous to the circumstance that the prophet
Jeremiah only makes use of this abbreviated form in his Lamentations (e. g, ii. 15 f. ; iv. 9;
V. J8), whilst his prophetic discourses, which often pass into the poetic, always have ItyN only.
It follows hence inevitably that ^ is essentially poetic, while yet it is not necessarily adapted to
all kinds of poetry ; and for this very reason it cannot be regarded as a sign of the post-exilic
origin of this poem. The same judgment precisely must be passed upon the form HDTK? i . 7
(a combination of the confirmatory t? and the interrogative T\ul, not a modification of the
Aram, ND^T "perhaps"). Likewise the Aramseisms 10J for 1S: (i. 6; viii. 11, 12), 0113 for
iJ'ni (i. 17), inp "winter" (ii. 11) are sufiiciently explained from that preference for a
rechercM and highly poetical style of expression, which also led the poet to adopt the unusual
forms ningiff for 'naK? (iv. 3), ISip for n3 {ibid.), H'J'^ for H^l (i. 9, 15 ; ji. 2. Comp. Ps.
xlv. 15), O'^J for ri'l3J (iv. 15; vi. 2; viii. 13), and many more of the same sort; and conse-
quently there is the less need for regarding them (with Ewald and some others) as idioms in
the dialect of Northern Palestine,* and consequently as proofs that the poem originated in one
of the northern tribes, whether before or after the division of the kingdom. Many peculiarities
of language are also without doubt to be imputed to Solomon's cosmopolitan turn of mind and
views of the world, which inclined him to introduce all the foreign artists and works of art
that he possibly could into his kingdom (comp. 1 Kin. vii. 13 ff. ; x. 11 if.), and would also
impel him to incorporate words from foreign lands into the not very copious language of
Hebrew poetry. There may thus be referred to a foreign origin, if not exactly the names of
plants '^IJ (comp. Sansc. nalad&, old Pers. narada], 0313 (Sanso. hunhuma, lat. curcuma),
niSriN (Sansc. aguru or aghil), yet perhaps the expressions D^|i3 for " pleasure garden" (iv. 13)
and I'l'^SK for "royal litter" or "palanquin" (iii. 9), the former to the Indian prad^ja "wall"
(Hitziq), or to the Zend pamda&a "mound of earth, wall" (according to Spiegel, Haug,
Ew., etc.), and the latter to the Sansc. paryana " riding saddle'' (not, as Jerome, and most
recently Masnus and Schlottmann supposed, to the Greek fopcJov). And yet even in the
ease of these two words a foreign origin is not demonstrable with absolute certainty, for 0'^')&
might be an Aram, quadrilateral for Dj13, and of the same signification with [13 "plain, field,"
and t'VlSK a derivative from the root ni3 after the analogy of [Vii), etc., synonymous with
the Aram. N"i13 " bed ;" comp. Delitzsch, p. 22-26. But even though the foreign origin of
these expressions, and of many others besides, were to be regarded as made out, the possibility
of Clantieles having been composed by Solomon, or having at least originated in the time of
Solomon, could not in any case be denied on this ground, or on that of its other linguistic
peculiarities. And the less so, because so many other indications point to its origin in a much
earlier period than e. g. that of the exile assumed by Umbbeit and others, or even that of the
Oreek domination assumed by Haetmann (on the ground of [ViaK ,popuov, iii. 9). On the
whole, the judgment expressed by Hengstenbekcj [Oomm. p. 237 f.) in regard to the linguistic
peculiarities of the Song of Solomon, still remains correct: "That the author is not
dependent on the Aram^izing usage of later times, but is governed throughout by design and
by free choice, is plain l)"from the fact that with the exception of Jg scarcely anything is to be
* [So Thrupp, who also claases here the " chariots of my people," Ti. 12 ; comp. 2 Kin. ii. 12; xiii. 14.— Tk.]
16 INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
found, which recurs again in the later usage of the language ; the foreign forms are exclusively
peculiar to the Song of Solomon " — (but here 0)112> which is also found, Ecoles. ii. 5, is an
exception) [that is, on the assumption in which Zockleh and Hengstenbeeg concur, that
Ecolesiastes was not written by Solomon, but belongs to a later age. — Te.]— 2) " that the language
has a youthful freshness, as in none of the products belonging to the times of a degenerate
Hebrew." Comp. also Dopke, Hohel, p. 28 ff., Ewald, p. 16 ff., Hitzig, p. 8 ff, (who,
however, like Ewald, gathers up the Aramseisms of the piece in a one-sided way in favor of
his hypothesis that it belongs to the north of Palestine, and hence was not written by Solomon)
and Delitzsch, p. 19 ff.
I 4. THE ETHICAL IDEA AND THE TYPICAL IMPOET OP THE SONG OF SOLOMON.
The conjugal love of Solomon and Shulamith, described in Canticles, has a significance
beyond itself and its own times. As the love of the wise and glorious king of Israel to a
plain, pure-minded and marvellously beautiful maiden from among his people, it mirrors forth
the relation of Jehovah, the covenant God of the theocracy to the Old Testament people of
God as His bride, and the chosen object of His love (comp. Hos. ii. 18, 21 ; Isa. liv. 5 ; Ixii. 4, 5 ;
Jer. ii. 2 ; iii. 1 ff. ; iv. 30; xiii. 22, 26 ; xxx. 14 ; Ezek. xvi. 8, etc.), and is a prophecy of the
far stronger, and more tender manifestation of His love, which God has condescended to bestow
on all mankind in the times of the New Testament salvation. The love of Solomon to
Shulamith is a type of the loving communion between Christ and His Church (John iii. 29;
Mat. ix. 15, etc.), nay, a prophecy of that glorious culmination and final act in His loving union
with it, which Paul, Eph. v. 31 f designates as the " great mystery," which is to form the last
and highest fulfilment of nature's sacred law of marriage (Gen. ii. 24 : " For this cause shall
a man leave his father and his mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be
one flesh"). It is no objection to this assumption of a typical and Messianic character of the
Song of Solomon, that the idea of conjugal or wedded love is not exhibited in it in unsullied
moral purity, but impaired in various ways by the dark back-ground of polygamy, and that it
is Solomon who appears as the guilty party, as the cause of this partial spoiling of the ideal
substance of the action. For in spite of Solomon's sad degeneracy, which had already, by the
time of the action described in this poem, seized upon his heart, once devoted beyond others to
obedience to the word of God (see 1 Kin. iii. 9 ff.), and in spite of the merely temporary nature
of his conversion wrought by Shulamith, which was afterwards followed by a still lower fall,
he nevertheless is and remains one of the most distinguished types of the Messiah in the
entire series of Old Testament prefigurations, as Christ's own comparison of His wisdom and
glory with that of Solomon teaches us (Matt. xii. 42; comp. vi. 28). But Shulamith, the en-
chantingly beautiful daughter of the land of Israel, in whose fair body dwelt a still fairer soul,
and among whose noble virtues a chaste but fondly loving heart, and an humble mind of
child-like simplicity shone in the first rank — Shulamith appears as a striking type of the
Church of Christ. And this becomes the more appropriate in proportion as the Church more
and more plainly presents the figure of a maiden raised from a low condition to glorious
communion with her royal bridegroom, and as her cordial, humble, loving attachment and
adherence to her Lord, faithful unto death, such as she should manifest according to her true
idea, and as she actually does manifest in growing measure in her true members, resembles the
love of that plain shepherd's daughter to her royal lord and master. There is certainly this
dissimilitude in the parallel, that the morally purifying, ennobling and delivering influence in
the typical relation between Solomon and Shulamith, proceeds from the wife, while in the
grand antitype, the formation of the new covenant by Christ, the redeeming and sanctifying
agency belongs to the husband (comp. Eph. v. 25 ff.). But a partial discrepancy of this nature,
or even contrast between the type and its prototype, is found in a greater or less degree in every
prefiguration of the history of redemption ; comp. the Old Testament parallel between Adam
and Christ, Rom. v. 12 ff,, between the termination of David's earthly life and that of Christ's,
Acts xiii. 86, 37, between Jonah and the Lord, as a greater prophet than he, Matt. xii. 40. And
furthermore, that very dissimilitude involves also an important resemblance, inasmuch as
Christ's coming down to His people was one with the riches of heaven becoming poor, and one-
'i 4. THE ETHICAL IDEA OF THE SONG OF SOLOMON.
divinely glorious becoming a servant (2 Cor. viii. 9; Phil. ii. 6 ff.), induced thereto really by
their mute waiting and supplication ; and inasmuch as this being drawn by the power of a
child-like confiding love, is repeated again and again between the Lord and every believing soul
among His people, and shall be repeated to the end of time (John xiv. 23 ; Matt, sviii. 20 ;
Rev. iii. 20).
It will constitute the task of the sections in this Commentary, which relate to the develop-
ment of the doctrinal and ethical ideas, to point out in detail the peculiar combination of the
typical by analogy, and the typical by contrast in the relations between the persons of this
Song on the one hand, and Christ and His Church on the other. Shulamith will prevailingly
appear to be an ethical, and Solomon a metaphysical type of Christ. The character of the
former will offer an abundance of models for the direct imitation of Christians in their religioua
Ufa, whilst her royal lover, by his position in the theocracy and in the history of redemption,
and by the elevation to a dignity of equal distinction which he accords to the poor maiden will
be a direct type of the Eedeemer. The allegorical exegesis which fails to recognize or obliterates
the partial contrast between him and the Saviour, or the attempt to make out the unconditional
and thoroughly Messianic character of the piece at the expense of its historical truth, will find
its refutation and correction step by step along with this Exposition.
Eemaek 1. — That the fundamental thought of the Song of Solomon lies essentially in the
praise of the joyful happiness of wedded love, that its mystery therefore is no other than the
mystery of marriage (Eph. v. 31, 32), and that this its mystical idea is vividly presented in one
of the most remarkable events ot Solomon's life, which is of such great significance in the
history of redemption, — this is the estimate put upon it, and the position accorded to it in
Bibhcal Theology by Delitzsch, and in substantial agreement with him by von Hofmann,
and this we are convinced is the only correct one. The latter says (in a " Supplement " to
Delitzsoh's ITohe Lied, p. 237 f.) : " Canticles is a song of love, which is here exhibited in all
the fulness of its beauty, grace and power, richly adorned besides with the royal splendor of
Solomon, and still in the purity and chastity of the marriage bond. As opposed to any heathen
composition that can be compared with it, it ia a monument of the unfolding of the natural
life to the splendor of its full bloom of earthly bliss in a manner pleasing to God, such an
unfolding as was possible only where the natural life was under the protection of a guidance
which was shaping its way to the ultimate redemption. And if we look at the place which it
holds in the sacred history, at the end of five hundred years' direct development of Israel, when
in his king and his king's son (Ps. Ixxii. 1) the complete form of national sovereignty had been
reached, it has its significance in regard to the spiritual counterpart of this glory, that in his
whole estate the king has nothing on earth to which his heart is so completely given, as
Shulamith, his only love : in this personal, human relation he finds the full satisfaction of his
life. When the King of glory, in whom we hope, appears. His people shall also be His bride.
His Church is to Him both people and wife, as the relation between man and woman established
at the creation is no less a prophecy of Christ and His Church, than the relation of the king
of Israel to His people in the history of redemption. The relation, in which the Lord stands to
His Church is entirely a personal one, like that between Solomon and Shulamith. Then we
shall not expound this or that particular in the Song of gongs of him, but the glad antitype of
the loving communion which it sings shall have come to pass, identical with the antitype of
the relation between the anointed of the Lord and Israel." Comp. Schrifibeweis II. 2, p. 370 f. :
"The poet sets before our eyes the depth and the jplessedness of this love of the sexes (of which
it is said viii. 6 that it is "strong as death") and the glory of corporeal beauty, when love is
awakened and nourished by it, both of them as the natural products of creative energy, and
therefore abstracted from those moral qualities which impart to corporeal beauty a value
dependent on the individual, and lend to the love of the sexes a basis and a substance dependent
on the individual Only in the same sense, therefore, in which the creation of woman
was the institution of marriage, can Canticles be called an extolling of marriage. The divinely
created relation of the sexes as difi'ering and yet belonging together, upon which marriage rests,
18 praised, and that in the richness of its beauty,by the king in whom the people of God attained
its highest earthly glory, as the good which in his view surpassed all the good things in his royal
31
18 INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
magnificence," eta. From this statement of the fundamental idea of the poem by HoPMAmif,
Delitzsch differs principally in doing fuller justice to the noble virtues, which in addition to
her physical beauty adorn its heroine, and consequently making not merely marriage in general,
marriage as belonging to the realm of nature and of sense, but an ideal marriage, or at least
an ideal wedded love and fidelity the object extolled by the poet. He hopes (according to
p. 155 ff.) that he has by his exposition led to the recognition of a side of the Song of Solomon
hitherto ignored or neglected : " viz., the ethical character of Shnlamith, the fine and feeling pic-
ture of her soul, fairer even than the fair body which it tenanted, and in general her profound,
persistent and calm moral earnestness, the golden ground on which the smiling colors of this joy-
ous song are everywhere laid." " Shulamith's beauty,'' he continues, "is not mere physical
beauty of the corporeal form, nor the beauty of a Grecian statue of Aphrodite, when one feels
as though the finely shaped marble began to live and to walk. Her beauty is not merely natu-
ral, but moral and living. This moral life is not indeed the New Testament spiritual life from
God, which will finally transform the physical life into its own likeness, but at the same time it
has not the mere semblance of virtue, in which what are only splendidavitia so often shine not
only in the heathen world, but in the world at large. The morality of Shnlamith is no more de-
void of substance and value than the Old Testament morality in general. Shulamith is still na-
ture and not spirit, but her nature has been well trained in the fear of Jehovah, hallowed by the
grace of Jehovah. What is specifically Israelitish indeed recedes in Shulamith quite into the
background behind the universally human. This is the fundamental character of all the written
productions of the Chokmah in the time of Solomon. But this splendid and fragrant grow'th of
a hallowed nature and a noble maidenhood does not disown the soil on which it has grown. It
is the soil of the revelation deposited in Israel."* As the particular moral traits or virtues in Shu-
lamith's character, he then specifies — 1) her sincere, really personal and not merely sensual love
for her royal lover; 2) her child-like and naive simplicity ; 3) her hearty delight in nature; 4)
her chaste and pure womanhood ; 5) her sisterly love and filial affection for her mother. The ef-
iect which this profoundly moral character of hers has upon Solomon, consists in his " becoming
a child himself in the noblest sense of the word through the influence of Shulamith.'' "The
love with which, simple, humble, chaste as she is, she inspires the king, teaches the wise man
child-like simplicity, brings the king down into the vale of humility, sets respectful bounds to
the impetuous lover. He is compelled to acknowledge that this lily of the field in the artless at-
tire of her beauty and her virtue is more richly adorned than he in all his glory. Nature no
longer speaks to the natural philosopher the language of perplexing enigmas, but the gentle lan-
guage of love. The possessor of a full harem has found the one to whom henceforth hisheart be-
longs, and to no other besides. Following her he willingly exchanges the bustle and splendor of
court life for the retirement and simplicity of the country. Afar from his palace, if he but has
her on his arm, he roves over mountain and meadow, and with her he is contented in her cottage.
Shulamith has become queen without surrendering the virtues of the plain, poor country maid,
and Solomon has become Shulamith's husband without losing his royal dignity. Solomon's cha-
racter in fact appears in twice as fine a light in his self-humiliation, and so does Shulamith in her
exaltation." Further considerations respecting the ethical character of the two lovers and the typi-
cal significance of their relation to each other, and its place in the history of redemption, will be
adduced in the "doctrinal and ethical" remarks upon each section of the Song.
Remaek 2.— HiTZia has attempted to treat the action of the poem as purely ideal, as mere fe-
We or fiction without historical truth, " It^ not to be supposed," he says on p. 3 of his Com-
mentary, "that a real history, which either contained this moral of itself, or admitted of its in-
troduction, lies at the basis of this Song. On the contrary, some occurrence living in story may
have suggested just this drees. If it concerned merely the king and his lady love, the poet might
match Solomon and Shulamith about as well as Tryphon and Tryphsena. The partner introduced
for Solomon is n'sSl^n, " the Shulamite," so like the name of the king, that the resemblance
* [The implication that the life of the people of God under the Old Testament was not only upon a lower loTel, but was
specifically different from that under the New Testament, belongs to the philosophical speculations which Delitzsch is
fond of iriiiulging. He conceives that the fact of the incarnation introdaced an entirely new element into human naturt
which did not exist, and could not have exl^jtod prior to that event. — Tr.]
2 4. THE ETHICAL IDEA OF THE SONG OF SOLOMON. 19
cannot be mistaken. Now a fair damsel from Shunem (Shulem) really was at one time brougkt
to court, when Solomon was young (1 Kings i. 3, 4), on wiiose account Solomon had his half-bro-
ther put to death for proposing to marry her, 1 Kings ii. 13-25. This deed, which might seem
to have sprung from jealousy (comp. the thesis viii. 6 ; Prov. vi. 34 f.) together with the similarity
of "Shulamith" and "Solomon," may have first determined the direction in which the idea
should incorporate itself." — Against this combination of Hitzig's (substantially adopted by
Wei.ssbach, p. 66 f ), which is designed to show the mythical character of the piece, may be
urged in general all the probable grounds for its composition by Solomon himself, or even for its
onginatingin Solomon's time, which were presented in §3; and in particular still further : 1)
the complete unison — not partial merely — between the historical situation described in the piece
aud the state of culture in the times of Solomon as depicted in the books of Kings, or, in other
.words, the absence of any contradiction between the Solomon of history and the Solomon of this
book, together with the numerous striking and wholly undesigned coincidences in the situation
and character of both. 2) The improbability of an intentional parallel between the names " So-
lomon" and "Shulamith," which have no surprising similarity of sound, and are not contrasted
any where in the piece, though opportunities for doing so were not rare (ii. 16 ; iv. 1 S.; vi. 3 ;
vii. 11 ; viii. 11 fF ). 3) It is extremely forced and far-fetched to identify the heroine of the Song
with Abishag of Shunem, David's concubine, and especially to explain viii. 6 of a supposed jea-
lousy about this Shulamitess, which might have moved Solomon to put his brother Adonijah to
death. 4) It is a very probable and obvious assumption that Shiuiem, on account of the re-
markable beauty of its daughters, may have been the home of one of the concubines of the king
of Israel in more instances than just this one, 1 Kings i. 3, 4, and that this furnishes the explana-
tion of the gentile denomination of the heroine of this piece as " the Shunamitess " ( Shulamitess).
5.) The analogy of the book of Job, which likewise has a historical fact as its basis underneath ita
dramatic form (comp. Hiezel, Job, p. 7ff.), in spite of the fact that its pecuUarly speculative
character seems in a much higher degree to favor the assumption that its contents are purely
fictitious.*
[Note on the Intebpeetation op the Song of Solomon — By the Translator. — The substi-
tution of the typical method, for which Zocklee contends, in place of the allegorical, which has
hitherto chiefly prevailed among evangelical interpreters of this book, marks a decided and most
wholesome advance in its exposition. It is bringing into the study of the Canticles that method
which has been applied with such salutary effect to the investigation of the Old Testament in
general, and of its types in particular, by the most recent and able biblical scholars, and which
is represented, for example, in the well-known writings of Kuetz and Faiebaien.
1. The allegorical method, which it is proposed to discard, regards the persons and objects de-
scribed in this song, as in themselves unreal, as mere figures or names for spiritual persons and
objects, which latter were the actual and only things contemplated and intended by the inspired
penman. In what he here writes of Solomon and Shulamith he had before his mind not two real
or even imaginary persons possessing definite characteristics, and sustaining a known relation to
each other, which were symbols of spiritual characteristics and of a spiritual relation, the con-
templation of the former being a medium through which he and others might rise to a fuller and
more correct comprehension of the latter. But m all the language which he employs he is di-
rectly and consciously describing Christ and His Church. He imputes certain physical attributes
Qr outward acts to Solomon, but it is not because they in fact belonged to him personally, or
were appropriate to him as a man, a monarch, or a husband, but because there are certain attri-
butes or works of Christ, of which these are or may be constituted emblems. And so in every
expression used respecting the bride he is not depicting a human person real or ideal, but is
simply employing a figure of speech which is to be applied directly to the Church, and which finds
its justification in its fitness to set forth some feature or characteristic of the Church.
Hence, it happens that the great body of the allegorical interpreters, even the ablest and the
best, refrain from inquiring into the meaning of the language used in its literal application, as
*[Th6 connection of Shnlamith with Shnnem does not Becm to be as certain, as ZiicKLEE conceives it, though his
echemo of Ihe hook is largely bnilt upon it. The derivation of the name from Solomon has commended itself to many who
have no By;npatby with Hitziq'b ridiculous conceit about Abishag. — Tn.J
20 INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
though this were no part of its true and proper intent, but apply it immediately to Christ and
His Church as the parties directly described, and the only ones, in fact, who come fairly within
its scope. So far from possessing themselves first of the literal sense of the Song in its primary
application to the sphere of natural life, and making this the basis from which to rise to a spirit-
ual significance which should carry the same principles into a higher sphere, viewing in the out-
ward and the human a reflection of the inward and divine, they positively assert that no consist-
ent literal sense is discoverable. And they triumph in the assertion as an unanswerable argu-
ment, precluding the possibility of any other than a spiritual interpretation, whereas they are
destroying the foundation underneath themselves, and making it impossible upon their princi-
ples to build up any exposition of the book which shall not rest upon the sand. It is certainly a
most extraordinary procedure by which to substantiate the claim that the spiritual and the di-
vine are in this Song set forth under the image of the earthly, to annihilate the latter with a view
to exalting the former. If there is no substance nor consistency in the earthly image, what be-
comes of the heavenly counterpart ? They who proclaim that they can make no consistent sense
of the Song in its literal acceptation, should remember that the natural presumption will be not
that no such sense exists, but that they have failed to find the key to its understanding. And
if they cannot interpret the earthly meaning which lies upon the surface, what assurance can
they give that they are safe guides to its heavenly and hidden mysteries? What is this but to
play into the hands of those who claim that they can give a consistent sense to it literally under-
derstood, and that no highefimeaning is necessary or possible ?
We greatly deprecate such language as the following from so devout and evangelical a com-
mentator as WoEDSWOETH : " Upon the principles of the literal interpretation, how can it be ex-
plained that in the Canticles, the bridegroom is called by such various names? How are we to
account for the fact that the same person, who is called the beloved, is also designated as a king,
as King Solomon, as a shepherd, as feeding among lilies, as an owner of a garden and of a vine-
yard, which he has let out to keepers, and of which he will require the fruit ?" This is, in our
judgment, simply a concession to those who insist that there is more than one lover here spoken
of, or who make of the Song itself a jumble of incoherent fragments. Again, we must utter
our most vehement protest against such statements as these from the same able writer : " If the
objects to which the bride is compared in the Canticles are understood m their literal sense, such
". picture will be produced as would deserve to be censured and condemned in the strong lan-
guage of the Roman critic denouncing a tasteless and ill-assorted rhapsody of incongruous enor.
mities." " How, again, are we to interpret the description of the bridegroom's features ? Ex.
pounded literally, some of the details in the portrait are absurd and ridiculous, others are even
repulsive and revolting." It becomes a question whether it is not more reverential to divine in-
spiration to abandon the spiritual sense altogether, if it can only be maintained by thus vilifying
this sacred Song.
2. Besides this neglect and undue depreciation of the literal sense, we object to the allegorical
method, in the second place, that it inverts the true relation between the outward form and the
spiritual substance in this Song. By an original divine constitution there are thoughts and
ideas embodied in the sphere of natural life, which reach into the spiritual sphere, and these are
made use of as helps for climbing from the lower to the higher. We must not lose sight of the
divine economy in this matter. There was not, first, the communication of a complete system of
doctrine in its fulness and in abstract form, which the sacred writer, being in entire possession
of, seeks to impart to others — and in so doing, looks about for some analogy which he strives to
adapt to it, even at the risk of utterly distorting the inferior object which he so employs. But
the type comes before the doctrine, and is preparatory to it. God places before the eyes of His
inspired servants, and through them before all others, these outward types, with their correspond-
ences to the heavenly and divine. These natural objects and relations furnish the lessons which
under divine guidance they are to study, by which they are to be educated to the comprehension
of the spiritual, which is wrapped up in them, and which they are adapted to convey.
3. The allegorical method further violates the analogy of Old Testament instruction. This was
once the favorite mode of dealing with types, but it led to such fanciful, grotesque and far-fetched
explanations as to bring the whole subject of typology into disrepute, and it has now been dis-
2 4. THE ETHICAL IDEA OF THE SONG OF SOLOMON. 21
carded by sober inquirers. The true principles are thus stated by Prof. Faiebaien, Typology,
I., pp. 81 ff.: "In the interpretation of types our first care must be to make ourselves acquainted
with the truths or ideas involved in them merely as providential transactions or religious ser-
vices—to make what they were in their immediate relation to the patriarchal or religious wor-
shipper, the ground and matter of what, as typical, they are now to the Christian." " Their typi-
cal import is not something apart from their natural and "immediate design, but consisting of that
and growing out of it." "The essential character and objects of the transaction, in which the
type consists, become thus the ground and matter of its typical relation to the realities of the gos-
pel. But if we should proceed in an opposite direction and make the essential qualities of the
antitype the measure of what we are to expect in the type, then, as a matter of course, we shall
be driven to seek in the latter many trifling and fanciful resemblances, which have no idea or
principle in them whatever." The Messianic teaching of the Psalms, which belong to the same
stage of divme revelation with the Song of Solomon, is entirely of the typical character. It is
wholly drawn from the personal experience or the ofhcial position of David or of Solomon, more
or less idealized, with or without a removal of human limitations. It is not until we reach the
period of the prophets that the typical element recedes into the background, and is partially,
though not entirely, superseded by a more didactic style of instruction. No one can fail to re-
cognize the distinction in this respect between Canticles and Ezekiel, ch. xvi., xxiii.
4. It also disregards the needs of the people of God under the Old Testament. It must be
assumed that Canticles, like every other book of Scripture, had its special adaptation to the wants
of those for whom it was immediately prepared. It was part of the divine system of instruction
under which they were placed, and had its determinate function to fulfil in prep aration for Him
that was to come. Now if it contained the mysteries which allegorical interpreters find hidden
under its language, it must have been to its earliest readers a sealed book. They did not have
before them the detailed history and doctrine of Christ and His Church, from which conjecturally
to fit expressions in the Song by a mere casual and superficial similitude. Nor could they be ex-
pected to have any inkling whatever of the meaning of passages, whose sense is elicited by pun-
ning upon words, as though the "chains," i. 10, represent the "law," because D'^lil bears some
resemblance in sound to min, and the "cyprua flower," i. 14, alludes to the atonement because
of an ambiguity in the word 133. If this is the way that Canticles is to be expounded, it is a
mere book of riddles, whose solution is sufiiciently puzzling and doubtful with all the facts and
teachings of the gospels before ua, but which could not possibly be comprehended while the ob-
jects referred to were still veiled by the future. If, however, the language of Canticles describes
not future or unknown objects in enigmatical terms, but scenes real or ideal belonging to the sphere
of earthly love, which is a symbol of the heavenly, then the analogies of thought must lead di-
rectly from one to the other. And Solomon's contemporaries, as well as later generations, .could
rise at least to a partial comprehension of its meaning ; not, it is true, to an exhaustive under-
standing of it, for the deep meaning of Scripture grows with growing light and fuller knowledge
and further revelation. But the more advanced interpretation must lie in the line just indicated,
only penetrating further, not in the way of loading the text with far-fetched and fanciful senses.
Scripture does not have a multiple sense, if by this be meant that it is to bear every signification
which can by possibility be put upon its disconnected words ; but the ideas manifestly underlying it
may be followed out into further developments and wider applications.
5. Our laat objection to the allegorical method is that it cannot achieve a well grounded and satis-
factory interpretation of this book. It loses itself perpetually in details, where it spends its
strength in random guess-work. The ingenuity with which this may be done, and the devout
spirit with which it may be pervaded, cannot alter the essentially vicious character of the pro-
cess. As Adam Claekb justly says, he could make anything whatever out of this Song that he
was disposed to make, if he were allowed equal liberty : he could find Arminianism in it or any
type of doctrine he chose. The pious use made of the language of the book cannot redeem it
from the charge of mal-interpretation. It is not exposition but substituting human fancies for
the true meaning and intent of the divine Word. The pious senses inserted, the edifying re-
flections and the devout meditations do not sanctify a mode of dealing with the book of God so
Utterly unwarrantable.
22 INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
This mode of expounding each separate particular, not with a view to its place in the des-
cription in which it stands, but as a distinct reference to the spiritual object typified by it, neces-
sarily leads both to a serious distortion of the lessons to be conveyed, and to a marring and
mangling of the symmetry and beauty of the objects depicted. Thus Dr. Addison Alexandee
in his Commentary on Isaiah v. 3, " The parable, as a whole, corresponds to its subject as a whole,
but all the particulars included in the one, are not separately intended to denote particulars in-
cluded in the other. A lion may be a striking emblem of a hero ; but it does not follow that
the mane, claws, etc., of the beast must all be significant of something in the man. Nay, they
cannot even be supposed to be so, without sensibly detracting from the force and beauty of the
image as a whole." See also similar language used on Isaiah Ix. 7, and in his Commentary on'
Mark iv. 13, and xii. 6. Is it surprising that Wordsworth could see no beauty in the figures
of this book literally understood after mercilessly carving them to shapeless fragments by his
dissecting knife?
For these reasons we believe the typical to be the true method of interpreting this Song, and
we shall conceive it to be a most important service rendered by this commentary if it shall in
any measure contribute to check the unbridled extravagance of the prevalent devotion to alle-
gory and encourage a simpler and juster style of interpretation. According to the typical un-
derstanding of Canticles, which has already been characterized in the general, but may here be
more exactly described, its primary subject and that which is denoted by its language in its
literal acceptation is the loving intercourse of king Solomon and his bride. Bxit in consequence
of Solomon's representative character as the vicegerent and type of the divine king of Israel,
his individual and earthly relations become the mirror of the spiritual and the heavenly. His
human love to the woman of his choice is the symbol of the love of God to His elect people, of
Jehovah to Israel, of Christ to His church. This latter isnot directly and enigmatically described
by the terras of the Song, but is shadowed forth by the scenes and the feelings which are de-
picted in it. The Solomon of the Song is not the heavenly, but the earthly Solomon : he is pre-
sented, however, not in his individual personality merely, but in the capacity of a king and a
lover or a husband, thus suggesting the ideal king and the ideal lover, and to this extent, and in
this manner, shadowing forth the greatest and most glorious of monarchs, the most tender and
affectionate, the most loving and the best of bridegrooms, Jehovah-Jesus.
The very first step toward the correct understanding of this book as of any type, or parable,
or similitude whatsoever is the inquiry after its literal sense, — what is the object itself that is here
presented? It is impossible to develop the spiritual meaning of a symbol until it is first ascer-
tained what the symbol is. The literal sense is the foundation of the whole. If this be not cor-
rectly gathered and distinctly apprehended, every ulterior result is vitiated. The most cursory
inspection shows this book to relate to the loving intercourse of a bridegroom and his bride.
But what is the precise nature and the mutual relations of the several scenes depicted ? Do the
various parts cohere in one connected narrative, which traces through successive steps the grow-
ing intimacy of the loving pair ? if so, what is the story, or the plot which forms the ground work
of the book? Or does it contain a series of detached scenes, each complete in itself? if so,
what are the limits of each, and what the precise situation and action depicted in it? Is the
whole prior to marriage, or subsequent to marriage, or does the marriage occur in the course of
the Song, and if so, where? A true conception must first be gained of the book in the exhibi-
tion which it makes of the human love described in it, before we can be prepared to understand
the particular aspect, method, or measures of divine love which it is adapted to set forth.
The service performed by the erotic commentators on this Song in the history of interpreta-
tion, is that of directing attention to this most astonishing oversight on the part of the allegorists,
one extreme as usual generating its opposite, and thus preparing the way for its own correction.
The egregious perversions of the literal sense by those who have bestowed upon it their exclu-
sive attention can only be fairly refuted and their utter baselessness shown, when the correct
scheme of this book shall be fully drawn out and fortified in every part.
In our opinion Zookleb has not been as successful in his results as he is correct in his method.
Neither he nor Delitzsch, whom he follows with some modifications, has solved the problem of
the book so far as to make a fkithful exhibit of its literal sense. They are both captivated with
2 4. THE ETHICAL IDEA OP THE SONG OF SOLOMON. 23
the idea, which we are persuaded is fallacious, of finding a regularly unfolded plot, and in their
eagerness to make out continuity and progress they have obtruded upon this sacred poem what
finds no warrant in its text, and marred the artless sii:apli(;ity of its structure by needless com-
plications. A complete and satisfactory presentation of the literal sense of Canticles is a very
great desideratum; and this is the direction in which we are disposed to look with the greatest
hope for further progress in unfolding its more profound mysteries.
Upon the literal is built the ethical sense. Delitzsch here loses himself too much in a mere
roBiantio sentimeatalism. The erotic interpreters, as Ginsbukg, discover an example of virtue
superior to the greatest temptations : they make it a story of faithful love shown in a maiden
whom the king by all his arts and by the most dazzling allurements cannot seduce from her
shepherd lover to whom she had given her heart. Zocklee here attempts a compromise which
ia an attitude he frequently occupies in the course of his commentary. He drops the shepherd
lover, but still represents Solomon in an unfavorable though less repulsive light, and makes all
the pure and elevating influence proceed from Shulamith, who is the true heroine of the Song,
and by whom her royal husband is completely over-shadowed. The discontent with Solomon's
court and with the style of life prevailing there, which Delitzsch afhrms, is pushed by Zockleb
to what is perhaps its legitimate result, dissatisfaction with Solomon himself who was tainted
by the corrupting influences around him. She however wins the proud lord of a harem com-
pletely to herself and makes him all her own; from love to her he forsakes his voluptuous court
for the retirement and gentle pleasures of her country home. He thus finds in it the triumph of
chastity over sensuality, of a pure monogamy over the voluptuousness of polygamy.
We cannot deny that there is a certain attractiveness at the first view in the thought of a re-
buke to polygamy in the person of one, by whom it was carried to such unheard of excess, if it
were not that the whole thing is imported into the Song by the mere fancy of the interpreter.
Whatever unfavorable surmises might attach to Solomon's life as recorded in Kings, there is
nothing whatever in this book to justify them. He says and does nothing to warrant the sus-
picion of a want of constancy in his love for Shulamith or a fickle preference for others. Shula-
mith never betrays any apprehension that she has not her full share of his love, or that his conduct
belies his professions of fond attachment. The temporary separation — it can scarcely be called es-
trangement— which gives her so much pain, is traced by herself to her own drowsy inaction, v.
3. The only allusion to the existing number of queens, vi. 8, is for the sake of ranking her above
them all as the idol of her husband's heart. The daughters of Jerusalem never appear as rivals,
toward whom Shulamith expresses or cherishes any jealousy. But apart from the unfounded pre-
sumptions on which the whole is based, it involves a preposterous conflict between Solomon's
regal dignity and his married state, that in order to possess Shulamith as his own, and be com-
pletely hers, he should have to abandon his capital and his court and the occupations of royalty,
and go to live with her in her mother's house at Shunem. And further, it is a most extraordi-
nary mode of inculcating monogamy for Shulamith to marry a king already the possessor of
sixty queens, and then to set about securing him entirely to herself, and leading him to abandon
all the rest. Would not this be more like the artful intriguing favorite than the guileless, sim-
ple-hearted child of nature, which she is represented as being ?
AU that can in fairness be made out of the ethical view of this book, as it appears to us, is
that two parties are here described who live in and for each other. Proofs and instances are
given of their devotion and fondness, their ardent longing for each other when separated, their
delight in each other when united, their increased enjoyment in every source of pleasure, of
which they partake together. The constancy, the tenderness, the purity, the fervor of wedded
love, finds repeated and varied exemplification. Canticles does not rise to the inculcation of
monogamy nor assert for marriage that according to its primeval institution and its true idea
it must he between one man and one woman. It alludes to polygamy, vi. 8, without disallowing
or positively prohibiting it as an offence against the ordinance of God and the welfare of man. It
belongs to a dispensation under which for the hardness of men's hearts this institution had been
snfeed to be clouded, and its original brightness dimmed. It issues no interdict against po-
lygamy, but it undermines it. First, by drying up its source. It exhibits a style of intercourse
het^feenthe sexes which ia pure, elevated and refined, sensitive to the charms of beauty and of per-
24 INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
Bonal attractions, but without a trace of sensuality. There is no grossness, no impurity, no in-
delicacy even. Everything of that nature which has been attached to this gem of songs, should
be laid to the account of mistranslation or misinterpretation. Secondly, by raising up an ad-
versary too powerful for it. This Song depicts a mutual love which is absolutely exclusive,
ii. 2, 16 ; iv. 12 ; vi. 3, 9 ; vii. 10 ; viii. 6, 7 ; and before which polygamy must fall, not be-
cause it is forbidden, but because it cannot be endured.
Greatly as we approve of Zocklee's typical method of dealing with Canticles, we cannot
accept what is peculiar in the typical views which he deduces from it. This follows, of course,
from the exceptions we have taken to his literal conception of it, upon which it is based. Some
may probably be shocked by the fact that he represents Shulamith as Solomon's superior in point
of virtue and purity, and the instrument of worliing at least a temporary change for the better in
him, while at the same time he says that Solomon and Shulamith are types of the Lord and His
church. This, however, is not of itself sufficient to condemn his view. All types have their
deficiencies. Some are deplorably defective, without after all ceasing to be t5''pes. There is a ■
real foundation for what Zockler calls types of analogy and types of contrast, or as we have
ourselves been in the habit of designating them, direct and inverse types, the former being ob-
jects which directly shadow forth the future good, and the latter such as stand in opposition to
it or represent a want which it can supply. And in every individual type there are at the same
time elements of correspondence with the ultimate ideal and of divergence from it, both of which
must be taken into the account if its full lessons are to be unfolded.
If the question respected the typical character of Solomon on the whole, as a personage in the
sacred History, it could not be objected that a more unfavorable view is taken of him than the
facts recorded warrant. And it may be added that in the book of Ecclesiastes, which is inversely
or negatively Messianic, the kingdom of Solomon is shown upon its unsatisfying side, in which it
presents a marked contrast with that of his great antitype. We are now, however, solely con-
cerned with Solomon as he is represented in the Song of songs. The typical, as the other les-
sons of the Song must be drawn from itself, without any such supplement at least from other
sources as would distort the image presented here. A picture is presented to us belonging to
the sphere of natural life ; this must be simply transferred to the spiritual sphere to yield itg
typical or higher meaning. Features of Solomon's character which would have marred the
significance or effect of the whole, may be neglected or lost sight of. They do not belong to the
conception of this Song, which must be interpreted by itself.
Did the writer of this book intend anything more than the literal and ethical sense ? ZoCKLER
thinks not. He supposes him to have composed this poem, setting forth this incident in the
life of Solomon, He had no more in his mind than the human parties, the play of their affec-
tions, and the fond relation constituted between them. But the nature of the transaction itself,
and the position of the principal actor in the sacred history impart to it a typical import, of
which Solomon himself, in writing it, had no conception. Its connection with Solomon, and its
ethical bearings in his view justify its place among the sacred oracles, even apart from its mys-
tical meaning. This is a question of some difficulty. For, 1. It cannot be affirmed that the
book itself contains any clear indication of its higher meaning ; what has been adduced as
showing that the writer intended something more profound than lies upon the surface, is mostly
of doubtful interpretation, and is scarcely sufficient to produce conviction. 2. Such instances as
Ruth, Esther, and many of the Proverbs may make us cautious in undertaking to determine in
advance what amount of evident religious character is necessary to entitle a book to admission
to the canon of the Old Testament. 3. The sacred historians in all probability were ignorant
of the typical nature of much that they have recorded.
Nevertheless, we cannot but believe that the writer of this divine Song recognized the sym-
bolical character of that love, which he has here embellished. The typical character of the
king of Israel was familiarly known, as is apparent from many of the Psalms. The typical
character of Solomon's own reign was well understood by himself, as appears from Psalm Ixxii.
That the Lord's relation to His people was conceived of as a marriage from the time of the
covenant at Sinai, is shown by repeated expressions that imply it, in the law of Moses. That
under these circumstances, the marriage of the King of Israel should carry the thoughts up by
I 6. HISTORY OP THE INTERPRETATION OF THE SONG OP SOLOMON. 25
a ready and spontaneous association to the covenant-relation of the King par excellence to the
people, whom. He had espoused to Himself, is surely no extravagant supposition, even i£ the
analogous instance of Psalm xlv. did not remove it from the region of conjecture to that of
estabhshed fact. The mystical use made of marriage so frequently in the subsequent scriptures,
with evident and even verbal allusion to this Song, and the constant mterpretation of both the
Synagogue and the Church, show the naturalness of the symbol, and enhance the probability
that the writer himself saw what the great body of his readers have found in his production.
And whatever may be said apologetically of the sacredness of this book, if its inspired author
intended it in its literal sense alone, it exalts it so prodigiously, and frees it so completely from
every shadow of objection, to suppose him to have employed this symbol with some conscious-
ness of its sacred meaning, that I cannot bring myself to believe that the wise King of Israel was
so blind as some have imagined him to be. And I am not sure but the absence of the name
of God, and of any distinctive religious expressions throughout the Song is thus to be accounted
for that the writer, conscious of the parabolic character of what he is describing, felt that there
would be an incongruity in mingling the symbol with the thing symbolized. See Isaac
Taylor's Spirit of the Hebrew Poetry, pp. 174, 5].
I 5. HI3T0ET AND LITERATTJEE (bIBLIOGEAPHY) OF THE INIEEPEETATION OP THE SONG OP
SOLOMON.
a. The allegorioal attempts at explanation in ancient and modern times*
It is as impossible to deny that the mystical and allegorical view of the Song of Solomon,
which entirely disregards the literal sense, and sees nothing in it but an exhibition in a figura-
tive dress, of the covenant-relation between Jehovah and Israel, or of the loving communion
of Messiah with His Church, may have had advocates among the Jewish scribes before the close
of the Old Testament canon, as it is to prove that this view was the only one in the period
before Christ, or that it was the conditio sine qua non of the reception of the book into the
canon. For neither the acquaintance which the author of Prov. i-ix, xxii.-xxiv betrays with it
(see J 3, Rem. 1), nor the firequent use made of it by the prophet Hosea at a somewhat later
period (comp. Hos. xiv. 6-9 with Cant. ii. 1, v. 15, iv. 11, vi. 11, etc.), affords any certain proof
that the allegorical explanation was already cultivated before the exile at the expense of the
historical. That according to the tradition of the Talmud (see E. Azabias in Meor Enaim,
p. 175 b), EzBA only admitted such books to the canon as " were composed by the prophets in
the Holy Spirit," can no more be esteemed a historical testimony for the exclusive prevalence
of the allegorical interpretation at the time of the collection of the canon, than the statement
of the Taesum on i. 1, that the Song of Songs was sung " by Solomon the prophet and king
of Israel in the spirit of prophecy." Nor can any proof be brought from the Old Testament
Apocrypha of the existence of the allegorioal mode of interpretation before the time of Christ.
The passages adduced for this purpose by Rosenmuellee, Wisd. viii. 2, 9, 16, 18 ; Eccles. xxiv.
18, 19, by no means necessarily imply that the bride of the Canticles was taken to be the divine
wisdom ; and against the validity of the passage Eccles. xlvii. 15-17 urged by Keil, even
Hengstenbbeg has shown that Solomon's irapotfj-im, vapajiolai and Ipfirrve'iat, " proverbs,
parables and interpretations" here extolled, simply refer to the proverbs and enigmatical say-
ings of the king mentioned, 1 Kin. v. 12 (iv. 32) ff., x. 1 ff., not to any mystical sense of this
" Song of songs," Nor can the Septuag. be adduced as representing the allegorical interpre-
tation of this Song ; for though it renders nja« t^N'-ip iv. 8 by and apxm wiurraf and nsin3 by
JC evdoKia, these are errors of translation, which only show that the two localities in question
(Amana and Tirzah) were no longer known to the authors of the Alexandrian version. No
certain traces of a use of the Song of Solomon in an allegorical sense can be pointed out even
in the writings of Philo ; and the same is true of the New Testament, where, at the utmost
Eev. iii. 20 might be regarded as an expression taken from the Song of Solomon, explained of
* Comp. in general En. Gcnitz, Hietoire Critique de I'interpretation du Cant, des Cantiquee. Slrasburg, 1834, [also the
Mcount given of preceding commentators in the commentaries of "Williams, pp. 108-126, Ginsbueg, pp. 20-102, Moody Stuart
pp. 623-640, and THKtrpp pp. 16-36, of which the translator has freely availed himself in such additions as he has thought it
needful to maJ^e.]
26 INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
the Messiah, but is more probably to be traced, like what is elsewhere said of Christ as the
bridegroom of His Church (e. g. Mat. ix. 15, John iii. 29, etc.), to the corresponding ideas and
expressions in the figurative language of the prophets in general* Comp. I 4, p. 16, and in
opposition to the different judgment expressed by HENasiENBBEQ respecting these passages of
the New Testament, comp. especially Umbreit in Herzog's Real Encyc, vol. vi. p. 207 f.
Accordingly, it is not until the period after Christ and His apostles that really unmistakable
traces are found of the allegorical understanding and treatment of the Song of Solomon ; and in
the first instance in the way that the author of the fourth book of Esdras, an apocalyptic pro-
duction of a Jewish Christian, written probably in the time of Domitian, uses the expressions
" lily " and " dove," v. 24, 26, with unmistakable reference to Cant. ii. 1, vi. 9, as myatical
designations of the Church of God. Then in an allegorical explanation of iii. 11, given by E.
Simon ben Gamaliel about the year 120 of the Christian era (see Taanith, IV. 8) : and
finally in the solemn asseveration of E. Akiba, the celebrated contemporary of this R. Simon
(in Yadaim III. 5), that Canticles defiles the hands, and is to be regarded not only as a holy,
but in comparison with the rest of the Hagiographa as a most holy bookf (D'iynp lyip). The
Synagogue, from the first centuries of the Christian era, must have universally proceeded on
the assumption attested by this declaration of a hidden allegorical sense \o this book. For
Oeigen and Jerome testify that it was a universal custom among the Jews in their time, not
to allow any one to study the Canticles, the account of the creation in Genesis (the TW^n
ri'E'NI^) or the 1st chap, of the Prophet Ezekiel (the n33nn ni2';?D) before the thirtieth year of
his life. And Ibn Ezra declares that it was an undoubted and undisputed fact that nothing
in the Canticles was spoken literally, but all figuratively.!
Great numbers of both Jewish and Christian interpreters have since treated the Song of
Solomon in this one-sided allegorical method, which fritters away the historical sense altogether,
and sets it aside as offensive. Of the former, the most ancient whose work has come down to
us is the author of the Targum, which is at all events post-Talmudic. The model thus given
was followed by most of the Rabbins of the middle ages, particularly Kashi, Kimchi, and
Ibn Ezra, of Toledo, in the twelfth century, who has already been mentioned, and who sees in
the book an allegorical and prophetical representation of the history of Israel from the time of
Abraham (whilst the other rabbinical interpreters almost universally, like the Taegtjmist,
make the action begin with the exodus from Egypt under Moses) ; likewise Moses Maimonides
(11204), who in his More Nebochim, explains some passages at least of the poem, and this in
such a way that " its historical contents vanish entirely, and the mystical signification of ita
poetical and figurative expressions is alone of any worth." In the Church Oeigeh brought
the mystical and allegorical mode of treatment into vogue, and by far the greatest number of
the fathers and the theologians of the middle ages, and even of more recent times, have followed
him, with however the subordinate variations that to the mystioo-spiritual view represented by
him, by Jeeome, Maoaeius, Theodoret, Bernaed of Clairvaux, etc., there have also been
added in the course of time a mystico-doctrinal (Cypeian, Athanasius, Joachim Lange,
Eambach, Staeke, etc.), a mystico-political or historical (Augustin, Luther), a mystico-
prophetical (Cooceius, Gulioh, Hednisch, Reinhaedt, etc.), a mystico-Mariological (Ambeosb,
Etjpert v. Deutz, DioNYsros Carthusianus, Mich. Ghisleeius, Salmeson, CoENELins a
» [Thbopp remarks on the contrary ; " It is inSeccJ there never directly quoted ; but, on the other hand, the passages in
which ita language and its imagery are in various ways embodied, are numerous ; the use thus made of it is uniformly allegor-
ical; the cumulative cogency of these repeated dependences uponit in favor o£ the allegorical interpretation becomes very
great; and throughout the New Testament no hint is to be found that it bore or could bear any other than an allegorical
meaning." The passages, which he cites in proof of this conclusion in his commentary pp. 53-55, are not all equally convinc-
ing; some are wholly fanciful. But enough remain to satisfy an unprejudiced mind that the inspired writers of the New
Testament and our Lord Himself found a deeper meaning in this Song than appears upon its surface.— Tr.]
t See the passage in J. D. Michielis' Preface : " Absit omni modo ut qui Israelita negaret, quod canticum canticorum
aon poUnat manus sive non sit sacrum ; quia totus mundus tanti non est ac ille dies quo canticum canticorum Israeli est
datum. Omnia .nim Hagiographa sacra sunt, sed canticum canticorum est sacratissimum. Etsi qua de Salomonis scriptis
dlssensio fuit {viz., whether they belong in the oanon-comp. Ahoth de Rabbi Nathan, u. 1 in Delitzsch, Hohd., p. 48), ea
tantum de Ecclesiaste fuit."
t Trmt, in Cant. Cantic: "Absit, absit, ut canticum canticorum de voluptate camali agat; omnia potius figurate in eo
dicuntur. Nisi enim maxima ejus dlgnitaa, inter Ubros Scriptune sacrse relatum non esset ; neque uUa de eo est coo.
troversia."
2 5. HISTORY OF THE INTERPEETATION OF THE SONG OF SOLOMON. 27
Lapidb, etc.), and even a mystico-hieroglyphioal (Ptjfendokf and Runqb, 1776). They are
alt agreed, however, that the whole poem waa conceived by the author with a conscious alle-
gorical design. The most recent allegorical expositors also occupy substantially the same
ground, now inclining to one and now to another of these modifications ; aa Kosbnmxjbller
Hua and Kaisbe have sought each in his own way to reproduce the mysticohistorical oi
political method of explanation of former times ; Goltz, the mystico- prophetical; H. A. Hahn,
Kiia, 0. V. Gerlach, Hengstbnbeeg, the myatico-doetrinal ; Gust. Jahn and others, the
mystieo-spiritual mode of explanation.
SPECIAL BIBLIOGRAPHY.
I. JEWISH ALLBOOBIOAL EXPOSITIONS.
Tae&tjm in Cant. Oanticorum (contained in the Tabgum to the five Megilloth, vii., Song of
Solomon, Kuth, Lamentations, Esther, Ecolesiastes), beat printed in the Paris and London
polyglots. It betrays, by its references to the Talmod, and even to the Mohammedans, that
it was not composed until the eighth century probably, which, however, does not exclude a
Mgher antiquity for many of its remarlis and stories strung together in the style of the
Haggada.. It forms a continuous " picture of Israel's history from the exodus out of Egypt
through the oppressions of the kingdoms of the world until his final redemption." "Draw me
after thee" (i. 4), is explained of the march of the people under the conduct of Jehovah to
Sinai; " Look not at me, because I am black" (i. 6) of the penitent confession of sin by those
who had forsaken Jehovah for the golden calf; "Tell me, thou whom my soul loveth, where
thou feedest," etc. (i. 7), of Moses' sapplioation for the transgressing people ; the festive pro-
cession described in iii. 6-H of the taking of the promised land by Joshua, and the building of
Solomon's temple; the words (vii. 13) "let us go to the vineyards," etc., of Israel praying for
deliverance from the Babylonish exile ; the " odorous mandrakes " (vii, 14) of the period of
dehverance already come ; and finally, the concluding verse (viii. 14) is explained as a petition
to the Lord, that He would speedily bring back the scattered people to the " spice mountains,"
i. e., to the temple mountain in Jerusalem, with its fragrant offerings of incense — all this is
interwoven with gross anachronisma, atrange leapa of thought, and extravagant fancies of every
description ; comp. Zunz, GotlesdienstUche Vorirdge der Juden, etc., p. 65 f. ; Delitzsch,
Sohel, p. 49 ; Umbeeit, he. cit., p. 208 f. [See the English tranalation of this Tabgitm in
Gill on Canticles, 1728, and in Adam Claekb's Commentary.]
Eashi (i e., E. Solomon ben Isaac, f 1106), Oommentarius in Ubros historicos et Salomonu
V. T., in Lai. vertit J. Pe. Beeithaupt, 1714 (on the rabbinical editions of this Commentator,
who is particularly valuable on account of his copious communications from older Jewish
allegorical interpreters, comp. de Rossi, Histor. WorCertmch der Judischen Schriftsieller, from
the Italian, by Hambbeqee, 1839; also J. Chb. Wolf, BibKotheca Hehrcea, 1715-33, 4 vols.)
David Kihchi (son of Joseph Kimchi, bom at Narbonne, 1190, died after 1250), Oommen-
tarius in Cantic. Canticor. (in the rabbinical Bibles of Bomberg and Buxtorf ; inclining to the
literal interpretation of Scripture, yet setting the greatest store also by the older allegorizing
tradition, especially in the exegesia of Messianic passages ; comp. M. Heidenheim in Hebzog's
Eeal-EncyUop. XIX. 693).
Ibn Ezea (tll67) Oommentar. in Gani. Cant., also in Bomberg's and Buxtorf 's Bibles;
differs from the Taegtjm and most of the other rabbins in finding the history of Israel from the
time of Abraham allegorically and prophetically represented in the Song of Solomon, and hence
it is not until chap. ii. that he comea down to the times of Moses and the giving of the law ; he
sees, for example, in the voice of the bridegroom, " who comes leaping over mountains and
hills," ii. 8, the thunder of Jehovah, by which Sinai was shaken (comp. Ps. xxix.), refers the
■'peeping of the bridegroom through the window " (ii. 9), to God's looking down upon His people
oppreaaed in Egypt for their help, etc., etc.
Moses Maimonides (f 1204) Moreh Nehochim seu Doctor perplexorum, ed. Jo. Buxtoef,
1629, comp. the Arabic and French edition " le Guide des SgarSs," by S. Munk, Par. 1856-61,
2 vols., explains in the first part of this work in addition to many other passages of the Old
Test., which represent the divine under sensible images, various sentences from the Song of
28 INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
Solomon, and in so doing returns to the extremely arbitrary and desultory method of the older
Midrash which " at every verse or clause of a verse pours out a perfect cornucopia of the most
heterogeneous thoughts and fancies," without aiming at any continuous historico-allegorioal
explanation of the whole. A characteristic specimen is afforded by the remark upon the open-
ing words i. 2, where the " kiss of his mouth " is taken to be a mystical designation of the
union of the Creator with the creature {apprehensio Oi'eaioris cum summo amore Dei conjuncta
s. Neshikah), and the well-known phrase of the rabbins that Moses, Aaron and Miriam died
"in the kiss of God" is traced back to this as its origin. Comp. Buxtoef's Edit. p. 523, and
generally Jost, Art. " Maimonides " in Heezoq's Encyd. VIII. 691 ff.
Moses ben Tibbon, Immandbl ben Salomo the Roman, and other rabbinical adherents of
the cabalistic and philosophical exegesis of the Jews of the middle ages differ from the common
historico-allegorical interpretation in that Solomon is to them a symbol of the highest spiritual
will (the inleUectus agens), Shulamith a symbol of the lower, merely sensuous and receptive
understanding (the inleUectus materialis) , and the whole is a representation of the union of both
eflfeoting the purification of the latter. On the contrary the religious poetry of the Jews of
Spain in the Pijut, in so far as it is based on the Song of Solomon, rests on that more widely
diffused allegorical view, which sees in Shulamith the " congregation of Israel " (/Klty nD33).
Comp. Sachs, Relig. Poesie der Juden in Spanien, p. 267 ; Delitzsch, Hohel. p. 50.*
II. CHEISTIAN ALLEGOBISTS.
a. The mystico-spiritual interpretation. (Regarding the whole as a figurative representa-
tion of the intercourse of Christ with the believing soul).
Oeigen m Cant. Canticorum Homilice duo translated into Lat. by Jerome (see his 0pp. ed.
Vallaes. Vol. III., p. 500 flf. ) is the founder of that method of interpretation which sees in the
bride of the Canticles the soul pining for union with God, and in the bridegroom the divine love
which sanctifies, purifies and elevates it to itself; he accordingly explains the whole in a moral-
soteriological or mystico-psychological manner. Comp. what Jeeomb says in his translation :
" Canticum canticorum amorem caelestium divinorumque desiderium incutit animce sub specie
iponsce et sponsi, caritatis et amoris viis perveniendum docens ad consortium Dei." — In his more
extended commentary in XII. rofioi^ of which only four books are still extant in the Latin
translation of Etjpin (see Origenis 0pp. ed. Lommatzsch, Vol. 14, 15) he had explained the
bride of the Canticles by turns of the individual souls of Christians striving after union with
Christ, and of the Church as the collective body of believers, thus combining the mystico-doo-
trinal with the mystico-spiritual interpretation; and yet through Jeeome, who translated the
former work only into Latin, and not the latter also, the mystico-spiritual interpretation was
rendered almost exclusively influential as a model for later interpreters, particularly in the West.**
Eusebius of Caesarea, Oomment. in Cant. Canticor. (lost except a few questions).
Macaeius the elder or the Egyptian (f about 390) Opera ed. Peitius, Lips. 1699 (explains
the Song of Solomon likewise of the loving intercourse of the soul with God).
[Geeqoey of Nyssa, In Cantica Canticorum Explanatio ; fifteen homilies continuing the ex-
position to the middle of the sixth chapter. " Of the two alternative interpretations of Obi-
gen, that which identified the bride with the human soul is peculiar, as an exclusive interpreta-
tion, to the homilies of GEEaoET of Nyssa." — Thettpp.]
Theoboeetus, Interprelatio in Cantic. Canticorum, 0pp. Vol. II. ed. Schttltze, Hal. 1770.
[" Of all the patristic comments on the Song those of Theodoeet are the most valuable. They
are executed with judgment, and with a careful but discriminating regard to the labors of
earlier writers ; are sufficiently full without being prolix ; and have come down to us com-
plete. In them Christ is the Bridegroom ; the Bride is the Church, more especially as the
* On the bibliography of the Jewish expositions of the Song of Solomon in general comp. Eleueer, Sammhing der
Gedichie Salomo's, etc., pp. 58-67, [also Ginsuurg, Tfte SoTig of Songs, pp. 21-60].
*^- The well-known comparison of the contents of the three booite of Solomon, viz., Proverbs, Ecclesiastes and Canticles,
to the philosophical triad ri$tKTJ, </)vcrLK»/ and \oyLKri '(or deiopiKrj), which Oriqen first suggested and Jerome adopted from him,
also rests upon a mystico-spiritual sense of the Canticles. Comp. the Introduction to the ProTorbs of Solomon, p. 1.
? 5. HISTORY OP THE INTERPRETATION OF THE SONG OF SOLOMON. 29
company of those who have been perfected in all virtues ; those who have not yet reached
the full degree of perfection being represented as the Bride's companions."— Thrdpp.]
Maximus Conpbssoe, Paraphrasis in Cant. Canticorum (in the Greeli Catena: to the 0. Test
in Feonto Ducaeus, Auctar. Bibl Pair. II. 681 ff. and in the Bibl. Pair. ed. Moeell, Vol
XIII.; comp. also the Calenain Cant. Caniic. by Mbtjesius, Lugd. Batav. 1617 f).
WlLLIEAM (Abbot at Ebersberg in Bavaria f 1085) Paraphrasis in Cant. Canticorum, ed.
Meeula, Lugd. Bat. 1598, and H. Hoffmann, Bresl. 1827, gave a twofold paraphrase of th«
Song of Solomon, in which he followed the customary allegorical method, one in Lat. hexameters,
the other in old high German prose, in both regarding the whole as a colloquy between Christ
and the believing soul. The old high German treatise like Notker's somewhat older para-
phrase of the Psalms is of great interest in the history of language. Comp. Hoffmann in the
German Edition already mentioned, as well as W. Scheeee, Lehen Willirams, etc., Vienna,
1866.
HoNOElus of Autun, Exposiiio in Caniica Canticorum Salomonis, in Bibl Pairum Lugdun.
Vol. XX. (the Prasfatio especially important on account of its laying down the theory of the
fourfold sense of Scripture, which the exposition of particular passages then seeks to point out
everywhere, according especial prominence to the sensus moralis).
Bernaed of Clairvaux, Sermones 86 Super Cant. Canticorum, 0pp. Vol. II. ed. Venet. (a
diffuse mystico-practical exposition, which, however, only treats the first two chapters and the
opening words of the third, and explains the whole of the soul seeking her heavenly bridegroom
and introduced by Him first into the garden, then into the banquet hall, and finally into the
sleeping chamber, sometimes, moreover, weaving in a doctrinal interpretation as on i, 2, where
kissing with the kiss of His mouth is explained of the incarnation of Christ, this " condescend-
ing miracle of a kiss, in which not mouth is pressed to mouth but God is united with man,"
etc.* The continuation of this gigantic work attempted by Bernard's pupil, Gilbert t. Hot-
land, only carries it on to v. 10 in 58 discourses). Comp. also Fernbacher: die Reden des
hdl. Be^'sb.a^ii icber das Sohehed, deutsch bearbeiiet ["The Discourses of St. Bernard on
the Canticles," rendered into German], Leipz. 1866.
Richard A. S. Victore, Thomas Aquinas, Bonaventura, Gbeshon and others represent
in their Expositiones in Cantic, Canticorum the same mystico-psychological explanation, ac-
cording to which the Song of Solomon forms a compendium of the science of inward Christian
experience, an inexhaustible mine of ideas and fancies as profound as they are arbitrary.
["Aquinas is said to have dictated his commentary on his death-bed."]
Teresa de Jesus, Conceptos del amor de Bios sobra algunas palabras de los cantares de SalomoTi
(" Thoughts on the love of God suggested by some verses in Canticles)" — explains particularly
the passages i. 2; ii. 3; ii. 4; ii. 5, etc., of the marriage of the enraptured soul with the holy
Trinity, or of the fourth and highest stage of her peculiar mystical theory of prayer ; comp. ray
essay " Teebsia v. Avila," etc., in the Zeitschr. f. Luth. Theol. 1865, I. and II.
Juan de la Ceuz (John of the cross), Cantico espiritual entre el alma e Christo su esposo
{" spiritual song between the soul and Christ its bridegroom " — a free poetic imitation of some
of the principal passages of the Song of Solomon, especially from chap, iii.-vi. ; comp. the essay
already referred to in the Zdtschr. f. Luth. Theol. 1866, I., particularly p. 59 ff.).
[The commentary of the Spanish Jesuit, Gaspae Sanctius (or Sanchez), published in 1616,
forms a quarto volume of nearly 400 pages, which is highly commended by Moody Stuart for
its learning and research and the spirituality of its views.]
Dbleio, Dblgado, Sotomatob, Pineda, Oeoczo. These and other Spanish mystics adopt
the same allegorical method in their commentaries with those before named, explaining the
" cheeks of the bride," iv. 3, of outward Christianity in good works ; her slender neck, vii. 5,
of the constancy of the love of Christ ; her golden chains, i. 10, of faith ; the silver points on
the ornaments of gold, i. 11, of the holiness of the walk; the spikenard, i. 12, of redeemed
* His representation of the individual soul of the Christian as in some sort the bride of Christ la justified by Beknaeb
by a reference to the fact that individuals as members of the Church, which is the proper bride of the Lord, evidently
have part in this common title of honor and in the blessings therewith connected. " Quod mim aimul rnmes ptene int&.
grtque potsidemus, hoo singuli tine cmtradicHonepartidpamus." (Serm. XII.).
30 INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
humanity; the bunch of myrrh, i. 13, of the passion of Christ; the "thorns about the rose,"
ii. 2, of temi^tations by tribulations, by all sorts of crimes or by heretics ; the " chariots of Am-
minadab " of the devil, etc. Comp. C. A. Wilkens, Fray Luis de Leon : erne Biographic aw
der GescMchte der Spanischen Inquisition und Kirche (Halle, 1866), p. 206 ff.
JoHH Mich. Dillheee, ObtlUche Liebesflamme oder Betrachtung unierschiedlicher Slellen
des Sohenliedi [Divine flame of love or a Consideration of divers passages in the Canticles],
Nuremberg, 1640 ; also, Annotationes in Oanticwm, Wratislaw, 1680.
J. Mabie Boueeierbs de la Mothb Guyon, Be Oantique des Cantiques, interprU^ selon le
sens mystique ; Grenoble, 1685. In this commentary, composed, according to her own confes-
sion, in one day and a half, but which was nevertheless commended by Bossuet above her
other writings, she closely resembles the preceding adherents of the mystioo-spiritual interpre-
tation, and seems particularly to have drawn from Theeesa and St. Beenaed.
[J. Hamon (t 1687), Explication du Cantique des Cantiques. " Physician of Port Royal and
continuator of the expositions of Bernard."]
Joachim Lange, Eambach, Staeke and others in the last century seek to connect as far as
possible the mystico-doctrinal view of the Song of Solomon with the mystico-spiritual ; comp.
the following rubric, p. 81.
The BBELBBUEa Bible (Berleb. 1726 ff.) pays less regard to the doctrinal view of the Song
of Solomon or the explanation of the bride as the Church, than to the spiritual, according to
which the conditions and stages of progress in the individual Christian life are represented in it.
GusTAV Jahn, Bas Hohelied in Biedern [Solomon's Song in Songs], Halle, 1848, divides the
whole into 62 longer or shorter sonnets in which is sung 1) the work of faith; 2) the labor of
love ; 3) confirmation in grace ; and 4) the yea and amen of the bride.
h. The Mystieo doctrinal Interpretation. (Understanding the whole as a description of the
relation between Christ and His Church).
Athanasius, Expositio in Cant. Canticorum (now lost, but still known to Photius Cod.
139 ; preferred the explanation of the bride as the Church above that of making her to
be the individual soul; so also the pseudo-Athanasian Synopsis div. Scriptures, 1. XVI).*
Epiphanius, Commeniarius super Cant. Salomonis ed. P. F. Foggini, Horn. 1750 (of doubt-
ful authenticity, especially because the eighty concubines of Solomon, vi. 8, are here explained
of dumb, i. e. non-prophesying spirits of the prophets, whilst Epiphanius in his Panarion
(1. III. p. 2) finds in those concubines the eighty heresies of Christendom prefigured. It is at
all events very ancient, e. g. already attested by Cassiodoeus de Inst, divin. liter, c. 5, and is
extremely rich in whimsical interpretations, as e. g., that the winter, ii. 11, denotes the suffer-
ings of Christ ; the voice of the turtle-dove, ii. 12, the preaching of Paul, the former persecutor
of the Christians, etc. Some would regard it as a work of Bishop Philo of Carpasus ; see e. g.
M. A. GiACOMELLi [Philonis episc. Carpasii, enarratio in Cant. Canticorum, BomrE, 1772). [It
is evidently a breviary, or short expository compendium, mainly derived by the author from the
writings of others ; occasionally, as on iii. 6-8, containing a double exposition of the same pas-
sage. In it Christ is the Bridegroom, the Church the Bride." — Thrupp.]
Cyril ot Jerusalem, Caiechesis XIV., 0pp. ed. Touttee, Par., 1720 (explains the litter,
iii. 9, of the cross of Christ; the silver of its feet of His betrayer's thirty pieces of silver; the
purple of its cushion of the purple robe of the suffering Redeemer ; Solomon's wedding crown
of Christ's crown of thorns, etc.).
[" Of the same spiritual kind was the general interpretation of the Christian Fathers ; of
Basil, of Geeqoey of Nazianzus, of even (as we learn from his scholar Theodoeet) the literal
interpreter Diodoee of Tarsus, of Cheysostom," etc., etc. — Theupp.]
[PoLYCHEONius DiACONUS, Enarratio in Canticum Canticorum.
Cassiodoeus, Expositio in Cant. Cant. Though passing under the name of Cassiodoeus, its
authorship is doubtful and it may belong to a later date.
* In like manner Cyprian, who particularly refers the passage Cant. vi. 9 of preference to the Church as the one dove,
i. e. the one chosen, beloved of Christ, e. g. Ep. 69 ad Magnwm, c. 2; de unit. EccU3iee, c. 4.
g 5. HISTORY OF THE INTERPRETATION OF THE SONG OF SOLOMON. 31
Jtjsttjs Oegelitanus (Bishop of Urgel in Catalonia, Spain, cir. A.D. 529), In Cant. OanU
txplicatio mystica.
IsiDOEUS HisPALENSis, Expodtio m Oaniica Caniicorum. For the titles of variona commenta-
ries of little note, belonging to the middle ages, see Daelin&'s Ct/chpcedia Bibliographica
(Holy Scriptures), pp. 578 ff.— Te.]
[" Genebeand, Bishop of Aix (f 1597), a learned Benedictine, -wrote two comments, a larger
and smaller, both in the latter part of the sixteenth century; and his work is distinguished by
collections from the Kabbins," — Williams.]
HiEEON. OsoEius (canon at Evora in Portugal about 1600) : Paraphrasis et Chmmentaria in
Ecdesiaslen et in Canticum Caniicorum, Lugduni, 1611 (" muluum Christi et EcclesicB amorem
Sdlomon explicare volens, fcBminae et viri, mutuo se amantium, affeoliones elegantissime de-
scripsit ").
John Piscatoe, Oonimentarius in Froverbia Salomonis itemque Canlicum Caniicorum, Her-
bom. 1647.
iJoEN Gbehaed, Prediglen uher das JTohelied [Sermons on the Song of Solomon] in his Pos-
tilla Salomonea, Jena, 1666, adopts the allegorical interpretation prevalent in the Church ; so
also A. Calov in the " Biblia illustraia," as well as L. Osiandee in his Bihelwerk, Cakpzov
in his Introductio in lihh. V. T., J. H. Miohablis in his Annotate, in Hagiogr. Vol. II., Joach.
Lange in the Salomonische Licht und Rechl, Buddeus, Wilisch and many others,
Siaeke, [Synopsis, Part IV. ) closely follows those last mentioned in seeing in the Song of
Solomon '' a treatise, in which the union of Christ with believers is set forth under the emblem
of the most tender love of a bridegroom and bride," or in some sense also a " prophetical book,"
in which (without chronological order) is represented : " the coming of Messiah in the flesh, the
outpouring of the Holy Spirit, the gathering of the N. Test. Church from Jews and Gentiles, as
well as the special trials and leadings of the Church," etc.).
Magn. Pe. Poos, " Fassstapfen des Qlauhens Abrahams " [Footsteps of the faith of Abra-
ham], St. 5, 1773 (the bridegroom is ChrLst, the bride the Church, the daughters of Jerusalem
and the queens, concubines and virgins mentioned in vi. 8 represent the various classes of be-
lievers ; the whole describes the loving intercourse of Christ with His people in this world, etc.;
comp. further particulars in Delitzsch, Hohel. pp. 58-61).
0. V. Gbelach, das Alte Test., etc., Vol. III., 1849. The whole " portrays the various
advances and estrangements conducting ever to a more perfect union in the love of Jehovah or
Christ and His Church, yet not in the form of a regularly unfolding history but in certain signi-
ficant transactions, which though related to each other are without any close connection." In
the explanation of the details much uncertainty and capricious vacillation.
K. P. Keil, Lehrbuah der historisch-kritischen Einleitung in's A. T. [Historico-critical In-
troduction to the 0. Test.], 1853, finds as already in Haevbekick's Introduction, Part III.,
edited by him, " under the allegory of the conjugal love of Solomon and Shulamith " the loving
communion between the Lord and His Church, depicted according to its ideal nature, which
results from the selection of Israel to be the people of the Lord.
Henqstenbeeg, das Hohelied Salomonis ausgelegt, [the Song of Solomon Expounded], BerL,
1853, makes the only correct " spiritual interpretation " of the Song of Solomon to lie in this
that the " heavenly Solomon " must be distinguished from Solomon, the earthly author of the
Song, as the object of its descriptions; and the beloved of this heavenly Solomon must be con-
fessed to be the " daughter of Zion," and the whole, therefore, like the 45th Psalm, which is a
sort of " compendium of the Song of Solomon," must be allegorioally explained of the Messiah
and His Church in the Old and the New Test. In the details there is much that is trifling and
arbitrary ; e. g. the hair of Shulamith compared with a flock of goats, iv. 1, signifies the mass
of the nations converted to the Church of the Lord; the navel of Shulamith, vii. 3, denotes
" the cup from which the Church refreshes the thirsty (i. e. those longing for salvation) with a
noble and refreshing draught ;" the sixty and eighty wives of Solomon point to the admission
of " the original gentile nations into the Church," because 140 or seven multiplied by two and
by teniorms the " signature of the Covenant," and because in the formation of his household from
32 INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
"Women of the most diverse nations Solomon's purpose was directed " to a symbolic prefigunu
tion of the kingdom of Christ," p, 169, and so on.
H. A. H AHN, das Hohelied von Salomo, uhersetzt und erkldrt [The Song of Solomon, translated
and explained], Bresl., 1852, explains the Song of Solomon as setting forth under a dramatic
dress and in the course of six acts, the fundamental thought that " the kingdom of Israel is
called to vanquish heathendom finally with the weapons of righteousness and love, and to con-
duct it back again to the peaceful rest of a loving communion with God." According to this,
therefore, Shulamith is a representative of heathendom, and particularly of Japhetic heathen-
dom ; and her younger sister, viii. 9 ff., corresponds to Hamitic heathendom, which is at last
also to be converted too.
G. HoELBMANN, Die Krone des Hohenlieds [The crown of the Song of Solomon], Leipz.
1856, approaches most nearly to the view of Hengstenbeeg, only he avoids the too specific ex-
planation of minute details and declares it inadmissible — oomp. below, p. 43.
c. The Mystico-poUtical or Mystico-historical Interpretation. (This differs from the pre-
ceding mainly in that it understands by the bride not the Church but the theocracy of the Old
Test., and consequently approximates more to the Jewish allegorical explanation).
AuGUSTiH, de Civit. Dei, 1. XVII. a. 8, 13, 20 (ed. Benbd. Tom. VII., p. 714 ff.), refers the re-
lation of the two lovers to the theocracy in the Old Test, and its fortunes.
Luther, Brevis enarratio in Canlica Canticorum, 0pp. ed. Erlang. Vol. XXI., explains —
herein differing from many other expressions, in which he adopts the common mystico-doctrinal
interpretation — the bride to be the Old Test, theocracy in Israel at the time of its greatest
splendor, and makes the whole a eulogy by Solomon of this his kingdom. "Est enim encomium
politice, quce temporihus Sahmonis in pulcherrima pace floruit. Quemadmodum enim in S.
Scriplura, qui scripserunt Cantica, de rebus a se gestis ea scripseruni* sic Salomon per
hoc poema nobis suam politiam commendat, el quad encomium, pads et prcesenlis status m-
publicce instituit in quo gralias Deo agit pro summo illo beneficio, pro externa pace, in alio-
rum exemplum, ui ipsi quoque sic discant Deo graiias agere, agnoscere beneficia summa, et
orare, si quid minus rede in imperio acaiderit, ut corrigatur" (p. 278). " Constituit Deum
sponsum el populum suum sponsam, alque ila canit, quantopere Deus populum ilium diligai,
quol el quanlis bcneficiis eum aificiat el cumulel, denique ea benignitate et dementia eundem
compleclalur ac foveat, qua nullus unquam sponsus sponsam suam complexus est ac fovit "
(p.276).t
[John Brentius, the Suabian reformer, adopted the same theory. GiNSBUEa quotes from
his 32d homily the following language respecting the Song of Songs : " Carmen encomiasticum,
quod de laude regni et politiam suce Solomon eonscripsit."]
Lech. Hug, " Das Hohelied in einer noch unversuchten Deutung," [The Song of Solomon
in a hitherto unattempted explanation], 1813, and " Schulzschrift fur seine Deulung des Hohen-
liedes und desselben wdlere Erlaulerung " [Defence of his explanation of the Song of Solomon
and its further elucidation] ,1815, sees in the bride the kingdom of the ten tribes, in the bridegroom
king Hezekiah of Judah designated as Solomon, in the brothers of Shulamith, viii. 8, 9, a party
in the house of Judah, in the whole a representation clothed in idyllic form of the longing felt
by the kingdom of the ten tribes for reunion with Judah but which those " brothers " opposed.
Comp. m opposition to this allegorical explanation favored only by Herbst in Weltb's Einl.
in's A. T. [Introduction to the Old Test.], Ewald, p. 40.
Kaiser, " Das Hohelied, ein Oollectivgesang auf Serubahel, Esra und Nehem.ia, als die Wie-
derhersteller einer jiidischen Verfassung in der Provinz Juda " [Canticles, a collective song re-
specting Zerubbabel, Ezra and Nehemiah as the restorers of a Jewish constitution in the pro-
vince of Judah], 1825, a peculiar politico-allegorical explanation, which is wrecked by the
* Ho here has in mind Moses as the author of Ex. xv. ; Deborah, Jndg. 7. ; Hannah, 1 Sam. il., etc.
t By his own confession Luther leaned in this peculiar explanation upon the Emperor Maximilian's " TIieuTdank,"
as well as on like " carmina amatoria prindpum, quie mdgus accipit d'. sponsa aut arnica caTitafa, cum tamen politiee et
populi sui stainm his depingant." He engages in zealous polemics against the allegorical explanation common in the
Church, "de conjunctiorm Dn et ffynagogm" and says at the close, in justiiicatlon of his attempt at a new explauatlon :
"quod n erro, vmiam meretur primus laior. Nam aliorum cogitationes Unge plus abmrditatia haheU!'
5 5. HISTORY OF THE INTERPRETATION OF THE SONG OF SOLOMON. 33
untenable character of its historical basis alone, altogether apart from the artificial and arbitrary-
nature of much beaide that it contains.
KosENMUBLLBB, " Ueber des Hohenliedea Sinn und Auslegung [On the meaning and interpre-
tation of the Song of Solomon] in Keil's und Tzschiener's Analekten, Part I., Art. 3, 1830,
geeks to establish anew the old Jewish allegorical explanation of the Song of the relation of
Jehovah to His people, with reference to the analogy brought forward by Jones: "On the
mystical poetry of the Persians and Hindoos" (in the Asiatic Researches, Vol. III.) with the
Gitagovinda and the religious poetry of the Soofees — which analogy, however, is more apparent
than real, and proves nothing for the far older Song of Solomon ; (comp. Ewald, p. 88 ff. ; De-
LITZSOH, p. 66 ff.).
d. The mystieo-prophetie or Chronological Interpretation. (Regarding the Song of
Solomon as a prophecy of the development of the Church in its several periods, as a sort of
Apocalypse, therefore, or as a prophetic compendium of the history of the Church and of
heretics).
Aponitis, Expositio Cant. lib. VI., of the seventh century; takes the Song of Solomon to be a
continuous picture of the history of revelation from the creation to the final judgment. [" A
sentence near the opening of his commentary has apparently induced the assertion that he fol-
lows the Chaldee in viewing the Song as of a historico-prophetical character. An inspection of
the commentary will show that it contains no trace of the influence of the Chaldee, and that it
ia not more historico-prophetical than the commentaries of the earlier Christians. Aponius
finds in viii. 1, 13 an indication of the ultimate conversion of the Jews after much suffering ;
but the germ of a corresponding interpretation of other passages may be traced also in Oassio-
DOEUs."— Theupp.]
NicoLAUs DE Lyea, Postilla in universa Biblia finds represented in chaps, i.-vi. the history
of Israel from Moses to Christ, in chap. vii. and viii. that of Christianity to the time of Coir-
btantine.
G. Edeeus, Jacobus de Valentia, etc. (see on these and other advocates of the chrono-
logical explanation of Cocoeiits, Delitzsch, p. 56 f ). [The Spanish prelate, James Peeez
of Valentia (1507), " instead of dividing the Song into Old Testament and New Testament por-
tions, viewed it as setting forth throughout, primarily the different phases of Old Testament
history, and then also under the figure of these and simultaneously with them the mysteries of
redemption. He divides the Song into ten separate canticles, commencing respectively i. 2 ;
i. 12 ; ii. 8 ; iii. 6 ; iv. 1 ; iv. 16 ; v. 8 ; vi. 1 ; vii. 13. " Eetlirn, return, etc. ; viii. 5. These
severally delineate the promises to the patriarchs ; the construction of the tabernacle ; the speak-
ing of God from the tabernacle ; the carrying of the ark through the wilderness with attendant
miracles ; Moses' ascent of Pisgah ; the death of Moses ; the entrance into Canaan ; the con-
quest and partition of Canaan ; the conflicts and victories under the Judges ; and the prosperity
and peace under Solomon. The corresponding events typified by them are the general expecta-
tions of the Old Testament saints ; the incarnation of Christ ; His teaching ; His earthly career
and miracles ; His going up to Jerusalem ; His death ; the gathering into the Church of the
first Jewish converts ; the mission of the apostles to the Gentiles ; the conflicts and victories of
the martyr church ; and the prosperity and peace under Constantine." " Edee, rector of the
University of Vienna (1582), divided the Song into ten dramas, on the same principle apparently
as Pebez." — Theupp.]
John Cocceitjs, Oogitationes de Cantico Oanticorum Salomonis, 0pp. ed. Amsterd., 1673,
II. vols, finds, vi. 9, the contest of the Guelphs and Ghibellines ; vii. 5 (m the comparison
of the bride with the pools at Heshbon the weeping Church of the 15th century as the
period of laborious struggle for the reformation of the Church by the great reformatory
councils; vii. 6 ff. Luther in his conflict with the degenerate courts of the 16th century;
vii. 11 the capture of the elector John Frederick at Miihlberg, etc., etc.)
Geoknewegen, Gulioh, Ebinhaed and other followers of Cocobitjs attach themselves closely
to the preceding ; so also partially at least
John Maeok, In Oant. Ocmticorum Salomonis eommeniar., Amstel., 1703.
32
34 INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
Casp. Heunisoh (Luth.) Conimenlarius apocalyplicus in Cant. Canticorwm, 1688, finds, as
CoccEius had already done, seven periods of the church represented in the Song of Solomoa,
corresponding with the seven apocalyptic epistles, the seventh of which depicted in chap, viii., is
to begin in the year A. D., 2060.
G. F. G. GoLTZ, Das Hohelied Salomonis, eine Weissagung von den letzten Zeiten der Kirche
Jesu Christi : [The Song of Solomon, a prophecy of the last times of the Church of Jesus Christ],
BerL, 1850, regards in the interest of Irvingite speculations the Song of Solomon as a propheti-
cal book, which sets forth the final fortunes of the Church, " shortly before, during and after the
second coming of Christ," and accordingly describes, e. g., in ch. iii. the restoration of the original
apostolic constitution of the Church, etc.
e. The Mystico-Mariological Interpretation. (Conceiving Shulamith to be identical with
Mary, the mother of God.)
Ambeose, Sermo de virginitate perpetua 8. Marim, 0pp. ed. Paris, 1642, Vol. IV, explains
in addition to the " shut gate " Ezek. xliv., many passages of the Song of Solomon hkewise, es-
pecially that of the " looked garden " and the " sealed fountain " iv. 12 of the perpetual vir-
ginity of Mary.
[Geegorius Magnus, Exposiiio super Oanlica Ganticorum. Moody Sttjaet says : " The two
most distinctive features in his exposition are a great expression of desire for the conversion of
the Jews in expounding the passage ' I brought him into my mother's house,' which he inter-
prets of ancient Israel; and the introduction of the Virgin Mary into the song, but it is only to
the effect that ' the crown wherewith his mother crowned him ' was the humanity which Christ
derived from Mary."
Michael Psbllits, Junior, in the eleventh century " wrote a metrical paraphrase and a prose
commentary on the Canticles" in Greek. Moody Stuaet says of it: "The Virgin Mary is
brought in most fully and zealously; and to the writer nothing can be more clear than that she
is ' the dove and the only one ' in contrast to the surrounding multitude of queens and prin-
cesses."
" A similar view is taken of Cant. vi. 8, 9 in western literature by the Abbot Lucas, the
epitomizer of Aponius." Theupp.]
EnPEET V. Deutz, in Cant. Ganticorum, II. VII., carries out this suggestion of Ambrose in a
continuous exegesis of the entire book.
DioNYsius Carthusianus, Gulielmus Parvus, Michael Ghisleeius, Salmeron refer ac-
cording to the hermeneutical rule of the threefold sense, all that is said of the spouse in the Song
of Solomon: 1. To the Church ; 2. To the individual believing soul; 3. To the holy Virgin.
Cornelius a Lapide, Gommentarii in V. T., Venet., 1730 ff,, as the foregoing, only he makes
the explanation of the holy Virgin to be the sensus principalis.* [Ginsbueg remarks that "he
was the first who endeavored to show that this song is a drama in five acts." The themes of
thtse five parts are stated by Theupp to have been respectively "the infancy of the Christian
church, its conflicts with the heathen power, its establishment under Constantine, its suffer-
ings from heresy, and its renovation under the later Fathers."]
/. The Mystico-hieroglyphiG Interpretation. (Conceiving the figurative language of Can-
ticles to have been the offspring of some esoteric doctrine or Egyptian hieroglyphical wisdom
of Solomon.)
V. PuPENDORP (Vice-president), " Umschreihung des Hohenliedea, oder die Gemeine mil
Christo und den Engeln im Orabe " [Paraphrase of the Song of Solomon or communion with
Christ and the angels in the grave] edited by Rungb, 1776. The object described is supposed
to be the participation of the believers of the Old and New Test, in the grave and death of the
Saviour, in which also their desire for His appearing is likewise represented, and the future of
* The view of Shulamith aa the hypostatical wisdom taken by Leo TIebraeus (de amore dial. c. 3), by J. Or. Rosenmuelleb
(Scholia in V. T.), and suggested likewise by Delitzsch (HohdiM, p. 65 ff.), is akin to this marlological explanation; and
with this again, that of the Rabbis Moses ben Tidbon, Immanuel ben Solomon, eic., 1b closely related, who make Shul»
mith the inteUectus materiaiis (comp. above, p. 28.)
? 6. HISTORY OF THE INTERPRETATION OF THE SONG OF SOLOMON. 36
the Church until the general resurrection is prophetically prefigured. The '' virgins " (moSj;)
i. 3; vi. 8, etc., are the ''pure and chaste souls shut up in the dark grave and waiting for the
light," because they are so denominated from vhv " to be hidden," etc., etc.
KiSTEMAKEK (Oath, clergyman) Cantic. Ganticorum illusiratum ex hierographia orieniali,
1818, agreeing in method with the preceding, but in results with the common interpretation of
the synagogue and the church, according to which the bride is the people of God.
["Cantica Canticorum chymice expUcaia is the title of a book in the library of the British
Museum, but the book itself in the lapse of years has gone astray ; and we can form no con-
jecture of its contents except from the words of Caepzovius, that the Alchymista dream that
under the shadow of his words Solomon has delineated (in the Song) the whole secret concern-
ing the philosopher's stone." Moody Stuart.]
I 6. Continuation.
h. The profane-erotic or one-sided Interpretations of the Song as secular history.
That many of the most ancient Christian interpreters regarded Canticles as a Song of worldly
love portraying voluptuous and sensual images, is attested by Philasteius, bishop of Brescia,
(t about 890) who adduces this view in his list of heresies as one of the heresies of his time. The-
ODOEBT (t 457), who combats the same opinion, already enumerates several modifications of it.
According to one, Shulamith was some bride or concubine of Solomon's, according to another Phar-
aoh's daughter, 1 Kings iii. 1, according to another still Abishag of Shunem. Among the ad-
herents of this profane-erotic e.xegesis, Thbodoeet had doubtless in his eye Theodoee of Mop-
suestia (f 429), the well-known advocate of a strictly literal method of interpreting Scripture in
the sense of the liberal theology of Antiooh, and who was reproached by one of his later an-
tagonists, Leontius of Byzantium, for having interpreted the Canticles "libidinose pro sua
menle el lingua meretricia," and whose commentary, therefore, together with the rest of his works,
was ecclesiastically anathematized by the fifth ecumenical council in the time of the emperor
Justinian (553), and has in consequence been lost. During the middle ages this profane mode
of explanation entirely ceased even among the theologians of Judaism.* And subsequently in
theperiod of the reformation the reformed humanist, Sebastian Castellio (1544), was the first to
venture again to explain the Song as a " colloquium Salomonis cum arnica quadam Sulamitha,"
and on account of this alleged purely worldly character to demand that it should be banished
from the canon of Scripture, which led to his own speedy banishment from Geneva, at the in-
stance of Calvin.** In the following century Hugo Geotius trod partly at least in his footsteps,
who, it is true, theoretically admitted the propriety of a typical and allegorical Messianic inter-
pretation, but in fact continued to stand by a one-sided literal and pretty profane interpretation ;
also RiCHAED Simon, the well-known free-thinker of the oratorio, to whom the book appeared to
be an anthology of erotic pieces of poetry without order or connection — whilst others went
further and either warned against reading the book as a publication injurious to morality (Si-
mon Episcopius), or thought they must see in it a mere idyl, an eclogue with coarse compari-
Bona like those of Polyphemus in Ovid's Metamorphoses (John Cleeicus). Then, soon after
Semleb's and J. D. Michaelis' attempts to prove, in a, critical way, the impossibility of an
. allegorical or in general of any spiritual and Messianic view, the eighteenth century brought the
beginning of that splintering or crumbling process initiated by Lessing and Heedee (see \ 1,
Eem. 2), as well as the modern-drama mode of understanding it, the way for which was paved
by J. C. Jacobi, v. Ammon, Keller and others, both resting on the assumption that the con-
tents of the book were decidedly secular and erotic, and both cultivated and variously modified
by numerous, partisans, scientific and unscientific, down to the most recent times. And then
*Yet the party combated by Kimchi in his Commentary on account of his assertion that Can tides was a Song of worldly
lOTe composed by Solomon in his youth, may possibly have been a rabbi of an earlier period in the middle ages. Comp.
EiOehoen, Repertorium, Part XII., p. 283.
** [Henbt, the biographer of Calvin, gives a full account of this whole affair, Das Leben Johann (hlvins, Vol. 11., pp.
384-390. He affirms that Castellio withdrew of his own accord from Geneva, and was not banished from the place nor
Bent away in disgrace. Calvin, though obliged to express his disapproval of his views, conducted himself with great
feniency towards Castellio personally, and gave him on his departure kindly letters to bis friends. — ^Tr.]
36 INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
especially in the dramatic mode of understanding it, besides the assumption of a simple action
with but one love in the case (so in particular Weissbaoh), various hypotheses of a more com-
plicated sort are in vogue, according to which two (Umbeeit, Ewald, etc., and generally speak-
ing the majority) or even three pairs of lovers (HiTZia, Renan) come upon the stage.
SPECIAL BIBLIOGRAPHY.
I. THE OLDER PEOPANE-EEOTIC INTEEPEETER3.
(Until the middle of the I8th century, all proceeding from the simple assumption, that the
poem sings of but one loving relation, viz., that between Solomon and Shulamith.)
Theodore of Mopsuestia (see on his Commentarius in Cant. Canticorum, which is unfor-
tunately entirely lost : Leontius of Byzantium, adversus Nestorianos el Eutychianos, in Gal-
LANBii Bibliolheca Patrum, Vol. XII.,and comp, the monographs of Siefpeet (I827),Feitzsche
(1836), Klenee and others). [" In the fifth century Theodoee of Mopsuestia ventured on as-
serting that the bride of the Song of Songs was none other than the Egyptian princess whom
Solomon espoused. Whether or no any relics of the interpretation had been traditionally pre-
served in the East, we find the Jacobite primate Abdl-Faeaj (f 1286) allowing in his Arabic
history the Song to be outwardly a dialogue between Solomon and Pharaoh's daughter. Other-
wise the name of Pharaoh's daughter has not been traced in connection with the Song till the
occurrence of a reference to her, though even then ' merely in passing,' in some of the first printed
English Bibles in the sixteenth century. [See note to p. 9.] The assertion of Davidson and
others after him that she makes her appearance in Oeigen is most improbable ; and after a care-
ful search I feel assured that it is incorrect. I may add that Peeez unjustly charges the ancient
Jews with asserting that the Song was written in praise of her." Theupp. Moody Stuaet
says to the s4me purport : '' There may have been oversight on our part, but we have not found
in any of these ancient authors [from Oeigen to Beenaed] the remotest allusion to Pharaoh's
daughter, and must confess ourselves quite baffled in a somewhat laborious attempt to trace her
introduction into the Song of Solomon."]
Sebast. Castellio, PsaUerium reliqiuxque sacrarum lilerarum carmina cum argummtis et
brevi loeorum difficiliorum dedaraiione, Basil, 1547, labors in general to dress up the contents
of Holy Scripture in Latin as classical and smooth as possible, and hence everywhere substitutes
respublica for ecclesia, heroes for sancti, genius for angelus, Phcebus for sol; Jupiter or even
Oradivus, Armipotens for Deus, lotio for baptismus, etc., and in Canticles in particular makes
use of sugary fondling and softly expressions to characterize its amatory contents, e. g., i. 14 f.
" Mea columbula ostende mihi tuurn vuUiculum. Fac ut audiam tuam voculam, nam et voculam
venustulam et vultieulum habes lepidulum,'' ii. 15 : " capite nobis vulpeculas, vinearum vastatricu-
las," etc. — He had already in Geneva, shortly before his exile noted in his Bible at Cant. vii. 1
the words " Sulamitha, arnica Salomonis et sponsa," and had declared orally to Calvin : " que
Salomon, quand il fit le ehapitre vii, Halt en foUe et conduit par mondaniti et non par le Saint
Esprit " — for which reason Calvin, without further ado, charged him with the view that Canti-
cles was a " carmen obscosnum et lascivum, quo Salomo impudicos suos amores descripserit." —
Comp. also his complete Latin translation of the Bible : Biblia V. et N. T. ex versione Seb. Cas-
talionis c. ejusd. annotatt., Basil, ap. Oporin,, 1551, and frequently; as well as Seb. Castalionis,
defensio suarum translationum Bibliorum, Bas., 1562 ; finally his biography by Jac. Maehly,
Bas., 1863.)
HiTGO Geotius, Annotationes in V. T., Par. 1664 (declares the Song of Solomon to be an
idyl-like carmen nuptiale, representing the " garritus conjugum inter se, Salomonis et filial
regis .^gypti, interloquenttbus etiam choris duobus tarn juvenum quam virginum, qui in
proximis thalamo locis exeubabant." " Nuptiarum arcana" he says further, "sub honestis
verborum involueris hie latent; qu.CB etiam causa est, cur Hebrcei veteres hiimc librum legi
noluerint nisi a jam conjugio proximis.'' Besides the sensus hteralis, the allegoricus and typiom
are also to be duly regarded — a rule, however, which is almost entirely disregarded by him even
in the main controlling passages. Comp. the still bolder and more open procedure of S. Epis-
copiua in his Institutiones Theologice.
? 6. HISTORY OP THE INTERPRETATION OF THE SONG OF SOLOMON. 37
Richard Simon, Histoire Oridque du V. T., 1685, Vol. I. c. 4; Canticles, a collection of
erotic idyllic songa, without order or unity.
John Clbeicus, Oommentarius in V. T., Tiibing., 1733 ff.
II. LATER AND LATEST SINCE THE MIDDLE OF THE 18TH CENTURY.
a. The founders of the modern profane erotic view (adhering in the first instance only to
the more general results of the negative criticism).
John Solomon Semler, "Kurze Vorstellung wider die neue Paraphradn uber das Hohelied "
[Brief remonstrance against the new paraphrase of the Song of Solomon], 1757, and " De
mysiiccB interpretationis studio hodie parwn ulili," 1760.
John David Michaelis, in Hob. Lowlh. prmleciiones de s. poesi Hehroeorum notm et epimetra,
Goetting., 1758 ; ed. II, 1768 f., rejects, nay ridicules the allegorical interpretation as well of the
Church as of the Synagogue ; holds the poem to be a mere earthly love-song, and nevertheless
supposes that he can relieve or remove the offence of its standing in the canon by seeking to
understand its amatory contents of the " casti conjugum amores," instead of " de sponso
^onsaque ante nuptias." In the " Neuorientalische und exeget. Bibliothek," Part IV, 1788,
he affirms that he would rather venture upon the explanation of the Apocalypse than upon
that of the Song of Solomon, and in his "Deutsche TJeberselzung des A. T. mit Anmerkungen
jur Ungelehrie " [German translation of the 0. Test., with remarks for the unlearned] 1769 ff.
he leaves it out entirely.
b. The Divisive attempts or fragmentary hypotheses. (Canticles, a conglomerate of erotic
songs and fragments of songs).
J. Th. Lessing, Eclogce regis Salomonis, Lips. 1777, compares the alleged idyls of Canticles
to those of Theocritus and Virgil.
J, Q. Herder, " Lieder der Liebe, die dltesten und schonsten aus dew, Morgenlande " [Songs
of love, the oldest and most beautiful of the Orient], 1778, declares the love depicted in Canticles
to be essentially pure and innocent, to be compared with the love of Adam and Eve, whilst
they continued naked and sinless in paradise, and censures the profane mode of treating it
equally with the allegorical explanation as hypocrisy, and lacking in moral and esthetic purity.
(Comp. Umbeeit, in Herzog's Seal Enc. VI. p. 215 : " All the lily purity and the full fragrance
of the Song has been transferred to his composition, which is in entire sympathy with it, and
even the clare-obscure, which is elsewhere made an objection to this extraordinary man, is here
an advantage to him as an interpreter ; the rosy morning light, which is spread over the Song
itself, floats likewise over his exposition, and invests it with its very peculiar charm and fasci-
nation. To this belongs even his profound and delicate distribution of the whole into separate
voices, accordant only in the breath of love, though here we cannot agree with him," etc.)
J. G. Bichhorn, Einleitung in's A. T. [Introduction to the 0. Test.] Vol. III. Leipzig, 1780,
ff., agrees in all essential matters with Herder's esthetically-sublimating and critically-dissecting
view : so Hdpnagel, in Eichhorn's Bepertorium, VII, 199 ; Paulus and Velthusbn, ibid.,
XVII, 108 ff. (see above, ? 1, Rem. 1) ; Jahn, Einl in's A. T. II. p. 816 ff. ; Parbatj, Imtitu-
iio interpretis V. T., p. 559 ; de Wbtte, Einleitung in die Kanon. und Apohryph. Bitch, des
A. T., Berl, 1817, and repeatedly ; Augtjsti, Orundriss einer Hisl.-Kril. Einl [Outlines of a
historico-critical Introduction], 1806, 1827.
J. F, Klbueer, Samfnlung der Oedichte Salomo's, sonst das Hohelied genannt [Collection
of the Songs of Solomon, otherwise called the Canticles], 1780, reproduces the view of Herder
with slight modifications, only somewhat more learned and thorough ; comp. § 1, Rem. 1.
J. Chr. Doderlein, Salomo's Prediger und Hoheslied neu uhersetzt mit Anmerkungen
[Solomon's Eoclesiastes and Canticles, newly translated, with remarks], 1784 ; 2d edit., 1792,
likewise adheres most strictly to Herder.
Velthusen, "Der Schwesternhandel, eine morgenldndische IdyllenTcetle " [The affair of the
sisters, a series of oriental idyls], 1786, and: "Amethyst, Beitrag hist.-kritischer Unter-
iuchungen uber das Hohelied" [Amethyst; a contribution to the historico-critical investi-
INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
gation of Canticles] Brunsw., 1786; likewise: Cantilena Caniilenarum Salomonis duplici
inierpreiaiione illuslraia, Helmst., 1786.
J. F. Gaab, Beitrdge zur ErUarung des sog. Hohenliedes und der Klagelieder [Contributions
to the explanation of the so-called Canticles and the Lamentations], Tiib., 1795 ; Canticles an
" anthology" of erotic songs.
Jtjsti, Blumen all-hebrdischer Dichtkunst [Flowers of the ancient Hebrew art of poetry],
Giessen, 1807.
J. C. DoPKE, Philologisch-kriiischer Commenlar zum Hohenliede Salomo's, Leipz., 1829, holds
that the songs forming the Canticles, " many of which appear in a mutilated condition, were
not originally composed and committed to writing at the same time, but were prepared on various
occasions, probably preserved in the mouth of the people, and afterwards put together." Comp.
in opposition Umbkbit's review in the Stud, und Kril., 1829, II.
Ed. Isip. Magnus, Kritische Bearbeitung und Erhldrung des Hohenliedes Salomo's [Critical
treatise on and explanation of the Song of Solomon], Halle, 1842, makes out no less than
twenty distinct songs and fragments of songs in the course of the poem; comp. I 1, Eem. 2, as
well as Delitzsch, p. 2 ff.
Heiligstedt, in Maueeb's Commentarius grammaiicus criticus in V. T. IV, 2, 1848, regards
the whole as a combination of twelve erotic songs in one idyl ; comp. I 1, Kem. 3.
Rebenstein, Das Lied der Lieder [The Song of Songs], 1834.
Dan., Sandess, Das Hohelied Salomonis [The Song of Solomon] Leipz. 1866. Comp. on this
modern Jewish attempt at exposition, as well as on the preceding, which serves as its basis and
model, I 1, Eem. 2, and Delitzsch, p. 6 f.
E. W. LosSNER, Salomo und Shulamith, die Blumen des Hohenlieds zu einem Strausse gebun-
den [Solomon and Shulamith, the flowers of the Canticles tied together in one nosegay], Leipz.
1851 (comp. likewise I 1, Rem. 2).
c. The modern dramatic view. (The Song of Solomon an erotic drama with two or more
principal personages, that is, either with a simpler or — by the assumption of several love affairs
— a more complicated action).
J. C. Jacobi (Preacher at Celle), Das durch eine leichte und ungekiinstelte Erhldrung von seinen
Vorwurfen gerettete Hohelied [The Song of Solomon freed from objections by a simple and in-
artificial explanation] 1771. The whole a song in praise of conjugal fidelity, if not strictly dra-
matic, yet preserving the dialogue form, worthy of a sacred poet, and instructive and salutary
for the times of Solomon and his successors. — "Shulamith is by reason of her beauty brought to
Solomon's court together with her husband, who has been moved by kindness to divorce her (?) ;
and as they are taking her away from her husband's side and presenting her wine, the king ap-
proaches and offers to kiss her. Shulamith is alarmed and cries to her husband: "he is going
to kiss me ! " etc. — The entire attempt is very awkward and clumsy throughout.
J. W. Fa. Hezbl, Neue Uebersetzung und Erhldrung des Hohenlieds [New Translation and Ex-
planation of the Song of Solomon], 1777.
Chr. Fr. v. Ammon, Salomo's verschmdhte Liebe oder die belohnte Treue [Solomon's love dis-
dained, or fidelity rewarded] Leipz., 1795 (likewise important on account of the attempt to show
that the poem is strictly one melodramatic whole).
K. Fe. Staeudlin, uber das Hohelied [on the Song of Solomon] in Paulus' Memorabilien, Part 2,
p. 178 ff., like Jacobi only in a, more delicate and skilful manner he makes Shulamith's country
lover come likewise upon the stage, and assigns to him a considerable share in the action, espe-
cially from ch. 6 onward.
K. Fe. Umbeeit, Lied der Liebe, das dlteste und schonste aus dem Morgenlande [Song of love
the oldest and most beautiful of the orient] Gott. 1820; 2d Edit. \9,2&, a,ndi Erinnerung an
das Hohelied [Reminder of the Song of Solomon], 1839, aims at the utmost simplification of the
plot, and likewise the ethical idealizing of its contents in imitation of Heedbe's esthetic view;
he moreover declares viii. 8-14 to be a spurious addition.
H. EwALD, Das Hohelied Salomonis icbersetzt mit Einl., Anmerhungen, etc., [The Song of Solo-
mon translated with an Introduction, Remarks, etc.] Gott., 1826 ; comp. die poet. Bucher des A.
I 6. HISTORY OF THE INTERPRETATION OF THE SONG OF SOLOMON. 39
2"8., 1. 1839; 2d edit., with the title: Die Dichter des A. Bds., etc. [The poets of the Old
Test.], 18G6 (see above, § 3, Rem. 1 and 2.)
KoSTEE, uber das Hohelied [On the Song of Solomon] in Pelt's Theol. Mitarbeiten for th»
year 1839; No. 2.
Bebnhaed Hiezel, Das Lied der Lieder oder der Sieg der Treue, itbersetzt und erhldrt [The
Song of Songs, or the triumph of fidelity, translated and explained]; Zurich, 1840, substantially
follows EwALD, whose view he seeks to correct in particular passages.
Fe. Bottohee, Die dltesten Buhnendichtungen [The oldest stage-poetry], Leipz., 1850; comp.
Exeget.-Krit. Aehrenlese z. A. T. [Exegetical and critical gleanings in the Old Test.], 1849, p.
80 ff., and iVewe Exeget.-Krit. Aehrenlese [New exeget. orit. gleanings], Part III, 1865, p. 76
ff. He explains the Song of Solomon as " a melodramatic text of a popular stage-play per-
formed in the kingdom of Israel about B. C. 950, directed against the royal house of Solomon
and the morals of his harem so menacing to family life, and the exhibition accompanied after the
manner of Hindoo, Chinese and even ancient Italian dramas by acting and brief improvisa-
tions;" in order to give the whole as burlesque and clownish a character as possible, he makes
the shepherd penetrate several times into the royal harem from i. 15 onward (i. 15 ff. ; iv. 7 ff. ;
vii. 12 ff.), treat his comrades, v. 1, to the viands and liquors of the wedding feast, and finally,
vii. 12 ff., go off with his beloved, without the king doing anything to prevent it, etc. — Comp. § 2,
Eemark 1.
G. M. EocKB, Das Hohelied, Erstlingsdrama aits dem Morgenlande, oder Familiensunden
und Liebesweihe. Ein Sittenspiegel fur Brautsiand und Ehe [The Song of Solomon, a primitive
drama from the orient, or family sins and love's devotion. A moral mirror for the betrothed
and married], Halle, 1851. He explains a large part of the various scenes as dreams, some of which
were directly represented (by apparitions of ghosts), and some narrated subsequently (so, e, g.,
ii. 8-17; iii. 1-5; v. 2-vi. 3) ; he takes other sections as v. 8 ff. ; vi. 11 ff. to be rhapsodies of
Shulamith's romantic and enthusiastic fancy, etc.)
E. Meiee, Das Hohelied, etc. [The Song of Solomon] Tiibingen, 1854, returns to the sim-
pler and more moderate view of Bwald.
P. HiTZiG, Das Hohelied erhldrt [The Song of Solomon explained] in the Eurzgefasstes exe-
get. Handb. zum A. T. [Condensed -exegetical manual to the Old Test.], Part 16, Leipzig, 1855,
brings in besides Shulamith and her country lover — comp. | 2, Rem. 1, — also Solomon's wife
(e. g., iii. 6-11 ; iv. 16 ff.), and one of his concubines (vii. 2-11) speaking and acting, thus making
the plot as comphcated as possible.
E. P. Peiedeich, Cantioi Canticorum Salomonis poetica forma, 1855, and " Das sogen. Ho-
helied Salomonis oder vielmehr das pathetische Dramation 'Sulamith ' parallelistisch aus dem
Eebr, %t,bersetzt" [The so-called Song of Solomon, or rather the pathetic drama 'Shulamith'
translated from the Hebrew in parallelisms]. Reprinted from the Altpreussische Monatsschrift,
Konigsberg, 1866. He seeks with the minutest care to dissect the artistic structure of the dra-
matic whole in its details, distinguishing four acts with ten scenes and one hundred and sixty
chain-Unks [catellas), or clauses into which the verses are sub-divided ; he mingles with it
much that is trifling and incongruous without doing justice in any way to the theological
character of the poem.
J. G. Vaihinsbe, Der Prediger und das Hohelied rhythmisch ubersetzt und erhldrt [Eo-
clesiastes and the Song of Solomon rhythmically translated and explained], Stutt., 1858,
follows for the most part the view of Ewald, but with a critically independent attitude.
Fe. Ed. Wbissbach, Das Hohelied Salomo's ubersetzt, erkldrt und in seiner kunstrreichen poet.
Form dargestelU [The Song of Solomon translated, explained and exhibited in its highly artistic
and poetical form], Leipz., 1858; by an acute and thorough criticism of the other erotic and dra-
matic views he simplifies the action of the piece to the extent of making it refer simply to one
loving relation between Solomon and Shulamith, but denies the reality of the transaction (comp.
? 4, Rem. 2), and in connection with this refuses also to admit the existence of a more profound
ethical idea, or a typical and Messianic significance of the poem).
Eenest Renan, Le cantique des cantiques, iraduit de V Hebreu, avee une elude sur le plan,
V &ge et le caract&re dupoeme, Paris, 1860, 2d edit., 1861, approaches, most nearly to the views
40 INTRODUCTION TO THE SONG Or SOLOMON.
of BoTTCHBB and Hitzig, only he fantastically remodels them after his own fashion, and thus
brings out a romantic sentimental pastoral piece, in which even a ballet is introduced (vii. 2 ff;
"une danseuse du Harem"). Comp. § 2, Rem. 1.
2 7. CONCLUSION.
c. The typical- Messianio view, or that based upon its position in the redemptive history.
The two principal modes of viewing the Song of Solomon thus far considered, the purely alle-
gorical as well as the one-sided treatment of it as secular history, not only have the suspicious cir-
cumstance against them that the greatest vacillation prevails in shaping the views of their ad-
herents in detail from the earliest periods to the present, and that no one of these views com-
mends itself at first sight as a perfectly satisfactory solution of the enigma ; but both of them in-
troduce into the text of the Song strange and unproved assumptions which are in flat contradic-
tion with its peculiar character both internally and externally. The allegorical explanation,
however it may be modified in its details, makes the utterly inconceivable and improbable, nay,
monstrous assumption, that by the "kmg Solomon " of the song is meant not the historical ruler
so named, but a heavenly prototype of the same name, nay, in actual fact, no other than Jehovah
Himself, and then further involves itself in inextricable difficulties in its explanation of particu-
lars, e.g., of the sixty queens and eighty concubines of this heavenly Solomon, as well as of his
mother, his sedan and crown, etc. To which is to be added further the suspicious circumstance
that in every other instance in which the figurative language of the Old Test, symbolizes the re-
lation of Jehovah to Israel as a marriage or betrothal, it is the bride that is represented in the
least favorable light, nay, that is mostly described as a harlot* (so particularly in Hosea, Jere-
miah, Ezekiel ; comp. above, § 4, p. 16), whilst in the Song of Solomon the precise opposite of
this is the case [?]. The profane secular-history explanation not only sees itself driven to various
artificial hypotheses and auxiliary hypotheses, especially to the introduction of one, two, three
or more subordinate persons, whose entrance upon the scene there is nothing in the text to indi-
cate, and which, as particularly the "shepherd" or "herdsman," are introduced as apparitions,
suddenly and without any thing to prepare the way for their coming ; it also leaves totally un-
explained how this mere worldly love-song, in which Solomon is alleged to be represented in so
extremely disadvantageous a light as the seducer of female innocence, could have found admis-
sion to the canon of Scripture, and this with a title, which prefixed to it with commendatory
emphasis the very name of Solomon himself, the great royal singer and sage (comp. § 1 and 3) !
Against the allegorical or directly Messianic view testimony is borne by the too earthly and even
sinful colors, in which Solomon, the historical Solomon of the 1st book of Kings, is depicted as
the hero of the piece. The one-sided secular history explanation with its directly anti-Solomonic
and consequently also anti-Messianic tendencies is refuted by the fact that Solomon's perseve-
rance in his adulterous designs and polygamous desires in the face of Shulamith's innocence,
cannot be shown to be a matter belonging to the subject of the piece by a single decisive proof-
passage, but that on the contrary it is evident to an unbiassed exegesis that he and no other is
Shulamith's lover, and the real object of the dramatic representation is his being brought back
from the dizzy heights of a harem's voluptuous morals, to the morally pure and inviolable
standpoint of conjugal chastity, love and fidelity.
Since the typical reference of the loving relation depicted in the piece to Christ and His Church,
enters into combination with this simple and worthy view in the most unconstrained manner
and of its own accord as it were, as has been already briefly intimated ? 4, and as the exposition
of the Song will have to show more in detail, this may be designated the typical-Messianic, or —
since every element of the redemptive history possesses of itself, and by an inner necessity, a
typical virtue which points forwards and upwards — the redemptive-history view. Attempts to
establish and carry it out were probably already made here and there in the ancient church, es-
pecially as New Testament passages, such as above all Christ's declaration respecting Himself as
a greater than Solomon (Matt. xii. 42; comp. Matt. vi. 28; Rev. iii. 20), appear to favor it
* [This Scriptural usago manifestly lies against ZUoklbr's own interpretation rather than the allegorical, aa commonly
held.— Tb.]
§ 7. HISTORY OP THE INTERPRETATION OP THE SONG OF SOLOMON. 41
rather than the allegorical or the direct Messianic interpretation. But the greatly preponder-
ating inclination of the fathers, which soon attained exclusive sway, to plunge immediately and
at once into the spiritual sense, must have stifled in its birth every attempt to assert at the same
time a historical sense, and branded it with the same anathema as the profane-erotic interpreta-
tion of Theodoee of Mopsuestia. It was not until after the middle ages, therefore, that more
numerous and important attempts were made to unite the historical with the more profound
spiritual meaning by the intermediate link of the type, and attempts not barely of the half-way,
external sort, like that of Qeotius (see § 6), but such as were seriously meant and worthily
maintained. Thus above all that of the noble Spanish mystic, Louis de Leon (f 1591), who had it
is ■true to pay the penalty in the prisons of the inquisition of his departure from the broadly
trodden path of the traditional allegorizing, as well as his choice of the Spanish language for
the composition of his commentary ; and further the like atteinpts of the reformed interpre-
ters, Mbkciee, Lightfoot and Lowth, as well as of the famous Catholic preacher and his-
torian BossuET. VON HoFMANN stiU tries to maintain the assumption common to these former
adherents of the typical view, that the bride of the Song of Solomon was a daughter of
Pharaoh, king of Egypt, whilst Delitzsoh and NAEaBlSBACH who in the main agrees with him,
espouse the view, which is without doubt to be preferred by reason of vii. 1, that the bride was
an Israelitish country girl from Shunem.
SPECIAL BIBLIOGRAPHY.
Luis db Leon [Ludovicus Legionenm), Qantar de los Caniares — a translation and explana-
tion of the Song of Solomon in classical Spanish, written about 1569. (According to the ex-
tracts given by C. A. Wilkbns, Fray Luis de Leon, p. 206 if., and the remarks by which he
characterizes it, this expositor every where gives most prominence to the historical sense which
he grasps with sound esthetic feeling and artless simplicity. " Only in individual passages is
the veil lifted and the love of Jehovah to His people, of Christ to the soul, of believers to the
Lord, appears as in the highest sense the rightful bearer of all the attributes heaped upon hu-
man love. For pure human love is the noblest copy of the divine. They are alike in their
mutual aspirations, alike in their beginning, nutriment, development, operation, end ; as also
earthly beauty is the shadow of the eternally beautiful. Thus, too, the reception of the book
into the canon is explained. The divine Spirit has in condescension to human weakness veiled
the spiritual beauties of good things yet unknown in figures of things which are real, lovely and
well known. We should learn to joy over the distant from the joy which the near affords, and
thus suffer ourselves to be drawn to Him, who loves us above all."— Peay Luis conceives the
theme of the book to be simply "the bliss and pain of love" described in the form of a pastoral
poem, in which king Solomon is represented as a shepherd, and his bride Shulamith, the daugh-
ter of the Egyptian king, as a shepherdess. Their love is depicted in the nicest and most per-
fect manner : in other amatory poems there is only found a shadow of the feeling and bliss of
love, here love is described in primal perfection even to the most subtle features of its being.—
As the inquisition at Valladolid took offence at this treatise on Canticles, partly on account of
its contents, and partly because it was written in Spanish, it remained unprinted, and Leon
published subsequently, after he had languished five years in prison, for his coiflplete^justifioa-
tion a Latin treatise " Pe. L. Legionensis, In Oaniiea Oanticqm-m Salommis explanaho " (Salom.,
1580), in which, besides the historical sense, he also stated the spiritual^ more fully, and this
partly in the allegorical, partly the typical method. Comp. Wilkens, Ibid., p. 317 ff.).
Jo. Meeceeus {le Mercier), Commentarius in Job, ProverUa, Ecdesiast. et Cant. Canlicorum,
1573.
John Lightfoot, Harmonia, Chronica et Ordo Vet. Testamenti; Opera, Traj. ad &h.
1699. [A Chronicle of the Times and the Order of the Texts of the Old Testament; m his
Works, London, 1684. He says L, p. 76. "After the building of the summer-house m the for-
est of Lebanon, Solomon pens the book of the Canticles, as appeareth by these passages m it,
Cant. iv. 8 • vii 4 Upon his bringing up Pharaoh's daughter to the house that he had prepared
for her, 1 Kings ix. 24, he seemeth to have made this Song. For though the best and the most
proper aim of it was at higher matters than an earthly marriage, yet doth he make his marriage
42 INTRODUCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
with Pharaoh's daughter a type of that sublime and spiritual marriage betwixt Christ and Hia
church. Pharaoh's daughter was a heathen and a stranger natively to the church of Israel ; and
withal she was a black-moor, as being an African, as Cant. i. 4, 5 alludeth to it ; and so she wa»
the kindlier type of what Solomon intended in all particulars. — Te.J
Rob. Lowth, Be Sacra poesi Hebrceorum proeleciiones academicce ; Oxon., 1753, 1763 (prcBl
30 S.) [In the scheme and divisions of the book he adopts the view of Bossubt to be stated
presently. In regard to its spiritual meaning he contends that it is neither a " continuous met-
aphor," nor a " parable properly so called," but a " mystical allegory in which a higher sense is
superinduced upon a historical verity." The bride he decides, though not without hesitation, to
have been Solomon's favorite wife, the daughter of Pharaoh ; his marriage with an Egyptian
being an apt adumbration of the Prince of peace, who espouses to Himself a church composed
of Gentiles and of aliens. Her name he expresses in the form Solomitis, as derived from Solo-
mon, like Caia from Caius, and intended to be suggestive of the higher sense of the Song.— Te.]
Jacques-Benigne Bossubt, Libri Salomonis, Froverbia, Ecolesiasies, Caniic. Canlicorum,
Sapientia, Ecclesiasticus, cum notis, etc. Paris, 1693. [He supposes the Song to be divided
into seven parts, corresponding to the seven days of the marriage feast. It commences with the
bride's being brought home to her husband's house on the evening which, according to Jewish
reckoning, ushers in the first day. Then the successive mornings are indicated by the adjura-
tion of the bridegroom as he leaves his chamber, ii. 7; iii. 5; viii. 4, or by the admiring lan-
guage of the choir of virgins as the bride herself appears, iii. 6 ; viii. 5 ; vi. 10. The evenings
are either expressly mentioned, iii. 1 ; v. 2, or may be inferred, ii. 6 ; viii. 3. The seventh day
is shown to be the Sabbath by the fact of the bridegroom coming in public attended by his bride,
viii. 5, instead of going forth alone to his occupation as he had done previously. — Te.]
[A. Galmet, Commentaire littiral sur le Cantique des Caiitiques. " His views are substan-
tially the same as Bossuet's."]
(Haemee), Materialien zu einer neuen ErJcldrung des Hohenliedea, Vom Verfasser der Beo-
bachtungen uber den Orient. From the English, 2 Parts, 1778-79. [The original title is, The
Outlines of a New Commentary on Solomon's Song, drawn by the help of Instructions from the
East, containing — I. Remarks on its general nature; II. Observations on detached Places of it;
III. Queries concerning the rest of this poem. By the author of Observations on divers Pas-
sages of Scripture. London, 1768.] He explains like those before named, the whole as a cele-
bration of Solomon's marriage with a daughter of the king of Egypt, and leaves the profounder
spiritual meaning almost entirely out of sight. [He finds two queens in the course of the
Song — the former principal queen who speaks, iii. 1, etc., and the daughter of Pharaoh who is
henceforth made her " equal in honor and privileges," and who is " frequently mentioned after-
wards in history, while the other is passed over in tol;al silence," this new marriage being an apt
representation of the " conduct of the Messiah towards the Gentile and Jewish churches." — Te.]
Salvadoe, Histoire des institutions de Moise, Vol. II. Paris, 1828 (like the preceding.)
J. Chb. K. v. Hoffmann, Weissagwig und ErfuUung [Prophecy and Pnlfilment] I., 189 ff.;
Schriftbeweis [Scripture proof] II., 2, 370 ff. (comp. above J 2, Rem. 1, §4, Rem. 1.)
Peamz Delitzsch, Das Hohelied untersucht und ausgelegt [The Song of Solomon investigated
and expounded], 1851 (see above, ? 2 and 4.)
Ed. Naegblsbach, in Reutee's Allg. Repertorium der theol. Literaiur, 1851, No. IV.
ScHLOTTMANN, See immediately below.
CONTEIBUTIONS TO THE EXPLANATION OP THE SONG OP SOLOMON IN MONOGEAPHS.
G. A. RuPEETi, Symbolx ad interpretationem S. Codicis. Vol. I.,/asc. 1, 2, Getting., 1782.
P. Ande. van Kooten, Observationes ad noimuUa Cantic. Canticonim looa; dissertat., Ul-
traj., 1774.
J. F. Nbunhofee, Versuch eines neuen Beitrags zur Erkldrung des Hohenlieds [Essay toward
a new contribution to the explanation of the Song of Solomon], Leipz., 1775.
Anton, Salomonis carmen melicum ad metr. prise, et mod. music, revocatum. Viteb., 1793.
J. F. Gaab, Bbiteabqe, etc. See above, p. 37.
LiNDEMANN, in Keil's und Tzschirnee's Analekten, III., 1, p. 1 S.
? 7. HISTORY OF THE INTERPRETATION OF THE SONG OF SOLOMON.
43
Habtmann, in Winbe's ZeiUchrift, I. 3, p. 420 ff.
G. HoELEMANN, die Krone des Hohenlieds (allegorical explanation of ch. viii), Leipz. 1856 —
see above, p. 32. • if ■>
SCHLOTTMANN, The bridal procession of the Song of Solomon (iii. 6-11) in the ,Stxcdien und
Kritiken, 1867, II, ranges himself at the very beginning decidedly on the side of the typical
expositors: "Whatever we may think of the origin and strict literal sense of the Song of Solo
mon, the right will ever verify itself anew, to see in the love there represented the emblem of
the higher divine love which unites the church to her heavenly Lord," etc.)
SUPPLEMEHTAET BIBLIOQEAPHY ADDED BY THE TEANSLATOE.
English Commentaries on the Song of Solomon.
[Venerable Bede wrote seven books on the Canticles. The iirst is "a controversial preface
warning his readers against the Commentary of Julian of Eclanum which that writer had made
a vehicle for his Pelagian doctrines." This betrayed Williams (and Ginsbueg, who copies him)
into the error of supposing that the whole " work was intended as a defence of the doctrines of
grace against the Pelagians." The seventh book "comprises a series of extracts from all parts
of Gkegoet's writings, bearing upon the Song." In the other five books "he has followed the
footsteps of the fathers, leaving the works of Geegoet intact."-
"The Commentary of Poliot, Bishop of London in the 12th century, with the Compendium
of Alouin, was printed in 1638, and is repeatedly referred to by Dr. Gill."
SooTUS ,is favorably spoken of by Poole, Synopsis Crit., Vol. II., Pref., as not one of the last
to be named of this period ; " author non inter postremos memorandus."
The first three chapters of the Canticles, with Beza's sermons on them, translated bv John
Haemae, Oxford, 1587.'
Thomas James (librarian at Oxford), Expositio libri Canticorum, ex patribus 4to Oxford
1607.
Thomas Wilcocks, An Exposition upon the book of the Canticles, London, 1624.
Henoch Glaphait, The first Part of the Song of Songs expounded and applied, London, 1602.
Bishop Hall, An open and plain Paraphrase upon the Song of Songs, London, 1609.
J. Beale, Solomon's Song with an Exposition, London, 1615.
Hbnet Ainswoeth (a Brownist divine), Annotations upon the five books of Moses the book
of the Psalms, and the Song of Songs or Canticles, London, 1639. This volume has done much
to shape the current allegorical exposition of the Song. It is accompanied by a metrical para-
phrase.
Thomas Beightman, Commentary on the Canticles, London, 1644. " He regards the book as
prophetic, and divides it into two parts ; the first, chap. i. — iv. 6, describes the condition of the
legal church from the time of David to the death of Christ: and the second, chap. iv. 7 — -viii. 14,
the state of the evangelical church from A. D. 34 to the second coming of Christ."
John Cotton, A brief Exposition of the whole book of Canticles, London, 1648, He likewise
regards it as descriptive of the state of the church from Solomon's own time to the last
judgment.
John Eobotham, Exposition on the whole book of Solomon's Song, London, 1652.
Assembly op Divines, Annotations upon all the books of the Old and New Testament, Lon-
don, 1657. Very brief notes mainly occupied with suggesting the spiritual import of the
Song.
W. Guild, Love's Intercourse between the Lamb and his Bride, Christ and His Church, in a
clear explication and application of the Song of Solomon, London, 1658.
James Dueham, Clavis Cantici, London, 1668. " Published after his death with a. recommen-
dation by Dr. Owen."
De Veil, Explicatio Literalis Cant. Cant., London, 1679.
John Collinges, The Intercourses of Divine Love betwixt Christ and His Church, or the
particular believing soul, metaphorically expressed by Solomon in Canticles i. and ii., 2 vols.,
London, 1683.
44 INTRODUCTION TO THE SONG OP SOLOMON.
John Teapp, A Commentary upon the book of Proverbs, Eoolesiastes and the Song of Solo-
mon, London, 1650.
Bishop Pateiok's Paraphrase and Annotations on this Song were published in 1700; Mat.
THEW Henry's Exposition a few years after.
Whiston published an Essay in 1723, charging the Song of Solomon with containing " from
the beginning to the end marks of folly, vanity and looseness,'' maintaining " that it was written
by Solomon when he was wicked, and foolish, and lascivious, and idolatrous," and urging its re-
jection from the sacred canon.
John Gill, An Exposition of the book of Solomon's Song commonly called Canticles, London,
1728. "A vast treasure of varied learning, sound doctrine and spiritual experience ; but it is neither
sufficiently condensed, nor is it so digested by the author as to present to the reader a clear idea of
his own interpretation." He pushes the allegory to the furthest extreme, and attaches every sense
to the words which they can possibly bear. The first edition contains a translation of the Tar-
gum upon this book. Another comment by the same author is contained in his Exposition of
the Old and New Testament.
John Wesley, in his Explanatory notes upon the Old Testament, Bristol, 1765, also defends
the allegorical interpretation of this book, and especially disallows its reference to Solomon and
Pharaoh's daughter.
[Giffoed], a Dissertation on the Song of Solomon, with the original text divided according
to the metre [upon Bishop Haee's hypothesis], and a poetical version, 1751. He " considers the
poem as a pastoral composed by Solomon as the amusement of his lighter hours, just after his
nuptials with Pharaoh's daughter, and before God had so remarkably appeared to him and given
him that divine wisdom, for which he was afterwards so eminent."
[Bishop Pbkcy], The Song of Solomon, newly translated from the original Hebrew, with a
commentary and annotations, London, 1764. He confines himself to the literal sense, and
adopts substantially the view of Bossuet that it was written on the occasion of Solomon's mar-
riage with Pharaoh's daughter, and is divided into seven parts answering to the seven days of
the wedding feast.
Mes. Bowdlee, Song of Solomon paraphrased, with an introduction, containing some remarks
on a late new translation (Peecy's) of this sacred poem; also a commentary and notes critical
and practical, Edinburgh, 1775.
DuBELL, Critical remarks on Job, Proverbs, Psalms, Ecclesiastes and Canticles, 1772, follows
the same general theory, but " totally excludes any allegorical or spiritual design."
The Song of Solomon paraphrased, with an Introduction, Commentary and Notes (published
anonymously), Edinburgh, 1775.
W. Geeen, The Poetical Parts of the Old Testament translated, with notes, 1781.
Beenaed Hodoson, Solomon's Song translated from the Hebrew, Oxford, 1786. "The mys-
tical sense of the Song is never referred to — not denied, still less acknowledged."
T. Williams, The Song of Songs, which is by Solomon, a new translation with a commentary
and notes, London, 1801. Republished in Philadelphia, 1803. Adopts like the preceding the
general hypothesis of Bossubt and Lowth, and takes note of the spiritual meaning throughout.
John Mason Good, Song of Songs, or sacred Idyls translated, with notes critical and explana-
tory, London, 1803. Containing a literal prose translation and a very elegant metrical version.
"A work of great beauty, in which the author allows and defends the allegorical, but confines
himself to the literal sense." He " regards the entire song as a collection of distinct idyls upon
one common subject, and that the loves of the Hebrew monarch and his fair bride."
WiiiLiAM Davidson, Brief outline of an examination of the Song of Solomon, with remarks
critical and expository, London, 1817. He interprets " the Song of Solomon of the Christian
church from the time of John the Baptist."
Scott's Notes in his Commentary on the Bible follow the current allegorical exposition, and
are largely drawn from Bishop Patrick.
Adam Olaeke eschews the allegorical interpretation, and assigns as his reasons ; " 1. Because
we do not know that it is an allegory. 2. If one, the principles on which such allegory is to be
explained do nowhere appear." Appended to his commentary is a translation of the Targum or
i 7. HISTORY OF THE INTERPRETATION OF THE SONG OF SOLOMON. 45
Chaldee paraphrase of this book ; also the Hindoo mystical poem, the Gitagavinda, which, agreea-
bly to the suggestion of Sie William Jones, he regards as illustrative of the Song of Solomon.
B. BooTHBOYD, The Hebrew Scriptures of the Old Testament without points after the text of
Kennicott, accompanied with English Notes, critical, philological and explanatory, 2 vols. 4to.
The notes consist for the most part of extracts from preceding commentators, chiefly Peecy,
Gkben, Good, Hodgson, and Haembe.
John Fey, Canticles, a new translation with notes, London, 1811. The book is regarded as a
coUeotion of idyls, some of which were suggested by the marriage of Solomon, others by different
domestic scenes in humble life ; but all are parables of the love of Christ and His Church.
Chaeles TATLOEin the Biblical Fragments (Nos. 345-453) appended to Calmet's Diction-
ary, 1838. Well characterized by Moody Stuaet : " His translation and arrangement of the
Song of Songs — relating merely to its outward structure as Solomon's marriage festival — evince
great research, abundant ingenuity, the utmost delicacy and refinement of feeling, along with a
most exuberant fancy."
W. Newman, Solomon's Song of Songs, a new translation, London, 1839.
Pye Smith in his " Scripture Testimony to the Messiah," 1847, " regards this Song as a pas-
toral eclogue or a succession of eclogues representing in the vivid color of Asiatic rural scenery
the honorable loves of a newly married bride and bridegroom." This led to a controversy be-
tween him and Dr. Bennett in the Congregational Magazine for 1837 and 1838, respecting the
proper interpretation of the Song. A subsequent article in the same periodical (for 1838, p.
471 ff.) declares that there is " no more reason for its spiritual interpretation than for its appli-
cation to the revival of letters, the termination of feudalism, or any other gratifying circum-
stance in civil or political life." Ginsburo.
J. Skinner, An Essay towards a literal or true radical exposition of the Song of Songs.
Eobeet Sandeman, On Solomon's Song.
W. RoMAiNE, Discourses upon Solomon's Song.
R. Hawker, Commentary on Solomon's Song.
Meditations on the Song of Solomon, London, 1848.
Fbanois Baeham, The Song of Solomon.
Adelaide Newton, The Song of Solomon compared with other parts of Scripture, 1852.
Petee Macpheeson, The Song of Songs shown to be constructed on architectural principles,
Edinburgh, 1856. '' His supposition that this song consists of verses written round an arch-
way, is so entirely gratuitous, that it is only misguiding and deceptive." Moody Stuart.
KiTTO in his Pictorial Bible and in his Daily Bible Illustrations " presents much useful infor-
mation on the Song of Solomon."
Samuel Davidson, (The Text of the Old Testament Considered, London, 1856, and Introduc-
tion to the Old Testament, 1862) adopts the shepherd hypothesis, regards it as a purely amatory
poem, having neither an allegorical nor a typical sense, and written not by Solomon, but by a
citizen of the northern kingdom twenty-five or thirty years after Solomon's death.
A. Moody Stuaet, An Exposition of the Song of Solomon, London, 1857 (republished Phila-
delphia, 1869). The peculiarity of this eminently devout and spiritual commentary is the par-
allel instituted and carried out in a most ingenious and elaborate manner between the Song of
Solomon and the Gospels and Acts of which it is regarded as a prophetic epitome. He regards
i. 2— ii. 7 as descriptive of the period immediately before and after the birth of Christ ; ii. 8— iii.
5 from the appearance of John till the baptism of Jesus ; iii. 6— v. 1 from Christ's return out of
the wilderness till the last supper ; v. 2— viii. 5 from the agony in the garden till the evange-
lizing of the Samaritans; viii. 5-14 from the calling of the Gentiles till the close of revelation.
Benjamin Weiss (a converted Jew), The Song of Songs unveiled, a new translation and exposi-
tion of the Song of Solomon, Edinburgh, 1859. He conceives it to be " half historical and half
prophetical," and to embrace the entire interval from the dedication of the tabernacle of Moses to
the resurrection of Christ and the formation of churches among the Gentiles.
Cheistian GINSBUE&, The Song of Songs translated from the original Hebrew, with a com-
mentary historical and critical, London, 1857, and in his article on Solomon's Song in the third
Edition of Kitto's Cyclopedia, advocates the shepherd hypothesis. " This song records the his-
46 INTKODTJCTION TO THE SONG OF SOLOMON.
tory of an humble but virtuous woman, who after having been espoused to a man of like humble
circumstances, had been tempted in a most alluring manner to abandon him, and to transfer her
affections to one of the wisest and richest of men, but who successfully resisted all temptations,
remained faithful to her espousals, and was ultimately rewarded for her virtue." The historical
sketch of the exegesis of the book is very full and valuable, though warped by the peculiar views
of the writer.
Joseph Francis THKtrpp, The Song of Songs, a revised translation, with introduction and
commentary, Cambridge, 1862, divides the Song into six groups ; see note on p. H. " The theme
of the first group is the anticipation of Christ's coming; the second represents the waiting for
that blessed time ; in the third he is arrived, and we have there the description of the espousal and
its fruits. The fourth group delineates the subsequent bodily departure of the Bridegroom from
his Bride ; the fifth his spiritual presence with her ; and the sixth their complete and final re-
union." " The earlier half of the Song presents to us only those glories which older seers had in
various ways also heralded. With respect to the latter half of the Song the case is different. The
distinctness with which it is there unfolded that the coming of the Messiah will not of itself be
the final termination of all earthly expectation and anxiety is unparalleled not merely in all
earlier Scripture, but throughout the whole of the Old Testament. Nowhere else do we find a
passage which speaks as Cant. v. 2-8 speaks of a withdrawal of the Messiah from the church for
whose salvation He has once appeared." This he accounts for by supposing it based on a typical
application of the translation of Elijah. The untimely removal of this distinguished prophet,
who was fondly styled " the chariot of Israel and the horsemen thereof," and the painful void
created by his departure, foreshadowed a similar experience in the case of Messiah, the last and
greatest of the prophets, who should in like manner forsake His sorrowing people for a season,
though with the view of ultimately returning never to leave them more. The Song he supposes
to have been written a century or more after the death of Solomon by a member of one of the
prophetical schools in the kingdom of the ten tribes.
Isaac Taylor, The Spirit of the Hebrew Poetry ; republished in New York, 1862, devotes chap.
X. to Solomon and the Song of Songs.
Chr. Wordsworth, The Books of Proverbs, Ecclesiastes and the Song of Solomon in the au-
thorized version, with notes and introductions (Vol. IV. Part III. of his Commentary on the
Bible), London, 1868. He regards it as a prophetic allegory, suggested by the occasion of Solo-
mon's marriage with Pharaoh's daughter, and descriptive of " the gathering of the world into
mystical union with Christ, the consecration of the world into a church espoused to Him as the
Bride."
W. Houghton, Translation of the Song of Solomon, and short explanatory notes (London,
1865), in which, as stated by the American editor of Smith's Dictionary of the Bible, the Song
is viewed as secular and the theme conceived to be the fidelity of chaste love.
American Commentaries.
Of the discussions of this book which have appeared in this country,the most noteworthy are
the following:
Moses Stuart, in his Critical History and Defence of the Old Testament Canon (Andover,
1845), devotes pp. 364-385 to a consideration of the Canticles. He regards it as " expressing
the warm and earnest desire of the soul after God in language borrowed from that which charac-
terizes chaste affection between the sexes," and as applicable to the church only in so far as what
pertains to individuals who are pious is common to the entire body of believers. He thinks the
book to be so peculiarly Oriental in its imagery and style of thought, that while adapted to the
religious wants of those amongst whom it originated, and probably reserved for a new period of
usefulness in the East when Christianized, it ia of inferior value to occidental Christians generally.
GEORaE R. NoYES, A new Translation of the Proverbs, Ecclesiastes and the Canticles, with
introductions and notes, chiefly explanatory, Boston, 1846. He conceives the book to be a col-
lection of amatory songs " written by some Jewish poet, either in the reign of Solomon or soon
after it," and without any " express moral or religious design."
? 7. HISTORY OF THE INTERPRETATION OF THE SONG OF SOLOMON. 47
Calvin E. Stowe, in the Biblical Repository for April, 1847, gives a partial translation of
the Song of Solomon, and defends its allegorical interpretation.
Geokob Bubeowes, a Commentary on the Song of Solomon, Philadelphia, 1853 ; also an ar-
ticle on the Song of Solomon in the Princeton Review for October, 1849. " The Song is a con-
tinuous and coherent whole, illustrating some of the most exalted and delightful exercises of
the believing heart." He deems it " more profitable and natural in meditating on this book, to
view the bride as the representative of the individual believer rather than of the whole church.
As the church is a collection of individuals, its state must be that of the members composing it ;
and no distinction can be drawn between the love of Jesus for the collective body and His love
for the several persons constituting the whole mass." The illustrations from Oriental manners
and parallel passages in ancient and modern literature are particularly copious and judicious.
Leonaed Withington, Solomon's Song translated and explained, Boston, 1861. The bride
of the Song is the daughter of an Arab Sheikh (vii. 1), whom Solomon married, as he did a mul-
titude of other princesses from the little tribes around Palestine, with the " wish of spreading the
Hebrew empire and religion through the vicinity. And he writes this poem to show how pure
his felicity, how happy his marriage with a rural bride taken from a pagan nation, whom never-
theless he brings under the influence of the true religion, and hopes to convert to the true faith,
and make one of the instruments of promoting the glory of his peaceful kingdom. But the oc-
casional song was exalted by the providence of God into a higher purpose. That purpose was
mainly and primarily to foreshow the formation and union of the Gentile church with Christ,
when a more sublime and spiritual religion should be presented."
A. R. Fattsset and B. M. Smith, The Poetical Books of the Holy Scriptures with a critical
and explanatory commentary, Philadelphia, 1867. Largely based upon the commentary of
MooDT Stuaet, whose divisions and historical application it adopts.
Metrical Translations.
The metrical translations of the Song of Solomon are very numerous. In addition to the Latin
paraphrases by A. Johnson, (Physician to Charles I.) and J. Kee (Professor of Greek in Aber-
deen, 1727) commended by Moody Stuaet .for their elegance, and an anonymous English para-
phrase " The loves of the Lord with his troth-plight spouse " quoted and spoken of with appro-
bation by the same author, it has been versified (either separately or combined with the Psalms
or other poetical portions of the Old Testament), by William Baldwin, 1549 ; J. Smith, 1575 ;
EoBEET Pletchee, 1586 ; Dudley Fennee, 1587 ; Maekham, 1596 ; Aegall, 1621 ; Ains-
WOETH, 1623; Sandys, 1641; Boyd, 1644; R. Smith, 1653; Hildeesham, 1672; T. S. (Lon-
don) 1676; WooDPOED, 1679 ; Hills, 1681 ; Lloyd, 1682 ; Mason, 1683 ; Reeve, 1684; Bev-
erley, 1687 ; Baeton, 1688 ; Fleming, 1691 ; Stennett, 1700 ; Stmson, 1701 ; Ralph
Eeskine, 1736 ; Tansue, 1738 ; Elizabeth Rowe, 1739 ; Bland, 1750 ; Johnson, 1751 ;
GiFFOED, 1751 ; Baeclay, 1767 ; Ann Feancis, 1781 ; Good, 1803 ; Mason, 1818 ; Taylob,
1820 ; a late graduate of Oxford, 1845 ; Metrical Meditations, 1856. Another is announced as
forthcoming by Me. William S. Rentoul, of Philadelphia, to accompany his edition of Moody
Stuaet's commentary.
For Sermons preached on diflferent passages from the Song of Solomon, see Dabling's Cyclo-
p»dia Bibliographica : Holy Scriptures, pp. 583-586.— Tb.]
I'ME
SONG OF SOLOMON,
TITLE:
I. 1 THE SONG OF SONGS, WHICH IS BY SOLOMON.
FIEST SONG.
Th$ first time the lovers were together at the royal palace [in or near) Jerusalem.
(Chap. I. 2— II. 7).
FIRST SCEKE:
Shulamith and the Daughters of Jerusalem.
(Chap. I. 2-8).
Shulamith.
2 ^Let him kiss me with kisses^ of his mouth,
^for better is thy love than wine !
3 In fragrance thine unguents are good ;*
*an unguent® poured forth is thy name/
therefore virgins love thee.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
^ [VTiOLiPFE : The Church of the coining of Christ epeaketh, aaying. Matthews : The voice of the Church. CoTbb-
VKVZ : 0 that thy mouth would give mo a kiss, for thy breasts are more pleasant than wine, and that because of the good
and pleasant savor. J. •
2 On the combination of the kindred words pE^J and 7y'p'''^l- Comp. 1 Kin. i. 12; ii. 16; Isa. i. 13; viii. 10?
Jon. i. 10, 16, and generally Bwald, Lehrluch, g 281 u, [Gbeen's Heh. Gram, g 271, 3].
8 [WiOLiPFE : The voice of the JPather.]
* [Thrttpp'b proposed emendation D'''nDp ''JDK' W'^) "like aa the scent which cometh from incenaes," ia
nothing but ingenious trifling, and baa not even the merit of being good Hebrew. — Tr.]
^ [Wic. The voice of the Church.]
^ Observe the assonance in Vty^ and Qt;; which is probably intentional. [Thb-upp: as ointment thou art, by thy
name, poured forth.]
^ In regard to the construction of the words ^TDK' pl^D IDES' four views are possible: 1. QE^ is taken as the
flubject, and p'l^^l as 3 pers. fern, here employed becanae DK^ is exceptionally used as a feminine after the analogy
of the Ethiopic (so Ew. : "thy name is poured out as an ointment;" Vaih. : "as the fragrance of balsam thy name
pours itself forth," etc.) 2. TDK/ is regarded as the suljject, which is here exceptionally treated aa feminine, and to
which p'l^n belongs as a relative clause; "an unguent, which is shed forth, is thy name" (so the Septuag., Vulg.,
Ldth. and the generality of interpreters). 3. VQIl/ is taken as a masc, but the form pTlj^ is regarded aa a hardened
form for p'lV (after the analogy of Isa. xliv. 28; Ecclea. a. 15), and accordingly translated aa before (Hitzio).
^' pl^n is held to be the 2 pers. sing. fut. Hophal with a double accusative : " thou art poured forth in respect to
thy name aa ointment," i. e., thou, or more precisely thy name, diffusest a noble fragrance, like a box of ointment
jjrtilch Is emptied of its contents (so J. H. Miohaelis: " siciU oleum effunderis nomine tuo;" Hengstenb., Weissb.).
This last construction is to be preferred aa grammatically the best established, while it agrees la sense substantially
with Noi. 2 and 3.
33 49
50 THE SONG OF SOLOMON. I. 1— II. 7.
Shulamith and the Daughters of Jerusalem (in responsive song).
4 Draw me ! — after thee will we run ! — ^
^The king has brought me into his chambers I '
We will exult and be glad in thee,
will commend* thy love beyond wine ! —
Rightly^ do they love thee !
Shulamith.
5 *Black I am, but ^comely, ye daughters of Jerusalem,
as the tents of Kedar, as the tent-cloths of Solomon.
6 Look^ not at me, because^ I am dusky ,^**
because the sun has scorched" me ;
^^my mother's sons were angry" with me,
made me keeper of the vineyards ; —
mine own vineyard I have not kept.^*
{Looking around for Solomon),
7 ^^Tell me, thou whom my soul loveth, where^^ feedest thou ?
where makest thou (thy flock) to recline at noon ?
For'' why should I be as one straying^®
by the flocks of thy companions ?
Daughters of Jerusalem.
8 ^^If thou know not,^^ fairest among women,
go forth in the footprints of the flock
and feed thy kids beside the shepherds' tents.
1 [Matt. Yea, that same moveth me also to run after thee.]
« [Matt. The spousesa to her companions.]
3 [Gov., Cranmer, Bishops : " privy chamber ;" Dowat : " ceUars," altered in later editions to "store-rooms." J
■* Upon 'T^3?n prup. "to meutioa, bring to remembraDce," then "to meQtion with praise, celebrate," comp.
Pe. XX. 8; Isa. xlviil. 1; Ixiii. 7; also Ps. xlv. 18; 1 Chron. xvi. 4, where it is parallel to mTl thank, praise.
T
B [Gov. Well is thera that love thee. Eng. Ver. The upright, Marg. uprightly. Notes, Burrowes : sincerely.]
0 [Wic. The Churcli, of her tribulations. Mat. The voice of" the Church in persecution. Gov., Cran. I am black,
(0 ye daughters of Jeruealum) like as the tents of the Ceilarenes and &a the hangings of Solomon; but yet I am fair
and well-favored witlial. Gr:MSBDRo: swarthy.]
7 [Wituington: fair; Burrowes: lovely.]
8 [Gov. marvel; Dowat: consider; Williams, Notes: gaze; Wirn, scorn; Ginsbueq : disdain.]
• ty signifies in both instances, in ^JXK/ and in ''JHSItl^E!' not "for," but ''for the reason that," "because"
(et? cKelfo otl) ; comp. Ex. il. 2. The second clause is therefore co-ordinated with the first, although explanatory of
it (comp. Weissb. in loc.)
10 [Gov. : so black. E. Ver. black; Dowat: brown; Weiss: swarthy; Bon., Thrupp: dark.] On ri'imHE'
blackish, dusky (not " very black, deep black," as Hitz. and formerly Ewald too would have it), comp. on ver. 5
above [vJeeen's S-^b. Gram , § 188].
^^ HTC^ is not "look upon'' [so B. "V^; Gov. shinod; Will, beamed; Thrupp: fiercely scanned; Weiss: glanced]
(Septuag. nape^Ke^e, comp. Job XX. 9), but is here=fl1^ (Gen. xli. 23) "scorch, blacken," the sense already expressed
by Aqtjtla (ervveKava-^ fxe) and the Yulg. (dp.cnloravit me) [Goon: discolored; Bur., Gins, browned], and retained by
most of the recent iiiterprt-tfr-rs {in opposition to Rosbnm., Hengstbnb., Weissb.).
'2 [Mat. The voice of the Synagogue.]
^^ l"inj either Niph. of TTH to burn, glow, (so Ew., Meier, Hitz.), or more probably from Tl^'H (so that the
eing. would he n^HJ or mTIJ); for the Niph. of T^H always elsewhere means "to be dried, parched" (Ps. Ixix.
4; cii. 4, etc.), whilst the meaning demanded here is "to be angry, wroth." Comp. Qbsbnids' Lexicon and Weissb. in
loc. [Got.: had evil will.]
14 [Civ. : Thus was I fain to keep a vineyard, which was not mine own.]
15 [Wic. Mat. The voice of 'the Ghurch to Christ.]
^® HD^X elsewhere howf [which Weisj. retains] is here=n3^X wheref so too 2 Kin. vi, 13, K'thibh, whilst the
Kri has D^X,
1^ n07C/ properly "for why" (comp. 71^7 'lE'X, Dan. 1. 10), a fuller expression for the simple T^lol v>hy, ae
, . -^-^L ■■■"
in Job xxxiv. 27, \^~1^_ IK^X stands for |3-7J^, Ps. xlv. 3. The sense is correctly given by the Sept. and Syr.,
which here and in Dan. i. 10 translate "that not, lest" S.^.'/nore). [Gov.: and that. The critical conjecture mentioned
by Williams, that this word should be pointed as a proper name XSull^ O Solomon is unworthy of attention. — Tr.]
19 [Wic. go vagrant; Cot. lest I go wrong and come unto the flocks of thy companions; E. Tbr, one (Qenev.
uhb) that turiieth aside; Good, Perot, Clarke : wanderer; Williams, Frt : stranger; Tatlor: rover; Ginsb. : roaming;
E. Ver. Marg. one that U veiled, so Notes, Weiss., Thrupp.]
19 [Wic, Mat. The Toice of Christ to the Cuurch.]
20 •vj is here added inasmuch as the action returns upon its subject (comp. Prov. Ix. 12; and il. 6; vlU. 14'below)^
to in general Ewald, L>ihrb. g 316 a [Geeen'8 Eeb. Chrest note on Isa. xl. 9.]
[. 1— n. 7. THE SONG OF SOLOMON. 51
SECOND SCENE:
Solomon and Shulamith.
(Chap. I. 9—11. 7).
Solomon.
9 To mj horse* in Pharaoli's chariots
I liken" thee, my dear.'
10 Comely are thy cheeks with chains,*
thy neck with beads."
11 Chains" of gold will we make thee
with points' of silver.
Shulamith.
12 'Whilst the king is at his table,"
my spikenard yields its fragrance.
13 A bundle" of myrrh is my beloved^' to me,
that lodges between my breasts.
14 A cluster of the cyprus-flower'^ is my beloved to me,
in the vineyards of Engedi.
Solomon.
15 "Lo ! thou art fair, my dear,
lo ! thou art fair ; thine eyes are doves.
Shulamith.
16 "Lo! thou art fair, my beloved, yea sweet;
yea our couch is green.'*
17 The beams" of our houses are cedars,
our wainscot" is cypresses."
II. 1. "I am (only) a wildflower of Sharon,
a lily of the valleys.
Solomon.
2 As a lily among thorns,
so is my dear among the daughters. •
1 [Wio. my riding; GeNEV. troop (B. V. company) of horses; Will.: the horse; Noras: th« norses; Qms. : my
2 [Cot. There will I tarry tor thee, my love, with mine host and with my chariots, which shall be no fewer than
Pharaoh's! ,, .
8 Theplur. riV}!^ [rather nVJ?^— Tk-] Judg. xL 37 K'thibh. [E. Vee. my love, Marg. in ver. 15: companion;
Will. : consort ; Fry : partner.] , „ „ • ■, ^ ■nr-.o^
« [G™bt. rows 0/ seones; E. Ver. rows o/JeweZs ; Fey : Jewels; With, chains; Thrdpp, Gihsb. : circlet; WMB8..
"""'[Geset. chains; E. Veb. chains d/^oW; Doway : jewels; Fry: strings of beads; Good. Borrowes: strings of
pearls : Thrdpp, With., Ginsb. necklace ; Weiss.: chains, t. e., such as are attached to the pole or beam of the carriage,
and which the horse wears on his necli.J .^ . . , ^ ■* -v .i... n^-^
9 [In addition to the renderings given to this word in the preceding verse, Wio. here translates it. ribands, COT.
Qeck-baod ; E. Ver. borders ; With, collars,]
' [Cot. buttons; E. Ver. studs; With, stars.]
' fWlo. The voice of the Cliuioh, of Christ. Mat. The voice of the Church.] ,
' [So Cot., Bno. Ver. ; Genet, repast; Doway: repose, after the VuLO. acaibdu and the LXX aFiucAi<r€i, Gool) .
banqaet ; Fey : ' the king in his circait ' may either refer to his going round in some part ot the procession, or to taking hu
Btana in the midst of his retinue, or we may translate, 'until the king had taken his seat ;' Will.., Bder. circle oJJrKWii ,
Weiss.: with his guest.]
»[AlN8W.: bag;TAYi,OR: scent-bag; Goon: casket; Bdrrowes : amulet.] ^ ,^ . , , „,„„„ „„„„f „„„. i-
u [Cot. O my beloved. E. Ver. my well-beloved, so constantly throughout the book in Gbitet., except once in
V.9, " over."]
" [So Cot., Doway, E. Ver. Marg. The text of the Eng. Ver. has camphire.]
" Wic, Mat. The voice of Christ to the Church.]
" Wic, MiT. The voice of the Church to Christ.]
>* Cot., Cran., Bish. Our bed is decked with flowers. Dow. : our little bed is flourishing.]
"[Cot. balk°sf'CEAN., Bish. cross-Joints; K. V.: rafters, Marg.: galleries; Good, Noyeb, Fey: roof; Thetjpp;
tioardings ; Parkhurst : ceiling ; Gesen. : carved ceiling ; Fuerst : carved beams].
"^ [B. Ver. fir ; AlNS. brutin-tree.] «. . * .,
" [Wia The voice of Christ, of Him and of the Church; Mat. The voice of Christ.]
5?
THE SONG OF SOLOMON.
I. 1— ir T
stre^
Shulamith.
3 ^As an apple-tree among the trees of the -wood,
so is my beloved among the sons.
In his shade delighted I sit.
and his fruit is sweet to my palate.'
4 He has brought me into the wine-house,
and his banner over me is love.
5 Stay me with pressed grapes,'
refresh* me with apples,
for I am sick of love.
6 His left hand is under my head,
and his right embraces me.
7 ^I adjure you, ye daughters of Jerusalem,
by the gazelles or by the hinds of the field,'
that ye wake not, and that ye waken not
love till it' please.
1 [Wic, Mat. The Toico of the Church, of Christ.]
2 [Coy., Cean., BrsH., Dow. throat; Qenbv. mouth; E. V. taste].
3 rCoT. grapes; Cean., Bish. cups; Oenev., E. V. flagons].
■1 E. V. comfort; Marg. straw me; Dow ay, compass me ahout; AiNSWOETH: strew me a bed; WILLIAMS;
citrons around me; Thedp?: strew me with citron leaves]. „ „ „ „ „ .,
6 [Wlc, Mat. The voice of Christ, of the Church; Wio., Dow. I adjure you; CoT., Cean., Geket., B. V.; I
charge vou.]
fi [Theupp has ; " fells," so as to rhyme with " gazelles," in fancied imitation of the original].
' [Coy., Dow., Gekev. she ; B. V. correctly : he ; Qinsb., Thehpp : it].
■]nnx Onty'n (they rightly loYe thee) belong to
Shulamith alone* (comp. Dopke in loc.) Then
vers. 5-7 unquestionably belong to Shulamith
alone ; ver. 8 again to the ladies of the court, who
reply with good-humored banter to the rustic sim-
plicity and 7iajwf(e with which she has expressed
vcr. 7 her desire for her royal loYer ; vers. 9, ff.
to Solomon, who now begins a loving couYersation
with his beloved, reaching to the close of the act.f
During this familiar and cosy chat, which forms
the second scene of the act, the chorus of ladies
withdraws to the baclf-ground, but without
leaving the stage entirely ; for the concluding
words of Shulamith ii. 7 are manifestly directed
to them again, and that not as absent, but as
present on the stage. The place of the action
must be supposed to be some locality in the
royal palace or residence in or near Jerusalem,
some one of the "king's chambers" ("] 'OH mn)
ver. 4; whether precisely the "room devoted to
wine parties," the " wine-room of the royal
palace" (Del.), cannot, as it seems, be certainly
determined from the repeated reference to the
excellence of wine (i. 2, 4), nor from the men'
tion of the "house of wine" (["H TVZ ii. 4);
* [So Patrick, Good, Williams, Tayloe, Fry, the last two of
whom divide ver. 5 in like manner, assigning the wiirds " but
comely," and " as the curtains of Solomon " to the daughters
of Jerusalem, who compliment the bride on her beauty, while
she in the remaining clauses speaks depreciatingly of herself ;
Taylor also apportions vers. '2., 3 between the bride and her
attendant ladies, to whom Fey adds an imaginary messenger
from the king. Harmer carries the sub-division of parts to
an equal extent, claiming that not only the variation in num-
ber, but the change of person from third to second, and via
versa, indicates a diversity of speakers. The majority of Eng-
lish Commentators regard the bride as the sole speaker in ver.
2, a.s is done also in the headings to this chapter in the author-
ized version, and either find in the change of number evi-
dence of the plurality involved in the unity of the speaker,
(Poole, Theupp), or suppose that she in thought associates
her companions with herself, we, i. e., " T and the virgins fore-
mentioned" (AiNSWORTH), or that it is the language of mod-
osty, though she means only hei-self (Clarke)].
t [Pateick, Scott and Taylor suppose it interrupted by th«
attendant ladies in ver. 11].
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. For the explanation of the title, see the In-
troduction, § 1 and I 3. To the view of those
who assign vers. 2-4 entirely to the " daughters
of Jerusalem," and suppose the words of Shula-
mith to begin with ver. 5 (Hitz., Vaih. and
others, so too Del.) stands opposed — 1. That the
wish " to be liissed with the kisses of his mouth "
could scarcely have been expressed by the ladies
of the court, or even by one of them, without
filling Shulamith with indignation, of wliioh,
however, she shows nothing in what follows.
2. That the w.ay in which the lover is extolled in
vers. 2, 3, agrees perfectly with the fond en-
comiums and euthusiastjc descriptions which
Shulamith subsequently, i. 13, ff., and ii. 3, ff.,
bestows upon her lover. 3. That the interchange
of the 1st sing, and the 1st plur. plainly points
to a diversity of persons speaking, or to an
alternation between a single speaker and a
whole chorus. This latter circumstance likewise
renders their assumption impossible, wlio (as
Ew., Hengstenb., Weissb. and most of the older
interpreters) suppose that the whole of vers. 2-7
is spoken by Shulamith. Undoubtedly Shuhimith
and the ladies of the court here respond to each
other in speech or song; yet not so that only
the words " Draw me after thee . . . chambers "
ver. 4 a belong to Shulamith, and all the rest to
ver. 5 to the " women of the harem" (so Renan),
but simply that all that is in the singular is to
be regarded as spoken by her alone, and all that
is in the plural by her and the ladies together,
so that in particular DXIIJ (we will run) and
U1 TvT'ii (we will be glad, etc.) are to be assigned
to the ladies who confirm the words of Shula-
mith by joining in them themselves, while 'JDtyO
yinN (draw me after thee), Vnn ■]'7nn 'JS'Sn
(the king has brought me into his chambers) and
I. 1— II. 7.
THt SONG OF SOLOMON.
53
and even the " table " of the king spoken of
i. 12 does not aiford a perfectly sure support to
this opinion. Oaly it appears to be certain
from i. It), 17 yiat we must imagine the scene to
be opeu outwards, and to aiford a prospect of
fresh verdure and stately trees, such as cedars,
cypresses, etc. It must therefore have been
either a room in the king's palace upon Zion
immediately adjacent to parks or gardens, or
what in view of vi. 2, 3 (comp. iv. 16) is still
more probable, an open summer-house (or pavil-
ion) in the royal pleasure gardens of Wady
Urtas, south of Jerusalem, near Bethlehem and
Etam, in those magnificent grounds of David's
splendor -loving son, which probably bordered
upon Zion itself, and theace extended southward
for several leagues, and of which there still re-
mains at least a grand aqueduct, with three
basins lying successively one above another, the
so-called "pools of Solomon" (comp. K. Forkee,
Wanderunffen darch Paldstina, Ziirich, 1865, p.
178, etc. ; C. Hbegt, Paldstina, p. 278, etc. ;
EwALD, Oesehichle des Volkes Israel, III. 1, p. 64,
etc.). That Shulamith had formed a personal
acquaintance with the royal gardens in the
neighborhood of Jerus.alem directly after she
bad been brought from her home in the north
of Israel to Solomon's court, is shown by her
mention i. 14 of the "vineyards" or "vine-
gardens of Engedi," near the Dead Sea, five or
six German miles south-east of Jerusalem, from
which however the conclusion must not be
drawn that these pleasure-grounds of Engedi
formed the scene of the action in the opening
of the piece ; see on that verse. Weissbach
very properly locates the second scene of the
Song from i. 9 onward in the gardens of Solo-
moa near Jerusalem, but puts the action of vers.
1-8 somewhere on the way to this retreat, where
Shulamith in her search for her lover chances to
meet the women of Jerusalem. But in opposi-
tion to this may be urged — 1. That there is
nothing in the context to indicate a change in
the locality between vers. 8 and 9. 2. The men-
tion of the "king's chambers" in ver. 4 cer-
tainly implies the immediate vicinity of a royal
palace, and probably the presence of the speaker
in it. 3. It by no means follows from the meta-
phors borrowed from pastoral life, in which Shula-
mith speaks of her lover, ver. 7, that she thought
he was really to be found in a "pasture ground,"
and engaged in feeding sheep. 4. With as little
propriety can it be inferred from ver. 8 that Shu-
lamith is represented as wandering about over the
country and " accompanied by some little kids,
searching for her lover in or near Jerusalem." *
2. FiKST Scene. Shulamith. Vera. 2, 3. — Let
him kiss me with the kisses of his mouth.
— 'JpE'' — for which Hitzig needlessly reads
'4p.^'> "let him give me to drink," etc. (comp.
"' [Taylor and Williams make the place to have been the
bride's parlor in Solomon's palace, and the time the first day
of the week preceding the marriage, i. 1-8 belonging to the
morning, and 1. 9 — ii. 7 to the evening of the day. Bur-
aoWBS follows Harmer in the conjecture that " in the open-
ing scene of this poem the king had probably gone forth, ac-
cording to Oriental customs, to meet the bride, and was
awaiting her with his princely retinue in an encampment
where his rich pavilion, ver. 5, stood pre-eminent. The spouse
on coming in sight of those kingly tents, gives utterance to
the strong emotions of her heart]."
viii. 2)— is manifestly the utterance of a wish,
"0 that he would kiss me;" and its subject is
not •irr'S, "his mouth," which is too remote and
manifestly stands in a genitive relation to nip'E'J
"kisses;" nor nip'K'ip, equivalent to "one of
his kisses" (Ewald, E. Meier), for "a kiss
kisses not but is kissed, and mp'E'ilD includes an
accusative " (Hitzio). The speaker's lover is
rather thought of as the kissing subject, the
same, whom iu the vividness of her conception
she immediately afterwards in b and in ver. 3
addresses in the second person, as though he who
is so ardently longed for were already present.*
The partitive ]Q properly points to but one or a
few kisses of her lover as the object of the be-
loved's wish; comp. Gen. xx'viii. 11; Ex. xvi.
27; Ps. cxxxii. 11, and generally "Ew., Lehr.,
I 217, b, 294, c. [Green's lieb. Gram., ^ 242, a] ;
J. H, MicHAELis, in loc, " uno tantiim vel altera dt
osculis." — "Kisses of his mouth "■(■ are, moreover,
in contrast with the idolatrous custom of hand-
kisses, or kissing the hand to any one (Job xxxl.
27; comp. Del., in loc), tokens of honest love
and affection between blood relations and friends
(Gen. xxix. 11 ; xxxiii. 4; xli. 40 ; 1 Sam. x. 1;
XX. 41 ; comp. Ps. ii. 12), and especially between
lovers (Prov. vii. 13). It is not likely that the
similarity of the words pW2 kiss and Hpiy drink
gave occasion to the comparison in b of caresses
with wine (Weissb.) ; this comparison is of itself
a very natural one ; comp. iv. 10; v. 1 ; viii. 2. —
For better is thy love than 'wine. — D'"iT
different from D^'l'] "breasts, paps" (which
the LXX here express by fiacroi, and the Vulg.
by ubera [so Wic, Gov., Dow.]), as well as from
Cin plur. of in "beloved" (v. 1), denotes ma-
nifestations of love, caresses, (piXofppoabvat (comp.
iv. 10, 11; vii. 13; Prov. vii. 18; Ezek. xvi. 8';
xxiii. 17), i. e., dalliance, exhibition of n^HX
(vii. 7 ; viii. 6), fond endearments, (iu bad taste
VAIH., "iic4e/ej," flirtation. ) In the comparison of
such love with wine, the tertium comparationis is, as
is shown by the parallels iv. 10, ff.; v. 1; vii. 9, ff.
not the intoxicating power of wine, but primarily
its sweetness J only ; comp. Acts ii. 13. The figure
of intoxication indicates a higher grade of loving
ecstasy than is here intended, comp. v. 1 b; Prov.
v. 19; vii. 18, and in gener.il Weissb., in loc.
Ver. 3. In fragrance thine unguents are
good. — rC^y, " in respect to odor, as to fra-
grance," limits D''31!3, " good " (comp. Josh. xxii.
10; 1 Kings x. 23 ; Job xxxii. 4), and is emphati-
cally placed at the beginning of the sentence.
Commonly: "to the smell," or "for the smell,"
against which, however, lies the twofold objec-
tion : 1, that n'''l-denotes not the organ of smell,
nor the act of smelling, but the odor which any
* [Patrick. As in John xx. 15 " the pronoun is used with-
out a consciousness of the absence of the antecedent. Her
heart is so full that she supposes every one must know who
she means by /urn-]."
f [ " Permission to kiss the hand of a sovereign is considered
an honor ; but for that sovereign to give another the kisses
of his mouth, is evidence of the tenderest affection, and is the
highest possible honor." — Burrowes.]
t [ " Thy love is more reviving and exhilarating than the ef-
fects of wine. Comp. Ps. civ. 15 ; Prov. xxxi. 6."— """"'"""•"t
54
THE SONG OF SOLOMON.
I. 1— II. 7.
thing exhales {odor, halitus), comp. i. 12 ; ii. 13 ;
iv. 10; yii. 14; Hos. xIt. 7, etc.; 2, it is not
ry"h, but simply nnS. Hitzig's construction is
quite too artificial ; he connects 3 a with 2 J as
its sublimitation, and translates " thy caresses
are more precious than wine with the odor of thy
precious ointment " (oomp. the like mode of con-
nection adopted in the Vulg., "ubera—fTagantia
unguenlis optimis" [so CovERDALE, DowatJ). So
also is that of Weissbach, " thy ointments are
good to serve as a perfume," where too much is
evidently foisted into the simple n"1^.*— An un-
guent which la poured forth is thy name.
The comparison of a good name with a fragrant
unguent is also found, and on the basis of this
passage in Hos. xiv. 7, 8 ; Eccles. vii. 1 ; Ecolus.
xlix. 1. The ideas of smelling and being (or be-
ing named, bearing this or that name) are, as a
general fact, closely related through the interme-
diate notion of breathing, respiring ; comp. in
German " Geriicht, ruchbar."-f That the name
of the lover is thus compared to a costly
perfume diffusing u. wide fragrance (comp.
Mark xiv. 3 ; John xii. 3) plainly indicates
that it is only the renowned King Solomon,
an actual possessor of DW (name, i. c, fame,
gloria— eomp. Prov. xxii. 1; 1 Kings i. 47; Job
XXX. 3), who can be thought of as this lover, and
not a simple country swain (so Weissb. properly
against Herd., Umbr., c/c.).— Therefore vir-
gins love thee — i. e., not barely on account of
this thy renown, but on account of all the excel-
lencies celebrated in ver. 2, 3. Observe that
nioSj; is without the article. It is not the virgins
universally, but simply virgins, such as Shula-
mith herself, or the "daughters of Jerusalem,"
the ladies of Solomon's court, by whom she sees
herself surrounded, that she describes as lovers,
as reverential admirers of the graceful, brilliant
and lovely king. The guileless country lass, who
has but recently been transferred into the circle
of the countless virgins of the royal court (comp.
vi. 8) here accounts to herself for the fact that
many other virgins besides her are attached to the
king with admiring devotion and love ; comp., 4. e.
3. Shulamith and the daughters of Jeru-
salem.
Ver. 4. Draw me after thee — as it is to be
translated with thoTAEG., Luth. and most of the
recent expositors, connecting contrary to the
common accentuation ^''inx with ''J3K'n, which
requires it as its proper complement; J comp. Hos.
* [ Weiss.: Besides or in addition to tlie savor, pXc. A sense
whieh tlie prep, rarely lias, and which is neither admissible
hero nor in Ex. xiv. 28 ; Lev. xi. 20 ; xvi. 16, to which he ap-
peals. Incorrectly also the Eng. Ver. : Because of the savor,
etc., which must then be connected with " therefore," cte., in
the last clause, the second clause being parenthetic. " She
has ointments preparatory to her exaltation ; just as Esther
was purified to go in to the king, Bsth. ii. 12." — Withington].
t[Comp. Eng. 'To be in good or bad odor' for good or ill re-
pute. This explanation of the relation of these ideas, which is
developed at length by Baf.hr, Symholik d. Mos. CuUuj, I., p.
459 ff., appears to be too subtle and remote. It is simpler to
find the connection in the fact that the odor, like the name,
indicates the character or quality of that from which it pro-
ceeds, or to which it belongs. It is an elliux from the object
itself, the impression which it makes ad centra. — Tr.]
X [ There seems to be no suflScient reason for departing from
the authority of the accents in the present instance. " We
will run " requires " after thee " as its complement to indicate
xi. 4; Jer. xxxi. 3. By this drawing is meant,
as appears from 6, a drawing into the king's
chambers, or at least into immediate proximity
to him, not a conducting out of the palace into
the country, as the advocates of ftie swain-hypo-
thesis suppose, who see in these words an ardent
call upon her distant lover. — We will run —
i. e., not, " let us take flight, and hasten hence "
[so GiNSBURG ; "Oh, let us flee together !"], aa
though here again there were a cry for help to
her absent lover ; but : "we will hasten to him,"
viz.: the gracious king; a lively exclamation ut-
tered by Shulamith, and at the same time by the
chorus of the daughters of Jerusalem catching
the word from her. — The king has brought
me into his chambers — a simple expression
of the virgin's rapturous joy at the high honor
and delight granted her by the king. As the
words stand, they contain neither an indirect pe-
tition or complaint addressed to her distant lover
(to which the following clauses of the verse would
agree poorly enough), nor a wish directed to the
king — as though the preterite ''J*<'pn were to be
taken in the sense of a precative or optative : "0
that the king h.ad brought me into his cham-
bers" (so, o.g., Hug, Weissb,), nor finally a con-
dition dependent on the following Ul Tivii (so
Hahn, who supplies DX, if, before ''JXUrj. "If
the king brings me into his chambers, we will,"*
cte. Furthermore, the "king's chambers" are
by no means simply identical with the harem, the
house of the w«men belonging to the royal palace
(Vaih., Ken., etc.); this would rather have been
designated XrWiT\ ^"3, as in Esth. ii. 3, 9, ff., or
simply called HO, house, as in 1 Kings vii. 8 ; ix.
24; Ps. Ixviii. 13, etc. They are 2 Sam. iv. 7;
xiii. 10, the king's own rooms in the palace, his
sleeping apartments and sitting-rooms, jurae^raim
regis, in distinction from those of his wives and
the ladies of the court, which formed a particular
division of the royal palace. Comp. 1 Kings vii.
8 ; Esth. ii. 12-14. Into these the king's own
innermost apartments, Shulamith, as the favored
object of his special love, had been repeatedly
brought, — nay, she has in them her own proper
abode and residence. She had therefore a per-
fect right to say : " The king has brought me into
his chambers"! — We w^ill exult and be glad
in thee. — With these words, which recall Ps.
xxxi. 7; cxviii. 24; Isa. xxv. 9; Joel ii. 21, 23,
the ladies of the court again chime in with the
language of Shulamith, in order to commend with
her the happiness of belonging to the number of
those who were loved by the king. '^3, in thee.
the direction of the running more than " draw mo," where
the direction is sufficiently implied. The violation of the ac-
cents is merely for the sake of evading the evidence alTorded
by the masc. pron. ^"""inX, that "after thee we will run" is
still the language of the bride to Solomon — not of her virgin
companions to the bride. — Tr].
* I So too Weiss. : " W^hen the king shall have brought me ;"
nor is it a prophetic preterite, the bride anticipating the time
when she shall be brought (Thrupp). Ginsburg insists that
the changes of person in this verse " clearly show that the
king hero referred to is a separate person from the beloved to
whom the maiden is addressing herself." But he is compelled
to acknowledge that just before in ver. 2 the third person
and the second both refer to the same subject. — Tr.]
t [This would seem to compel the conclusion that the mar-
riage has already taken place, and ia not still future, aa our
author supposes. — Tr.]
r. 1— II. 7.
THE SONG OF SOLOMON.
SO
belongs in equal measure to both verbs ; comp.
Isa. Ixv. 19. — We vrill celebrate thy love
more than -wine. — Comp. ver. 2. — Rightly do
they love thee. — The most obvious construction
is to make the virgins again the subject, as in 3
c, and consequently to regard Shulamith as again
the speaker. But the 3d plur. might also be
taken impersonally (they, i. e., people generally
love thee. Comp. ID', they despise, viii. 1), and
then the clause might be spoken by the entire
chorus. D'^i^'D, an adverbial accusative (as,
e. g., D'sSa, wonderfully. Lam. i. 9), means nei-
ther "without reserve" (Weissb.), nor "sin-
cerely" (Gesen., Del.) [ao Notes; Eng. Ver.
marg.: uprightly], but, as appears from the con-
text and the parallels Ps. Iviii. 2; Ixxv. 3, "with
good reason, rightly" (Bw., Hitzig, Vaih., etc.).
This word is taken as the subject by the Sept.
(fiiJ{in?f), Vulg. [recti diligunt te), Hengstenb.
(rectitudes, i. e., abst. for concrete, the upright
love thee), Umbr. (0 favorite of all the virtues),
etc. [so Eng. Ver., Thrcpp, Wordsworth, With-
INGTON, Ginsburq], interpretations as ungram-
matical as they are unsuited to the connection.
The attempts at emendation proposed by Velth.,
ScHBLLiNG, AuGUSTi, are altogether unnecessary*
(see Weissb., in loc).
4. Shulamith. Vers. 5-7.
Ver. 6. Black I am, but comely. — The ex-
planation of the fact that she was black
(minsy) contained in the following verse shows
that by this blackness can only be meant her be-
ing browned by the hot sun. Then too in Lam.
iv. 8 the substantive linE? denotes only the livid
or swarthy appearance of one who has suffered
long from famine and wretchedness, and in this
very passage the strong expression "black" is
qualified by the diminutive "blackish" (n^'niriK/)
in the verse immediately following. — Moreover,
the whole statement before us was occasioned ac-
cording to ver. 6, by the curious looks with
which Shulamith had meanw'hile been regarded
by many of the daughters of Jerusalem and pro-
bably also by jeering remarks which they had
made (comp. ver. 8). " But comely " [Taylor:
attractive, engaging] (HIKJ., lit., "agreeable") ;
the plain country maid hereby expresses with
ftank, straightforward simplicity her conscious-
ness that nevertheless she was not altogether un-
worthy of the love of Solomon. There is no vain
self-laudation in the words. — As the tents of
Kedar, as the curtains of Solomon.— The
first of these comparisons is designed to illustrate
and set before the mind the idea of blackness, the
second that of comeliness or elegance. "Kedar
is a Bedawiu tribe near Palestine in the Arabian
desert. Gen. xxv. 13 ; Isa. xxi. 17, which is here
named in preference to all others, simply because
the name ^^P seems originally to denote
"blackness." ^ Tents of poor Bedawins, which
are always exposed to the heat of the sun, must
certainly appear blacker and less attractive than
those of Solomon ; and we need not therefore
with other interpreters (see especially Fitz. and
•[Frt, who disregards the points; they do right in loving
tlioe. ftooD alter* the text into : thou art every way lovely.]
Weissb. who refer to the observations of modern
travellers as dellaValle,Burckhabdt,1Iarmer,
VoLNEY, etc.,) have recourse to the tents now com-
monly covered with black goat skins, as Shulamith
only has in mind the blackness caused by tlie
sun's rays. But Solomon's tents as a figure of the
greatest elegance can only correspond to DIXJ
comely. We may without difficulty assume that
the splendor-loving Solomon adopted the cus-
tom of oriental monarchs of living in tents once
in the year in some charming district and in the
utmost elegance and splendor (comp. the re-
marks above, ver. 1, respecting the pleasure
grounds at Etham and Engedi.) It is, therefore,
wholly unnecessary to understand by rii^'"]' (with
Del., Hitz., cte.,) tapestry,* which is neither per-
mitted by usage nor by etymology, from yy con-
tinuit, prop, velum, then tent-cloth." We shall
have in the main to abide by this explanation of
the passage given by Ewald, although we might
assign to ny'T a different etymology, and derive
it perhaps with Gesenius from yy to tremble,
flutter, or with Weissb. from ^y to be bad, i. e.,
of coarse, inferior workmanship. The two com-
parisons are in any case understood in quite too
artificial a manner by the latter and by several
others, who assume that both the tents of Kedar and
the tent-coverings of Solomon set forth the pecu-
liar combination of dark color with attractiveness
in Shulamith's looks (for which an -appeal is made
to the testimony of travellers like D'Akvieux,
Shaw, etc., according to whom a plain filled with
the black tents of the Bedawin presents a very
pleasing and even beautiful spectacle. ) In oppo-
sition toBoTTCHER's vicw, who though he assigns
the words "Black am I, daughters of Jerusa-
lem, as the tents of Kedar " to the " vinedresser,"
i. e., to Shulamith, refers the rest ("but comely "
and "as the tent cloths of Solomon") to an "elder-
ly princess," who looks with astonishment at the
new comer, comp. Hitz. in loc, who properly re-
bukes the extravagance of the dissecting mania
here exhibited.
Ver. 6. Look not at me because I am
dusky, because the sun has scorched me.
There is nothing in the context to indicate that
the "look " is one of approval, in admiration of
herbeautyf (sersws Bottchee, HiTZ.,e(c.) Comp.
above on ver. 5. My mother's sons were
angry vsrith me. Velth., Umbr., Ewald
needlessly think of step -brothers or half-
brothers ; the passages adduced for this pur-
pose Lev. xviii. 9; xx. 11: Deut. xxiii. 2,
etc., are outweighed by many others as Gen.
xxvii. 29; Ps. 1. 20; Ixix. 9; Deut. xiii. 7, where
"mother's sons" corresponds in the parallelism
to " brothers," and consequently is entirely sy-
nonymous with it. And this expression is the less
surprising in Shulamith's mouth since like a true
Hebrew daughter she is in the habit of denomi-
nating everything after her mother ; comp. "my
mother's house," iii. 4; viii. 2, and so too Ruth
i. 8. We need not even assume that she would
intimate a less favorable judgment of her brothers
* [Eno. Ver., curtains, Ainswoeth : the goodly hangings
that were in his house and about his bed.]
t [Look not disdainfully upon me, Hall ; do not too accu-
rately scrutinize, Tayloe ; Gaze with wonder at her presump-
tion, Notes.]
56
THE SONG OF SOLOMON.
I. 1— II. 7.
as more or less strange or distant in their bear-
ing to her (RocKE, Hitz.) ; and there is still less
to justify the assumption that her brothers are
by this expression emphatically designated as
Shulamith's own brothers-german {vs. JlAGNUS.)
Yet it may with considerable probability be in-
ferred from the expression before us, that Shula-
mith's father was no longer living at the time of
this transaction, and her brothers had assumed
the prerogatives of a father (comp. Gen. xxxiv.
5, tr. ; 2 Sam. xiii. 20 flf.), but that her mother
meanwhile was still living, which also seems to be
favored by vi. 9, (viii. 2; iii. 4).— Made me
keeper of the vineyards. This manifestly
does not assign the reason of her brothers' an-
ger, nor is this intimated in the following clause
(vs. Hengsteneerg and E. Meiek), it is rather
passed over in silence as irrelevant. But this
clause tells what her brothers did in consequence
of their anger, and then the last clause states
what further happened to her when degraded into
a vineyard-keeper. — Mine own vineyard I
have not kept. — The addition of ^IW not only
gives a special emphasis to the suffix in 'D"13,
but distinguishes the vineyard of Sbulamith here
named as quite distinct and of another sort from
those of her brothers, which she had been
obliged to keep (so viii. 12). It is a vineyard of a
higher and more valuable kind, which alas ! she
had not carefully guarded. She herself with all
that she has and is, must be intended by this
vineyard of her own (comp. Del. and Weissb. in
loc), oritmaybeherbeauty (Ew.jDciPKE., Magn.,
Heiliost., Hitz., Vaih.), — at all events every
thing that she had to surrender to Solomon and
devote to him when she became his beloved and
followed him. There is, in these words, no se-
rious lament for her lost virtue (on the con-
trary see iv. 12-16) or for her forsaken lover (as
BoTTCHEB, Meier and tentatively also Vaih. ) ;
but they contain a lament half in jest or with
mingled sadness and irony for her forfeited
freedom, for w^hich she constantly longs in spite
of her attachment to her royal lover. In favor
of this double meaning of " vineyard" may also
be urged the etymology ot D^3> which agreeably
to its derivation from the root D^D, signifies the
"noblest," the "most valued possession," the
"highest good," (comp. Hos. ii. 17; Isa. v. 7;
Ps. xvi. 6, as well as Ewald and Hitziq in loc).
Ver. 7. Tell me, thou vsrhom my soul
loveth, where feedest thou? To this dreamy
exclamation of longing desire for her still absent
lover, the close of the preceding verse forms a
thoroughly appropriate introduction. Despoiled
of her freedom and her beloved home she can
only then feel happy amid the new and splendid
objects which surround her, when he from love
to whom she has forsaken all and to whom her
whole heart belongs, is actually close beside her.
^7 riTjn "inform me" not "cause me to be in-
formed," for Tjn always denotes an immediate
declaration or announcement. This expression
would manifestly be less suited to an address to a
far distant lover. The paraphrase of the idea ''111
by the fond circumlocution ' ' whom my soul loveth"
is found four times beside in the beautiful section
iii. 1-4. — Shulamith represents her royal lover
as " feeding" and then as " reclining" (or more
exactly as "causing to recline," ms., his flock)
simply because, as a plain country girl, she sup-
poses that she can directly transfer to him the re-
lations and occupations of country life, and hence
assumes that the king may now be somewhere in
the fields with his flocks, and have sought with
them some shady resting-place as a protection
from the hot noon-day sun. That Solomon was
just then residing in his pleasure grounds near
Jerusalem, that is to say in the country, might
favor this artless conception of hers (comp. above
on ver. 5.) But the assumption of Weissbaoh is
needless, that Solomon was then actually engaged
in the over-sight of his flocks (Eccles. ii. 7) like
Absalom and his brothers who, according to 2
Sam, xiii. 23, S., were accustomed to manage
the sheep-shearing themselves, and to convert it
into a merry-making. Nothing further is to be
sought in the expressions before us, than a ready
trope from pastoral life, and consequently one of
those criteria which mark this poem as at least a
partially idyllic or pastoral drama (comp. Intro-
duc. 1 1, Rem. 3). That Joseph's going to the
pasturage of his brethren. Gen. xxxvii. 15, 16,
was what specially suggested the present figura-
tive representation is too far-fetched, though as-
serted by Hengsteneerg, and connected with his
allegorical mode of interpretation. Parallels for
this " reclining at noon " may better be adduced
from the figurative language of the prophets, as
Isa. xlix. 10; Ps. xxiii. 2; Ezek. xxxiv. 13-15,
or even from the ancient classics, as Theoceittis,
Id., i. 14, 15; vi. 4; xxv. 216: Horace, Od.,
III. xxix. 21 ; ViRG. Georff. III. 324 ff.*
[* The introduction ot these figures from pastoral life has
occasioned much needless perplexity among interpreters.
Clarke says : " How this would apply either to Solomon or
to the princess of Egypt, is not easy to ascertain. Probably
in the marriage festival there was something like our masks,
in which persons of quality assumed rural characters and
their employments." Some have thought this to be a sepa-
rate and independent composition, unconnected with the pre-
ceding in which the king was spoken of. So besides the Ger-
man fragmentists. Fry, who begins a new idyl with ver. 1 on
account of " the entire change of imagery." Others maintain
that the unity of the poem is unbroken, but insist that the
king and the shepherd are distinct persons ; so Ginsburg and
the entire class of interpreters to which he belongs, and ex-
tremes meeting here as not infrequently elsewhere, allegori-
cal interpreters have gone so far in the same direction as to
allege that these diverse representations are incompatible in
application to any literal subject, and that no consistent sense
can be made of them but by referring them to Christ. This,
however, is to prejudice the beauty and perfection of the alle-
gory, and to damage the spiritual interpretation of the Song
itself The author of the Song is not writing directly of
Christ and His church, but only under the figure of a bride-
groom and his bride. His language must, therefore, in all
cases have immediate application to the latter, and can set
forth the former only as the character and relations in which
the more immediate subjects are presented, serve as their
faithful image. If this image is distorted, wanting in con-
sistency, and its various parts mutually discordant, the effect
of the whole is marred, its beauty and its truth are defaced.
It is at least safe to say that this is an assumption, which
should not be made without necessity.
The objection to the explanation of the bride's language
given by ZiicKLER is, that it seems to impute to her the silly
conceit that her royal husband or betrothed was actually en-
gaged in the occupation ot a shepherd, and it makes the reply
by the daughters of .Jerusalem utterly unmeaning, ^itb-
INOTON presents three alternatives, the last of which is the
only simple and natural one. This qjeech " may be a natu-
ral mistake of the rural lass on her first union with the king,
or it may be the king went into her country to rusticate, or
it may bo an allegorical expression by which she signifies
that the king is a shepherd and his kingdom is a flock." Wil-
liams : " If he be like a good shepherd feeding his flock, ad-
X. 1— II. 7.
THE SONG OF SOLOMON.
5T
For why should I be as one straying ? etc.
Tfl6)J2 is very variously explained. T\Q^ " to
cover" is commonly regarded as its theme, and
it is accordingly translated " as one veiled " [so
Eng. Ver. margin] i. e., as a harlot, Gen. xxxviii.
14, 15 (RosENM., Del.) [so Thrupp, Burkowes,
Notes]; or as "one ashamed, veiled through
shame" (Umbreit, Dopke, Hengstenbehg), or
"as one unknown" (Ewald, Heiliqst., who
compare the Arab.
obscurus fuit, oc-
mltavit) [Williams : as a stranger], or " as a,
mourner," (so some of the older commentators, as
R. Solomon ben Melek, [Ainswokth] after 2
Sam. XV. 30). [Weiss. : Muifled up as eastern wo-
men always were when exposed lo the eyes of
strangers, and as a shepherdess subject to insolent
and injurious treatment from the shepherds, comp.
Ex. ii. 16-19]. But the signification "cover" can
no more be proved for DBJ?, than that of " pining
away," which ScHnLTENS {Op. Min. p. 240), Rocke
and others have sought to establish for the word.
The Vulgate (ne vagari incipiam), Stmmaoh. (cOf
pe/iBofihi)), Str. and Taro., favor the meaning of
wandering or straying, which is admirably suited
to the content ; [Clarke : as a wanderer ; one
who not knowing where to find her companions
wanders fruitlessly in seeking them.] In proof of
it -we shall not need Bottcher's emendation
iTOiyp ("as a, country-stroller"), but simply
Hitzig's assumption that PI'DJ? by a transposi-
tion of the y is for ni;i;3 (= n^^P comp. Gen.
xxxvii. 15) ; comp. ffi;' = <]3;\ ^Dj? = Arab.
, 8, .^ etc., (a view as old as Kleueer in loc,
who with S. BooHART actually proposes to 'read
rryB3). The following expression " by the
flocks of thy companions " is closely connected
with this idea as the more exact limitation of the
"straying." The "straying by the flocks of the
king's companions," is nothing but a figure of
speech for remaining among the throng of ladies
in the royal court without the presence of the
king himself; and that is just the veritably deso-
late and forlorn condition, from which Shula-
milh wishes to be released by the return of her
lover. HiTZiG arbitrarily explains the wander-
ing of a wandering of her thoughts ; and still
more arbitrarily Weissbaoh seeks to give to T\Q})
(with the following 7^ for 7N) the sense of
"laying hands upon, purloining" ("that I, by
the flocks of thy companions, be not regarded as
one who will lay hands upon them," and for that
reason is sneaking about them watching his op-
portunity.)
5. The daughters of Jerusalem.
Ver. 8. If thou knovr not, fairest among
women, etc. This address (lit. " the fair (one)
among the women." compare [Green's He-
brew Orammar, § 260, 2 (2)], Ewald, Lehrbuch,
i 513, e.) which is also used v. 9; vi. 1 by the
ministering public benefits and dispensing judgment, why
should not I enjoy the common benefit f If he be indulging
in retirement, why may not I, who am admitted as his wife,
enjoy his company and conversation ?"]
"daughters of Jerusalem" in speaking to Shu-
lamith, does not prove that the counsel here given
" to follow the tracks of the flocks and pasture
her kids beside the shepherds' huts" is a seri-
ously meant exhortation to Shulamith to return
to the condition of a shepherdess, or a friendly
direction to her on her way to the royal flocks
(Weissb.). This language is evidently an "an-
swer adapted to the narrow range of thought im-
plied in Shulamith's question (which must neces-
sarily appear foolish to the ladies of the court)
and hence an unmeaning one, after which the
fair shepherdess knew neither more nor less than
she did before " (Del.). It is therefore jeeringly
intended, and if it did not exactly wound her
deeply, it was certainly adapted to increase Shu-
lamith's longing for her lover. — ''^^^ xS-DN
means neither "if thou do not know thyself"
(Sept., Luth.), nor " if thou art deficient in un-
derstanding" (Ewald, Hitzig, cte., who appeal to
Isa. i. 3 ; Ivi. 10, passages not appropriate in this
connection), but conformably to the similar pas-
sage, vi. 12, " if thou know not," viz. : where th_y
lover feeds, this object being readily supplied
from the context.— [NSn '5pj;3 ^I^-'Ny " go out
at the heels of the flock," i. e., go after it, follow
its tracks, comp. Judg. iv. 10; v. 15. NV there-
fore denotes here, as the Hiphil in Isa. xl. 26 ; 2
Sam. V. 2, going forth with the flock, not going
out of the palace (Vaih., etc.). — " Thy kids,"
i. e., the kids which as such an enthusiastic ad-
mirer of country life, and u, shepherd's occupa-
tion you must certainly have. That she actually
had some with her (Weissb.) by no means fol-
lows from this expression.
6. Second Scene. Solomon, vers. 9-11. The
king has now returned from the engagements,
which had hitherto detained him from his wo-
men, and he begins a tender conversation with
Shulamith, who is favored by him above all the
rest ; during which the others withdraw into the
background. Comp. No. 1, above.
Ver. 9. To my horse in Pharaoh's chari-
ots, literally: "to my mare;" for HDID can
scarcely stand collectively for D'pID "horses,
a body of horse," (VuLG. "equilatui; Hbngstb.,
Weissb., etc.), and there is nothing to justify its
being pointed 'riDID/ (Magn., Hitz.). The
singular 'riDID? evidently refers to a favorite
mare of the king (comp. Zech. x. 3), to a partic-
ularly fine, and splendidly caparisoned specimen
of those -iaaape; ;f(A«2i5£f ^rfKnai "m-noi, which ac-
cording to 1 Kin. X. 26, Sept., Solomon had for
his chariots; and more exactly to such a steed
used on state occasions in Solomon's " Pharaoh-
chariots," i. e., in those costly Pharaonic spans
of horses, which according to 1 Kin. x. 28, 29,
he had imported from Egypt. Solomon com-
pares his beloved to this mare of his, harnessed
and magnificently decorated before stately Pha-
raoh-chariots (not exactly before one of them,
Vatabl. ), and that " on account of her youthful
bloom and her unaffected demeanor, whose lovely
charms are still further heightened by the sim-
ple ornaments worn upon her head and neck,
vers. 10, 11 " (Del.). The point of the compa-
68
THE SONG OF SOLOMON.
I. 1— II. 7.
rison is not to be sought exclusively in the proud
bearing of the horse, Job xxxix. 19, etc. (Ewald,
Vaih., etc.), any more than in the glittering or-
naments of his head and neck. In opposition to
AVeissb., who thinks merely of the latter, and re-
ferring to Haetmann's Ilebrderin am Pulztische,
(Hebrew woman at her Toilet), OLEARina "Per-
sische Rdsen " (Travels in Persia), etc. [see also
Hakmek's Outlines, p. 205, and the illustrations
of a bride's dress, in Calmet's Dictionary'] main-
tains that there was a marked similarity between
the ornaments of pearls and chains worn by horses
and by women in the East, and consequently by
Shulamith in the present instance, it may be said
that according to ver. 11 Solomon now first pro-
poses to adorn his beloved with the proper gold
and silver ornaments, and therefore she did not
yet wear a burdensome head and neck ornament
like a richly bridled mare.* — My dear ; comp. i.
16 ; ii. 2 ; iv. 1, etc., where the same familiar form
of address recurs.
Ver. 10. Comely are thy cheeks in
chains. I'W kindred with ^^, "(IB etc., is
equivalent to a circle, ring ; in the plural con-
sequently it denotes a chain composed of many
rings, which goes around from the head under
the chin, by which therefore the cheeks are en-
circled. Shulamith may not have brought this
ornament together with the necklaces named in
b (D't.'in kindred with Cin, Bin, little disks
of metal or corals pierced and strung together)
with her from the country, but may have received
it as a present from Solomon since her coming to
the royal court. Solomon, however, is not satis-
fied with this simple ornament, but promises her,
ver. 11, much richer and more splendid jewels, — ■
scarcely with the view of alluring her and bind-
ing her to his court (as even Del. supposes) but
simply to adorn yet more handsomely one who is
so lovely, and to have his full pleasure in her as
a magnificently attired princess. f
* [Clarke, Burrowes, and others aflhere to the singular,
" to my mare or steyd." Good drops the pronoun : " one of
the steeds," supposing tlie 13nal yodh to be paragogic. So the
common Eng. Ver., ^vliich talces the noun in a collective sense
" company of horses," and is followed by the majority of Eng-
lish commentators, who find in this a proof of its allegorical
meaning. The point of comparison according to the West-
minster Assembly's Annotations is " comeliness," according
to Pry " splendid decoration." Poole, "An horse is a very
stately and beautiful creature, and the Egyptian horses were
preferred before others, and Pharaoh's own chariot horses
were doubtless the best of their kind." Thrupp, Words-
worth, Moody Stuart suppose special allusion to the formid-
able character of Pharaoh's horses and chariots at the Red
Sea, Ex. xiv. 9, 23. Several classic parallels have been ad-
duced as Theocritus, Idyl, xviii. 30 ; Horaob, Odes, ill. 11 ;
SopnooLES, Electra, 25. — TrJ
t [" The mention of the Egyptian steed in ver. 9 naturally
suggested the reference here made to the beautiful head-dress
of the spouse." Burrowes. " Whether she be still compared
hereby to a company of horses, as in ver. 9, or to a woman is
doubtful, for both similitudes do agree to the things here
spoken of. The bridles of horses are often adorned with rows
(of jewels) especially in kings' chariots. Also the next words
' thy neck with chains ' may have like reference ; for the
kings of Midian when they went to war had chains about
their camels' necks, Judg, viii. 26." Ainsworth, so too Gill.
Of the ornament spoken of in the first clause Ainsworth fur-
ther says, " The same word "I'lfl is also used for a ' turtle-
dove,' which some therefore take here to be jewels or orna-
ments that had the figures of ' turtle-doves.' " It is so in fact
translated both in the Sept. and VuLQ., followed by Wicliffb
and DowAY, " thy cheeks are beautiful as the turtle-doves."
So too Cranmer and Bishops ; " thy cheeks and thy neck are
beautiful as the turtle's." It is needless to say after the ex-
planation given in the commentary that this rendering con-
founds two entirely distinct words. — Te.]
Ver. 11. Chains of gold — -with points oi
silver. Needlessly, and quite too artificially,
Weissb. will have us understand by the PnpJ
^03n something similar to the D7'"'D litils
disks of silver pierced and strung together, which
might be worn along with the gold chains. But
Dl? m(A by no means requires this explanation
(comp. iv. 13) : it rather leads to the far mor«
natural assumption that the golden chains were
dotted with silver "punctis argenteis distincti"
(Hitzig).*
7. Shulamith vers. 12-14.
Ver. 12. Whilst the king (is) at his table,
my spikenard yields its fragrance. If these
words were to be translated : " whilst the king
was at tie table, my spikenard yielded its fra-
grance" (RosESMnELLER, EwALD, Henostenb.,
Vaih., Weissb., etc.), they could only mean : "as
long as Solomon was absent, and did not burden
me with his attentions, I was happy in the mem-
ory of my friend ;" they would accordingly
bear an emphatic testimony to the correctness of
the herdsman or shepherd-hypothesis; for that
the " fragrance of the spikenard " is to be taken
literally and explained of the costly nard-oil on
Shulamith's hair and garments, which had been
as it were suppressed and far exceeded by the
coming of her lover with his much more delight-
ful fragrance (Weissb.) is a very far-fetched ex-
planation of these simple words. f They are ra-
ther to be taken as referring to the present, be-
cause the fact of there being no n'D was in the pro-
tasis makes against the preterite sense of \n give%
(comp. HiTZ. in loc.) and because 30D does not
properly mean table, but rather company, festive
assembly (comp. the adverbial use of the word in
the singular, 1 Kin. vi. 29, and in the plural, 2
Kin. xxiii. 5; Job xxxvii. 12) and consequently
points to the place where the king then was, to
the women's apartment of his palace or park in
contrast with his former stay in the fields, with
the soldiers, on the chase, or elsewhere. The
fragrance of Shulamith's nard is accordingly a
figurative designation of the agreeable sensations
or delightful feelings produced in her heart by
the presence of her lover (comp. Del. ; "it only
[* Burrowes adopts the conjecture of H.\rmer in his Out-
lines, p. 206, that this is the description of a crown. So Moodt
Stuart : These silver studded circles of gold mean either the
royal or the nuptial crown, or both in one. Patrick, Wil-
liams, Taylor make this the language not of the bridegroom,
but of the attendant virgins.]
[t Much less so, however, than that which would make the
nard refer to a distant shepherd lover, of whose existence
there is no evidence. Weiss, who adopts the above rendering
gives a peculiar turn to the thought : " The bride is supposed
to liave been provided with a bundle of spikenard, with which
she intended to regale her bridegroom, when he entered the
banqueting house or saloon, where the guests and the bride
await him, and he approached to salute her according to cus-
tom. But unfortunately the bridegroom being detained a
long time in another chamber by one of the guests, the bride's
precious bundle of spikenard yielded all its fragrance, and be-
came useless. When he entei-s, however, ver. 13 it is more
than supplied by the delicious odors of the bridegroom's oint-
ments and spices, which fill all the room." This belongs to
his historical interpretation of it as an emblem of Israel's
losing his pious fervor and lapsing into gross sin, while the
Lord was with Moses on Mount Sinai, and the subsequent for-
giving love and condescending grace of God. — Tr.]
[J: There is no need of departing from the preterite form o<
the Hebrew verb to obtain the sense desired. It should be
rendered " Whilst the king has been (as he still is) with his
company, my nard has yielded its fragrance." — Te.]
I, 1— II. 7.
THE SONG OF SOLOMON.
59
emits again that fragrance, which it has absorbed
from his glances "), a representation which by no
means sounds too refined and courtly for this
simple country girl, this child of nature, which
therefore Hitzio very needlessly puts (as well as
ver. 13) into the mouth of an enamored court
lady as a voluptuous piece of flattery for Solomon,*
For T1J1, which must here denote not a stalk of
the well-known Indian plant Valeriana Jatamansi
(Maon.jBottoher), but the aromatic unguent pre-
pared from it, and that as poured out, and con-
sequently emitting its fragrance, comp. Winer,
R. W. ,8. Art., "Narde." [Smith's Dictionary
of the Bible, Art. Spikenard. Kitto's Biblical
Cyclopedia, Art. Nerd].
Ver. 13. A bundle of myrrh is my beloved
to me. Evidently an advance upon the figure
of the fragrant nard. The royal lover, who now
rests upon Shulamith's bosom, is compared by
her to a parcel of the costly myrrh-gum such as
the ladies of the East are in the habit of carrying
in their bosom. iBH HIS is not a bunch [so
Notes] or sprig of myrrh (Ewald, Delitzsoh,
etc.) for there is no more evidence of any aromatic
quality in the branches and leaves of the myrrh
tree than there is of its occurrence in Palestine
at all. We must therefore think of a bundle or
box (not exactly a flask, as Weissb. proposes,
contrary to the meaning of IIIX) of semi-fluid,
or fluid myrrh gum, and must besides compare
the use of this gum as an unguent, which is
vouched for also in v. 5, 13 ; Esth. ii. 12 ; Ex.
XXX. 28. On the carrying of boxes of ointment
by Hebrew women, comp. also Isa. iii. 20 ; Job
xlii. 14, and Haktmann, die Hebraerin am Putz-
tiachell., p. 280 f
Ver. 14. A cluster of Cyprus is my be-
loved to me. ^33 Sept. : (/ciTrpof here and iv.
13) is the Cyprus flower or Alhenna, which is
indigenous to India, and probably to Egypt
(Pliny, H. N. xii. 24) and may have been trans-
planted by Solomon in his vineyards at Engedi
(on which comp. No. 1 above) for the sake of the
peculiarly strong odor of its yellowish-white,
grape-like clusters of flowers. [See Haemer's
Outlines, pp. 218-221; Shaw's Travels, pp. 113,
'4: SoNNiNi's Voyage, pp. 291-302]. Comp. in
respect to the fondness of oriental women for this
aromatic plant the testimony of a recent traveller
[* The meaning of this verse is diflferently given by Coveb-
DALE : " When the king sitteth at the table, he shall smell my
nardua." Her spikenard was not for her own gratification; she
had perfumed herself with it for the king's sake alone, Esth.
ii. 12, and it now gladly diffuses its fragrance in his presence
to afford him pleasure. This Fry takes in its literal sense,
Bupposing allusion to the throwing of flowers and perfumes
as a token of high respect and complimentary congratulation.
To this NofES a!dda with an unnecessary degree of hesitation
its emblematic sense : " It would seem to be too harsh a fig-
ure to suppose ' my spikenard ' to mean ' my personal charms
and gracis ' though such a supposition is favored by the next
verse." Ainsworth suggests the spiritual application : " In
her and from her so adorned by her beloved, the odor of the
Spirit of God in her, flowed forth and spread abroad to the de-
light of herself and others." Thrupp : " The symbolism of the
feongof songs was outwardly acted, as is recorded in the gos-
pels in the earthly life of the Lord Jesus, and is also perma-
nently embodied in the worship of the Christian church. It
wafl while He sat at table that the feet of our Saviour were on
two separate occasions anointed, Luke vii. 36-50 ; John xii. 3 fi".
And it is in the celebration of the Lord's Supper that the
church still most solemnly presents her sacrifice of praise and
thanksgiving, which she beseeches God of His fatherly good-
ness to accept." — ^Tr.]
in the " Ausland," 1851, No. 17. " The white
Henna-blossoms, which grow in clusters and are
called Tamar-henna, have a very penetrating odor,
which seems disagreeable to the European who ia
unaccustomed to it ; but the Orientals have an
uncommon liking for this odor, and prefer it to
any other. The native women commonly wear a
bouquet of Tamar-henna on their bosom." The
Hebrew name of this plant might with Simonis
and others be derived from "133 to cover, with
allusion to the custom which prevails among Ori-
ental women of staining their finger nails yellow
with Henna powder, but it is more natural to re-
fer '^p2 as well as Kvirpo; and the Lat. cuprum
to the Sanskrit root cubh, "to shine, be yellow,"
whence cubhra. The exact parallelism between
ver. 13 and 14, and in general the intimate con-
nection of vers. 12-14, with their figures taken
without exception from the region of vegetable
aromas further yields decided testimony against
Hitzig's division of the passage as though vers.
12, 18, belonged to one of the women of the Ha-
rem, and only ver. 14 to Shulamith.
8. Solomon, SHULAMiin, vera. 15-17.
Ver. 15. Lo! thou art fair, my dear. The
fond ardor, with which she has just spoken of
her lover, has doubled the expressive beauty of
her features. The perception of this leads Solo-
mon full of rapture to praise her beauty. — Thine
eyes are doves, i. e.,not "thine eyes are doves''
eyes," as though (like Ps. xlv. 7 ; 1 Kin. iv. 13 ,
Ezra X. 18) the const. 'J'i?. were to be supplied;
and the dove-like simplicity and fidelity of Shu-
lamith's eyes were to be brought into the account
as the point of comparison (Vulo., Syr., Ibn
Ezra, Vat., Gesen., Del., etc.), [Eng. Ver.]; but
as is shown both by the context and the parallel
passage, v. 12, " thine eyes resemble the lustrous
and shimmering plumage of doves," wherein
more particularly the white of the eyes is com-
pared to that of the body, and the lustrous iris
to the metallic lustre of the neck or wings of the
dove (comp. Ps. Ixviii. 14). Correctly therefore
the Sept. ; boOaXjini cov jTEpiarepai, and in the later
times Targ., Eashi, Hengstenberg, Hitzig, etc.)
[So Hodgson, Williams, Fry, Thrupp, etc.~\.
Ver. 16. Lo ! thou .art fair, my beloved,
yea s-weet. The exactly analogous form of ex-
pression, with which Shulamith here answers the
flattering caresses of the king, makes it appear
to the last degree forced to regard these words
of hers as addressed to a distant lover. The cli-
macteric Oy,^ '\i< "yes sweet, yes charming"
is only the expression of her loving transport,
and finds an illustrative commentary in the de-
scription ii. 3-5. [Will., Gins, connect this ad-
jective with what follows : " Lovely is our ver-
dant couch "].— Yea, our couch is green, lit. :
" greens, grows green " (HJJJ^'l) a reference to
the stately, verdant, and refreshing natural sur-
roundings, in the midst of which to their delight
their loving intercourse now takes place, and
perhaps more particularly to a shady grassplot
under the trees of the park, upon which they
were for the moment sitting or reclining ; comp.
j 1 above, and Weissb. in loo. In opposition to
Hbnqstenb., who takes tS^.j;. in the sense of
60
THE SONG OF SOLOMON.
I. I— II. 7.
"marriage-bed," and p^n in a purely figura-
tive sense of a gladsonre and flourishing condi-
tion, may be urged that no mention can be made
of a marriage-bed for Shulamith and Solomon
before their nuplials, which are not described
until iii. 6, etc. ; likewise the contents of the fol-
lowing verses, especially ii. 1-3, which point to
a continued stay of the lovers in the open air,
under shady trees, and beside fragrant flowers.*
Ver. 17. The beams of our houses are ce-
dars, our wainscoting cypress-trees. This
can neither be the language of the "choir of
women belonging to the harem" (Bottoheb),
whose entrance here would be to the last de-
gree disturbing; nor even of Solomon (Hitzig,
Weissb., Ren.) to whom the beauty of the place
where they are, is a matter of perfect indiffer-
ence, by reason of the rapture with which he
regards his beloved ; but only that of Shulamith,
the innocent, light-hearted child of nature, who
has just begun to express her pleasure in that
lovely spot in the open air, to which her lover had
conducted her, and whose words would sound quite
unfinished and end abruptly if nothing further
were added to the commendation of their verdant
couch. — "Cedars" and "cypresses," also named
together Isa. xiv. 8; Zeoh. xi. 2, as costly species
of wood for building and stately, lofty trees, are
here evidently meant in the literal sense, of liv-
ing trees of this description, such as were to be
found, along with other rare and noble plants,
in the royal gardens of a king so skilled in na-
ture and so fond of splendor. The figurative
part of her language lies rather in the " beams "
and the "wainscoting" (D'D'nT from Dm =
Ar.
U
J-"
' to hew," hence = laquearia of
the VuLG., wainscoting on walls and ceilings —
not "pillars," Weissb., nor "rafters," Vatabl.
and L. Cappell, [so E. V.], nor "floor," Heno-
STENBERO, who prefers the K'ri D'B'ni). She,
who had hitherto been without Solomon in the
showy apartments of the palace, felicitates her-
self that she can now rest with him under the
green trees of the garden, which seem to her to
arch over them a far finer ceiling than those
richly adorned halls. It is impossible to recon-
cile the mention of cedars, which only grew
wild in Lebanon, not in central or northern
Palestine, and consequently not in the vicinity of
Shunem, with the shepherd hypothesis, whose
advocates here find expressed Shulamith's long-
* [" The scene eeemg to be laid in the Icioek or summer-
house in the royal garden. The green flowery turf is our
place of repose; our canopy is cedar interspersed with fir,
richly carved." Burrowes. Better still, Good ; The lovers
are not in a house, but a grove, where the spreading branches
of the firs and the cedars are poetically called the beams and
the roof of their chamber. Thus Milton, describing Adam's
bower, Par, Lost., iv. 692, comp. Homer ii., xxiv. 191. Har-
MER supposes ver. 16 to be the language of the bride, and ver.
17 that of the bridegroom. She commends the rural beauty
of the spot iu whicli they then were. He, impatient to intro-
duce her to his palace, replies in substance : *' Arise, my love,
and quit this place, pleasant ;ls it is, for equally pleasant and
much more commodious will you find the abode to which I
am conveying you, it being built of the fragrant cedar, and of
other precious wood." PooLt', with many others, supposes
the nuptial bed to be referred to " adorned with green gar-
Ijmds or boughs." Ainsworth : " Green is not meant so
much of color as of flourishing growth and increase."]
ing for the verdure and shade of her home (c. g
EwALD, Vaih. ).
9. Shulamith and Solomon, ii. 1-7.
Ver. 1. Shulamith : I am (only) a 'wild
flcwer of Sharon, a lily of the valleys.
The connection with the preceding is not to be
denied altogether (with Delitzsoh, who makes a
new scene begin with this verse) ; still we must
assume a pause of some length after i. 17,
during which Shulamith who continues to tarry
in the garden at the side of her lover, reflects
upon her great good fortune in being selected to
be the darling of the king, and by the comparison
of the splendor which now surrounds her wifli
the meadows and valleys of her home is disposed
to humility and at the same time filled with long-
ing for that simpler condition which she must
forsake. She gives an artless as well as a deli-
cate and striking expression to these feelings by
calling herself "a wild-flower," a "lily of the
valleys," which was not congruous to the many
ornamental plants and artistic beauties of the
royal court.* — Which flower of the plain of
Sharon is intended by t'lipn nSs^n, it is diffi-
cult to determine. Its identity with the "lily
of the valley" (Sept., Vulg., and Taeq. on Isa.
XXXV. 1, the only other passage of the 0. Test.
in which n72f50 occurs), [Cean., lily ; so Lee],
is contradicted by its being mentioned in a paral-
lel with it, a circumstance which requires us to
think of some similar plant, but one which is
specifically different from it. If n7!f3n were
really connected with '['nn, "to be red" (oomp.
1*100 red, Isa. Ixiii. 1), as Hitzig, Weissb., etc.,
assume, the simplest course would be with Aquila
and R. Kihchi on Isa. xxxv. 1, to translate it
"rose," [so Bish., Genev., E. Veb..], and then
to compare the combination of rose and lily in
Ecclus. xxxix. 13, 14 as probably drawn from
this passage. But another etymology, which sup-
poses the word to be in some manner compounded
with 7S3 onion (whether D is prefixed, which
serves to form quadrilaterals, or the adj. yDH
"sour," lurks in its initial letters), points rather
to some bulbous plant, perhaps the meadow-
saffron, which the Old Syriac seems to have in-
tended (comp. Mich., Ewald, Gesenius, etc.),
[so RoYLE, Wordsworth, Notes and Thrupp,
who however translates it " daisy "], or the tulip
(Velthusen, Magn., Vaih.), or the narcissus,
for which last the Targ. already testifies with its
DlplJ^. As no one of these significations can be
demonstrated with absolute certainty, it may be
most advisable with the Sept. and Vulg. to abide
by the indefinite "flower" [so Gov., Dow.], or
* [Patrick, Poo7.e and Doway follow 'WlCLirrE and IMatth-
E'ws in making ver. 1 the language of the bridegroom. The
great body of commentators with better reason assign it to
the bride. Burrowes : " Reclining thus on a bed of grass
and flowers, the beloved and the bride naturally speak of each
other in language drawn from the beautiful objects under
their notice." Still more appropriately Williams : " The
spouse with the most beautiful productions of the royal gar-
den in her view, ventures to compare herself, not with them,
but with the more humble natives of the fields and valleys."
The " longing," which Zockler here finds for her home and
former humble station, belongs purely to his theory of the
plot in the Song, and has no place in the text itself. — Ttt.]
I. l-II.
THE SONG OF SOLOMON.
61
"wild-flower" [so WiTHiNOTOfJ, Ginsburg]. Also
in regard to the name Sharon tnE', it cannot be
said decisively, whether it denotes the well-
known plain along the coast between Cesarea
and Joppa (Acts ix. 35), or the trans-jordaiiic
plain named 1 Chron. v. 16, or finally a third
meadow-land of Sharon between Tabor and the
lake of Gennesaret mentioned by Eusebius in the
Onomast. This last might perhaps be moat rea-
dily thought of on account of its vicinity to
Shunem.*— Further [nE^n nSsan is, notwith-
standing the article before [l"ity, to be trans-
lated "a wild-flower of Sharon" (comp. Oen.
ix. 20 ; XXXV. 16 ; Jer. xiii. 4, etc. ), and
no conclusion can be drawn from this ex-
pression in favor of the allegorical explanation
of Shulamith as the Church (against Hengsten-
BEKQ).f — In both these Comparisons, that with
the flower of Sharon, and that with the lily (by
which must be meant not the strongly scented
lilium candidum, but rather as appears from
i. 5, 6 ; V. 13 the Palestine red lily, lilium rubens
of IPlint H. N. xxi. 5), the terdum comparat. is
both the diminutive size of these plants com-
pared with cedars, cypresses, etc., and also their
beauty and elegance (Matt. vi. 28; Luke xii,
27), so that^ although Shulamith refers to her
lowliness and rural simplicity, she yet says no-
thing derogatory to herself,J and quite in ana-
logy with i. 5 manifests a certain self-regard
though genuinely modest, and pure as a child.
Ver. 2. As a lily among thorns, so is my
dear among the daughters. That which had
been to Shulamith an expression of her lowliness
is seized upon by Solomon with courtly skill in
order to bring out of it the more emphatic praise
of her grace and beauty. More strongly almost
than afterwards in vi. 8, 9 he puts all other wo-
men in the shade in comparison with his chosen
one, likening them to thorns, the well-known
figure of whatever is mean, troublesome and of-
fensive (comp. Judg. ix. 14 ; 2 Kin. xiv. 9 ; Isa.
vii. 23, ff.; xxxii. 13; Iv. 13; Ezek. ii. 6; xxviii.
24 ; Hos. ix. 6 ; X. 8 ; Ps. Iviii. 10 ; Prov. xxii.
5, etc). [Notes : " It is not implied that the lily
grows among thorns, but that his love surpassed
other women as much as the lily the thorn."
Moody Sutart quotes the following as lllustra-
• [Henostenberg argues that " the valleys," which corres-
pond in the parallelism with " Sharon," must also have the
force of a proper name, and on the ground of 1 Chron. xii. 15,
he decides that the valleys on either side of the Jordan are re-
ferred to. Cov., Geneva, Doway, Fry, Theupp, With., Gins.,
follow the LXX in giving to Sharon an appellative sense :
meadow, field or plain. The parallelism is, of course, not suf-
ficient to justify either conclusion. Good finds an allusion
here to her birth-place : "she was not of Egyptian origin, or
royal descent, but a rose of the fields of Sharon — a native of
Palestine." Of course the famous Sharon must be the one in-
tended in such a passage as this. — Tr.]
t [The article is always definite in Hebrew ; and the only
correct translation is therefore, " the flower of Sharon," where
the article, however, is not to be taken in an eminent or ex-
clusive sense, " the flower " par excellence (as Wordsworth :
the flower of the whole earth ; Doway : the flower of mankind)
but has its generic sense, as is usual in comparisons. We may
in conformity with our idiom substitute our indefinite for the
Hebrew definite article in such cases, but this is by way of
paraphrase, not exact translation. See Green's Seb. Gram, g
245, 5, d.— Te.]
|If n^5f3ln really meant the "saffron," Oolchicum au-
lumnak, the comparison would contain what was damaging
nnd degrading to Shulamith ; but this is not admissible on
account if the parallel, "lily of the valleys."
tive from Bonak: "Close by these lilies there
grew several of the thorny shrubs of the desert ;
but above them rose the lily spreading out its
fresh green leaf as a contrast to the dingy ver-
dure of these prickly shrubs."] With the trans-
lation "rose" [so Gov., Cean.] (which is more-
over absolutely inadmissible, since the fem.
llJKfltJ' must unquestionably have a sense like
that of the masc. WW or |E?lty "lily") the
strong contrast intended would almost entirely
vanish, for the thorns serve only to adorn the
rose. Renan regards this verse and ver. 7 as
spoken by the shepherd (!) entering here for the
first time {^'^ entrant brusquemenl en seine") I
[GiNSBUBQ imagines that i. 1.5 is also spoken by
this .imaginary shepherd. — Tr.]
Ver. 3. As an apple-tree among the trees
of the ■wood, so is my beloved among the
sons. Observe the exact parallelism of this
sentence with ver. 2. Shulamith gives back the
flattering commendation of her lover with a still
closer adherence to his expressions than above
in i. 16, and thus their conversation assumes the
appearance of a "contest of mutually eulogistic
love" (Delitzsch). The reference of Shula-
mith's language to an absent lover, whom she
praises in opposition to Solomon, who is indiffer-
ent or repulsive to her (Ew., HiTZ., Vaih., etc.),
destroys the simple beauty of the dialogue. It
is inadmissible to understand by the "apple
tree (H'Sri, Sept. /i^Xov) some nobler fruit tree
than the common Fyrus malm, as for instance, the
quince (PyrM5 cydonia), or the citron [malus medico)
[so Good, Williams, Tatlok, Thbupp, With.],
or the orange (as is done by Celsius in his
Hierobot. Vblthus., Rosenm., Van Kooten, etc.),
on account of the mention made immediately after-
wards (ver. id, and ver. 5) of the sweet fruit of the
tree, because those acquainted with the East in
former as well as in more recent times commend
even the common apples of Syria and Palestine
as an exceedingly generous fruit, of fine flavor
and a pleasing fragrance (comp. Harmek,
Observations, etc.,), and because the compa-
ratively rare occurrence of ni3r> in the Old
Test., and its combination with the fig, pome-
granate, palm, etc. (Joel i. 12 ; comp. Sol. Song
vii. 9 ; viii. 5) point to its belonging to the
nobler fruit-bearing plants of the tlora of an-
cient Israel. [Wordsworth : It is a generic word
(like malum in Latin), and may include the citron
and lemon]. — In his shadow delighted I sit,
lit., " I delight and sit" Cr^^E?;! 'm^n) [Gins.:
I delight to sit"], a construction like 'l^in Ky^B
1 Sam. ii. 3, where the first verb seems to have
only an adverbial force and the second expresses
the principal idea,* comp. also below iv. 8; v. 6,
and EwALD, Lehrbuch, I 285, b. [Green's Heb.
Gram, g 269]. Further it is no more neces-
sary to take these verbs in a preterite sense here
(EwALD, HiTZ., etc.) than in i. 12, [strictly:!
have been sitting and still sit.— Tr.], so that this
passage supplies no valid argument in favor of the
'shepherd hypothesis. In the figure of the sha-
*[W0RDBW. preserves the distinct verbal force of both
words: "I long for his shadow and sit beneath it. 0»v.:
" My delight is to sit under his shadow." Bno. ver. : i sat
down under his shadow with great delight." Geneva : Un-
der his shadow I had delight and sat down, J
62
THE SONG OF SOLOMON.
I. 1— II. 7.
iow the point of comparison is not the pro-
tection afforded (as e. g. Ps. xvii. 8 ; xci. 1 ; Isa.
XXV. 4, etc.), but the refreshing and reviving in-
fluence of the nearness of her lover, just as the
eweet fruit of the apple-tree serves to represent
his agreeable caresses, so iv. 16 ; vii. 14 (comp.
Weissb. in loc).
Ver. 4. He has brought me into his ■wine
house. TTI nu must be the same essentially
as |"n TWyjiO 1x2, that is to say, a room or
apartment for drinking wine, a banquet hall
[Eng. Ver.], not a " wine shop " (! Bottoh.), or
a " wine cellar" (Vuio. : " cella vinaria," Luth.,
Ren., etc.), [Gov., Gran., Genbv., Dowat, Wil-
liams], or a " vine-arbor" (Vaih., etc.), or a
"vineyard" (Ewald, Heiliost., etc). But so
surely as the expressions in the context, espe-
cially the "fruit" of the apple-tree in ver. 3(?, and
the " banner " iaib, are to be understood figura-
tively, with the same certainty must the literal
interpretation of " leading into the wine room"
be rejected, and the sense of this expression
must be found rather in an increased participa-
tion in the sweet tokens of his love, an intoxica-
tion from caresses (already essentially correct
RUPERTI, DoDEBL., GeSENIUS, DoPKE, WeISSB.,
etc.). [So Good, Notes. Gins.: "bower of de-
light."] The words need therefore neither be
taken as a wish (Sept., e'waydyeTk fie el^ oIkov rov
olvov, Velth., Amm., Huq, Umbreit, etc.), [so
Good, Fry], nor as a narrative of what jtier
country lover had previously done with her
(Ewald, Vaih., Bottcher), nor as the enthusi-
astic exclamation of a lady of the harem, who
was now embraced by Solomon instead of the
coy Shulamith (! ! HiTZ. ), etc. There is no alter-
native but to regard it as a figurative description
of the love which she had experienced from
Solomon, having its most exact aualogon in i. 4
b, "the king has brought me into his chambers."
— And his banner over me is love, i. e. not
"he bears his love as an ensign before me who
follow him" (Grotius, Hitzig, Weissb., etc.), [so
Notes, Thrdpp, etc.'], but "love waves as a pro-
tecting and comforting banner over my head
(Ps. XX. 6) when I am near him." So correctly
DoPKE, Del., [Wordsw., Burrowes] ; alsoTilw-
ALD, Vaih., etc., only the latter here again find
described the love formerly enjoyed with her
shepherd in the country. The banner ( 'J'l) is,
wherever it occurs in the Old Test., e, military
figure (comp. besides Ps. xx. 6, also Num. i. 52;
ii. 2, ff. ). It must accordingly be explained
here too in this sense, and not with Bottcher
of the sign before a wine shop (a tavern sign-
board!).*
Ver. 5. Stay me with grapes, refresh me
with apples. The caresses of the king, who
is clasping and embracing her (see ver. 6) pro-
duce an eifect upon one so ardent in her love,
which even if not "thoroughly agitating" (De-
litzsch), or "taking away her breath and almost
stifling" (Hoblem), is yet powerfully exciting
* [The meaning of this clause is well expressed by Cover-
dale : lie loveth me specially well. Dow ay has ; He hath or-
inmd in me chastity. Parkfiurst, without reason, supposes
a reference to " a light or lamp, such as was carried before the
new-married couple on the evening of their wedding, comp.
Matt. XXV. 1, 2."]
and as it were intoxicating, and directly wakens
in her, probably for the flrst time since she came
to the court, the consciousness that she is sick
of love (comp. v. 8), and therefore needs to be
strengthened by eating some refreshing fruit, or
something of the sort. She directs her request
for it, as is shown by the plurals 'JOBD (liter-
ally, fulcite me, support me ; comp. Gen. xxvii.
37; Ps. civ. 15), 'JnS'l, not to her lover himself
(Weissb.), but to the ladies of the court near
her, to whom also the lively exclamation, ver. 7,
is uttered. riVii^tSVi are neither aromatic un-
guents (Sept., fiiipa), nor flowers (Vulg. : /irfraje
me florihus [so Doway] ; so too Symm., etc.), but
agreeably to its probable derivation from t?I7S
"to found, *o make firm" (see Knobel on Isa.
xlvi. 8), pressed grapes, and so perhaps wine
syrup, or better raisin cakes, grape cakes, which
is favored both by the verb ^D^ ^"^^ ^7 ^^^ ^^^
of the word in Hos. iii. 1 (where the Sept. trans-
late, nifinaTa), and in 2 Sam. vi. 19 (Sept. ;
Xdyavov ano TT/ydvov, pancakes).
Ver. 6. His left hand is under my bead
.and his right embraces me. ^Jp3nj]1 must
'not be taken in the optative here any more than
in viii. 3, where the entire passage recurs, as
though the sentence expressed a wish, "let his
left hand be under my head and his right em-
brace me"* (Ewald, Vaih., Weissb., etc., [so
Ginsb.]. — This is contradicted by the whole
situation as well in this passage as in viii. 3.
On the score of language too it is simpler
and more natural to understand it as an indica-
tive.
Ver. 7. " I adjure you, ye daughters of
Jerusalem," etc. In favor of Shulamith as the
speaker in these closing words, it may be said:
1. That she is unmistakably the speaker of these
words in iii. 6 and viii. 4, where as here they
introduce a "pause in the action " of considera-
ble length (Ewald). 2. That Shulamith already
addressed the ladies of the court in ver. 5, who
must accordingly be supposed to be near at hand
as spectators of her joy. 3. That what she has
said of her being " sick of love " prepared the
way for this adjuration, and the latter is well-
nigh; unintelligible without reference to the for-
mer. We may from the outset, therefore, repel
the attempts to treat the verse as the language
of the queen mother, who enters here (! Bottoh.),
or of the celestial Solomon (Henostenb., after
many older expositors as Starke, Jo, Laxqe,
etc.), or of the poet (Umbr., Hitzig), f or,
finally of the shepherd speaking to the chorus
(! Eenan). "I adjure you," literally, I cause
you (as much as in me is) to swear, I exact
from you the sacred promise, I earnestly beg
you. I Compare Gen. 1. 5; Num. v. 19. By
* [Thrupp insists on the future sense : The time shall come
when that sickness of love, of which I now complain, shall be
solaced and satisfied. Taylor makes vers. 4-6 the protasis of
the sentence completed in ver. 7, " when he brings me, etc.,
when his left hand is, etc., I adjure you," etc.]
f [Qlhh, Patrick, Scott and VI^illiams make this tho lan-
guage of the bridegroom ; tho great body of English commen.
tators refer it to the bride. — Tr.]
I [WiTHiNGTON, in accordance with his supposition that tho
bnde is the daughter of an Arab chief, whose adjuration ia
consequently by the roes and hinds of her native fields, re-
marks ; " The semi-paganism of the oath is extremely natu*
I. 1— II. 7.
THE SONG OF SOLOMON.
65
the gazelles or by the hinds of the field.
These animals are not named in the adju-
ration, because animals generally in contrast with
men have "fixed annual rutting seasons" (HiTzia ;
likewise also Herdeb. and others) ; nor because
the ladies of Jerusalem were in the habit of
keeping little pet gazelles (J. D. Mich.), nor on
account of the resemblance of niSDS and HlrN
misn to the divine names OlKDIf nin' and
■.■T- t; T :
D^Dtyn 'nvX (Weissb.); but doubtless on account
of their pretty and graceful appearance (oomp.
Prov. V. 19), which makes these animals in par-
ticular fit symbols of tender and ideal love, and
must make them especially dear to women in
this point of view, Comp. particularly Dopke
inloc, likewise Ewald : " In common life people
Bwore by things, which belonged to the subject
of conversation, or were especially dear to the
speaker. As therefore the warrior swears by
his sword, as Mohammed by the soul of which he
ia just about to speak (Kor. ch. xci. 7), so here
Shulamith by the lovely gazelles since she is spea-
king of love."* — That ye wake not nor awa-
ken love until it please. 'Tj^iT DX, literally,
"if ye wake," etc. (Ewald, | 325, b), [G-keen's
Heb. Ghreatomathy on Gen. xlii. 15]. The verb is
here masc, corresponding to UDViif, in a, not be-
cause the daughters of Jerusalem were not real
female personalities, as HENGSTENBEua [so too
Woedswokth] insists, but because the primary
gender ia here used as common, as in ver. 6
above, and Judg. iv. 20; Isa. xxxii. 11; and
frequently in the imperative. [Thrupp explains
it by " the general indeiiniteness of the character
which the daughters of Jerusalem as members
of the chorus here sustain." But see Green's
5e6. Gtow. §275, 5.— Tr.]— n:inxn is certainly
not "the loved one," as though the warning here
were not wantonly to wake Shulamith who had
fallen asleep (Vuia. dilectam, Syr., Gesen.,
Ewald, Rosenm., Hbnqstenb., Renan and J. D.
MiOHAELis who for the sake of this sense points
n^nxri), but as this meaning would be in the
highest degree unsuitable in the parallel passa-
ges iii. 5 and viii. 4, and as love as an ethical
idea comes significantly forward elsewhere in
this poem (vii. 7 and viii. 6 f.), it is manifestly
love itself as a passion slumbering in the heart,
which it would not do over-curiously to rouse or
kindle to a flame. runKH Tjt^n cannot possibly
mean " disturbing love " before it has attained
full satisfaction of its desire for converse with
the beloved object (Delitzsoh, Weissb.), for it
certainly expresses something analogous to T'Jjn
ral." Moody Stuart : " This is no oath by the hinds of the
fields, but a solemn charge, with the strength of an oath."
Williams infei-s, from a comparison of Gen. xxi. 30, that the
" antelopes and hinds of the field " are referred to as witnesses
of this solemn adjuration made in their presence. — Tr.]
[* Henry : " She gives them this charge by everything that
^ ^ 18_ amiable in their eyes and dear to them." Fry : " The bride
bids her attendants to be cautious not to disturb or call off the
attention of her husband, whose society she has so coveted,
as though they were approaching the gazelles or the deer
of the plaip." Taylor and Bdrrowes likewise find the point
of the allusion in the timorousness of these animals. Gill
and Scott combine both : " They are gentle and pleasant
creatures, but exceedingly timorous." Words. : " The roes
and hinds love their mates with tender affection and steadfast
reliance and will not disturb them in their slumbers."]
nxjp "stir up jealousy" Isa. xlii. 1.3, and the
Pi. Ill;', which is added to strengthen it, always
and only has the sense of exciting or awakening
e. g. strife, Prov. x. 12, strength or power, Ps.
Ixxx. 3, etc. Comp. also irrilata voluplas, irrita-
menta amoris seu veneris in Latin poets (e. ff. Ovid,
de arte am. 2, 681 ; Metam. 9, 133 ; Juven. 11,
165) ; although here we are certainly not to
think of any magic charms or philters to inflame
love or lust, such as love apples, Gen. xxx. 14, etc.,
or quinces (Bottoher). The meaning of the ad-
monition is rather simply this : " Plunge not rash
and unbidden' into the passion of love, that is to
say not before love awakes of itself (till heart is
joined to heart, till God Himself awakens in you
an affection for the right man), be not forward
to excite it in your hearts by frivolous coquetry
or loose amorous arts." This caution may in
some measure be regarded as the moral of the
entire poem, inasmuch as it aims at the preser-
vation of the chaste, truly moral, and conse-
quently truly natural, character of love. It is,
therefore, most suitably put into the mouth of
Shulamith as the bearer or representative of such
pureethical love in contrast with the women ofSo-
lomon's court.* Comp. the like sentence viii. 7 b.
* [ This surely cannot be accepted as a satisfactory expla-
nation of this difficult verse. The spontaneity of love, which
no effort must be made to awaken, but wliich miist be excited
of itself, so far from being accounted a worthy lesson of di-
vine revelation, is not even a doctrine of ethics, and would re-
quire considerable qualification before it could be admitted to
be sound rational advice. If inspired instruction were to be
given on the subject of conjugal love, and a whole book de-
voted to the treatment of it, we might reasonably expect that
its constancy, purity and strength would be prominently
dwelt upon, that due attention would be paid to the qualities
on which it should be based, the affectionate offices by which
it should be maintained, and the holy principles by which it
should be regulated. But instead of all this the one thing in-
sisted upon is that love must be spontaneous and unsolicited.
What is this but to convert it into heedless, inconsiderate
passion, the spring of ill-judged attachments, which prove aa
inharmonious in their issue as they were irrational in their
origin ? This is, besides, a very different thing from the
theme of this book, as ZiicKLER himself conceives and repre-
sents it, which is the commendation of a pure and chaste con-
jugal affection as opposed to the dissoluteness and sensuality
fostered by polygamy. It would also be a most extraordina-
ry admonition for Shulamith to the daughters of Jerusalem,
among whom, according to ZiicKLER's hypothesis were the
wives of Solomon, married to him long before Shulamith had
ever seen him.
Then besides the feebleness and inappropriateness of the
sense obtained, it is doubtful whether the language of the
verse can be made to yield it. The expressions thus explained
are exceedingly vague. There is nothing to indicate in
whom they are cautioned not to awaken love, whether in
themselves or others ; or in what way — may they not in any
way seek to win another's affection or to excite their own,
not even by exhibiting or discerning what is worthy of re-
gard? And " till it (i. &., love) please," is to say the least an
unexampled phrase. It is a very singular form of speech for
any one to adopt : " do not excite a passion until that passion
is willing to be excited."
Of the English commentators, who take " love " in its sui>-
jective sense of the feeling or emotion, Ginssuro under the
bias of the unfounded shepherd-hypothesis translates : " nei-
ther to excite nor to incite my affection till it wishes another
love," the words " another love " being introduced without
any warrant from the text or context. Patrick paraphrases
thus : " I conjure you not to discompose or give the least dis-
turbance to that love ; but let it enjoy its satisfaction to the
height of its desires." So substantially Taylor and Thropp.
Weiss. : " if ye disturb this love until it shall become com-
plete, i. e., until the marriage be consummated." But the
verbs here employed mean to awaken or excite, not to dis-
turb. It seems better, however, with the great body of in-
terpreters to take " love " here as in vii. G in its objectiva
sense of one who is beloved. Wordsworth compares " tho
words of S. IGN-ATIUS ad Horn. 7, 6 ejucbs epws eo-TaupoiTat."
The bride is locked in the fond embrace of him whom she
loves. She would not have him aroused by the intrusion of
64
THE SONG OP SOLOMON.
I. 1— II. 7.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. The allegorical interpretation current in the
Church regards all the particulars in the forego-
ing description of the loving intercourse between
the bridegroom and the bride, as allusions veiled
under mystical figures to the relation of Christ
to the Church and further to the soul of the in-
dividual Christian. It sees in the opening words
of Shulamith i. 2-4 a manifestation of the long-
ing of the Church for union with her heavenly
bridegroom, whilst the partial identification or
combination of Shulamith with the other virgins
was especially designed to indicate that the
speaker was an ideal person as well as her lover,
who is now addressed, now mentioned in the
third person, and who forms the object of her
longing desire. It further supposes in what
Shulamith says vers. 5,6 of her "blackness"
and of her '* not having kept her own vineyard,"
references to the sins of the church, as the
causes of her temporary separation from God
and her enslavement by the empire of this world ;
and accordingly finds, in ver. 7, a prayer to be
informed respecting the way which leads back
to communion with God and Christ, in ver. 8 a
statement of this way vouchsafed to her by divine
grace ; vers. 9-17 depict the emulous contest of
love, which proceeds between the Church peni-
tently returned to her heavenly bridegroom and
Christ, who graciously receives her; in which
the cordial promptness and address, with which
the bride immediately repeats in application to
her bridegroom everything said in her praise,
indicate the faith of the Church working by love
and making constant progress in holiness. Then
in ii. 1 — 7, it is alleged that "declarations of
love advance to the enjoyment of love," and this
latter is represented in ver. 6 as having already
attained its acme under the emblem of an em-
brace, or of the nuptial couch. The epiphonema
in ver. 7 brings the entire development to its
conclusion, and shows by its twofold recurrence
subsequently in iii. 5 and viii. 4, that the same
subject is treated in successive cycles, and the
process by which the loving union of Christ
with the Church is effected is thus repeatedly
symbolized under an allegorico-dramatic veil,
varied with every iteration. — So among the more
recent allegorizers, e. g.^ Hengstenberq (pp. 2fiF.,
24 flF., 36 fif.), with whom the rest, as Hahn,
HoELEMANN, etc., agree in everything essential,
and particularly in the assertion of a cyclical
mode of presentation, by which the -dramatic
unity of the whole is fundamentally destroyed,
and several successive tableaux or portraitures
of character are assumed, all relating to the
same subject (or as Hahn expresses it, each
"serves to supplement or further explain" its
predecessors). Similarly the older allegorical
interpreters, only they go into more detail in
the mystical exposition of the individual figures,
and see e. g. in the bundle of myrrh, i. 13, a
reference to Christ's bitter passion, or to His
others to the interruptiug or abridging of her joy. Poole,
with an eyo to its spiritual application: " Do not disturb nor
offend him by your miscarriages." Words. : " The church
conjures her children that they be not impatient but wait in
faith and hope for Qod's own time, when it may please Him
to arise and deliver her." — Tr.J
perfect sacrifice for the sins of men (comp.
Starke in loc), whereby consequently an allu-
sion to His munus sacerdotale is added to that to
the munus propheticum (i, 7, Christ as shepherd),
and regium (i. 12, Christ as king) ; or expound
the "golden bracelets " i. 11 of the growth of
faith, the "silver points," in the same passage,
of holiness of life; or hold the "wine cellEcr"
ii. 4 to be an emblem of Christian churches and
schools as "houses of wisdom," or see in it
whether "the altar of the Church, where the
body and blood of Christ are dispensed," or the
Holy Scriptures of the Old and New Testament,
with their various sorts or stages of divine
revelation.*
2. In opposition to such aimless and unbridled
* [Geneva Bible, note on i. 2 : " This is spoken in the per-
son of the Church or of the faithful soul inflamed with the
desire of Christ, whom she loveth." AiNSW.: "The bride ia
the Church espoused to Christ." In i. 2 she "desireth to
have Christ manifested in the flesh, and to have the loving
and comfortable doctrines of His gospel applied unto her con-
science." " By virgins (ver. 3) are meant all such (whether
whole churches or particular persons) who with chaste and
pure minds serve the Lord only." The daughters of Jerusa-
lem are " the friends of Christ and His Church, the elect of God,
though not yet perfectly instructed in the way of the Lord."
The bride's blackness (ver. 5) is " the Church's aflQictions and
infirmities." Her mother's sons, "either false brethren,
false prophets and deceivers, or inordinate lusts and sins
which dwelt in her, and were conceived with her." " The
vineyards opposed to her own vineyard seem to mean false
churches, and in them the corruption of religion, whereunto
her mother's eons sought to draw her ; setting her to observe
the ordinances and traditions of men, or otherwise to undergo
their cruelty and wrath." In ver. 7 " the Church maketh
request unto Christ for instruction in the administration of
His kingdom here on earth." Burrowzs regards this section
as exhibiting, in successive steps, " the progress of the pious
soul in the enjoyment of Christ's love and favor." 1. We
enjoy the love of Jeans as manifested in private communion
"in His chambers," i. 4. 2. In the way of duty and self-de-
nial, i. 7-11. 3. In sitting with the King in the circle of His
friends, and enjoying, as one of them, the delights of social
communion with Him, j. 12-14. 4. In delightful repose with
Him, amid enlarged prospects of spiritual beauty, i. 15-17.
5. In the protection and delights set forth in ii. 1-3. 6.
In enjoying at last the pleasures mentioned in ii. 4r-7, the
greatest possible on earth."
■\VoRDSw. finds expressed in i. 2 "the fei-vent yearnings of
the Church for the advent of Christ." "The mother of the
Bride (i. e., of the Church of Christ) is the Jewish nation, and
her mother's children are Jews or Judaizers. It was the de-
linquency, ingratitude and cruelty of the " mother's child-
ren" which made the Christian Church become the "keeper
of the vineyards."
According to Thrupp, " the Church of Israel, in i. 2, desires
the very presence of her Saviour. She had been instructed
and wooed throiigh the messages of the prophets ; she desired
now that her promised Messiah should pour into her mouth
words from His own mouth." The daughters of Jerusalem
are " the members of the Church of Israel in their contem-
plative capacity; not necessarily different persons in their
outer being from the virgins of ver. 3 (the upright), but yet
representing them in a different point of view, with reference
solely to their intelligent and emotional survey of what is
passing, and without regard to their own spiritual state."
The mother of 'the Bride is the nation of Israel. The mother's
sons are "the several membei-s of the nation, viewed only in
their civil dealings, in their relation to the State, not in their
relation to the Church." Their anger was the rebellion of
the ten tribes. Her own vineyard was the religious culture
of all Israel. Hindered in this by the political condition of
the nation, she was driven to the establishment of colleges of
holy disciples, the sons of the prophets at different centres,
whose spheres of action are denoted by the vineyards, of
which the anger of her brethren made her the keeper. Weiss
refers this section to the time when Israel lay encamped at
the foot of Sinai. The blackness of the bride (i. 5) was the
sin of the golden calf, the sun that occasioned it was the
bondage in Egypt. The petition (ver. 7) concerns the leading
through the wilderness, and the house (ver. 17) is the taber-
nacle of Moses. Moody Stuart supposes the longing for
Christ's appearance, and His actual birth among men, to be
the subject of this section ; his interpretation of which is
specialized even to the extent of making the " green bed" of
i. 16 refer to the fresh grass upon which the newly-born
Saviour waa laid in the manger for the cattle.
I— 11. 7.
THE SONG OF SOLOMON.
<iE
trifling, wliioh lays no sure historical and exe-
getical foundation at the outset, and hence sup-
poses that it can bring every possible mystery
into the simple language of this poem, an un-
prejudiced historical exposition can see nothing
in the seotioi explaiuea above, but the first act
of a more prolonged lyrico-dramatic action,
which by a gradual progress brings to its de-
nouement the relation of two lovers, king Solo-
mon and a fair Israelitish maiden, whose pre-
vious condition was that of a shepherdess or a
vine-dresser. The development in this first section
is not cairied beyond the exhibiting a decided ethical
contrast between the character of this maiden and
that of the daughters of Jerusalem, i. c. , the ladies
of Solomon's court or harem, and the knitting in
addition of a firm bond of loving heart-communion
between her and the king, who for her sake already
begins to contemn all the others, and even to find them
unlovely (see ii. 2). It is not exactly the very
first of the "mutual attachment" of the two
lovers (Delitzsch), but it is the first conscious-
ness in both of the incomparable strength and
ardor of their reciprocal affection (see particu-
larly ii. 6, 6), which is exhibited iu'this act, to-
gether with the first evident cropping out of an
inner contrariety between this closely united
pair and the other persons of the court; and
this is brought by the principal person in the
piece to the briefest and most emphatic expres-
sion possible, by the remarlc at the close in ii. 7,
as a contrast of true and false love, or that
which "awalies of itself," and that which is
"excited" by amorous arts.*
8. Only thus much can be maintained as the well
assured result of a sober, yet earnest-minded
1
* [The contrast in character, which ZJ^ckler finda already
indicated in this section between Shulamith and the daugh-
ters of Jerusalem, though essential to his scheme of the book,
is purely imaginary. It certainly is not established by ii, 2,
the only passage that can, with the slightest plausibility, be
urged in its favor : whilst i. 3 and 4 speak decisively against
it.
Whether the cyclic or the dramatic view of this book is to
be preferred, may be left an open question at this stage of the
exposition. If our author succeeds in showing a continuous
progress in the acvion from first to last, the latter view ie of
course entitled to the preference. But if he fails in this, as
in the translator's judgment he does, and as all have done
who have made the same attempt before him, we seem to be
shut up to the former ; unless indeed even the cyclic view, at
leaat as refined by some of its later advocates, is too artificial
for the artless simplicity of this beautiful poem, in which the
same theme recurs under varied aspects, but the law of suc-
cession is rather that of poetical association than logical ex-
actness.
And the general character of this section creates an ante-
cedent presumption favorable to this view. The intimacy
here described is of the strictest and most loving nature, and
seems to leave no room for any further advance. Instearl of
preparing the way for a married union, it rather implies that
the marriage has already taken place. The " bed " i. IG ia
in all probability not the nuptial couch. But Shulamith's
presence in the king' s apartments, the kiasea and embraces,
her open expression of her passionate fondness for the king
would be unbecoming and inadmissible, especially amid the
restraints of oriental society, prior to marriage. — Te.]
exposition of this first division, which keeps
aloof from the profane assumptions and artifi-
cial combinations of modern sliepherd-romances
and amatory poems ; and it is simply on this
basis, therefore, that a practical application of
the contents of this chapter and a half must pro-
ceed, if it is to be conducted upon sound and
worthy principles. Its aim must consist essen-
tially in pointing out and devoutly estimating the
typical analogy which undeniably holds between
what is here found and the dealings of the Re-
deemer with His Church. As Solomon raised his
beloved from a low condition to his own glory,
and that from mere love, and drawn by her
beauty and charms, so the Lord has exalted man,
sunk in misery and degradation, from no other
motive than His love, His mere personal regard
for our race, upon which His divine glory and
blessedness were in no manner dependent ; for
"Nothing brought Him from above,
Nothing but redeeming love."
As further Solomon's love to Shulamith ap-
pears in a gradual growth and a progression by
successive steps, so too Christ lifts both His entire
church and the individual souls that compose it,
only step by step to the full and complete fellow-
ship of His grace. To the call into His kingdom,
which corresponds with the establishing of the
relation of conjugal love in the royal gardens at
Jerusalem represented in this act, succeed ths
higher stages of illumination, conversion, sancti-
fication ; but they do not follow immediately
upon the heels of the former. As finally the
lovely combination of child-like humility and of
inward longing for her beloved, which Shula-
mith's character already exliibits in this first
Song, forms her chief attraction which first
makes her appear truly worthy of the love of her
royal bridegroom, so in the soul of every Chris-
tian whom the Lord calls into His kingdom and
will make partaker of His grace, the necessity of
surrendering himself voluntarily to these gracious
drawings with a hearty desire for a complete
union with him becomes His highest duty ; for
" non visi volentes trahuniur a Deo" (Matt, xxiii.
37.) — Besides these analogies a sound and sober
practical exposition of this section must also hold
up the numerous points of difference between the
historical type and the soteriological and Mes-
sianic antitype ; and among these it must par-
ticularly point out the dissimilitude, nay the con-
trast between the earthly Solomon, and the di-
vine-human Redeemer, as well as between the
surroundings of both. For it is only in this way
that the total of what is contained in this action
can be duly developed and converted to practical
profit in both a positive and a negative respect.
Comp. Introduction, g 4, pp. 16 if.
S6 THE SONG OF SOLOMON. II. 8—112- 5.
SECOND SONG.
The first meeting of the lovers, related by Shulamith who has returned to her home.
Chap. II. 8— III. 5.
FIRST [and only) SCENE:
Shulamith (alone).
8 Hark !' my beloved ; lo ! here lie comes,
leaping^ over the mountains,
bounding over the hills.
9 My beloved is like a gazelle
or a young hart.'
Lo ! here he stands behind our wall,*
looking through* the windows,
glancing through the lattices.*
10 Answered my beloved and said to me:
"Up,' my dear, my fair one and go forth !
11 For, lo ! the winter is past,
the rain is over, is gone.
12 The flowers appear in the land,
the time for song' has arrived,
and the voice of the turtle dove is heard in our land.
13 The fig-tree spices* its green figs
and the vines are in bloom," they yield fragrance,
"up! my dear, my fair one and go forth I
14 My dove, in the clefts" of the rock, •
in the recess of the cliffs,"
let me see thy form," let me hear thy voice,
for thy voice is sweet and thy form is comely." —
TEXTUAL AND GKAMMATICAL.
1 [Wio. heading: The voice of the church of Christ. Mat.: The Toice of the church. Gov.; Methink I hear the Toiol
«f my beloved. So Cain., BiSH.]
2 " Whilat the verb J7T suggesta his long leaps, as he springs, comp. Isa. xxxv. 6; Ps. xviii. 30 ; Zeph. i. 9, the verb
V3D (an older form for Ti3p and related to VOp to press together, as well as to V3p to gatfier ; in the Piel "tocaueeto
draw together ") lets us. as it were, see the gazelles, with which the lover is compared, as in galloping they draw their feet
together again, after being stretched so wide apart." Weissb.
8 [AiNS. : a fawn of the hinds }
4 ^nil according to the Targ. on Josh. ii. lo equivalent to *T'p "wall " occurs nowhere else in the Old Testament ex-
cept in the Chaldee forms ^703 Dan. v. 5, and (plur.) N'SnS Ezr. v. 8.
6 [E. Ver.i '= forth at." Gov.: better " in at." Words.: ""spying in at the windows."]
6 [Gov. : peepeth through the grate. Ai.vd. : flourishing through the lattices.]
T The two-fold ^7 to thee after ^D^p arise and after ''37 go, throws back the action, as it were, upon its subject and
thus serves to impart to the language an easy, colloquial and kindly character, comp. i. 8, also vera. 11, 13, 17 ; iv. 6 ; viii. 14.
WzisSBicri correctly remarks that it ia chiefly verbs of motion to wliich this kindly ^7 or ^7 or ID 7 is added. [Mai.:
The voice of Christ.]
8 [E. Ver.: "singing of birds," which Harmbr refers especially to the nightingale. Wio. : "cutting." Gov.: the
twisting time. DowAT : "pruning," so TeRDPP and Weiss. Poole : cutting or cropping for nosegays.]
» [So Notes. Gov. : hringeth forth. B. Ver. : putteth forth. Goon, GiNSn. : sweeten. WlutlAMS : ripen. Fet : em-
balm, Weiss: perfume. Thrupp : mature.]
10 [Wic. : flowering. Gov. : blossoms, so Fry, Noyes, Thrupp. Dow ay : flower. E. Ver. : tender grapes ; so Good, Weibs,
fliNBQ. Williams: tender buds.]
u [Wio. : The voice of Ghriat to the church.]
^2 U /Dn ""Un appeara here as well as in Ohad. ver. 3 ; Jer. xlix. 16, which are probably derived from the passage be-
fore us, to be not rocky heights, lofty refuges on top of the rocks, (Schuit., Gesen., Hengstenb., Weissb., efc.,) hut rather
^'fissurea, cljfta in the rocka" (couip. Ewald and Hitziq in toe.) For the latter figure manifestly agrees better with the
prcBent situation, (see ver. 9) and may also have a bettor etymological basis (comp, Arab. j_'>» to split.)
13 nU*niD (from JT1 kindred to XXX) comp. Ezek. xxxvlii. 20, the only otber passage in which the word occnrs.
I* On the form TK'^D Qs a singular, comp. Ewald, §256 &, [Green's Heb. Qramm. § 221, 7 a.]
II. 8— III. 6. THE SONG OF SOLOMON. b7
15 Catch' us foxes,
little foxes, spoiling vineyards;
for our vineyards are in bloom.
16 My beloved is mine, and I am his,
who feeds among the lilies.
17 Against^ the day cools, and the shadows flee
turn thee, my beloved, and be like
a gazelle or a young hart
on the cleft' mountains.
{She sleeps and after some time awakes again :)
III. 1 *0n my bed' in the nights"
I sought him whom my soul loves ;
I sought him but I found him not.
2 " I will rise now and go about in the city
in the markets and in the streets ;'
I will seek him whom my soul loves." —
I sought him but I found him not.
3 Found* me the watchmen, who go about iu the city ;
'"Whom my soul loves, have ye seen?"'"
4 Scarcely" had I pas,sed from them,
when I found him whom my soul loves.
I grasped him and would not let him go,
until I had brought''' him into my mother's house,
and into the chamber of her that conceived'* me. —
5 F* adjure you, ye daughters of Jerusalem,
by the gazelles or by the hinds of the field,
that ye wake not and that ye waken not
love until it please.
1 [Wic. : The Toice of Christ to the church against heretics. Mat. : The voice against the heretics.]
2 Adopted from Thrupp.]
3 [E. Ter. marg : division, but in the text : Bother, as though it were a proper name which Patbick identifies with
Bethel ; Ainsworth and Poole with Bithron ; and Clauke with Beth-horon. Gov. : simply, •' mountains " omitting Bether.
BiSH., Crab. : wide mountains. Parkhurst, Wilmams : craggy mountains. Bhrrowes ; a region cut up or divided hy
mountains and valleys, rough, craggy and difficult to cross. With. : our secludeJ hills.]
* [Wiclipfe's heading ; The voice of the church gathered together of Gentiles. Mat. : The voice of the church which is
chosen out of the heathen.]
6 [Wic: little bed.]
* [So AlNS. ; Wic. by nights. Mat., E. Ver., by night.]
' D''pliZ' plur. of pW, as DHn from l^T [Green's Beb. Gramm. J 207, 1. f.] related to \}pp <» ™" (whence also
pilff lep) denotes "places where peojile run," bustling public places, hence the Sept. correctly iv ayopals. Oomp. Eccles.
xii. 4, 6; and Prov. vii. 8.— For J^lDnl streets (rkarelai.) comp.Prov. i. 20; vii. 12. Without sufficient proof from the lan-
guage Weissbaoh claims for this latter expression the meaning "markets, open squares," and for the former the meaning
"streets." [Wic : by towns and streets. Gov. : upon the market and in all the streets. Genev. : by the streets and by
the open places. E. Ver. in the streets and in the broad ways. Patrick: D'pli^ are the lesser thoroughfares in the city
or the streets of leaser cities; as ntahT are the greater, wider streets, or rather the streets of the royal capital city.]
* On Xyn " to strike upon any one, find, meet him," 1 Sam. x. 3 ; Song Sol. v. 7.
» fWio. The church saith of Christ to the apostles. Mat. : The church speaking of Christ]
10 The interrogative particle H is omitted, before the verb Dn'N"). because it is at so great a remove from the be-
ginningof the clause. Comp. Ewald, ZeTtr&ucft, § 314 a, &.
' 11 On 0}!D3 (tb^D with J veritatis) "as much as a little." Comp. Isa. i. 9.
u On the form Vn^'DHE' for VnX'aTIiJ' see Hitzig in he. [Qreen'8 Heb. Gram., J 160, 2.]
^ 'min synonym of DN as Hos. ii. 6.
" [Wio. : The voice of Christ to the church. Mat. : The voice of Christ.]
the formula of citation ii. 10 'S 1DN1 HH IDK
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. It ia the fixed opinion of almost all the more
recent interpreters that this act contains two
monologues or sonnets sung by Shulamith alone,
and nothing more ; and this is verified by all the
particulars that it contains. The attempt of
iMAONue and Deljtzsoh to strike out as spurious
and so to gain a dialogue form for the first and
larger division (ii. 8-17) is wrecked not only by
the evidence of genuineness afforded by all MSS.
and ancient versions in favor of these words, but
also by the closing verses of the section (vers.
15-17) which correctly interpreted represent her
lover as present only to the imagination of Shula-
mith or to her memory, which vividly recalled
68
THE SONG OF SOLOMON.
II. 8— III. S.
him. Whether the two monologues are regarded
as two distinct scenes, (as is commonly the case),
or the scene is allowed to remain the same in both
without change and only a pause of some length
is interposed between them (EwALD, Hitz., Haiin,)
is on the whole but an unessential difference. For
a pause after ii. 17 is as undeniable and as uni-
vei'sally admitted as is the peculiar character of
the second sonnet iii. 1-5, which as the narration
of a dream (with the apostrophizing of the daugh-
ters of Jerusalem therewith connected) is sharply
and distinctly sundered from the preceding mo-
nologue, though this too is of a narrative charac-
ter. As to what takes place between the two
monologues or scenes, we may either suppose
(with EwALD and others) a prolonged meditition
and silence on the part of Shul.amith, exhausted
by the foregoing lively expression of her longing
desire for her lover, or, as intimated in the above
translation, that she sinks into a brief slumber,
which brings before her in a dream the lover for
whom she so ardently longs, and thus in the mo-
ment of her awaking recalls to her remembrance
a like dream from the early d.ays of her love,
which she hereupon relates. No sufficient proof
of this assumption can, it is true, be brought from
the context. Yet it undoubtedly has more in its
favor than, e.g., the hypothesis proposed by Um-
BEEiT, RocKE, Vaihinger, Renan and several of
the older writers, that Shulamith utters the words
ii. 8-17 in a dream, and then, after awaking, she
relates (to the women of the harem around her)
a dream which she had previously had, iii. 1 fF.,
in order to "prove her changeless love to the
friend to whom her heart was given." The lan-
guage in ii. 8-17 has, to be sure, a certain dream-
like vagueness, rather than the character of a
strictly historical narration. But this is suffi-
ciently explained by the highly excited fancy of
the singer, which brings up the past before her,
as though she were experiencing it anew, and
which in this lyrical recital, that is any thing but
dry narration, here and there springs over what
iniervenes between the separate particulars of
the action, especially in ver. 9 and between vers.
14 and 15.
2. It is, however, far more difficult to deter-
mine the scene or the situation, and the extern.al
surroundings of the speaker during this act, than
to decide upon the form and style of the discourse.
The adherents of the shepherd-hypothesis, who
here conceive of Shulamith as continuing at Je-
rusalem in the royal harem, and expressing her
longing for her distant lover, can urge, it is true,
in favor of this the repetition of the address to
the "daughters of Jerusalem " at the close of the
section (iii. 5), but are not able to explain why
the description in ii. 8-17 presupposes an un-
doubted country scene, with mountains, hills,
vineyards, flowery iields, etc., or why it is a sim-
ple monologue of the beloved, and neither Solo-
mon nor the daughters of Jerusalem utter a word.
Bottcher's view, therefore, seems to have some-
thing in its favor, that the locality of the action
was a royal country house not far from Jerusa-
lem, where Shulamith was detained a solitary
prisoner. And the one circumstance at least
that according to ii. 8 if. the scene appears to be
in the country, might be conveniently combined
with the assumption that Shulamith here contin-
ues to slay in the royal pleasure-grounds south
of the capital, and that Solomon has only left her
again for a while for some unknown reasons.
But Shulamith's place of abode plainly appears
to be one further removed from Jerusalem, and in
fact to be located in the region of her home. For
1) the mention of her mother's house, with its
wall and its latticed window (iii. 4 ; ii. 9) makes
it probable that she is there. 2) We are also led
to the very same result by UV'^X2, " in our land,"
ii. 12, the mention of the "vineyards in bloom,"
ii. 13, 15, as well as the Tr\3 'in, ii. 17, whether
this difficult expression be rendered "separating
mountains," or "cleft mountains," or "spice
mountains" [see in loc). 3) Shulamith brought
in solemn pomp to the wedding by her royal
bridegroom, as described for the first time in the
following act, iii. 6-11, presupposes that she had
before been staying again in her parents' house;
for it is from thence that according to the custom
of the ancient Hebrews, the bride must always
be brought (comp. 1 Mac. ix. 37, 39 ; Matth.xxv.
1, elc). 4) That Shulamith came from northern
Palestine to Jerusalem for her marriage with Sol-
omon, is also rendered highly probable by the
mention of Lebanon in what her newly espoused
says to her, iv. 8; and further, the "coming up
of the bride out of the wilderness," as described
in iii. 6, in her entry into the capital, might point
to a coming from the north, and not out of the
wilderness of Judah, which lay south of Jerusa-
lem (comp. in loc). Accordingly the parental
residence of the bride, or its vicinity is, with
DoPKE, Heiligstedt and Delitzsch, to be re-
garded as the scene of this passage — that is to
say, Shunem or some neighboring locality in the
tribe of Issachar north of Mount Gilboa, or on
the south side of "Little Hermon." How Shu-
lamith came thither again from the royal resi-
clence, whether peaceably dismissed to her home
by agreement with her bridegroom, or conducted
tijither by himself in order to be subsequently
brought with solemn pomp to the wedding, is not
clearly explained in the piece. Only every
thought must be excluded of a possible flight of
the virgin from the royal harem to her home, for
she exhibits her longing for her royal lover in
undiminished strength, and this too not as though
it had arisen from regret at her too hasty flight
from him (comp. Delitzsch, p. 99 f.). — As re-
gards the time of the action, it appears to follow
from the way that, ii. 11-13, the winter is de-
scribed as past, and the fair spring-time as come,
that an interval of some months had elapsed be-
tween the summer or autumn scene of the pre-
ceding act (i. 14, 16 f.; ii. 3 S.) and the present,
or more briefly, that "the entire rainy season lies
between ii. 7 and ii. 8" (Hitz.). But as that
charming description of op'ening spring belongs
to a narration, and furthermore to a poetic and
ideal narration of what Solomon said to his be-
loved on his first meeting with her, no conclusion
can be drawn from it in respect to the time of
this action. And neither the "winter" in ii. 11
nor the "nights" in iii. 1 (according to Hitzig
the "long winter nights !") afford any support for
that opinion, which would charge upon the poei
too great a violation of the Aristotelian demand
of the unity of time. On the contrary, there is
II. 8— III. 5.
THE SONG OF SOLOMON.
69
aolhing in the way of assuming with Ewald, Bott-
CHEB, Del. and most of the later interpreters, an
interval of but a few days between Act 1 and 2
(which certainly need not be narrowed down to
the space of a few hours, as, e. g., Vaihinger as-
sumes), nor of regarding the entire action of the
pi3ce generally as taking place in the course of a
single spring, and occupying, at the utmost, a few
weeks.* Comp. on vii. 13.
3. Ch. ii., VERS. 8, 9.
Ver. 8. Hark ! my beloved. — Literally,
"the voice [or sound] of my beloved," —
nn 7lp, to which abrupt expression iTTI it
is or i^Opi is heard is to be supplied as in
Isa. xl. 3,' 6 (Matt. iii. 3) ; 2 Kings vi. 32. [It
is rather an exclamation, to which no verb need
be supplied, see Green's Heb. Chres. on Isa.
xl. 3, 6]. And the following expression, "lo!
there he comes," etc., shows that it is not the
words of the bridegroom (HENOSTENBEBa, after
MiCHAELis and many of the older writers), but
bis coming itself or the sound of his coming
and bounding over the mountains and the hills,
in short his steps, which are indicated by 7lp,
comp. v. 2 ; Gen. iii. 8 ; 1 Kings xiv. 6. That
Shulamith was shortly 'expecting her lover, may
be probably inferred from this exclamation of
hers which may be supposed to have been occa-
sioned by some noise in which she thought she
heard the steps of him for whom she longed.
But that which further follows is not a descrip-
tion of his arrival, which now actually ensues
(Magn., Del.), nor a mere airy fancy sketch or
* [If Shulamith is here describing her first meeting with her
royal lover, there is no reason "why she might not remember
and relate it as fully as is here done, without the necessity of
being transported for the purpose from Jerusalem to Shunem,
even supposing that to have been her original home. Espe-
cially a& her adjuration of the " daughters of Jerusalem," iii.
6, ia a more evident proof of her still being in the royal capi-
tal, than any which Zocklee has been able to bring to the
contrary. He seems to have made the mistake of confounding
the locality of a past event narrated with the place of the nar-
rator. It may be a necessity to the dramatic hypothesis to
get her back again to Shunem, after her residence with the
king in his palace, in order that she may come thence in so-
lemn pomp to her marriage at a subsequent period. But this
scarcely warrants the drawing of so large a conclusion from
Be Blender a premise.
The advocates of the idyllic hypothesis find here a distinct
floug, describing a visit paid by the lover to the fair object of
his affections, without being at any pains to trace a connec-
tion between it and what had preceded. Tatlok thinks that
this belongs to the second day of the marriage feast ; the bride
from her window in the palace is attracted by the sound of a
hunting party (ii. 15) ; the bridegroom, who is one of the
party, looks up and addresses her. Withinoton supposes
flome time to have elapsed since the preceding scene. " The
Dride had gone up to Jerusalem, and after a stay there had
gone back to the country, and was to remain there until the
season came of her husband's rustication, which would natu-
rally be in the spring." Burrowes : " The beloved had left
the spouse ; these words describe his return." Wordsworth
connects this scene directly with the immediately preceding
versa, the slumber of the bridegroom there described being
equivalent to his absence or withdrawal : " The patience of the
bride, after long waiting, is rewarded by the joyful sight of
the bridegroom bounding over the hills." Ginsburg, with
his peculiar modification of the shepherd-hypothesis, describes
the situation as follows : " The Shulamite, to account for the
severity of her brothers, mentioned in ii. 6, relates that her
beloved shepherd came one charming morning in the spring
to invite her to the fields (8-14) ; that her brothers, in order
to prevent her from going, gave her employment in the gar-
dens (15) ; that she consoled herself with the assurance that
ber beloved though separated from her at that time, would
come again in the evening (16, 17) ; that seeing he did not
come, she, under difficult circumstances, ventured to seek him
>nd found him (iii. 1-4)."— iB.]
dreaming description of what her friend would
say and do, if he were now actually to come
(Umbr., Hitz., Vaih., etc. — see No. 1, above),
but a vivid reminiscence of the way that he had
actually come to her the first time and of the
loving conversation which had then taken place
between him and her by the wall of her parental
home. It was the more natural for the bride to
be thus vividly transported to the past, as she
was hourly expecting her bridegroom back
again at the very spot where he had then met
with her for the first time.* — Leaping —
bounding (J^ip— yspp). From this descrip-
tion of her lover's first coming to Shulamith,
which is further illustrated by the following
figures of the gazelle and the young hart, we
may perhaps conclude that Solomon while hunt-
ing on Mount Gilboa, or in its vicinity, saw his
beloved there for the first time, and formed a
connection with her in the manner ideally de-
scribed in what follows.
Ver. 9. My beloved is like a gazelle or
a young hart. Hitzig calls in question the
genuineness of these words, with no other
grounds of suspicion than such as are purely
subjective. They are designed more particularly
to illustrate and justify in their application to
her lover the somewhat bold and in themselves
not very intelligible terms in "leaping," and
V3p "bounding." And this they manifestly do
in so far as they call attention to the fact that he
resembles those fair and noble animals not in his
speed and agility merely, but generally in the
charming grace and loftiness of his whole bear-
ing. Comp. passages like 2 Sam. ii. 18 ; 1 Ohron.
xii. 8 ; Prov. vi. 5, where speed alone is the tert.
comp. in this figure, with Ps. xviii. 34 ; Hab.
iii. 19; Prov. v. 19, where the other qualities of
these animals are also taken into the account. —
Lo here he is, standing behind our waU.
Judged by the analogy of other passages, in
which it is found, the word here used does not
mean the wall about the vineyard but the wall
of the house, to which the mention of the win-
dow immediately after also points.f " Our
wall," because Shulamith means the house
belonging to her family, in or near which she
novp is again [or which she so well remembers
Tr.] ; comp. viii. 8 "our sister," and "our
vineyards" ver. 15.— Looking through the
■windo-ws, glancing through the lattices —
literally, "from the windows, from the lattices."
It is a matter of indifference from which window
he looks into the interior ; it was only worth
while to affirm in the general that he looked in
from the region of the windows, that is from
without. "Window" (p'^D), and "lattice"
(SOnn — according to the Targ. Josh. ii. 15, 18
* [There is no propriety in sundering this from what fol-
lows. The succeeding verses evidently continue or explain
this opening exclamation. If it belongs to the present, so
does the entire description which it introduces. If the
coming of the beloved here narrated is past, her exclamation
on hearing the sound of his approach is past also.— Tr.]
t rHARMER supposes the reference is to a kiosk or eastern
arbor and quotes the Letters of Lady Montague, who speaks
of them II. p. 74 as " enclosed with gilded lattices, round
which vines, jessamines and honeysuckles make a sort of
gi-een wall."]
70
THE SONG OF SOLOMON.
II. 8— III. 6.
equivalent to Jwn, of the same meaning also
with 2Wti Judg. V. 28: Prov. vii. 6, as well as
T : V
with ^^^8< Hos. xiii. 3: Eccles. xii. 3) are plainly
T';~:
only different names for the same thing, of which
however the latter expression is the more special
or precise; for the lattice properly closed the
aperture of the window and consequently was
that through which he must have looked, comp.
2 Kin.' xiii. 17. — fVP literally, "blooming"
(comp. Isa. xxvii. 6; Ps. cxxxii. 18 and especi-
ally Ps. Ixxii. 16, where '["Sn occurs of men bloom-
ing out of the earth) does not express a " transient
appearing" or a "quick and stolen glance," but
evidently describes the blooming and radiant
appearance of her lover, who is also called " white
and red," v. 10. " He blooms in through the
window" (comp. Michaelis : "■ roseum auum vul-
tuminstar fioris jucundissimi per retia cancellorum
ostendem") isa pregnant expression, and reminds
one of Gen. xlix. 22, where Joseph is described
as a young fruit tree of luxuriant growth, whose
"daughters" run over the wall.*
4. Solomon's fibst okeeting to Shulamith,
vers. 10-14.
Ver. 10. My beloved answrered and said
to me. In opposition to the doubts of Magnus
and Delitzsch regarding the genuineness of
these words, see above No. 1. In respect to T\iy
in the opening of a discourse and consequently
in the sense of "beginning to speak" (not " an-
swering" Hengstenbeeg), comp. Deut. xxi. 7 ;
xxvi. 6; 2 Chron. xxix. 31; Isa. xiv. 10; Job
iii. 2, and a-jroKplveudai, which is frequently so
used in the New Testament. -j- Arise, my dear,
my fair one, and go forth, viz., out of the
house — not "out of the city into the country,"
as the adherents of the shepherd-hypothesis sup-
pose, who think the shepherd utters these words
to Shulamith in her captive condition (similarly
also Weissbach).J
Ver. 11. For lo, the v^inter is past, inp
(for which the K'ri VnO to fix the correct pro-
nunciation instead of inp as it might possibly
be read) denotes, as also in Aram., the winter
and that on the side of its cold, as the parallel
expression Dpi (comp. Eccles. xii. 2; Job
xxxvii, 6) denotes the same on the side of its
moisture, that is to say, as the rainy season
(□'DitfJ r\})_ time of rain, Ezr. x. 9, 13). The
winter as the cold season of the year necessarily
keeps people in the house ; whence the allusion
to its being past adds force to the solicitation to
come out of the house.
Ver. 12. The flowers appear in the land,
literally, "are seen (1K"1J) in the land." On the
rapidity with which the spring with its new ver-
dure and its blooming attire usually follows the
winter in the East, comp. Hasselquist, Reisen,
* [WoRDSw. : Literally, sprouting and blooming liltc a
tlowering shrub or creeper, wtioae blossoms peep and glance
through the trellis or lattice work of a window, and giving
brightnesa and loveliness to the apartment.]
t [W0RD9W. : Here is an anticipation of the phrase so often
applied in the gospels to Christ, who answered even the
thoughts of His hearers.]
X [It can scarcely be anything btxt a slip when Withinqton
puts these words into the mouth of the bride : " He heaiB her
distant voice : Rise up, my love," etc, — Tr.J
p. 261. — The time of singing has arrived.
TDiri r^il is not the " lime for pruning vinei,"
as the old translators explained it, after the anal-
ogy of Lev. XXV. 3 f. ; Isa. v. 6 ; for in vers. 13
and 15 the vines are represented as already in
blossom, the time for pruning them was therefore
long since past; but it is the "time of singing,
of merry songs." By this, however, we are not
to understand the singing of birds (Ibn Ezka,
Eashi, E. Meieb,), but conformably to Isa. xxv.
5 (Tp!), xxiv. 16; Job xxsv. 10; Ps. cxix. 54;
2 Sam. xxiii. 1, etc. (J11TDI), the glad songs of
men, such as spring usually awakens, especially
in the life of shepherds and country people
(comp, Judg. xxi. 20 f.). — And the voice of
the turtle is heard in our land, viz. in Pales-
tine, the land of Solomon and and Shulamith.
This 1JX"1N3 does not by any means require us
to regard Shulamith's country lover as the
speaker, although it favors the assumption that
the scene of the narrative lay in the country
rather than in the city. The "turtle-dove" (1W)
as a bird of passage (Jer. viii. 7) is a fit repre-
sentative of spring, and it need not therefore
symbolize the Holy Spirit (Takg.), nor the meek
(Hengstenb.), nor Israel in general (Hahn).
Ver. 13. The fig tree spices its fruit. As
D'Jp means not the early figs but the late figs,
i. e. the small fruit of the fig tree which con-
tinues to grow during the winter, and does not
ripen until spring (Septuag. b\w&oi, Vulgate,
grossi), and as Djn signifies, Gen. 1. 2, 26, " to
spice, to perfume," this verb must here too have
the sense of spicing and denote that "aromatic
sweetness " which figs attain about the time of
their ripening (comp. Schubebt, Reise III. p.
113). We must reject, therefore, both the "put-
ting forth " of the ancient versions (Sept., Aq.,
Vulg., Syr.), and the signification of "redden-
ing" or "browning, "preferred by Ew.a.ld, Hitzig,
Renan, etc.; for the late figs are of a violet color
even during the winter, when they are still unfit
to eat (comp. Meier and Weissbach in loc). —
And the vines are in blossom, literally,
"are blossom." IIDD a substantive, which oo-
curs again ver. 15 and vii. 13, and whose etymo-
logy is very obscure (comp. Velth., Ewald and
HiTziG in loc), can mean nothing but "blossom,
vine blossom" either here or in the other two
passages; and this is confirmed by the ancient
versions (Sept. Kvirpi^eiv, Vulg. florere, Stmm.
o'lvdvBri; also the Str. on Isa. xvii. 11). It
plainly makes no difference in the sense whether
we translate "the vines are blossom (comp. e. g.
Ex. ix. 31), give fragrance" (as is commonly
done) or "the vines in blossom, i. e. since they
are blossoming, yield their fragrance" (see e.g.
Weissb. comp. Delitzsch). With regard to the
fine delicious fragrance of t,he vine blossom comp.
also Ecclus. xxiv. 23.
Ver. 14. My dove in the clefts of the
rock. — No pause is observable between vers. 13
and 14 (Hitzig; comp. Weissbach). The ten-
derly caressing and alluring language continues
without change. Solomon here entitles his be-
loved a " dove in the clefts of the rock," because,
as appears from ver. 9, the bars of the latticed
window still separate him from her. The allu>
II. 8— III. 5.
THE SONG OF SOLOMON.
71
sion to her dove-like innocenoe and her lovely
form is altogether subordinate, but must never-
theless not be left wholly out of the account as
e. g. Wbissbach insists ; for " dove " is undoubt-
edly a tender pet-name, comp. vi. 9, and even i.
15. The allegorical interpretation, which sees
in the dove "persecuted innocence" (Hbngsten.),
or even the righteous hiding himself in the
gaping wounds of Christ (Theodoret, Gbeg. the
GREAT, J. Gebh. ) has clearly no exegetical justi-
fication.* In the secret of the cliSs, literally
" in the hiding-place of the ladder of rock, of the
steep rocky precipices," for this appears to be the
meaning of the word here used. The expression
evidently serves only to finish out the figure em-
ployed immediately before of the clefts of the
rook concealing the dove. No conclusion can be
based upon it respecting Shulamith's place of re-
sidence, as though it actually were a rock-bound
castle (Bottoheb), or were in Solomon's lofty
palace upon Zion (Ewald, Hitzio, Vaih., etc.)^
The present description would rather ap-
pear to indicate (comp. above No. 2) that Shu-
lamith's country home was surrounded by a
mountainous and rocky region (Delitzsoh). —
Let me see thy form, nxia denotes in this
poem not barely the face (this Solomon already
saw through the lattice) but the entire form,
comp. V. 15, also Gen. xii. 11 ; xxix. 17; xxxix.
6. — Let me hear thy voice. Evidently an in-
vitation to sing, with which Shulamith complies
in ver. 15. — The following fortifying clause re-
minds of the similar one in ver. 9, a.
5. Shulamith's answer.
Ver. 15. That this verse is a little vintagers'
song or at least the fragment of one, and that
Shulamith sings it in answer to the request of
her lover in vers. 10-14 is regarded as settled by
most of the recent interpreters since Herder.
Only the allegorists, as Hengstenberg, Hahn, etc.
see expressed in it Shulamith's fear of the foes
of God's vineyard ((. e. heretics according to
Hengstenberg, [so Gov., Patr., Poole and the
generality of English Commentators], pagan Ha-
mites according to Hahn.); and Ewald inap-
propriately puts the words into the mouth of the
lover, who thus makes the connection again with
what he had said in ver. 13. That we rather
have here a separate ditty or fragment of a song,
is shown not only by the plural form of address,
but also by the accumulation of rhymes (D'/J^ty,
D'JDp, D''7ana, D^al^). And that this ditty is
sung by the bride, not by the bridegroom, ap-
pears from its contents, which seem perfectly
* Harmer Bays, on the authority of Dr. Shaw : " Doves in
those countries, it seems, take up their abodes in the hollow
places of rocks and clitfs." Wordsw. suggests that the com-
parison is " to a dove fleeing to the clefts of the rock for refuge
tram the storm." Goon quotes as parallel the following simile
from HoMER'8 description of the wounded Diana, il. xxi. 493.
" As when the falcon wings her way above,
To the cleft cavern speeds the affrighted dove,
Straight to her shelter thus the goddess flew."]
t [So Harmer, who supposes an allusion to "her apart-
ments in a lofty palace of stone." Goon : " The common ver-
sion, 'secret places of the stairs' is erroneous. The mistake
has obviously originated from a wish in the translators to
give a literal interpretation to this highly figiu-ative phrase-
ology. Stairs may well enough apply to the royal fair-one
as a bride, but not aa a dove."] I
suitable for the keeper of a vineyard (see 1. 6),
but not for her lover, be he king or shepherd.*
It is, however, arbitrary and preposterous to
assume with Hitzig and Eenan, that Shula-
mith sings this sonnet at one of the win-
dows in the harem at Jerusalem in order to in-
form her lover from her old home, who was in the
vicinity of the place of her abode, in nearly the
same way that Richard Cceur de Lion betrayed
the place of his captivity to Bloudel, his faithful
minstrel, by singing the refrain of a song famil-
iar to them both. The whole situation too is
not in the remotest manner adapted to such a
romantic and sentimental meaning and design of
the sonnet. Its context rather indicates plainly
enough that it still belongs to Shulamith's narra-
tive of her first meeting with her lover, and con-
sequently is neither more nor less than her
answer to his request to come out to him and to
sing to him, — an answer, which whether actually
given by her in just these words or not, at all
events concealed a delicate allusion to her lover
under a popular veil artlessly employed and half
in jest, and intimated to him that she was not
disinclined to let him take part henceforth in her
care for the security of her vineyard. If she
really sang these words, she did so while open-
ing the doors of her house to admit her
lover who stood without before the wall, or
while she stepped out to him singing and smiling
(comp. Delitzsch in loc.) — Catch us foxes,
little foxes, spoiling vineyards. The foxes
deserve this name, not because they attack the
ripe grapes themselves (Theocr. Id. 1. 46, if;
V. ll'.i), but because by their passages and
holes they undermine the walls of the vine-
yards and injure the roots of the vines; and
they also gnaw the stems and young shoots. -J-
It was important, therefore, in the spring when
the vines were blossoming, to protect the vineyards
from these uninvited guests ; and the more so,
since the spring is the very time of the coming
forth of the young foxes from their kennels. The
predicate D'iHp little refers toyownj? foxes (comp.
Gen. ix. 24; xxvii. 15; 1 Kin. iii. 7), not to the
diminutive size of the animals which nevertheless
do so much damage [so Harmer, Good, Wil-
liams] ; in that case the smaller variety of the
jackal, which is known by the name of adit>e, would
be specially intended by Q';;'!?' (Hitzig). But
as the jackal is always called 'K or [ij] (Jpb xxx.
29. Mic. i. 8) in every other passage in which it
is mentioned in the Old Testament, whilst 1]}W
* [Good, Burrowes, Noyes, Adelaide Newton, Withinq-
TON, "Ehrupp, make this the language of the bride ; Patrick,
Poole, Ainsworth, Henry, Scott, Taylor, Fry, Clarke,
Wordsworth the language of the bridegroom. GlNSBmi<j
puts it in the mouth of Shulamith's brothers. Wiluajis is
led by the plural form of the pronouns both of the iirst and
second persons to suppose that the chorus of virgins is here
addressing the companions of the bridegroom. The ingenious
suggestion that these words may be borrowed from a popular
song, which here receive a new meaning from their connec-
tion, agrees well with this peculiarity in the form of expres-
sion and also with the intimation in the preceding verse.
Wordsw, ; " He commands her to look well to her vineyard.
He calls it our vineyard ; it is his as well as hers." Withiso-
ton, (after Taylor, who thinks this verse a summons to a
chase) sees in it an allusion to the " sports and employments
of the care-worn king" in his seasons of relaxation.]
f [Patrick; Aristophanes in his Equi'e^, compares sol-
diers to foxes ; spoiling whole countries as they do vineyards.]
THE SONG OF SOLOMON.
II. 8— III. 6.
is the constant designation of the fox proper, we
are not justified here in departing from this usual
meaning of the expression, comp. Oedmann,
SammlunffenU.SS; \S iSER, Real- Worlerbuch, Art.
Fachse, also P. Cassel on Judg. xv. 4. More-
over the expressions "little foxes" and "de-
stroying vineyards" are simply related as in
apposition to the principal object Q^l)lUi; and
both this and the words named as in apposition
are without the article, because it is not Me foxes
universally, but just foxes, vineyard-destroying
foxes that are to be taken. Hitzig seeks without
necessity to base upon this absence of the article
before whyp his translation "hold for us, ye
foxes,"e<c., whichhe makes equivalentto "wait,ye
foxes, I'll give it to you ! " — For our vineyards
are in bloom, literally "and our vineyards
are in bloom;" comp. in respect to this specifying
" and, and in fact," which here has a specially
motive character, Ecoles. i. 15; viii. 2; Juilg. vi.
25; vii. 22; Mai. i. 11, and in general Evvald,
1 340, 6. By the expression TlOi? the singer
takes up again what had been said by her lover,
ver. 13, a, whether she altered her ditly in con-
formity with it, or that expression in the mouth
of Solomon recalled to her mind this vernal song
with the like-sounding refrain ; this latter view is
evidently the more natural.
6. CoNCLOSioN or the first monologue. Vers.
16, 17.
Ver. 16. My beloved is mine and I am
his. — This declaration that she has become the
property of her beloved and he hers, that they
have mutually surrendered themselves to one ano-
ther (comp. vi. 3; vii. 11), does not continue
Shulamith's answer to the greeting of Solomon,
ver. 10 4-14 (Dblitzsoii, Weissbach, etc.), but
after her account of her first meeting with him,
which terminates with ver. 15, she takes up again
the expression of her desire for her absent lover
uttered in vers. 8, 9, by asserting in the first in-
stance that though still absent, he was inseparably
bound to her.* — Who feeds among the lilies.
— Manifestly a figurative expression for "who,
wherever he abides, spreads radiance, joy and
loveliness about him," or "in whose footsteps
roses and lilies ever bloom."-)- With reference to
the figurative nature of this form of speech as a
fixed and favorite poetical phrase, comp. its re-
currence with two different applications, iv. 6
* ["WlLLlAMB : " These verses stand perfectly distinct from the
preceding." Otliers endeavor to establisli a direct connection
with the foregoing verses. Thus Tayloe paraphrases : " I am
all obedience to his requests; it shall bo my happiness to ac-
complish his desires." And Wordsworth in itfl spiritual ap-
plication : " The Church thankfully catches up the expression
'our vineyard;' and rejoices that not only have they one
vineyard, but that He is hers and she is His."]
f [Good, with an entire misapprehension of the figure in-
tended : " So sweet is his breath, that surely he feedeth among
the lilies." Gl.vaB.: "Who tends his flock in the meadows
abounding with flowers." A figure for " the best pastures,"
according to Williams, "for in such lilies appear to have
grown spontaneously ;" or for " sweet and lovely pastures,"
according to Poole, " where there is not only herbage to feed
them, but lilies to delight them." Fry suggests as the con-
nection between the clauses of the verse ; " let him drive his
flock to pasture in the flowery meads and T will accompany
him." AiNswoRTe, Henry. Words, and others find in the lilies
a figurative reference to the bride herself as the object of his
fond att.achment, and one who had been compared to a lily
among thorns, ii. 2.]
and vi. 3. Shulamith had already represented
her royal lover as feeding his flock, i. 7.
Ver, 17. Against the day cools and the
shadovys flee.. — Contrary to the division of the
verses, as well as to the analogy of vi. 3, Herder,
Amm., Kleuker, Dopke [so Coverdale, Doway]
connect these words with the participial clause
at the close of the preceding verse. "Feeding
among the lilies till the day grows cool " would
yield a very tame and trivial thought, whilst, on
the other hand, the following solicitation, "turn
thee," etc., can scarcely dispense with some more
particular statement of the time up to which or
about which it should be complied with. Upon
"0 1^ (literally, " enduring till," " waiting
till ")^" until," "whilst," by the time that,
comp. the like forms of expression. Gen. xxiv.
33 ; xxvii. 45 ; Ex. xxii. 26 ; 1 Sam. i. 22 ; xiv.
19, etc.; also i. 12 above, where, it is true, the con-
nection demands a somewhat different transla-
tion. Shulamith evidently bogs her lover to re-
turn to her before the coming on of the shades of
evening (before the day wholly cools, and the
ever lengthening shadows melt quite away in the
darkness — comp. Job xiv. 2). By evening, at the
latest, and before night, he should come over the
mountains to her swift as a gazelle, as at that first
time when she had seen him bounding over the
summits and the hills (ver. 8).* — Turn thee and
be like, etc. — 3D neither qualifies DD^ adver-
bially, "resemble hereabouts a gazelle," etc.
(Weissbach) ; nor is it an invitation to her friend
already present to ramble with her upon the
mountains in the neighborhood " (Delitzsch) ;
nor equivalent to "turn back again," as though
it were intended to call back one who had shortly
before been near her and who was going away
(Bottoher); but simply^"turn thyself hither,
direct thy steps hither" (comp. 1 Sam. xxii. 18;
2 Sam. xviii. 30). The Vulgate quite correctly,
therefore, as regards the sense, revertere; so
also the Str., Luth., etc. — The call upon him
to "resemble the gazelle" is evidently connected
with the description given of her lover in ver.
8. She wishes that her lover would now soon
return, as she saw him then, swiftly and grace-
fully, like the sudden appearing of a noble deer
on the mountain height. — On cleft mount-
ains.— ^This translation of the difficult 'irrSl?
'■T ^
^^I3 is especially favored by the etti 5pi; koOm-
liarav of the Sept. The usual signification of
in3, "piece," "severed portion" (Gen. xv.
10; Jer. xxxiv. 18, 19, etc.) lies at the basis
of it ; and both the name of the place, ]nr>3,
Bithron, the designation of a mountain ravine
east of the Jordan, 2 Sam. ii. 29, and the Greek
* [Good : "Till the day breathe. The expression is truly ele-
gant and poetical. At midnight all nature lies dead and life-
less. The sh.adows, however, at length fly ; the morning
breathes and nature revivifies. The Intrinsic excellence of
the metaphor has seldom been understood by our commenta-
tors, who havo almost all of them referred it to the day breeze
of the country, or at least to that peculiar current of air which
is often found existing in most climates at the dawn." Wil-
liams : " Return, my beloved, and remain with me until the
day breathe." Noyes : " This is understood by many of the
morning. But the more recent commentators refer it to sun-
set or the evening." Wordsw.: " Before the first cool gales
of the evening."]
n. 8— in. 5.
THE SONG 6F SOLOMON.
i)ayd(:, "fissure, cleft," offer themselves at once
as confirmatory analogies (comp. Gesen., Lex.,
also Vaih,, Renan and Delitzsou in loc, "riven
mountains"). Commonly, "on mountains of sep-
aration," i. e., on the mountains that separate
us (comp. LuTHEK, " auf den Scheidebergen ;"
Mekc, Ewald, Hitzig, also the Targ., Ibn Ezra
and Jakchi) [so Ginsburg]. Peculiarly Weiss-
bach "on the spice-mountains" (or " Bathrilm
heights," comp. Vulg., "super monies Bother,"
and Theodoeet, who, as well as the Syr., trans-
lates similarly " knl to, bpjj ■&vfiLafidTtiV ") ; by this
he supposes to be meant Shulamith's breasts per-
fumed with aromatic betel-leaves, i, e., with
luiXo^a^pmi, malabalhrum^=Siyr., bathrum. But
such an adducing of the D''nty3 ''in, mountains of
apices mentioned in viii. 14, and that as identical
in signification with the "mountain of myrrh"
and "hill of frankincense" mentioned in iv. 6,
i. e., with the fragrant breasts of his beloved {?),
is in the present instance manifestly destructive
of the sense and repugnant to tihe connection, and
would besides yield an absolutely lascivious
sense, which the expressions in question do not
have in the two passages alleged.
7. Shulamith's dream with the epiphonema
TO the DAUGHTERS OF Jerusalem, iii. 1-5. — Comp.
above No. 1 and 2. This brief section, the nar-
ration of a dream which she had previously had,
need not be referred to any other place than that
of the preceding action ; and no convincing
ground can be gathered from the passage itself,
either for the view of Delitzsch that from the
scene of the present action "Jerusalem was visi-
ble in the distance," nor for that of Weissbach,
who imagines the scene to have been the very
streets of Jerusalem. The adjuration of the
daughters of .lerusalem at the close by no means
implies their presence, but is sufficiently ex-
plained by the fact that the speaker, led by the
same feelings as before (ii. 6 fi'.) to a lively ex-
pression of the harm resulting from a self-induced
exciting of the love sickness, clothes this expres-
sion in exactly the same words now as then, and
conceives of the same witnesses present here as
there. As besides the exclamation in question
has also the character of a general moral senti-
ment (comp. above p. 55) intended for the specta-
tors (real or imaginary) of the piece, the address
to the women of Jerusalem conceived of as really
distant from the speaker, would be the less sur-
prising. And further, in the third passage, in
which the exclamation occurs, viii. 4, the ab-
sence of the persons addressed is more probable
than their presence (see in loc.).
Ver. 1. On my bed in the nights —
(. e., agreeably to the context and the whole
situation the same as " once in a dream,"
"lying upon my bed by night and dreaming."*
* [So Good : " The word ' dream ' does not occur in the
original ; but from the period of time, the place and position
of the fair bride, there can be no doubt that she is here de-
scribing a dream." Scott : " The circumstances of this nar-
ration (and of one in some respects similar in the fifth chap-
ter) are bo improbable, if applied in their literal meaning to
the newly-espoused queen of King Solomon, that to avoid
the difficulty and to maintain the consistency of a dramatic
poem on occasion of Solomon's marriage, it has been con-
sidered merely as a dream of the spouse. But the narrative
gives not the least intimation of this." To which, however,
NoYES replies : " The author would not be more likely to
violate probability or propriety in an allegory than in the
ni7''j73 belongs not to the verb " I sought,"
but to the preceding, "on my bed" (comp. the
like connection in ii. 8) ; and this entire state-
ment of the place and time "on my nightly
couch," is plainly not designed to declare where
she had vainly sought her lover, viz., in her bed
(Luther, so too Hengstenberg, Delitzsch,
Weissbach), but how she had sought and not
found him, viz., sleeping and dreaming at night.
Delitzsch, e. g., has sought to set aside what
is morally offensive in the former explanation,
by the assertion that " in a dream she might
miss her lover even in the night, as though he
were already her husband, who shared her bed."
But thus it is clear that tho offence is not re-
moved ; it is only increased. Far more attrac-
tively, and answering more exactly to the true
construction, Hitzig: "It would be inadmis-
sible to understand it : I thought to find him on
my bed. Rather : I on my bed thought to find
him. And not him too' on the bed. She after-
wards in ver. 2 resolves to seek him out of the
house ; so she seeks him now in the room, inside
of the house, as far as her eye can penetrate,
not barely within her bodily reach." Moreover,
"in the nights" is certainly not equivalent to
" in long and dreary nights" (Hengstenb., and
in general almost all the allegorists), nor "in
the long winter nights" (Hitzig), nor "in seve-
ral nights," as though the same dream had been
repeated more than once (Vaihinger) [West-
minst. Annotat.: " night after night ;" so Pat-
rick] ; but the plur. stands poetically for the
sing, as more general and pictorial [Green's
Seh, Chrest. on Gen. xxxvii. 8] ; comp. the
"clefts of the rock" and "steeps," ii. 14 and
nn'bl again, ver. 8. — I sought him -whom
my soul loves. Comp. on i. 7. — I sought
him and I found him not — viz., in my im-
mediate surroundings, which my dream had in
the first instance conjured up before me.
Ver. 2. I -will rise now and go about in
the city. With life-like vividness of descrip-
tion she relates what she said in her dream, as
though she were saying it now for the first time.
It is therefore unnecessary to supply '/^"^DS* 1
said (comp. vii. 9) before W HOTpN. The city
with its markets and streets, where she proposes
to wander about seeking her lover, is certainly
Jerusalem, the royal city itself. She was there
when she had the dream, and the action of the
dream accordingly takes place there too. — In
the markets and in the streets. The im-
propriety that there would be in an Israelitish
maiden's actually roving about the streets in
such a. search (comp. Prov. vii. 11) disappears
of course, if Shulamith was dreaming.
Ver. 3. Found me the -watchmen ■who
go about in the city. Such nightly guardians
ordinary products of his imagination." "With. : " She ima-
gines herself in the city, and relates the incidents in vers.
3, 4. There is no need of supposing it a dream ; it may be
accounted for by the vivacity of eastern thought." Tatiob
thinks that what is subsequently said of the nocturnal
search is not descriptive of what the bride actually did, but
opUtive or hypothetical. Fry springs over the difficulty by
means of his idyllic hypothesis, conceiving that this has no
relation to the " nuptials of King Solomon," but that it re-
lates " a circumstance in domestic life, among the lower or
middling classes of society "].
74
THE SONG OF SOLOMON.
II. 8— III, 5
of the public safety might easily occur to the
simple country maiden in her dream, because
she had heard of their existence, or also because
she had seen some of them at night from her
residence. Comp. Ps. cxxvii. 1 ; Isa. lii. 8. —
■Whom my soul loves, have ye seen?
The emotion of the questioner led to the prefixing
of the object " whom my soul loves," as the word
of greatest consequence to her.*
Ver. 4. Scarcely had I passed from them-;
literally "what I had passed from them was a
little, until I found," etc. (So correctly HiTZiG,
Weissbaoh). — ^When I found him whom
my soul loves. Not because she thought her-
self at once transported from the city to her
home (Hitzig), but simply in virtue of the
easily shifting and quickly changing scenery of
dreams, which bring now this person, now that
immediately before us.— I grasped him and
did not let him go. So also Delitzscii, Hit-
zig, etc., after the Sept. Cod. Vatic. {Kal ova acpyim
avTov), the Syr. and Rasiii. On the contrary,
the TuLG. "tenui eum, nee dimittam," and similarly
Vatabl., Ewald, Hengstb., Weissb., etc. [So
Gov., Doway: will not let him go]. But N7l
1J31N by no means compels us to regard the ac-
tion as future, "for the connection with Vav relat.
[conversive] was simply severed by the negative
and the second mode [future] was allowed to
remain, comp. Job xxiii. 11; Jer. xliv. 42; 2
Sam. ii. 28, Ewald, Lehrb. I 333 <?." (Hitzig).
The immediate linking too of VniriN with 'nxra,
as well as the circumstance that the language
does not pass into the form of ah address to her
lover ("I grasp thee and will not let thee go,"
etc.), shows plainly enough that Shulamith is
continuing her account of what occurred in her
dream. f Until I had brought him into my
mother's house. The house or tent of the
mother is, in the East, the proper residence of
the female members of the family, comp. Gen.
xxiv. 67 ; Ruth i. 8. In the mouth of Shulamith
the expression properly vouches only for her
childlike, artless and dutiful disposition (comp.
Introduo. § 4, Rem. i.), not for the specially
chaste and pure character of her love for Solomon
(Delitzscii ), and still less certainly for any impure
lusts that she might cherish (Weissbaoh). And
there is no intimation of the latter in the words
added, simply for the sake of the parallelism,
"and into the chamber of her that conceived me." J
Ver. 5. Comp. on ii. 7, as well as above, at the
beginning of this No.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. According to the allegorical exegesis of ancient
as of modern times, the essential thing described
in this song is the " painful search," which must
precede the ■finding of the heavenly bridegroom
on the part of his church, as well as on the part
of the.soul of the individual believer. And they
commonly find in ii. 8-17 the development of
the thought " that sore trials will precede the
appearing of the heavenly Solomon," while iii.
1-5 sets forth the truth, that the salvation of the
Messiah cannot be brought to pass by one's own
strength, nor by earthly and human means, but
that whoever seeks to draw the Saviour down
from heaven in this way, not only will not find
Him, but will be found and punished by His
watchmen. In short, the native inability of
man to achieve his salvation of himself, and the
necessity of a saving interposition of divine
grace from above to deliver us from our distress
and disquiet, is thought to form the principal
object represented in this section (comp. Hengs-
tenbebo, pp. 49-66 ; Hahn, p. 46 ; Stakke,
Synops., p. 2404, 2426 f., and the older interpre-
ters there adduced).*
* [Poole ; She accosted the watchmen " without either
fear or shame, as being transported and wliolly swallowed up
with love. She doth not name him [her husband] because
she thought it needless, as supposing that a person of such
transcendent excellency could not be unknown to men in
that public capacity. Their answer is not mentioned, either
because they gave her no answer, at least no satisfactory an-
swer, or because by their silence she gathered that they were
unable or unwilling to inform her ; and being eager in the
pursuit of her beloved, she would not lose time in imper-
tinent discourses with them "].
I [The second verb is certainly future, though the act de-
scribed may still be past, its time being reckoned not from
the moment of speaking, l>ut from the period denoted by the
antecedent verb. The future, when thus employed, indicates
that the .act is subsequent to or conditioned by the preceding
j)r6terite. Green's Hd). Gram., g 263, ."5 a. The shade of
thought so suggested is well expressed in the English ■Ver-
sion : "I held him, and would mit let him fjo." — Tr.]
J [Hodgson ; " This passage seems to prove that the person
here married was not Pharaoh's daughter ; for if she had
been Pharaoh's daughter, her mother's house would have
been in Egypt, whereas this scene lies in Jerusalem ; for in
the ne.xt line she addresses the daughters of Jerusalem, and
desires them not to disturb her sleeping husband "].
* [DowAY, note on ii. 8 : " The voice of my beloved : that
is, the preaching of the gospel surmounting difficulties." On
ii. 15 : " Christ commands His pastors to catch false teachers,
by holding forth their fallacy and erroneous doctrine, which,
like foxes, would bite and destroy the vines." On iii. 1 :
" The Gentiles as in the dark, and seeking in heathen delu-
sion what they could not find, the true God, until Christ re-
vealed His doctrine to them by His watchmen (ver. 3), that
is, by the apostles and teachers, by whom they were con-
verted to the true faith. And holding that faith firmly, tlie
spouse, the Catholic church declares (ver. 4), that ' She will
not let Him go, till she bring Him into her mother's house,'
that is, till at last the Jews shall also find him."
Geneva, note on ii. 8 : " This is spoken of Christ, who took
upon Him our nature to come to help His Church." On ver.
15 : " Suppress the heretics while they are young, that is,
when they begin to destroy the vine of the Lord." On iii. 1 :
" The Church in troubles seeketh to Christ, but is not incon-
tinently heard."
WORDSW., on ii. 8 : " After absence the bridegroom returns.
The Church is comforted after her trials. Thus it waa at the
first, advent, when Christ came to the Church after long ex-
pectation ; and thus will it be when He will come at the
great day." On ver. 15 : " The duty of the Church to main-
tain the faith and to repress heresy. The poisonous error is
to be nipped in the bud." On iii. 1 ; " The Bride seeming to
herself to be left a widow, seeks her Beloved in a time of
darkness and sorrow, and she finds Him not ; she therefore
goes forth in quest of Him. This has been verified at divers
times in tlie history of the Church, specially was it true at
the time of our Lord's passion. So will it be in the dart
night of Anti-Christi.anism, on the eve of the second advent
of Christ." On ver. 4 : " The Church passes from the watch-
men, because they would not help her to find Christ. This is
a very important text, in reference to the question of schism.
If the watchmen of a church do not direct the eyes of the
faithful to Christ, the faithful must pass from them — what-
ever the consequences may be — the faithful must seefe for
Christ until they find Him."
According to Thrupp, this section describes the Church as
patiently awaiting the advent through a long season of dark
storms, of baneful attacks and of anxious searchings. MooDT
Stuart makes its subject to be " the sleeping Bride awak-
ened;" first, "the call to meet the bridegroom" through
" the preaching of John the Baptist," ii. 8-15 ; secondly,
"the response to the ctvll," ii. 16 — iii. 5, when " John's dis-
ciples seek Christ." "Weiss, finds the winter (11. 11) in the
forty years' wandering of the children of Isrjiel in the desert :
the foxes (ver. 15) are the idolatrous Canaanites whom they
were bidden to destroy ; the night (iii. 1) is the period of the
Judges, marked by few revelations ; the watchmen (ver. 3)
U. 8— III. 5.
THE SONG OF SOLOMON.
75
2. A considerate historical exposition also re-
cognizes the loving desire and search of a bride
for her bridegroom, as the main object described
in this act. But it avoids seeing anything morally
reprehensible in this longing desire of the maiden
separated from her lover. It rather, in accord-
ance with the unmistakable design of the poet,
regards this very fidelity with which the bride
clings to the friend of her choice even during a
long separation, as one of the loveliest traits in
her character. Neither by day nor by night,
neither waking nor dreaming can she turn her
thoughts away from the object of her affection.*
Every noise seems to her to betoken his coming;
in the sound of every voice she fancies that she
hears him for whom she ardently longs, and
whom she is expecting back with painful eager-
ness. With perfect distinctness and the utmost
vividness the glad event of her first meeting with
her lover still stands before her eyes. She re-
calls most clearly all the particulars of an occur-
rence, the most enrapturing she has ever known.
Of the sweet and flattering words, which her
royal bridegroom then addressed to her, not one
has escaped her. She can still relate most ex-
actly both the words perfumed with the sweetest
fragrance of spring, with which her nature-
loving, nature-appreciating friend then enticed
her out and irresistibly drew her to himself, and
the verse of the rustic song, by singing which
she playfully gave him to understand that she
returned his affection, that her vineyard should
henceforth bloom for him, and that he should
help her to guard and keep it. And that other
painful and yet blessed moment of her former
intercourse with her royal lover stands no less
clearly before her eyes, which taught her, in a
dream it is true, and yet with heart-stirring
power, that she could no longer live without
him, that she could not be for an instant sepa-
rated from him without experiencing a painful
longing for him, and that this loving desire and
languishing for him would never henceforth
cease until she had him and held him, until she
was wholly and forever united with him. This
yearning of her heart, so affectingly described
by her, attains its acme once in the conclusion
which she reaches in her account of her first in-
terview with her lover (ii. 16) : " My beloved is
mine, and I am his, who feeds among the lilies ;"
and again, in the closing words of her recital of
her dream (iii. 4) : "I grasped him and did not
let him go until I had brought him into my
inother's house and into the chamber of her that
conceived me."
Vre Samuel and tlie prophets of his school ; following their
directions Israel soon found his Lord in the days of David
.(ver. 4). BORROWES : In ii. 8-lY, our Lord allures us by the
beauty of heaven ; iii. 1-5 describes a " season of spiritual
desertion," differing from v. 2-8, " in this respect that in tiie
latter the beloved ia repulsed by neglect, while in the former
nothing of that kind seems mentioned." Patrick remarks
upon the words " on my bed," iii. 1 : *' This is expounded with
strahge variety by interpreters ; some understanding hereby
the bed of affliction, others the bed of ease and pleasure,
others of weakness and infirmity, etc. But I have taken
both bed and nigM in the most simple sense, to signify the
time and place for most composed thoughts ; comp. Ps.
IV. 4"].
* [So Williams : " This dream shows how much the mind
of the spouse was occupied with the object of her affection.
He was the subject of her inquiry both by day and by
night." BURROWES : " This illustrates the earnestness of a
Boul in seeking Jesus daring a time of His absence "].
3. In this double confession of a love faithful
unto death, which cannot rest until its longing for
a complete and permanent union with the beloved
object is appeased, is evidently disclosed the
fundamental thought of this section of the piece.
For the epiphonema to the daughters of Jerusa-
lem (iii. 5) which is here again added as the con-
cluding words of the entire act, has a subordi-
nate significance as a refrain repeated verbatim
from ii. 7 and only appears as a practical infer-
ence, with the limitations due to the time and
the place from the real summit of contemplation
before ascended, ver. 4. Applied to the entire
body of the kingdom of God and especially to
the relation of the New Testament child of God
to his Lord and Saviour, this practical inference
must necessarily assume a somewhat different as
well as deeper and broader form and meaning
than in its relation to the " daughters of Jeru-
salem." In the case of Christians the meaning
of the loving desire and waiting of a bride, who
can no longer live without her bridegroom, who
feels herself to be wholly his as he is wholly
hers, and who will then first be satisfied when
his house has become hers, and her house his, —
the meaning for Christians of such a bride-like
longing is just a powerful admonition to strive
after a complete and permanent union with the
Saviour as the true bridegroom of souls, and not
to let Him go until He has made His entry into
both house and heart with all the fulness of His
heavenly gifts. The Christian should not grow
weary of longing for and imploring the advent
of his Lord into his heart, until, become en-
tirely His and His alone, he can say, "My be-
loved is mine and I am his," until he feels that
his soul is espoused to Him as the bride to her
bridegroom (John xiv. 23 ; xvii. 21 ff.). And as
the Church, in so far as she is the true and pro-
per bride of the Lord, cannot cease to long for
His glorious appearing, by which she shall be-
come one flesh with Him for ever and ever (Eph.
V. 32 ; 2 Cor. xi. 2 ; Eev. xxii. 17), so also the
soul of each individual Christian should be ever
saying to the heavenly bridegroom, with the
fervent petition of earnest love, "Come, Lord
Jesus; come quickly." The typical exegete,
whose task coincides in essential particulars with
that of the practical expositor, must keep him-
self in the main to these principal and funda-
mental thoughts as suggested by the contents of
this section devotionally considered, and must
most carefully avoid, as destitute of the requisite
exegetical basis, the too special exposition of de-
tails, such as e. g. the reference of the " clefts of
the rock," ii. 14, to the wounds of Christ ; of the
" little foxes " to heretics and other seducers ; of
the " nights " to dark seasons of affliction ; of the
"watchmen" to angels, etc. Models of a truly
edifying typical treatment of the Song of Solo-
mon as a whole and of the present section in
particular may be found in those precious pearls
belonging to the hymnology of our Evangelical
Church, which have drawn their loveliest figures
and their most characteristic and leading motives
from the ideas which underlie this section, with-
out falling into a too labored or trifling allegori-
cal interpretation of subordinate details, e. g.
such hymns as W. C. Desslee's "Friend of
souls, how well is me," A. Dbesb's "Bridegroom
THE SONG OF SOLOMON.
III. 6— V. L
of souls," p. Gerhard's
grieve?" L. Laurentius'
* Why then should I
" Take courage, ye
* In the hymn of Scriver above quoted the refrain at the
end of «ach stanza is " I am thine and thou art mine, I will
no other's be."— P-Gerhard's " Why then should I grieve?"
ends with the following stanzas, suggestive of the same pas-
iage (Cant, ii. 6), as well as of iii. 4:
Lord, my Shepherd, fount of pleasure,
Thou art mine, I am Thine,
No one can us sever.
I am Thine, for me Thou savest,
And Thy blood, for my good,
On the Cross Thou gavest.
Thou art mine, and I embrace Thee,
Nought haa might, 0 my Light,
From my heart t' erase Thee.
Let me come, 0 bring me thither;
Thou with mo, I with Thee,
Jor aye shall be together.
pious," Chr. Scriver's *'Life of my soul,"* c^c.
In Laurentius' Advent Hymn^ "Take courage, ye pious,"
the fourth stanza, which describes the speedy coming of the
bridegroom, is based upon the beautiful description of th*
reviving life of spring ii. 11- 1-3 :
Ee'U not be long delayed,
Up from thy sleep arise ;
The trees in bloom arrayed.
And fair spring's brightening skies
Times of refreshing pledge.
Predicts a beauteous day
The evening bathed in red,
The darkness flees away, etc.
[As samples of English sacred verse suggested by this portion
of the Song of Solomon may be mentioned the familiar hymna
of AVatt's, "The voice of my beloved sounds," "Hark! the
Redeemer from on high," "Often I seek my Lord by night,'*
" Of all the joys we mortals know;" and upon the Song gene-
rally Watts' Hymns^ Book I. 66-78. Translations of some of
the German hymns named ia the text may be found in the
Lyra Gernianica and in Dr. Schaff's " Christ in Song."— Tr.]
THIRD SONG.
The solemn bringing of the Bride and the marriage at Jerusalem,
Chap. III. 6.— V. ].
first scene:
The entry of the bridal pair into Jerusalem.
(Chap. III. 6-11).
Daughters of Jerusalem (as spectators of the bridal procession).
6 Who^ is this coming^ up out of the wilderness,
like pillars of smoke,
perfumed^ with myrrh and frankincense,
with* every powder^ of the merchant ? —
7 Lo !® SolomonV own palanquin,®
sixty heroes about it
of the heroes^ of Israel.
textual and grammatical.
» [Wic. : The Synagogue, of the Church. Mat. : The voice of the Synagogue marvelling in itself at the Church of
Christl.
2 [Dow. : That ascendeth by the desert as a little rod].
3 The Masoretic H'^tSpD, for which ri"l£3pQ (Aij., Symm., Vulq., Luther, Schlottm. [bo Fry]) is a mere shift to obtain
an easier reading, ia moio correctly rendered "surrounded with perfumes," or " thoroughly perfumed," than with some
recent interpreters "exlialing odors" (Ewald, Umbr., Meieb, Ren.), [or "fuming," Taylor, Williams]; comp. Weissbach
m loc. and the Te9u/xi.aju.eV7j of the Sept. [Gov., Mat., Cran., As it were a smell of j.
* This expression is also dependent upon HTtSpD. so that |0 in 730 is consequently not comparative (Dopke) [so
Williams, Taylor, doubtfully suggested also by Ainsworth], but partitive as in i. 2. The clause if completed would there-
fore read: -'Sdeoted as aromatic powder from out of every sort of aromatic powder of the merchant, i.e. the best of all
aromatic powders."
^npilX properly denotes simply " dust," but is here necessarily the dust of pounded spicea. [Comp. Eng. Ter.,
Itt-:
1 Kin. X. 15. Gov., ^Iat., Gran., All manner spices. Dow., Aroraatical spices. Genev., All the spices].
^ [Wic, Mat. : The voice of the Church]. .
^ Literally: " Lo, his palanquin which is to Solomon," 7^^ with the preceding suffix has an intensive signification,
as i. 6 ; viii. 12.
8 [So rendered by Good, Taylor, Parkhurst, Williams, Fry, Withington, Weiss., Ginsburq. Harmer haa " litter,
palanquin or something of that sort ;" so Moody Stuart, Robinson in Ges. Xcx., Davidson in FuerstV Lex. Noyes : Carriage,
a kind of open vehicle now usually called a palanquin; Wicliffe: litil bed (litter); Matthews: bedstead; other
English versions; bed. Four different words are rendered "bed" in the authorized English Version o( this Song: HlflD
in this passage, K/lj; in i. 16, H^^D in iii. 1, and HJ^"!^ («■ garden bed) in v. 13 ; vi. 2.— Tr.]
^ On vK'lty ''"ii3J comp. the precisely analogous expression ^33 '*'^13J Jer. Ii. 30.
3—"- :i. THE SONG OF SOLOMON.
8 All of them practised' with the sword, trained to war,'
each with his sword upon his thigh
against' fear in the nights.
9 A litter* has king Solomon made for himself
of the wood of Lebanon.
10 Its pillars he made of silver,
its support^ of gold, its seat* of purple;
its interior' was embroidered, from love,
by the daughters of Jerusalem —
11 Come* out, ye daughters of Zion, and see
king Solomon with" the crown
wherewith his mother crowned him in the day of his nuptials
and in the day of the gladness of his heart.
SECOND SCENE:
Solomon and Shulamith (at the wedding feast in the royal palace).
(Chap. IV. l.-V. 1.)
Solomon.
IV. 1. '°Lo ! thou art fair, my dear ; lo ! thou art fair,
thine eyes (are) doves" behind thy veil ;'^
' 3ln 7'^^ lit. "taken of the sworJ," grasped, held by the sword, i. e. familiar with its management, practieel
In its use ; comp. the like intransitive use of passive participles such as rHt33, [Ot?, 10I (Ps. oiii. 14 ; cxil. 7 ; Judg.
Tiii. U), cfe (Genev. ; They all handle the sword. Wicl., followed by the rest of the Eng. versions : holding swords;
upon which Good remarks : " This is obviously inaccurate ; for in the next member of the verse we are expressly told that
their swords were undrawn and girt upon their thighs." Hodgson: " holders, possessors of swords, that is, warriors ;"
so Moody Stuart. Ginsburg : " skilled in the sword "J.
2 With HDri/Q '1370 comp. the Homeric Ma.tiic6ii.cvoi iroKiiioio, 11. 16, 811 ; only 'HsSd is a past participle.
[The Hebrew participles do liot, properly speaking, express relations of time. See Qreen'3 Hth. Gram, g 266].
' VO here has the sense of riTTlD " that there may not be terror," etc. [Good ; against the peril of the night ; Thrupp ;
against nighily alarm]. Ewald's explanation " out of fear" is accordingly to be rejected; so is that of Kosekmdeller,
DiiPEE, Vaihingzr, etc., who render |n iecause of. [So Eng. Vek]. Comp. vh'h inS Ps. xci. 6.
^ [Wicl. : Of Christ and of the Church chosen of the Gentiles. He renders l'n3X "chair ;" Gov., Mat.: bedstead;
Ceas., Bl3H. : palace; Genev. : palace or chariot (marg.); Eng. Vbr, : chariot or bed (marg.); Dow.; portable throne;
Good: bridal couch; Williams: "carriage," which he explains as a " kind of palanquin of state ;" Moody Stuart; "not
a wheeled carriage but a litcer or palanquin;" Wordsworth: litter or palanquin or sedan; Taylor, Ij'ry, Withington,
Thropp, Ginsborg: palanquin ; Wei33, who explains it of the most holy place in Solomon's temple ; throne-chamber].
i> rn^3"l is scarcely the cover, the canopy of the sedan (Ewald, Magk.), or the bottom of the couch (V^EidSBACH),
T ■ :
but rather its support for the back, aa most recent interpreters correctly assume, with an eye to the Sept. {ava.KXi.Tov)
and the VuLG. (reciiwaioWuTTi). [WiCL.: the leaning place; Gov., Mat,, Crvn., Bish. : covering; Genev. : pavement; Dow.:
seat; so Withington; Eng. Ver. : bottom; Good: its inside (the wrought roof); Taylor; canopy; Williams: carpet;
Fry: mattress; Gi^'Sburg: support, that which supports the back when sitting; so Wordsworth, Thbupp ; Noyes :
railing ; Weiss : overlaying (i. e. wainscot, plating)].
' D31D from 53*1 " to sit upon " is here unmistakably a " seat ;" comp. Lev. xv. 9. [WiCL. : the steiging up, identi-
T : V " T
cal in sense with the Doway: the going up, i. c the perpendicular sides; Gov., Mat., Cran., Bish. : seat, so Williams,
Thrupp, Notes; Genev.; hangings, so Good, Fry, Moody Stuaet, Weiss; Eng. Ver.; covering; Taylor: the carriage
body].
T [Wicl. ; The midst he adorned (Doway : covered) with charity Ibr the daughters of Jerusalem. Cov., Mat., Cran. :
the ground pleasantly paved for, e£c. Bish.: the ground pleasantly paved with love. Genev.: paved with the love of the
daughters, cfc. Eng. Ver. : paved with love for, ete. Williams: lined (Fry: spread over) with love by, etc. Good: its
covering is paved with needle work by his best beloved among the daughters, etc. Noyes ; its interior curiously wrought
by a lovely one of the, etc. Ginsburg ; tesselated most lovely by, eic. Thrupp: tesselated with love because of, etc.
Wei89; within it is strewn of love, etc.'\.
8[WiOL.: The voice of the Church, of Christ. Mil.; The Church speaking of Christ]. DJ'NV for HJNS for the
TV: T V
■ake of the assonance here designed with DJ'XT ; see Bwald, Lehrh. ? 198, 5. [Green's Heh. Crom. ?164, 3].
* [WiCL., Dow. : in the diadem. Thrupp : gaze on king Solomon and on the crown].
"I Wicl. The voice of Christ to the church. Mat. The voice of Christ. Mat., Cov.: O how fair art thou, my love; how
feir art thou; thou hast dove's eyes besides that which lieth hid within. Thy hairy locks are like a flock of sheep that bo
clipped, which go first up from the washing place.]
^1 [Genev. : Thine eyes are like the dove's. Dow. ; thine eyes as it were of doves. Eng. Ver. thou hast dove's eyes.]
12 EWAlD takes lj;3D to be synonymous with 3'' JOD and DBS in the sense of " tress, lock of hair " (j. e " about
thy locks," similarly also tjMBRElI). HtNGSlENB. follows Luther in translating "between thy braids." But HHV related
to the Chald. DDV) D]f DV " **> cover " (comp. Targ. on Gen. xxxviii. 15.) cannot, as appears from Isa. xlvii. 2, mean any-
thing but " veil ;" and this meaning decides likewise in the case of n^30 in favor of the signiflcalion " forth from be-
hind " or " through." [WlOL.: Without it that within is bid. Dow. : besides that which lieth hid within. Genet, "among
thy locks " connected with what follows. Eng. Ver., within thy locks ; so Ain3worth, Good, Taylor. Fry ; tresses ;
Tbrupp : plaits ; Pabkhuest, Perot, Willums, Wiihinotok, Weiss, GmSBUEa, Wordsworth : yell].
THE SONG OF SOLOMON. HI. 6— V. 1 .
thy hair like a flock of goats,
reposing^ on Mount Gilead.
2 Thy teeth like a flock of shorn^ sheep,
which have come up from the washing,
all of which bear^ twins,
and a bereaved one is not among them.
3 Like a crimson thread* thy lips,
and thy mouth^ (is) lovely ;
like a piece of pomegranate thy cheek'
behind thy veil.
4 Like the tower of David thy neck,
built for an armoury ;'
a thousand bucklers are hung upon it,
all the shields^ of heroes.
5 Thy two breasts are like two fawns,
twins of a gazelle,
that are feeding among lilies.
ShUIvAMITH.
6 Until^ the day cools and the shadows flee,
I will get me to the mountain of myrrh
and to the hill of frankincense.
Solomon.
7 Thou^** art all fair, my dear,
and there is not a blemish in thee. —
8 With me from Lebanon, my bride,
with me from Lebanon thou shalt come ;
shalt journey" from the top of Amana,
from the top of Shenir and Hermon,
from dens^^ of lions,
from mountains of panthers.
9 Thou hast ravished" my heart, my sister, my bride,
hast ravished my heart with one of thy glances,
with one chain of thy necklace,
1 Literally, " which have couched {^\^iXtS) from Mount Gilead downward (1V7J1 1(10) »■ e.not "at the foot " of
:|Tv t:» —
this mountain, but on it, so that they are visible to the beholder in a line from its summit. [Dow. which have come up
from; Cran., Bi3h. : are shorn. Qenev.: look, down from; Eng. Ver. appear from, or eat of (marg ); Parkhuest : glisten;
Fry, after ScHDLTENS; go in the morning to water; Witeington, hang over the clefts of; Thrupp, hanging down the
Slope of; GiNSBDRG after FoBRSr in his Lea:, (not his Ctmcord. where he has "decuTnbere, considere") "springing down."]
* ni^^Vp literally "shorn " viz.: sheep, Dwm vi. 6. [Cran. : Thy teeth are like sheep of the same bignesB, which
went up from the washing place. Genev. : a flock of sheep in good order.
8 [GiNSB. ''paired; theHiphilof QXn to be double, to be pairs (Ex. xxvi. 24;xxxvi. 29) is to make double, to make pairs,
- T
to appear paired." Fry quotes from Henley's note in Gregory's translation of Lowth'8 Lectures ; " The Arabic verb
denotes not only to bring forth twins, but also to have a companion."]
* [Dow.: Scarlet lace; Gov., Mat., Cran., Bish., rose-colored ribbon; Genev., Eng. Ter., thread of scarlet.]
6 [WiCL. : thy fair speech sweet ; Cov., Mat., thy words are lovely ; Genev. ; thy talk is comely ; Enq.Ver. thy speech is
comely.]
6 [WiOL., Gov., Mat., Gran., Bish., Dow.; cheeks. Gbnev., Eng. Yer. temples.]
' LWiCL. : with pinnacles. Gov., Mat., Dow.: with bulwarks. Cran., Bish. ; with costly stones lying out on the sides.
Genev., for defence. Ginsdurg follows Rashi and Rashb.am in taking nVfl/^ as a contraction for nVS/Nn froninSx
to teach, and renders : " for the builder's model, i. e. so that architects might ieam their designs from it I "]
8[Wicl. The armor of strong men. Gov., Mat., Cran., Biga. : the weapons of the giants. Dow. : the armor of the
valiants.]
0 [Mat. The spouse speaketh to himself. 0 that I might go to the mountain of myrrh and to the hill of frankinceni*
till the day break and the shadows be past away.]
10 [Mat. The voice of Christ speaking to the cnurch.]
" ''"llU'n parallel with "'XI^H must be derived from "^^K/ in the sense of "journeying, travelling," confirmed by
T • T
Isa. Ivii. 9, not in that of " lookintf " (for which it is true Nam. xxiii. ft, might be adduced) ; comp. Sept. (eXeva-i) Kal SieAevan),
Syp,, Kost., Magn., BoTTon , Hitz , etc. [This argument cannot be esteemed decisive except upon the assumption that
parallel clauses must be identical in signification, which is not always nor even usually the case. Wicl., Dow. : thou shalt
be crowned. Other Eng. Versions, look].
13 [Wicl. from the coi-ching lions and the hilt of paradise. Withington : from the cottages of Araotb, fi-om the hills of
Nemairim]. ,
!■* In relation to this privative sense of 33 7 comp. e. g. /pO "to free from stones" (Isa. v. 2), t^"1t^"to uproot"
fPs. Hi, 7 ; Job xxxi. 12), etc. ; and for the thought comp. Ovid's ''oculos,qui rapuere meos " and the Greek OvKyeiv which
differa from pacrKaCvetv in expressing an enchantment by love. [Wicl., Gov., Mat., Genet., Dow., wounded. Cran., Bish.,
bewitched. Eng. Veb. marg.: taken away. GiNSD.: emboldened. Noxes; taken captive. Weiss, who compares the Ger-
man kerzen to press to the heart : cherished.]
III. 6— V. 1.
THE SONG OF SOLOMON.
70
10 How fair is thy love,' my sister, my bride,
how much better thy love than wine,
and the fragrance of thy unguents than all spices,
11 Liquid honey thy lips distil, my bride,
honey and milk are under thy tongue,
and the fragranceof thy garments is like the fragrance of Lebanon »
12 A garden locked' is my sister, my bride,
a spring locked, a fountain sealed.
13 Thy plants are an orchard of pomegranates,
Avith most excellent fruit;
cypress flowers with nards,
14 Nard and crocus, calamus and cinnamon,
with every variety of incense-woods ;
myrrh and aloes,
with all the chief spice plants.
15 A garden spring* art thou, a well of living water,
and streams* from Lebanon.
Shulamith.
16 Awake,* north wind, and come thou south,
blow upon my garden that its spices' may flow !
Let* my beloved come to his garden
and eat his excellent fruits.'
Solomon.
V. 1 P" come to my garden, my sister, my bride,
I pluck my myrrh with my balsam,
I eat my honeycomb^' with my honey,
I drink my wine with my milk. —
{turning to the wedding guests) :
Eat'^ friends, drink," and drink to repletion, beloved.
5 rWlCL. teats. Gov., Mat., Chan., Bi8H., Dot7. : breaats].
* 1 WicL. incense. Gov., Mat., Dow. : frankincense.]
' [Ens. Vek. inclosed, or barred (marg). Gov., Mat. : Thou art a well-kept garden, O my sister, my sponse, thon art a
well kept water spring, a sealed well. The fruits that spront in thee are like a very paradise of pomegranates with
Bweet fruits.]
*[Thrdpp proposes a needless change of text: "The Hebrew text has Q^JJ riTD ' a fountain of gardens.' Thisseems
inappropriate ; partly because the introduction of the * gardens ' tends to confusion with the previous image, partly because
as that spoke of ' a garden ' in the singular, we should hardly here have mention of ' gardens ' in the plural. Houbigant
conjectured with unusual felicity, that for □"'JJ] we should read D''7j ; and this though unconfirmed by external authority,
has so strongly tlie appearance of being the true reading, that we may without much rashness venture to accept it. The
word denotes the waves of the fountain continually welling upwards.]
^ [Gov., Mat., Cban., Bish.: which run down. Dow.; which run with violence.]
* [Mat. Christ calleth the heathen.] .
^ L D^Dty3) here not the solid aromatic substances themselves as ver. 14, but the odors streaming f^om them ; 1 7^"'
the assonance with D''7Tb ver. 15, appears to be intentional. [Gov., Mat., Gran., Bisjs.: the smell thereof may be carried
on every side.]
8 fin Wicliffb's and the Dow AT Bible as in the Vulgate the fifth chapter begins here. WiCL. The church saith of
Christ.]
* I Gov., Mat. : eat of the fruits and apples that grow therein. Dow. : fruits of his apple trees.]
JO [WiCL.: Christ saith to the church. Mat.: Christ speaketh to the church. WiCL., Gov., Mat. ; Come into my garden 0
my sister, my spouse.]
n [ ^^1 lit. " a wood, thicket " here denotes the honey-comb, as in 1 Sam. xiv. 27 the feminine form rTll?^ ^^"^^
^yV\) prop, the rough or harsh in honey in contrast with the smoothly flovring.]
12 [WicL. Christ to the Apostles saith. Mat. Christ speaketh to the Apostles.]
isfWlCL.: be inwardly made drunken. Gov., Mat., Gean., Bish.: be merry, 0 ye beloved. Genet. ; make you merry, 0
well-htloved. Eng. Ver.; drink abundantly, O beloved; marg. be drunken with loves.]
nuptial feast. The dramatic vividness and
life of the description reaches its highest point
precisely in this middle section of the piece,
and in fact, Renan seems to be not altogether
wrong when he says of it, or at least of its first
scene (iii. 6-11): "No portion bears so many
traces as this of a real representation, and even
of a certain amount of stage apparatus and of
costumes." Yet the thought of an actual perform-
EXEGETICAL AND CEITICAL.
1. The contents of this section rightly under-
Bteod, plaoe it beyond doubt that iii. 6-11 de-
scribes a bridal procession, i. c, the solemn bring-
ing of a bride to her marriage, and iv. 1 — v, 1
the marriage itself, or more exactly the loving
conversation of the newly wedded pair at their
so
THE SONG OF SOLOMON.
III. G— V. 1.
anoe (even if only in the private circle of a
family engaged in a wedding feast, as Renan
proposes, pp. 83, if.) is forbidden first by the fact
that the dramatic style is not suflBciently sustained
in the other acts, e. g. that which immediately
precedes with its simple monologue; and second-
ly by the scanty change of person and the char-
acter of the dialogue in both the scenes of this
act, which is more lyrical and subjective than
dramatic and objective. For in the first instance
with regard to iii. 6-11, the speaker in this sec-
tion, although not the poet himself (Herdee,
Umbreit), is simply the band of the "daughters
of Zion," ver. 11, whilst the principal personages,
Solomon and Shulamith, remain mere objects of
sight to these women of Jerusalem, and attended
by a brilliant retinue pass mutely over the stage.
Now since the spectators designated in ver. 11
as the daughters of Zion, are scarcely ditferent
from the "daughters of Jerusalem" elsewhere
introduced (comp. on ver. 11), and little or noth-
ing that is well founded can be alleged in favor
of the assumption of those recent writers, who
conceive the speakers to be "citizens" or "resi-
dents " of Jerusalem (Ewald, Magnus, Db-
LiTzscH, HiTziG, Renan), Or "men and women"
alternately (Bottcher), or "courtiers of Solo-
mon" even (Weissbach), it is just the chorus of
the piece that speaks exclusively in this scene,
the same chorus which made its appearance both
speaking and acting only in the first part of the
first act, while in the second part it withdrew
more into the background, and in the second act
did not come into view at all. A partition of
the several utterances contained in the four
strophes of the section (ver. 6, vers. 7, 8, vers.
9, 10, ver. 11) among different persons or groups
of persons in the chorus is perhaps admissible,
and this most probably so that the first three
strophes may with Delitzsch be put into the
month of different particular groups, and the
last (ver. 11) assigned to the whole body of
spectators, or to "the entire festive multitude."
Yet no greater multiplicity or life is thus gained
for the action after all, for the discourse con-
tinues nevertheless to be limited exclusively to
the persons of the chorus. — Again in iv. 1 — v. 1
it is only Solomon and Shulamith, who are en-
gaged in conver.iation, although they are not
alone, but as v. 1 shows, in company with the
merrily feasting wedding guests. The attempts
of HiTz:<j and Renan to bring more life and va-
riety into the action by introducing the shepherd
from ver. 8 onward, are to be rejected as empty
conceits; especially that of the latter who makes
the.shepherd stand "at the foot of the seraglio-
tower" (aupied dela tour de serail) as alanguish-
ing lover, and speak all from ver. 8 to ver. 16 a
to his beloved, until she finally grants him ad-
mission, and he then v. 1 "celebrates together
with the chorus the triumph of his love" (simi-
larly also Bottcher). The whole impression
especially of what the enraptured bridegroom
says in his description of the charms of his bride
(iv. 1 ff., 9 ff.) is that of an extremely simple
action, which aims at a description of the feelings
of the loving pair at the celebration of their mar-
riage and the utterances of their emotion far
more than at an exhibition of what they did, and
consequently betrays again more of a lyrical
than a strictly dramatic character. But even if
there really were reason to assume a scenic rep-
resentation or at least a seriously intended
destination to that end, no such indecent contents
could in any case be admitted in this representa-
tion, as HiTZiG and Renan maintain, the former
by his assertion that with what the bridegroom
says v. 1 his conjugal embrace of the bride
begins before the eyes of the spectators (!); the
latter by his remark upon what he takes to be the
words of the shepherd "II se rassure sur sa
fidUite (.'), etc. With as little propriety could a
burlesque character be attributed to the repre-
sentation, as is done by Bottcher, who e. g. sees
in V. le a direction from the shepherd to his
comrades to fall upon the wine and the provi-
sions of the wedding table and to drink them-
selves drunk. — Moreover the bride is with most
of the recent interpreters (even Umbreit, Ewald,
Vaihinoer, Renan, and most of the other advo-
cates of the shepherd-hypothesis) to be supposed
to be no other than Shulamith, and she exalted
to the rank of a queen in the proper sense, a
wife of Solomon preferred before all others, asia
shown by the appellation "my sister bride,"
which is first used in iv. 9 ff., and further by
the passage vi. 8, 9, as well as the fact that Shu-
lamith is subsequently denominated a "prince's
daughter," vii. 2. Neither iii. 6 where "out of
the wilderness" is by no means to be explained
of a coming of the bride from the south, nor iii.
11 (see in loc.) stands opposed to this assumption
or compels a return to the opinion of many of the
older writers that the bride was a daughter of
rharaoh coming up from Egypt. Solomon is be-
sides to be thought of as participating in the
festive procession, whether we imagine him
seated in the sedan along with his bride or on
horseback at the side of it. For the marriage
customs of ancient Israel required (comp. 1 Mace,
ix. 37, 89, and see above, p. 60) the bridegroom
to bring the bride from the house of her parents
with an honorable escort even though the distance
from thence to his residence amounted to one
or to several days' journey. And an intimation
appears to be contained (ver. 8) in the mention
of the "terrors of the nights" (see in loc.) that
he had in fact conducted her by a march of several
days to Jerusalem, and consequently had him-
self brought her from her home in Shunem.
Against the view of Delitzsch and Schlottmann
{" Der Brautzug des Bohenlieds," Stud, und Krit.,
1867, II., 239 f.) that Solomon himself was not
with the bridal procession, but simply awaited
its arrival, and at length, when it had come near
enough, went forth from his palace to show him-
self to the bride and likewise to the festive mul-
titude, may be urged not indeed the mention of
the "sedan of Solomon" in ver. 7, for this is not
necessarily a sedan in which Solomon himself is
sitting, but the circumstance that Solomon is
mentioned (ver. 11) in a manner which implies
that he was with the festive procession rather
than going to meet it or receiving it at the door
of his palace. The contents of the preceding act
had also prepared the way for Solomon's going
to Shulamith and fetching her to Jerusalem him-
self, comp. p. 60. — After what has been already
remarked, there can be no further doubt respect-
ing the locality of the two scenes. In iii. 6-11
ni. 6— V. 1.
THE SONG OF SOLOMON.
St
it 18 some street in Jerusalem, or more exactly
(see ver. 6) an open area at one of the gates of
the city, commanding a prospect of the desert
region stretching north-east from the city toward
Jericho (comp. Delitzsoh's somewhat too in-
definite statement of the scene : "Neighborhood
of Jerusalem and the city itself"). In iv. 1 to v.
1, however, it is the wedding hall of the royal
palace, in which the newly married pair carry
on their cosy talk somewhat apart from the
guests sitting at the festive ta.ble; a hall which
we must perhaps conceive (see on iv. 6) to have
been immediately adjoining a garden and open
outwards like the locality in the first act. — Be-
tween scene 1 and 2 we may perhaps suppose the
marriage ceremony to have been performed by
some of the priestly order; for according to
Prov. ii. 17 ; Mai. ii. 14, such a religious act un-
doubtedly took place at the weddings of the an-
cient Hebrews (see the exegetical explanation of
the former passage, in the commentary on Pro-
verbs) ; and in chap, iv Solomon no longer speaks
to bis beloved aa if they were simply betrothed,
but as if they were actually married, see especially
ver. 12 ff. With no valid reasons for it Hitzio
makes the wedding ceremony take place between
iv. 8 and 9. For the allegation that the language
of Solomon does not become really "fond, affect-
ing and languishing " until ver. 9 is purely sub-
jective, and is notverified by the contents of vers.
9-16, comp. with vers. 1-7; and even if it were
correct, it would not prove that a pause is to be
assumed between vers. 8 and 9 to be filled up by
the solemnization of the marriage.
2. The bridal procession, iii. 6-11. — First
Strophe, ver. 6.
Ver. 6. Who is this coming up out of
the 1171166111688? This "exclamation of ad-
miration and praise" ["voz de admiracion y de
loor" according to Luis de Leon) certainly does
not refer to the sedan of Solomon approaching
the city (Hitzig, Weissbach) any more than it
docs to Solomon with his retinue, as though
nXt 'p were here to be taken as a neuter : " what
is this," etc., (Ewald and others) ; [so Perot,
Good, Taylor, Williams, Ginsbubg]. The an-
swer to the question here, as in the two passages
(vi. 10 and viii. 5) where it recurs verbatim, can
be no other than " Shulamith," the expected bride
of the king, the heroine of the day, the prime ob-
ject of interest and of curiosity to the residents
of Jerusalem (correctly explained by all the older
interpreters and among the more recent by
Dblitzsch, Vaihinger, Hengstenbebo, Schlott-
MANN, etc.). It is in their name and as expres-
sive of their feelings that the chorus now speaks.
The verb "come up," literally "ascend" (ni^f)
simply denotes the ascent from the lower level
of the surrounding country to the city situated
upon a high mountain (comp. 1 Kin. xii. 28, elc),
not the perpendicular ascent of the pillar of
smoke, with which Shulamith is compared in
what follows, (Hitzig, Weissbach.) — Upon
nansn-jD Schlottmann correctly remarks:
' ''' From the wilderness ' is merely intended to sug-
gest a general conception as if in describing a
similar entry into one of our cities we were to
say ' from the country.' The immediate vicinity
•f ancient Jerusalem was richly adorned with
35
gardens and orchards, such as are not wholly
wanting even now." For proof that an ex-
tremely desolate and barren rocky waste lies be-
tween Jerusalem and Jericho, and consequently
in the very direction from which the festive pro-
cession coming from the north of Palestine must
approach the city, comp. the unanimous accounts
of modern travellers in Palestine, t.</., one of
the latest, K. Furrers [Wanderungen, etc., p.
147) : "How silent and solitary it was here, {viz.,
immediately beyond Bethany) I We looked in
vain for a hut. Briers and fragments of rock
covered the declivities. Yet even in this barren
region small flocks of sheep and goats found
here and there a scanty subsistence," etc. Comp.
also -Robinson's Physical Oengraphy of the Holy
iared— Like pillars of staoke. ]1!i]} niircjl
(or Wy nnpn, Joel iii. 3) are neither " ela-
tiones fumi" as though the root, from which it is
derived, were ln'=inN " to be high " (Ewald,
Weissbach), nor " clouds of smoke, whirls of
smoke " (from Tn''==110 agitatusfuit, — Hengsten-
bebo), but palm-like high and slender pillars of
smoke, as is shown by the unmistakably close
affinity between iTIDTl and lOn "palm" [so
Bukbowes, Weiss]. The expression is, there-
fore, a poetical and descriptive synonym of the
prosaic W]! llHi^ "pillar of smoke" Judg. xx.
40. Comp. Klbuker : "A vertically ascending
column of steam, which spreads out at the top
into small clouds, has the shape of a palm-tree,
whose upright trunk first rises in like manner
high in the air and then divides into a like bushy
crown." The tertium comparationis in the com-
parison of the approaching bride of the king with
pillars of smoke is moreover two-fold : it is in-
tended to set forth her slender, stately appear-
ance and the dense volume of rare perfumes
which stream forth from her (or her sedan) to
delight the. sense (comp. Schlottmann in loc).
In the worst possible taste, Hitzig : The figure
has reference to the sedan, which is to be con-
ceived of as "perhaps higher than it was long,"
and, since it rested on the shoulders of its tall
bearers, as "projecting perpendicularly up-
wards." — Perfumed with myrrh and in-
cense. As ProT. vii. 17 a bed and Ps. xlr. 9 the
garments of the royal bridegroom, so here the
bride coming to her wedding or more particularly
her sedan and her dress are filled with refresh'
ing perfumes (Prov. xxvii. 9). Comp. what CoR-
Tius RuFUS (VIII. 9, 23) relates of aromatic
fumigations in the public processions of the kings
of ancient India, as well as the accounts of
modern travellers, such as Tavebnieb, etc., res-
pecting the custom formerly in vogue at the
Turkish court in Constantinople of 'burning in-
cense and aloes -in silver chafing dishes at the
formal reception of foreign ambassadors*
(Schmidt, Bibl. Geographus, p. 78).
* [" The bride of Solomon is represented here as perfumed
in a solemn procession made upon occasion of the king's en-
tering with her into Jerusalem. The virgins went out to meet
them iii. 11 ; they burnt odors before them with a profusion
that became a royal wedding, so that the smoke ascended like
pillars Or these pillars of smoke may refer to the burning
perfumes in Jerusalem as a preparative for the reception of
the royal pair." Harmee. "The bride was bo nchly pro-
vided with perfumes that they curied up in dense columns of
smoke, visible at a distance as the procession moved along.
Thrupp "It is commonly supposed that the slender ana
82
THE SONG OF SOLOMON.
III. 6— V. 1.
Second Strophe, vers. 7, 8 (probably spoken
by a different group of the women of Jerusalem
from the first, comp. above No. 1.)
Ver. 7. Lo! Solomon's own palanquin.* —
The spectators beholding the procession now al-
ready quite near, perceive that the magnificent
couch in the centre of it belongs to no less a per-
son than Solomon himself, and hence immediately
infer the high rank of her who sits within it,
which is made still more apparent by the splen-
did surroundings of the palanquin. — Sixty he-
roes about it of the heroes of Israel — i. e.,
probably from the number of those six hundred
heroes or *' mighty men" (D'''^13J), with whom
David had surrounded himself as his guard of
honor or his general staff (comp. 2 Sam. x. 7 ;
[xv. 18] ; xvi. 6 ; xx. 7 ; xxiii. 8 ff.) and which
undoubtedly still formed under Solomon the
flower of the Israelitish army, or in part at
least, a sort of standing body-guard about the
king (comp. 2 Sam. xv. 1 ; 1 Kings i. 5). At any
rate, the sixty heroes here appear as a guard of
honor, which had attended him on his bridal
journey for his beloved. f
Ver. 8. Against fear in the nights —
t. e., that fear m.ay not be excited in the
nights ; for in3 is not objective terror, that which
produces terror (Delitzsch, Henqstenberg,)
[Ginsbdrg], but subjective terror, being fright-
ened out of sleep (Job iv. 14 ; Ruth iii. 8). The
meaning is evidently this : to secure her while
travelling from sudden alarm and consequent
disturbance of her slumber at night upon her way
to Jerusalem (not after her arrival there, as Hit-
zio claims), the sixty sword-begirt heroes were
graceful form of the bride gradually increasing in tallness as
she came nearer, is compared to the light and beautiful column
of smolio which ascends from a burning censer of incense.
But is it not more probable that the dust caused by the ap-
proach of the sedan and its attendants is compared to columns
of smoke ? Or might not the pillars of smoke actually ascend
from censers borne in front of the procession?" Noyes. The
Genevan version here has this note : " This is referred to the
church of Israel which was led by the wilderness forty years."
" The reference is evident to the marching of the children of
Israel through the wilderness, with the pillar of cloud before
them and with the pillars of smoke ascending from the altar
of incense in the sight of the priests, and from the altar of
atonement in the sight of all Israel " Moody Stuart. So al-
legorical interpreters generally, who find in this one of the indi-
cations of the spiritual meaning of the Song. " She came
perfumed with myrrh and frankincense, because myrrh waa
one of the principal ingredients in her holy ointment (Ex.
XXX. 22), and incense waa offered constantly on the golden altar
before the veil ; and because myrrh is the symbol of the death
and burial to which Christ condescended as man ; and because
frankincense is the type of prayer offered by Him as our
priest and offered to Him as God. And she is perfumed with all
the powders or spices of the merchant because all the glories
of the ancient ritual are spiritualized in the gospel." Words-
worth.J
* ["A travelling litter is here intended." Thrupp. " Either
a howdah, to bo borne on the back of a camel instead of an
elephant, or a palanquin to be carried on the shoulders of
men, or to be borne as a litter between two camels, hoi'ses or
mules." KiTTO. Wordsworth follows Hengstenberq in sup-
posing an allusion to the marriage bed, which is manifestly at
variance with the context. — Tr.J
f [Thrupp after Patrick: "The number of David's heroes,
' thirty and seven in all,' was exactly thirty exclusive of those
who stood superior to the rest in rank ; and if the number
three-score have any definite meaning in the present verse, it
is probably to be taken as the double of the number of the he-
roes of David's reign. A comparison, however, of this verse
with vi. 8 may furnish ground for regarding sixty as a deter-
minate number used for an indeterminate." Wordsworth
allegorizes thus: "twice thirty, twice David's number, be-
cause the two armies of Christ's soldiers (viz.: the Gentile and
the .Tew) are here represented aa united in the army of the
peaceful Solomon, Christ."]
assigned to her as her escort. As the jourcey
from Sfaunem to Jerusalem amounts to about fifty
miles in a direct course, and consequently made
it necessary to pass at least one and perhaps two
nights on the route, and this very probably in a
wild solitary region (IBIBI, yer. 6), such a mili-
tary escort was by no means superfluous. At a
later time also, when Shulamith was urging a re-
turn to her home (vii. 12), she takes for granted
that it would be necessary to spend several nights
in villages upon the way.
Third Strophe. Vers. 9, 10 (again spoken by
a fresh division of the chorus).
Ver. 9. A litter has King Solomon made
for himself.— t'V)3K, though difficult of expla-
nation etymologically, denotes according to the
ancient versions and rabbinical tradition a porta-
ble couch, a litter (according to Kimohi, a bride's
litter * in particular ; a similar view in Sot. IX.
14). It is therefore to be regarded as identical
with the ntap, ver. 7. In opposition to Hitzig,
who declares the two to be distinct, and places
the king in the HtSD, and the bride, whom he
thinks to be coming to meet him, in the ]'I'"13N
see particularly Schlottmann, p. 229 ff.; also
Weissbach, p. 177, who correctly observes that
the remark before us, as well as that contained in
strophe 2 (vers. 7, 8), is related to the question
in ver. 6, and must therefore, like that first an-
swer, point to a female person as the occupant
of the litter referred to. In an etymological point
of view, Hitzig's explanation of P'TflK as related
to the Sanskrit paryina, "saddle, riding-saddle,''
and consequently as not properly denoting a
couch for lying down, but a portable chair
(comp. the Syr., which takes the word as a syno-
nyme of ND3), may deserve to be preferred above
all others, especially if we might also adduce with
it the Indian paryang^ "bed," compared by
Bottcher [Suppl. Lex. Aram., p. 49). For nei-
ther the derivation from the Greek atiempted long
ago by Jerome (on Isa. yii. 14), as though it were
identical with the (popc'iov of the Sept. (so among
the later writers, Magnus and Schlottmann),
nor the various recent attempts to refer it to some
Semitic root, e. ff., to the Chald. NliJ, currere
(hence properly equivalent to currus, Gesenics)
[chariot, Eng. Ver.], or to X"\3=1Na, " to be
handsomely adorned, to shine " (Weissbach), or
to ma, whether in the sense of "spreading out,"
or in that of " cutting neatly, executing elegant
workmanship " (Ewald, Meier, Delitzsch, etc.,
all of whom compare the Chald. N'"113, bed), or
finally to 7113=113, /em (Wiseman, Sor. Syr.,
and Gesen.-Dietr. in the Ilandworterbuch, com-
paring the "ferculum " of the Vulg. and the Syr.
ph'rulo, "cradle") — none of these attempts at
explanation are really satisfactory in a linguistic
point of view. But even if the "Appiryon " is
properly a portable seat, it may still be identical
with the "Mittah," yer. 7; for as a travelling
sedan it was doubtless arranged both for sitting
and for reclining, and was spacious enough to af-
ford room for Solomon along with Shulamith. It
* ["It seoms to signify the nuptial bed, or an open chariot,
or some such like thing, in which the bride was carried in
pomp to the bridegroom's house ; and in this sense is the word
used in the Mishnah." — OiLUJ
in. 6— V. 1.
THE SONG OF SOLOMON.
88
is more natural, however, and likewise corres-
pondB better with decorum and with the mar-
riage customs of the ancient Hebrews to imagine
the Icing riding along side or seated on a separate
litter of a less showy sort. For the Hindoo bridal
custom, according to which both bride and groom
were carried along together in one large palan-
quin, can scarcely determine the usage under the
Old Testament (comp. Sohlottmann, in loc). —
" Has made for himself" is, according to 2 Sam.
XV. 1 ; 1 Kings i. 5, equivalent to "procured,
provided for himself," comparavit aibi, not ex-
a,ct\y =faciendum curavit, "caused to be made"
(for which Esth, vii. 9 has been alleged). — Of
the ■wood of Lebanon — ^literally: "from the
woods of Lebanon," i. e., from various costly spe-
cies of wood found on this mountain, particularly
cedars and cypresses, comp. 1 Kings v. 10 ; vi.
16 ; vii. 2, as well as i. 17 above.* — Its pillars
he made of silver. — So that only the frame of
the sedan was of those valuable woods, not its
various decorations, which belonged to its inner
as well as its outer fitting up. □''IIS^ are not
the feet of the couch, as though the KTavai b.pyv-
piwoSe^ (Xenoph., Anab. IV., 4, 21 ; Atken. IL,
9), or the Roman tables with silver legs (^Juven.
II., 128), were to be compared, but the small pil-
lars designed mainly for ornament, not as sup-
ports, with which the sedan was embellished ;
comp. the aurafse columnie of a royal sedan spoken
of by CuKTius, IX. 8, 26, as well as the mention
of Indian palanquins with silver pillars by v.
Oblich, Indische Beise, p. 123. — Its seat of
purple. — By this are meant not cushions, but
costly coverings, which were spread over the
hard wooden base: comp. Judg. v. 10; Am. iii.
12 ; Prov. vii. 16. — Its interior was embroi-
dered from love by the daughters of Jeru-
salem.— The suffix in ij'in, like that of the three
preceding words, can only, refer back to the prin-
cipal subject Il''^3^{, not to the purple of the cov-
erings (Maqn., Hitzig). Since the back and the
Beat have been mentioned before, the "midst"
or " inside " of this elegant litter can mean no-
thing but the sides and top of the same vehi-
cle. The decoration of these inner portions of
the sedan is characterized by the participle ^'XT
(from nSI to arrange together, combine, comp.
n-jifl, " tesselated pavement "), as consisting in
figures arranged together to resemble mosaic,
which points to fine embroidery, for these figures
cannot be conceived to be upon any thing but the
coverings which lined the walls.f Consequently
• [Tayioe is peculiar in connecting the laat words of yer. 9
with ver. 10 thus : "A nuptial palanquin hath king Solomon
made for himself. He hath made of Lebanon-wood its pillars
(the poles of the palanquin, and perhaps the whole of its wood-
work) ; of silver (tissue) its canopy ; of gold (tissue) its lower
carriage (lit., the ridden in part, which hangs by cords from
the pillars or poles) ; with purple its middle part (door) is
spread, a present from the daughters of Jerusalem (a finely
wrought carpet,) or wrought with an ornamental pattern of
needle-work."J , . ,
trPATEicK supposes a reference to the "foot-cloth, whicn
lay at the bottom of the chariot, with elegant figures of shep-
herds and shepherdesses perhaps and all their innocent court-
ships '' Moody Stoaet mentions (without adopting) an opinion
also suggested by Fey and Mrs. Francis that " verses expres-
sive of love were wrought into the fabric " of the inner lining.
Stuart insists upon the strict meaning of a 'pavement ol
stone," and applies the description to the "ark of the covenant
with the tables of the law as the chariot of the divine king of
Israel."— Tr.J
nothing is more obvious than to see in tho
"daughters of Jerusalem" the makers of this
embroidery, and in HDriN love, which is added to
limit the participle 'VTS'\ the mention of the dis-
position, impelled by which the daughters of Je-
rusalem performed this work. The [D in nU30
is therefore equivalent to "from, or on the part
of," and does not introduce the agent after a
passive verb * (as Hitzig and other opponents of
this construction suppose), which would cer-
tainly be contrary to usage. The Sept. is sub-
stantially correct, only nins is taken as in recent
times, e. g., by Vaihinger, in the sense of a
"token or gift of love ;" so Herdee, Delitzsch
and others. On the contrary, it is incorrectly
rendered by Luther (who partially follows the
Vulgate) : " paved within in a lovely manner for
the sake of the daughters at Jerusalem ;" also by
Umbreit : " adorned from love to the daughters
of Jerusalem ;" Hengstenb.: "adorned with the
love of the daughters of Jerusalem" (as though
they were themselves seated inside of the sedan);
Bottcher: "adorned with one, who is beloved
beyond the daughters of Jerusalem," i. t., far
more than they; and finally Doederl., Ewald,
Weissbach, Renan, Hitzig, Schlottmann :
"adorned with a love from among the daughters
of Jerusalem " — as though nuriX here meant the
same as amata (which is in reality not the case
either here or any where else in the Song of So-
lomon ; see above on ii. 7 and comp. on vii. 7) op
as though instead of this expression we were re-
quired in spite of MSS. and versions to read
nnnx (as in Hos. iii. 1 ; Deut. xxi. 15) or n^HS
(comp. Hos. ix. 10), as Hitzig in fact proposes.
The same interpreter infers from DTE'IT]' mj3p
that the royal bride denoted by HDnx is not Shu-
lamith, but a native of Jerusalem, whilst the rest
of the advocates of this last named view take the
"daughters of Jerusalem" here in the wider
sense of "daughters of Israel" (see particularly
Schlottmann).
Fourth Strophe. Ver. II (spoken by the
whole body of the chorus).
Ver. 11. Come out, daughters of Zion. —
This form of address is adopted instead of " daugh-
ters of Jerusalem," which had just been used at
the close of verse 10, merely for the sake of va-
rying the expression, not to distinguish the
ordinary women of the city from the ladies
of the court (Ewald, Hitzig, etc.) [so Ginsb.].
The coming out here urged is not necessarily the
coming out of individuals from their houses ; it
is sufficient to suppose the interior of the city
contrasted with the open space at one of the
gates where the action is proceeding (see above
No. 1, p. 72). — And gaze at king Solomon
w^ith the crown wherewith his mother
crowned him, etc. By this crown is neither
meant the royal bride herself, as though she
were here entitled the crown of her husband as
in Prov. xii. 4 (Vaih., Hengstenb.), nor is the
* [So Perot: "The middle thereof is wrought (jn needle-
work) by the daughters of Jerusalem (as a testimony of theirj
love." Williams : " The preposition is not most usually hy
but frmn. In the present instance it probably includes both^
lined with love by the daughters of Jerusalem, and probably
received aa & present from them."]
84
THE SONG OF SOLOMON.
III. 6— V. 1.
expression a general figurative designation of
Solomon's sovereignty or liis glory as a conquer-
or (Starke and many of tlie older commenta-
tors; also Hahn). We are rather to look upon
it as a proper festive crown, a wedding coronet
of gold and silver (scarcely of fresh flowers),
such as probably not only brides but bridegrooms
were accustomed to wear at Israelitish weddings,
as was the custom at least in later times accord-
ing to the testimony of the Talmud ; * see Sel-
DEN, Uxor Ebr. II. 139 f.; Hibt, de coronis apud
Hebrxos nuptialibus sponsi sponsseque, Jen. 1748. —
That it was no other than Solomon's mother,f
who put this crown upon his head, is not to be
explained from the fact that mothers generally
take a special interest in such matters of orna-
ment (Hitzig), but from a peculiar marriage
custom, according to which the mother in token
of her approval of the marriage alliance con-
tracted by her son, with her own hand adorned
him with a festive crown. It is still a question,
however, whether the reference is to that wed-
ding crown, which Solomon had previously worn
upon his marriage with the Egyptian princess,
1 Kin. iii. 1, and which in order to distinguish the
. present new bride above others he had now
brought out anew (Ewald), or whether as " the
new love deserved a new crown" (Hitzig), we
are to assume that the crowning was first per-
formed by Bathsheba in honor of the present
nuptial celebration (eo the most). The latter as-
sumption is favored not only by the tenor of the
words used (see particularly "and in the day of
the gladness of his heart" in d) but also by the
circumstance that Bathsheba, Solomon's mother,
probably survived David, her royal husband, a
number of years, and continued to be a highly
respected and influential person at the court of
Solomon; comp. 1 Kin. i. 11; ii. 13 fl^.
3. Solomon to Shdlamith at the wedding
entertainment, iv. 1-6.
Ver. 1. Lo, thou art fair, my dear, etc. —
The verbal correspondence of this praise of Solo-
mon's beauty with i. 15 is designed as in vi. 4
(and so in vi. 10; viii. 5 comp. with iii. 6) to
direct attention to Solomon as again the speaker
of these words. And it follows with great prob-
ability that the person addressed is likewise the
same as before, not some new object of the king's
love diiferent from Shulamith, as Hitzig asserts.
— Behind thy veil. — So correctly Hitzig,
Vaih., Heiligst., etc., with whom Bottcii. and
Gesen.-Dietr. ("through thy veil," i.e., ap-
* [" It was usual with many nations to put crowns or gar-
lands on ttiG heads of new married persons. Tlie Mishnah in-
forraa us that this custom prevailed among the Jews ; and it
should seem from the passage before us that the ceremony of
putting it on wfis performed by one of the parents.
Among the Greeks the bride was crowned by her mother,
as appears from the instance of Iphigenia in Euripides, ver.
903. Bocn.^RT supposes the nuptial crown and other orna-
ments of a bride alluded to in Ezek. xvi. 8-12 ; Geogr. Sacr.
p. 2, 1.1. — The nuptial crowns used among the Greeks and
Romans were only chaplets of leaves or flowers. Among the
Hebrews they were not only of these, but occasionally of
richer materials, as gold or silver, according to the rank or
wealth of the parties." Perot. To this Good adds : " It was
customary equally among the Greeks and Orientals to wear
crowns or garlands of difiisrent degrees of value, in proportion
to the rank of the person presenting them, on festivals of
every description ; but those prepared for the celebration of
a nuptial banquet as being a festivity of the first consequence,
Trere of peculiar splendor and magnificence."]
t [WiTHlNOTON is alone in finding not Solomon's mother, but
his mother-iu-law, in this passage ; he renders thus : " wear-
pearing through) substantially agree.* — Thy
hair like a flock of goats 'which repose on
Mount Gllead. — -As Gilead is visible from the
Mount of Olives in the far distance, but not from
Jerusalem, its mention, like that of Lebanon and
Hermon in ver. 8, and like so many other allusions
in the poem to localities in the north of Palestine,
is to be explained from the circumstance that
when Solomon was speaking to his beloved, he
liked to transport himself to the region of her
home with its peculiar circle of impressions and
ideas. Gilead is, besides, a mountain land specially
rich in cattle (comp. Num. xxxii. 1 ; Mic. vii. 14 ;
Jer. 1. 19), and modern travellers have found it
still strewn, as it were, with flocks and herds.
Comp. Arvieux, II., 688; Paulus, Reisen, 7, 108;
Rosenm., Morgenl., I., 85, etc. — The point of com-
parison in the figure is to be found mainly in the
glossy blackness and luxuriant abundance of
Shulamith's hair, perhaps also in its silky soft-
ness and delicacy, less likely in her elegant and
elaborately braided tresses, to which Magnus
thinks there was subordinate reference. Old
Luis de Leon correctly (in Wilkens, p. 219) :
" He indicated thus the abundance and the color
of her hair; for the goats, which pastured there,
were dark and glossy. He says therefore : as
the goats scattered on the summit of Gilead give
it a fine and pretty appearance, whilst before it
looked like a bald and arid rock, so does thy hair
adorn and ornament thy head by its rich color
and abundance."
Ver. 2. Thy teeth like a flock of shorn
sheep. — Sheep recently shorn, consequently
smooth, and besides just washed in the pool, and
hence snow-white, evidently are a peculiarly ap-
propriate figure for dazzling white teeth, pro-
vided pastoral figures or those taken from the
realm of country life were to be used at all. And
this was to a certain extent necessary here; at
least it was extremely natural to illustrate the
contrast between the blackness of her hair and
the whiteness of her teeth by adding a flock of
white lambs to the flock of black goats spoken of
in ver. 1. The idea of the pool for the sheep
spontaneously offered itself, since washing newly
shorn sheep was a universal custom in antiquity;
comp. Columella's advice (VII. 4) to wash
sheep four days after the shearing. — All of
■which bear fwins, and one bereaved is
not among them. — An allusion to the com-
pleteness of her teeth, the two rows of which,
upper and lower, not only have no breaks, but in
every instance exhibit a pair of teeth exactly an-
swering to one another, twin teeth, as it were,
throughout.f That sheep in the East are still
ing the wreath which his (new rural) mother wove for him ia
the day of his espousals (to her daughter)."
* [Percy gives the preposition a privative sense, and trans-
lates " now thy veil is removed." lie supposes that the royal
pair having alighted from their carriage, the ceremony of un-
veiling the bride here follows, which gives occasion to the
bridegroom's encomium on those features which the veil in
great measure concealed. But WlLLUMS observes that the
" Eastern poets celebrate the charms of the fair through their
veils, and improve this circumstance into an elegant compli-
ment." AiNswoRTH and others remark upon the circumstance
that seven particulars are here mentioned in the description
of the bride, viz.: her " eyes, hair, teeth, lips, temples, neck
and breasts," uniting, as Moody Stuart expresses it, "perfec-
tion of number with perfection of beauty." — Tr.]
t [GiNSDURG adopts the translation of LowTH, Percy and
Fry with advantage to the figure : "All of which are paired.
That is, each upper tooth has its corresponding lower on«.
m. 6— V. 1.
THE SONG OF SOLOMON.
81
mostly diSvfioTdKni, i. e., have two lamba at a time,
IB testified by recent traTellers, e. g., tlie anony-
mous autiior of the publication, ^'JEgypten wie es
jetzt ist," p. 42 (comp. Magil in loc), L. de
Leon (in the same place as before) has again finely
shown the sensible and striking character of the
comparison here selected: "The figure almost
paints the whole thing before our eyes. The
flock of sheep, which always go crowded together
like the scales of fir cones, represent the compact-
ness and smallness of her teeth : their whiteness
is expressed by their coming up from the wash-
ing; their uniformity by none being sick or bar-
ren."
Ver. 3. Like a crimson thread thy lips,
and thy mouth is lovely. — The lips immedi-
ately follow the teeth, not simply because they
cover them (Hitzig), but also because the bright
red of the one forms an elegant contrast with the
dazzling whiteness of the other ; comp. the com-
bination of the two colors in v. 10. Then the
mouth, comprehending both teeth and lips, stands
here in its quality of an organ of speech, whence
also it is called 13"in from 13^, " to speak," and
is supplied with a predicate (HIXJ, lovely ; comp.
ii. 14; i. 15), which serves to characterize not so
much its pretty shape or color as the agreeable
and beneficent effects proceeding from it. The
Sept., Vulg., Syb., Hengstenb., etc., take 1310
as equivalent to speech; A. Schultens and
DoPKE, to tongue ; Hitzig, to palate. But like
all that is described before and after, this expres-
sion must denote some part of the body, and one
too that is externally visible, and which forms a
substantial feature of Shulamith's beauty. —
Like a piece of pomegranate thy cheek. —
npl literally "the temple" (Judg. iv. 21 ; v. 26),
here manifestly the upper part of the cheek,
whose soft red borders upon the white of the
temple. For this figure of the half of a pomegra-
nate (train vhs) refers to the pleasing combi-
nation of white and red ; on one side of the exte-
rior of this fruit " a bright red is mingled with
yellow and white," whilst the other side looks
brown (Dopke). It is only to a half, a segment*
(nSs from Vha, "to cut fruit," 2 Kings iv. 39) of
the pomegranate that the cheek is compared be-
cause its soft curve only corresponds in fact to
the segment of a sphere. Not, therefore, "like
a slice of a pomegranate" (LtJTH.) [so Durell,
HoDG., Thbupp], as though the flat inner surface
of a sliced pomegranate were intended (Heng-
stenb., Hahn., etc.). For the appearance of the
reddish seeds of this fruit, lying in a yellowish
pulp, would not form a suitable comparison,
whether for a cheek or a temple.
Ver. 4. Like the tower of David thy
thus they, as it were, appear in pairs, like this flock of white
sheep, each of which keeps to its mate, as they come up from
the waahing pool. Andno one of tliem is deprived ofilsiellnm,
i. e., no tooth is deprived of its corresponding one, just as none
of the sheep is hereaved of its companion. The teeth surely,
which are here compared to the flock, cannot be said to bear
twins like the sheep."] ^ . .,,
* [Castellus, followed by Patrick, Good and others : tne
opening flower or blossom of the pomegranate. Williams :
"If the bridal veil of the Hebrew ladies was like that of the
Persians, made of red silk or muslin, it would throw a glow
over the whole countenance that will account more fully tor
this comparison."]
neck, built for an armoury. His aim was not
to describe the slender grace and erectness of
Shulamith's neck in and of itself, but likewise
with reference to its ornaments consisting of
brilliant jewelry and ornamental chains (comp.
i. 9-11) and consequently in respect to its superb
and stately appearance (comp. vii. 5 [4] ). A
pecularly suitable comparison was accordingly
offered to the king in the tower, hung around
with burnished pieces of armor, and probably
built of white free-stone, which David may have
erected somewhere in the vicinity, perhaps at
one corner of his palace on Zion as a bulwark
or a watch tower.* The identity of this tower
with the " tower of Lebanon which looks toward
Damascus " mentioned in vii. 5 (4) is contra-
dicted by the fact that the latter is a figure for
an entirely different thing from that now before
us [versus EwALD, Hitzig, etc.). Still less can
the ivory tower spoken of in the very same pas-
sage be identical with this. This manifestly ap-
pears from the further defining clauses " built
for an armory," etc., to have been a fortification,
a stronghold for arms, a tower for warlike pur-
poses, and hence, perhaps, is not distinct from
the " house of the mighty " (CliajH 1X2) spoken
of in Neh. iii. 16, which is assigned to the neigh-
borhood of the district of Beth-zur and the sep-
ulchres of David, i. e., on the eastern side of
Zion, on the very spot where David's old palace
must have stood (comp. Weissbach in loc.) —
The difficult expression ni''3'7j1, which the LXX
render as a proper name {Qa2Aptili'&), the Vulg.
by propagnacula, Aq,, and the Versio Veneta by
£7rdif£if, is most correctly taken with Kimchi for
a compound of vii coUis [const, /jl) and HI'S
enses, edges, sword-blades (Prov. v. 4 ; Judg. iii.
16; comp. Ps. cxlix. 6), or which amounts to the
same thing, referred to PlSn "to hang" and
nVS in the same sense as before (Hengstenb.,
Del., Weissb., etc.). In both cases it must des-
ignate a lofty object of the nature of a fortifica-
tion, hung around with swords or bristling with
swords, consequently, as mention is also made
of shields in what follows, an armory which, as
it served for the preservation of numerous mar-
tial weapons of offence and defence, was like-
wise hung around with them on the outside, and
thus embellished. For the shields hung on it
(rS;?) according to the next clause of the verse,
and^not barely in it (as Hitzig supposes, who
fancies a "mound of earth," which "hides in its
bosom such murderous weapons " as swords,
shields, etc. This explanation is at any rate
better suited to the connection and yields a more
appropriate figure for Shulamith's neck decorated
with brilliant ornaments than the derivation of
nraSn from a substantive 'sSlI, which, accord-
ing to the Arab., would mean "host, army"
(Ewald: "built for troops;" Bottch., Rodig.,
compare Heiligst.), or from an alleged adjective
* rOooD • "The graceful neck of the fair bride is compared to
this consummate structure ; and the radiance of thejewels that
surrounded it to the splendor of the arms and shields with
which the tower of David was adorned. The simile is ex-
quisite."]
86
THE SONG OP SOLOMON.
III. 6— T. 1.
'flSri exitialis, destructive, hence ni'ilyFI exUialia,
viz. arma, murderous weapons, or from n37^]57
tobewhite, hence " pieces of alabaster " (Hahn),
and the like.*— All the shields of heroes
D'oStS has a wider meaning than ]J0, which
specially denotes the "shield of a light armed
soldier," the "target;" see Gesen. Thes., p.
1418. We are scarcely to think of the shields
of conquered heroes, of those for instance which
David (2 Sam. viii. 7) had taken from the Syrians
(versus Weissb.), because Ihe mighty men here
mentioned are simply referred to as the garrison
of the armory here described. Comp., moreover,
Ezek. xxvii. 11, a passage which is probably
based on that before us.
Ver. 5. Thy t'wo breasts like tw^o fa'wns,
twins of a gazelle, that are feeding among
lilies. On c comp. ii. 16. The comparison is
plainly intended to express " delicate and ex-
quisite beauty" (Hitz.) ; for since the gazelle
itself, when full grown, is an admirable, attrac-
tive and favorite emblem of womanly grace and
loveliness (Prov. v. 19 ; comp. above on ii. 7, 9),
a twin pair of its young lying on a bed covered
■with lilies appears to be still better fitted to illus-
trate the fragrant delicacy and elegance of a
chaste virgin bosom veiled by the folds of a dress
redolent of sweet odors (comp. i. 13). A more
detailed parcelling out of the comparison (as for
instance by Hitziq, who thinks that the dress
was red, or by Weissb., who supposes a particu-
lar reference in the young gazelles to the dark-
colored nipples of her breasts as their especial
* [" Our first businesa is here with ttie controverted word
nVD/H/, our traaslation of which "with projecting para-
pets," is in partial accordance with, and derives support from
tliat of SymMACHUS, eis eTraA^eiy {al. eTTavui eTraAfetoi/). The
word nrsSn, or rather its singular 71^5 /H [better IT'S 7nj
is regularly derived from the root HS 7- That root is, according
to BuxTORF, actually found in the Chaldee in the Targura
of Jonathan on Lev.vi. 5 ; although in the Targum, as printed
by "Walton, wo read not ''£)7^ but flDV. However, whether
the root ho used or no, its meaning may be assumed to be
identical with that of ^137, which is found in other places in
the Targum of Onkelos. The meaning is " to add on," " to
join on." The substantive derived from it, when applied to a
building, would thus naturally denote the projecting parts of
the building, which seem aa it were to be added on to the rest.
"We have an analogous term in the Chaldee r3l7, derived
from the same root aa nT'D7r\, and used in the Talmud of
strongly marked eyebrows. The projecting parapets of a
tower are in fact its eyebrows. And tliat ancient towers were
built with such projecting parapets, and moreover that
shields were hung by way of display on the exterior of the
parapets, is established in tlie most satisfactory manner by a
representation on a bas-relief at Kouyounjik, given by Layarb,
and also in Smith's Diet, of the Bible^ s. v. Gammadims. Of
the current explanations of riV37n, the only one which
seems to call for notice, is that which derives it from H /H " to
hang," nVD "edges," and makes it mean "an armory."
Against this lie the objections, 1st that it unnecessarily treats
nVD /H as a composite word ; 2d, that an armory would be
more naturally described as a " hang-weapons " than a
*' hang-edges ;" 3d, that the figure before us is not that of an
armory, but of a building with shields hung on its exterior ;
4th, that any etymological connection between the words
nV3 /H aRd ■'l7n in the two adjoining clauses is improba-
ble, as it would destroy the charm of the studied homceophony.
There are two othei passages of Scripture in which we may trace
some allusion to this tower, Mic. iv. 8 ; Isa. v. 2." Theupp.]
charm, and in the lilies to the snowy whiteness
of her bosom) is inadmissible, and leads to what
is in violation of good taste or to what is obscene,
from both which the poet has kept free here as
every where else. Admirably here again Luis
DE Leon (p. 221, f.) : "In addition to the deli-
cacy of the young kids, in addition to their simi-
larity as twins, in addition to their loveliness and
gentleness they have in their merry gambols a
frolicksomeness and gayety, which irresistibly
enchains the eyes of beholders, and attracts
them to come near and touch them," etc.
Ver. 0. Until the day cools and the sha-
dows flee I will get me to the mountain
of myrrh and to the bill of frankincense.
If Solomon were .still the speaker in these words,
nothing else could possibly be meant by the moun-
tain of myrrh and the hill of frankincense, but
the breasts of the bride which would be so desig-
nated here in facetious and flowery style (Ewald,
Heiligst., Weissb., Ben., etc.,) with allusion to
the fragrant substances, which were between
them or upon them* (comp. i. 13). But the
very circumstance, that then the foregoing figure
for the bosom would here be followed by one en-
tirely new and of a different description, whilst
every other part of the body spoken of in this
section is represented by but a single figure (see
vers. 1-4) makes it improbable that the words
before us belong to Solomon. To which may be
added that DVn niS'tV 1^, e/c, must belong to
Sliulamith here as well as in ii. 17; and that
Bottcher's attempt to assign only these intro-
ductory words to the "vinedresser" as he calls
her, and the latter part of the verse from '7 ^7K
onward to the king who interrupts her, seems
scarcely less arbitrary than HiTzio's view that
the whole verse is spoken by the shepherd, who
suddenly enters and declares his purpose to effect
the speedy rescue of Shulamith ! Umbr., Dopke,
Vaih., Dehtzsch, ete., properly assign the words
to Shulamith, who seeks thus to parry the ardent
encomiums of Solomon, and hence expresses the
wish to leave the wedding hall resounding with
the boisterous festivities of the guests until the
approach of evening. The " mountain of myrrh"
and the " hill of frankincense," which she wishes
to visit for this end, were probably certain lo-
calities about the royal palace, near the hall and
visible from it, which either always bore those
names or only on the occasion of the present
marriage, to which fumigations with various
spices belonged as on absolutely indispensable
ingredient, comp. iii. 6. As presumably solitary,
shady spots, belonging, it may be, to grounds
laid out as gardens (perhaps "beds of balsam"
of the sort mentioned in v. 13, raised in the shape
of pyramids or towers), these must have been to
the simple-minded, guileless child of nature more
desirable places to stay in than the noisy festive
hall. Comp. her similar expressions of a strong
desire for the fresh solitude of nature in opposi-
tion to the luxurious life of the court ; i. 7, 16,
and especially vii, 12 (11) if. This understand-
ing of the " mountain of myrrh," etc., is evidently
*[NoYES thinks that the bride herself, in respect to her
general charms, is here compared to a mountain of myrrh,
etc., to whom the lover says he will return as the antelopt
flies to the mountain.]
Ill, 6— V. 1.
THE SONG OF SOLOMON.
far less forced than explaining it of Lebanon, or
generally of the region of Shulamith's home, for
which she here expresses her desire (Cmiskeit,
Vaxh.), or of " Sion as the seat of the court"
(Hitzig), or of Zion as a figure of the church
(Hengstenb.), or of Moriah as the Temple-moan-
tain which is here designated ^l^^^ "(n (Ibn
EzaA, Jaeohi). Comp. on v. 13 and vi. 2.
4. Continuation: vers. 7-11.
Ver. 7. Thou art all fair, my dear, and
there is not a blemish in thee. Correctly
Delitzsch : " This childlike disposition expressed
ver. 6, makes her but the more lovely in the
eyes of the king ; he breaks out in the words,
'thou art all fair, my dear,' etc., undoubtedly
meaning that the beauty of her soul corresponds
with her outward beauty — not with reference,
therefore, to the charms of her bodily figure
from her breast downward, which are more fully
described subsequently vii. 2 S." (Weissb.)^Ou
the form of expression, particularly in 4, comp.
2 Sam. xiv. 2-5 ; Eph. v. 27.
Ver. 8. With me from Lebanon, my
bride, -with me from Lebanon thou shalt
come. Several of the advocates of the shep-
herd-hypothesis assume at these words a change
of person and with it likewise a change of scene,
either making the shepherd himself enter and
speak all that foUovvs to ver. 16 (so Bottcheb,
Ben.), or at least to ver. 8 (so Hitzig), or re-
garding all from this verse to v. 8 as a mono-
logue of Shulamith, who herein relates the words
previously spoken to her by her country lover
(so EwALD, who accordingly imagines that the
words: "Lo, here comes my lover, and says to
me," or the like, have been dropped out before
this verse). But an unprejudiced interpretation
renders such artifices needless. Led by the wish
of his beloved, expressed in ver. 6, to exchange
her place amongst the jubilant guests for the
quiet solitude of nature, Solomon recalls her
descent from a simple shepherd's family in the
mountain region of Northern Palestine, and hence
he exultingly and in exaggerated expressions
announces to her how instead of living in sterile
mountain districts, and on barren rocky heights
rendered insecure by wild beasts, she should
henceforth make her home with him in the royal
palace, and in the midst of its rich joys and
blissful beauties, herself its loveliest flower, the
most charming and spicy of its gardens (see
especially vers. 12-15). The enthusiastic lover
does not consider that in this he says nothing
that is really agreeable to her, but actually con-
travenes her longing to escape into the open
country from the close and sultry atmosphere of
court life, any more than he concerns himself
about the exaggerated character of his compari-
sons, e. ff. of the mountains around Shuneni with
Lebanon, or of the "little foxes" in Shulamith's
vineyards (ii. 15) with lions and panthers. Po-
etical exaggerations of this sort are besides quite
accordant with his taste (comp. ver. 4 and espe-
cially vii. 5), and appear much less strange in
him than the bold comparison of Zion or of
Solomon's palace with the heights of Lebanon
and Hermon (according to .Hitzig, Bottoh.,
Kenan, etc.,) would sound in the mouth of a
simple shepherd. — Besides ''NU/1 " thou shalt
come" shows that the speaker had a definite
term in mind, to which Shulamith was to come
from "Lebanon" as her previous residence
(comp. Hitzig in loc), and that consequently the
idea of going up and down from one peak of
Lebanon to another (Delitzsch) is not found in
the passage.* — Shaltjourney from the top of
Amana. The "summit" or tlie '-top" of
Amaua is without doubt the mountain by the
river Amana mentioned 2 Kin. v. 12 K'ri, that is
to say that peak of the Lebanon or more accu-
rately the Antilibanus-range, in which this river
Amana, the Chrysorrhoas of the Greeks or the
Barada of the Arabs takes its rise. This peak,
like the following Shenir and Hermon, stands of
course by poetic license for the entire range.
For the poet cannot have intended a contrast
between the Lebanon in a and these names of
mountains that follow, but "he only varies the
names because one meant the same to him as
another" (so Correctly Hitzig, versus Delitzsch,
Hengstenb., e?c.). — From the top of Shenii
and Hermon. According to Deut, iii. 9 Shenir
was the Amoritish name for Hermon itself, which
thereby appears to be designated as the "snow
mountain" (according to Jaechi on that pas-
sage and the Tabgum on this). Still it is shown
as well by the passage before us as by Ezek.
xxvii. 5, 1 Chron. v. 23, that a distinction was
commonly made between Shenir which lay
further to the north and Hermon (now Jebel
esh-Sheikh) the more southern of the principal
peaks in the entire Hermon or Antilibanus range
(comp. Robinson, Palest. II. p. 440 (^edit. 1838),
]3eh.th. on 1 Chron. v. 23). As now Amana,
where the Chrysorrhoas has its source, must be
the peak lying farthest to the east or north-east,
the enumeration of the three peaks or ridges be-
longing to Antilibanus evidently proceeds from
the north-east to the south-west, or from the
region of Baalbec to that of Hasbcya and Paneas
(comp. Hitzig in loc). — From dens of lions,
from mountains of panthers. These ex-
pressions as belonging to the description and
only alluding in a general way to the wild and
inhospitable character of the region about
Shulamith's home, are not to be pressed for the
sake of obtaining any more special sense, par-
ticularly not so as with Kosteb, Bottcheb,
RiTZia, etc. to explain the lions of "the king
of Israel and his magnates who have dragged
the graceful roe Shulamith into his den !" Liona
moreover must have had their haunts in the for-
* [This interpretation certainly assumes such extraordinary
exaggerations aa to cast suspicion upon its correctness.
NOTKS says : " Verses 8 and 9 seem to be introduced very ab-
ruptly, and their import in this connection is not very obvi-
ous. Di^DERLBlN and others suppose them to be an invitation
to the bride to take an excursion with him, in order that
they might admire together all that was grand and beautiful
in scenery. Others suppose them to be an invitation to the
maiden to come from a place of danger to a place of complete
security in the arms of her lover." Goon : " By this forcible
appeal the royal speaker invites his beloved to his arms as to
a place of safety ; and encourages her to look towards him
for security amidst any dangers, either actual or imaginary,
of which she might be apprehensive." Burrowes : " These
mountains thus beautiful but dangerous are put in contrast
with the mountain of myrrh and the hill of frankincense.
The beloved would have his spouse leave the former and
seek his society in the retreats of the latter." The majority
of English commentators adopt a similar view, though with
some variety in the figurative or symbolic sense which they
put upon the mountains in question. — TK.j
88
THE SONG OF SOLOMON.
III. 6— V. 1.
ests of Lebanon, as well as in the reeds on the
banks of the .Jordan (Zech. xi. 3 ; Jer. xii. 5) and
on Basban (Deut. xxxiil. 22). And panthers
(this is the meaning of D''7'?-?' ^"^ leopards,
which as is known, are only found in Africa) are
still found in the region of Lebanon according to
modern travellers. (Burckhakdt, Beisen in Sy-
nen, pp. 99, 66).
Ver. 9. Thou hast ravished my heart, my
sister, my bride. This double designation of
his beloved as sister and as bride is neither
meant to indicate a peculiarly intimate nor pre-
eminently chaste and pure relation of love. The
thing here intended by it is the designation of a
certain relationship. As Solomon's lawful wife
Shulamith now, after the marriage has taken
place, stands next to him as n sister to her
brother.* She is not barely one of a number of
wives (vi. 8) but a sisterly sharer of his royal
rank and name. She is queen, as he is king,
yes, a "prince's daughter," vii. 2, as he is a
prince's son (correctly Hitziq and Weissb.). —
■Jj13|S not "thou robbest me of courage"
(Umbr., M,\qn.), nor "thou hast given me
courage" (Symm., Syb., Ewalu, Dopke, BiiTT-
CHEE, Meier, Weissb., etc.), but "thou hast un-
heartedme" (Delitzsch) i.e. "robbed me of
my heart, so that it is no more mine but thine,"
hast "enchanted me and made me wholly thine
own."f — 'With one of thy glances ; literally
" with one from thy eyes," i. e. with a single one
of the glances that proceed from them (Hengs-
TENB., HiTziG, etc.); for the masc. inX3 of the
K'thibh, which is certainly to be retained, can-
not refer to one of the two eyes ([^i^ is never
masc), but only to one thing which comes forth
from the eyes, an eifect proceeding from them. J —
■With one chain of thy necklace. The
representation is ideal and hyperbolical as in
the preceding verse. It proceeds in rapturous
exaggerations as well here where it paints in
detail, as before where it dealt in pompous and
jrandiloquent expressions. But to be sure, in
/he matter of love, it always remains true :
imall causes often produce great effects ! — pJl'
not "ringlet, lock of the front hair hanging
down on the neck" (Hitzig), but neckchain, or
* [P.\TRIC£ : " Sister is only a word of tenflerness and en-
dearment used by husbands to their wives ; as appears by the
book of Tobit vii. 16 ; viii. 4, Y." Notes, with less cogency,,
compares Tibul. iii. 1, 20. Thrupp is consequently not -war-
ranted in saying : " The union of the two appellations is of
itself an almost decisive objection against all literal interpre-
tation of the Song. When it is urged by the literalists that
the term sister is merely used as an expression of endear-
ment, it may be at once replied that that is the very last
term which in ch.-iste love a bridegroom would ever think of
applying to his bride."]
f [Wordsworth obtains substantially the same sense by
a rendering precisely the opposite : " Lit. : Them hast he-
hearted nw.. It implies the answering of heart to heart ; the
passing of one heart into another, so aa to be united with it
and fill it."]
% (Williams, -who remarks that " the K'ri and many MSS.
read r\n&^ tem. to agree with T^," endeavors to account for
the singularity of the expression so understood in the follow-
ing manner; " Supposing the royal bridegroom to have bad
a profile or side view of his bride in the present instance,
only one eye or one side of her necklace would be observable ;
yet this charms and overpowers him. Tertullian mentions
a custom in the East of women unveiling only one eye in
conversation, while they keep the other covered ; and Nieiiuhr
mentions a like custom in some parts of Arabia. Trav. in
Arab. I. p. 202."]
ornament (comp. the plur. ; Prov. i. 9 ; Judg.
viii. 16). D''jniS, since it is plural, can neither
mean "neck" (SBPt, Vulg., Hitziq, etc.) uot
be a diminutive of endearment, "tiny neck"
(Gesenius, Ewald, Heiligst., etc.). It must
rather denote something suspended about the
neck, a necklace or jewelry for the neck,* and
pj^ a single piece or constituent of it. What
had enchanted the king was of course not the
elegance or ingenious workmanship of this orna-
ment itself, but that Shulamith's neck looked so
charmingly in it. Comp. above on i. 10.
Ver. 10. How fair is thy love, my sister,
my bride. Q'TH here again, not "breasts"
(Sept., Vclg., Luthek), but "caresses, mani-
festations of love," as i. 2. Comp. generally i.
2, 3. Solomon here gives back to his beloved
with larger measure, what she had there de-
clared of him when absent.
Ver. 11. Liquid honey thy lips distil, my
bride ; honey and milk are under thy
tongue. As in the preceding verse, which like
the present consists of three clauses, the first
two members refer to one and the same subject,
so these two clauses aim to depict but one attri-
bute or one ehai-acteristic of Shulamith, viz., her
lovely discourse, how sweetly she talked. For
it is to this that the figures of lips and tongue
point, comp. on the one hand Prov. v. 3; vi. 24;
vii. 5 ; xvi. 24 ; and on the other Ps. Iv. 22 ;
Ixvi. 17 ; X. 7 ; Pindar, Nem. iii. 134 ; Theoceit.
Id. viii. 82 ff.; xx. 26 fit. The fragrant spittle of
tile kissing mouth can scarcely be intended (vs.
Dopke, Magn., Weissb.), in spite of Arabic and
classic parallels, that might be adduced (the
saliva oris osculantis Horat. Od. I. 13, 16 ;
Catull. 99, 2, etc.). For the parallels ii. 14, v.
13, 16, likewise refer to the loveliness of dis-
course, not to the sweetness of kisses. — And
the fragrance of thy garments is like the
fragrance of Lebanon. As is shown by the
parallel, Hos. xiv. 7, the Lebanon of this pas-
sage is not to be converted into Djn? " frankin-
cense " as Dopke imagines, on account of the
^' sicut odor t/iuris^' of the Vulg. (which proba-
bly arose from misunderstanding the uf ba/i^
Kifiavov of the Sept.). Modern travellers testify
(ScHULZ, Leit. d. Allerh., Th. V. p. 459 ; Zelleb,
Bibl. Worterbuch fiir d. Christl. Voile II. p. 42)
that the cedar groves of Lebanon diffuse a strong
ialsamic odor. Isaac also commends the scent of
his sou Esau's garments (Gen. xxvii. 27) ; and so
Ps. xlv. 9 praises the garments of a king cele-
brating his marriage, which were perfumed with
myrrh, aloes and cassia.
5. Continuation. Vers. 12-16.
Ver. 12. A garden locked is my sister, my
bride ; a spring locked, a fountain sealed. If
instead of /J in b we were with about 50 Heb. Mss.
of Kennicott, the Sept., Vulg., Syr., «;c.,f to read
* [Whether this conclusion be correct or not, the argument
here urged in its favor is plainly not decisive ; for the plural
of ")X."llf, the ordinary word for " neck," is more frequently
used in a singular than a plural sense. — Tr.]
t [So Thrupp: The received Hebrew text here gives not
M but 7J which our E. V. renders *' a spring." But the
word never occurs elsewhere in this sense; nor Is it indeed,
in the singular, applied to aught but a heap of stones.]
111. 6— V. 1.
THE SONG OF SOLOMON.
80
[J again, the comparison with the garden, being
immediately repeated, would appear to be the
main and prominent thought. But it is evi-
dently more suitable that the figure of the
spring, which is not carried out any further in
what imcneJiately follows, should be twice re-
peated, in order that it may not be too abrupt.
The change of the unusual 7J (which means
spring, fountain, as appears from Josh. xv. 19 ;
Judg. i. 15 ; comp. English well, of which the
German " Wellen " (waves) is the plural) into [J.
which had been used just before, would also be
easier to explain, than a conversion of the latter
into the former expression. The garden and the
spring being looked up and sealed, naturally in-
dicates that the access is open only to the owner
and possessor himself. Comp, ver. 16, where
Shulamith designates her hidden charms first as
her own garden, then as Solomon's ; also Prov.
V. 15-18, where the figure of a spring is likewise
applied to the natural relation between a wife
and her wedded lord, so that she is represented
by a fountain absolutely inaccessible to all men
except her husband, and the right of the latter
freely to enjoy and to refresh himself with the
waters of this spring is clearly presupposed.*
A previous coyness of Shul.amith toward her
lover (HiTziG, Vaih., etc.) is not at all the thing
iatended.
Vers. 13, 14. A more minute description of the
garden, i. «., of the charms of Shulamith, in so
far as they may be represented by the choice
plants and delicious fruits of a pleasure garden,
accessible only to the king; an expansion there-
fore of 12 a (as 12 6 is more fully unfolded in
ver. 15). Thy plants are an orchard of
pomegranates. Hw means here as in Ex.
xxxi. 5, not a plantation (Henqstenb.), but a
single plant, literally a shoot, sprout (comp. XyTW
Ps. Ixxx. 12; Jer. xvii. 8; Ezek. xvii. 6, 7). By
this figarative expression are denoted the charms,
the ravishing beauties of the beloved in general,
not specially her limbs (Hitzig), or the fragrance
of her unguents (Weissb.). A particular ex-
planation of the individual products of the gar-
den is, on the whole, impossible, and it leads to
what is at variance with good taste. O^JIST
pomegranates, i. e., the trees, not their fruit
(BoPKB, EwALD, Weissb ) ; for the fruit is men-
tioned afterwards. — On the different opinions
* [Fry im.agine3 that this and the following versps do not
" contain comparisons of the bride, but are descriptive of
the residence prepared for her reception." He translates :
" A garden is enclosed, my sister espoused," e.ic. M\undrell,
in his Jourmy says : " About the distance of one hundred and
forty paces from these pools \i. e. of Solomon] is the fountain
from which they principally derive their waters. Tliis the
friars told us waa the sealed fountain, to which the holy
spouse is compared, Cant. iv. 12. And they pretend a tradi-
tion that King Solomon shut up these springs, and kept the
door of them scaled with his signet, to preserve the waters
for his own drinking in their natural freshness and purity.
Nor was it difficult thus to secure them, they rising under
ground, and having no avenue to them but a little hole like
the mouth of a narrow well. These waters wind along
through two rooms cut out of the solid rock, which are
arched over with stone arches, very ancient, perhaps the
work of Solomon himself. Below the pool runs down a nar-
row, rocky valley, inclosed on both sides with high moun-
tains ; this, they told us, was the enclosed garden alluded to
in the game Song."]
respecting the etymology of D'ni^, comp. the
Introduction, § 8 Rem. 2. — 'With most excel-
lent fruit; lit., "with fruit of excellencies"
(D'lja as vii. 14). The fruit of the pomegranate
trees before mentioned may very well be in-
tended ; Dj.' with does not necessarily, as is shown
by i. 11, introduce something entirely new and
of a different sort (vs. Weissb.) — Cyprus
flowers with nards. As already remarked
on i. 12, 14, the Cyprus flower or alhenna was
the only one of these plants, which was also
cultivated in Palestine. The nard grass, grown
only in India, is therefore simply added here for
the sake of the delightfully fragrant unguent
obtained from it, as in the following verse in-
cense, calamus, cinnamon, and probably also
saffron are exotic plants known to the Hebrews
only from their aromatic products. The descrip-
tion accordingly loses itself here again in rap-
turous exaggerations and improbabilities in
natural history, which however at the same time
bear witness to an extensive knowledge of na-
ture (comp. Introduc. J 3, Rem. 1). — Nard and
crocus, calamus and cinnamon. D3*)3,
Chald. D3113, Sept. icpdnog (comp. Sanskrit,
kunlmma) is the saffron flower, (Crocus sativus)
indigenous in India, but introduced also into
Egypt and Asia Minor, and consequently per-
haps also into Palestine. A water was prepared
from it for smelling bottles, with a pungent
but agreeable odor, which was a great favorite
in antiquity ; comp. Winer R. W. B. Art.
" Safran." — T\}\), Sept. /idAauof, is, according ta
Jer. vi. 20; Isa. xliii. 24; Ezek. xxvii. 19, a/
article of trade brought from Arabia Felix,
sweet cane, calamus. The calamus (juncus
odoratus, Plin. XII. 22 ; XXI. 18) which accord-
ing to Theophrastus, Puny and Strabo, grew
in Coelesyria and by the lake of Gennesaret,
was of an inferior and less valuable sort. — trojp
a Semitic name, as it would appear (lit. "the
Teed," or the "rolled together," from DJp=njp),
in case it is not of Indian origin, and connected
with the Malay kainamanis (so Rodiger, Addita-
menta ad Thesaur., p. Ill) signifies cinnamon,
which, according to Herodot. III. Ill came
through Arabia from the remotest south, that is,
probably from Ceylon. — With every variety
of incense v^oods, i. e., with every species of
wood, which yields a fragrant gum of the nature
of frankincense, or when pulverized is used as
" aromatic dust," or as a powder to be sprinkled
for fumigation. In opposition to the reading
|i:3^ 'Sj; (Sept., Velth., Dopke), see Hitzig
,„ loc. — Myrrh and aloes, with all the chief
spices. For myrrh comp. on i. 13 ; and for
aloes (nibriN or D'Shn, as Prov. vii. 17. ; Num.
xxiv. 6 ; Gr. aya>.2.oxov, Sanskr. aguru, aghil)
see Winer, R. W. B. — Under " all the chief (lit.,
all heads of ) aromatic plants," balsams or spicea
(D'nM a general expression, as in Ex. xxx. 23 ;
Esth. ii. 12), in addition to the substances al-
ready named, cassia is especially to be regarded
as included. For according to Ex. xxx. 23 ff.,
this particular aromatic product was mingled
90
THE SONG OF SOLOMON.
III. 6— V. 1.
with myrrh, calamus and cianamon, in the holy
anointing oil, and in Pa. xlv. 9 (8) it appears
with myrrh and aloes among the precious spices,
with which the garments of the royal bridegroom
were perfumed.
Ver. 16. Further expansion of ver. 12 h. — A
garden spring (art thou), a V7ell of living
■water. Comp. Gen. xxvi. 19; Jer. ii. 13. By
the "garden spring" (lit. spring of gardens)
HiTziQ understands the fountain of Siloah in
particular — an assumption which is the more
gratuitous, as the allusion to H vU' which he finds
in □TiSk' ver. 13, exists merely in the fancy of
the overacute modern critic, in spite of Neh. iii.
15 : Isa. viii. 6 ; Eccles. ii. 6, etc. — And streams
from Lebanon, i. c, water as fresh and de-
lightfully refreshing as the gushing streams fed
by the snows of Lebanon, Jer. xviii. 14. On
the figure comp. besides Prov. v. 15, the Pheni-
cian inscription of Kition (No. 2) adduced by
HiTZiG, in which a, husband calls his deceased
wife "n3D, i. e., "n ^30. "thespringof my life."
6. The complete union of the lovers, ver. 1 6,
V. 1. — Ibn Ezra, followed by Ewald and De-
LiTzscH, correctly puts the whole of ver. 16 into
the mouth of Shulamith. The contrast of 'iJ my
garden in a with IJJ 7 kia garden in b does not
make in favor of two speakers, but simply brings
out the thought that her garden is his, and there-
fore that she, with all she has and is, belongs to
him ; a delicately refined suggestion which is
lost by dividing the verse between the lover and
(lis beloved, as approved in recent times (Dopke,
Hagn., Bottch., Hitz., Ren., etc.).
Var. 16. ATvake, north ■wind, and come,
O south. Shulamith in her poetically excited
frame summons just these two winds to blosv
upon her garden, because neither the east wind
with its parching effects and its frequent storms
(Gen. xli. 6 ; Isa. xxvii. 8), nor the rainy west
wind (1 Kin. xviii. 44 f ; Luke xii. 64) would be
suitable in the connection ; and yet two opposite
winds must be named, as it is not a blowing off
or blowing away that is intended, but causing
the odors to flow forth and wafting them in all
directions.* That its spices may flow, i. e.,
that every thing in me, which pleases my lover,
all my charms may show themselves to him in
their full power and loveliness. — Let my be-
loved come to his garden, and eat his ex-
cellent fruits. The language here becomes
plainer, and passes over into a solicitation to her
lover to enjoy to the full, her charms which he
had been praising (for '7JX "to eat" in this
comp. Prov. xxx. 20.) Yet she expresses this
wish not by a direct address to him, but by speak-
* [BtmROWBS : " The east wind is, in Palestine, generally
vitliering and tempestuous ; the west wind brings from the
sea clouds of rain, or dark, damp air ; the north wind is cool-
ing and refreshing, its power being broken by the mountain
chain of Lebanon ; the south wind, though hot, has its heat
mitigated in the upland regions, and is never stormy. The
north wind is called on to " arise," because it is more power-
ful and strong ; the south wind to " come," as though it were
the soft breathing zephyr. The north wind brought clear
weather ; the south wind was warm and moist. The bride
here calls for the north wind, that thereby all clouds may be
swept away and the sky cleared ; and for the south wind that
its genial influenii- might ripen the fruits of the garden and
^aw forth the fr;i^ance of the flowers."]
ing of him in the third person — a token of her
chaste, modest and bashful mind. — Chap. v. 1. I
come to my garden, my sister, my bride.
That Solomon is here the speaker, whilst full of
rapture he sets himself to comply with his be-
loved's invitation and to devote himself entirely
to her loving embrace incontestably appears from
the correspondence of "(1X3 with X3' in b of the
preceding verse, and of 'B/^X here with /JS'l
there. These verbs, as well as "J^'l? (^''•'^PP.'^
"I pluck," Ex. xvi. 16) and TfntI are not to be
taken as preterites: " I have come," etc., (Del.,
as the Sept., Vclg., Luther, etc.,) because the
acme of love's enjoyment, to which both are
tending, was by no means reached and exhausted
by a single conjugal embrace, but strictly as
present, as serving to state that which is in the
very act of being performed.* Comp. '^n'ST; i.
9, and numerous examples in Ewald, Lehrb., ^
135 c, [Green's Heb. Gram., J 262, 2.]— I pluck
my myrrh I eat my honey
I drink my Tvine. A threefold declaration in
different forms of his immediate readiness to en-
joy the charms of his beloved, with a partial re-
turn to the figures in iv. 10, 11, 13.-)- — Eatfriends,
drink and drink to repletion, O beloved.
Every other understanding of these closing verses
seems inappropriate and forced but that already
suggested, according to which they are an en-
couraging address of the bridegroom to the wed-
ding guests, who remain behind at the table.
Tims, e. g., that of Ewald, that Shulamith des-
cribes in these words the way in which her dis-
tant lover, if she were with him and were cele-
brating her marriage with him, would remember
his friends ; the strange and burlesque idea of
BoTTCHER referred to above, p. 72 ; that, too, of
EiCHHORN, Magnus, Hitzig : that the words are
an exhortation of the poet to the two lovers to
enjoy their love and intoxicate themselves there-
with ; and the like views of others, according to
which Solomon either encourages his beloved
(Umbr., Hengstenb., HAHN)orshehim(WEissB.)
to the enjoyment of love. These latter views are
based upon an untenable translation of WSV^ by
"love" as though it were the object of lIDtyi ("in-
toxicate yourselves with love ") for DHH with
the acripiio plena is plur. of HIT " beloved "
(comp. on i. 2), and consequently Prov. vii. 18
(where it is D'1'1 " caresses " with the scripUo
defectiva) cannot decide for the present case. The
Sept., Vulg., Luther, Dopkb, Vaih., Del., are
substantially correct, the last of whom adds the
just remark in explanation : "For each (of the
guestc) was to have his share in tasting the joy
of this day."
* [There is no reference in the language here employed to
any thing low and sensual, but to pure and elevated enjoy-
ment in the society and converse of his charming bride. The
passage is thus appropriately paraphrased by Taylor : " I al-
ready enjoy the pleasure of your company and conversation ;
these are as grateful to my mind as delicious food could be to
my palate : I could not drink wine and milk with greater
satisfaction." He also gives a like figurative turn to the last
clause : "And you, my friends, partake the relish of those
pleasures which you hear from the lips of my beloved, and of
those elegancies which you behold in her deportment and ad
dress." — Tr.]
t [But see n'lT vil. 13.— Te.]
III. 6— V. 1.
THE SONG OF SOLOMON.
0.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. That the action of the Canticles reaches its
centre and acme in this act, and especially at the
close of it, cannot be doubted upon an unpreju-
diced view of the whole. "The newly wedded
bride is now in the arms of her husband and
king. Their ardent mutual love is the joyous
spectacle presented to a festiye assembly, which
is attached to (he king by friendship and love.
Every where the feeling suited to a wedding, en-
joyment, and this enjoyment shared by loving
sympathy. Arrived at thesuramit of love's mys-
tery and moving there with holy purity the song
here dies away amid the revelry of the guests."
(Del., p. 115.)
2. The recognition of the central and superior
significance of this section is of necessity precluded
upon the allegorical interpretation, because it
fails to perceive the organic progress of the ac-
tion in general, and supposes the union of the
two lovers to have become complete long before
this, (comp. above, p. 56) so as neither to require
nor admit of increase. This unto mystica, this
perfect union of Christ with His church or with
the individual soul it consequently finds not at
the conclusion merely, but already indicated at
the very beginning of the present act in the "bed
of Solomon," iii. 7, by which it is true many alle-
gorists understand every different sort of thing,
{e.ff., Ibn Ezra, the land of Israel; the Targ.
and in recent times again .Jo. Lange, the temple;
Sanctics, prayer ; Theodoret, the Holy Scrip-
tures; Aponius, the cross of Christ; and Osian-
DEE, the free exercise of religion even!) But
the majority find represented in it the communion
of believers with Christ at the acme of its per-
fection, whether their particular explanation
points to Christ Himself (Ambrose), or they find
symbolized in it the heart of the Christian be-
liever in conformity with Eph. iii. 17 (Coccei.,
etc.,) or the free access of believers to the throne
of grace in this world and the next (.Joh. Maeck.),
or " tffe church militant on earth, in which many
children are born to the Lord " (Starke after
many of the older writers, as Gregory the Great,
Cassiodor., Beda, Calov., Heunisch, etc.), or
" the intimate relation between the heavenly
Solomon and the church" (Hengst.), or the
" kingdom administered by Solomon, so far as its
power is directed ad extra" (Hahn). In the
case of the sedan or magnificent couch ( jnSK iii.
9) this divergence of interpretations is repeated
with a prevailing disposition to refer it to the
unk) mystica. For besides the holy of holies in
the temple (Takg.), or the word of God (Mercer.),
or the church (Zeltn.), or the human nature of
Christ (Amekos., Athanas., Greg., Beda, An-
8ELM, Jo. Lange), it is particularly the work of
redemption with the gracious results proceeding
from it (Sanotius ; similarly Cocceihs, Geoene-
WEQEN, Starke, etc.,) or as expressed by Henq-'
stenberg: "the glory of those measures by
which the heavenly Solomon brings the Gentile
nations into His kingdom," that is supposed to
be intended by this figure of the sedan.* It is
* [Weiss expounds it of the holy of holies in Solomon's
temple ; the Geneva version of " The temple which Solomon
made ;" Thkupp and Woedsworth, of the cross of Christ :
the same with iii. 11, where the "day of Solo-
mon's marriage " according to Starke signifies
three things: 1. The day of salvation, when a
sinner yields to converting grace, and is united
to Christ by faith ; 2. The day of the resurrec-
tion of the just, when Christ will make them par-
takers of the blessedness of the world to come.
3. The time when the Jewish people, who have
long rejected Him shall crown Him in faith and
publicly acknowledge Him as their bridegroom —
an explanation with which most of the older and
the later writers (even Hengstenb., Hahn, etc.,)
substantially agree, especially in so far that
nearly all of them understand by the mother of
Solomon the church of the Old Testament or the
people of Israel, and by the crown with which
she adorns her son the entire body of converted
souls, which are an ornament and an honor to
the Messiah,* comp. Phil. iv. 1 ; 1 Thes. ii. 19,
etc.
This method of putting every possible inter-
pretation upon every particular thing, and thus
attaining an extravagant exuberance of multi-
farious significations, is also followed, of course,
by the allegorists in the enthusiastic description
of the beauty of the bride in iv. 1 S. The hair
of Shulamith compared with the fiock of goals is
made to signify either the entire body of'believers
or the weak and despised members of the church,
or on the contrary, those who strive after a higher
measure of perfection, the prelates of the church
who have a keen eye like the goats, seek their
food on the summits, eat what is green and chew
the cud, and have parted hoofs and horns, where-
with to fight the heretics! The teeth of the be-
loved are prelates who feed upon the Scriptures,
or teachers who attack the heretics; the lips
either the preachers of God's word or confessions
of faith of the church ; the neck the Holy Scrip-
tures or the steadfastness and assured hope of
believers ; the breasts compared with twin roes
either the law and the gospel, or the Old and New
Testament, or the Jews and Gentiles, or the
enstern and western church, or baptism and the
Lord's Supper as the two sacraments of the
The Westminster Annotations, Moody Stuart and B. M.
S.MITH, of the person of Christ ; Adelaide Newton, of the
church ; Ainsworth, of Christ and llis church ; Scott, the
everlasting covenant which Christ has nit'ditated in our be-
half; Patrick, the preaching of the gospel by which the
church is carried triumphantly through the world ; Williams,
the gospel in its onward progress ; Fry and Burrowes, that
conveyance, or those methods of divine grace by which the
believer is carried onward toward heaven; Gill and Henrx,
hesitate between the human nature of Christ, the church, the
gospel, and the plan of salvation. Burrowes says : "It seems
no part of the mind of the Spirit that we should take this
description to pieces and try to allegorize the several parts.'
Thrupp also conveniently declines to carry the allegory
through in all its details ; " It is not necessary to suijpose that
any significance is intended in the assignment of separate
materials to particular parts of the vehicle." Scott, however,
is ready with distinct meanings for the " pillars of silver," the
"bottom of gold," and the "covering of purple." And Thrupp
himself insists that every separate feature of the bride in iv.
1-7 " must have its own distinct allegorical import. The
comparisons would be as extravagant on the allegorical as on
the literal interpretation, if the former were not to be carried
out into details ; and in fact that interpretation is virtually
literal which refuses to see any allegory except in the general
words 'Thou art fair.' "]
* Besides this prevalent form of the spiritual interpretation
of iii. 11 there are various others of a more trifling character, es-
pecially among the older exegetes of whom, e. g., Beda and
Anselm expound the wedding day of Christ's conception and
birth; Honorius v. Adtun and Bernard of the death and
resurrection of the Lord Cand then the " crown " naturall;
92
THE SONG OF SOLOMON.
III. 6— V. 1.
church !* The locking up of the garden iv. 12
ff. denotes the strong protection with which God
surrounds His church as with a wall of lire ; the
sealing is the gracious operations of the Holy
Spirit on the church to enlighten and preserve it,
Eph. iv. 30. The blowing of the north and south
wind, iv. 16 also signifies the Holy Spirit in the
varied operations of His grace, purifying, quicli-
ening, comforting, rendering fruitful, etc. ; and
the " coming of the bridegroom into his garden"
(v. 1) according to the chronological expositors
denotes the dawn of some new epoch in church
history, e. ff., according to CoccEios the times
immediately succeeding Constantine the Great;
according to Heunisch the ante-reformation
period from the time of the great Schism (1378);
according to Coiin. a Lapiue the incipient old age
of the church, etc., but according to the greater
number the particular times when Christ enters
with the heavenly blessings of His grace into the
hearts of believers (Rev. iii. 20 ; John xiv. 23),
or the threefold advent of the Redeemer: 1. In
the form of a servant to found His church. 2.
His invisible coming by His Holy Spirit to every
individual of His people. 3. His eschatologiciil
coming at the judgment and the consummation.
Compare generally the multitude of old interpre-
tations of this sort collected by Starke on this
section; also Wilkens, Fkat Luie de Leon, p.
207, 215, and DaiiscH, Symbolik der Christlkhen
Religion, Vol. II. {Tubing., 1859),) passim.
3. Against such excesses and capricious trifling
there is no protection but in that historical exe-
gesis, which on the basis of the meaning of the
words impartially ascertained endeavors, it is
true, to point out the relations in which this ac-
tion s'ands to the mysteries of revelation and re-
demption, and so to make application of its con-
tents to the matters of the Christian life, but
conscientiously refrains from all seeking or
chasing after any direct spiritual and practical
becomes eitlier tlr; crown of thorns, or the crown of glory he-
longing to His resurrection and exaltation), whilst chronologi-
cal expositors as Heiniiard, Heunisch, eic, connect the wedding
day with the ejjoch of Constantine the Great, or the conver-
sion of the heatlien in a tjody by the church, and Catholics
like Cornelius a Lapide and Calmet explain the " mother " of
Solomon of the Virgin M.ary."
* [The two hreasts are further explained in the notes of the
DowAT version to mean the love, of God and the love of our
neighbor; in the Gexeva, Icnowledge and zeal ; by iMooDT
Stuart and M. B. Smith, faith and love ; Patrick, the preach-
ers respectively among .Jewish Christians and among the
Gentiles ; Ainsworth, the loving aflfectiou, wholesome doc-
trines, sweet consolations and gracious beneficence of the
church ; Scott, the believer's simplicity of affection for Christ
and the delight which Christ reciprocally takes in him;
Thrdpp, "Weiss and Wordsworth, the fountains of nourish-
ment whence is drawn the milk of pure and sound doctrine;
while Gill allows a choice between ministers of the gospel,
the two Testaments, the two Sacraments and the two great
commandments of the law. Burrowes, whom none can sus-
pect of an indisposition to allegorize, has the good taste to re-
volt at such mangling of inspired emblems. lie says, p. :^59,
" In the comparison of the foregoing verses the thing to be il-
lustrated is the general beauty of the pious soul in the eyes of
.Tesus. Losing sight of this most commentjitors have marred
the paBsagc l>y separating these emblems from one another,
and appropriating them to other uses than the one intended
by the Holy Spirit. What would be thought of a person who
under the plea of heightening the effect of a picture by a great
artist, should cut out the several figures, the trees, the waters,
the tinted clouds, and exhibit thera apart in every imaginable
variety of light and position? This would show something
more than want of judgment. Jfo argument would be neces-
sary to make us feel that such was never the mind of the
artist. The common method of expounding this and the other
kindred passages in the Song, seems no less unreasonable."]
interpretation of individual passages, much less
of individual words. To such an exegesis there
appear to be chiefly three particulars of especial
consequence in that stage of the action which is
represented in this act : the elevation of the bride
from a low condition to royal dignity and glory ;
her wondrous beauty as the ground of this eleva-
tion ; and her chaste and humble mind which
impels her to belong only to her lover and to live
for him alone.
a. The simple country maiden from the tribe
of Issachar is raised to be queen of all Israel,
conducted in Solomon's stately couch with a
brilliant military escort, welcomed by the women
of Jerusalem with pride and admiration, brought
for her marriage to his splendid palace in Zion
by Solomon, the most famous prince of his time.
Here full of rapture he declares to her that he
loves and admires her more than all beside, that
she has completely won and captivated him, so
that his heart belongs to her alone, and that she is
henceforth to exchange her humble surroundings
and her country home for his royal palace and
its rich enjoyments and brilliant pleasures (see
especially iv. 8, 9). In like manner Christ, who
is a greater than Solomon, who is King of all
kings, and Lord of .ill lords, has exalted His
church from misery and a low estate to a partici-
pation in His divine glory ; He has made the
despised and forsaken " His sister and bride," a
joint-heir of His eternal glory in heaven, has re-
ceived her into His kingdom, into His heavenly
Father's house and there prepared a place for her,
which she shall never be willing to exchange for
her former abode in a remote and foreign land,
in the wilderness of a sinful, earthly life. For
the infinite superiority of that exaliation which
the church of the Lord has experienced above
that of Shulamith, and which every penitent and
believing soul in it still experiences day by day,
is shown in this that the shepherd girl from
northern Palestine might with good reason look
wistfully back to her poverty from Solomon's
palace, that her desire to return from th^sultry
life of the court to the fresh cool mountain air of
her home was but too well justified, whilst the
soul which has been translated out of the wretch-
edness of a sinful worldly life into the blessed
communion of God's grace, has no occasion nor
right to be dissatisfied with its new home, but on
the contrary has gained unmingled joy, delight
and imperishable glory instead of its former con-
dition of unhappy bondage and darkness.
b. The cause of Shulamith's elevation to be
queen of her people lay in her wonderful beauty,
which throws the king into such an ecstasy that
he analyzes it with the utmost detail in order
that he may adduce the finest objects of nature,
which his realm affords, to set forth her charms;
yes, that he represents one single glance of her
eyes, one chain from the ornaments of her neck
as possessed of the power to chain him to her
completely. So also it is the beauty and god-like
dignity, originally belonging to human nature, ob-
scured indeed by sin, but not completely and for
ever destroyed, which brought the Lord down to
our earth and made Him our Redeemer, the royal
bridegroom and loving husband of His church.
But there is this difference between the earthly
Solomon and his celestial antitype, that the latter
III. 6~V. 1.
THE SONG OF SOLOMON.
93
must restore the partially destroyed and hideously
distorted beauty of His beloved before He can
raise her to sit with Him on His throne ; He must
in order to effect this restoration endure the direst
sufferings ; He must redeem the poor captive
from the prince of this world by the ransom of
His own precious blood ; and afterwards, too, He
must with much trouble and pains seek to retain
her wbom He has dearly purchased in the way of
righteousness and truth and preserve her from
falling back again into the defilement of sin. The
heavenly Solomon can never, during the course
of this present world, attain to a really pure and
undisturbed joy in His bride. He has quite too
much to do in cleansing her ever anew with the
washing of water by the word in order to pre-
sent her to Himself holy and without blemish, not
having spot or wrinkle or any such thing (Eph.
v. 26, 27). The heavenly bridegroom of souls
can neither sing to His church as a whole, nor to
its individual members such a praise of her
beauty as was sung by Shulamith's husband,
culminating in the encomium, " Thou art all
fair, my dear, and there is not a blemish in
thee," iv. 7. He has, on the contrary, but
too abundant occasion to speak to her in the
tone adopted in the 16th chapter of the prophet
Ezekiel. He must too often hold up before
her not only the wretchedness of her birth and
the misery of the first days of her childhood, bat
also the gross unfaithfulness and scandalous de-
filement of the fiesh and spirit, of which, though
His elect and His beloved, she has since made her-
self guilty. And He must all the more postpone
her entrance upon the full enjoyment of His
blessed society and His heavenly benefits until the
future state, for the reason that she is previously
lacking in many respects in another virtue which
is most of all commended in Shulamith, her his-
torical type. This is:
c. The chaste and humble mind, which the be-
loved of the earthly Solomon still preserved even
after her elevation to regal dignity and glory,
that child-like, pure and obedient heart which
she brings to her husband, and in virtue of wbich
she will belong only to him and offer the sweet-
scented flowers and delightful fruit of her garden
to him for hig exclusive enjoyment. On the
ground of this most sterling of all the qualities of
his beloved, this crown of her virtues, Solomon
celebrates on the very day of his marriage, his
perfect union with her ; the locked garden, the
bolted and sealed fountain is opened to him for
his comfort and refreshment. — The Church, as the
bride of the Lord, remains a mere bride so long
as she has to suffer and to fight here below, be-
cause she does not remain a locked garden and a
sealed fountain, to the extent that this could be
affirmed of her Old Testament type ; because, on
the contrary, she too often admits the seductive
and defiling powers of sin and of the world to the
sanctuary of her virginity, and allows them to
desecrate the temple of her heart. Not until the
end of days will her perfect union with the heav-
enly bridegroom be consummated, when she has
sufi^ered and contended to the full, and the great
mystery, of which Paul writes, Eph. v. 32, has
been fulfilled by the final and visible coming of
her beloved. Until then.it is only individual
souls in the midst of her, that band of His faithful
and elect, who are truly known to the Lord alone
(2 Tim. ii. 19; Rom. viii. 28 ff.), whom He raises
to the blessed height of a most intimate commu-
nion with Himself, and by the outpouring of His
love in their hearts makes them partakers of the
full blessings of His heavenly grace. This is that
invisible communion of saints, which, as the true
salt of the earth and light of the world, forms the
real eoul of Christendom, the genuine realization
of the idea of the Church ; which, as the true
Bride of the Lamb, day by day with longing hearts
unites in the supplication of the Spirit : " Come,
Lord Jesus," Rev. xxii. 17 ; which, as the entire
body of the wise virgins (Mafth. xxv. 10) with
loins girded and lamps burning (Luke xii. 35)
waits and watches until He comes "that is holy
and that is true, that openeth and no man shut-
teth ; and shutteth and no man openeth " (Rev.
iii. 7) : which shall therefore one day in glorious
reality and with never-ending joy experience the
fulfilment of that desire which bids them sigh and
cry here below :
Oh I come, do come, Thou Sun,
And bring us every one
To endless joy and light,
Thy halls of pure dsUght.
94 THE SONG OF SOLOMON. V. 2— VIII. 4.
FOUETH SONG.
Shulamith's longing for her home again awakened.
Chap. V. 2— VIII. 4.
FIRST SCENE:
Shtjlamith and the Daughters of Jeeusalem.
(Chap. V. 2— VI. 3.)
Shulamith (relating a dream).
2 P was sleeping, but my heart was waking' —
Hark ? my beloved is knocking :
' Open* to me, my sister,
my dear, my dove, my perfect f
for* my head is filled with dew,
my locks with drops of the night !'
3 " I' have taken oiT my dress,
how shall I put it on ?
I have washed my feet,
how' shall I soil them ?" —
4 My' beloved extended his hand through the window,'"
and I was inwardly excited" for him.
5 Up I rose to open to my beloved,
and my hands dropped with myrrh,
and my fingers with liquid myrrh,
upon the handle of the bolt.
6 I opened to my beloved,
and my beloved had turned" away, was gone ;
textual and grammatical.
1 rWlCL., Mat. : The voice of the Church.]
2 The xinmistakably close connection of these words with what follows " Hark ! my beloved knocking !" gives to both th«
participles rUt^'* ii-nd H^ the sense of imperfects. HiTziG correctly says : " The connection makes the two partic. as well aa
p3Tn express the relative past (comp. Jer. xxxviii. 26; Ex. v. 8); and this first part of the verse is therefore=''Q^7n3 Gen.
xli. 17."
^ Lit. " The sound of my beloved knocking,'' etc. Comp. ii. 8. pSIl is not in apposition to ^"IH, but the predicate,
and for this reason is without the article; comp. Gen. iii. 8 [see Green's Okresttmi,., p. 95, on this passage]. HiTZia correctly :
"blp is just the knocking, and is known to be HTII 7lp hy the accompanying words."
i [M\T. : Christ to the Church.]
6 [Gov., Mat., Cran., Bish.: darling. Genev., Eng. Ver.: undefiled.]
" ty before ""lyXI assigns the reason as "^K^N Eccles. vi. 12, or as "'3 Cant. ii. 11.
^ [M \T. : The voice of the spousess.]
8 The prolonged form n^D'X instead of TK or n.D''X serves to make the question more emphatic, like our "How could
TT ■■ ' •• T "
I .... ? How can you ask me to ?"
0 [Mat. : The voice of the Church speaking of Christ.]
10 WicL., Mat.: hole. Genev.. Eng. Ver.: hole of the door.]
11 Genev. : Mine heart was affectioned toward him. Marg. as ENG. Ver.: my bowels were moved.]
1- "^On cognate with p^n " to embrace " is substantially synonymous with 53D " to turn ;" comp. the Hith. in the sense
of " turning and forsalcing," Jer. xxxi. 22, as well as tho substantive D^pfl^H " that which is turned or rounded," vii. 2 be-
low. " He had turned away " is now strengthened by adding the synonyme "13^ to express his total disappearance. Symma-
caus correctly : aTrofevtra? ajrijASe, and still better the VuLQ.: " at ille declinaverat atque trantierat ;" for the pluperfect Beni»
of the verbs is demanded by the context.
V. 2— Vin. 4. THE SONG OF SOLOMON. 95
my soul failed,' when he spoke ;*
I sought him but I did not find him,
I called him but he answered me not.
7 Found^ me then the watchmen, who go around in the city ;
they struck me, wounded me,
took my veil* ofi" from me,
the watchmen of the walls.
8 P adjure you, ye daughters of Jerusalem,
if ye find my beloved —
what shall ye tell him ?
" that I am sick of love."
Daughtees op Jerusalem.
9 What* is thy beloved more than (any other) beloved,'
thou fairest among women ?
What is thy beloved more than (any other) beloved,
that thou dost adjure us thus ?
Shulamith.
10 My^ beloved is white and ruddy,
distinguished above ten thousand.
11 His head is pure gold,
his locks are hill upon hill,'
black as a raven.'"
12 His eyes like doves by brooks of water,
bathing in milk, sitting on fulness."
13 His cheeks like a bed of balm,
towers of spice plants ;"
his lips lilies,
dropping liquid myrrh.
14 His hands golden rods,
encased in turquoises ;"
his body a figure of ivory,
veiled with sapphires.
1 Oomp. Gen. xlil. 8: 3S XS\ [Cov., Mat.: Now like as aforetime, when he spake, my heart could not refrain,
Wioi., Dow.: melted. Bdkkowes : sunk in consequence of what he had said. Notes, better : I was not in my senses while
* ^a Others read instead of n213, ^'^\2^\^ and either explain this from the Arabic as equivalent to 113;>3 "at his going
away, at his departure" (Bw., etc.) or (comparing the Arab. <ia6ra— nnX "behind him," (Hitz.) with which Umbrht's
reference of 'n213 to a verb 13T "to follow " ("I went out to follow him ") substantially agrees. But all these explana^
tions, as well hb that of Weissbach, according to which we should read '^^2^^3 " on his account, for his sake," lack the requi-
site confirmation in point of language.
' TMat.: The Church complaineth of her persecutors.]
* [WiCL.: mantis. Cot., Mat.: garment. Cran., Bish.: kerchief Dow.: cloak.J
6 I Mat: The Bpousess speaketh to her companions.] . ^ ^, , jo „» rm. ■ * *i.
6 TOlCL -1110 voice of friends saith to the Church. Which is thy lemman (lover) of the loved ! Mat.: The voice of the
Synagogue. Who is thy love above other lovers— or what can thy love do more than other loves 1]
' ' ^nD beyond any one who is a beloved, i. e., more excellent than any other. IH here simply states the idea in a ge-
neral form, and tO is comparative, expressing the superiority of one thing above another, as in 10 b.
8 fWiCL.: The voice of the Church of Christ saith to the friends. Mat.: The Church answering of Christ ]
9 rWiOL.: a^ bunches of palms. Dow.: as the branches of palm trees. Genev.: curled. Bng. Vek.: bushy. Tbeupp in
Imitation of the reduplicated form in Hebrew : flow flowingly.]
n Sv." Mat"; r'/Zningt a'pleSus place. CaA.., BxSH.: set like pearls in gold. Ge^t.: remain by the full vessels.
Dow.: iit beside the most full streams. Bm. Vek.: fitly set; Marg.: sitting in fullness, that is, fitly placed and set as a pre-
™^'/reov.fMAT.,*'cR«!!Bl"l'.] His cheeks are Uke a garden bed wherein the apothecaries plant all manner of sweet
*^"i?rCov., Mat.: His hands are full of gold rings and precious stones; his body is like *<= pure i^vory, decked over witt
sapphires. Cean., Bish.: his hands are like gold rings having enclosed the pleasant stone of Tharsis, Dow., his handi
wrought round of gold, full of hyacinths. Genet.: his hands as rings of gold set with the chrysolite.]
98 THE SONG OF SOLOMON. V. 2— VIII, 4.
15 His legs columns of white marble
set on bases of pure gold ;
his aspect like Lebanon,
choice' as the cedars.
16 His palate* is sweets,'
and he is altogether precious.*
This is my beloved, and this'^ my friend,
ye daughters of Jerusalem.
Daughters of Jerusalem.
VI. 1 Whither' has thy beloved gone,
thou fairest among women ?
whither has thy beloved turned,
that we may seek him with thee ?
Shulamith
2 My' beloved has gone down to his garden,
to the beds of balm*,
to feed' in the gardens
and to gather lilies.^"
3 I am my beloved's and my beloved is mine,
who feeds among the lilies.
second scene:
Solomon to the same as before.
(Chap. VI. 4.— TIL 6.)
Solomon.
4 Fair" art thou, my dear, as Tirzah,
comely as Jerusalem, terrible'' as bannered" hosts,
1 ^:in3 " chosen, excellent " (not " young man," as Tarq., Magn., Ew., Bottch. have it) is evidently intended to indicate
the pre-eminence of the cedars above all other trees, their surpaasing height and stately form. Comp. 7UT ver. 10 above,
■which ia substantially synonymous, as well as the expressions D'pX "in3D Jer. xxii. 7, and D'tVI^ 1in3D (together
with D^nS< nOlp) 2 Kings xix. 23. This word moreover belongs to ^nX"lD as its predicate ; for it is too remote to refer
it to the suffix attached to this word, or to a new subject derived from it (Hitz.).
2 [Gov., Mat., Dow.: his throat. Cran., Bish.: the words of his mouth. Genev., Enq. Ver.: his mouth; Marg.:
ate.]
s On the plur. D'pnDD "sweetnesses" see Bw. Lehrh. J179, a [Green's Hd>. Oram. §201, 1, a and c].
* C^^nn lit. " preciousnesses, desirable things ;" comp. Joel iv. 5 ; Hos. ix. 16 ; 2 Chron. xxxvi. 19.
5 On the repeated HT comp. Gen. ill. 15.
« [WicL.: The voice of holy souls, of the church. Mat. : The voice of the synagogue speaking to the church.]
7 [WiGL., Mat. : The voice of the church. J
8 In regard to Dt?3 mjO;? comp. on v. 13 above.
6 [Gov., Mat., Gran., Bish. : tliat he may refresh himself]
ID [Thrupp : Note in the Hebrew of this verse not only the rhyme between D'3i3 and D'JtyiE', but also the resemblance
in sound hetween nUll;;'? and m;?l'7. Cot., Mat.: flowers. Cran.: roses.]
It [WiCL., Mat.; The voice of Christ to the church. WiCL.: Fair thou art, my love, sweet and fair as Jerusalem. Gov.,
Mat. : Thou art pleasant, 0 my love, even as loveliness itself; thou art fair as Jerusalem, glorious as an army of men with
their banners.] «
12 [Goon, Percy, Taylor, Thrupp : dazzling.]
" nl^TJJ 'it-> provided with a SjT banner, gathered about a standard (comp. Num. i. 62; ii. 2; Ps. xx. 6); not,
"distinguished, select," as Weissb. misled by the affinity between this expression and 7^J1 v. 10 supposes. The fem.
niS^JJ is not to be explained by a n"ljnD understood (L)N EzEi), but it " expresses the idea of a collective, as In nmS
T ; • -: - T I
and nVu" (Hitz.).
V. 2— VIII. 4. THE SONG OF SOLOMON. ii(
5 Turn away thine eyes from' me,
for they have taken me by storm.^
Thy hair is as a flock of goats,
reposing on Gilead.
6 Thy teeth as a flock of sheep,'
that go up from the washing,
all of which have twins,
and there is not a bereaved one among them.
7 Like a piece of pomegranate thy cheek
from behind thy veil. —
8 There are sixty queens
and eighty concubines
and virgins without number.
9 My dove, my perfect is one,*
the only one^ of her mother,
the choice" one of her that bare her.
Daughters saw her and called her blessed,
queens and concubines and they praised her :
10 " Who' is this, that looks forth like the dawn,
fair as the moon, pure as the sun',
terrible as bannered hosts ?"'
Shulamith.
11 To^ the nut" garden I went down,
to look at the shrubs of the valley,
to see whether the vine sprouted,
the pomegranates blossomed.
1 'Weissb. preposterously : ^^J^D "VT^ ^30(1 is equivalent to "turn thine eyea away from thee to me," and then th«
only suitable sense in the second ciai;«<. muat be "thine eyes encourage me." [So Thkupp : IJjn "opposite, over-against."
The full meaning is " Thou who art standing over against me, bend thou thine eyes so as directly to meet mine."] Against this
excessively artificial and over-reiiaed interpretation of 1J30 one single parallel is decisive, Isa. i. 16 ; ^y^_ "^A^.P — ^"l^pH
" put away — from before mine eyes."
2 The Hiph. ^TTin from im "to rage, be violent," most probably expresses a sense corresponding to the predicate
nS'N, consequently not " to encourage, inspire courage," as in Ps. cxxxviil. 3, but " to assault, violently excite, take by
storm." [Cov., Mat.: make me too proud. Ckaw., Bish.: have set me on fire. Dow.: make me flee away. Eng. Vee.: over-
come me ; Marg.: puffed me up. Thrupp : swell my heart with pride.]
s Verbally corresponding with iv. i, except in the more special nl21Spn "shorn" instead of the more general ex-
pression D'^mn " lambs " used here. [This is the meaning of the word in Arabic, but in Heb. it means " ewes, sheep."]
< The numeral ririK one, forming a marked contrast with the sixty, eighty, etc., receives its proper limitation from the
added STI: one she, t. e., she only. [It is better to regard K'n as the copula Uke DHH in ver. 8. Green's Beb. Oram.
§258,2]. That TinN "my sister" which stands with TISH 'ruV "my dove, my perfect" in the parallel passage v. 2.
can have influenced the selection of finX "one" in this place, is very improbable (vs. Weissb.).
' NTI nnX cannot be taken here otherwise than it was before; the predicate is, therefore, wanting after this expres-
sion, as well as after the parallel KTI 7113, and hence the predicate of the preceding clause, m> ;" my dove, my perfect "
must be supplied here again. The m'eaning therefore is "only one, she alone is my dove, my da,rling; she alone of her
mother (i. e her only daughter), she as separated or chosen of her that bare her." So correctly Weissb. in opposition to
HiTZ. who takes nnS the second time as the predicate and N'n as subject: " she is the only one of her mother.
« On n"ia eJe^to (Vulg.) from T13 "to separate," comp. Ezek. xx. 38; Jcr. xxiii. 28. [Thrdpp: Tor the same reason
that 'nnn llt^ "my perfect one" may be rendered "my own on?" may ni3, lit. "pure one "he rendered " sole darling."
She is her parent's "pure one " ; and this would in fact be the best rendering, had not the word " pure in its original sense
become^somewhat antiquatedO ^^^^ ^ ^^^ .^ ^^^^ ^^.^ ^^^ ^^^^ ^^^^ ^j^j faj^^ the moon,
chosen as the sun? Cot., Mat. : Who is she, this that peepeth out as the morning? fair as the moon, excellent as the sun.J
8 [Good, MOODT SlCART and others; dazzling as the stars.) n„ . ., . t woT>t ^n-om
9 [WiCL : The voice of the church, of the synagogue, Mat. : Christ to the synagogue. (JT;. Mat., Ceax. . I went down
into the nut-garden to see what grew by the brooks, and to look if the vineyard flourished and if the pomegranates were shot
*"* w^ [Casteil., Pabkhurot : pruned garden as if I'UX were from IjJ. Thrcpp without authority proposes to substituta
36
«6! THE SONG OF SOLOMON. V. 2— Vin. 4.
12 I' knew it not, my desire brought me
to the chariots of my people, the noble.
Daughters of Jeeusalem.
VII. 1 Come' back, come back, Shulamith,
Come back, come back, that we may look upon thee.
Shulamith.
What' do you see in Shulamith ?
Daughters op Jerusalem.
As the dance of Mahanaim.
Solomon.
2 How* beautiful are thy steps in the shoes, O prince's daughter,
thy rounded^ thighs are like jewels,
the work of an artist's hands.
3 Thy navel is a round bowl,"
let not mixed wine be lacking!'
thy body is a heap of wheat,
set* around with lilies.
4 Thy two breasts are like two fawns,
twins of a gazelle.
5 Thy neck like a tower of ivory,
thy eyes like pools in Heshbon
at the gate of the daughter of multitudes ;
thy nose like the tower of Lebanon
which looks toward Damascus.
6 Thy head upon thee like Carmel,"
and thy flowing locks like purple —
a king fettered by curls !'"
1 [Mat. : The voice of the synagogrue. Cov., Mat. : Then the chariots of the prince of my people made me enddenly
afraid. Cran., Bish. : I Icnew not that my eoul had made me the cliariot of the people that be under tribute. Dow. : My
Boul troubled me for the chariota of Aminadab. Genev. : I knew nothing, my soul set me as the chariots of my noble people.
Eng.Ver. : My soul made me like the chariots of Ammi-nadib ; Marg.: Set me on the chariota of my willing people. Thrupp :
"All translations which introduce a preposition before 'the chariots' — 'on,' 'to,* 'among,' 'on account of,' etc., are
grammatically untenable." He renders: my soul had made me the chariots of my people the Freewilling.] ''jnrDty ^1!/3J
limits the meaning of the preceding ^j^J^T' K?, though there is no necessity of supplying ''3. Tlie relation is rather such
■ : — T
that the preceding principal clause is logically subordinated to the limiting and explanatory clause annexed to it. and thus
yields some such sonse ad "without my knowing it, unawares my desire, eic;" comp. Job ix. 5, Isa. xlvii. 11 as well as HiTZ.
and Hengstenb. in Joe, ^\^Di — which can neither be the object, nor in apposition with the subject of T^^T" —might it is
true, have the sense of "I myself" (comp. IIos. ix. 4; Job ix. 21; Ps. iii. 3, etc.), but as the subject of the verb ''JHOK' oh-
■ : ~ T
tains the sense of " desire, longing," which is attested by Gen. xxiii. 8 ; .Tob xxiii. 13 ; 2 Kin. ix. 15, etc.
2 [WiCL. : The voice of the cliurch to the faith of theneophyte. Mat. : The voice of the church calling again the syna-
gogue.]
3 [WicL. : The voice of Christ to the church, of the synagogue. Mat. ; Christ to the synagogue. What pleasure have
ye more in the Shulamite than when she danceth among the men of war?]
4 pVlCL., Mat. : The voice of Christ to the church. Mat. : 0 how pleasant are thy treadings with thy shoes.
5 For D^pl?3n and its root pDH turn, revolve, see on v. 6, and for DO'T' thighs, on v. 16.
6 [Thrupp: Note the homceophony in the Hebrew.] inDH MX "bowl of roundness" is of course equivalent to
" round bowl," see Ewald, g 287 f. [Green's Heb. Gram, g 2.54, 6, a] The root *inD, as appears from the Samaritan, is synony-
mous with "^nD " to go round, surround ; " comp. on the one hand nlHO " shield," Ps. xci. 14, and on the other hand "irlD
caatle, fortress, tower ; also ?Tinty " little moon," and the Talmudic IHO wall, fence.
' -: - TT ,
' [Wick.; Never needing drink. CoN., Mat.: whichis never without drink. Dow.: Never wanting cups. E. V.' which
wanteth not liquor.] ^* **
• nJIO Aramrcism for nj-lt^; literally "hedged in lilies."
T T
5 [CrENRV. : scarlet. Eng. Ver. Marg.: crimson.]
10 D'tDHl elsewhere " channels, water-troughs " are here manifestly the flowing ringlets or locks of her hair, comp. the
Lat. cima fivms. [Gov., M IT. : like the king's purple folden up in plates. Cran. : like purple and like a king jroinc forth
with his guards about lum. Dow.: as a king's purple tied to water-pipes. O'.nev. : the king istiodinthi- rafters- with the
rnarginiil note " he dellghtcth to come near thee and to be in thy company." Exa. Ver. : the king is held in the' irall e-ipa.
WORDSWORTU : the king is bound or tied at the water-troughs, i. e. dispenses grace through the appointed channels i
V. 2— VIII. 4. THE SONG OF SOLOMON.
99
THIRD SCENE:
Solomon and Shulamith (alone).
(Chap. VII. 7.— VIII. 4.)
Solomon.
7 How fair art thou and how comely,
O love,' among delights !^
8 This thy stature resembles a palm tree,
and thy breasts clusters.'
9 I* resolve : I will climb the palm,
will grasp its branches,'
and* be thy breasts, please, like clusters of the vine,
and the breath of thy nose' like apples,
10 And thy palate* like the best wine
Shulamith (interrupting him).
—going' down for my beloved smoothly,'"
gliding over the lips of sleepers.
11 I am my beloved's,
and for" me is his desire.
12 Come,'^ my beloved, let us go out to the country,"
lodge in the villages,
13 Start early'* for the vineyards ;
we shall see whether the vine has sprouted,
its blossoms opened,'^
the pomegranates flowered ....
there will I give thee my love.'*
1 rWiCL. ; Thou most dearworth. Cot., Mat. : my darling. Genet. ; 0 my loTe.]
2 [Thrupp, who is quite too fond of ingenious emendations : " 0 daugliter of allurements. We may follow the StMAC and
Aquila in dividing the D''J3^r\3 of our Hebrew text into the two wordi DUJl* r\^."]
8 [Cot., Mat. : like the grapes.]
^ WicL. : Christ of the holy cross saith. Mat. : The spouse speaking of the cross.]
5 'WlCL., Dow. : fruits.]
1 WicL. : The voice of Christ to the church. M.at. : The spouse to the spousess.]
7 [WloL. : The smell of thy mouth. Dow. : odor of thy mouth. CoT., Mat. : the smell of thy nostrils. Genet. : the
savor of thy nose.]
8 rWlOL., Cot., Mat., Dow. : throat. Cran. : jaws. Bish., Genet., Ens. Ver. : the roof of thy mouth.]
" [WicL. : The church saith of Christ, — worthy to my love to drink, to the lips and to the teeth of him to chew. Cot.,
Mat. : this shall be pure and clear for my love ; his lips and teeth shall have their pleasure. Cran. : which goeth straight
unto my beloved and bursteth forth by the lips of the ancient elders. BiSH.; which is meet for my best beloved, pleasant
for his lips and for his teeth to chew. Genet. : which goeth straight to my well-beloved and causeth the lips of the ancient to
speak. Dow. ; worthy for my beloved to drink and for his lips and his teeth to ruminate. Eng. Ver. : that goeth down
sweetly (Marg. straightly) causing the lips of those that are asleep {Marg. the ancient) to speak. Thrupp : "In so difficult a
passage some variations of text must be expected; and for D^JIi'' ^HDIi' 'the lips of the sleepers,' the LXX, Striac and
Aqdila apparently concur in reading D^JK'T "'H^Ii' 'my lips and teeth ; ' to which reading the versions of Symmachus and
Jerome also lend partial and indirect support. It has, however, the disadvantage of being ungrammatical, the true Hebrew
for ' my lips and teeth ' being "'JtJ'l TIDK'- Moreover, the received text is decidedly upheld by the Targum, and yields a
more appropriate meaning."]
i" On D'''1E'''dS '^Vin lit."goinga<;cordingtoevenness"(inan even, smooth way)comp. the similar D''TtJ'''D3 IjSnnn
Prov. xxiii. 31 ; also Isa. viii. 6.
11 On ''^y=''^X comp. Prov. xxix. 5 ; Ps. xxxvi. 3. [WlOL.; I to my love and to me the turning of him. Dow.: I to
my beloved and his turning is towards me. Cot , Mat., Cran. : There will I turn me unto my loTe, and he shall turn him
unto me. Bish. : I am my beloTed's and he shall turn him unto me. Genet.: I am my well-beloved's (End. Ter. : beloved's)
and his desire is toward me. Ginsburg : " It is for me to desire him. ^ 7J7 lit. on me, i. e. it is upon me as a duty, thus 2 Sam.
xviii. 11 ; ProT. Til. 14 "]
'2 [WiCL.: The voice of the church to Christ. Mat. : The church speaking to Christ.]
'3 On mtyn Sy of going out of the city into the open country comp. also 1 Sam. xx. 6.
" " To start early (D'Styil) for the vineyards " i. e. to rise early and go to them, a constr. pra3gnans, comp. Ew. § 282, a
[Green's Biib. Gram. § 272, 3. Wicl. : early rise we to the vine. Cov., Mat.: in the morning will we rise betimes and go see
the vineyard.]
1' The Piel nn3 '' t" ^^ taken reflexively, " opened themselves (Dei., Hengstenb., Meier), perhaps also inchoatively,
" whether they are opening, are on the point of bursting " (Ew., Heiliost., Vaih. etc.). For 11D p comp. on ii. 13.
'• On ■'lil-nX IPX comp. Prov. xxix. 17. [WicL. omits. Cot., Mat., Cran. Bish., my breasts.]
100
THE SONG OF SOLOMON.
V. 2— VliL 4.
14 The mandrakes' give forth their odor,
and over our doors are all sorts of excellent fruit,'
new as well as old,
(which), my beloved, I have laid up for thee.' —
Vni. 1 O* that thou wert as a brother of mine,
who sucked the breasts of my mother 1
should I find* thee without I would kiss thee,
yet" none would despise' me.
2 I would lead thee, bring thee to my mother's house,
thou^ wouldst instruct me ;
I would give thee to drink of the spiced wiae,
of my pomegranate juice.
3 His left hand is under my head,
and his right embraces me.' —
4 P" adjure you, ye daughters of Jerusalem,
that ye wake not, and that ye waken not
love, till it please.
I rWlCL. : the mandrakes give their smell in our gates. All apples new and old, my love, I kept to thee. Gov., Mat. :
there shall the mandragoras give their smell lieside our doors ; there, 0 my love, have I kept unto thee all manner of fruits
both new and old.]
3 [Genev.: All sweet things.] , , ,_
3 This laiit clause cannot be taken as an independent sentence (Dopke, Rosenm., Hknostenb.) for then the verb would
have "new fruit" likewise for its object. "lli^X must be supplied and the resulting relative clause must only be connected
with the last predicate Q^iW'' (correctly Hliz.).
< [WiCL., M IT.: The voice of the patriarchs speaking of Christ. WiCL. : Who to me giveth [Dow. shall give to me] thee
my brotlier sucking the teats [Dow. breasts] of my mother, that I find thee alone without forth [Dow. I may find thee with-
out] and kiss thee. Cov., Mvt. : 0 that I might lind thee without and kiss thee, whom I love as my brother, which
sucked my mother's breasts ; and that thou wouldst not be offended if I took thee and brought thee, etc. Cean.: and that
thou shouldst not be despised I will lead thee and bring thee, etc.]
6 On the conditional clause without DJ<, and with nothing to mark the apodosis, comp. Hos. viii. 12 ; Prov. xxiv. 10;
Judg xi. 36.
"6 Qj yet, nevertheless, see Ew. § 341, a, [Gesen. Lex. in verb.]
^ On 1^3 see ver. 7 below, Prov. vi. 30. Instead of ""^ me some inferior MSS. read T^ thee, which however seems far
less appropriate, and has doubtless been repeated here from the close of the preceding verse. All the ancient versions read
^S. [Genev.; they should not despise thee ; Marg. me].
» [WicL., Dow., Gehbv. : Thou Shalt teach me. Gov., Mat., Cban., Bish. : that thou mightest teach me. BK8. Vee.:
who would instruct me.j
0 This exclamation differs from that in il. 6, with which in other respects it agrees verbatim, merely in the omission of
S after nrilli just as nnn stands alone also in ver.5 b, so likewise in Ex.xxiv. 4; xxxii. 19. We have already seen vi. 3;
iv. 1 ; vii. 4, etc. that the poet does not like exact verbal repetitions of formulas before used.
10 [WiCL., Mat.: The voice of Christ.] Repeated with some freedom from ii. 7 ; iii. 5. In place of DX there, »
prohibitory HO is introduced here (see EwALn, g 325, h, comp. also on v. 8 above) [Ainsworth, with more scrupulous ad-
herence to the form of the Hebrew expression ; why should ye stir, and why should ye stir up the love.] And by omitting
the gazelles and hinds of the field as well as contracting V^HPtW ~\^ into one word by means of Makkeph, a rhythmical
reduction of the whole exclamation to a verse of but two members has been attained.
EXEQETIOAL AND CRITICAL.
1. The place of the action in this new section
is without doubt the same as in the foregoing act.
The dialogue with the daughters of Jerusalem (v.
8,9,16; vi. 1-8; vii. 1); the mention of the
"city" and the "keepers of its walls " in this
fresh recital of a dream (v. 2-7) which reminds
one of its predecessor (iii. 1-5); the "garden"
of Solomon, to which he has gone down, vi. 2;
finally and above all her appeal to her lover to
go out with her "to the country" (vii. 12) and
to the house of his chosen one's mother (viii. 2),
and there in the enjoyment of simple country
pleasures to become to her "as a brother who
had sucked the breasts of her mother" (viii. 1) ;
all this points to the king's palace at Jerusalem
as the scene, and more probably to some room in
this palace, th,an to "contiguous grounds" or
" the royal gardens," as is thought by Delitzsoh.
The room in the palace on Zion, which, according
to scene 2 of the foregoing act, was used for the
marriage feast, may very well be the one in which
the whole of the present act was performed ; for
there is no indication any where of a change of
scene, not even between vii. 1 and 2, or between
vers. 6 and 7 of the same chapter (vs. Del.). —
The time of the action is determined by its char-
acteristic contents to have been some days or
weeks later than the wedding festivities described
in act third. For the relation of love so pure and
happy at the beginning has since suffered certain
checks and interruptions, which reveal them-
selves on the part of Shulamith at least by various
symptoms of uneasiness, nay, of sadness and de-
jection, without her betraying, however, that
she has been at all wounded or actually injured
by her husband. The dream, which she tells her
companions at the beginning of the section that
V. 2— VIII. 4.
THE SONG OF SOLOMON.
101
Bhe has very recently had in the night, begins
exactly like the preceding, and runs on partly in
the same way. Ii does not, however, end as that
does in a bright and joyous manner, but with
pain and fright. Seeking her beloved by night,
she not only fails to find him — she is beaten and
robbed by the watchmen! Her gloomy misgiving
in respect to the unfaithfulness of her lover, ex-
pressed in her apprehension that she might soil
her feet again, which had just been washed (v.
3, see in loc), proves to be only too correct, and
drives her therefore with an anxious and trou-
bled heart to have it said to her lover, who has
actually forsaken her for a time, " that she is sick
of love " — of loving solicitude about his heart
partially averted and alienated from her (v. 8) !
She expresses this solicitude, it is true, not by
open complaint ; on the contrary, in what follows
she sedulously avoids dropping any thing to the
disadvantage of her husband in the hearing of the
ladies of the court (v. 10-16), she apologizes for
his leaving her by the harmless assumption that
he may have gone "to feed in the gardens and to
gather lilies," vi. 2, and only inserts in her ex-
clamation at the close an allusion indicative of
painlul longing in respect to the way that she
wishes to be and to remain her beloved's, viz.,
that he should now as formerly " feed among the
lilies," that he should be and remain a guileless,
pure and simple-hearted country lover (vi. 8) ! —
When, therefore, Solomon himself returns to her
after a considerable absence, the manifestations
of her partial dissatisfaction with him assume a
somewhat altered form. She regards him gravely
and sternly, and thus leads him in the picture of
her beauty and loveliness, which, full of ecstacy,
he again begins to sketch (vi. 4 ff.; comp. iv. 1 ff. )
to introduce some allusions to her " terribleness "
(vi. 4, 10), as well as to the effect of the glance
of her eyes (vi. 6 a), which " overcome " or
"dismay" him. The spirited statement of the
prior rank accorded to her above all his wives
and virgins, into which this description finally
passes (vi. 8-10), she leaves wholly unnoticed ;
nay, she answers it with a description of what
she once did and was engaged in, when a simple
country maid in happier circumstances, and with
more agreeable surroundings (vi. 11), and there-
upon she gives him plainly enough to understand
that the elevation bestowed upon her in conse-
quence of her love "to the state-carriages of her
people, the noble," i. e. to the highest rank
among the nobles of her people, had also led to
her being painfully undeceived (vi. 12). She
even wishes to escape from the society of the vo-
luptuous ladies of the court, which has become
irksome to her, and she is induced to return and
remain, not so much by their urgent entreaties
and representations (vii. 1) as simply and alone
by her unconquerable love to Solomon, whom she
hopes finally to free from his corrupt surround-
ings and to gain wholly for herself and for the
purer pleasures of her life at home. — To the new
and exaggerated laudation of her charms, in
which her lover hereupon indulges (vii. 2 ff.) she
listens in silence ; as in one place at least they
offend against the rules of modesty (vii. 3), she
deigns not to answer. Not until the other ladies
had left her alone with Solomon, does she venture
to open her heart to him and to give free expres- j
sion to her longing desire, which has been most
strongly aroused, to return to her home and to
have her lover changed from a voluptuous servant
of sin to an innocent child of nature like herself.
She does this by interrupting (vii. 10) the fond
language of her husband just where it had be-
come most urgent and tender, and chiming in
with what had been begun by him. With extra-
ordinary address and delicacy she first, as it
were, disarms and fetters him (vii. 10, 11) and
then brings her desire before him with such over-
powering force and urgency that refusal is im-
possible, and he is borne along as on the wings
of the wind by her pure love, which triumphs
thus over the enticements and temptations of his
court (vii. 12 ff.). He need not utter a word of
express consent to her request ; she has him com-
pletely in her power, and as he has just called
himself " a king fettered by her locks " (vii. 6),
she but briefly refers to the fact, that his whole
desire is toward her (vii. 116), that "his left
arm is under her head, and his right embraces
her " (viii. 3), and then leaves the scene on the
arm of her beloved with that exclamation twice
before uttered to the daughters of Jerusalem
(viii. 4), and which this time has the force of
farewell advice.*
* [That Solomon had given Shulamith any occasion for
disquietude, or that her pain at liis absence arone from a auB-
jjiciun of the constancy, warmth or purity of his affection, is
the merest tigment williout the eliadow of a foundation in
the language of the Song. Solomon is Shulamith's ideal as
she is his. She does not utter one word of complaint to oth-
ers or of reproach to him. There is nothing to imply that in
her IBOSt secret thoughts she cen*-ures him for an ahsence
which U intolerable to her. As far as there is any blame ia
the case, she casts it upon her own drowsy sluggishness,
which forbore to open to him promptly and grant him the
admission that he sought. Even this, however, occurring aa
it did in a dream, seems to be told not so much in a spirit of
velf-reproach as to demonstrate that she was "sick of love."
She longs for her beloved every monieut, and, sleeping or
waking, he is ever in her thoughts, and she is uneasy and
restless when he is not by her side. But her confidence is
unabated that she is her beloved's and her beloved is hers,
vi. 3. Her language respecting him is that of affectionate
admiration, v. 10, ate., and his to her is that of the most ten-
der fondness, vi. 4, etc. There has been a brief separation, but
there is nothing to indicate so much as a momentary estrang&-
ment on her part or on his.
The current allegorical interpretations seem here to be at
fault in one direction as much as that of Zocklee errs in the
other. The image of ideal love presented in the Song should
not be marred by the untimely introduction of any thing
outride of itself, whether the sins and inconsistencies of the
church or of believing souls on the one hand, or the actual
historicdl character of Solomon as learned from Kings and
Chronicles on the other. We are not at liberty to put con-
straint upon the language here employed for the sake of
making the bride mirror forth the deficiencies of the Churcli
or of preserving the consistency of Solomon's character as
represented here with all that is recorded ot him elsewhere.
The bride supplies an emblem of devoted attachment and
faithful love, which is to be set before the Church aa the ideal
towards which she should tend, and after which she should
aspire and struggle, rather than as a picture which has been
or is realized in her actual life. It is a bride loving, longing
for, delighting in her lord, but conscious of no unfaithfulness
on her part and suspecting none on his.
And the bridegroom is equally removed from any charge
of inconstancy. The military metaphor of vl. 4, 5, to which
ZocKLER appeals, is not suggestive ot frowns or of displeasure
any more than iv. 4 or the strong language of iv. 9. It is her
incomparable charms, the batteries of beauty and of love
which assault him with such resistless energy that he pleads
for quarter. Nor is there any foundation for the desire at-
tribiiteil to Shulamith to escape from S'lomon's court or to
kave him forsake it on account of its presumed excesses. It
certainly cannot be deduced from langua^ie which simply
expresses an exquisite deligiit in natural objects, and a wish
to eujoy them in the company of her beloved, and to possess
the opportunity which would thus be afforded for uninter-
rupted and unrestricted converse. The language of the bride
102
THE SONG OF SOLOMON.
V. 2— VIII. 4
2. The sketch here given of the inner progress
of the action in the course of this act departs in
several important particulars from the view of
the later interpreters ; but it appear.s to us to be
the only one which corresponds with the lan-
guage and the design of the poet. It is princi-
pally distinguished from the view of Delitzsoh,
which approaches it most nearly, by its taking
the "little disturbances" and troubles in the
life of the newly married pair, which this scholar
also af&rms, to be more serious and real, and not
restricting them for instance barely to the tragic
contents of that story of her dream (v. 2-7) but
letting the dissatisfaction of the chaste bride
■with the voluptuous conduct of the king and his
court come properly forward as the actual cause
of the clouded horizon of their married state.
Our view too repels the assumption shared by
Delitzsoh with several recent commentators, but
destitute of proof, that the description of Shula-
mith's charms contained in vii. 2 ff. was occa-
sioned by a "country- dance" which she was
executing before him and the ladies of the court,
— a hypothesis dubious in every point of view,
and upon which Shulamith's character could
scarcely be freed from moral taint (for the dance
in question, the "dance of Mahanaim" can
scarcely be conceived of as other than an unchaste
pantomime) ; and from this it would be but a
single step to the notion of Renan that Solomon
in this passage describes the charms of a danseuse
of the harem, or to the similar one of Hitzig,
that the king is here "cooing round a concubine."
Finally our view differs in one point at least from
that of Delitzsoh in respect to the division into
scenes, inasmuch as it rejects the opening of a
new scene or even act after vi. 9 (comp. in loc,
as well as the Introduction, § 2, Rem. 2), and
consequently takes the whole to be one act with
three scenes, of which the first extends to vi. 3;
the second to vii. tj; and the third from that to
viii. 4. Against the assumption of a point of di-
vision after vii. 6 it has often indeed been urged
(see e.g. Ew., Hitz., Weissb., and Hengstenb.
too) that the passage vii. 2-10 forms a con-
tinuous description of the beauties of the beloved,
beginning with her feet and ending with her nose
and palate. But with the more general exclama-
tion vii. 7, " How fair and how delightful art
thou, 0 Love, among the joys!" this description
evidently assumes an entirely different character
from that it had before in vers. 2-6, where the in-
dividual members are enumerated very much
as had been done previously (iv. 1-3 and vi. 6-7)
only in inverted order, and certain comparisons
are instituted with them. And what Shulamith
says to her lover (vii. 10 ff.) in the closest con-
nection with the second description (or rather
interrupting it and proceeding of her own mo-
tion), is of such a nature that it can scarcely be
conceived of as spoken in the presence of the
"daughters of Jerusalem," who had been present
before. On which account Delitzsch's assump-
tion that a new scene begins with vii. 7, does not
in fact deserve so unceremonious an epithet as
that of '• purely gratuitous," which Hitzig be-
stows upon it. The assumption of Hitz., Bott-
CHEE, Een. and Hengsteneebg that a new scene
does not begin until vii. 12, might with equal
propriety be denominated gratuitous ; and so
might many other modes of division which differ
from ours, e. g., that followed by Ewald, Dopke,
Bottoher, Hitz., Hengstenb., etc., and in gen-
eral by most of the recent writers according
to which a new scene opens with vii. 2; that of
Vaih. and others (particularly the older writers)
which begins this new scene with vii. 1 ; the
assertion of Ewald that vi. 10 — vii. 1 is a dia-
logue between the ladies of the court and Shula-
mith which is repeated by Solomon, etc. The
question as to the beginning and end of the
scenes in this act moreover appears to be of
little consequence, inasmuch as the locality of
the action, as has been before shown, does not
change.* The only matters involved are 1) an
entrance at vi. 4 of Solomon, who had not been
present before and 2) an exit or retirement of the
chorus in the neighborhood of vii. 6, or vii. 11.
And this retirement of the chorus is furthermore,
as is shown by the epiphonema viii. 4, probably
not to be conceived of as a total disappearance
but simply as a withdrawal to the background, as
toward the end of Act first (see above, p. 62).
3. Scene first a. Shulamith's story or hek
DREAM, v. 2-8. — This like the similar passage iii.
1-5 must be a dream, which Shulamith had had
shortly before, and which she now relates as
indicative of the state of her mind. In opposi-
tion to the opinion that Shulamith is relating a
real outward occurrence (DiiPKB, Hahn, Weissb.,
etc.) maybe urged both the analogy of that prior
passage and that such an affair is inconceivable
in the history of Solomon's love to Shulamith.
It would have conflicted with decorum for that,
which is narrated in vs. 2-5, to have actually
taken place; and for the favorite of the king to
have been beaten and robbed by the city nightwatch
as is related ver. 7, would form the non plus ultra
of historical improbability. Besides the vision-
ary character of the experience described ii!
indicated not only by the introductory words,
when correctly explained, " I was sleeping but
my heart was waking," but also by several
characteristic particulars, as ver. 3 and 6.
Ver. 2. I was sleeping but my heart Twas
waking. — Hitzig adduces a striking parallel to
the thought that in a dream the heart or spirit
is awake, while the rest of the person sleeps,
from Cic. de divin. I. 30: "jacet corpus dormientit
ut mortui, viget antem et vivit animus," Weiss-
bach's objections (p. 211) to this parallel as in-
admissible amount to nothing. Comp. F. Splitt-
gebber, Schlaf und Tod, nebst den damit zu.ia7n-
menh'dngendcn Erscheinungen des Seelenlebens (Halle,
1866), p. 37flF., espec. p. 43: "The soul is still
in the body during sleep, though freer from
it than in the state of wakefulness. It is in a
condition of inner self-collection and conoen-
Tii. 11, 12 is entirely parallel to ii. 10-13 in the mouth of her
lover. And the indelicacy alleged in vii. 2 is not in the pure lan-
gujige of the song, nor in the chaste and beautiful emblems em-
iiloypfl. but must be wholly charged to the account of mal-inter-
lu-ciation Commentators of what our author justly terms the ■ . . j > .
luolline-erotic class have put their own offensive glosses upon: I rati on in order that it may afterwards operate
this Song ; and some devout and evangelical interpreters have I ~ . _
unfortunately made concessions which the facts of the case do * [The difficulty of finding a suitable beginning and close
not warrant. I'here is not the slightest taint of impurity or im- for these divisions suggests a doubt of their certainty, or at
modesty to be found in any portion of this elegant lyric— Tn.] j least of their importance. — ^Te.]
V. 2— via. 4.
THE SONG OP SOLOMON.
103
with the greater force upon the course of things
around it in its particular sphere of life." And
p. 71, " The soul sinks down in sleep to its in-
nermost life-hearth, and loses itself there in that
potential self-consciousness, which forms the
proper essential quality of our spirits ;
whilst in dreams it lifts itself to a comparatively
higher region, that of the dawning conscious-
ness, as it were, a region which stands consid-
erably nearer the surface of the outward life and
the daily consciousness, which moves upon it, and
whose images therefore leave behind more impres-
sive traces in our memory, which extend into
our waking moments." Hence Goschel not
incorrectly remarks: "If sleep is to be con-
ceived of as depression, (icara^opn), dreaming is
elevation (avafofid)," From this statement also
it further appears why the view maintained by
Geot. and Dopke, that tj; '^Sl njtj' 'JN denotes
a condition midway between sleep and wakeful-
ness, a semi-sleep, is superfluous ; an opinion by
the way, which has the meaning of the words
against it, for " I slept" is not the same thing
as "I was half asleep." The heart stands here
in its customary 0. Test, sense of the centre and
organ of the entire life of the soul, not barely
for the intellectual faculties of the soul, the
region of thought, as Hitzig maintains. Comp.
further on Prov. ii. 10 (in this commentary.) — ■
Hark, my beloved is knocking : Open to
me, my sister, my dear, my dove, my per-
fect. Compared with the similar passage ii. 8
this fond quadruple address shows a considerable
advance in the relation between the loving pair.
The predicate " my fair one," which there stands
with "my dear" is here wholly wanting, and is
supplied by the more intimate "my sister,"
which since Shulamith's marriage had become
the common pet name, by which Solomon called
her (see iv. 9, 10, 12, v. 1). He had it is true al-
ready said "my dove" to her before their nup-
tials (ii. 14, comp. again vi. 9) ; but " my
perfect " is an entirely new appellation (comp.
likewise again vi. 9), which it is likely was first
adopted after their marriage, and by which Solo-
mon probably designed to express her innocence
and purity (nsn perfect, integra) in contrast
with the character of his other wives, who were
not so perfect and pure. For he can scarcely have
employed this appellation unmeaningly, as "my
angel" among us {vs. Dopke and Hitz.), [nor
can it mean as Thbupp alleges "mine perfectly
or entirely."] — For my head is filled with
dew, my locks with drops of the night.
The copiousness of the nightly fall of dew in
Palestine is attested also by the well-known his-
tory of Gideon's fleece, Judg. vi. 88; comp. also
Ps. ox. 3; 2 Sam. xvii. 12; Mic. v. 6; Bar. ii. 25.
That Shulamith sees her lover come to her win-
dow dripping with the dew of the night, and
chilly tod in consequence, miglit seem to imply
that she thought of him as a shepherd, who as
aypavlav "abiding in the field" (Lukeii. 8) had
had to endure wet and cold, and hence had sought
shelter in her dwelling. But to explain that
representation it is sufficient to assume that the
first half of her dream (vers. 2-4) transports her
back to her home, or in other words that now in
her dream, as she had done before when awake
(see i. 7; ii. 16; iv. 6) she transfers her lover
without more ado from the sphere of royalty to
that of a shepherd's life. That in the latter half
of her dream (vers. 6, 7) she thinks of him again
as living in the city, and herself too as wandering
about in the city looking for him, is a feature of
the most delicate psychological truth, which has
its analogue in the story of her previous dream,
iii 1-4.
Ver. 8. I have taken oflf my dress. 'JIJHS
lit., "my tunic, my under garment." She here
too thinks herself back again in her former hum-
ble circumstances, where she commonly wore
nothing but a tunic, ;t:(T(ii' (comp. Ex. xxii. 25 f. ;
2 Sam. xiii. 18, also Mark vi. 9,) and consequent-
ly in the night was entirely unclothed with the
exception of the warm covering or upper gar-
ment (nSnto, Ex. ibid.. Gen. ix. 23; Deut. xxii.
17) under which she slept. — I have washed
my feet: how shall I soil them? This is
again another particular referring back to her
former scanty mode of life in the country. She
did not then wear the shoes, which since her
elevation to be a prince's daughter (vii. 2) she
was now obliged to wear: on the contrary she
ordinarily went barefoot in the house and in its
immediate vicinity, except in long walks in the
country when she wore sandals, (comp. Am. ii. 6,
viii. B; Deut. xxix. 4; Josh. ix. 5). Hence the
feet washed before going to bed might easily get
dirty again on the floor of the house. The soil-
ing of the feet is in the religious and ethical
region a symbol of moral contamination from the
petty transgressions of every-day life (John xiii.
10) ; and in the figurative language of dreams it
is a well-known symbol of moral defilement re-
proved by the conscience and accompanied with
shame, comp. (Schubeet, Symbolik des Traums,
Sd edit. p. 18, Splittbebgeb, ibid. p. 128 ff.*).
It is therefore from going out to her lover, this
symbol of more intimate and enduring intercourse
with him, that she apprehends the soiling of
her feet. Hence the objections which she makes
to complying with his request, and the cold, al-
most indifferent, if not exactly "rude" (Del.)
tone of her answer. f
Ver. 4. My beloved extended his hand
through the w^indow^. ^l^^~[0 lit., from
the hole, J i. e., through the latticed window (for
that is certainly what is intended here, as ap-
pears from ii. 9, not a mere opening in the wall
as Hitz. supposes) and from it toward me. J
* A marked instance of this is to be found in the well-
known dream of the youthful Ansgar at Corbie, of the broad
morass, which prevented him from coming to his mother and
other pious women, whom he saw in the company of the
blessed virgin on a delightful road, comp. A. Tappehorn, Lehen
des li^l. Ansgae, Apostels Van Dantmark, etc. Munst. 1863, p.
69 f. RiMBERT. Vda S. Ansgarii, c. 2, in Pertz, Monum.
Germaniffl Tom. II. p. 690.
f [BuRROWES states the true sense much more simply and
correctly : " These words mean, that as the bride had retired
to rest, she could not put herself to the trouble of arising
even to let in the beloved."]
X [Not " withdrew his hand from the hole," a rendering
mentioned by AiNswoRTH, disapproved by Williams, and
adopted by BuRROWES and GiNSBURG ]
g [Percy : "It was the ancient custom to secure the door
of a house by a cross bar or bolt ; which at night was fastened
with a little button or pin. In the upper part of the door
waa left a round hole, through which any person from with-
out might thrust his arm, and remove the bar, unless this
additional security were superadded." Thrupp : "The hole
104
THE SONG OF SOLOMON
V. 2— vin. 4.
This gesture of extending (U'l^) the hand in
does not signify his intention to climb in through
the window (Hitz.), nor his desire to gain access
by forcibly breaking a hole through the wall
(Hengstenbeeg after Ezek. viii. 7, 8) [so
Woedswoeth], but is rather the expression of
an urgent request to be admitted.^ The cus-
tomary gesture of a petitioner is, it is true that
of spreading forth his hands rD3 iJ''13 (Ex. ix.
29-31, etc.) But this could not be done in the
present instance on account of the amallness of
the window and the darkness of the night, and
would besides have been unsuitable in relation
to his beloved, for everywhere else it appears
only as a usage in prayer. He must here, there-
fore, in craving admission adopt a gesture, which
would at the same time express his longing to be
united with his beloved (comp. Del. and Weissb.
,„ loc.) — And I was inwardly excited over
him; lit., "my bowels* were agitated, sounded
over him" — which according to Jer. xxxi, 20;
Isa. xvi. 11; Ixiii. 15 is equivalent to "I felt a
painful sympathy for him." This was of course
because she had let him stand out in the wet and
cold. According to the reading ''Tp (so the so-
called Erfurt Ms., see de Rossi in loc ) the
feeling expressed would be regret instead of
pity: " my bowels were agitated on me" (i. e. in
me, or over me, on my account — comp. Hitz. and
Ew. in loc.) But this slenderly attested reading
appears to have crept into the text from Ps. xlii.
6, 12, and for this reason to deserve no attention.
Ver. 5. TJp I rose to open to my beloved.
'JX stands after 'POP without special emphasis,
according to the more diffuse style of speaking
among the people. So Hitz. no doubt correctly,
whilst Weissb., is certainly far astray in assert-
ing that Shulamith means by this 'JX to empha-
size "her entire person in contrast with any
particular parts. "f And my hands dropped
with myrrh and my fingers with liquid
myrrh upon the handle of the bolt. That
is to say, as my hands touched the handle of the
bolt (or lock on the door of the house) in order
to shove it back and open it, they dropped, etc.
^i|j;]!3n niiJ3 7^. whose genuineness Meiee
suspects without any reason, plainly shows that
the dropping of myrrh did not proceed from
Shulamith's anointing herself, as she rose and
dressed, (as Magn. and Weissb. imagine) [so too
Bceeowes], but from the fact that her lover had
taken hold of the door on the outside with pro-
fusely anointed hands, and so had communicated
the fluid unguent of myrrh to the bolt inside like-
wise.* This might have resulted from the unguent
tlowing in from the outer lock through the key-
hole (Hitz.), or some drops of myrrh from the
hand of her lover inserted through the hole
above the door, might have trickled down upon
the inner look, which was directly beneath (Del).
Too accurate an explanation of the affair seems
inadmissible from the indefinite dreamlike char-
acter of the whole narrative. But at any rate
an anointing of the outer lock of the door
by the lover on purpose is not to be thought
of (with Less., Dopke, Ew., Vaih., etc.)
because though classic parallelsf may be
adduced for this "silent homage of love,"
none can be brought from oriental antiquity.
— "tZSil 11D is not " overflowing myrrh,"J i. e.,
dealt out in copious abundance (Ew.), but myrrh
exuding or flowing out of itself in contrast with
that which is solidified and gum-like, a/ivpva
cTaavfj in contrast with Cji. ■kTmotti (Theophr.
Hist. Plant. 9, 4) ; comp. "I'lTI "ID Ex. xxx. 23,
as well as above on i. 13.
Ver. 6. I opened to my beloved, comp. ou
5 a. — And my beloved had turned away,
w^as gone. My soul failed w^hen he spoke.
That is, before, when he was speaking to me
through the window (vers. 2, 4), my breath for-
sook me, my soul almost went out of me. J It is
consequently a supplementary remark, whose
principal verb, however, is not necessarily to be
taken as a pluperfect (vs. Dopke). — I songht
him but I did not find him ; I called him
but he did not ans^Arer me. With the first
is that through which according to the fashion of eastern
doors, a person from without thrusts in hia hand in order to
insert the Itey and so to open it, see Thomson The Land and
the Book, chap, xxii."]
* [Alexander (Comra. on Isa. xvi. 11): "The viscera are
evidently mentioned as the seat of the affections. Modern
usage would require heart and bosom. Barnes correctly
applies to this verse the distinction which philologists have
made between the ancient usage of boivls to denote the upper
viscera and its modern restriction to the lower viscera, a
change which sufficiently accounts for the different associa-
tions excited by the same or equivalent expressions then and
how."]
■j- [Thrupp: "«p I arose." Literally "I arose." So too at
the beginning of the next verse the literal rendering is simply
"I opened." But in both places the use, contrary to the
Hebrew custom of the pronoun ^JX "I" is emphatic; and
Beems to indicate an alertness and forwardness, which must
in an English rendering be expressed in some other manner.]
* [Tenupp thinks the myrrh came from the hands of the
bridegroom, "Wordsworth from those of the bride. Williams :
" Commentators in general suppose that the perfume here
called liquid myrrh, proceeded from the moisture of his hands,
wet with dew ; and the compliment in this view is very ele-
gant and beautiful, implying that the fragrance of his body
perfumed everything which came in contact with it. If the
perfume, however, be referred to the spouse, I think it will
imply that she had anointed herself with such Inxuriancy
that her iingei-s were still wet with myrrh ; and this would
partly account for her reluctancy to rise, since indulgence
naturally induces sloth." Good and Patrick strangely ima-
gine that in her haste to reach the door she overturned a vaae
of fragrance which agreeably to oriental practice she had
prepared for her lover. 1
f Particularly Lucretius, IV. 1171 :
"jit lacrimayts exclustis amaior limina swpe
Ftoribus et sertis operit, poste.sqiif. superbos
Unguii amaracino et foribus miser oscula Jlgit.^^
Comp. also Tibull. I. ii. 14 ; Athence. ed. Casaubon, I. G69.
X [Good : " Pure or perhaps liquid myrrh, that which weepa
or drops from the tree, the most esteemed but most expensive
of this class of perfumes."]
§ [NoYES gives the most satisfactory explanation of this ex-
pression: ^^Iwas not in my senses; literally, 'my soul was
gone from me.' The meaning most suited to the connection
is, that she acted insanely in not admitting her beloved at hia
request. It seems to denote that bewilderment of the facul-
ties caused by fear, as in Gen. xlii. 28, or by any other pas-
sion ; here by the passion of love." Or rather the bewilder-
ment intended would seem to be that strange want of self-
possession so common in dreams, in consequence of which a
person does precisely the wrong thing, and as the result, finds
himself in most embarrassing and trying situations. West-
minster Annotations : " My neglect of his speech troubled
me when he wiis gone." Scott : " Either she now recollected
his former most tender and affectionate call which she had
resisted ; or he spake a reproving word as he withdrew, which
filled her with extreme distress." Thrupp: " My soul failed
mo for what he had spoken. Here the reference must be to
the words uttered by the bridegroom when he first presented
himself at the door ; for there is no record of his speaking
subsequently." GiNSBURQ : "When he spoke of it, i. e., of his
going away." MooDT Stuart : " My soul failed for his speak-
ing ; with mingled desire and fear she listens till her soul
faints within her."]
V. 2— VIII. 4.
THE SONG OF SOLOMON.
105
of these lines comp. lil. 2 5; with both together
ProT. i. 28 ; viii. 17.
Ver. 7. Found me then the 'watchmen,
etc. Comp. iii. 3, Hitz. correctly: "In her pre-
vious dream the watchmen make no reply to her
question; here without being questioned they
/eply by deeds." — Took my veil off from me.
im (from TIT spread out, disperse, make thin)
is according to Isa. iii. 23 a fine light material
thrown over the person like a veil, such as was
worn by noble ladies in Jerusalem ; comp. Tako.
on Gen. xxiv. 65; xxxviii. 14 where XTHT repre-
sents the Heb. "I'JS* '''tj"? ^K\i/i certainly means
not a bare "lifting" (Meier), but a forcible
tearing off and taking away of this article of
dress ; else this expression would not form with
the preceding "they struck me, woundedme," the
climax, which the poet evidently intends. — The
watchmen of the w^alls ; not the subject of
the immediately preceding clause (W-eissb.), but
a repetition of the principal subject which stands
at the beginning of the verse. In her complaint
she naturally comes back to the ruffians who had
done all this to her, the villainous watchmen. —
" Watchmen of the walls," whose functions re-
late as in this instance to the interior of the city,
and who, therefore, were not appointed princi-
pally with a view to the exterior circuit walla,
occur also Isa. Ixii. 6.
Ver. 8. I adjure you, etc. For this expres-
sion, as well as the masc. form of address, comp.
on ii. 7. — What shall ye tell him? So cor-
rectly Bw., Heiligstedt, Del., Hengstenb. etc. ;
for although HD sometimes expresses an earnest
negative or prohibition, and might therefore be
synonymous with DX in ii. 7 ; iii. 5, yet the
translation " do not tell him that I am sick of
love" (Wbissb. and others) yields a less natural
sense than the one given above, according to
which Shulamith seeks to induce her lover to a
speedy return by the intelligence of her being
sick of love. And in fact she connects a charge
of this purport to the daughters of Jerusalem im-
mediately with the narrative of her dream, be-
cause this had already evidenced in various ways
that she had an almost morbid longing for her
lover (see especially ver. 4, b; vers. 6, 7.)
4. Continuation, b. Shtjlamitk's desoeiption
or HEK LOVER, V. 9-16.
Ver. 9. What is thy beloved more than
(any other) beloved, thou fairest among wo-
men? This question of the daughters of Jerusa-
lem which serves in an admirable way to connect
what precedes with the following description of the
beauty of her lover, springs from the assumption
readily suggested by vers. 2-4, that Shularaith's
lover was some other than Solomon; an as-
sumption admitted without scruple by the vo-
luptuous ladies of the court, in spite of their
knowledge of the fact that Shulamith had shortly
before given her hand to the king as her lawful
husband. It is therefore a question of real ignor-
* rTHBnpp : " It seems to be generally agreed that the word
TiS occurring here, and at Isaiah iii. 23, denotes a wide and
thin garment, such as Eastern ladies to the present day throw
over In the rest of their dress. The Germans well translate
it Schleierkleld, veil-garment." Good: "To tear away the
veil from an Eastern !ady is one of the greatest indignities
that can be offered to her."]
ance and curiosity,* which they here address to
Shulamith, not the mere show of a question with
the view of leading her to the enthusiastic praise
of the king who was well known to the ladies of
the court and beloved by them likewise (Del.);
and quite as little was it a scornful question
(DoPKE, Meier) or reproachful (Magn.) or one
involving but a gentle reproof (IIixz.) — against
these last opinions the words "fairest among
women" are decisive.
Ver. 10. My beloved is -white and ruddy,
distinguished above ten thousand. This
general statement precedes the more detailed
description of the beauties of her lover, which
then follows vers. 11-15 in ten particulars, at the
close of which (ver. 16) stands another general
eulogium. — The aim of the entire description is
evidently to depict Solomon, as one who is with-
out blemish from head to foot, as is done 2 Sam.
xiv. 25, 26 in the case of his brother Absalom.
A commendation of his fair color, or his good
looks in general fitly stands at the head of the
description. — n^ lit., "dazzling white;" stronger
than p7; an expression which may be applied
to a king's son, but scarcely to a simple young
shepherd from the country. His face might very
well be called ruddy or brownish (as 1 Sam xvi.
12) but scarcely dazzling white; and it is to the
face that the predicate mainly refers, as a com-
parison with vers. 14 and 15 shows. — To white as
the fundamental color is added the blooming red
(DlIN) of the cheeks and other parts of the face
both here in the case of Solomon and Lam. iv. 7
in the description of the fair Nazarites of Jeru-
salem, which reminds one of the passage before
US. — "Distinguished above ten thousand," lit.
"from ten thousand, or a myriad" (71331), i. e.,
surpassing an immense number in beauty. Comp.
Ps. xoi. 7, as well as the plur. ni33T Ps. iii. 7 ;
Deut. xxxiii. 17. — VlJT from SjT "standard,
banner," as in Lat. insignia from signum, denotes
one that is conspicuous as a standard amidst a
host of other men, signalized, distinguished above
others, and [0 is again comparative as in ver. 9.
The expression is evidently a military one like
ni^lJJ vi. 4, 10.
Ver. 11. His head is pure gold. The com-
parison is not directed to the color of the face, as
though this was to be represented as a reddish
brown (Hitz.), but to the appearance of the head
as a whole. From the combined radiance of his
fresh and blooming countenance, and of his glossy
black hair adorned with a golden crown, it pre-
sented to the beholder at a distance the appear-
ance of a figure made of solid gold with a reddish
lustre. 0Pi2 according to Gesen., Hengstenb.,
and others, equivalent to that which is hidden,
conoealed=gold that is treasured up ; according
to Dietrich and others from DHJ "to be solid,
dense," hence massive gold; according to
Hitz., Weissb., etc., equivalent to that which is
* [Much better Theupp : " That the dramatic form may be
preserved a question is here put by the chorus of the Daugh-
ters of Jerusalem in order to furnish occasion for the descrip-
tion which follows." It is also to bo observed that the inquiry
is not who he is, as though it implied their ignorance of his
person, but what is he. They simply wish to draw from her
her estimate of him. — Tr.]
106
THE SONG OF SOLOMON.
V. 2— VIII. 4.
reddish, of red lustre, which latter explaQation
is favored by Arabic parallels and by the expres-
sion OnjJ Jer. ii. 22. The adjective T3 con-
nected with it designales this gold as carefully
refined and purified (comp. the Hoph. part. 1310
with the lilie sense 1 Kin. x. 18). — His locks
are hill upon hill. Dwj])7'3 may be thus ex-
plained with Del., Weisse., etc., by deriving it
from 77j1 to raise, heap up (whence /H a hill
and S-iSjT high, Ezeli. xvii. 22). Commonly
"palm branches," ("flexible or curling palm
branches" from 770 in the sense of "wavering
or swaying to and fro"); or "pendent,
hanging locks " (frora T\lT\ suspendit — so Hengs-
TENB.); or "pendulous clusters of grapes " (as
though D^hrh^=U^^l'll Isa. xviii. 5 — so HiTZ.).
The comparison reminds us somewhat of that
with the flock of goats on Mount Gilead (iv. 2;
vi. 5^ ; which wsis also designed to set forth his
long curling locks piled one on another. —
Black as a raven. Parallels to this simile
from Arab, poets, see in Haetmann, Ideal vieibl.
Schonheit, I. ib f , comp. Magnus on Cant., iv. 1
(p. 85) and Dopke in loc. The latter adduces
particularly two verses of Motanebbi (from J.
V. Hammee, p. 11) :
" Black as a raven and thick as midnight gloom.
Which of itself, with no hairdresser, curls."
Ver. 12. His eyes like doves by brooks
of water. On the comparison of the eyes with
doves comp. i. 15. In this case it is not doves
in general, but particularly doves sitting " by
brooks of water " (lit. water-channels or beds) to
which the eyes are likened doubtless in order to re-
present the lustrous brightness and the moisture of
the white of the eye by a figure like that employed
vii. 5, and to place it in fitting contrast with the
iris whose varied hues resemble the plumage of
the dove. — Bathing in milk, sitting on ful-
ness. A further description of the relation of
the "doves" to the "brooks of water," i. e. of
the iris (with the pupil) to the white that sur-
rounds it. These water-brooks here appear to
be filled up with milk instead of water, and the
doves answering to the irides of both eyes are
represented as bathing in this milk and accord-
ingly as "sitting on" or "by fulness" — in
which there is an allusion likewise to the convex
form of the eye (correctly the Septdaq., Vclo.,
Sye., and after them Hengstenb., Weissbaoh,
etc.). HNto, lit. "fulness," an idea undefined
in itself, is here limited by the preceding 'p'SN
D'D and therefore means "the fulness of the
water-courses, that which fills them up "
(Weissb.) ; and the 7^ which stands before it,
indicates the same sense substantially of sitting
by this fulness, as is expressed by the same
preposition before D'D 'p'3X (comp. Ps. i. 3).
Others.take ^^70 in the sense of "setting" as
of a gem (comparing J3N HNyO Ex. xxviii. 17)
and hence translate " enthroned in a setting "
(Magn.) or "jewels finely set" (Bottoh., Del.,
preceded by Ibn Ezea, Jakoh., Rosenm.,
Winee). But in opposition to this may be urged
both the absence of ]3N after the indefinite nN'7D,
and the prep. 7^ instead of which 3 might rather
have been expected. More correctly CoocEius
and Dopke, who explain it "over the setting"
i. e. " over the edge of the brook," though still
they do violence to the natural meaning of
nx'7a.
Ver. 13. His cheeks like a bed of balm.
The tert. compar. is not barely their delightful
fragrance, but likewise the superb growth of
beard upon his cheeks. Shulamith would
scarcely have compared beardless cheeks with a
bed of balm, i. e. a garden plot , covered with
plants. That she likens the two cheeks to but
one bed may be explained from the fact that the
beard, which likewise surrounds the chin and
lips, unites them into one whole, which like the
borders in many gardens has its two parallel
sides (comp. Hitzig). The punctuation lijll^,
which the ancient versions seem to have followed
(e. ff. Vtjlg. " sicut areolie aromatum") and which
Weissb. still prefers, accordingly appears to be
less suitable than the sing, rijnj^ here retained
by the Masorites ; whilst the plur. TIU11J> is un-
questionably the true reading in vi. 2. — ToTvers
of spice plants. The expression ni'7^JD
D'np"lD is doubtless so to be understood, as ex-
planatory apposition to Vip^T} JTJ'11,J7 and the bed
of balm is accordingly to be conceived of as a
plot embracing several "towers" or pyramidal
elevations of aromatic herbs, by which the rich
luxuriance of his beard and perhaps also its fine
curly appeai-ance is most fitly set forth (Ew., De-
LiTzscH, Hengstenb., etc.). We can see no
ground for the scruples, which are alleged to
stand in the way of this explanation, or why we
must with J. Cappellus suppose a reference to
"boxes of unguents" [pyxides unguenlorum) or
with Hitzig, Feiede., Weissb., follow the
Septuao. (iphovaai fivps^md) in reading the part.
niSljn. The- fem. plur. ni'7^jp from S^JD is
also attested by viii. 10. The custom of raising
fragrant plants on mounds of earth of a pyram-
idal or high tower-like shape, receives sufiicient
confirmation from iv. 6 (the "mountain of
myrrh " and the " hill of frankincense "). And
the whole comparison appears to be entirely ap-
propriate, if we but think of the beard on the
chin and cheeks of her lover as not merely a soft
down (HiTZ.) but as a vigorous, finely cultivated
and carefully arranged growth of hair. And in
this we are justified in precise proportion as we
rid ourselves of the notion of a youthful lover of
the rank of a shepherd, and keep in view king
Solomon in the maturity of middle life as the
object of the description before us. Besides the
circumstance that they were in the habit of per-
fuming the beard, as is still done to a considera-
ble extent in the east (see Aevieux, R., p. 52 ;
DELLA Valle, II. 98 ; Haemer, Beobacht, II. 77,
83 ; Eeiske on Tarafa, p. 46) may have contributed
its share to the particular form of the compari-
son.— His lips lilies, dropping liquid myrrh.
V. 2— VIII. 4.
THE SONG OF SOLOMON.
101
Of course it is not white but red lilies, lilies of
the color, denoted iv. 3 by the " crimson thread,"
to which the lips of her lover are here likened.
The " dropping of liquid myrrh " (oomp. on ver.
3) refers not to the lilies (Syr., Rosbnm.) but
directly to the lips. It serves to represent the
lovely fragrance of the breath, which issues
from her lips (comp vii. 9); for the "loveliness
of his speech" (Hengstenb., oomp. Tabg.) is
not mentioned till ver. 16.
Ver. 14. His hands golden rods. Others,
as CooOEl., Gesen., [Thesaur. p. 287), Rosenm.,
DoPKE, Vaih., Tso Eng. Vee. 1, take 3ni 'VSj
to be gold rings, which they refer to the bent or
closed hand, with allusion also to the finger-
nails colored with alhenua as compared with the
jewels of the rings. Very arbitrarily, because
1) the curved or hollow hand must necessarily
have been denoted by ^jD ; 2) the proper expres-
sion for ring would not have been vwJ but
□nin or flyaa ; 3) D'xSaD could no more ex-
T •' ■ T ■-. :
press the idea of being "set with anything,"
than turquoises standing with it could yield a
figure even remotely appropriate for yellow-
stained finger nails. vwJ is rather roller, cylin-
der, rod, and the expression " golden rods '' is
applied primarily to the individual fingers with
reference to their reddish lustre and finely
rounded shape (comp. ver. 11 a) and then by
synecdoche to the hands consisting of the fin-
gers.*— Encased in turquoises. Whatever
precious stone may be intended by ty'IJ'"irii
whether the chrysolite of the ancients (see
Septuag., Ex. xxviii. 17; xxxix. 13) which
seems to answer to our topaz ; or what is now
called the turquoise (a light-blue semi-precious
stone); or the onyx, which Hitzig proposes (though
this was called OTVU Gen. ii. 12, elc), it is at all
events in bad taste to understand by this enca-
sing of the fingers in costly jewels anything
but actual jewel ornaments with which his hands
glittered, agreeably to the well-known custom
in the ancient East of wearing many rings.
(Oomp. WiNEK, Realworterb., Art., "Ringe"
a,nd. " Siegelring"). The nails in and of them-
selves differed too little in color and lustre from
the fingers and hands as a whole, to admit of
their being compared with precious stones ; and
staining them with alhenna (comp. on i. 14) if
practised at all in the time of Solomon, was most
likely a custom restricted to women and which
could scarcely have been likewise in use amongst
men. On xba in the sense of "encasing"
(lit., to fill in the encasement or enclosure) comp.
Ex. xxviii. 17; xxxi. 5; xxxv. 33. "Golden
rods encased in turquoise " or " with turquoise"
* [Thbupp : " His hands are folding panels of gold. The
word V'lJ is applied, as we learn from 1 Kings yi. 34, to the
separate portions of a folding door ; the doors to the holy of
holies consisted of two leaves, each of which in its turn
consisted of two halves or folds. There is no passage in
which the word denotes a ' ring ;' nor would this meaning
be here so appropriate. The image is that of a door, not
necessarily a large door, constructed in four or five separate
folds, corresponding to the appearance presented by the hand
when the fingers, while kept in contact with each other, are
stretched at full length."]
are properly such rods filled into the body of
jewels here named i. e. surrounded and glitter-
ing with them (comp. Weissb. in loc). — His
body a figure of ivory, veiled with sap-
phires. y^O here, where the exterior parts of
the body only are enumerated, is certainly not
"his bowels, his inwards" (Hengstenbeeg),
but "his body," comp. vii. 3, as well as Dan. ii. 32,
where D'.I?n also stands as a synonym of ]03. It
is only the pure white and the smooth appearance
of the body, t. e. of the trunk generally, including
the breast, thighs, etc., which can be intended
by the comparison with an W np^^ a " figure of
ivory " {rW}) sing, of T\^p\V^l [but see Gesen.
Lex. s. V. — Tr ] forms, thoughts, Job xii. 5), a
comparison in which that ivory work of art re-
stored by Solomon according to 1 Kin. x. 18 may
have been before the mind of the speaker. The
sapphires veiling the statue are naturally a figure
of the dress of sapphire-blue or better still of the
dress coniined by a splendid girdle studded with
sapphires. On the latter assumption the appa-
rent " unsuitableness of the comparison" van-
ishes, which certainly would have to be admitted
(HiTZ. ) if the sapphire referred to the azure
color of the dress. For it would evidently be
too far-fetched, with Vaih. to refer the sapphire
to the "blue veins appearing through the splen-
did white skin ' of the body," and this would
neither comport with the deep blue color of the
sapphire or lapis lazuli, nor with the expression
"veiled, covered (037.170) with sapphires."^
There is accordingly an indirect proof of the
royal rank and condition of Shulamith's lover in
the representations of this verse likewise, espe-
cially in its allusions to the ornaments of precious
stones on the hands and about the waist of the
person described.
Ver. 15. His legs columns of white mar-
ble. The figure of an elegant statue is here
continued with little alteration. To understand
the D'pjty simply of the lower part of the legs
and to assume that Shulamith omits to mention
the DOT] i. e. the upper part of the legs from a
fine sense of decorum (Hitz. ) is inadmissible,
because D'pjty according to passages like Prov.
xxvi. 7 ; Isa. xlvii. 2 appears to include the
upper part of the leg, whilst DOT according to
Gen. xxiv. 2; Ex. xxviii. 42: Dan. ii. 32, etc.,
denotes rather the loins or that part of the bodj
where the legs begin to separate. Further,
the mention of the legs and just before of
the body could only be regarded as unbecom-
ing or improper by an overstrained prudish-
ness, because the description which is here
given avoids all libidinous details and is so
strictly general as not even to imply that she
had ever seen the parts of the body in question
in a nude condition. It merely serves to com-
plete the delineation of her lover, which Shula-
mith sketches by a gradual descent from head
to foot, and moreover is to belaid to the account
of the poet rather than to that of Shulamith,
who is in every thing else so chaste and delicate
in her feelings. — The legs are compared with
"white marble" (TO) principally on account of
108
THE SONG OF SOLOMON.
T. 2— VIII. 4.
the lustrous color of their skin, not with refer-
ence to their solidity ; for an Arabic poet
(Amru b Keltii., Moal. ver. 18) pictures even the
legs of a girl as "pillars of marble and ivory;"
and the figure of the marble column is also em-
ployed in a like sense by Greek poets and my tho-
graphers (comp. Vaih. in loc). Set on bases
of fine gold, viz., on the feet which are here
named as ttie bases or pedestals of the columns
(their IID') without however .going into any
further desoriplion of them.* His-aspect like
Lebanon, nX"lD not synonymous with HDlp
" stature " (vii. 8), but denoting his entire appear-
ance, his whole figure and bearing comp. ii. 14.
By this comparison with Lebanon his figure is
characterized as majestically tall and impressive,
comp. .Jer. xlvi. 18. There is probably no allu-
sion to the "lordly look " which Lebanon bestows
upon his beholders (vs. Eosenm., Magn.), and
still less likelihood of a reference to the roots of
the mountain penetrating deeply and extending
widely in the earth as analogous to the " roots of
her lover's feet." Job xiii. 27 ; Hog. xiv. 6 (va.
HiTz.). — Choice as the cedars; that is, stately
and majestic as these giant trees which crown
the summit of Lebanon.
Ver. 16. His palate (is) sweets, ^n is not
the mouth for kissing (Magn., Bottch.) but the
palate as an organ of speech, as in Job vi. 30 ;
xxxi. 30; Prov. v. 3; viii. 7. HiTZ. correctly:
" It is speech which first betrays that the beauti-
ful body described vers. 10-15 has a soul ; "
whilst Weissb. in asserting that the palate is
here regarded as an organ of breathing like the
lips ver. 13, fails to perceive this advance from
the corporeal to the spiritual and creates an un-
handsome repetition. On ihe figure comp. Prov.
xvi. 21; xxvii. 9. — And he is altogether pre-
cious. 173 "all of him" combines in one the
sum total of the ten corporeal excellencies enu-
merated in vers. 11-16 together with the last
named endowment of a spiritual nature, and thus
completes the portrait of her lover, whereupon
there follows the general reference to the pre-
ceding description: "This is my beloved, and this
my friend, ye daughters of Jerusalem."
5. Conclusion, c. The question where heb
LOVEE IS AND ShULAMITH's ANSWER. VI. 1-3.
Ver. 1. Whither has thy beloved gone, ete.
As in what precedes Shulamith had made no dis-
tinct declaration respecting the person of her
lover, but only given an ideal description of his
beauty, the women might still remain uncertain
who and where he was. Hence this additional
question, which like that in v. 9 is a question of
curiosity and expresses some such sense as this : If
then thy lover is a person of such extraordinary
elegance and beauty, how could he have suffered
you to be away from him? how could he have
permitted you to become the wife of another so
that you now must pine after him and seek
* (BuRltoWES : " These doubtless rofor to the beauty of his
sandals ;" so Good, Taylok, Williams and others. This speras
to be the better explanation notwithstanding Ginsruug's
objection : " That it refers to his feet and not to his san-
dals is evident from vers. 11 and 14, where the head and the
hands, the visible parts of the body, are described aa golden ;
and it is but natural tliat the feet, the only remaining ex-
posed parts, should also be described as golden.")
longingly for him? At all events that particular
in Shulamith's story of her dream, according to
which her lover "had turned away, was gone,"
V. 6, determined the form of their question. The
women may have thought that they perceived in
this the echo of an actual occurrence, a sudden
desertion of Shulamith by her former lover.
Manifestly no one of them thought of Solomon as
the object of her languishing and painful desire.
V.;r. 2. My beloved has gone down
to his garden, to the beds of balm. This
answer of Shulamith is certainly evasive, but
scarcely jesting and roguish (Hitz.) ; it is ra-
ther sadly ironical. She does not seriously
mean to represent Solomon as actually occupied
with working in the garden or with rural plea-
sures (as Del. supposes). She merely intends to
intimate that other matters seem more pressing
and important to him than intercourse with her,
his chosen love, and with this view she makes
use of those pastoral and agricultural (horticul-
tural) tropes, with which she is most conversant
and most entirely at home (comp. i. 7, 14; ii.
3, 16, etc.) It is further probable that "going
down to the beds of balm" and "gathering lilies"
may contain an allusion to amorous intercourse
meanwhile indulged with others of his wives;
and with this the primarily apologetic drift of
her whole statement, which is purposely figura-
tive and ambiguous, might very well consist.
What Shulamith here says can in no event
refer to a lover ef the rank of a shepherd;
for it would be trifling and in bad taste to
attribute to him in that case besides his
main business of feeding his flock, that of being
engaged with beds of balm and other objects be-
longing to the higher branches of gardening
(comp. Weissb. in loc.) and to explain the "gar-
den" in the sense of iv. 12-15 (that is, of Shula-
mith herself, as the locked garden, which her
country lover had now come to Jerusalem to
visit) must be regarded as the extreme of exegeti-
cal subtilty, andean neither be brought into har-
mony with the verb IT' "has gone down" (for
which we would then rather expect TV)}} "has
come up"), nor with the plur. D"3J3 "in the gar-
dens" (vs. Hitz., Bottoh., Ren.).
Ver. 3. I am my beloved's, etc. — The par-
tial transposition of the words as compared with
ii. 16 is not due to chance, but is an intentional
alteration: comp. iv. 2 with vi. 6; ii. 17 with
viii. 14. — The connexion of the exclamation be-
fore us with ver. 2 is given by Hitzig with sub-
stantial correctness: "The words of ver. 2 are a
rebuff to str.angers concerning themselves about
her lover ; the averment in ver. 3 that they be-
long to one another, indirectly excludes a third,
and is thus inwardly connected with ver. 2."
With which it must nevertheless be kept in vievr
that this present assertion is not made without,
at the same time, feeling a certain pain at the in-
fidelity of one so purely and tenderly beloved.*
* [This Is certainly a most extraordinary comment upon
language which manifestly expresses nothing but the most
entire confidence in Solomon's unabated attachment to her-
self while it rejiifirms her own undivided attachment to him.
The inconstancy of the bridegroom, which ZiiCKLRR's precon-
ceived scheme obliges him to assume, is contradicted in ex-
press terms by this verse, converts ver. 2 into an unmeaning
evasion instead of the frank statement, whether literal or
V. 2— VIII. 4.
THE SONG OF SOLOMON.
109
The remark made by Del. on this verse cannot
be substantiated: "With these words, impelled
by love and followed by the daughters of Jerusa-
lem (?), she continues on her way, hastening to the
arms of her lover " (similarly too Weissb.). The
text does not contain the slightest intimation of
such a departure of Shulamith to look for him,
and a consequent change of scene. Comp.
above, No. 2.
6. Second Scene, u. Solomon's ebiterated
PKAISE OP THE BEAUTY OF ShULAMITH, VerS. 4-10.
The simplest view of this scene is that all to ver.
10 incl. is an encomium pronounced by the king,
who has meanwhile entered, upon his beloved, but
hitherto somewhat neglected and consequently
saddened wife Shulamith, whilst vers. 11, 12 is
spoken by her, and vii. 1 by her alternately with
the chorus. And the following explanation of
the details will show that this is on all accounts
the most satisfactory. We must reject, therefore,
the views of Ewald, who puts the whole, even the
colloquy, vi. 11 to vii. 1, into the mouth of Solo-
mon, and consequently assumes but one speaker;
of HiTzio, who makes the ladies of the court re-
tire and the " shepherd " enter and speak, ver. 9 ;
of BoiTOHEE, who besides iniroduces the queen
mother likewise as a speaker in the words " she is
the only one of her mother, the choiceof her that
bare her" (ver. 9 a); of Umbkeit, who takes ver.
10 to be the question of the poet, vers. 11 ff. the
language of Shulamith walking sadly about in the
king's nut garden ; of Magnus, who breaks up the
whole section into no less than five fragments, etc.
Ver. 4. Fair art thou, my dear, as Tirzah,
comely as Jerusalem. — Hi'^jT Tirzah ("de-
lightful;" also the name of a woman, Numb,
xxvi. 33, in the passage before us rendered
ei'SoKta by the Sept. ) is certainly the subsequent
residence of the kings in the northern kingdom,
yet not here named as such along with Jerusalem,
but as a remarkably beautiful and charming town
in northern Palestine. Its mere name cannot
possibly have afforded the reason of its being
mentioned. It is much more likely that its loca-
tion not far from Shunem (according to Hitz., in
the territory of Issachar, the tribe of Baasha?)
may have had some influence, since Solomon is
elsewhere particularly fond of comparing his be-
loved with localities in the region of her home
(iv. 1, 8, 11, 15; vii. 5, 6). Comp. moreover In-
troduction, § 3, Eem. 1. — The site of ancient Tir-
flgnrative, whicli it plainly is, and imputes a meaning to ver.
1 which the words certainly do not contain, and which no one
who was not pressed by the exigencies of a theory would ever
imagine that he found there. If the unsuccessful search for her
lover, which Shulamith reports, v. 6, 7, was only a troubled
dream, it can create no surprise that in her waking moments
she knows and is able to state in the general whither her
beloved had gone, even if she were not certain in what partic-
ular spot in his extensive gardens he was then to be found.
The allegorical sense commonly put upon these verses will
appear sufficiently from the following citations : "Jerusalem
being on an hill, they went down to the gardens ; so Ohnst
comes down from heaven spiritually into the congregation."
Testmisster Annotations. " The garden which had been de-
scribed in iv. 12 — V. 1. The ' garden ' refers to the Christian
body in its unity, the ' gardens ' denote its manifoldness ; in
the New Testament we read, as Theodoket remarks, alike of
the Church and of the churches. Under the dispensation of
the gospel, no less than under that of the older covenant,
Christ nurtures His people in the purity of holiness. But He
now not only feeds His flock among lilies, but also gathers li-
lies ; gathers with joy and acceptance from His people those
fruits of holiness which through the grace of His Spirit they
are continually bringing forth." Tbedpp.— Tb.J
zah is no longer accurately known. K. Furrer,
Wanderungen, etc., p. 241, thinks that he saw it
not far from Sichem (to the north of it and due
west of Samaria), " on a charming green hill,
part of which has a very steep descent;" but he
has probably taken a locality considerably to the
south for the ruins of the old royal city, probably
ThuUuza (three hours east of Shomron, one hour
north of Mount Ebal), so explained also by
Robinson. Comp. Hergt, Paliistina, p. 410; L.
Voelter, Art. " Thirza," in Zeller's Bibl. Wor-
terbuch, and Winer, in Realworterbuch. — Jeremiah
also speaks of Jerusalem's comeliness, Lam. ii.
15.— Hengstenb. makes the poet rise from Tirzah
to Jerusalem as a still grander city ; but this is
contradicted by the fact that the predicate PIIKJ
"comely," as appears from i. 5 compared with i.
8, is inferior to ilS' "fair." — Terrible as baa-
TT
nered hosts. — O'N from the same stem with
T
riD^N "terror," is used Hab. i. 7 to designate the
Chaldeans as a dreadful foe, and here, therefore,
can only designate the person addressed as fear-
ful, terrible, as is especially evident from the
comparison with "armies" or "bannered hosts."
— But why is Shulamith here said to be " terrible
as bannered hosts" (which is only further un-
folded in what follows, " turn away thine eyes
from me, for they assault me")? Not because
she was to be represented in a general way as
triumphant over men, whose hearts she wounds
and captivates by her glances, (Gesen.); much
more likely, because she has exerted upon Solo-
mon in particular, her ardent lover, a fearful
power by those eyes of hers, which pierce the
heart and vanquish all resistance (Ew., Dopke,
Delitzsch, and the great body of interpreters) ;
but most likely of all because it was from those
marvellously beautiful eyes a grave reproachful
look had fallen upon him, because he had felt
himself, as it were, called to account and chastised
by the awe-inspiring innocence and purity of her
look. Hitz. is substantially correct, only he
makes the " chastising look" proceed from Shu-
lamith still unmarried, who from love to her
young shepherd acts coldly towards the king in
his addresses. This explanation cannot be inval-
idated by the fact that the predicate " terrible
as bannered hosts " recurs ver. 10 below, as the
language of the ladies of the court, quoted by So-
lomon ;* for in this quotation Solomon uses great
freedom, as is shown by the extravagant compar-
isons with the ' sun, moon, and dawn of the
morning (see in loc).
Ver. 5. Turu a-way thine eyes from me,
for they have taken me by storm. — By this
must be substantially meant, as appears from
the context, an influence proceeding from Shula-
mith's serious looks to the heart of her con-
science-smitten husband, by which he was awed
and abashed (comp. the parallels adduced by
Hitz. from the Syr. and Arab, for the sense of
terrifying), not the exciting of love to a passion-
* [This can scarcely be characterized in any other way than
as carrying a theory through regardless of dilficulties which
the plain words of the text may interpose. The expression
" terrible as armies with banners " cannot mean one thing
here and a different thing in ver. 10. As Goon correctly re-
marks ; '* The artillery of the eyes is an idea common to poets
of every nation." Comp. Anacreon, Od. ii., xvi.; MUS.EU8,
Bero d Lmndi.r.—'i&.}
110
THE SONG OF SOLOMON.
V. 2— VIII. 4.
ate ardor (Dopke), nor bewitching (Vaihin-
qeb), nor manifesting her resistless and vic-
torious power OTer her lover (Delitzsoh), etc.—
Thy hair is like a flock of goats, etc.
Comp. iv. 1 b. On ver. 6 comp. iv. 'A. On ver.
7 comp. iv. 3 6. The omission in this passage*
of the description of the lips and tongue con-
tained in iv. 3 a, is simply to be explained from
the abridged character of the present delinea-
tion, whict is, as it were, but an abstract of the
preceding, -and since it was enough simply to
remind his beloved of the encomiums passed
upon her on her wedding day, might fitly be re-
stricted to bare hints or a summary recapitula-
tion. The opinion of Hengstenbebg and Weiss-
bach, that the number four is maintained as
characteristic of the form of this abridged de-
scription, as the number ten in the larger one,
imputes too whimsical a design to the poet. Far
too artificial also HiTzio : The omission of iv.
3 ffi is to intimate " a brief pause " in the vain
endeavors of the king to gain over the coy
Shulamiih, whereupon the voluptuous sensualist
and inconstant "butterfly" suddenly breaks off
after ver. 7, bethinking himself that there are
other damsels yet [Iliad ix. 395 f.), and accord-
ingly leaving the scene with the words, " Well, I
have sixty queens and eighty concubines," etc.,
to make love, soon after (vii. 2 ff.) to another(!).
Ver. 8. There are sixty queens and
eighty concubines, etc. That this exclama-
tion is not "uttered aside," and indicative of
the sudden breaking of the thread of the king's
patience, who has thus far been vainly laboring
witli Shulamith (according to Hitzig's view, just
stated), incontrovertibly appears, from its close
connection with ver.. 9, which nothing but the
extreme of arbitrary criticism can sunder from
it, and put into the mouth of the " shepherd."
Accordingly, even Renan has not ventured to
approve Hitzig's separation of ver. 9 from ver.
8, but has assigned both verses to the shepherd,
who interrupts the king by singing them "from
without!" But how could the praise of the
" one dove," the " one perfect," etc., contained
in ver. 9, come from any other mouth than that
which uttered the encomium upon the beauty of
the king's beloved, beginning ver. 4 ! And
again, how else could the way be prepared for
the emphatic declaration: "My dove is one,"
etc., but by this glance at the great number of
the queens, concubines and virgins, who were
all at the rich king's command, but all of whom
he was ready to subordinate to that one ! It is
plain that one verse here sustains the other, and
they are all to ver. 10 inclusive most intimately
connected together like links in a chain, which
cannot be broken. This has been seen by the
majority even of the advocates of the shepherd-
hypothesis, without their finding anything better
here after all than a "last violent assault" upon
Shulamith's innocence (Ew.), or a "new and
heightened piece of flattery " (Vaih.), or a
" thought adapted to win the heart and ensnare
* At least according to the Masoretic text ; though the
Septuaq. insert the worda iv. 3 a ('fls arrapTtov kokklvov
;^eiATj trou, Kai 17 KaKia aov iipaia.) here too in their proper
place (between vers. 6 and 7). [But gratuitous insertions
from parallel passages are too frequent in the Septuagint to
warrant the suspicion of an omission from the currently re-
ceived text].
the refined feelings of Shulamith" (Bottch.),
etc. On the relation of the numbers here given,
"sixty queens" and "eighty concubines" of
Solomon to the seven hundred queens and three
hundred concubines, as stated (1 Kin. xi. 8, see
Introduc, § 3, p. 12). The passage before us
evidently contains a statement referable to an
earlier period in Solomon's life, which must as
surely have been correct for some fixed point of
time (which it is true cannot now be accurately
ascertained), as the much larger numbers of the
book of Kings are to be reckoned historically ac-
curate for Solomon's latest and most degenerate
years.* For there is just as little necessity
really for discrediting them as "very large
statements in round numbers" (Hitzig), as there
is for the attempt to bring out an approximate
adjustment with the lower statements of this
passage, by the change of 700 to 70, and of 300
to 80 (comp. Thenius on 1 Kin. in loc). The
accounts of ancient writers, as Plutarch
[Artax. c. 27), Cuetius (III. 3, 24), Athen^eds
[Deipnos. III. 1), respecting the size of the
harem of the later Persian monarchs (e. g.,
Artaxerxes Mnemon had 360 vaWan'iier ; Darius
Codomannus was accompanied by 360 pellices
on his march against Alexander, etc.") are analo-
gies, which, rightly weighed, make rather in
favor of than against the credibility of the book
of Kings in this matter. And although the
harems of modern oriental rulers are often stated
to be considerably smaller, so that e. g.. Shah
Sefi of Persia, according to Oleauius, had but
three wives and three hundred concubines, Sul-
tan Abdul Medjid, of Constantinople, something
over three hundred and fifty wives, etc., these
accounts of a very recent period prove nothing
respecting the customs and relations of a hoary
antiquity. The seven hundred and three hun-
dred of the book of Kings, as well as the sixty
and eighty of this passage, may indeed be round
numbers. This is favored to some extent in the
former case by the circumstance that the total
amounts to precisely one thousand, and in the
latter by the popular and proverbial use of the
numbers six, sixty (comp. Cic. Verrin. I. c.
125), six hundred (Ex. xiv. 7; Judg. xviii. 11;
1 Sam. xxvii. 2, and the well-known use of the
lat. sexcenti). But both these numerical state-
ments must at all events pass for approximately
exact; and neither the hypothesis that 1 Kings,
loc. cil. states the entire number of all the wives,
both principal and subordinate, that Solomon
had in succession (so «. g. Keil in loc.), nor the
* [Westminster Ankotations< "It seems that Solomon
writ this boolc of Canticles before ho had his full number of
wives ; for ho had many more after." Patrick (followed by
Williams, Scott and Henbt) supposes allusion not to Solo-
mon's own wives, but to those of other princes, for the reason
that " it is not at all likely that he had so many as are there
mentioned, while his mind was tilled with such divine rap-
tures as these." Fry fancies that he finds here an argument
for the idyllic hypothesis : " The passage before us contains a
tacit intimation that though King Solomon's name and King
Solomon's pen were made use of by the divine Inspirer of
these Canticles to construct an allegory representative of the
loves of Christ and His Church, very different loves from
those of Solomon must be imagined as the archetype, even
when in the exterior of the allegory, circumstances of royalty
and circumstances connected with the laraelitish monarch
are supposed. And it is for the same reason that though
King Solomon is the undoubted author of these songs, he so
frequently disrobes himself of his royal character, and speaks
in the person of a shepherd, or leads us to contemplate some
faithful pair in the humbler ranks of life "].
V. 2— VIII. 4.
THE SONG OF SOLOMON.
Ill
opinion that tlie " virgina without number" may
afford the means of adjusting the difference be-
tween them, seems to be admissible. Against
the latter resource even Hiizio remarks : " The
above difference cannot be reconciled by means
of the niD7i; virgins ; for these plainly consti-
tute a third class, and one outside of the harem"
— that is to say, merely maids of the court, at-
tendants upon the harem, whom the king, if he
had chosen, might likewise have exalted to be
concubines. On Henqstenberq's allegorical ex-
planation, according to which the "household
of the heavenly Solomon" is here depicted, and
consequently sixty and eighty = one hundred
and forty, is to be taken as a mystical number,*
see Introduction, p. 31.
Ver. 9. My dove, my perfect is one,
comp. on V. 2. The opinion that 'HnN "my sis-
ter," which stands with Tirari 'Jljl'' "my dove,
my perfect " in the parallel passage v. 2, can have
influenced the selection of Hnx "one" in this
place, is very improbable (vs. Weissb.). — The
only one of her mother, the choice one of
her that bare her. It follows, from the sub-
sequent mention of Shulamith's little sister, viii.
8, that the predicate "only" here (as in Prov.
iv. 3) is not to be taken literally, but in the
tropical sense of "incomparable." On the com-
bination of "mother" and "she that bare her,"
iii. 4, viii. 5. On the clause generally, Prov. iv.
3. — Daughters savr her and called her
blessed, queens and concubines and they
praised her. On the sentence comp. Prov.
ixxi. 28, probably a free imitation of this pas-
sage. The "daughters" evidently correspond
to the r\lD7^ " virgins," ver. 8, as also the
"queens and concubines" of that verse recur
here, that they may expressly subordinate them-
selves to Shulamith, who is preferred above
them. On account of this exact correspondence
between this clause and ver. 8, it is incompre-
hensible how HiTZ. can regard ver. 9 as spoken
by the shepherd. Whence could he know that
Solomon's queens and concubines had such an
opinion of Shulamith? And how unnatural
and far-fetched would such a remark about the
uniqueness and all-surpassing loveliness of his
beloved appear as the first exclamation of the
shepherd immediately upon his coming to her !
In the course of his familiar conversation with
her he might appropriately say something of the
sort, but not as the first word of his salutation.
* [Thrdpp givea a different view from the allegorical stand-
point : "As regards the sixty and the eighty, we have
of course in each case a definite number for an indefinite.
The choice of the particular numbers seems to have been
mainly dictated by a studied avoidance of the number seventy,
to which a certain sacredness and completeness would have
attached. It is no harmonious covenant-relationship, in
which the queens and concubines stand to Christ : all is with
them imperfect and wide of the mark. A directly opposite
view is erroneously tak»n by HENasTENBERO." Wordsworth
exhibits the Archdeacon of Westminster in his comment :
" The concubines are more numerous than the queens. May
not this perhaps signify that the number of the members of
sectarian congregations would be greater than that of the
Church ? " He had before remarked upon the fourscore con-
cubines : " A state of things is here represented when schisms
prevail in Christendom. The concubines represent Christian
congregations which have some spiritual gifts and graces, but
are not perfectly joined to Christ in the unity of the one faith
and apostolic fellowship "].
Ver. 10. Who is this that looks forth
like the dawn ? If these words, like the ex-
clamations iii. ti and viii. 5, which likewise be.
gin with ns'l-'p "who is this," had really been
the opening of a new scene (as Rosenm., Dopke,
Heiligst., Del., Vaih., Weissb., etc., maintain,
either supposing Solomon, or his courtiers and
attendants, or the ladies of the court to be the
speakers) they wouldhave been preceded by a con-
cluding formula like iii. 5 and viii. 4. Instead of
this ver. 9 rather required to be further explained
and supplemented in regard to Shulamith's being
praised and pronounced blessed by Solomon's
wives ; a statement was still needed of what the
ItyN 'blessing' and 77n 'praising' of those
women amounted to. And the thing of all others
best adapted to this purpose, was a mention of
that admiring praise, which according to iii. 6ff.
the ladies of the court bestowed upon Shulamith
on her entry into Zion upon her wedding day.
To this panegyric, of which he must have had
mediate or immediate cognizance, Solomon here
refers, though only in the way of inexact sug-
gestion not of faithful reproduction (substan-
tially correct Ew., B. HiRZEL, BoTTCH., HiTZ.).
nSpMH lit. "looking down, gazing down"
from a high position : comp. ^pty in Judg. v.
28; Ps. xiv. 2; liii. 3; cii. 20; Lam. iii. 50.
Reference is thus made to the prominent or ex-
alted place occupied by Shulamith in the world
of women. She outshines all others like the
early dawn, which looks from heaven over the
mountains down to the earth. Yes, like the sun
and moon ! Dawn, moon and sun are here, there-
fore, personified as it were, like the sun in i. 6
above. Fair as the moon, pure as the sun.
m3 here equivalent to spotless, bright-shining,
comp. Ps. xix. 9; and on the silvery moon as an
image of superior purity and beauty Job xxv. 5;
xxxi. 26. Arabic poets also sometimes compare
female beauty with the brightness of the moon
e. g. Hamasa (ed. Sohultens, p. 483.) "Then
Lamisa appeared like the moon of heaven when
it shines ; " Motanebbi (Translation by Von
Hammee, p. 29, 42, etc. ) and others, comp.
DoPKE and Maon. in loc.)* The poetic expres-
sions nj37 "white" and HSn "hot" for moon
tt: t
and sun, which are again combined in Isa. xxiv.
23, are particularly suited for the comparison,
because they are both feminine and alike indica-
tive of white and blazing radiance. — Terrible
as bannered hosts. This concluding simile
points to the identity of the person intended with
the one described in ver. 4, and at the same time
testifies to the identity of the speaker and against
the sundering of this verse from the preoeding.f
7. Continuation, b. SnnLAMiTH and the
LADIES or THE COURT, VI. 11 VII. 1.
* Here too belong the verses from Theocritus, Id. xviii. 26 ft.
" *A(»)? avTdWotaa Ka\hv Si^tftau'e irpoaijiTTOv,
TloTv^a vv^ are, AeVKOi' eap ^(eiTwi'o? avipTO^,
'nSe Kai a xpvaia. 'EAeVa Ste^aiVer' kv a^j-lv."
f [Dow AT note ; " Here is a beautiful metaphor describing
the church from the beginning. 'As the morning rising,'
signifying the church before the written law ; ' fair as the
moon,' showing hei" under the written law of Moses ; ' bright
as the sun,' under the light of the gospel ; and ' terrible as an
army,' the power of Christ's church against its enemies."]
112
THE SONG OF SOLOMON.
V. 2— VIII. 4
Some recent commentators take this particu-
larly difBcult little section to be a narration by
Shulamitii of sometliing which she had previously
experienced, in which she also repeats the lan-
guage of others to her, together with her answer
(HiTZ., Meier, etc.); Naegelsb. (inREUTER's JZe-
pert. 1852, No. 10) on the contrary regards it as a
reverie of Shulamith, in which she foreshadows
to herself her reception by her country friends
on her expected return to them ; Ew. (and Hahn)
a continuation of the discourse of Solomon, in
which a colloquy between Shulamith and the
ladies of the royal court is repeated; the majori-
ty of both the older and the later expositors,
however, make of it an independent dialogue be-
tween Shulamith and the "daughters of Jerusa-
lem," in which the verses vi. 11, 12 together
with the words " what do you see in Shulamith"
in vii. 1 are assigned to the former, and the re-
mainder of vii. 1, to the latter. This last under-
standing of it is the only one which avoids the
manifold difEcultiesand forced explanations with
which each of those previously mentioned is
chargeable.
Ver. 11. To the nut-garden I went down.
According to the various interpretations put
upon the entire section, these words are thought
to contain either 1) Shulamith's answer to what
is supposed to be the wondering question of the
ladies of the court in ver. 10 (so Del. and Weissb.:
she states to her noble auditors in these words
not so much who she is, as why she had come
down to the king's garden) ; or 2) the beginning
of an account of what happened to her on the oc-
casion of her being first brought to the king's
court ('Ew., Umbr., Hitz., Vaih., Bottch., Ren.
etc. — all agreeing in this that Shulamith here be-
gins to tell the story of her former "abduction"
to the king's harem); or 3) the beginning of a
dreamy description of what Shulamith would do
after her return home (Naeqelsb. loc. cit.) or 4)
the beginning of a statement of the way in which
the daughter of Zion attained the high dignity
which the words of the heavenly Solomon had
ascribed to her, especially in vers. 9 and 10,
(Hengstenb.) ; or 5) the beginning of a recital
by Solomon, in which he prophetically depicts
the process of the conversion of (he gentiles to
the God of Israel (Haun) etc. We hold that of
these views the second comes nearest to the true
iense of the poet, but prefer to find in the words
instead of a statement of what Shulamith was
doing at the precise moment of her " abduction,"
a description of what she was in the habit of
doing before she came to the royal court. We
accordingly take 'nnv neither as pluperf. ("I
had gone down"), nor as a proper perfect, nor
as an aorist, but as a statement of an action fre-
quently repeated in the past, a customary action,
in which sense though it elsewhere belongs
rather to the future, the perfect is sometimes
used in the 0. T (e. g. 2 Sam. 1. 22,) comp. Ew.
Lehrb. ^ 136, c. — If, therefore, Shulamith com-
mences in this way to describe her rural occupa-
tions prior to her exaltation as queen, she there-
by gives her husband plainly enough to under-
stand (hat he has in no wise satisfied her by his
enthusiastic laudations and admiring.declarations
of love, but that she now longed more than ever
to get away from his voluptuous court and from
the vicinity of his sixty queens and eighty concu-
bines to the green little nut garden, the fresh
valleys and the lovely vineyards in the region of
her home. — lUN DJJ denotes according to all
the versions as well as to ancient Talmudic tra-
dition a, "nut garden," a meaning for which
there is the less need to substitute "kitchen-
herb or vegetable garden" (with Hitz.) since
IUX is doubtless the same word with the Pers.
ghtiz and Josephus JBell. Jud. III. 10, 8, ex-
pressly testifies to the occurrence of nut-trees in
the region of the lake of Tiberias, not far conse-
quently from Shulamith's home. The nut-garden
here mentioned is to be sought in this her native
region and not in the neighborhood of Jerusalem
or within the range of the king's gardens. It
can scarcely be different from the vineyards and
orchards described vii. 13 ff. in the immediate
vicinity of the house of Shulamith's mother. —
To look at the shrubs of the valley, etc.
The garden itself probably lay likewise in this
valley-bottom, or at all events considerably lower
than Shulamith's residence (hence TT' "went
down"). "Shrubs" or "green" of the valley
( 'D^n '?^ ) probably denotes whatever verdure
sprouted up in the place where the water of the
Wady had run off, less likely the green of proper
water-plants (Job viii. 12). On the combination
of verdure or shrubs, vines and pomegranates
comp. ii. 12, f. the like juxtaposition of flowers,
fig trees and vines. 3 DNI " to look at anything "
denotes, as it invariably does, the pleased,
gratified contemplation of an object (comp. Ps.
xxvii. 4, Ixiii. 8; Mic. iv. 11, etc.) not the busy
looking for something, for which latter sense
not even Gen. xxxiv. 1 can be adduced (vs.
Hitz.).
Ver. 12. I knew It not, my desire brought
me, etc. The thing intended is scarcely her " de-
sire to walk out in the open air" (Ew. ), or her
" curiosity " (Vaih. ), or her " wish to see the vine
sprout" (Hitzig), but much more probably her
desire to belong to her royal lover, her longing
to be wholly and for ever her beloved's. When
and how this desire was first awakened in her,
she does not here state; she had given utterance
to this in another place, see ii. 8-17. In the
passage before us she simply assumes the ex-
istence of her desire and longing for her lover,
and only tells how little she knew or imagined in
the midst of those rural occupations of hers (ver.
11) that she was exalted by it "to the chariots
of her people, the noble," in other words, how
little she suspected beforehand that her lover
was the king, the ruler of all Israel. — To the
chariots of my people, the noble. ni^a'iD
strictly denotes merely "wagons," but here, like
the combination "horses and chariots" in other
passages (Deut. xx. 1 ; Isa. xxxi. 1 ; Ps. xx. 8)
seems to express the idea of the full display of
the power and pomp of the kingdom, but without
suggesting anything of a military nature, so that
as in 1 Sam. viii. 11 ; 2 Sam. xv. 1 we are to
think chiefly of state carriages in the festive pro-
cessions of the king and his court. Being trans-
ferred or promoted to these chariots of state
would accordingly be tantamount to elevation to
-VIII. 4.
THE SONG OF 80Ll».MJ-\.
113
royal dignity and glory, of which the analogy of
Joseph in Egypt is an instructive instance, Gen.
xli. 43 ff. So far as the language is concerned,
there is no special ohjection to this interpretation.
The connection of the accusative ni331D with
the verb OW without a preposition most probably
expresses the idea of ^'removing or bringing in the
direction (comp. Isa. xl. 24; Dan. xi. 2; or into the
vicinity of something," (comp. Judg.xi. 29); this
is the case not merely with verbs denoting motion,
but with all possible verbal ideas (see numerous
examples in Ew., § 281, d). QW is often elsewhere
synonymous with X'SH "to bring or conduct to
any place " (comp. Gen. ii. 8) and so ni33"1D D1K/
may very readily mean: " tobring to the chariots,
to transfer, exalt into the sphere or region of the
chariots " — a meaning which is at all events more
obvious than the rendering "to set me on the
chariots" (Syk., Del., etc.) ; or than the expla-
nation of Velth., Gesen., Ew., Bottoh., Hitz.,
Ken., etc.: " made me happen among the chariots "
[viz., of the royal retinue); or than the strange
rendering of the Vuto., which probably presup-
poses the reading '^^3!^ instead of 'JHOi? " con-
iurbavit me propter quadrigas,'' etc. ; or finally than
construing J^133'1D as a second object, either in
the sense of "mailing me or converting me into
chariots," i. e., " a princess " (Umbr.) or "a de-
fence" (Hengstene.); or "making like chariots,
i.e., as swift as cliariots " (Rosenm., Magn.,
Dopke). Since no one of these constructions ap-
pears to be better established in point of lan-
guage than ours, while this latter undoubtedly
yields a less forced and more attractive thought,
we might with all coniidence declare it to be the
only one that was admissible, if it were not that
the difficult limiting genitive ^n: 'H.y " of my
people, the noble," involves the real meaning of
nj33"in and consequently of the entire passage
in an obscurity that can scarcely be cleared up.
The translation " chariots of my people, the no-
ble," or " chariots of my noble people," is on
the whole the most satisfactory (the absence of
the article before the adjective is of no conse-
quence, comp. Gen. xliii. 14; Ps. cxliii. 10
[Gbeen's Heb. Gram., ? 249, 1, J]). The re-
sulting sense cannot then be materially different
from that of D.J? un: " nobles of the people "
Ps.oxiii.8or Uy7\ "i Num. xxi. 18 (comp. \X^V_ "\
Ps. xlvii. 10) and will accordingly refer to the
noble countrymen of Shulamith, to the proceres
tea optimates gentis sux ; for the explanation "war-
ohariots of the people of the prince" (Weissb.)
certainly has as much against it as the opinion
that 3"1J 'B^ is one noun, either equivalent to
"prince'of the realm" (Vaih.) or = the well-
known proper name Amminadab (Ex. vi. 23 ;
Num. i. 7 ; Buth iv. 19 ; 1 Chron. ii. 10 ; vi. 7,
etc.). This last expedient, manifestly the most
confusing of all, was already tried by the Sept.,
Stmmaoh,, Vplo., Luthek (who has Amminadib
instead of Amminadab), and after them by most
of the older interpreters, especially the alle-
gorizers, with whom it was, so to speak, a fixed
dogma that Amminadab means the devil ! But
even if we shun such devious ways, the sense of
the expression " transferred to the chariots of my
noble people " remains obscure and ambiguous
enough, and we can either assume that the " no-
ble people" or "noble folk" " Edelvolk" (Ew.)
was intended to denote the noble extraction of
Israel, or the courtiers of Solomon, or the whole
people as represented in the person of its prince
(so substantially Del., comp. Vaih.). In all
which, however, it still remains a question why
the poet did not make Shulamith speak in so
many terms of her elevation to the chariot or to
the throne of her prince. — To complete as far as
possible our enumeration of all that interpreters
have made out of the crux before us, Weiss-
bach's view of this verse may here be stated in
conclusion. According to it "the words of ver.
12 in the mouth of the person, who had proposed
the question ver. 10 (viz., a courtier, who had
gazed with astonishment upon Shulamith in the
garden) mean : X asked the question because I
did not know that this brilliant and majestic
spectacle was you ; I had rather supposed that I
saw the prince's army chariots before me!" —
Hahn, too, thinks that the speaker of these words
is not Shulamith but Solomon, who thus relates
how, when filled with longing desire for a re-
union with Japhetic geutilism, his soul suddenly
and insensibly set him "on the chariots of his
people as a prince."*
Chap. 7, Ver. 1. Come back, come back,
Shulamith, etc. As according to our under-
standing of vers. 11 and 12 Shulamith expresses
in them her longing for the simpler circum-
stances of her native region and speaks of her
elevation to the king's throne as a distinction,
which came to her without her knowledge, and
contrary to her expectation, nothing is more
natural than to conceive that she spoke this
in a, saddened and painfully excited mood, and
* [The simplest and most natural explanation of these words
finds in them, as it is expressed by Wordsworth: " the cheerful
alacrity and fervent affection of the bride flying on the wings
of love " to the bridegroom. Moody Stuart : " In a moment
her soul is carried away directly, irresistibly, rapidly toward
her bridegroom and her king." "WiTHmaTOu thus para-
phrases : "I went into the garden ; I walked among its shades;
1 surveyed its beauties ; I remembered the owner, and my soul
melted with rapture and love." Patrick makes a somewhat
different application : " The meaning of this verse seems to be
that the spouse hearing such high commendations of herself,
both from the bridegroom and from the persons mentioned,
ver. 10, with great humility saith, that she was not conscious
to herself of such perfections (I did not know it, or I did
not think so), but is excited thereby to make the greatest
speed to endeavor to preserve this character he had given her."
Percv and Good understand it of the bride's hesitation and ir-
resolution after she had promised to meet her beloved in the
garden. The latter states its meaning thus : " I was not aware
of the timidity of my mind, which hurried me away from my
engagement, when in the very act of adhering to it, with the
rapidity of the chariot of Amminadib." Theupp on the basis of
2 Kings ii. 12 ; xiii. 14 : "The church had unconsciously and
unexpectedly become the source and channel of victorious,
might to all the willing people of God. ' My soul,' she says,,
' had made me.' It is the unshrinking and devoted zeal with,
which the church prosecutes the task set before her that
makes her the rallying point for all who would join in tl>»
service of her Lord." Others attribute this language to. the
bridegroom. Thus Tatloe and Williams : " The affectiocft of
the prince carried him to meet his love with the rapidity of
a chariot." Bueeowes, as Scott and Henet, finds in ve»8.11-
13 a statement of the feelings of the bridegroom dujciBg his
temporary withdrawal. When he left his spouse, v, 6, it was
" only to withdraw to his favorite place of resort itt the gar-
den ;" where " almost unconsciously, ere he was aware, his
soul was filled with the desire of meeting her again, a desire
so strong that it would have carried him, to her arms with
the swiftness of the chariot of Amminadib." It is. character-
istic of Gill's exposition that in commenting on ver. 11 h«
proposes the question. Why are .bslijjv^rg.lij!;.^ vsisX aaid amr
Bwers it under ten heads.]
114
THE SONG OF SOLOMON.
V. 2— VIII. 1
to conjecture that her strong and painful feeling
of home-sickness would be accompanied by a
corresponding gesture. This gesture we must
unquestionably suppose from the earnest and
repeated call addressed to her by the ladies of
the court "come back, turn back" {^2W '^lij
comp. Judg. T. 12) was that of intending to go
away, to escape from the vicinity of the vicious
court of the king, which had become offensive
to her. She does not purpose to withdraw from
the "king's garden" (Dopke, Delitzsoh, etc.),
in which besides she could scarcely have been
at the time, but from the vicinity of the king
altogether, who had greatly grieved her, and
that of the ladies of his court, whose society she
feels that she must henceforth avoid. Hence it
is that the latter (for it is to them that Shula-
mith's answer " what do you see in Shulamith ?"
is directed) call to her, entreating her to turn
again and permit them still to look upon her
charming person. For this is the only sense in
which 'ni ninjl " that we may look upon thee"
(3 nin not materially different from 3 DSI
: T T : T T
vi. 11) can be taken, viz.: that of beholding with
delight, feasting the eyes upon her to whom they
had long before accorded the praise of beauty
(comp. their frequent form of address, "fairest
among women,"!. 8; v. 9; vi. 1). That it is
the ladies of the court, who address to her this
summons to return and remain, and not Solo-
mon (whom many of the older commentators
regard as the speaker in these words, see
Stakke), is either to be explained by Solomon's
uniting in the call of the women (comp. Dopke,
EwALD, elc), or better still by the assumption
that he who was more affected than all others by
her attempt to go away, does more than barely call
her back, he seeks by loving force to detain her;
and hence, speechless with passionate emotion,
he first embraces and holds her, that he may
afterwards fetter her by the fondest adulation*
(ver. 2ff.). — 'What do you see in Shula-
mith? This question asked by the party ad-
dressed is doubtless to be understood as modestly
declining the praise indirectly bestowed upon
her beauty in thus calling her. Shulamiih
wishes to be no longer looked at and admired by
such people as Solomon's concubines and the
ladies of his court ; this has become oppressive
to her. The humility of her entire question
certainly characterizes also her designation of
* [The abruptness witli which this verse is introduced and
the ambiguity of some of its expressions make its meaning
extremely doubtful and have led to a variety of uncertain
conjectures, but do not justify the acceptance of the incredi-
ble sense here put upon it. According to the view which is
entertained of the context it has been supposed to be ad-
dressed to the bride, who waa rising to leave the speakers
(Taylor), or had been borne away from them by her inward
rapture figuratively described in the preceding verse (Moody
STU.iRT), or who had p.arted from them in company with her
husband (Patrick), or who was timidly shrinking from meet-
ing him (Wlu.iAMS, Goon, the latter of whom renders thus :
" Virgins. — ' Return, return, 0 bride of Solomon ! Return,
return, that we may yet respect thee.' Koyal Bride. — ' What
do you expect from the bride of Solomon V 'Pirgins. — ' For-
titude, like the conflict of two armies ' "). Or it is thought to
be a call upon the bride to return from her alienation to her
husband (Ainsworth, Bcruowes, as well as Wordsworth,
who thinks that the iteration of the appeal denotes a sum-
mons " to both Jew and Gentile to return to God and to one
another in Christ and Ills Church"), or to return in peace from
victorious conflict (Thrupp, who compares Josh. x. 21 ; Judg.
viii. 9 ; xi. 31 ; 1 Kin. xxii. 28).— Tr.]
herself JTsSltS?! (lit., "in the Shulamitess," i. e.
not "in this Shulamitess" but "in one who is
a Shulamitess;" comp. 1 Kin. xx. 36; Isa. vii.
14 ; Joel iv. 3, etc.). Its meaning is certainly no
other than " why do you look at me, a plain
country girl (Hitzig)? what you see in the
simple daughter of a Galilean village ?" ' rt^lthwTl
is, as the article shows both here and where it
was used in the vocative, certainly not the pro-
per name of a person (so most of the ancient
versions and interpreters) ; no more is it an adjec-
tive meaning " favored, treated with kindness "
(Weisse.), but a gentile noun, synonymous with
n'BJIK'n 1 Kin. i. 3 ; 2 Kin. iv. 12, 25, of which
it is only a dialectic variation; it is accordingly
a designation of the person in question from
ohw or DJ-IE', the place of her abode.* This
place, the ^ovXf/a of Eusebids and Jerome in
his Onomast. and the modern Solam appears to
have received its name, which originally may
have been = 070 "ladder," on account of its
t'..
location on a steep mountain declivity (comp.
Robinson, Pal. II. 234), just as many other
mountains, e.g. that mentioned 1 Mac. xi. 59 bear
the name 'KXifj.a^ (comp. Hitzio in loc. and " Ur-
geschichle der Philister," p. 126). According to
Josh. xix. 18 this Shunem was situated in the
tribe of Issachar, according to 1 Sam. xxviii. 4;
xxix. 1, 11 ; xxxi. 1 not far from Mount Gilboa and
the plain of Jezreel, according to 2 Kin. iv. 22-25
not very remote from Mount Carmel (comp. on
ver. 6 of this chapter, and above on ii. 8 ; iii. 6 ;
iv. 1, 8; also the Introduction, p. 6). As the
dance of Mahanaim. Some interpreters after
the example of the Vulg. (" quid videbis in Sula-
mite, nisi choros castrorum?^^) connect the difficult
words D^JriSn mhos with the question " why
will ye look upon Shulamith, as one looks upon
the dance of Mahanaim?" (Hahn, Weissb.,
Renan, etc.,) or " as at the dance of M." (Hitzig).
But it seems more natural and better suited to
the context with the majority of both the older
and more recent commentators, to regard these
words as the answer to the question of Shula-
mith, given of course by those who had asked her
to return, and who take this mode of stating why
they were in fact so much concerned to see Shu-
lamith yet longer. They see in her "something
that resembles the dance of Mahanaim," some-
thing as magnificent and transporting as the
dance of the angel-host, east of the Jordan on
* [The article as well as the form of the noun certainly
favor its derivation from the place of her birth or resi-
dence. The chief objections to it are, first that Shunem if
never called Shulem in the Bible but always Shunem and
its inhabitants Shunammites ; and secondly, the bride is called
a prince's daughter, vii. 2. The derivation from Solomon (to
which Clarke compares Charlotte from Charles, Henrietta
from Henry, etc.), is favored by most English commentators,
and still divides the suffrages of the learned, though it does
not satisfactorily account for the form of the name nor ex-
plain the presence of the article. Its derivation from Salem
in the sense of Jerusalem, as though it were equivalent to
Jerusalemite, as Gill and others suggest after KiMcm and
Aben Ezra is utterly inadmissible. Others follow the ex-
ample of Aquila {iipijvvvovtra) and attribute to it an appel-
lative sense as derived from the root U/]if', so Patrick:
" perfect," and Thrupp: "The peace-laden, lit., the bepeaced.
The name is derived from the same root as Solomon and
stands in partial correspondence with it." — Tr.]
V. 2— VIII. 4.
THE SONG OP SOLOMON.
115
Jacob's return home to the promised land. See
Gen. xxxii. 1-3, to which passage there is an un-
mistakable allusion here as Dopke, Delitzsch,
Henqstenb., Meier, etc., correctly assume. This
occurrence in the early patriarchal history as
celebrated as Jacob's wrestling at Peniel (Gen.
ixxii. 28, comp. Hos. xii. 4ff.), this miraculous
experience of the patriarch Jacob, to which the
town of Mahanaim between Jabbok and the Jor-
dan, the royal residence of the anti-Daridic
northern kingdom under Ishbosheth (2 Sam. ii. 8
if.) owed its name, forms here the point of com-
parison and is evidently intended to represent the
sight of Shulamith as of angelic beauty and
heavenly sublimity, just as she had before been
compared with the morning dawn, the sun and
moon (vi. 10), and in agreement with the fad that
in other passages dances in praise of God are
attributed both to the otars and to the angels of
God (comp. Job xxxviii. 7 : Judg.v. 20; Ps. ciii.
21; cxlviii.2; 1 Kingsxxii. 19; Luke ii. 13, e^c).
The "dance of Mahanaim" is accordingly the
well-known dance of the angels on the site where
Mahanaim subsequently stood. It is not neces-
sary to take D^Jnan in its appellative sense
"dance of the angel choirs" (Dopke) or "the
angelic hosts " (Gesen.) or " the angel-camps"
(Del.) or " the double army " (Umbr., Weis.sb. ;
comp. the Targ. in loc). We must, however, de-
cidedly rejectevery interpretation of these words,
which sees in them an " invitation to dance,"
whether it is Solomon (so Bottcher), or the ladies
ofthecourt(Ew., Delitzsch, eCc), or Solomon and
his companions (Dopke), who are supposed to
make request of Shulamith to execute the famous
dance of Mahanaim in their presence. Such a
dance, whether it be regarded as a solemn festive
dance, in which several took part (Ewald, Bott-
cher, etc.), or as a contra-dance of two ranks,
one consisting of young men, and the other of
young women (Hitziq), or as a solo dance by a
"danseuseof the Harem " (Ren.), or as a "coun-
try festival dance in the simple attire of a shep-
herdess or a vine-dresser " (Del.) is as devoid of
evidence for its historical existence, as it is impos-
sible to demonstrate from the present context that
it was in this instance actually performed. And if
actually exhibited on the stage, and described in
the terms that follow (ver. 2 ff.), it certainly
would not have afforded that " most chaste spec-
tacle," that " indication of Shulamith's humility
and childlike disposition " which Delitzsch pro-
fesses to see in it; comp. above No. 2, p. 94.
8. Conclusion, c. Solomon's final lauda-
tion OP THE BEAUTY OF HIS BELOVED, vii. 2-6.
Delitzsch alone has put this description into the
mouth of the daughters of Jerusalem instead of
that of Solomon [so Taylor, Good, Williams,
Fry, Patrick, Ainsworth and others on the
ground chiefly that the king is spoken of in the
third person, ver. 5], against which, however,
may be urged not only the sameness of the tone,
which prevails in this as in the following brief
section (vers. 7-10), but also the circumstance
that the caressing speeches here go further in one
point at any rate, and to say the least, are more
undisguised than could have been expected from
themouth of women (see ver. 3). This description
of the beauty of Shulamith also has the greatest
»imilarity to those which Solomon had previously
given (iv. 1 ff. ; vi. 4 ff.), only it enumerates her
various charms in the reverse order, by as-
cending from the feet to the head, and thus pro-
ceeds in conformity with the customary Hebrew
phrase " from the foot to the head " (2 Sam.
xiv. 25 ; Isa, i. 6). That this inverted order of
the description was not occasioned by the person
described executing a dance, but simply arose
from the poet's desire for variety, is correctly
recognized even by Hitzio; comp. also Ewald
in loc. (vs. Delitzsch, Vaih., Renan and others).
One point of contact with a preceding passage of
like character in the poem is found in the ten
beautiful parts of the body, which are here ad-
duced as in Shulamith's description of the charms
of her lover (v. 10-16). — How beautiful are
thy steps in the shoes, O prince's daugh-
ter ! That the beginning is made with the steps
(D'p.J?il comp. Ps. Iviii. 11 ; 2 Kings xix. 24), i. e.,
with the feet as stepping, as in motion, proves
nothing in favor of the dancing hypothesis al-
ready rejected. For "to step" is not = "to
dance," and Shulamith must have taken some
steps at the beginning of this description, inas-
much as Solomon must have led her back to his
or to her former position, or have conducted her
to some seat after her purpose to go away. In
doing so he points out to her her graceful and
charming " steps in her shoes," or in other words
how very becoming the shoes, which she weara
as a "prince's daughter," are to her as she
walks ! The shoes are manifestly mentioned as
something which she did not wear originally and
in common (comp. v. 3), as a constituent, there-
fore, of her new and elegant court dress, which
had doubtless been prepared in a most luxurious
manner, both in material and style, and probably
were ornamented with bows of purple, yellow or
variegated ribbons, like the showy sandals of no-
ble Hebrew women in later times (comp. Ezek.
xvi. 10; Judith x. 9; Winer R.-W.-B., Art.
" Schuhe"). She is at the same time designated
a "prince's daughter" or "noble daughter"
in order to Indicate her present high rank (not
her noble descent, which according to i. 6; ii. 8
ff., vi. 11 is improbable). nS is here used in a
wide sense for female in general, to mark the
fem. gender, as ii. 2 ; vi. 9 ; Gen. xxx. 13 ; Judg.
xii. 9, etc.; and the term 3"1J "noble" may
have been suggested by the y^i 'B.J? which she
had used just before. That this form of address
is substantially synonymous with "my sister
bride " has already been observed on iv. 9 above.
Thy rounded thighs are like jewels. Lit.,
"the roundings of thy thighs," i. e., the rounded
parts which constitute thy thighs (^'5!]] genit. of
the material [Green's Meb. Gram., § 254, 4] aa
Ps. xl. 16: Ixviii. 31, etc.— The word D'^l^n is
very variously explained "necklace " or "jewels"
(Sept., Vulo., Syr., Rosenm., Maqn., Vaih.,
Bottcher), " clasps" (Ew.), "pearls" (Hitzig),
"ornaments" (Hengstenb.), or "ornamental
chains." As is shown by the singular 'yn. Hwlli
which occurs Prov. xxv. 12; Hos. ii. 15, some
elegantly made ornament must be intended, and
according to the passage before us it must be
composed of round, smoothly turned globules or
pearls, as it is used to set forth the perfectly
116
THE SONG OF SOLOMON.
V. 2— VIII. 4.
rounded shape of the thighs.— The work of an
artist's hands. The sing. Hiy^a, which the
Sept. and Syr. correctly retain, is here employed
because the numerous globules or pearls strung
together, form but one whole, one necklace. The
form pa, of the same signification with )TOS
P'--t. viii. 30, and with the Chald. and Syr. ]D'N
(see HiTziQ in loc, and Ewald, Lehrbuch, § 152
b) serves to denote the artificer or artist {rexviTTig,
arlifex) in contrast with the E'^n (TeKToiv, faber)
workman who only performs the coarser kind of
work. That a skilful turner is here particularly
intended appears from O'^^X}. The rotundity of
the thighs is one of the noted beauties of the fe-
male figure, not merely according to Oriental, but
also according to Grecian taste, as is shown by
the well-known attribute of Aphrodite KaUTTvyoc-
Ver. 3. Thy navel is a round boivl. I^K'
according to the unanimous testimony of the old
translators = "iit' Ezek. xvi. 4, and == Arab.
surr, i.e., "navel" (comp. on Prov. iii. 8).
But, as we learn from the comparison with a
round bowl or mixing vessel (on JJN see just be-
low), as well as from the following wish that this
vessel may not lack mingled wine, the navel itself
as such cannot be intended, but rather the whole
belly (abdomen) with the navel as its centre.
Correctly therefore Hahn, Vaih., Weissbach, etc.,
''dein Schooxs," {thy lap) by which expression the
reference demanded by what follows is sufficient-
ly intimated, whilst the translation "pudenda "
(Magnus, Dopkb, Hitzig) cmnot be justified on
linguistic grounds; for both T'lK' Job xl. 16,
and the Arab, sirr {alSolov, arcanum) are only
related, not identical ideas. — jJK plur. nUJX (Isa.
xxii, 24 ; Ex. xxiv. 6) does not denote a cup, but
rather a bowl, a large round drinking vessel,
here doubtless a bowl for mixing ()cpnr^/:>, Sept.,
VuLO.) as the following JID "mixed wine"
shows. For that they prepared this drink (a mix-
ture of wine with warm or cold water — Beraclioth
7, 5; 8, 2; Pesach 7, 13; Maasser 4, 4) exclu-
sively in smaller vessels as cups, goblets, etc., can
scarcely be proved by the formula D13ri~nX JIID
(vs. Hitzig). — Let not mixed wine be lack-
ing. This wish, which is not tobe converted with
the older interpreters into an objective state-
ment, as " nunguam indigens poculis" VuLQ. ) or
" to which drink is never wanting " (Lutheb),
contains without doubt an allusion of like na-
ture, but not so delicate as that contained in
V. 12 ff.* (comp. Prov. v. 15 fF. ). Some modern
* [There is no reason for suspecting an indelicacy in
this" perfectly harmless expression. Neither the words em-
ployed, the mode of their employment, nor the connection
in which they stand warrant such an imputation. NoYEa
correctly says the " spiced wine " is '* mentioned merely
to sot off the beauty and richness nf the cup." Moody
Stuart : " The dress of the bride is described throughout,
except where clothing is not worn, as on the neck and
the face. The proof of this is ample and irresistible in the
very first line of the picture — the feet ' beautiful with shoes.'
The person might have been clothed, while the feet were un-
shod ; but it was impossible that the feet should be beauti-
fied with the finest sandals, without the whole person being
arranged as a bride adorned for her husband. Both the
terms, therefore, in this verse are of necessity parts of dress
covering the corresponding parts of the person, according
to the tendency in all languages to transfer the names that
commentators vainly seek by various methods to
escape this admission, e. g., Bottchee by the
assumption that this wish ^as only designed to
set forth in a vivid manner the circular form of
the iiavel; Hbngstenb. by the allegorizing re-
mark: "the capacity of the church to revive the
thirsty with a noble refreshing draught is repre-
sented under the emblem of a bowl always full
of mixed wine;" Del. by the assertion: "The
navel in so far as it became visible through her
dress as she breathed harder in dancing (?)
was like a circular cup which was not lacking
in spiced wine" (but iN with the following volun-
tative or jussive future !), " i. e., as full of bloom-
ing health (Prov. iii. 8) as that of spiced wine."
— Thy body is a heap of w^heat, set around
Twith lilies. — D'Bn HO^J?. is certainly not a
" sheaf of wheat " (Ewald, who here has in mind
Ruth iii. 7, where, however, HO^^ rather means
a heap of sheaves), but an accumulated heap of
grain (comp. 2 Chron. xxxi. 6 ff.; Neh. iii. 34), so
that the point of comparison lies on the one hand
in its being arched over, and on the other in its
yellowish-white color, and perhaps also subordi-
nately in the fruitfulness of such a heap of grain.
"Set around with lilies " appears to allude to the
custom of "garnishing with flowers such a heap
of wheat on the floor, when they threshed the
grain in the open field immediately after the har-
vest" (Dopke), — a, custom which, to be sure,
has to be inferred solely from this passage. That
the whole is a mere " fancy picture " (Weissb.,
Hitzig) is improbable. Yet the comparison was
probably suggested by the lily-red — we would
have to say the rose-red — color of her dress
which chastely and modestly covered, as it
should, the body of the young lady, just as in v.
14 the sapphires enveloping the "ivory figure"
indicated the color of the garriient. At all events
designate the living body to the dress that both conceals and
adorns it. There is a great agreement of critics, as well as
obvious suitableness in interpreting the goblet of wine as an
image of the clasp that secures the girdle, composed proba-
bly of rubies to which wine is often compared." So sub-
stantially also P.\TIUCK, Harmer, Parkhurst, Taylor, Wil-
liams, and others. Good, on the contrary, objects to the
opinion " that the royal poet, instead of delineating the per-
sonal charms, ' the unbought graces ' of his accomplished
fair, is merely describing her different habiliments with the
splendid figures which were wrought on them. Against such
an interpretation I cannot but strongly protest, as equally
unpoetical, and unjust to the text. In the literal sense of
the original, I see no indelicacy whatever, and there ought
to be no indelicacy in its translation. The royal bard is
merely assuming a liberty, and that in the chastest manner
possible, which we are daily conceding in our age to every
painter and sculptor of eminence." Good coincides in opinion
with ZocKLER, that " navel " is here used in a wide sense for
" the whole of the surrounding region," and proposes the
rendering " ^vai^t." Adopting this suggestion, BtTRROWES
presents the following picture as his conception ofthe figure
here described : " D'irst, the feet more beautiful in the elegant
sandals; then the contour, the folds ofthe bridal dress falling
around the hips, graceful as the curvature of a rich necklace
wrought by a finished hand ; next, the body like a heap of
wheat encompassed with lilies ; then, the waist expanding
into the bosom, elegant as a goblet rounded gracefully up-
wards, and filled with the richest spiced wine." Scott;
" Comeliness of person, not richness of attire or ornament, is
intended ; otherwise the commendations would be equally
appropriate to the most deformed, if splendidly attired, as to
the most beautiful ; nor is there any need to remove the gar-
ments in order to distinguish a very well proportioned and
comely person from others in the most ordinary intercourse
of life. Either men or women may disguise themselves by
decoration ; but becoming raiment sets off the form of those
who wear it."]
V. 2— VIII. 4.
THE SONG OF SOLOMON.
117
the characteristic feature, and the chief signifi-
cance, perhaps, of the entire figure lies not in this
subsidiary matter of setting it around with lilies,
but in the heap of grain. Approximate parallels
are adduced by Dopke, Maon., etc., e. g., a pas-
sage from MoTANEBBi (v. Hammer, p. 74), where
the loins of a girl are likened to a sand-hill; Om-
MONBHEir [Hamaaa, in Beiske Taraf., p. 53),
^•Nales habet ut tumulos arense rare compactss ;"
NuWEiRins [loc. cil,, p. 131): "Poetse comparant
nates amatse cum collibus arenaceis.^'
Ver. 4. Thy t^70 breasts are like t^vo
young roes, etc. — Comp. iv. 5. " Feeding
among the lilies " is omitted here, because the
figure of lilies had just been employed with a
somewhat diiferent application ; not from regard
to ver. 9, which has nothing to do with "feed-
ing " either In figure or in fact (vs. Weiss-
bach).
Ver. 5. Thy neck is like a tower of ivory.
— The tert. comp. lies on the one hand in its be-
ing slender and straight, and on the other in the
pure white skin of the neck ; it is therefore simi-
lar, though not exactly like that in iv. 4. The
ivory tower here mentioned is certainly different
from the tower of David named there, inasmuch
as it is not to be couoeived of as a tower for de-
fence or an arsenal, but without doubt a structure
designed for purposes of luxury, like Ahab's ivory
house (1 Kings xxii. 39 ; comp. Am. iii. 15 ; Ps.
xlv. 9), or like the ivory throne, on which Solo-
mon sat, according to 1 Kings x. 18 ff. — Thine
eyes pools in Heshbon. — As v. 12 the eyes of
the lover are compared with " doves by brooks
of water, bathing in milk, sitting on fullness,"
so here the eyes of his beloved are likened to
light blue pools or basins of water, which charm-
ingly mirror back the rays of the sun. Comp.
Ovid, de arte amat., II., 722: — "oculos tremulo
fiilgore micantes, ut sol a liquida ssepe refulgel aqua."
The pools near Heshbon, perhaps just two pools
lying near together before one of the principal
gates of this city, may have been especially suited
for such a comparison by the clearness of their
sheets of water and the loveliness of their banks.
Modern travellers, as Seetzen, Bueckhaedt,
etc., still mention at least one large reservoir of
water near Hesban (the ancient Heshbon, the city
of the Moabitish kings, Deut. ii. 24 ff.; Isa. xy.
4), lying in a wady south of the city, which is
enthroned on a high hill, and consisting of excel-
lent masonry; comp. Cbome, Paldstina, I., 254
ff.— At the gate of the daughter of multi-
tudes.—This " daughter of multitudes " (n3
D'ST lit. " daughter of many," leafSpog) or pop-
ulous city is assuredly Heshbon itself (comp.
the frequent designation of cities by the personi-
fying expression n3 "daughter," e.g., Isa. i. 8;
X. 32 ; xxiii. 12 ; Ps. cxxxvii. 6), a city which in
the age of David and Solomon was certainly next
to Rabbath Ammon, the most populous place m
the neighboring kingdoms, or rather provinces of
Israel east of the .Jordan. Hengstenbeeq's opin-
ion is inadmissible that D'31 n| is only another
«xpre8siouforn3-1"Rabbah," or ^S.^ '.3| "!']
"Rabbath of the" children of Ammon," so that
here the pools of two trans-jordanic cities would
be named. And so is Hitzig's notion that "the
populous " is the name of a particular gate* of the
city of Heshbon (D'^T 03 therefore not genitive
but appositive), viz., that at which the markets
and the tribunals were commonly held ; for there
is no example anywhere else of the personification
of the gates of a city as daughters. — Thy nose
like the tower of Lebanon, which looks
tov7ard Damascus. — Literally: as "a tower
of Lebanon "f — but it does not follow from this
absence of the definite article that one tower out
of several of the same kind and situation is in-
tended (Hitzig). For it is plainly designated as
a watch-lower, or a look-out by "Ul HSIX ; and
though there may have been in all several struc-
tures of this description on Mount Lebanon (fo?
according to 2 Sam. viii. 6 David had set military
garrisons in Damascene Syria), yet there could
scarcely have been more than one that "looked
toward Damascus," i. e., which served for the mil-
itary observation of this city, which since Be-
aon's defection had become dangerous to Israel's
northern frontier (comp. 1 Kings xi. 23, 24).
Naturally enough it cannot now be accurately de-
termined where this tower of Lebanon is to be
looked for, whether at Fukra, in the neighborhood
of which Robinson indicates a "remarkable
tower " probably designed for military purposes
(Zeitschr. d. Deutsch.-Morgenl. Oesellsch.Yll. 1, 77),
or at Magdol, a place in the same region, with a
very ancient temple looking to the north (ibid., p.
72). At all events, however, this tower of Leba-
non is totally distinct from the tower of David
mentioned iv. 4, and this the more certainly as
the latter served to represent a majestic and
beautifully ornamented neck, and the former a
straight nose, forming a handsome profile.
Ver. 6. Thy head upon thee like CarmeL
On the somewhat inaccurate expression "thy
head upon thee," in which the head appears in
some sort as an appendage to the entire man,
comp. 2 Kings vi. 31 ; Judg. xiv. 18.— The main
thing to be regarded in the comparison with Car-
mel is, that next to Lebanon it is the loftiest
mountain in Northern Palestine, and for this rea-
son perhaps it is often designated 7D"13ri t^KI
" head of Carmel " (1 Kings xviii. 42; Am. ix.
3 ; comp. Jer. xlvi. 18) ; probably also there may
be a subordinate reference to its being covered
with dense woods, an emblem of a luxuriant
growth of hair (Mic. vii. 14; comp. v. 13 a above)
. whilst its loveliness, which Hengstenbekg
would have to be most of all regarded, is proba-
bly left out of the account.— And thy flowing
locks like purple. — Tv>1 here comapendula —
literally "the pendant, that which hangs down
from thy head" (comp. Isa. xxxviii. 12, where it
denotes the thrum, i. e., the threads of the old
web hanging down on the loom, to which the new
are attached) from hhl pendere, Job xxxviii. 4. —
In the comparison of the hair with purple
* [So Thrupp : " That gate of Heshbon which opened north-
eastward in the direction of Rahbah of Ammon," or " the gate
of approach to the pools, the portal through which the mul-
titude of the Gentile world presses to drink to the full of the
clear and unruffled waters of Christian doctrine."]
f [The correct translation is " the tower of Lebanon," the
entire expression being rendered definite by the article before
the last noun. See Geeen's Hfb. Oram, g 246, 3.— Tr.]
118
THE SONG OF SOLOMON.
V. 2— VIII. 4.
(|DJ"IX particularly denoting the red purple in
distinction from the darli violet-blue purple or
rh^B) the color is not so much taken into consi-
deration— for red hair, or such as at all inclines
to a reddish oast, is not at all supposable in an
Oriental beauty— as its dark lustre (comp. t. 11).
As also with the Greeks Tropijivpzot often has al-
most the same signification with ^f Aof, and hence,
e.g., Anacbeon (xxviii. 6, 7) uses TTOfiijivpal xalrai
as the synonym of KOfiai fj-tMuvai; Pbopebtius,
III., 17, 22, speaks of the purpurea coma of
Nisus, and Suidas explains the Homeric
nvavoxa'iTTiq by '' iieXav6&pi^, Trop(f>vp6&pL^" (other
pertinent citations from TinntL., Vikg., Cic,
Plin., etc., see in Rosenm. and Dopke in loc).
It is,'moreover, also possible that some purple
ornament, that Shulamith may have worn braided
in her hair (comp. Iliad, xvii. 52), gave occasion
to the comparison ; whilst there is no need what-
ever of supposing an allusion to the later custom
among the Hebrew women of dying their hair
with henna and the like to give it a yellowish
red appearance. Comp. Dopke in loc. and Winer
R.-W.-B., Art. "Haar."— A king fettered
by curls. The noble lustre of his beloved's
head of hair just described makes the transition
easy to the powerful effect which it, or more
particularly her wonderfully beautiful locks, has
wrought on him, ber royal lover (comp. iv. 9).
On the comparison of pretty looks with nets or
snares, in which the lover is caught, Ecolus. ix. 3,
4, as well as numerous parallels from Oriental
poets (in Ewald, Heiligst., and Dopke); also
Prov. vi. 25, where this ensnaring efi'ect is attri-
buted to the eye-lashes, as Eccles. vii. 26, to the
arms of the beloved object. The Vulg., Ste.,
LuTH., and more recently 'Weissbach and
Fkiedmoh connect* '^^a with I'JJ'IN: "as the
king's purple," or as " purple of a king," but in
BO doing involve themselves in inextricable diffi-
culties in the explanation of the concluding
words: D'OTTIS 'IIOX (e. g., Friedbich : "as
the purple of a king that is unbound like the
folds in the troughs;" Weissbach: "as a king's
purple fastened in running water" — where an
allusion is supposed to the purple dye-houses on
the Phoenician side of Carmel) !
9. Third Scene, a. Solomon: vers. 7-11.
Ver. 7. How fair art thou, and how
comely, O love, among delights. — It is no
more necessary here than in iii. 10, to take nSHX
in the sense of n^HN, as is done by the Vulg.
{"charissima") and Syb., or to point it accord-
ingly as Hitzig proposes. We evidently have to
do with an apostrophe to love as such, like that
contained in iv. 10, only for the more concrete
idea " thy love," the more universal one of love
in general is here substituted. H^HN has sub-
stantially the same sense as in ii. 7, v. 8, viii,
6, 7, or as in 2 Sam. i. 26, elc. In a strangely
* [So too HoUBiGANT and Thrupp ; the latter of whom ren-
ders : "like royal purple enfixed among the wainscotings.
The picture is that of a rich cliamber, on the walls of which
are carved wooden panels alternate with purple hangings.
The former serve to relieve and to show off the beauty of the
latter, to which latter the well-ordered and well-featened
tresses of the bride's hair are compared."]
arbitrary manner Weissbach takes n3nX in its
proper infinitive sense as in apposition with the
predicate not as a vocative : "how fair art tbpu,
and how comely, a loving in delight" — which is
made to mean " one, to iove whom awakens de-
light."— D'j-rj;i?ri (or nw:^ir\ Eccles. ii. 8) arenot
"caresses" (Hengstenb.), but the sensations
of pleasure connected with them, "joys, de-
lights " (comp. Prov. xix. 10, Mic. i. 16, ii. 9).
Solomon does not mean by it vulgar, carnal
pleasure, but the sweet joys of connubial inter-
course, as he now experiences them anew in
embracing Shulamith. — On the necessity of as-
suming either an exit of the chorus, or their
withdrawal to the back-ground during the en-
thusiastic manifestations of conjugal tenderness
which begin here, comp. above. No. 2, p. 100,
where all that was necessary is noted respecting
the propriety of having a new scene begin with
this verse.
Ver. 8. This thy stature resembles a
palm tree. The riKt "this" before '^I^DIp
"thy stature" is commonly regarded as re-
ferring back to the description of the beauty of
the beloved, contained in vers. 2-6, which how-
ever is the more inadmissible, as separate parts
only of the body were there spoken of, for
whose combination into one idea HX'ID (v. 15),
and not DIOlpi would have been the proper ex-
pression. Delitzsch correctly remarks: "As
he lets her go from his arms, he surveys her
figure with his eyes, and finds it like the palm-
tree," elc. To get a lively impression of her
towering stature (comp. HOIp in Isa. x. 33 ;
Ezek. xxxi. 3 ; Ps. xxxvii. 24), he must have let
go of her for a moment at least, and have con-
templated her more from a distance. The female
name Tamar, which is not an unusual one in the
Old Test., is based upon the comparison, which
is quite a favorite with oriental poets, of a tall
and slender stature with the palm (comp.
Fbaehn on IliTi Fossl., p. 72 ; also Homeb, Od.
vii. 160). And thy breasts clusters, i. e.
those of the palm-tree, by which must be in-
tended the date-palm, loaded with its clusters
of fruit (correctly Rosenmuelleb, Bottchek,
Hitzig), especially as it is not until the follow-
ing verse that the transition is made to clusters
of grapes, which are expressly designated as
such by the addition of ]3Jn "the vine." That
the date clusters are rather hard, and to that
extent appear not to correspond to the swelling
softness of the breasts, does not impair the
suitableness of the comparison, as the only thing
regarded is the form (vs. Weissb.) Moreover,
the mention of breasts again in this passage
(comp. ver. 4) proves that the preceding descrip-
tion (vers. 2-6) is not closely connected with that
before us, and consequently that Weissbach's
opinion that twelve beauties are designedly
enumerated in vers. 2-11 {viz., the stature and
the breasts, in addition to the preceding ten),
lacks confirmation.
Ver. 9. I resolve I will climb the palm-
tree, 'il?'?'* '8 "Ot to bs taken as a preterite " I
said," or " I resolved," at some former time, etc.,
as though these words referred back to v. 1 (so
V. 2— VIII. 4.
THE SONG OF SOLOMON.
119
VoLQ., Luther, etc.), but as a present, since
several other wishes are uttered in what follows,
but no mention is made of any previous fulfil-
ment of these wishes. Comp. also '\r\pWPi ver.
11, which plainly points to a fond desire of her
lover, just manifested afresh, not to one enter-
tained at a former period. I VT'ill grasp its
boughs. D'3ippD lit. " that which is on top "
(kindred with 77D, 770' to lift up), i. e., the
branches and leaves forming the crown of the
palm-tree. A more particular interpretation of
the figure, c. g., so that the nose and mouth,
which her lover wished to kiss, are here intended
by the "branches" (Wbissb.), is inadmissible,
and leads to offences against good taste. — ^And
be thy breasts, please, like clusters of
the vine (comp. on ver. 8), and the breath
of thy nose like apples. Nothing more is
here expressed than the design to kiss, or to
revel in the beauty and the sweetness of the
face and the bosom of his beloved. Chap. iv.
16, V. 1, is, therefore, not to be directly com-
pared.— " The breath of the nose " (comp. Isa.
li. 22, 2 Sam. xxii. 16) is here expressly men-
tioned, because this is what is perceived in
kissing the mouth. The figure of apples is the
more appropriate, because the apple n-13F> de-
rives its name in Hebrew from its delightful
fragrance.
Ver. 10. And thy palate like the best
'wine. The palate is not named here as the
organ of speech (Henqstenb. and others), but
as a substitute for the mouth or the lips in
respect to the sweet breath or lovely kisses
(comp. V.13). lion I" lit. "wine of the good"
(comp. 31D"n3"l2 Prov. xxiv. 25), is equivalent
to "delightful, excellent wine." See on this
periphrasis for the adjective, Ewald, Zehrb.
\ 287, b [Gb.een'3 Heb. Gram., i 254, 6, 6].—
Going do'wn for my beloved smoothly.
As the supposition that '"1117 " for my beloved"
has slipped in here by mistake from the 11th
verse following (Amm., Heiligst., Hitz. ; also
Ewald formerly), is as arbitrary as its change
to n'n^ "my love" (Velth., Meier), ot to
D'lnS "beloved ones, friends" (so Ewald now),
there is no doubt that Shulamith here takes up
the king's words, in order as in iv. 16 to con-
tinue his description, and to give him to under-
stand, in the most flattering way, that she fully
responds to his love, and is ready to grant him
every enjoyment of it.— Gliding over the
lips of sleepers. Others : causing the lips of
those that are asleep to speak (Meroerfs,
Henostenb., Del., etc., connecting 2m with
7\T) speaking (in a bad sense), slander); or
"causing the lips of sleepers to long for it"
(Weissb.), etc. But for 331— whence 3T as the
name of the bear with his slow and awkward
gait— the signification "to flow gently," or "to
glide " is suitable enough, and the meaning un-
doubtedly is, that pleasant tasting wine easily puts
one to sleep, so that he who drinks it is insensi-
bly overtaken by slumber (correctly Ew.). There
is certainly no allusion to the saliva ons of two
lovers united in a kiss, (according to the expres-
sion in Lucretius, "jungunlque salivas oris,"
etc.) for such an image of refined sensuality is
inconceivable in the mouth of the chaste Shula-
mith.
Ver. 11. I am my beloved's (comp. vi. 3),
and for me is his desire. — Lit.: "and on me
(rests) his desire." T\T>WPi as in Gen. iii. 16,
the passage which lies at the basis of this, of the
longing desire of the man lor tlie society of his
wife, not of gross sensual desires for sexual in-
tercourse. The whole is a triumphant exclamation
in which Shulamith joyfully affirms that her lover
cannot exist without her, and it thus prepares
the way for her making the request of him, which
follows. With indescribable vulgarity Hitziq
asserts that " the concubine here recognizes with
faltering voice and bursting eyes the mutual ne-
cessity of love."
10. Continuation and Conclusion, b. Shu-
lamith's victorious assault on Solomon's heart, vii.
12 — viii. 4.
Ver. 12. Come, my beloved, let us go out
to the country. — The beloved (in) who is ad-
dressed, can be no other than the one addressed
just before in vers. 10, 11, that is to say, Solo-
mon, not the "shepherd," to whom she certainly
would not have been obliged in the first instance
to have expressed her wish to escape from the
contracted city walls into the country in the form
of an earnest entreaty, and a fluent and impas-
sioned persuasion, even if he were with her in
Jerusalem (vs. Bottch., Hitz., Ren.); and if
he was not with her, it was utterly useless to ad-
dress these words to him when far remote (vs.
Ew., Vaih.). Her persuasion is plainly directed
to a lover, who was really present, and besides
was seriously meant, not a mere fantastical make-
believe request, a desire which the petitioner was
convinced beforehand could not possibly be
granted (vs. Weissb.). — Let us lodge in the
villages. — To the country (HIE') are here added
villages (C^S^ from "133 1 Sam. vi. 18 ; construct
133) as in I'Chron. xxvii. 25. They are alone
adapted to the idea of "lodging, passing ihe
night" (vh), not "cypress-flowers" or "alhen-
nas," which Dodfkl., Ew., Meier unsuitably
mingle in here, and which could scarcely have
been so common then in the holy land, that peo-
ple could sleep on them or under them (comp. on
i. 14). — On the necessity of spending at least two
nights on the way from Jerusalem to Shunem, see
on iii. 8 above (p. 82).
Ver. 13. Let us start early for the vine-
yards.— It is not vineyards lying on the route to
Shunem, which they might visit on their way,
that are here intended, but doubtless the vine-
yards at Shulamith's home, and probably her
own. For it was in these alone that she could
take so lively an interest as is expressed in what
follows.— We shall see whether the vine
has sprouted, its blossoms opened. — The
vines and pomegranates here named are the sama
as those in vi. U. Shulamith wishes to return
with her lover to just those innocent rural occu-
pations and pleasures, which are there described
as belonging to her former mode of life. The
season implied, as in vi. 11 and in ii. 11 ff., is tha
120
THE SONG OF SOLOMON.
V. 2— VIII. 4.
spring — that period in the year which most in-
cites and allures to the enjoyment of external na-
ture. It is inadmissible to suppose that precisely
one year had elapsed between the spring depicted
in those passages and that which is here implied
(HiTZ.). It is more probable — inasmuch as the
whole action appears to run its course in two or
three weeks (oomp. on ii. 8 ff. above, p. 69) — that
the same spring is meant here as there, supposing
the poet to have formed a clear conception of the
intervals between the main particulars of the ac-
tion.— There will I give thee my love. —
'^^ means not "thy caresses bestowed on me,"
but "mine bestowed on thee." This to be
sure, she hag already granted him (see iv. 16 ;
vii. 7 flP. ), but not as yet continuously, nor without
temporary disturbances and interruptions (comp.
vi. 4 f.; vi. 11), nor as yet with the full and unre-
served opening of her heart. But there [W with
strong emphasis, as Am. vii. 12) there amid the
loveliness and joyous freedom of fair nature she
will become entirely his. — Observe how little this
passage again suits the so-called shepherd hypo-
thesis ; or even Weissbaoh's supposition that
Shulamith is not serious in uttering the wish be-
fore us, and that ]ns< Dt^ is therefore to be taken
conditionally: "There would I give — if it
were only supposable that you could go with
me" (?!).
Ver. 14. The mandrakes give forth their
odor. — □'NT.'in are not '-lilies" (Lutheb), but
the fruit of the mandrake (mandragora vernalis, or
alTopa mandragora)^ a wild plant common in Pa-
lestine, particularly in Galilee (Schubert, Reise,
III., 117), of the same genus with the belladonna,
with small whitish-green blossoms, which in May
or June become small yellow apples, about the
size of a nutmeg, of a strong and agreeable odor
UiTJ'Xa evoafia. Test Issachar, c. 1 ; comp. Dioscorid.
IV. 76: ehuSrj fieri ftapovQ tiv6q). As now these
apples have a pleasant smell, but not the blos-
soms nor the plant itself, Shulamith of course re-
fers to the former, and here therefore looks for-
ward to a more advanced season than in ver. 13 —
that is to say, the time of wheat harvest (see
Gen. XXX. 14), as in what follows in her mention
of "this year's fruit" her imagination goes still
further for ward. — These apples, according to Gen.
XXX. 14-16, were regarded as an artificial provo-
cative of sexual love (whence also the name
D'Nin from Ift, D'ln) even in the earliest Ori-
ental antiquity; so also by the Greeks and
Romans, by whom they were therefore called
KipKaia, Circeta (comp. also ihe name 'Afpodhr/
liavSpayopr/Tic in Hesyohius and Phavorinus), by
the Arabs, who to this day call them luff&h es-
Shait&n, " Satan's apples," by all Christendom in
the middle ages (see Graesse, Beitrage zur Lite-
tur und Sage des Mittelalters, 1850), and by many
still in modern times ; comp., e.g., Father Mtl-
LER in his Journey to the Promised Land: " This
root (!), which I found in the wilderness of St.
John the Baptist, and brought considerable of it
away with me, has many medicinal virtues, re-
moves barrenness, and makes efficacious love-po-
tions." (See Del., Genesis, p. 467.) Shulamith
certainly does not name the dudaim here on ac-
count of these supposed aphrodisiac qualities,
much less does she mean to intimate an intention
to prepare a magic potion from them to excite her
lover to a higher degree of affection. This fruit
is rather to her in her innocence and simplicity
merely the symbol of love, and her naming them
here like the " excellent fruits of all sorts over
our doors" is merely designed to add to the at-
tractions and enjoyments of her home, which she
had before mentioned, such as were new and
less familiar- to her lover (see Weissb. in loc).
Meier goes too far in seeking a symbolic sense
for the words, when he understands "the love
apples are fragrant" to mean simply "I am
deeply in love," and "the old fruit and the new "
there mentioned to signify the sweet fruits of
love, of which she would give him to partake, the
old love which had been in existence hitherto, and
the new, which would meanwhile grow up and
reach a heightened intensify. See in opposition
to this allegorizing, which fritters away the sim-
ple freshness of a description so true to nature for
the sake of insipid trivialities, Hitz. and Weissb.
in loc. — And over our doors are all sorts of
excellent fruit, new as well as old. — By
" our doors " Shulamith means the doors of her
parental home in Shunem, where, besides her
brothers and sister (i. 6 ; viii. 8), her mother
still lived (comp. iii 4; viii. 2). This house had
probably several doors, at all events a front and
a back door, and likely also side doors, whence
the plural. On shelves in the inside over these
doors they may have kept choice ripe fruit, as is
often done in our farmers' houses ; hence the 7J7
"over" before U"nn3 "our doors," which can nei-
ther mean "in front of" (Luther, v. Amm. ),nor
"within" (Magn.) nor "by" or "at"(Coco.,HAHN,
GoLTZ, etc.). Prov. xvii. 19 also seems to allude
to a use of the beams or boards over the doors of
rustic dwellings for keeping various objects
(even if not exactly for the construction of regu-
lar store-rooms). — On D"Ijn lit., "excellencies,
precious things" oomp. iv. 13. ~12 refers to the
various kinds of this fine fruit, not as Weissb. af-
firms, to the distinction between this year's and
last year's fruit. As regards these two expres-
sions (Q'JU;; DJ D'E/in), they are both to be
taken in the same sense as Mat. xiii. 52 Kaiva nal
7TaXai.a. (comp. also Lev. xxv. 22; xxvi. 10), and
as epithets limiting D'"1jn~73 ; they must not in
violation of the accents be connected with the
final clause "I have, my beloved, laid up for
thee" (vs. Magn., Del., Meier). This as well
as the reference of the verb 'JjlJfX tp the whole
sentence from U'nn3-7^ onward, as if the last
three clauses of the verse formed one long period
(Ew., Umbr., Weissb.) is inadmissible, for
though she might speak of having stored old or
last year's fruit for her lover, the same could not
be said of this year's, which had still to ripen
and grow.
VIII. 1. O that thou wert as a brother of
mine, nX3 cannot possibly be taken as a simple
vocative (Septuao., Luth.). It rather refers to
a relation like that of a brother ("as a brother
of mine," comp. Ps. xxxv. 14) and consequently
expresses the wish and that a wish seriously
V. 2— VIII. 4.
THE SOXG OF SOLOMON.
121
meant and speedily to be realized (vs. Weissb.),
that Solomon would come so near to her in every
respect, both inwardly and outvpardly, that she
could regard and treat him just as her own
brother, as a member of her family, belonging to
her own domestic household. The wish here
expressed would have no meaning in respect to a
lover of the rank of a, shepherd. It most mani-
festly implies as its object a lover, whose whole
station in life was above that of his beloved, in
whose case there must be a coming down from his
elevation, if an actual living communion is to
subsist between him and her. For the fact of
his having made his beloved a "queen "and a
"prince's daughter" is evidently without effect
on the child-like and bumble mind of this simple
child of nature. She has not been able to pre-
vail upon herself in addressing this proud lord
of a harem, surrounded by his sixty queens and
his eighty concubines, as well as by his female
slaves, to call him her own with the same cor-
dial confidence that a sister cherishes towards
her brother. She has learned to call him niT
"beloved" but not nx "brother," often as he
T
may since their marriage have addressed her as
nbp 'niriN "my sister, bride." If this relation
which she sustained to him be correctly estimated,
Henostenbeeg's paraphrase of the exclamation
before us "0 that thou who art my brother,
wouldst enter into a really brotherly relation to
me" will appear to be by no means so absurd,
as Weissb. would represent it.* TWere I to
find thee without, I would kiss thee.
"Without," t. e. on the street or in the open
country and in general wherever I must now
observe a stiff courtly etiquette toward thee as
king. A new protest therefore against the man-
ners of the harem, which had become intolerable
to her. — Yet none would despise me.
'S ID'-k'? they, viz. the people, would not des-
pise and reproach me as though I were a vulgar
wench who kissed strange men in the public
street; comp. Prov. vii. 12, 13.
Ver. 2. I would lead thee, bring thee to
my mother's house. What she had only
dreamed before iii. 4, she can now utter to her
lover as the burning wish of her heart, certain
of its speedy accomplishment. -"JJnJ?? "I would
lead thee," that is to say by the hand ; whither
is told by the following verb, which limits the
one before it in the same way as 1j^^?! does
'1N!!fDN in ver. 1, b. — Thou. wouldst instruct
me. ' Again an indication that the lover is not a
young shepherd but the wise and learned king
Solomon, in comparison with w.hom Shulamith
had long learned to feel her ignorance and at
the same time her need of instruction from the
rich stores of his mind. Feeling the incongruity
of instruction by a lover, who was a mere shep-
herd, HiTZ. has taken up again the conjecture
of Ibn Ezra, that '^ is to be supplied before
'JiaSn and the verb thus converted into a rela-
* fWllUAMS : She suggests a wish that her relation to him
were rather that of an infant brother than a husband; that
she might be at liberty to express her affection in the strong-
est and most public manner, without incurring the charge of
forwardness or indecorum.]
live clause is to be referred as a 3d pers. fem.
to the preceding 'HN: "my mother who would
teach me," viz. how to do every thing for you in
the best manner. But this is quite arbitrary ; for
all the verbs before and after are in the 2d pers.
[?] ; a verb thus extraordinarily interrupting
this series must necessarily have been indicated
not merely by 'K' or ItJ'N but by an emphatic
N'n " she " ; and to this X'H would then have
to be opposed an ^pil'N '.1^ etc. comp. (Bottcher
Neue Aehrenl. III. 172). Most of the ancient
versions confirm ours, which is the common
view ; and that the Sept. and Syr. in place of
'JIH 7i1 have mechanically repeated the last line
of iii. 4, can prove nothing against its correctness.
I would give thee to drink of the spiced
wine. That Tpt^S "I would cause thee to
drink" contains an intentional allusion to '"jpE'S
"I would kiss thee," ver. 1, which is identical
in its consonants, is an idle remark of Hitzio
and Weissbaoh, which has little in its favor.
Meier has needlessly taken this clause to be a
statement of what her lover was to teach the
speaker, "thou wouldst teach me how to make
thee drink," etc.; so too Ewald and Heiligst.,
according to whom the meaning is: "from thy
mouth I would learn, what is pleasant and
agreeable to thee, viz., to cause thee to drink,"
etc. But all is simpler and in better taste if we
assume no close relation between 'J'lB'?/! "thou
wouldst instruct me " and this clause, and find
nothing intimated here beyond the reciprocity
subsisting between the spiritual gifts which the
teacher confers, and the bodily refreshment
which his pupil affords him in turn (comp. Luke
X. 38 ff., 1 Cor. ix. 11 ; Gal. vi. e).— By the
spiced wine, of which she means to give him to
drink, Shulamith probably means grape wine
mixed with fragrant and pungent essences (ac-
cording to a well-known oriental custom, comp.
DoPKE and Yaih., in loc). The definite article
designates this wine as the well known drink of
superior excellence, as the spiced wine par ex-
cellence; comp. 3'l!3n I'; vii. 10. Of my pom-
egranate juice. Notwithstanding the absence
of the copula something different from the pre-
ceding is here intended and not the spiced wine
itself, as though this were merely made from the
juice of fruit (Hitzig). For such a difference is
indicated by the use of D'D^ "must, unferment-
ed juice," instead of the preceding \]l "wine,"
as well as by the mention above of the vine along
with the pomegranate (vii. 13, comp. vi. 11).
The suffix in 'JIHT (for which the VniG. and
Syr. read 'JiaT " my pomegranates ") is gen. of
possession to D'D.^ (comp. ■'E/'lj^ IH) hence
equivalent to "pomegranate wine prepared
by me." It makes against the view of Weiss-
bach and others: "of the wine of my pomegran-
ate tree," that accordingto vi. 11; vii. 13, Shu-
lamith had more than one such tree. — The
ancients called the fermented juice of pome-
granates " wine," as appears from Plin. H. N.
14, 16: " Yinumfit — epunicie, quod rhoiden {f>ot6,
122
THE SONG OF SOLO.UJ^'.
V. 2— VIII. 4.
pomegranate) vacant" ; comp. Winer R.-W.-B.
Art. "Wein."
Ver. 3. His left hand (is) under my head
and his right embraces me. This verse is not
a mere phrase to mark the termination of a sec-
tion, and unconnected with what precedes (HiT-
zig). It rather stands in the same sort of con-
nection with the detailed description given vii. IS
ff. of what the two lovers would do and enjoy to-
gether in Shulamith's home, that ii. 6 does with
the preceding representation of their mutual en-
joyment of nature and of love, i. 10 ff.; ii. 3 ff.
Only there Shulamith was depicting the present,
whilst here she vividly portrays joys belonging to
the future ; though not in an optative form, as
EwALD, Vaih., etc., assume without sufficient
reason.
Ver. 4. I adjure you, ye daughters of Jeru-
salem, etc. — On the significance of this exclama-
tion here as Shulamith's farewell to the daughters
of Jerusalem (which Hitzig too has seen with
substantial correctness), see on ii. 7 above. Only
it is not necessary with Vaih, to impute the brev-
ity of its form to the excited and reproachful
tone in which Shulamith, who had been affronted
by the ladies of the court, here speaks.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. The churchly allegorical exegesis is neces-
sarily precluded from gaining an insight into the
progress of the action in the act before us. It
finds every where figurative representations of
soteriological mysteries with no inner organic
connection ; shifting figures, the aim of which
lies in the repeated exhibition of the central point
of Christian truth, the conversion, justification,
sanctification and perfection of the sinner by the
grace of the Redeemer, or the call and election
of the whole church to the saving communion of
God in Christ. Thus the narrative of the dream,
V. 2-7, together with the following dialogue, as
far as vi. 3, that is to say, the first scene accord-
ing to our division seems to it to be a dramatic
representation, which is already complete, of the
apostasy and restoration of the Church, or of the
fall and redemption of mankind. This one sec-
tion constitutes, as it were, the Canticles in brief,
a poetic picture of the entire history of redemp-
tion from first to last. This representation opens,
according to Hengstenb. (p. 135), with a " dark
Bcene," or night piece. The apostasy of unbe-
lieving mankind from their God, and especially
the rejection of the Saviour by the daughter of
Zion, together with the punishment of induration
and blindness which overtook her in consequence,
are so distinctly set forth by the dream-like fig-
ures of Shulamith's sleep, her lover's vain desire
to be admitted, his subsequent disappearance, and
the fruitless search for him, and finally by the
blows which the watchmen (the "heavenly min-
isters of vengeance") administered to her during
her search, that the whole forms, so to speak, a
fit accompaniment to Isa. liii. and likewise
an illustration of Eom. xi. 7, " the election hath
obtained it and the rest were blinded," or of
Rom. xi. 25, 26. And then again the representa-
tion is directed to the goal of the ultimate con-
version of Israel and the consequent consumma-
tion of the entire redemptive process. For for-
saken and repelled by her lover, she nevertheless
continues always sick with love and longing for
him (v. 8) ; in answer to the question proposed
to test her, what she thinks of her lover (v. 9),
she exhibits a heart full of love and submission
to the heavenly Solomon, as the ideal of all ex-
cellence (v. 10-lti) ; finally she answers the sec-
ond question also, which is addressed to her to
pave the way for her reunion with her heavenly
ioridegroom, in a concrete manner (vi. 1-3), since
in her answer to. Where has thy beloved gone ?
she ungrudgingly recognizes that he has his be-
ing in the Church, and in consequence of this rec-
ognition the former relation may be regarded as
restored. — So Hengstenbekg, whose view may
be regarded as the idealizing recapitulation of all
former churchly-allegorical interpretations of
this section. — The following portions also depict
according to him the one main object of the song
again and again — the restoration of the loving
relation between the Lord and His Church, which
originally existed, was then disturbed and broken
off, and has finally been cemented again. Ch. vi.
4-10 does this in the form of praises of the beauty
of the bride, and a comparison of her with all
other women, who constitute the household of the
heavenly Solomon. Ch. vi. 11 — vii. 1 in the form
of a narrative by the daughter of Zion of the way
in which she attained to the high dignity of a
bride of heaven's king, together with a blessing
bestowed upon her by the daughters of Jerusa-
lem, who express their heartfelt joy at her return
from her wanderings, and at the distinguished
graces which have in consequence been imparted
to her ; ch. vii. 2-11, in the form of a new pane-
gyric pronounced by the king upon the daughter
of Zion, who has returned to him from her stray-
ing, and consequently to her former beauty, — to
which is further added the expression of his de-
termination to enjoy her charms, and her cordial
assent to this determination (vii. 8-11); and
finally, vii. 12 to viii. 4, in the form of a prayer
from the daughter of Zion to her heavenly lover,
to restore to her his ancient love, and, far from
the tumult of this sinful world, in rural retire-
ment and seclusion, to live with her as her bro-
ther.— The explanations of the older allegorists
are still richer in repetitions and in correspond-
ing measure poorer in true inward progress.
One of their number, e. g., Starke (who closely
follows Marck, Ainsworth, Michael., etc.) para-
phrases vi. 2, 3, so as to make the bride set forth
"the delightful feelings resulting from the spe-
cial presence of the bridegroom of her soul,
which she has just experienced in her heart,"
describing thus Christ's control in the spice gar-
den of His Church, i. e., in the hearts of the true
children of God, wherein the whole work of sal-
vation by the Lord in the word and sacraments,
and His operations on individual souls, planting,
fostering, preserving and perfecting, is briefly
exhibited. Ch. vii. 1 he then paraphrases thus:
"Return, return to me and to thyself from the
confusion, in which thou wert, before I revealed
myself again to thee (v. 6 ; Ps. cxvi. 7), 0 Shu-
lamith, who hast obtained peace with God, right-
eousness and strength in communion with me ; re-
turn again, banish all gloomy and timorous
thoughts. I shall ever remain thy Jesus, thy
Saviour and Benefactor. Fix only a confiding
V. 2— VIII. 4.
THE SONG OP SOLOMON.
123
heart again on me, thy soul's friend, that we, viz. I,
thy Kedeeiuer, with my Father who loves thee in
me, and the Holy Spirit may look upon thee, i. e.,
may have our delight and joy in thee as a perfect
mirror of spiritual beauty." And in viii. 1 the
same interpreter remarks upon the words,
"Should I find thee without, I would kiss thee,"
etc.: If I find thee without, i.e., meet thee outside of
my mother's house, while I live in the foreign laud
and the pilgrimage of this world (2 Cor. v. B-9), I
will kiss thee with the kiss of faith, love and
obedience, yea, give thee all conceivable tokens
of my sincere and ardent love (Ps. ii. 12 ; Hos.
xiii. 2 ; Job xxxi. 27). And no one should put
me to shame, least of all they, to whom I appear
so despicable, and who scoff at me when I boast
of my communion with thee and declare thy
praise (v. 7 ; Gen. xxxviii. 23, etc., dc.)." In
short, every possible thing is here found in every
thing, and the simple meaning of the words is
almost every where sacrificed to the superabun-
dant fancy of a dogmatical and mystical interpre-
tation.
2. The proper antithesis to such excesses can
surely not lie in banishing with the profane-ero-
tic exegesis every thing sacred from the course
of the action here presented, and converting it,
as is done particularly by Hitziq and Renan,
into a succession of voluptuous scenes in the ha-
rem, without order or progress. This view be-
comes really repulsive, especially where it main-
tains that the poet brings Solomon's love for other
favorites than Shulamith before his readers or
spectators by a detailed description of his amor-
ous intercourse with them ; that he describes with
particularity by word and act how the king turns
wearied away from the coy Shulamith, to "in-
demnify" himself with the other beauties of his
harem. HiTZio's exegesis on the passage vii.
2-11 based on this understanding of it, even
BoTTOHER indignantly pronounces one that
"culminates in the disgustingly vulgar," — a
judgment that might with equal reason be passed
upon Benan's treatment of the same section. But
even in its more moderate form, as advanced by
Hekdee, Umbr., Ew., Vaih., etc., the shepherd hy-
pothesis invariably involves much that is of doubt-
ful morality, by which the religious and ethical
character of the section before us is sensibly
damaged in several points. Solomon's character
especially suffers more than is just, inasmuch as
there is heaped upon him besides the reproach
of polygamy with its excesses, that of an assidu-
ous attempt at seduction and a corrupting as-
sault upon female innocence, an actually adulter-
ous procedure therefore, — which especially in the
so-called "final assault," vii. 2-10, comes into
unseemly contrast with the alleged fidelity of the
maiden to a distant lover. Shulamith's charac-
ter, too, appears on this view less fair and great
than in ours ; the extravagance, not to say the
braggart character of the description given of
her lover, v. 10-16, if this refers to a plain young
shepherd, is particularly offensive ; so is the ex-
cited pathos of the appeal which, according to
this view, is directed to n, far distant lover to go
with her into the country, vii, 12 S. Some of the
finest and loveliest traits in the picture of this
noble woman are wholly lost, especially the sym-
bolic significance of her dream, v. 2-7 ; the lovely
gentleness with which she seeks by her evasive
answer in vi. 2, 3, to excuse her absent hus-
band; the adroitness with which she interrupts
him (vii. 10) in order wholly to disarm and cap-
tivate him ; the genuine womanly naivete with
which, in her picture of the innocent joys of their
life together in the country, she inserts, viii. 2, a
hint of the instruction which she hopes to receive
from her lover, etc.
3. The typical Messianic view avoids these
faults in a manner which really satisfies both the
aesthetic and the religious feeling. It through-
out gives due prominence alike to light and shade,
and while it sets forth in all its rigor the con-
flict of the lovely, chaste and pure child of na-
ture with the corrupt manners of the court and
her royal lover who shared them, it nevertheless
paves the way likewise for a truly blessed recon-
ciliation and removal of this conflict by showing
how Shulamith's urgency to return to her coun-
try home, lays the foundation for a change of
mind in her husband, and for satisfying her
boldest and highest wishes. The true power of
love in the humble maiden thus shines in its most
glorious light, and the lover who at first resisted is
drawn along by it ; his resistance to the sanctity of
the marriage connection is overcome by the purity
of her feelings. — When put in a parallel with the
relation of Christ to His Church, this episode from
the story of the love of Solomon and Shulamith
certainly exhibits more disparity than resem-
blance. But it forms also just that section of the
story, in which the dissimilarity of the two rela-
tions must naturally come most strongly out, in
some parts of it almost to the obliteration of
every trace of similitude. And yet there remain
even here significant analogies enough to es-
tablish the essentially Messianic character of the
whole. Above all the glowing description of the
beauty of the lover, v. 10-16, which is only ap-
plicable to Solomon, not to any of his subjects,
points to the King of all kings as the heavenly
prototype of that king, as the possessor of an
eternal glory which far outshines the splendor of
the earthly Solomon. Mankind seeking after
God, and craving His salvation, the antitype in
the history of redemption of the earthly Shula-
mith, by its earnest and continued longing, wait-
ing, entreating and imploring, succeeds in mov-
ing this heavenly Solomon to give up his glory
and enter into its low estate, as she moves her
lord and king to the resolve to live with her in
her mother's house, and to partake with her of
all the simple country enjoyments and pleasures
which this house, with its surroundings, could
ofl'er him and her. In this parallel there cer-
tainly lies a prophecy of the fulfilling of that
which is written, John xiv. 23, " If a man love
me, he will keep my words ; and my Father will
love him, and we will come unto him and make
our abode with him;" likewise of 2 Cor. vi. 16
(Lev. xxvi. 11 ; Hebr. viii. 10), " I will dwell in
them, and walk in them ; and I will be their God,
and they shall be my people ;" as well as of Rev.
xxi. 3, "Behold, the tabernacle of God is with
men, and He will dwell with them, and they shall
be His people, nnd He himself, God with them,
shall be their God." That significant phrase too,
"thou wouldst instruct me," viii. 2, points to the
higher stage of divine revelation to whioh man-
124
THE SONG OF SOLOMON.
V. 2— VIII. 4.
kind has been exalted under the New Testament,
in the same manner as Isa. liv. 13 (John tL 45):
"And all thy children shall be taught of the
Lokd;" or as Jer. xxxi. 33 (Heb. viii. 10 £f.):
"I will put my law in their inward parts, and
write it in their hearts; — and they shall teach
no more every man his neighbor, saying, Know
the Lord; for they shall all know me from the
least of them unto the greatest of them, saith the
Lord," (comp. Joel iii. 1 f. ; Acts ii. 16 f. ; 1
John ii. 27, etc.). — But certainly, — and herein
lies the exaltation of the New Testament Solo-
mon above the Old, and the superiority of the
New Testament covenant of grace, as compared
with the marriage covenant between Solomon and
Shulamith — no express entreaty with flattering
words and persistent supplication was needed to
bring down the Lord of the New Covenant to His
own. Even if here and there in His parables He
assumes the air of the reluctant friend or the
unmerciful judge, and thus seems to impose upon
His own people the duty of importunate begging
and crying (Luke xi. 5-8; xviii. 1-7), this is
purposely done that the contrast between human
hard-heartedness and His own infinitely merci-
ful and prevenientlove, may induce to a heartier
confidence in the latter. His becoming poor in
order to make us rifth, His emptying and hum-
bling Himself to the form of a servant was pre-
venient throughout, with no merit or worthiness
on the part of man ; yea, so that He " was found
of them that sought Him not, and was made mani-
fest unto them that asked not after Him " (Rom.
X. 20; Isa. Ixv. 1). Of His coming to His own
it may in truth be said:
" Tou do not need to labor.
Nor Btriiggle day and night.
To bring Ilim down from lieaven.
By efforts of your might.
He comes of His own motion.
Is full of love and grace,
Your every grief and sorrow
He'll utterly efface."
And besides it is a real and substantial glory,
which He gives up and forsakes from love to the
poor children of men, not a mere seeming glory,
full of sin and vanity, like that of the earthly
Solomon. His love to the poor damsel of earth
is so utterly unselfish that He gives everything
and receives nothing, whilst she can give nothing
but only receive (comp. St. Francis of Assisi 's
fable of the rich king Christ, and the fair damsel
"Poverty"). Nay, she does not even possess as
her own those " excellent fruits, new and old,"
with which she was to regale her gracious and
heavenly guest upon his entrance into her mother's
house. But it is her lover, and He alone, who
makes the seed of His divine word bring forth in
her good and worthy fruit, which endureth unto
everlasting life. It is He alone who makes her
rich in all the fruits of the Spirit and of righteous-
ness (Phil. i. 11 ; Gal. v. 22, etc.). He alone dis-
tributes the precious wine of joy at the table of
His grace, by which He solemnly seals and con-
firms with His earthly bride, the covenant of His
love, established by His bloody sacrificial death
(comp. John ii. 1-11). And while Shulamith's en-
treaty of her royal lord and husband " 0 that thou
wert like my brother, who sucked the breasts of my
mother" (viii. 1) can only be made in the most re-
stricted sense, — while she, upon a calm and sober
view of the case at least, can expect no more than
a transient coming down of her lover into her pov-
erty and retirement, the heavenly bridegroom of
the Church, on the contrary, comes not only once
and in the fullest truth, but; for ever as our bro,
ther on the earth. He " is not ashamed to call
all them, whom He redeems. His brethren " (Heb.
ii. 11 ; comp. John xx. 17). He is made partaker
of their earthly flesh and blood in order to raise
them from being slaves of sin and death to be
children of God and heirs of His eternal, heavenly
blessedness (Heb. ii. 14, 15 ; John viii. 32-36).
— Thus set in the light of His deeds of redeeming
love, this section of the Canticles becomes a song
of praise to the grace of the Lord, which worketh
all in all, a hymn of glory to that inscrutable
mystery of the Divine mercy, of which Paul ex-
claims, Rom. xi. 34 f.: " For who hath known
the mind of the Lord? or who hath been His
counsellor ? Or who hath first given to Him and
it shall be recompensed unto him again ? For of
Him, and through Him, and to Him, are all
things; to whom be glory for ever. Amen."
VIII. 5-14. THE SONG OF SOLOMON.
125
FIFTH SONG.
ne return home and the triumph of the ehaste love of the wife over the unchaste feelings of her royA
husband.
CttAP. VIII. 5—14.
FIRST S C E NE:
The arrival home.
(Vers. 6-7.)
Country people (in the fields at Shunem).
5 Who^ is this coming up out of the wilderness,
leaning upon her beloved ?
Solomon (entering arm in arm with Shulamith).
Under=^ this^ apple tree I waked thee ;*
there^ thy^ mother travailed^ with thee,
there travailed she that bare thee.
Shulamith (familiarly pressing up close to her lover).
6 Place^ me as a signet ring upon thy heart,
as a signet-ring upon thine arm.
For strong as death is love,
hard as SheoP is jealousy
Its flames^" are flames of fire,
a blaze of Jehovah.^^
textual and grammatical,
1 [WiCL.: The voice of the synagogue, of the church. Mat.: The synagogue speaking of the church.]
2 [WiCL. ; The voice of Christ to the synagogue, of the holy crosa. Under an apple tree I reared thee. Mat.: The voice
of the spouse hefore the spousess. Gov., Mat.: I am the same that waked thee up among the apple trees. Bish. ; I waked
thee up among, etc. Genev.: I raised thee up under an [Eng. Yee.: the] apple tree.]
3 n^iUpn deictic : " this apple tree."
< We read TnT}!;;.
' TS'B'ID we take to be synonymous with Q^ as in Jer. xviii. 2 : 2 Kings xxiii. 8, etc.
TT T
' Here too we read the fern. auf. "nSN ^H 7311 and at the end of the verae "nmS^ (or with the Sept., Vulg., Stti.
7 73n liere as well as in Ps. vii. 15 is taken by Ibn Ezra and Hitzig in the sense of "conceiving" [so Genev.: cor-
ceived] ; but the meaning of writhing with pain, travailing (toSi'f etv) is more obvious and better confirmed by 73n, D^ S^H.
At all events, we must reject Meier's explanation: "there thy mother betrothed thee" (in like manner Schultens, J. I).
MiCHAELis, Magnus) [so too Percy, Good, Williams, BuRROWES and others]; for even if the sense of pledging or betrothing
were certainly established for the Piel of yJHH) it would still require "^j to me, for its more exact limitation. The Vulg.
{c&rrupta est,molata cjrf) with still less propriety has taken 7311 in ^^^ sense of "corrupting" (in like manner Aquila :
5ie05(ip7j). On the contrary, the Sept, correctly : e/eet oiSivrjaey ere r} ti-rir-qp a-ov, [Wicl.; there shamed is thy mother, there
defiled is she that gat thee. Dow.: " there thy mother was corrupted, there she was deflowered that bare thee ;" to which is
appended the note: "under the apple tree I raised thee up; that is, that Christ redeemed the Gentiles at the foot of the
cross, where the synagogue of the Jews (the mother church) was corrupted by their denying Him and crucifying Him."]
8 [Mat.: The church speaking to Christ.]
« [Wicl., Cov., Mat., Cran., Bish., Dow.: hell. Genev., Eng. Ver.: the grave.]
10 [WiOL., Dow.: lamps. Other English versions : coals.]
11 In HTl^niK' the Masorah has connected the genitive pl^ with the construct, as in H w3ND Jer. ii. 31, and asinpro-
T : ■.■ V ; - T T : ■■ : -
per names compounded with "jy or XCV (^^^ abbreviation of mn^). The recension of Ben Asher retains this mode of writing
T T
the expression as a compound, while that of Ben Naphtali separates the words. The «/iAdye? avr^y of the Septuaqint is based
upon this contraction into one word. Ewald and Hitzig needlessly conjecture that the original reading waa n^nuri/K^
HV niDri/K' "its flames are flames of God," The analogy of the preceding sentences rather requires, as Weissbach cor-
rectly observes, the giving of two predicates to the single subject n^£32/'l. It is, therefore, properly to be translated "its
flames are flames of fire, they are a blaze of God." On the etymology of JIDH /E' as a compound of K'X and (13717 compare
Weissbach in loc. [The K' is servile, such as marks the Shaphel species in Chald. and Syr. See Geben. and Pdeeat's Lexi-
cons. Gov., Mat.: a very flame of the Lord. Genev.; a vehement flame. Eng. Ver. : a moat vehement flame,]
126 THE SONG OP SOLOMON. VIII. 5-14.
7 Many waters cannot
quench love,
and rivers shall not wash' it away.
If a man were to give
all the wealth of his house for love,
he would be utterly contemned.
SECOND SCENE:
Shulamith with hee lover (in the circle of her friends.)
(Vers. 8-14.)
Shulamith.
8 A' sister we have, little
and she has no breasts ;
what shall we do for' our sister
in the day that she shall be spoken for ?*
Shulamith's Brothees.
9 If ^ she be a wall,
we will build upon her a silver castle ;
but if she be a door,
we will stop her up with a cedar board.
Shulamith.
10 P was a wall
and my breasts like towers.
Then was I in his eyes
as one that finds peace. — ■
11 Solomon' has"* a vineyard in Baal-hamon.
He committed the vineyard to the keepers,
each was to bring for its fruit
a thousand of silver.
12 My' vineyard, my own,'" is before me ;
the thousand is thine, Solomon,
and two hundred for the keepers of its fruit.
Solomon.
13 Thou that dwellest in the gardens,
companions are listening for thy voice ;
let me hear it.
1 P^tDty is neither "to deluge" (Ewald), nor "overilow" (Delitzsch, Hengstenberg), nor "choke up" with sediment
(ROSENM.), but " wash away, sweep away," as is shown by Job xiv. 19 ; comp. Isa. xxTiii. 17 f.; Ezek. xvi. 9.
2 [WiCL.: The voice of Christ to the lineage of holy church. Mat.; Christ speaking of the church to the synagogue.
Note in Geneva Bible : The Jewish church speaketh this of the churcii of the Gentiles, Gov., Mat.: When our love is told
our young sister, whose breasts are not yet grown, what shall we do unto her?]
3 On 7 TWVi~TV^ " what shall wo do in respect to," etc., comp. 1 Sam. x, 2 ; also Gen. xxvii. 37.
* 3 "^ill is neither " to speak to any one," nor " to speak about any one," whether in a good or a had sense (Doe-
DEKl.., Weissb.), but simply and only " to speak for any one " ( 3 prep, of the end or aim, as in 7 6), i. €., to sue for any
one, to woo a maid {1 Sam. xxv. 39).
& [Mat.: The answer of Christ for the church.]
6 [WicL.: Tlie voice of the church answering. Mat.: The church answereth to the synagogue. Gov., Mat.: If I be
a wall and my breasts like towers, then am I as one that hath found favor in his sight.]
^ { WiOL.: Tile synagogue of tlie church eaith. Vine she was to peaceable in her that hath peoples ; she took it to the
keepers ; a man taketh away for the fruit of it, a thousand silver plates. Dow.: The peaceable had a vineyard in that
which hath people. Mat. : The synagogue speaking to the* church.]
^ 7\u}^7. 7VT\ D^3 literally "a vineyard became Solomon's," i.e., he has it now (comp. Ps. cxix. 56, 83; also
: ■ T T
Ezek. xvi. 8), not, he had it once, as thougli Solomon were here spoken of as a ruler long since dead (Ewald, Hitzig, cicX
8 [WicL.: Christ to the church saith. Mat.: The voice of Christ. Gov., Mat.: But my vineyard, O Solomon, giveth
thee a thousand, and two hundred to the keepers of the fruit. Thou that dwellest in the gardens, 0 let me hear thy
voice, that my companions may hearken to the same.]
10 On the different explanations of wt^ *'D"13 see on i. 6, p, 56.
VIII. 5-14.
THE SONG OF SOLOMON.
127
Shulamith (singing).
14 Flee,' my beloved,
and be like a gazelle,
or a young hart
upon mountains of spices.^
1 [WiCL., Mat.: The voice of the church to Christ. WiCL.: Tlee thou, my love ; be thou likened to a capret and to
an hart, calf of harts, upon the mountains of sweet spices. Gov., Mat.: O get thee away, my love, as a roe or a young
hart unto the sweet Bmelling mountains. The end of the Ballet of Ballets of Solomon, called in Latin (hnticum Canr
Hcorum.1
2 On the general usage of D^DK'jl comp. iv. 14:; v. 13; vi. 2.
EXEGBTICAL AND CRITICAL.
1. Some of the more recent interpreters dis-
member this last act, by attaching part of it to the
preceding section, and regarding the remainder
as an appendix or epilogue to the whole. Thus
Umbreit extends the last act of the piece to viii.
7, which is then followed by viii. 8-12 as a first
appendix, "The shrewd old brothers and the
naively jesting sister;" and viii. 13, 14 as a second
appendix, "The unlucky trip to the country."
In like manner Renan, who regards the fifth act
as ending with viii. 7, and the remaining seven
verses as forming an epilogue. On the contrary
V. HorMANN connects vers. 5-12 with his last
main division of the whole (vi. 1 — viii. 12), and
considers the last two verses only, vers. 13, 14,
as an appendix. — Dopke and Magnus push the
process of dismemberment to the greatest length,
the former of whom divides this section into three
separate songs (5-7; 8-12; 13, 14). The latter
makes it consist of four small pieces, a lyric
poem: "The parting" (5-7), two dramatic epi-
grams (8-10 and 11, 12), and a fragment with sev-
eral glosses (13, 14). — A correct apprehension
of the unity of this section as one whole, sepa-
rated from the preceding by the solemn introduc-
tory formula Ul DNI 'D "Who is this," etc., is
found inEwALD, Hitz.. Del., Hengstenb., Vaih.,
BoTTOHER, Weissb. Only some of these, espe-
cially the last named, go too far in their asser-
tion of the compactness and continuity of the
passage, since they fail to recognize the differ-
ence between the two scenes, which it unmistaka-
bly contains. For in vers. 5-7 there is evidently
represented a return home, and in vers. 8 ff. a
transaction after arriving home. The former of
these paragraphs exhibit the principal couple of
the piece as still travelling, although quite near
the end of their journey. The latter depicts
their acts and doings at home in the circle of
Shulamith's family, where merry jests and peace-
ful enjoyment reign. The two scenes of such
different character are therefore related exactly
as in the third act ; only there the excited tumult
of the capital and the noisy bustle of the royal
palace on Zion resounding with luxurious festi-
vities, formed the background of the action,
whilst here an innocent rural seclusion and sim-
plicity, a cheerful, quiet life under apple trees,
in gardens, and on mountains fragrant with
spices, is depicted as a bright and peaceful ter-
mination of the whole matter.
2. With respect to the time and place of the
action no well grounded doubt can exist, on the
supposition that the contents and meaning of the
preceding act have been correctly understood.
Solomon must have yielded to the urgent entrea-
ties of his beloved, and immediately arranged a
journey to her home and started with her, so
that at the utmost there can only be an interval
of three or four days between this and the fore-
going act. Various indications suggest Shunem,
the home of Shulamith, as the goal toward which
the loving pair are journeying, and consequently
as the locality of this act ; especially the intro-
ductory passage, ver. 5, rightly understood and
interpreted, and also the mention of Shulamith's
little sister, ver. 8 f., her "abiding in the gar-
dens," ver. 13, as well as the "mountains of
spices" or "mountains of balm," ver. 14, which
remind us of ii. 17. — Partly on account of the in-
troductory words, which are identical with iii. 6,
" Who is this coming up out of the wilderness ?"
partly on account of the masc. suffixes in
■j-mil.!?, "IDX ■]n'73n, etc. (according to the Ma-
soretic punctuation), which appear to show that
the passage refers not to Shulamith's but to Solo-
mon's birth-place, Weissbach (as also Dopke,
etc., before him) explains and assumes the royal
palace on Zion to be the place of this action ;
vers. 5 ff. describe the arrival of the lovers there
from the royal gardens (or more exactly from the
"path or pasture ground of the royal flocks,
which is to be sought between Zion and the
king's gardens") ; the rest of the action is then
performed on Zion itself But the correctness
of the Masoretic reading in that passage is
more than doubtful (see just below. No. 3) ;
and it is only by the greatest forcing that all
that follows, especially vers. 8 f., 11 ff. and ver.
13, can be brought into harmony with this trans-
fer of the scene to Jerusalem, as is sufficiently
shown by the strange combinations of Weissbach
with respect to the circumstances, under which
Bathsheba had borne Solomon "under an apple
tree " and the way that Shulamith had " waked "
the king on this his native spot, comp. on ver.
5 J. — The majority of recent interpreters are
agreed with us in assuming Shunem to be
the place of the action, only the advocates
of the shepherd hypothesis, as might be expected,
make not Solomon, but the shepherd and Shula-
mith arrive there and transact what follows ; —
a view, which is already suf&ciently refuted by
ver. 12 where Solomon is evidently addressed as
present (see in loc. as well as on ver. 13), and
which has as little foundation as Vaihinger's
assertion that vers. 5-7 is performed at the house
of Shulamith's mother, and vers. 8 ff. " on the
eastern slope of little Mt. Hermon," where her
128
THE SONG OF SOLOMON.
VIIl. 6-1 4,
brothers may have haJ Iheir pasture ground. —
When Dblitzscii, whose view of the position and
import of this act is in every other respect cor-
rect and appropriate, finds represented merely
"a visit of Shulamith with her husband to her
home," we must remark on the contrary that the
entreaties and desires of Shulamith at the close
of the preceding act certainly looked to more
than a mere transient stay at her home, and that
this was demanded by the whole state of the
case.* It was only in an actual settlement both
of herself and of her husband in her home that
she could iind the needed guarantee of an undis-
turbed continuance of her relation to him of cor-
dial and conjugal love.
3. FiKST Scene. The arrival, vers. 5-7.
Ter. 5. Who is this coming up out of the
■wilderness ? So asked iii. 6 the " daughters of
Jerusalem," the chorus of ladies of the court, who
took part in the action until towards the end of
the preceding act. This chorus could only have
come to Shulamiih's home in company with the
royal pair ; and then the question before us would
be insupposable in their mouth f (vs. Eenan,
etc.). EwALD, Bottcher, Hitzio, Delitzsoh, etc.
therefore correctly assume the speakers to be
"shepherds," or country people, or "inhabitants
of the district," whilst Umbbeit and Meier arbi-
trarily suppose the question to be put by the poet
himself; Weissb. by courtiers on Zion, Rosenm. by
citizens of Jerusalem. — 1310 lit. "place to which
cattle are driven, pasture ground" (in opposition
to cultivated land, comp. Isa. xxxii. 15; Joel i.
19; Ps. Ixv. 13) is here used in a different sense
from iii. 6 where it referred to the barren tracts
north and east of Jerusalem. It is here a desig-
nation of the plain of Esdraiilon or Merj ibn
'Amir, lying southward from Shunem to Jezreel,
which is still for the most part unfilled and
traversed by Bedouins (Robinson, Fal. II. 824,
362). For through this plain the travellers
coming from the capital must ultimately pass. —
Leaning upon her beloved. The long jour-
ney, though she may have got over part of it in
her sedan, has wearied the delicate lady who
therefore supports herself upon the arm of her
husband. Failing to recognize this situation
so clear in itself and bo easily conceivable, the
old translators have variously altered the sense
of the passage. In this way we may explain
the glosses to be found in the text of the
Sept. and VuLO., Xtlevaavdiaiitiir! (==011300)
and deliciis affluens (=npJDnD), which are
in both cases followed again by the correct
translation of nill-^;? npSinD. — Under this
apple tree I -waked thee. The pointing
* [The transparent absurdity of thia hypotheais of Solomon
going to Shunem not merely for a visit but to reside, involv-
ing the abandonment of his capital and the neglect of the
affairs of government, renders any scheme of the book un-
tenable of which it is a necessary part — ^Tb.]
■f [ZijCKLER has repeatedly argued before that the recur-
rence of the same language implies the same speaker and the
same subject : see his comment on iv. 1 ; iv. 6 ; vi. 9 ; vi. 10
and several times elsewhere. Whatever force there is in this
consideration makes against the locality and the speakers
that he here assumes. The wilderness here spoken of should
not without some obvious necessity be regarded as different
from that in iii. 0. And that the queen appears on foot lean-
ing on her royal husband's arm is surely not suggestive of
the termination of along and wearisome journey Tb.J
■ynili;?, like that of the following verb impUea
that Solomon is the person addressed and that
Shulamith is the speaker, but the consonants
admit also of the reverse, and the old Syriao
version seems actually to have read fern, suffixes.
Most of the older as well as of the more recent
interpreters, following the Masoretic text con-
ceive Shulamith to be the speaker, whilst Hitzig,
Bottcher (who to be sure assigns a part of the
verse to Shulamith's mother), Uelitzsch, Reb-
ENST., Sanders, ete. make her lover speak. In
favor of the latter assumption it may be urged
1) that if Solomon were the person addressed,
the absurd sense would result of his birth under
an apple tree — a sense which is certainly not
made any more tolerable by Weisseach's sup-
position of a "temporary sojourn of Bathsheba
in the royal gardens with a view to her confine-
ment ; " 2) that in case the young shepherd were
addressed the entire absence of any mention of
his mother in what precedes, would be somewhat
surprising and is not relieved by the parallels
adduced by Ewald Gen. xxxv. 48, Donati, vit.
virg. c. 1, etc. ; 3) that vers. 6, 7 confessedly spo-
ken by Shulamith would require to be more
closely connected with ver. 5 b than they actual-
ly are, in case ver. 5 b was also spoken by her:
4) that the expression " travail " or " conceive "
(73n) seems fitter in the mouth of a man than
of a woman, in like manner as yj1111J7 when
correctly explained only appears appropriate in
the mouth of the lover. For this expression,
which we therefore read ^HIIIJ?, as is shown
by its likeness to lllj^il ver. 4, is not to be un-
derstood of a literal awakening out of sleep
(EwAiD, Heiliqst., Hitzig, Vaih. etc.) but of
waking a previously slumbering affection, the
stirring up of love. " I waked thee " is here
equivalent to "I excited thy love, I won thy
heart " (DoPKE, Del., Hengstenb. etc.). The
circumstance, to which Solomon here alludes, is
manifestly identical with that described by
Shulamith ii. 8 ff. We must, therefore, imagine
the apple tree to be immediately adjoining the
house of Shulamith's mother, and probably
shading one of its windows ; the following state-
ment is thus too more easily explained. — There
thy mother travailed with thee, there
travailed she that bare thee. " There," i. e.
not precisely under the apple tree as though the
birth had taken place in the open air (Dopke),
but more indefinitely, there, where that apple
tree stands, in the dwelling shaded by it.
Ver. 6. Place me as a signet-ring upon
thy heart. This is manifestly said by Shula-
mith in ardently loving response to what her
lover had said to her, by which she had been re-
minded of the commencement of her relation to
him. She thereupon presses familiarly and
closely to him, illustrating the meaning of her
words by a corresponding action. DHin the seal
or signet-ring (Gen. xxxviii. 18) is here as in
Jer. xxii. 24, and Hag. ii. 23 (which latter pas-
sage is probably an imitation of that before us) a
symbol of close inseparable connection and most
faithful preservation. Reference is had to the
custom attested by Gen. loc. cit. of wearing sig-
net-rings on a string upon the breast as well as
VIII. 5-14.
THE SONG OF SOLOMON.
129
to the like custom of binding tliem to the arm or
right hand (see Jer. loc. ciL, Eoclus. xlix. 11) ;
not to the use of the signet-ring for sealing, as
though the sense were " press me closely to thy
breast and in thy arms " (Hitzig), and quite
as little to the impression taken from the seal
(Herder, Dopke), or to an elegantly engraved
bracelet (Weissb. ), or even to the high priest's
breastplate (Golz, Hahn, etc.) For strong as
death is love, bard as Sheol is jealousy.
The request that he would keep her iirmly
and faithfully as his inalienable possession is
here based by Shulamith on a reference to the
death-vanquishing power and might of her love,
or rather of love (H^nx absolutely), of true
love in general. "The adjectives DtJ? and HK'p
stand together also in Gen. xlix. 7 to designate
the passionate anger and fiery zeal of Simeon
and Levi as one which was too strong and invin-
cible to be repressed. As our poet probably (?)
had this passage in mind, he doubtless designed
ny? to be understood here too of the all-con-
quering power and HU^p (literally hard, resist-
ing all impressions) of the constancy of love
which baffles every attempt to suppress or to ex-
tirpate it. The comparisons also tend to the
same conclusion; for death overcomes all things
and the nether world (hell, sheol) cannot be sub-
dued, comp. Job vii. 9 ; Wisd. ii. 1 ; Matt. xvi. 1 8 ;
1 Cor. XV. 55." Thus Weissbaoh, who is sub-
stantially correct, only he goes too far perhaps,
in regarding Gen. xlix. 7 as the model, which
the poet designedly follows in this passage. On
nxjp zeal, zealous love, comp. Prov. vi. 34 ;
xxvii. 4, where however the expression is used
in a bad sense of love that has cooled, jealousy.
In this passage it intensifies the idea of love, just
as "death" and " hell " stand to each other in
the relation of climax, and as "strong" (i. c.
invincible) indicates a lower degree of the pas-
sion of love than "hard, unyielding " [i. e. inex-
orable, not to be appeased, like the realm of death,
which never gives up anything that it possesses).
Comp. HiTziQ in loc. — Its flames are flames
of fire, a blaze of Jehovah. On D'32'T
''sparks, rays, flames," comp. Jobv. 7 OP."} '.J^
"sons of the flame,"! e. sparks of fire) ; Ps.
Ixxvi. 4 ("flashes" or "sparks of the bow,"
«. e. arrows) ; Deut. xxxii. 24 ; Hab. iii. 5, etc.
Love or rather its intenser synonym nxjp (comp.
Zeph. i. 18), appears here as a brightly blazing
fire, which sends forth a multitude of sparks or
flames into the hearts of men and thus verifies
its invincible power and its inextinguishable in-
tensity. And this quality belongs to it because
it is not natural fire, but a "blaze of Jehovah,"
a flame kindled and sustained by God Himself.
Observe that the name of God is mentioned only
in this one passage of the Song, which must,
however, prove to be just the radiant apex in
the development of its doctrinal and ethical
contents (comp. Doot. and Eth. No. 2). As par-
allels to this verse may be adduced : Motanebbi
(edit. V. Hammer) p. 3 :
In the heart of the lover flames the blaze of desire
Fiercer than the flames of hell, which are but ice in compa-
rison. 3g
Alsd Anacreon : " vtiuf Si koI aiStiphv Koi nvp.''
Likewise Theooriths, Id. 2, 133.
- epoj? S' apa, KaX Alirapt'ou
IIoAXaKLs 'At^alaToio creAag ^\oyep(i>Tepov aiOei.
And many other expressions of Arabic, Greek
and Roman poets. See Maonus in loc.
Ver. 7. Many waters cannot quench love,
and rivers shall not wash it away. It is here
shown more particularly in what respect love is
a divine flame, a fire greater than any kindled
by a human hand, comp. 1 Kin. xviii. 38. To
the figure of a blazing fire was readily added
that of the inability of floods of water to extin-
guish this fire, and therefore in explanation of
this new figure we need neither refer (as Hitzio
does) to Isa xliii. 16, a passage which is difi'er-
ent in every respect, nor (with Vaihinger and
others) explain the floods of water of the entice-
ments of Solomon in particular, by which he
would have turned Shulamith away from her
lover. The "rivers" (niinj) do not form a
climax to the "many waters," as Holemann
supposes (see e. g. on the contrary Jon. ii. 3) ;
but in the latter case the thing chiefly regarded
is the great mass of the element hostile to fire
and in the former its rapidity and violence. —
If a man were to give all the w^ealth of his
house for love, i. e. with the view of exciting
love and producing it artificially where it does
not exist. Here \ve might really see something
to favor the shepherd hypothesis, if a statement
of the impossibility of purchasing true love was
not appropriate in the mouth of Shulamith on our
assumption likewise. But that this is the case, may
be learned from the contrast between Shulamith's
genuine, invincibly strong love for Solomon and
the mere semblance of love wliich had previously
subsisted between this king and his other wives;
comp. the sentence referring to this very con-
trast, ii. 7 ; iii. 5 ; viii. 4, by which Shulamith
represents to the ladies of the court how im-
possible it was for them by means of their amor-
ous arts really to gain the king's heart (see on
ii. 7, p. 63). On the expression comp. Num.
xxii. 18 ; Prov. vi. 31, which latter passage was
probably drawn from this. On E'''N " a man,
any one," comp. Ex. xvi. 29. That it is here
an indefinite subject seems the more certain from
the fact that in the apodosis also a universal
statement follows with an impersonal form of the
verb (17 1IO''). Vaihinger, Holem., etc., there-
fore translate without good reason "If some
man," etc. — He would be utterly con-
temned; lit., "contemning they would contemn
him." The impersonal plural expresses, as in
the similar passage Prov. vi. 30, the universal
sentiment not merely that of those in particular
who were solicited by false love and with money.
The repetition of the verb by means of the In-
fin. absol. expresses the very high degree of con-
tempt, which such an one as is here spoken of
would encounter.
4. Second Scene. — a. Shulamith's iittle sis-
ter, vers. 8-10. Weissbaoh is alone in attempting
to point out an intimate connection between these
verses and the preceding. He says : " What
was uttered ver. 7 c, o( as a universal proposition
130
THE SONG OP SOLOMON.
VIII. 5-1 i
(viz. that money aad property have no value as
compared with love) is now vers. 8, 9 condition-
ally illustrated in the sister who Is still young
and destitute of charms, whilst Shulamith rep-
resents herself, ver. 10, as the antithesis." As
this view can only be based on a very artificial
interpretation of vers. 8, 9, we shall have to
abide by the looser connection maintained, e. g.,
by Delitzsch and Hahn. They suppose that
the sense expressed by Shulamith, vers. 6, 7, of
the high happiness which she possesses and en-
joys in her love for the king, reminded her of
her young sister who was still debarred from
such loving enjoyment, and she accordingly ex-
presses her solicitude for her future conduct and
fortunes. Upon this assumption the unmistaka-
ble dramatic progress receives due acknowledg-
ment without the sundering of all connection
between the new scene which begins here and
that which preceded it, as is the case, e. g., in
Umbeeit's view, according to which vers. 6, 7
constitute the closing sentiment of the drama
(spoken by the poet himself) and vers. 8-14 a
twofold supplement to it. So in the similar views of
Renan, Dopke, Magnds (comp. above No. 1) and
no less so finally on the assumption of Doder-
lein, Ewald, Heiligstedt, Meieb and Rocke,
that Shulamith narrates in vers. 8, 9 what had
formerly been said by the brothers in relation to
her little sister. In opposition to this latter
opinion, according to which vers. 8, 9 are to be
regarded as recitative, and Shulamith's own
words do not begin again until ver. 10, Delitzsch
correctly urges : "It would be vain to appeal to
iii. 2 : v. 3 to prove the possibility of this view ;
in both those passages the introduction of the
language of another without any formal indica-
tion of the fact, occurs in the course of a narra-
tive, whilst viii. 8 f. is only converted into a narra-
tive by the ^'fratres aliquando dixeruni " (Heilig-
stedt) understood. There is nothing to justify
such an insertion. The only seeming necessity
for it might be found in vi. 9, according to which
Shulamith herself appears to be the "little sis-
ter." It is not, however, said in vi. 9 that "Shula-
mith was the only daughter of her mother, but
only that her mother did not possess or know
her equal," (comp. in loc). Hitzig, too, em-
phatically opposes understanding the passage as
a narration, but assumes that both verses, ver. 9,
as well as ver. 8, were spoken by Shulamith's
brothers, which is contrary to the relation of the
two verses as question and answer. Neverthe-
less this assumption, shared also by Vaihinqer,
especially if one brother is supposed to speak in
ver. 8, and the other in ver. 9, would be far more
tolerable than Bottoher's view, which makes
Shulamith's mother put the question in ver. 8,
and one of her sons answer it in ver. 9 ; or than
the opinion of Hengstenberq that both vers. 8
and 9 were spoken by Solomon ; or than the view
of Starke, and of many of the older interpreters,
that ver. 8 belongs to Shulamith, and ver. 9 to
Solomon.
Ver. 8. We have a sister, little, and
she has (as yet) no breasts. On [£3p " lit-
tle" in the sense of young, belonging to the
period of childhood, comp. Gen. ix. 24 ; xxvii.
15 ; 1 Kings iii. 7 ; and in relation to the breasts
as (he criterion of virgin maturity, Ezek. xvi. 7.
What shall -we do . . .in the day that
she shall be spoken for? The day that a
maiden is sued for, is when she becomes of a
marriageable age. The suit was addressed in
the first instance to the father of the damsel, or
to her brothers, not directly to herself (Gen. xxxiv.
11, 13; xxiv. 50, etc.).
Ver. 9. If she be a virall, we ■will build up-
on her a silver castle ; but if she be a
door, we will stop her up -with a cedar
board. Delitzsch correctly paraphrases these
words: "If she opposes a firm and successful
resistance to all immoral suggestions, we will
build on her, as on a solid wall, a castle of sil-
ver, i. c, we will bestow upon her the freedom
and honor due to her virgin purity and stead-
fastness, so that she may shine forth in the land
like a stately castle on a lofty wall which is seen
far and wide. But if she is a door, i. p.., open
and accessible to the arts of seduction, we will
block her up with cedar boards, i. e., watch hei
so that she cannot be approached by any sedu-
cer, nor any seducer approached by her." — As
soon as we suppose the brothers to give this an-
swer respecting their younger sister, it loses the
strange or even oflfeusive appearance which its
figures would certainly have in the mouth of
Shulamith. Then, too, we shall not be compelled
to seek for a closer connection between this senti-
ment and the main action of the poem (as the ad-
vocates of the shepherd hypothesis do), but can
abide by the simple assumption that what is here
said, as in general, all from ver. 8 onward, is
simply designed to form a cheerful and sportiva
termination of the whole matter. Least of all
need we take refuge in the over-refined view of
Weissbaoh that ver. 9 is a continuation of the
language of Shulamith, who supposes two ques-
tions to be put to her by certain men respecting
her sister when marriageable, and immediately
replies to them both — so that the sentences run
thus:
.... What shall we do then in respect to our
sister when they ask about her:
[a) " Is she a wall ?"
Ans. We will build a little silver wall around
her (?) ;
(b) "Is she a door?"
Ans. We will construct around her (?) a ce-
dar frame (?) — .
As to the particulars observe further : The
wall nnin is not designed to set forth the ide?.
of lofty stature (Hnip vii. 8), or the impossibility
of being sealed, but simply that of the firm re-
sistance which checks the further advance of foes
(Hitzig correctly, vs. Weissbach). — The "castle
of silver" «]p3 HTD to be built on the wall is,
of course, only to be conceived of as a small but
strong castle, tower or bulwark (comp. m't3 in
Num. xxxi. 10; Ezek. xxv. 4, eic), or if any pre-
fer asa "pinnacle" or " battlement crowning the
wall" (Hitzig, Heiligstedt, Magn., Meier,
Holem.— comp. the Sept. .- iwa^ic), — not as a
"palace" (Goltz) [so Eng. Ver.] or "habita-
tion" (Hengstenberg), or "court-yard" (Bon-
chbr), or "low fence" (Weissbach). The mean-
ing of the figure is admirably illustrated by Hit-
zig by a reference to our proverbial form of
speech, " He (or she) deserves to be set in gola."
VIII. 5-U.
THE SONG OF SOLOMOX.
131
He also not inappropriately suggests an allusion
to the way that oriental ladies to this day decorate
their head-dress with strings of silver coinj or
with horn-like ornaments of embossed silver and
the like (comp. on iv. 4 above). On the con-
trary the sense which Vaihingeb. would attribute
to the expression is undemonstrable and in bad
taste: "we will seek to obtain a large dowry by
her." And Weissbacu's explanation is perfectly
absurd and trifling: "we will carry up a silver
wall around her, who needs no such protection."
— The door presents a fitting contrast to the wall,
because it is easily opened and admits everything
through it; an expressive emblem of unchastity
which is open to every amorous seduction.
"Stopping up" or " blocking " (Hitzig: "bar-
ricading") this door with a "cedar board" natu-
rally means a determined warding off of those
seductive influences, and rendering all dissolute-
ness impossible by the most sedulous care. By
this is not to be understood a " fore-door or ves-
tibule door in front of the proper door" (Hug),
nor a "cedar post" (Wbissb.), nor a tablet to
be put on the door as an ornament (Holem.), but
quite certainly a plank or board to be put against
the door on the inside to prevent it from turning
and opening. This board was to be of cedar,
because this wood is a particularly strong build-
ing material and not liable to rot.*
Ver. 10. I was a wall and my breasts like
towers. This is evidently said by Shulamith,
whose thoughts were turned back to her own
maiden state by her brothers' faithful care shown
for the honor and purity of her little sister.
Looking back upon this time, which now lies in
the past, she can joyfully affirm that all seduction
recoiled from her as from a solid wall, and that
no one had dared to venture an assault upon her
(
• TTheopp quotes in opposition to the view above given
of this verso the language of Rekan : " This interpretation
is pressed hy serious difficulties. I do not insist on its vapid
and feeble character. We may admit contrary to all proba-
bility, that the silver battlements of which the brothers
speak might denote a sort of ornament as a recompense of
the young girl's virtue, it will still remain a trait whoso
signification is an enigma. If the brothers wish to punish
their sister in case she should commit any fault, why do
they menace her with panels of cedar? It is evident that
this implies an idea of riches and luxury. Battlements of
silver, panels of cedar answer to one another. Neither of
these alternatives includes an idea of punishment or recom-
pense." Thkopp himself supposes it to be the language of
the bridegroom, and its meaning to be : " We will build her
up, and that in full glory. The walls and the doors come
into view as two of the most obvious features of every edi-
flco. As for her wall of enclosure, we will fence her around
with silver ; as for her doors, of cedar alone and of no in-
ferior wood, shall they be constructed." Borbowes : " Her
nature should be adorned with ornaments, giving more beauty
and strength than turrets of silver, or a richly carved door
of the most elegant cedar." Moodv Sro.iET : "They liken the
little sister to two of the principal parts of a building or tem-
ple—flrst, the wall without which there is no stability, no
house ; and second, the door without which there is no en-
trance to the house, and no use of it. The wall is the mage
■ of stability on which, with its solid strength, is to be built a
silver palace for habitation and for beauty. The door is the
image of accessibleness ; but a door-way without the wooden
frame work, requires cedar boards to distinguish it trom a
mere open thoroughfare." Sood understands by the silver
turrets:" " The prominent charm of an ample dowry shall
immediately be her own ;" and by the " door encased in ce-
dar:" "She shall be the graceful entrance to my favor and
friendship." Harmer, who supposes the little sister to be
Pharaoh's daughter espoused to Solomon, imagines that the
"wall" and the door" are emblems of the political conse-
quences of the alliance as on the one I;?"'' ,^ ^uard an*
defence, giving a new security to Judsea," and on the other
opening "a free communication between Egypt and the
Jewish country."]
pure and awe-inspiring charms (her breasts as
inaccessible and hard to be scaled as towers upon
walls, comp. vii. 9 6). — Then was I in his eyes
as one that finds peace, (. e., this careful
preservation of my chastity, this keeping my
charms pure and sacred procured me his, the
king's, favor and inmost love. Dl /K* " welfare,
peace," is here as in 'ni^K? t^'N Ps. xli. 10, a
synonym of jH "favor" or lOn "kindness"
(comp. in K'iO Gen. vi. 8; xix. 19; Jer. xxxi.
2, as well as tni ipn Esth. ii. 17) and is not
without a delicate allusion to the name of Solomon.
There is also a certain refinement in the ex-
pression that Shulamith does not exactly say
DlW VyV^ TlSSn IS "then I found peace in
T T ■ ■ : • T T T
his eyes," but with a modest circumlocution :
"then was I as one (3 as in nX3 viii. 1) that
finds peace in his eyes," then I appeared to him
worthy of his cordial affection (comp. Delitzsch
and.HoLEMANN in loc). The expression contains
no allusion, therefore, to the preceding com-
parison of herself to a wall surmounted by
towers, or to a fortification. If the poet intended
by Dl^ty nSSlDD Vyy2 Tl'Tl IN to express the
meaning : " then he finally left me in peace,_ in-
stead of assailing me further," he did so in a
most strange and unintelligible manner (vs.
Hitzig), and to regard DDin " wall " as the
subject of n.XS'ia "found" (Ewald, Weissbach)
will not answer on account of this word being
too remote; and such a form of speech as "a
wall or fortress finds peace — it surrenders or it
is spared," receives no confirmation from the
Old Testament elsewhere, or from oriental liter-
ature generally.
5. Continuation. — 6. Shulamith's interces-
sion FOR HER BROTHERS, vcrs. 11, 12. — These
difficult verses can only be explained in accord-
ance with the context, and with the whole course
and tenor of the piece, by assuming with
Delitzsch that the "vineyard of Solomon in
Baal-hamon," mentioned in ver. 11, is simply
adduced by way of example ; that the speaker^s
"own vineyard," as in i. 6 (comp. iv. 12 ff.), is
a figurative designation of herself and her
charms, which she devotes to the king; and
finally that the " keepers of its fruit" (ver. 12 b)
is a designation of her brothers, the faithful anci
zealous guardians of her innocence ; and conse-
quently the whole must betaken to bean interces-
sion of Shulamith on behalf of her brothers: This
intercession fitly connects itself with their tender
care for her little sister, just now manifested ;
and it likewise refers back in a suitable manner
to the mention before made of her brothers,
i. 6, and thus helps to bring about a termination
of the whole, in which everything shall be satis-
factorily adjusted and harmonized. We there-
fore reject the following divergent explanations
of this brief section: 1) Shulamith declares that
she has herself guarded her virgin innocence
better than Solomon his vineyard in Baal-hamon,
whose keepers had secretly retained, besides the
fruit, two hundred shekels for themselves ; she
therefore needs no other keepers, not even the
guardianship of her brothers (Herder, Umbreit,
132
THE SONG OP SOLOMON
Vlir. 5-14.
DoPKE, HiTZio, Rocke). 2) Shulamith protests
that she disdains all the wealth and the treasures
of Solomon, which, like his vineyard in Baal-
hamon, he is obliged to entrust to the guardian-
ship of others ; her vineyard, i. e., her innocence
and virtue is under her own control, and in this
possession of hers she has enough (Dathe,
EOSENMDELLER, EWALD, HeILIGSTEDT, etc). 3)
Shulamith triumphantly relates that Solomon
offered her the rich vineyard at Baal-hamon,
whither she had been carried to his pleasure-
palace, with all its produce, and the entire park
as her own property, if she would be his ; he
was even willing to release her from the payment
of the two hundred shekels due to each of its
keepers ; but she had renounced the whole for
the sake of her lover, who now, as her own
chosen vineyard(!) stood before her (Vaihinger).
4) Shulamith means to say, Solomon must have
his distant vineyard in Baal-hamon kept for him,
and must therefore pay away considerable of its
proceeds ; but she, on the contrary, kept her own
vineyard, that is to say Solomon (!). herself, and
hence possessed his love alone without being
obliged to share it with others (Holem.vnn).
5) Shulamith intends by Solomon's vineyard in
Baal-hamon herself, and by her own vineyard
the shepherd, her lover; she means to say,
Solomon did indeed get Shulamith into his power
at Shulem (=Baal-hamon), and offered her one
thousand shekels by each of the ladies of the
court as her keepers; but he may keep this
money, for her proper keeper, the shepherd,
now stands before her again (Meiek). 6) Shula-
mith means to say that Solomon, who has let out
his vineyard to keepers, receives as the owner
one thousand silverlings in cash from each
keeper, whilst the keepers retain for their pay
five times as much in fruit = five thousand
sliekels. But Shulamith, who keeps her own
vineyard, i. e., herself with all her personal
charms, and consequently might, as both owner
and keeper, retain the entire produce for herself,
gives the use of the fruit, consequently the five
parts, in this case ^ 1000 (!) to Solomon, and
only retains for herself as keeper the 200, i. e.,
the possession; the usufruct shall be his, she
will only be the keeper of her vineyard (Weiss-
baoh). 7) Solomon's vineyard in Baal-hamon
denotes the kingdom of God founded in the midst
of the world, in the midst of the savage masses
of heathen population. The keepers of this vine-
yard are tlie several Christian nations, each of
which has to pay one thousand shekels to the
heavenly Solomon as the product of his labor.
Each must therefore produce as much fruit as
tiie people of Israel, the tenants of the vineyard
mentioned, ver. 12, which forms one part of the
great vineyard of the Church. Each people
then receives in return a reward of grace of two
hundred shekels, that is to say, a fifth part of
the produce of his portion ; and the people of
Israel receives no more, comp. Matt. xx. 1-16
(IIenostenbebo). 8) Solomon's vineyard at
Baal-hamon denotes the Church of the Lord in
tlie midst of the world. Its keepers are the
prophets, apostles, pastors and teachers of
Christendom, to whom two-tenths (twice as
much, therefore, as under the Old Testament)
shall be given as a reward of grace for their
faithful raising of fruit, or for their leading
many thousand souls to the heavenly Solomon
(Calov, Michael., Marck., Bekleb. Bib., and
in general most of the old allegorists). 9) The
vineyard at Baal-hamon denotes the Gentile
world generally, Shulamith's vineyard, ver. 12,
Japhetic gentilism as one half of this Gentile
world, the two hundred silverlings the spiritual
peace granted by the king to Japhetic humanity
in regard for their loving submission to him,
etc.* (Hahn).
Ver. 11. Solomon has a vineyard in Baal-
hamon. Baal-hamon is, without doubt, the place
not far from Dothaim in the south of the tribe of
Issachar, which is called BcXa^uKOr Ba?M/ii)v, Ju-
dith viii. 8, a locality therefore not very remote
from Shunem. It derived its name from the Syro-
Egyptian god, Ammon pDH (=p'ni< Jer. xlvi. 25),
which may have been worshipped there, just as
Baal-gad (Josh. xi. 17; xii. 7, etc.) was named
from Gad, the well-known Babylonish god of for-
tune. Baal-hamon scarcely signifies " the popu-
lous" (VuLQ., Weissb., etc.), and it is still more
improbable that it is to be identified, as many
of the older writers assumed, with Baalbec in
Ccele-Syria (where vineyards could hardly ever
have flourished), or with Hammon, tlSH, Josh,
xix. 28, or with Baalgad, Josh. xi. 17, etc. But
if that locality near Shunem is intended, it by no
means follows that Shulamith had been carried
off to just that spot by Solomon, and detained
there for some time as a prisoner in a pleasure-
palace of the king, as Vaih. strangely supposes.
But Shulamith only names this vineyard as an
instance very near her home of a royal property
let out on high rent, in order afterwards to il-
lustrate by it her relation to the king as well as
to her brothers, — He committed the vine-
yard to the keepers — i. e., to several at once,
amongst whom the piece of ground was parcelled
out in greater or smaller portions. That these
* [GrOOD finds in these verses a request made of Solomon by
his royal bride that he would " consign the estate which,
prior to her marriage, she had possessed in Uaal-hamon, and
which now appertained to himself ad a part of the dowry
she had brought liim, to her younger and unendowed sister."
I3URR0WES : " While Solomon's tenants were obliged to pay
the stipulated rent, the spouse speaks of a vineyard which
wa-s her own, but which she would nevertheless so keep un-
der her own control and management, as to he able while
paying the keepers equitable wages, to offer yearly to the
king a thousand pieces of silver as a testimonial of her love."
Moody Stu.\rt : " Solomon is the Messiah, and Baal-hamon
is no doubt either Jerusalem or the land of Israel. The vine-
yard was let to keepers, who were to render its fruits to the
king — they were to render thera, but the silence as to the ful-
illmeut implies that tlie covenant was not kept. The New
Testament church now declares, th.at by the Lord's grant the
vineyard is hers, and undertakes, through grace, that she
will never lose sight of it. She further engages to assign to
those who labor in it a suitable and moderate maintenance,
and allots ' two hundred pieces of silver to those that keep
the fruit of it.' At the same time she promises that the
full revenue shall only be the Lord's, and that she will
never attempt, like her predecessor, to claim the vineyard
as her own." The same author also calls attention to the
" remarkable agreement between this passage and the ref-
erence to the Lord's vineyard, in the lifth chapter of Isaiah,"
and adds: "The Song of Solomon was evidently much in
the mind of Isaiah, and ho refers to it more or less directly
in every page of his prophecies." This last statement is
verified through several pages filled with passages from
Isaiah, which bear more or less affinity in language or
idesis to expressions in the Song of Solomon. The inter-
esting relation thus suggested as existing between these two
books, has its importance in determining the estimate put
upon the Song of Solomon, and the interpretation given te
it in Old Testament times and by inspired men. — Tr.]
Vril. 5-14.
THE SONG OF SOLOMON.
183
keepers rented the property ia shown by what
follows.— Each was to bring for its fruit a
thousand of silver — i. e., a thousand shekels
of silver. From the high rent may be inferred
the productiveness of the property ; for that its
annual yield corresponded to the agreement is
certainly presupposed, as well as that a part of
the produce of his piece annually remained for
each tenant — that is, on an average, about two
hundred shekels (see ver. 12).
Ver. 12. My vineyard, my own, is before
me — i. e., I take charge myself of my own vine-
yard, viz., of myself and my womanly charms, of
myself aa an object of men's admiration and
courtship. Since I came to maturity, I have
been my own keeper, and have with entire free-
dom transferred to my royal husband this right
of mine to dispose of myself. I have no longer
any other keepers but him, who is one with me
(oomp. on i. 6, p. 66). — The thousand is
thine, O Solomon, and two hundred for
the keepers of its fruit — i. e., the jntire pro-
ceeds are due to thee ; I remain wholly thine own
with all that I am and have. But they who kept
my fruit, i. e., my innocence and virtue, before I
was thine, should not go empty away. These
trusty brotherly guardians of my maidenhood,
who once watched over me as they now faithfully
and sedulously watch over our little sister (ver.
9), must be commended to thy love and favor, as
in my heart they hold the next place after thee.
— Tbis explanation, it is true, does not completely
remove all difficulties; but it involves fewer
doubtful and forced assumptions than the other
attempted explanations adduced above.
6. CoNOLusioN. — -c. The cheerful pleasantry
AND SINGINO or THE KOTAL COUPLE, vers. 13, 14.
These two concluding verses contain, according
to Herder, the fragment of a conversation ; ac-
cording to Umereit the serenade of a young man
from the city with the answer of his lady-love in
the country ; according to Dopke a " small duet "
belonging to the initial period of Shulamith's love,
and here appended by the poet; according to
Magnus, a glossed and mutilated fragment of a
love-song ; while most of the advocates of the
shepherd hypothesis see in it a colloquy between
the lover and Shulamith, consisting of an invita-
tion to sing on the part of the former, and a
song of a roguish and playful character, which
Shulamith thereupon sings (Ewald, Hitzig, Vai-
HiNGER, etc.). This last view evidently has the
most in its favor on account of the recurrence of
'Jj/'DE'n "let me hear," from ii. 14, and the un-
mistakable resemblance of the song in ver. 14
to ii. 17 (and partly also to ii. 15). Only there
is no reason to suppose the person, who invites
her to sing and whom Shulamith addresses in her
song as "in "my beloved," to be a young shep-
herd. The epithet which he bestows upon her,
"thou that dwellest in the gardens," makes it
seem far more likely that he was a citizen of rank,
and even resident in a palace, a man of royal
race exalted greatly above her station in life.
But little reason as there is to regard another
than Solomon as the " beloved " who speaks in
ver. 13 and is then addressed in the sprightly
little song, there is quite as little for assigning
this occurrence with Hitzio to a period conside-
rably later than the one recorded just before, or
for assuming with Bottoher that the bridegroom,
in quitting the merry engagement feast in the
house of Shulamith's mother, wanted to hear one
more song from his bride before he left her for
the last brief interval prior to the celebration of
their marriage. Delitzsch and Weisseach un-
derstand the passage correctly, only the latter
preposterously imagines the locality of the action
here as in the final section generally to be the
royal palace in Jerusalem (comp. p. 127). —
Thou that dwellest in the gardens. — Lite-
rally, "thou sitting in the gardens," i. e., thou
resident in gardens, who art opposed to living in
populous cities and splendid palaces (comp. i. 16
f; iv. 6 ; v. 7 ; vii. 12 ff.). Solomon here evi-
dently means to allude with pleasant raillery to
the fact that his beloved, who had so often before
exhibited her longing for the gardens and mea-
dows of her home, was now exactly in her ele-
ment, and ought therefore to be in the best of
moods. — Companions are listening for thy
voice; let me hear it. — The D'"l5n "compa-
nions" are, according to Magnus, "neighbors,"
or "the family;" according to Hufnagel, "fe-
male friends;" according to Moldenh., Ewald,
Ren., etc., "bridemen" (^des paranymphes. Re-
nan); according to Vaihinqer, " shepherds, fel-
low-pasturers;" according to Weissbaoh, Solo-
mon himself, who here jestingly represents him-
self as a shepherd, or rather in the plural as
"shepherds!" and finally, according to Herder,
Hug, Delitzsch, "playmates" or "youthful as-
sociates" of Shulamith. This last view has most
in its favor ; only it is a matter of course that the
companions of Shulamith's youth were likewise
those of her brothers ; they are consequently in all
likelihood shepherds and country people from Shu-
nem and its vicinity. They were probably, there-
fore, the same as the speakers in ver. 5 a of this
chapter; onthecontrary they are not the compan-
ions of Solomon (oomp. v. 1), of whom Shulamith
spoke i. 7 (vs. Ewald).
Ver. 14. Flee, my beloved. The words
sound like sending oS, or if any prefer "scaring
away" or at least "urging out into the open
ground " (Delitzsch). They do not, however,
by any means express seriously intended coy-
ness, as is shown by the very form of the address
niT "my beloved." They rather invite to
hasten and range with the singer over the moun-
tains and plains as is shown by what follows.
ni3 is not, however, exactly equivalent to
"hasten, up!" as is maintained by Vaihinqer
and Weissbach, who refer to Num. xxiv. 11,
Isa. XXX. 16, etc. For even in these passages, as
well as in Gen. xxvii. 43 ; Am. vii. 12, the pri-
mary signification of this verb "to flee" is
clearly apparent. Ewald arbitrarily : the mean-
ing is that " he should cut across, leave his com-
panions and not stay opposite to her but hasten
to her side," etc. — And be like a gazelle, etc.
comp. on ii. 17. In place of the "mountains of
separation" or "cleft mountains" there men-
tioned wehere have balsam mountains or "heights
of scented herbs " (Weissbach), which to be sure
are meant in a different sense from iv. 6. Shula-
mith here calls by this name the mountains and
hills of her home (comp. ii. 8) because they were
134
THE SONG OF SOLOMON.
VIII. 5-14.
just then in the season of spring or early summer
covered with fragrant flowers of all sorts and ac-
cordingly filled with balmy odors (oomp. ii. 12
f., vi. 11). — On the import of this verse as the
conclusion of the entire poem, comp. Delitzsoh,
p. 153: "Amid the cheerful notes of this song
we lose sight of the pair rambling over the
flowery heights, and the graceful spell of the
Song of Songs, which bounds gazelle-like from one
scene of beauty to another, vanishes with them."
DOCTMNAL AND ETHICAL.
1. The allegorical exegesis is in this section
less able than ever to bring all into a form pos-
sessing unity and regular structure, and to reach
really certain results, as the attempts above ex-
hibited (p. 132) to give an allegorical explanation
of vers. 11, 12 have evinced. Not only in this
passage but in other parts of this section this
mode of interpretation shows a very great multi-
plicity and divergence of opinions among its
various advocates. The "little sister," ver. 8 f .
is by some made to denote the first-fruits of Jews
and Gentiles received into the church immedi-
ately after the ascension of Christ (Cassiodorus,
Beza, Gregory, Rupert v. Deutz, etc.); by
others the entire body of the Jews and Gentiles
yet to be converted (Heunisch, Reinhard,
Rambach, likewise Hahn, who refers it par-
ticularly to " Hamitic Gentilism"); by others
the weak in faith and young beginners in Chris-
tianity belonging to every period of the church in
their totality (Mabck., Berleb. Bib., Starke);
and finally by others the daughter of Zion at the
time of the first beginnings of her conversion to
the heavenly Solomon (Hengst. and others).
" The wall and the door," ver. 9, are indeed
mostly understood of the steadfast and faithful
keeping of the word of God and of its zealous pro-
clamation to the Gentiles (according to 1 Cor. xvi.
B, etc.) ; but some also explain them of the valiant
in faith and the weak in faith, or of the learned
and simple, or of faithful Christians and such as
are recreant and easily accessible to the arts of
seduction. And then according to these various
interpretations the " silver bulwarks " are now
the miracles of the first witnesses of Jesus, now
the distinguished teachers of the church, now
pious Christian rulers, now the testimonies of
Holy Scripture by which faith is strengthened,
etc. And again by the "cedar board " are some-
times understood the ten commandments or the
law, sometimes Christian teachers, sometimes the
examples of the saints, sometimes the salutary
discipline of the cross and sufferings for Christ's
sake, etc. (comp. Starke in loc). By the "com-
panions" or "associates" who listen for the
voice of the bride, ver. 13, Pisoator in all seri-
ousness understands God the Father, the Son
and the Holy Ghost; whilst the followers of
CocCEins for the most part referred it to the
angels; some of them, however, to true Chris-
tians; and the two most recent interpreters of this
class suppose that the Gentile world before the
time of Christ is intended by the expression, but
with this difference that one (Hahn) has in mind
chiefly the Gentiles as hostile to revelation, the
other (Henostenberg) as kindly disposed to the
people of God and His revelation.
2. It is apparent from the exegetical explana-
tions given above, that this divergence in the
allegorical exegesis is matched by an equal va-
riety of opinions and uncertain guess-work on
the part of the merely histoi-ical interpreters of
this chapter ; and in fact it is scarcely possible by
even the most cautious procedure to arrive at
perfectly certain results in respect to the mean-
ing and the connection of the sentences of this
section with their fragment-like brevity and ob-
scurity. This, however, only makes it the more
necessary with a view to its 'practical applica-
tion to adhere to its leading and most perspicuous
passage which formulates the fundamental
thought not only of the closing act, but of the
entire poem with solemn emphasis and with an
elevation and pathos of language purposely
rising to a climax. We mean the spirited enco-
mium contained in vers. 6 and 7 of love between
man and woman as a mysterious divine creation,
and a power superior to death, Shulamifh's
exalted panegyric of conjugal and wedded love,
the culminating point of the entire poem, and
the only true key to its meaning according to
the unanimous assumptions of interpreters of
all schools. Delitzsch (p. 182 f.) has given the
best exposition of the thought contained in this
leading passage, which has in it the gist of the
whole matter: "Shulamith herself here declares
how she loves Solomon and how she wishes td
be loved by hirn. This spontaneous testimony
discloses fo us the intermingling of human free-
dom and of divine necessity in true love between
man and woman. Love is a n' n^H/E/, a flame
kindled by God Himself. Man cahnot produce it
in himself, and though he employ all his wealth
for the purpose, he cannot kindle it in others.
She is speaking, of course, of true love, which is
directed to the person and not to any mere
things. Man cannot create this love by his own
agency. It is an operation of God — a divine
flame, which seizes upon a man like death with
irresistible power, and can neither be quenched
nor extinguished by any calamity or by any hos-
tile force. There is thus evinced in true love an
inevitable and invincible power of divine neces-
sity. But this divine necessity has for its other
side human freedom. It is the inmost and truest
ego of a man, from which this divine flame of love
blazes forth. Whilst a man becomes a lover by a
resistless divine energy, the lover'spassionate de-
sire for the possession of the beloved object is as
vehement and inflexible as the resistless and all-
devouring grave. Thelover loves because he must,
but love is at the same time his most pleasurable
volition, a return of love his most ardent desire.
Smitten with love to Shulamith Solomon exclaims:
How beautiful and how comely art thou, 0 love,
among delights (vii. 7) ; and smitten with love
to Solomon Shulamith prays : Place mo as a sig-
net upon thy heart, as a signet ring upon thine
arm (viii. 6)," In this declaration of Shulamith,
which gathers up all the main elements in the
idea of wedded love and experience, and accord-
ingly formulates the fundamental thought of the
entire poem there is no allusion indeed to the
blessing of children as the resplendent consum-
mation of the wedded communion of man and
wife, as also no express mention is made of
VIII. 5-14.
THE SONG OP SOLOMON.
135
this matter elsewhere throughout the piece.
For to see an allusion to it in what Shulamith
says, viii. 12, of the "thousand" due to her
husband from the produce of his vineyard, would
evidently be forced and arbitrary. But De-
LITZSCH properly remarks in relation to this
omission of an apparently essential particular :
"The author of Cauticles has avoided everything,
which would look to an externalizing of the re-
lation, which he describes. He makes no men-
tion of children ; for a marriage in which the
parties who conclude it are not an end to each
other, but merely a means for obtaining posterity,
does not correspond to its idea. Children are
by divine blessing the sparks which result, when
the flames of two souls flash into one. The lat-
ter is the main thing in marriage." It is also a
delicate feature of great psychological as well
as aesthetic value, that Shulamith, the chaste
and pure-minded maiden, though silent re-
specting the blessing of children, mentions in-
stead with tender love and solicitude her little
sister and her brothers, the same who had pre-
viously been angry with her and treated her
harshly (i. 6), and consults with her brothers
respecting the future of the former and in her
intercession with her royal husband lays to heart
the future of her brothers. This overplus of love,
which with all the ardent fervor of her devotion
to her husband, she still preserves for her own
family (see viii. 12) ; this touching sisterly love,
which is essentially identical with her faithful
and pious filial devotion to her mother repeat-
edly shown in the previous portion of the Song;
this combined with her gladsome, cheery, play-
ful disposition, which expresses itself in her
concluding words, adds the finishing touch,
sweetly transfiguring this noble picture which
the poet would sketch of her character as the
ideal of a bride and of a young wife, and by
which — an unconscious organ of the Holy Spirit
— he has set forth the idea and mystery of mar-
riage itself as a sacred and divine institution.
3. From this luminous and revered female
figure there proceeds a transfiguring radiance,
in which the form of her royal husband, the
enthusiastic admirer and spirited singer of her
love and her loveliness also shines with a clear
and pleasing light. But yet for the s.ake of a
complete and thoroughly correct typical estimate
of the transaction, the sad truth must not be left
out of the account, that the bond of love so
purely and holily regarded by her was neverthe-
less at last desecrated and broken by him. For
that this was the case, can scarcely be doubted
from the manner in which both the historians
of the Old Testament record the final fortunes
of Solomon and the end of his life (1 Kin. xi.
1-43, 2 Chron. ix. 22-31). Of a sincere and
permanent conversion of this monarch to a God-
fearing and virtuous walk in the evening of his
days neither the book of Kings nor Chronicles
has anything to relate, the latter of which would
scarcely have omitted to note a similarity in the
life of Solomon to that of Manasseh in this
respect. That no proof can be drawn from the
book of Ecclesiastes for this view, a favorite one
with many of the older theologians, the intro-
duction to this book may teach us (^ 4). We
must stand by the assumption confirmed by 1 Kin.
xi. and contradicted by no other testimony, that
the unhappy king afterwards proceeded from
that stage of polygamous degeneracy indicated
in this Song, especially in vi. 8, to still grosser
extravagances in this direction, and thus at last
tilled up the measure of his sins, and brought
upon himself and upon his house the corresponding
j udgment beginning with the revolt of Jeroboam.
He must accordingly have deeply wounded Shula-
mith's heart by a speedy return to the criminally
voluptuous and idolatrous manners of his court
and have repaid her love so pure and ardent
with base infidelity. This deplorable condition
of things casts a light not very creditable to him
upon his relation to his antitype in the history
of redemption, the Messiah. Love for the purest
and best of the daughters of his people, whom
he adorned with the crown royal and raised from
an humble station to the throne of David, could
not permanently purify and hallow the earthly
Solomon and rescue him from the abyss of crime
into which he was in danger of sinking. The
heavenly Solomon, on the contrary, must labori-
ously lift the Church, which He is gathering to
Himself from amongst mankind, step by step to
the luminous elevation of His own holiness and
truth ; He must have great indulgence for'Tier
weakness, must pardon her many relapses into
her old walk of sin, must absolutely despair of
presenting His bride perfectly pure, without spot
or wrinkle, so long as she remains in this present
world. In the Old Testament type, therefore,
we find a sad contrast between the fidelity of the
wife and the unfaithfulness of her husband. Of
the Messianic archetype, on the other hand, it is
written with perfect truth : " Though we be un-
faithful, yet He abideth faithful ; He cannot
deny Himself" (2 Tim. ii. 13). In the type no
really pure, complete and durable realization of
the idea of marriage is reached, but the natural
relation existing for a time is only too speedily
perverted to its opposite by the fault of the hus-
band. In the fulfilment of the type it is the
husband, the new Adam, the Son of Man who
came down from heaven and yet is essentially in
heaven (John iii. 13), who not merely concludes
the marriage covenant with mankind, but like-
wise preserves, confirms, refines and conducts it
step by step to its ideal consummation, which is af
the same time the palingenesia and perfection of
humanity. To our human consciousness this
parallel, which strictly carried out leaves scarcely
more than a faint glimmer of resemblance be-
tween the type and the archetype, has in it
something deeply humiliating. But it may never-
theless operate to the strengthening of faith in
our heart, for it points us to the one divine
helper and physician, who heals all our diseases;
it drives us into the arms of the one mediator
and comforter, who is rich in mercy unto all
them that call upon Him; it encourages un to
childlike confidence in the heavenly author and
finisher of our faith, whose grace worketh all in
all according to His word of promise (John v. 16j
Phil. i. 6; ii. 12, etc.).
HJB love no end nor measure knows.
No change can turn its course,
Immutably the same it flows.
From one eternal source. '
^m.
WWM'
■VmY/mAy
%
■ •r»WvVAWJi>n'tyAva(